Surat Al Mujadilah Dan mereka yang menzihar istrinya,
kemudian menarik kembali apa yang
telah mereka ucapkan, maka (mereka ِبسْ ِم هّٰللا ِ الرَّ حْ ٰم ِن الرَّ ِحي ِْم diwajibkan) memerdekakan seorang هّٰللا budak sebelum kedua suami istri itu 1. َ َُق ْد َسم َِع ُ َق ْو َل الَّتِيْ ُت َجا ِدل ك فِيْ َز ْو ِج َها هّٰللا هّٰللا هّٰللا bercampur. Demikianlah yang ِي ِالَى ِ َۖو ُ َيسْ َم ُع َت َحاوُ َر ُك َم ۗا اِنَّ َ َس ِم ْي ۢ ٌع ْٓ َو َت ْش َتك diajarkan kepadamu, dan Allah بَصِ ْي ٌرqad sami'allāhu qaulallatī Mahateliti terhadap apa yang kamu tujādiluka fī zaujihā wa tasytakī ilallāhi kerjakan. wallāhu yasma'u taḥāwurakumā, innallāha samī'um baṣīr 4. ْن مِنْ َقب ِْل ِ َف َمنْ لَّ ْم َي ِج ْد َفصِ َيا ُم َشه َْري ِ ْن ُم َت َت ِاب َعي ٰ اَنْ َّي َت َم ۤاس َّۗا َف َمنْ لَّ ْم َيسْ َتطِ عْ فاِط َعا ُم سِ تي َْن مِسْ ِك ْينا ذل َِك ۗ ً ِّ ْ َ Sungguh, Allah telah mendengar ٌك ُح ُد ْو ُد هّٰللا ِ َۗول ِْل ٰكف ِِري َْن َع َذاب هّٰلل َ لِ ُت ْؤ ِم ُن ْوا ِبا ِ َو َرس ُْول ۗ ِٖه َوت ِْل ucapan perempuan yang mengajukan اَلِ ْي ٌمfa mal lam yajid fa ṣiyāmu syahraini gugatan kepadamu (Muhammad) mutatābi'aini ming qabli ay yatamāssā, tentang suaminya, dan mengadukan fa mal lam yastaṭi' fa iṭ'āmu sittīna (halnya) kepada Allah, dan Allah miskīnā, żālika litu`minụ billāhi wa mendengar percakapan antara kamu rasụlih, wa tilka ḥudụdullāh, wa lil- berdua. Sesungguhnya Allah Maha kāfirīna 'ażābun alīm Mendengar, Maha Melihat. Maka barangsiapa tidak dapat 2. ٕى ِه ْم مَّا هُنَّ اُم َّٰهت ِِه ۗ ْمQِِٕ اَلَّ ِذي َْن ي ُٰظ ِهر ُْو َن ۤ ِم ْن ُك ْم مِّنْ ِّن َس ۤا (memerdekakan hamba sahaya), يْ َولَ ْد َن ُه ۗ ْم َو ِا َّن ُه ْم َل َيقُ ْولُ ْو َن ُم ْن َكرً ا م َِّن ْال َق ْو ِلQِِٔاِنْ اُم َّٰه ُت ُه ْم ِااَّل ا ٰلّٔـ maka (dia wajib) berpuasa dua bulan و ُز ْورً ۗا َواِنَّ هّٰللا َ َل َعفُ ٌّو َغفُ ْو ٌرallażīna َ yuẓāhirụna berturut-turut sebelum keduanya mingkum min nisā`ihim mā hunna bercampur. Tetapi barangsiapa tidak ummahātihim, in ummahātuhum illal- mampu, maka (wajib) memberi makan lā`ī waladnahum, wa innahum enam puluh orang miskin. Demikianlah layaqụlụna mungkaram minal-qauli agar kamu beriman kepada Allah dan wazụrā, wa innallāha la'afuwwun gafụr Rasul-Nya. Itulah hukum-hukum Allah, dan bagi orang-orang yang Orang-orang di antara kamu yang mengingkarinya akan mendapat azab menzihar istrinya, (menganggap yang sangat pedih. istrinya sebagai ibunya, padahal) istri mereka itu bukanlah ibunya. Ibu-ibu 5. ت َ اِنَّ الَّ ِذي َْن ي َُح ۤاد ُّْو َن هّٰللا َ َو َرس ُْولَ ٗه ُك ِب ُت ْوا َك َما ُك ِب mereka hanyalah perempuan yang ٌت َول ِْل ٰكف ِِري َْن َع َذاب ٍ ۗ ت َبي ِّٰن ٍ ۢ الَّ ِذي َْن مِنْ َق ْبل ِِه ْم َو َق ْد اَ ْن َز ْل َنٓا ٰا ٰي melahirkannya. Dan sesungguhnya ٌۚمُّهيْنinnallażīna yuḥāddụnallāha wa mereka benar-benar telah ِ rasụlahụ kubitụ kamā kubitallażīna mengucapkan suatu perkataan yang ming qablihim wa qad anzalnā āyātim mungkar dan dusta. Dan bayyināt, wa lil-kāfirīna 'ażābum muhīn sesungguhnya Allah Maha Pemaaf, Maha Pengampun. Sesungguhnya orang-orang yang menentang Allah dan Rasul-Nya pasti 3. ٕى ِه ْم ُث َّم َيع ُْو ُد ْو َن لِ َماQِِٕ َوالَّ ِذي َْن ي ُٰظ ِهر ُْو َن مِنْ ِّن َس ۤا mendapat kehinaan sebagaimana َقالُ ْوا َف َتحْ ِر ْي ُر َر َق َب ٍة مِّنْ َقب ِْل اَنْ َّي َت َم ۤاس َّۗا ٰذلِ ُك ْم ُت ْو َعظ ْو َن ِب ۗ ٖه ُ kehinaan yang telah didapat oleh وهّٰللا ُ ِب َما َتعْ َملُ ْو َن َخ ِب ْي ٌرwallażīna َ yuẓāhirụna orang-orang sebelum mereka. Dan min nisā`ihim ṡumma ya'ụdụna limā sungguh, Kami telah menurunkan qālụ fa taḥrīru raqabatim ming qabli ay bukti-bukti yang nyata. Dan bagi yatamāssā, żālikum tụ'aẓụna bih, orang-orang yang mengingkarinya wallāhu bimā ta'malụna khabīr akan mendapat azab yang 8. اَلَ ْم َت َر ِالَى الَّ ِذي َْن ُنه ُْوا َع ِن ال َّنجْ ٰوى ُث َّم َيع ُْو ُد ْو َن menghinakan. ت ِ ان َو َمعْ صِ َي ِ لِ َما ُنه ُْوا َع ْن ُه َو َي َت ٰن َج ْو َن ِبااْل ِ ْث ِم َو ْالع ُْد َو هّٰللا ِّك ِب ِه ُ َۙو َيقُ ْولُ ْو َن َ ك ِب َما َل ْم ي َُحي َ ك َحي َّْو َ الرَّ س ُْو ۖ ِل َو ِا َذا َج ۤاء ُْو 6. ٰ َْي ْو َم َي ْب َع ُث ُه ُم هّٰللا ُ َج ِميْعً ا َف ُي َن ِّب ُئ ُه ْم ِب َما َع ِملُ ْو ۗا اَح صى ُه ۚف ِْٓي اَ ْنفُسِ ِه ْم لَ ْواَل ُي َع ِّذ ُب َنا هّٰللا ُ ِب َما َنقُ ْو ۗ ُل َحسْ ُب ُه ْم َج َه َّن ُم هّٰللا ُ َو َنس ُْو ۗهُ َوهّٰللا ُ َع ٰلى ُك ِّل َشيْ ٍء َش ِه ْي ٌدyauma س ْالمَصِ ْي ُر َ َيصْ لَ ْو َن َه ۚا َف ِب ْئa lam tara ilallażīna yab'aṡuhumullāhu jamī'an fa nuhụ 'anin-najwā ṡumma ya'ụdụna yunabbi`uhum bimā 'amilụ, limā nuhụ 'an-hu wa yatanājauna bil- aḥṣāhullāhu wa nasụh, wallāhu 'alā iṡmi wal-'udwāni wa ma'ṣiyatir-rasụli kulli syai`in syahīd wa iżā jā`ụka ḥayyauka bimā lam yuḥayyika bihillāhu wa yaqụlụna fī Pada hari itu mereka semuanya anfusihim lau lā yu'ażżibunallāhu bimā dibangkitkan Allah, lalu diberitakan- naqụl, ḥasbuhum jahannam, Nya kepada mereka apa yang telah yaṣlaunahā, fa bi`sal-maṣīr mereka kerjakan. Allah menghitungnya (semua amal perbuatan itu), meskipun Tidakkah engkau perhatikan orang- mereka telah melupakannya. Dan orang yang telah dilarang Allah Maha Menyaksikan segala mengadakan pembicaraan rahasia, sesuatu. kemudian mereka kembali (mengerjakan) larangan itu dan 7. ت َو َما فِى ِ اَلَ ْم َت َر اَنَّ هّٰللا َ َيعْ لَ ُم َما فِى الس َّٰم ٰو mereka mengadakan pembicaraan ض َما َي ُك ْونُ مِنْ َّنجْ ٰوى َث ٰل َث ٍة ِااَّل ه َُو َر ِاب ُع ُه ْم َواَل ۗ ِ ْااْل َر rahasia untuk berbuat dosa, اَّل ك َو اَكث َر ِا ه َُو َ ْ ٓاَل ٰ ٰ َ َِخ ْم َس ٍة ِااَّل ه َُو َسا ِد ُس ُه ْم َو اَ ْدنى مِنْ ذل ٓاَل permusuhan dan durhaka kepada مع ُهم اَيْن ما َكا ُن ْو ۚا ُثم ُي َن ِّب ُئ ُهم بما ع ِملُ ْوا ي ْوم ْالق ِٰيم ۗ ِة اِنَّ هّٰللا Rasul. Dan apabila mereka datang َ َ َ َ َ َِ ْ َّ َ َ ْ ََ بك ِّل شيْ ٍء َعلِ ْي ٌمa َ ُ ِ lam tara annallāha ya'lamu kepadamu (Muhammad), mereka mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ, mā mengucapkan salam dengan cara yakụnu min najwā ṡalāṡatin illā huwa yang bukan seperti yang ditentukan rābi'uhum wa lā khamsatin illā huwa Allah untukmu. Dan mereka sādisuhum wa lā adnā min żālika wa lā mengatakan pada diri mereka sendiri, akṡara illā huwa ma'ahum aina mā “Mengapa Allah tidak menyiksa kita kānụ, ṡumma yunabbi`uhum bimā atas apa yang kita katakan itu?” 'amilụ yaumal-qiyāmah, innallāha Cukuplah bagi mereka neraka bikulli syai`in 'alīm Jahanam yang akan mereka masuki. Maka neraka itu seburuk-buruk tempat Tidakkah engkau perhatikan, bahwa kembali. Allah mengetahui apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi? 9. اج ْوا ِبااْل ِ ْث ِم َ ٰ ٓيا َ ُّي َها الَّ ِذي َْن ٰا َم ُن ْٓوا ِا َذا َت َن َ اج ْي ُت ْم َفاَل َت َت َن Tidak ada pembicaraan rahasia antara اج ْوا ِب ْال ِبرِّ َوال َّت ْق ٰو ۗى َ ت الرَّ س ُْو ِل َو َت َن ِ ان َو َمعْ صِ َي ِ َو ْالع ُْد َو ُ َ ِي ِال ْي ِه تحْ َشر ُْو َن ٓ َّ هّٰللا ْ واتقوا َ الذyā ُ َّ ayyuhallażīna tiga orang, melainkan Dialah yang َ keempatnya. Dan tidak ada lima āmanū iżā tanājaitum fa lā tatanājau orang, melainkan Dialah yang bil-iṡmi wal-'udwāni wa ma'ṣiyatir- keenamnya. Dan tidak ada yang rasụli wa tanājau bil-birri wat-taqwā, kurang dari itu atau lebih banyak, wattaqullāhallażī ilaihi tuḥsyarụn melainkan Dia pasti ada bersama mereka di mana pun mereka berada. Wahai orang-orang yang beriman! Kemudian Dia akan memberitakan Apabila kamu mengadakan kepada mereka pada hari Kiamat apa pembicaraan rahasia, janganlah kamu yang telah mereka kerjakan. membicarakan perbuatan dosa, Sesungguhnya Allah Maha permusuhan dan durhaka kepada Mengetahui segala sesuatu. Rasul. Tetapi bicarakanlah tentang perbuatan kebajikan dan takwa. Dan bertakwalah kepada Allah yang Wahai orang-orang yang beriman! kepada-Nya kamu akan dikumpulkan Apabila kamu mengadakan kembali. pembicaraan khusus dengan Rasul, hendaklah kamu mengeluarkan 10. ِا َّن َما ال َّنجْ ٰوى م َِن ال َّشي ْٰط ِن لِ َيحْ ُز َن الَّ ِذي َْن ٰا َم ُن ْوا sedekah (kepada orang miskin) ا ِااَّل ِبا ِْذ ِن هّٰللا ِ َۗو َعلَى ِ َف ْل َي َت َو َّك ِلQًًٔض ۤارِّ ِه ْم َش ْئـ هّٰللا َ َولَي َ ْس ِب sebelum (melakukan) pembicaraan itu. ُ ْ الم ُْؤ ِمن ْو َنinnaman-najwā minasy-syaiṭāni Yang demikian itu lebih baik bagimu liyaḥzunallażīna āmanụ wa laisa dan lebih bersih. Tetapi jika kamu tidak biḍārrihim syai`an illā bi`iżnillāh, wa memperoleh (yang akan 'alallāhi falyatawakkalil-mu`minụn disedekahkan) maka sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang. Sesungguhnya pembicaraan rahasia itu termasuk (perbuatan) setan, agar 13. ت َفا ِْذٍ ۗ صد َٰقَ َءاَ ْش َف ْق ُت ْم اَنْ ُت َق ِّدم ُْوا َبي َْن َي َديْ َنجْ ٰوى ُك ْم orang-orang yang beriman itu bersedih اب هّٰللا ُ َعلَ ْي ُك ْم َفاَقِ ْيمُوا الصَّلو َة َواتوا الزكو َة ٰ َّ ُ ٰ ٰ َ لَ ْم َت ْف َعلُ ْوا َو َت هّٰللا هّٰللا واَطِ ْيعُوا َ َو َرس ُْولَ ٗه َۗو ُ َخ ِب ْي ٌر ِۢب َما َتعْ َملُ ْو َنa hati, sedang (pembicaraan) itu tidaklah َ memberi bencana sedikit pun kepada asyfaqtum an tuqaddimụ baina yadai mereka, kecuali dengan izin Allah. Dan najwākum ṣadaqāt, fa iż lam taf'alụ wa kepada Allah hendaknya orang-orang tāballāhu 'alaikum fa aqīmuṣ-ṣalāta wa yang beriman bertawakal. ātuz-zakāta wa aṭī'ullāha wa rasụlah, wallāhu khabīrum bimā ta'malụn 11. ٰ ٓيا َ ُّي َها الَّ ِذي َْن ٰا َم ُن ْٓوا ا َِذا قِ ْي َل لَ ُك ْم َت َف َّسح ُْوا فِى ْ ش ُز ْوا َفانشز ْوا ُ ُ ُ ِس َفا ْف َسح ُْوا َي ْف َس ِح هّٰللا ُ لَ ُك ۚ ْم َو ِا َذا قِ ْي َل ا ْن ِ ْال َم ٰجلهّٰللا Apakah kamu takut akan (menjadi ت وهّٰللا ُ َ ٍ ۗ َيرْ َف ِع ُ الَّ ِذي َْن ٰا َم ُن ْوا ِم ْن ُك ۙ ْم َوالَّ ِذي َْن ا ُ ْو ُتوا ْالع ِْل َم دَ َر ٰج miskin) karena kamu memberikan ب َما َتعْ َملُ ْو َن َخ ِب ْي ٌرyā ِ ayyuhallażīna āmanū sedekah sebelum (melakukan) iżā qīla lakum tafassaḥụ fil-majālisi pembicaraan dengan Rasul? Tetapi fafsaḥụ yafsaḥillāhu lakum, wa iżā jika kamu tidak melakukannya dan qīlansyuzụ fansyuzụ yarfa'illāhullażīna Allah telah memberi ampun āmanụ mingkum wallażīna ụtul-'ilma kepadamu, maka laksanakanlah salat, darajāt, wallāhu bimā ta'malụna khabīr dan tunaikanlah zakat serta taatlah kepada Allah dan Rasul-Nya! Dan Wahai orang-orang yang beriman! Allah Mahateliti terhadap apa yang Apabila dikatakan kepadamu, “Berilah kamu kerjakan. kelapangan di dalam majelis-majelis,” maka lapangkanlah, niscaya Allah 14. ۞ ُ ب هّٰللا َ ِاَلَ ْم َت َر ِالَى الَّ ِذي َْن َت َولَّ ْوا َق ْومًا َغض akan memberi kelapangan untukmu. ب َو ُه ْم َ ْ ِ َعلَي ِْه ۗ ْم َما ُه ْم ِّم ْن ُك ْم َواَل ِم ْن ُه ۙ ْم َو َيحْ لِفُ ْو َن َعلى الك ِذ َ Dan apabila dikatakan, “Berdirilah َيعْ لَم ُْو َنa lam tara ilallażīna tawallau kamu,” maka berdirilah, niscaya Allah qauman gaḍiballāhu 'alaihim, mā hum akan mengangkat (derajat) orang- mingkum wa lā min-hum wa yaḥlifụna orang yang beriman di antaramu dan 'alal-każibi wa hum ya'lamụn orang-orang yang diberi ilmu beberapa derajat. Dan Allah Mahateliti apa yang Tidakkah engkau perhatikan orang- kamu kerjakan. orang (munafik) yang menjadikan suatu kaum yang telah dimurkai Allah 12. َ ٰ ٓيا َ ُّي َها الَّ ِذي َْن ٰا َم ُن ْٓوا ِا َذا َن اج ْي ُت ُم الرَّ س ُْو َل َف َق ِّدم ُْوا َبي َْن sebagai sahabat? Orang-orang itu ك َخ ْي ٌر لَّ ُك ْم َواَ ْط َه ۗ ُر َفاِنْ لَّ ْم َت ِج ُد ْوا َ ِص َد َق ًة ٰۗذل َ َي َديْ َنجْ ٰوى ُك ْم bukan dari (kaum) kamu dan bukan هّٰللا َفاِنَّ َ َغفُ ْو ٌر رَّ ِح ْي ٌمyā ayyuhallażīna āmanū dari (kaum) mereka. Dan mereka iżā nājaitumur-rasụla fa qaddimụ baina bersumpah atas kebohongan, sedang yadai najwākum ṣadaqah, żālika mereka mengetahuinya. khairul lakum wa aṭ-har, fa il lam tajidụ fa innallāha gafụrur raḥīm ٰۤ ُ ْ هّٰللا 15. اَ َع َّد هّٰللا ُ لَ ُه ْم َع َذابًا َش ِد ْي ًد ۗا ِا َّن ُه ْم َس ۤا َء َما َكا ُن ْوا 19. ك َ ٕىQِِٕ ول اِسْ َتحْ َو َذ َعلَي ِْه ُم ال َّشي ْٰطنُ َفا َ ْن ٰسى ُه ْم ذِك َر ِ ۗ ا َيعْ َملُ ْو َنa'addallāhu lahum 'ażāban ٰ ب ال َّشيْط ِن ُه ُم َ ح ِْزبُ ال َّشي ْٰط ۗ ِن آَاَل اِنَّ ح ِْز syadīdā, innahum sā`a mā kānụ ال ٰخسِ ر ُْو َنistaḥważa ْ 'alaihimusy-syaiṭānu ya'malụn fa ansāhum żikrallāh, ulā`ika ḥizbusy- syaiṭān, alā inna ḥizbasy-syaiṭāni Allah telah menyediakan azab yang humul-khāsirụn sangat keras bagi mereka. Sungguh, betapa buruknya apa yang telah Setan telah menguasai mereka, lalu mereka kerjakan. menjadikan mereka lupa mengingat Allah; mereka itulah golongan setan. 16. صد ُّْوا َعنْ َس ِبي ِْل هّٰللا ِ َفلَ ُه ْم َ ِا َّت َخ ُذ ْٓوا اَ ْي َما َن ُه ْم ُج َّن ًة َف Ketahuilah, bahwa golongan setan ٌ َع َذابٌ م ُِّهيْنittakhażū aimānahum junnatan itulah golongan yang rugi. fa ṣaddụ 'an sabīlillāhi fa lahum ٰۤ ُ ٓ َ 'ażābum muhīn 20. ك فِى َ ٕىQِِٕ ول اِنَّ الَّ ِذي َْن ي َُح ۤاد ُّْو َن هّٰللا َ َو َرس ُْول ٗه ا ااْل َ َذلِّي َْنinnallażīna yuḥāddụnallāha wa Mereka menjadikan sumpah-sumpah rasụlahū ulā`ika fil-ażallīn mereka sebagai perisai, lalu mereka menghalang-halangi (manusia) dari Sesungguhnya orang-orang yang jalan Allah; maka bagi mereka azab menentang Allah dan Rasul-Nya, yang menghinakan. mereka termasuk orang-orang yang sangat hina. 17. ۗاQًًٔلَنْ ُت ْغن َِي َع ْن ُه ْم اَ ْم َوالُ ُه ْم َوٓاَل اَ ْواَل ُد ُه ْم م َِّن هّٰللا ِ َش ْئـ ٰۤ ُ هّٰللا َك َت هّٰللا ار ُه ْم فِ ْي َها ٰخلِ ُد ْو َن ِ ۗ ك اَصْ ٰحبُ ال َّن َ ٕىQِِٕ ول اlan tugniya 21. َ َّب ُ اَل َ ْغلِبَنَّ اَ َن ۠ا َو ُر ُسل ِۗيْ اِن َ .21 'an-hum amwāluhum wa lā aulāduhum َق ِويٌّ َع ِز ْي ٌزkataballāhu la`aglibanna ana minallāhi syai`ā, ulā`ika aṣ-ḥābun-nār, wa rusulī, innallāha qawiyyun 'azīz hum fīhā khālidụn Allah telah menetapkan, “Aku dan Harta benda dan anak-anak mereka rasul-rasul-Ku pasti menang.” tidak berguna sedikit pun (untuk Sungguh, Allah Mahakuat, menolong) mereka dari azab Allah. Mahaperkasa. Mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya. 22. اَل َت ِج ُد َق ْومًا ي ُّْؤ ِم ُن ْو َن ِباهّٰلل ِ َو ْال َي ْو ِم ااْل ٰ خ ِِر ي َُو ۤاد ُّْو َن َمنْ َح ۤا َّد هّٰللا َ َو َرس ُْولَ ٗه َولَ ْو َكا ُن ْٓوا ٰا َب ۤا َء ُه ْم اَ ْو اَ ْب َن ۤا َء ُه ْم اَ ْو ٰۤ ُ ۗ 18. َي ْو َم َيب َْع ُث ُه ُم هّٰللا ُ َج ِم ْي ًعا َف َيحْ لِفُ ْو َن لَ ٗه َك َما َيحْ لِفُ ْو َن انَ ب فِيْ قُلُ ْو ِب ِه ُم ااْل ِ ْي َم َ ك َك َت َ ٕىQِِٕ ول ا ِْخ َوا َن ُه ْم اَ ْو َعشِ ي َْر َت ُه ْم ا لَ ُك ْم َو َيحْ َسب ُْو َن اَ َّن ُه ْم َع ٰلى َشيْ ۗ ٍء آَاَل ِا َّن ُه ْم ُه ُم ت َتجْ ِريْ مِنْ َتحْ ِت َها ااْل َ ْن ٰه ُر ٍ َواَ َّي َد ُه ْم ِبر ُْو ٍح ِّم ْن ُه َۗوي ُْد ِخلُ ُه ْم َج ٰ ّن ٰۤ ُ ۗ ْ ال ٰك ِذب ُْو َنyauma ْ yab'aṡuhumullāhu jamī'an ُك ح ِْزب َ ٕىQِِٕ ول ٰخلِ ِدي َْن فِ ْي َه ۗا َرضِ َي هّٰللا ُ َع ْن ُه ْم َو َرض ُْوا َعن ُه ا fa yaḥlifụna lahụ kamā yaḥlifụna lakum ب هّٰللا ِ ُه ُم ْال ُم ْفلِح ُْو َن َ ِ ۗ آَاَل اِنَّ ح ِْزlā tajidu هّٰللا wa yaḥsabụna annahum 'alā syaī`, alā qaumay yu`minụna billāhi wal-yaumil- innahum humul-kāżibụn ākhiri yuwāddụna man ḥāddallāha wa rasụlahụ walau kānū ābā`ahum au (Ingatlah) pada hari (ketika) mereka abnā`ahum au ikhwānahum au semua dibangkitkan Allah, lalu mereka 'asyīratahum, ulā`ika kataba fī bersumpah kepada-Nya (bahwa qulụbihimul-īmāna wa ayyadahum mereka bukan orang musyrik) birụḥim min-h, wa yudkhiluhum sebagaimana mereka bersumpah jannātin tajrī min taḥtihal-an-hāru kepadamu; dan mereka menyangka khālidīna fīhā, raḍiyallāhu 'an-hum wa bahwa mereka akan memperoleh raḍụ 'an-h, ulā`ika ḥizbullāh, alā inna sesuatu (manfaat). Ketahuilah, bahwa ḥizballāhi humul-mufliḥụn mereka orang-orang pendusta. Engkau (Muhammad) tidak akan mendapatkan suatu kaum yang beriman kepada Allah dan hari akhirat saling berkasih sayang dengan orang- orang yang menentang Allah dan Rasul-Nya, sekalipun orang-orang itu bapaknya, anaknya, saudaranya atau keluarganya. Mereka itulah orang- orang yang dalam hatinya telah ditanamkan Allah keimanan dan Allah telah menguatkan mereka dengan pertolongan yang datang dari Dia. Lalu dimasukkan-Nya mereka ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya. Allah rida terhadap mereka dan mereka pun merasa puas terhadap (limpahan rahmat)-Nya. Merekalah golongan Allah. Ingatlah, sesungguhnya golongan Allah itulah yang beruntung.