Anda di halaman 1dari 14

SURAT PERJANJIAN KERJA PARUH WAKTU

Yang bertanda tangan dibawah ini :

Nama : [Nama Perwakilan Perusahaan]


Alamat : [Alamat Perusahaan]
Jabatan : [Jabatan Perwakilan]

Dalam hal ini bertindak untuk dan atas nama [Nama Perusahaan] berkedudukan di [Alamat
Perusahaan], selanjutnya disebut Pihak Pertama.

Nama : [Nama Calon Karyawan]


Alamat : [Alamat Calon Karyawan]
Jabatan : [Jabatan Calon Karyawan]

Dalam hal ini bertindak dan atas namanya sendiri, yang selanjutnya disebut Pihak Kedua.

Pada hari ini [Hari, Tanggal], dengan memilih dan mengambil tempat di [Nama Perusahaan],
Pihak Pertama dan Pihak Kedua setuju dan sepakat untuk mengikatkan diri dalam
Perjanjian Kerja paruh waktu dengan syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan berikut:

Pasal 1
PENGERTIAN PERJANJIAN PARUH WAKTU

Yang dimaksud dengan Perjanjian Paruh waktu di sini adalah bahwa Pihak Pertama
menyerahkan suatu pekerjaan untuk dikerjakan oleh Pihak Kedua dengan waktu kerja
selama [Durasi Kerja] jam dimulai dari pukul [Jam Mulai] sampai pukul [Jam Selesai] WIB
dan dalam mengerjakan pekerjaan tersebut Pihak Kedua tunduk pada peraturan dan sistem
kerja yang berlaku pada perusahaan Pihak Pertama.

Pasal 2
RUANG LINGKUP

Pekerjaan yang akan diserahkan oleh Pihak Pertama kepada Pihak Kedua adalah pekerjaan
sebagai karyawan [Nama Jabatan], [Deskripsi Singkat Jabatan], di [Nama Perusahaan]

Pasal 3
TATA TERTIB KERJA

1. Dalam melaksanakan pekerjaan tersebut, maka Pihak Kedua harus tunduk pada tata
tertib kerja serta perintah langsung dan atau tidak langsung dari Pihak Pertama atau wakil
Pihak Pertama yang berlaku di perusahaan [Nama Perusahaan].

2. Apabila Pihak Kedua melakukan pelanggaran disiplin kerja yang berlaku pada [Nama
Perusahaan]. maka Pihak Pertama berhak memberikan sanksi sesuai tingkat kesalahan
atau pelanggaran yang dilakukan oleh Pihak Kedua dengan mendasarkan pada peraturan
yang berlaku.

Pasal 4
CARA KERJA
1. Pengaturan mengenai cara kerja seperti tugas dan tanggung jawab Pihak Kedua akan
disampaikan dalam sebuah pengarahan langsung oleh Pihak Pertama atau wakilnya
sebelum Pihak Kedua memulai pekerjaannya.

2. Pihak Kedua hanya diperkenankan mengerjakan pekerjaan sebagai Karyawan di [Nama


Perusahaan] dan dengan demikian Pihak Kedua tidak diperkenankan untuk mengerjakan
pekerjaan lain kecuali atas persetujuan tertulis dari Pihak Pertama.

Pasal 5
JANGKA WAKTU

1. Hubungan kerja antara Pihak Pertama dan Pihak Kedua berlaku selama [Durasi
Kerjasama] terhitung sejak perjanjian ini ditandatangani dan berakhir pada tanggal [Tanggal]

2. Apabila pekerjaan tersebut ternyata belum selesai, maka kedua belah pihak dapat
membuat pembaruan perjanjian atas kesepakatan tertulis dari Pihak Pertama dan Pihak
Kedua.

Pasal 6
UPAH

1. Pihak Pertama setuju dan bersedia memberikan upah kepada Pihak Kedua sebesar Rp.
[Nominal] [(Terbilang)] setiap [jam/hari/pekan] kehadiran kerja Pihak Kedua.
2. Apabila Pihak Kedua tidak hadir dengan alasan apapun maka berlaku asas No Work No
Pay.

Pasal 7
SISTEM PEMBAYARAN

Sistem Pembayaran upah oleh Pihak Pertama kepada Pihak Kedua dilakukan dengan cara
transfer dalam rekening yakni pada setiap [hari/tanggal] di lokasi [Nama Perusahaan]

Pasal 8
WAKTU DAN JAM KERJA

1. Hari kerja [Jumlah Hari Kerja]


2. Jam kerja [Jumlah Jam Kerja]

Pasal 9
LEMBUR

Apabila Pihak Pertama meminta Pihak Kedua untuk bekerja di luar jam kerja sebagaimana
disebut pada pasal 9, maka Pihak Kedua berhak mendapat upah lembur sesuai dengan
ketentuan perundang-undangan yang berlaku tentang upah lembur.

Pasal 10
PENGAKHIRAN HUBUNGAN KERJA

Setiap waktu hubungan kerja antara pihak pertama dengan pihak kedua dapat diakhiri
bilamana pihak kedua melakukan pelanggaran berat seperti di bawah ini :
1. Melakukan pencurian, penggelapan dan atau perbuatan melawan hukum lainnya.
Melakukan penganiayaan terhadap rekan kerja dan anggota keluarganya.
2. Berkelahi dengan sesama pekerja.
3. Merusak dengan sengaja atau karena kecerobohannya yang menimbulkan kerugian bagi
Pertama.
4. Memberikan keterangan palsu, atau melakukan perbuatan lain yang menimbulkan
kericuhan di lokasi perusahaan Pihak Pertama.
5. Mabuk, berjudi, menggunakan obat terlarang di lingkungan kerja.
6. Menghina dan atau mencemarkan nama baik Pihak Pertama dan atau mitra bisnisnya
dan atau pekerja lainnya beserta keluarganya.
7. Membantah dan atau menolak perintah atau instruksi dari Pihak Pertama.
8. Menyalahgunakan jabatannya yang dapat menimbulkan kerugian pada Pihak Pertama.
9. Tidak masuk kerja selama 3 (tiga) hari berturut-turut tanpa keterangan tertulis atau alasan
yang dibenarkan oleh peraturan perundang-undangan yang berlaku.
10. Melakukan pelanggaran lainnya yang dapat dikategorikan sebagai pelanggaran berat
menurut peraturan yang berlaku di Republik Indonesia.

Pasal 11
PENYELESAIAN PERSELISIHAN

1. Perjanjian ini dan segala akibat hukumnya hanya tunduk pada hukum dan ketentuan
ketentuan yang berlaku di negara Republik Indonesia.

2. Apabila terjadi perselisihan atas penafsiran dan atau pelaksanaan atas perjanjian kerja
Paruh waktu ini, maka diselesaikan secara musyawarah.

3. Dalam hal musyawarah seperti yang tersebut dalam ayat (2) pasal 11 ini tidak tercapai,
maka Para Pihak sepakat untuk memilih domisili hukum yang tetap pada Kantor
Kepaniteraan Pengadilan Hubungan Industrial setempat untuk menyelesaikan perselisihan
sesuai dengan hukum yang berlaku.

PASAL 12
PENUTUP

Demikianlah perjanjian ini dibuat, disetujui, dan ditandatangani dalam rangkap dua, asli dan
tembusan bermaterai cukup dan berkekuatan hukum yang sama. Satu dipegang oleh PIHAK
PERTAMA dan lainnya untuk PIHAK KEDUA.

Dibuat di :   [Kota]
Tanggal :   [Tanggal]

Pihak Pertama Pihak Kedua

[Nama Perwakilan Perusahaan] [Nama Calon Karyawan]


Jabatan Calon Karyawan
PERJANJIAN KERJA PARUH WAKTU
Nomor: [Nomor Surat]

Yang bertanda tangan dibawah ini:


Nama : [Nama Perwakilan]
Jabatan : [Jabatan]
Alamat : [Alamat Perusahaan]
                                      
Dalam Perjanjian Kerja ini bertindak untuk dan atas nama Perusahaan PT. [Nama
Perusahaan], berkedudukan di [Alamat Perusahaan] yang selanjutnya disebut Pihak Pihak
Pertama.

Nama : [Nama Karyawan]


Tpt/Tgl Lahir : [Tempat, Tanggal Lahir]
Alamat : [Alamat]
  
Dalam Perjanjian Kerja ini bertindak atas namanya sendiri, yang selanjutnya disebut Pihak
Kedua.

Pada hari ini [Tanggal] dengan memilih dan mengambil tempat di PT. [Nama Perusahaan],
Pihak Pertama dan Pihak Kedua setuju dan sepakat mengikatkan diri  dalam  Perjanjian
Kerja paruh waktu dengan syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan  pasal sebagai berikut :

Pasal 1
PENGERTIAN PERJANJIAN PARUH WAKTU

Yang dimaksud dengan Perjanjian Paruh waktu di sini adalah bahwa Pihak Pertama
menyerahkan suatu pekerjaan untuk dikerjakan oleh Pihak Kedua dengan waktu kerja
selama [Durasi] jam dimulai dari pukul [Jam Kerja] sampai pukul [Jam Selesai Kerja] dan
dalam mengerjakan pekerjaan tersebut Pihak Kedua tunduk pada peraturan dan sistem
kerja yang berlaku pada perusahaan Pihak Pertama.

Pasal 2
RUANG LINGKUP

Pekerjaan yang akan diserahkan oleh Pihak Pertama kepada Pihak Kedua adalah berupa
pekerjaan pembuatan,dan pelaporan pajak  masa  yang meliputi  PPh Pasal  21, Pasal 25,
Pajak Pertambahan Nilai (PPN) dan SPT Tahunan PPh Badan atas PT. [Nama
Perusahaan] 

Pasal 3
TATA TERTIB KERJA
1. Dalam melaksanakan pekerjaan tersebut, Pihak Kedua harus tunduk pada tata tertib kerja
serta perintah langsung dan atau tidak langsung dari Pihak Pertama atau wakil Pihak
Pertama yang berlaku di perusahaan PT. [Nama Perusahaan]
2. Apabila Pihak Kedua melakukan pelanggaran disiplin kerja yang berlaku pada PT. [Nama
Perusahaan]. maka Pihak Pertama berhak memberikan sanksi sesuai tingkat kesalahan
atau pelanggaran yang dilakukan oleh Pihak Kedua dengan mendasarkan pada peraturan
yang berlaku.

Pasal 4
CARA KERJA
1. Pengaturan mengenai tugas pekerjaan dan tanggung jawab Pihak Kedua akan
disampaikan dalam sebuah pengarahan langsung oleh Pihak Pertama atau
wakilnya. 
2.  Pihak Kedua hanya diperkenankan mengerjakan pekerjaan berkaitan dengan
perpajakan PT. [Nama Perusahaan] dan dengan demikian Pihak Kedua tidak
diperkenankan untuk mengerjakan pekerjaan lain kecuali atas persetujuan tertulis
dari Pihak Pertama.
3. Pihak kedua tidak diwajibkan  untuk hadir dan standby di tempat pihak kedua
4. Dalam kondisi tertentu Pihak Pertama dapat   meminta pihak kedua untuk hadir dan
memberikan advice untuk menyelesaikan masalah perpajakan pihak pertama. Pihak
kedua Wajib memenuhi permintaan tersebut setelah Pihak Pertama konfirmasi
terlebih dahulu sehari sebelumnya
5. Pihak   Pertama   memberikan   data via email kepada Pihak Kedua   untuk diolah
menjadi laporan oleh pihak kedua.
6. SPT  Masa yang sudah final diserahkan oleh Pihak Kedua  kepada Pihak Pertama
untuk ditandatangani dan melaporkan jumlah pajak yang kurang/lebih dibayar.
7. Pihak kedua berkewajiban melaporkan SPT yang sudah ditandatangani ke Direktorat
Jenderal Pajak  dan tanda terima hasil pelaporan di email-kan kepada pihak
pertama.

Pasal 5
JANGKA WAKTU
1. Hubungan kerja antara Pihak Pertama dan Pihak Kedua berlaku selama [Durasi
Kerja] bulan terhitung sejak perjanjian ini ditandatangani dan berakhir pada [Tanggal]
2. Bila dipandang perlu dan   kedua  belah  pihak  telah sepakat, maka Perjanjian Paruh
Waktu ini dapat diperpanjang sesuai dengan ketentuan yang berlaku. Dan
pembaruan perpanjangan kesepakatan tertulis dari Pihak Pertama dan Pihak Kedua

Pasal 6
UPAH
1. Pihak Pertama setuju dan bersedia memberikan upah kepada Pihak Kedua sebesar Rp.
[Nominal] [(Terbilang)] setiap bulan.
2.  PPh Pasal 21 (Pajak Penghasilan) menjadi tanggungan pihak kedua

Pasal 7
SISTEM PEMBAYARAN
Sistem Pembayaran upah atau Imbalan Kerja  oleh Pihak Pertama kepada Pihak Kedua
dilakukan dengan cara tunai (cash) yakni setiap bulan [Tanggal]  bulan berikutnya di lokasi
PT. [Nama Perusahaan]

Pasal 8
WAKTU DAN JAM KERJA

1. Ketentuan jam kerja diperusahaan ini adalah sebagai berikut:

Senin s/d Kamis : [Jam Kerja]


Istirahat : [Jam Istirahat]
Jumat : [Jam Kerja]
Istirahat : [Jam Istirahat]
Sabtu : [Jam Kerja]

Jam kerja tersebut diatas dapat berubah sesuai dengan kebutuhan perusahaan dan
karyawan wajib mematuhi jam kerja yang telah dan akan ditetapkan oleh perusahaan.
Pasal 9
PENGAKHIRAN HUBUNGAN KERJA

Setiap waktu hubungan kerja antara pihak pertama dengan pihak kedua dapat diakhiri
bilamana pihak kedua melakukan pelanggaran berat seperti di bawah ini :

1. Melakukan pencurian, penggelapan dan atau perbuatan melawan hukum lainnya.


2. Melakukan penganiayaan terhadap rekan kerja dan anggota keluarganya.
3. Berkelahi dengan sesama pekerja.
4. Merusak    dengan    sengaja    atau   karena  kecerobohannya yang menimbulkan 
    kerugian pada pihak Pertama.
5. Memberikan keterangan palsu, atau melakukan perbuatan lain yang menimbulkan  
    kericuhan di lokasi perusahaan Pihak Pertama.
6. Mabuk, berjudi, menggunakan obat terlarang di lingkungan kerja.
7. Menghina dan atau mencemarkan nama baik Pihak Pertama dan atau mitra    
    bisnisnya dan atau pekerja lainnya beserta keluarganya.
8. Menyalahgunakan jabatannya yang dapat menimbulkan kerugian pada Pihak 
    Pertama.
9. Melakukan pelanggaran lainnya yang dapat dikategorikan sebagai pelanggaran     
    berat menurut peraturan yang berlaku di Republik Indonesia.

Pasal 10
PENYELESAIAN PERSELISIHAN

1. Perjanjian   ini   dan   segala  akibat   hukumnya   hanya   tunduk pada hukum dan 
    ketentuan ketentuan yang berlaku di negara Republik Indonesia.
2. Apabila terjadi perselisihan   atas  penafsiran dan atau pelaksanaan atas perjanjian 
    kerja Paruh waktu ini, maka diselesaikan secara musyawarah.
3. Dalam  hal  musyawarah  seperti  yang  tersebut   dalam  ayat (2) pasal 10 ini tidak  
    tercapai, maka  Para  Pihak sepakat untuk memilih domisili hukum yang tetap pada   
    Kantor Kepaniteraan Pengadilan Hubungan Industrial setempat untuk  menyelesai
    kan perselisihan sesuai dengan hukum yang berlaku.

Pasal 11
PENUTUP

Demikian perjanjian kerja paruh waktu ini dibuat oleh kedua belah pihak untuk diketahui dan
dilaksanakan tanpa adanya paksaan ataupun tekanan dari pihak manapun. Surat perjanjian
Kerja Paruh waktu ini dibuat rangkap 2 (dua), masing-masing bermaterai dan mempunyai
kekuatan hukum yang sama. Apabila salah satu pihak mengingkari isi perjanjian kerja ini
bersedia ditindak sesuai ketentuan undang-undang yang berlaku.

[Kota, Tanggal]
Pihak Pertama Pihak Kedua
PT. [Nama Perusahaan]

[Nama]            [Nama]


[Jabatan] [Jabatan]
*TEMPLATE SURAT PERJANJIAN DALAM BAHASA INGGRIS

Sample Employment Contract (Part-time work)

This contract of employment is entered into between (hereinafter referred to as ‘Employer’)


and (hereinafter referred to as ‘Employee’) on under the terms and conditions of
employment below :

1. Commencement Effective from ________________________________


of Employment until either party terminates the contract.
for a fixed term contract for a period of * day(s) /week(s) /
month(s)/ year(s), ending on .

2. Probation Period ᥇ No ᥇ Yes * day(s) / week(s)/ month(s)

3. Place of Work ___________________________________________

4. Working Hours ᥇ Fixed, at days per week, hours per day


from *am/pm to *am/pm 
5. Meal Break ᥇ Fixed, from *am/pm to *am/pm
*with/without pay
᥇ Not-fixed, at *minutes/hour(s)per day, *with/without pay
Meal break *is/ is not counted as working hour(s).
6. Job duty _____________________________________________________
_____________________________________________________

7. Wages
(a) wage rate† Basic wages of Rp   per * hour/ day /week/month;
(b) overtime pay† ᥇ At the rate of Rp per hour
᥇ At the rate according to * normal wages / % of normal wages
(c) payment of ᥇ Every month, on ____________ day of the month
  wages & wage for wage period from day of the month to day of *the 
    period(s)† month/ the following month.
   ᥇ Twice monthly, payable on
(i) day of  * the month / following month 
for wage period from day of the month to day of *the
month/ the following month. 
(ii) day of  * the month / following month
for wage period from day of the month to day of *the
month/ the following month.
᥇ Once for every *day(s)/week(s)
for wage period from to .

8. Holidays The Employee is entitled to statutory holidays as specified in the 


Employment Ordinance.

9. Termination of A notice period of          * day(s) /week(s)/ month(s) or an equivalent amount 


Employment of wages in lieu of notice (notice period not less than 7 days).
Contract† During the probation period (if applicable) :
- within the first month : without notice or wages in lieu of notice
- after the first month : a notice period of * day(s)/
week(s)/ 
month(s)
or an equivalent amount of wages in lieu of notice (notice period not
less than 7 days).

10. Others   The Employee is entitled to all other rights, benefits or protection under the 
Employment Ordinance, the Minimum Wage Ordinance, the Employees’
Compensation Ordinance and any other relevant Ordinances.

Signature of Employee Signature of Employer or Employer’s Representative

Name in full : Name in full :


I.D. No : Date :
Date : :
This is a Contract of Employment between:

(Employee Name)

(Employee Address) 

and

(Employer Name)

(Employer Address)

herein after referred to as “the Company” 

Position

You will be employed as…………… . You will be required to be flexible in this role and
undertake any such duties assigned to you by the company. Such duties may fall outside the
remit of your normal working duties.

Commencement Date

Your employment with the Company shall commence on ………….

Remuneration
Your remuneration will be Rp…….. gross per annum. Payment will be made by Transfered
(direct transfer into your named bank account, and made monthly in arrears. The
management reserve the right to deduct at source any overpayment of salary or monies
owed in consultation with you.
(Details of any commission and / or bonus payment mechanisms should be included here).

Any additional lump sum payments made by the company over the course of your
employment will be subject to further terms and conditions. Should these terms and
conditions fail to be met, the company reserve the right to recoup a percentage or the total
amount.

Line Manager

You will be reporting to................... or any such individual as is expressly communicated to


you during the course of your employment.

Hours of work
Your normal hours of work will be from ............. a.m. to .............., Monday to Friday. (If shift
work is appropriate include full details here). Some degree of flexibility may be required and
you will be expected to work appropriate hours in order to carry out your responsibilities.
However, it is the policy of the Company that as far as possible, extensive working hours
above the norm will not occur in accordance with the European Working Time Directive.
Rest breaks will be as follows…………….
Place of Work

You will be required to work in.................. Some degree of flexibility may be required as you
may be required to work in a variety of locations as and when work demands.

Probation
There will be a probationary period of …... months.

The management reserves the right to extend the period of probation if necessary. However,
on satisfactory completion of this period your employment will be confirmed. Notwithstanding
the company’s right to extend your probation, your probationary period will not be in excess
of one year.

The normal disciplinary process will not apply during the probationary period.

Should either party wish to terminate the employment during this period, the notice period
given will be in accordance with current employment legislation.

Service                   Notice

13 weeks -2 Years  1 week

2 - 5 years              2 weeks

5 -10 years             4 weeks

10 -15 years           6 weeks

over 15 years         8 weeks

Holiday Entitlement

The company’s holiday year runs from ……………to...................... Your paid holidays will be

……… working days per year. (Restrictions on when annual leave cannot be taken or the
amount of leave to be taken at one time should be mentioned here).

Under no circumstances may any holidays be carried forward into the next holiday year
without prior arrangement.

Any employee absent from the workplace by reason of certified sick leave will continue to
accrue and retain annual leave entitlement. Should the employee be unable to take annual
leave during the relevant leave year due to illness, an annual leave carryover period of 15
months after the leave year will apply. Should the employment be terminated during this time
payment in lieu of untaken annual leave will be provided. After this 15 month carryover
period, all unused annual leave will be lost.
When a termination of this contract occurs and the paid holidays already taken exceed the
paid holiday entitlement on the date of termination, the company will deduct the excess
holiday pay from the final pay amount.

Notice of Holidays
You must give not  less than       weeks advance notification of those dates and periods
on which holidays will be taken.

All holidays must be agreed with your manager prior to holiday arrangements being
confirmed. The company will bear no responsibility for any financial loss resulting from
bookings made without prior agreement with your manager. 

Absence
If, for any reason other than exceptional circumstances, you are absent from the Company’s
employment or unable to carry out the full duties of your employment, you must contact the
company within 30 minutes of your normal start time on the first day of such absence. Failure
to do so will result in your absence being classed as unauthorised.

An original certificate from a qualified Medical Practitioner must be submitted to (named


manager) on the third day of continuous absence and on a weekly basis thereafter. Copies
will not be accepted. 

The Company reserves the right to have you examined by its own Medical Practitioner.

Any employee who is absent through unauthorised or uncertified absence will be requested
to attend a disciplinary investigation meeting and could face sanctions up to and including
dismissal.

The company does not pay employees who are absent due to illness. Accordingly, you may
need to submit a claim to the Department of Social Protection, after 6 days of illness.
 
Please refer to the company absence policy for information on unacceptable levels of
absence. (If no absence policy exists please include reference to number of
days/occasions that may warrant disciplinary action here).
 

Reduced Working Hours


The employer reserves the right to reduce your working hours, where through circumstances
beyond its control it is unable to maintain you in full-time or your regular hours of
employment. You will receive as much notice as possible prior to such lay off or short time
period commencing and you will be paid only in respect of hours actually worked during that
period.

Grievance & Disciplinary Procedure


In the interests of fairness and justice and to ensure the proper conduct of business, certain
provisions to deal with matters of grievance and discipline are necessary, as follows.

Grievance Procedure
If you have any grievance, which you consider to be genuine in respect of any aspect of your
employment, you have a right to a hearing by your immediate superior or the Personnel
Manager as the circumstances warrant. If you are unhappy with the outcome of the hearing
you may appeal to the Chief Executive. A fellow work colleague may accompany you to this
appeal hearing.

In the event of the matter not being resolved internally the matter shall be referred through
normal industrial relations procedure.

The procedure referred to above shall include reference to the Workplace Relations
Commission.

Disciplinary Procedure
The company reserves the right to take disciplinary action on the grounds of a breach of a
contractual or established work rule, poor performance/capability, misconduct, gross
misconduct or absence. Disciplinary action can result in the issuing of an informal or formal
warning, suspension with or without pay, transfers to other duties and loss of privileges.
Ultimately, persistent breaches or inadequate work performance can lead, following warnings
to dismissal. The following stages of a disciplinary will normally apply:

Stage 1: Informal Warning 


Stage 2: Verbal Warning 
Stage 3: First Written Warning
Stage 4: Final Written 
Warning Stage 5: Dismissal

The Company reserves the right to invoke the disciplinary procedure at any level taking into
account the severity of the infringement. Certain grave breaches can lead following
considerations of all the circumstances by the company to summary dismissal or suspension
pending investigation. In all dismissal cases, full investigation will be carried out, and you will
have the right to put your case and be accompanied by another staff member or appropriate
representative, and the right to appeal against a decision to a more senior management.

In the event of your dismissal being confirmed and should you wish to challenge the
dismissal then in accordance with normal procedures, the matter shall be referred to the
Workplace Relations Commission.

Please refer to your Company Staff Handbook for further information on this and other
policies and procedures relevant to your employment.

Notice
In the event that either the company or you wish to terminate this contract, notice to be given
shall be in accordance with the current employment legislation.
Service                   Notice

13 weeks -2 Years  1 week

2 - 5 years              2 weeks

5 -10 years             4 weeks

10 -15 years           6 weeks


over 15 years         8 weeks

Notice must be provided in writing and submitted to                                                                 


(Named Manager).

Nothing in this agreement shall prevent the giving of a lesser period of notice by either party
where it is mutually agreed.

In the event of your contract being terminated on the grounds of gross misconduct you will
not be entitled to any notice. 

Restrictions
During the period of this contract, you will devote the whole of your time and attention to the
business of the Company and you undertake that during the period of this contract you will
not engage in any other activity which is likely to prejudice your ability to serve the company,
nor will you engage in any business activity which may cause a conflict of interest with the
business of the company.

You will not at any time either during the period of this contract or after its termination make
use of or communicate, any of the trade secrets or confidential information of the Company
which you may have obtained whilst in the service of the Company.
 
Any discovery, invention or process made or discovered by you whilst in the employment of
the Company and relating to the business of the Company will remain the property of the
Company and must be disclosed to the Company, and you undertake to join with the
Company at any time in applying for letters, patent or other appropriate licence for such
discovery, invention or process.
 

Staff Handbook (if issued)

If you have been issued with a staff handbook, your attention is drawn to the policies
contained therein, which together with this contract form the terms and conditions of your
employment.

Changes to this Contract


Changes in the terms and conditions of this contract will be notified to you, following
consultation and agreement, before the date of proposed change.

I accept and agree to all of the above Terms & Conditions of my employment:
 

Signed:                                                                                     Employee
 

Date:                                                                                        

 
Signed:                                                                                     For and behalf of the
Company
 

Date:                                                                                            

Anda mungkin juga menyukai