Anda di halaman 1dari 28

Diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia - www.onlinedoctranslator.

com

"Apakah mereka?" katanya, ringan, acuh tak acuh, mengancam. “Itu bukan
istilah yang saya ingat. Saya terkejut Anda melakukannya. Anda harus membuat
eort ..." Dia berhenti. "Untuk menjernihkan pikiranmu seperti itu ..." Dia berhenti
lagi. "Gema."
Sekarang saya merasa dingin, merembes ke kulit saya seperti air. Apa yang dia lakukan adalah
memperingatkan saya.

Dia bukan salah satu dari kita. Tapi dia tahu.

Aku berjalan di blok terakhir dengan ketakutan. Aku sudah bodoh, lagi. Lebih dari bodoh. Itu
tidak pernah terpikirkan oleh saya sebelumnya, tetapi sekarang saya mengerti: jika Ofglen telah
ditangkap, Ofglen mungkin akan berbicara, tentang saya di antara yang lain. Dia akan berbicara.
Dia tidak akan bisa membantu.

Tapi aku belum melakukan apa-apa, kataku pada diriku sendiri, tidak juga. Yang saya lakukan hanyalah tahu. Yang

saya lakukan hanyalah tidak memberi tahu.

Mereka tahu di mana anak saya. Bagaimana jika mereka membawanya, mengancam
sesuatu padanya, di depanku? Atau lakukan. Saya tidak tahan memikirkan apa yang
mungkin mereka lakukan. Atau Luke, bagaimana jika mereka memiliki Luke. Atau ibuku
atau Moira atau hampir semua orang. Tuhan, jangan buat aku memilih. Saya tidak akan
tahan, saya tahu itu; Moira benar tentangku. Saya akan mengatakan apa pun yang
mereka suka, saya akan memberatkan siapa pun. Memang benar, teriakan pertama,
bahkan rengekan, dan aku akan berubah menjadi jeli, aku akan mengakui kejahatan apa
pun, aku akan berakhir digantung dari kait di Dinding. Tundukkan kepalamu, aku biasa
berkata pada diriku sendiri, dan melihatnya. Tidak berguna.

Ini adalah cara saya berbicara kepada diri saya sendiri, dalam perjalanan

pulang. Di tikungan kami saling berhadapan dengan cara biasa. “Di

Bawah Mata-Nya,” kata Ofglen yang baru dan berbahaya.

"Di Bawah Mata-Nya," kataku, berusaha terdengar sungguh-sungguh. Seolah-olah akting


seperti itu bisa membantu, sekarang kita sudah sampai sejauh ini.

Kemudian dia melakukan hal yang aneh. Dia mencondongkan tubuh ke


depan, sehingga penutup mata putih di kepala kami hampir bersentuhan,
sehingga aku bisa melihat mata krem pucatnya dari dekat, jaringan halus
garis di pipinya, dan berbisik, sangat cepat, suaranya samar seperti daun
kering. . "Dia gantung diri," katanya. “Setelah Penyelamatan. Dia melihat van
datang untuknya. Itu lebih baik."
Lalu dia berjalan menjauh dariku di jalan.
BAB EMPAT PULUH LIMA

Sayaberdiri sejenak, kosong dari udara, seolah-olah aku telah ditendang.


Jadi dia sudah mati, dan bagaimanapun juga aku aman. Dia melakukannya sebelum mereka datang.

Saya merasa sangat lega. Aku merasa berterima kasih padanya. Dia telah mati agar aku bisa hidup. Aku

akan berduka nanti.

Kecuali jika wanita ini berbohong. Selalu ada itu.


Aku menarik napas, dalam-dalam, menghembuskan napas, memberi diriku oksigen.
Ruang di depanku menghitam, lalu hilang. Aku bisa melihat jalanku.

Aku berbalik, membuka pintu gerbang, memegang tanganku sejenak untuk


menenangkan diri, berjalan masuk. Nick ada di sana, masih mencuci mobil, bersiul
sedikit. Dia terlihat sangat jauh.
Ya Tuhan, saya pikir, saya akan melakukan apa pun yang Anda suka. Sekarang setelah Anda
membiarkan saya, saya akan melenyapkan diri saya sendiri, jika itu yang benar-benar Anda inginkan;
Aku akan mengosongkan diriku, sungguh, menjadi piala. Aku akan menyerah Nick, aku akan
melupakan yang lain, aku akan berhenti mengeluh. Saya akan menerima bagian saya. Aku akan
berkorban. Aku akan bertobat. Aku akan turun tahta. Aku akan meninggalkan.

Saya tahu ini tidak mungkin benar, tetapi saya tetap berpikir demikian. Semua yang
mereka ajarkan di Red Centre, semua yang saya tolak, mengalir masuk. Saya tidak ingin rasa
sakit. Saya tidak ingin menjadi penari, kaki saya di udara, kepala saya lonjong tanpa wajah
dari kain putih. Saya tidak ingin menjadi boneka yang digantung di dinding, saya tidak ingin
menjadi malaikat tanpa sayap. Saya ingin terus hidup, dalam bentuk apapun. Saya
menyerahkan tubuh saya dengan bebas, untuk kegunaan orang lain. Mereka bisa melakukan
apa yang mereka suka dengan saya. saya hina.

Saya merasakan, untuk pertama kalinya, kekuatan mereka yang sebenarnya.

Aku berjalan melewati bedeng, pohon willow, menuju pintu belakang.


Saya akan masuk, saya akan aman. Aku akan berlutut, di kamarku,
dengan penuh syukur menghirup udara pengap, berbau semir
furnitur.
Serena Joy telah keluar dari pintu depan; dia berdiri di tangga. Dia menelepon
saya. Apa yang dia inginkan? Apakah dia ingin aku masuk ke ruang duduk dan
membantunya meniup wol abu-abu? Saya tidak akan bisa memegang tangan
saya dengan stabil, dia akan menyadari sesuatu. Tapi aku tetap berjalan ke
arahnya, karena aku tidak punya pilihan.
Di anak tangga teratas dia menjulang di atasku. Matanya, biru panas
di atas kulit putihnya yang keriput. Aku memalingkan muka dari
wajahnya, ke tanah; di kakinya, ujung tongkatnya.
"Aku mempercayaimu," katanya. “Aku mencoba membantumu.”

Tetap saja aku tidak menatapnya. Rasa bersalah menyelimutiku, aku ketahuan, tapi
untuk apa? Untuk yang mana dari banyak dosa saya, saya dituduh? Satu-satunya cara
untuk mengetahuinya adalah tetap diam. Untuk mulai memaafkan diri sendiri sekarang,
untuk ini atau itu, akan menjadi kesalahan besar. Aku bisa memberikan sesuatu yang
bahkan tidak dia duga.

Mungkin bukan apa-apa. Mungkin korek api yang disembunyikan di tempat tidurku. Aku
menggantung kepalaku.

"Sehat?" dia bertanya. "Tidak ada yang bisa dikatakan untuk dirimu sendiri?"

Aku menatapnya. "Tentang apa?" Saya berhasil tergagap. Begitu keluar


kedengarannya kurang ajar.
"Lihat," katanya. Dia membawa tangannya yang bebas dari belakang
punggungnya. Ini jubahnya yang dia pegang, yang musim dingin. "Ada lipstik di
atasnya," katanya. “Bagaimana kamu bisa begitu vulgar? Sayadiberi tahudia …” Dia
menjatuhkan jubahnya, dia memegang sesuatu yang lain, tangannya semua tulang.
Dia melempar itu ke bawah juga. Payet ungu jatuh, merayap di atas anak tangga
seperti kulit ular, berkilauan di bawah sinar matahari. "Di belakangku," katanya.
“Kamu bisa saja meninggalkan sesuatu untukku.” Apakah dia mencintainya, setelah
semua? Dia mengangkat tongkatnya. Saya pikir dia akan memukul saya, tapi dia
tidak. “Ambil benda menjijikkan itu dan pergi ke kamarmu. Sama seperti yang lain.
Seorang pelacur. Anda akan berakhir sama. ”
Aku berhenti, berkumpul. Di belakangku, Nick berhenti bersiul.
Aku ingin berbalik, berlari ke arahnya, memeluknya. Ini akan menjadi
bodoh. Tidak ada yang bisa dia lakukan untuk membantu. Dia juga akan
tenggelam.
Aku berjalan ke pintu belakang, ke dapur, meletakkan keranjangku, naik ke
atas. Saya tertib dan tenang.
XV
MALAM
BAB EMPAT PULUH ENAM

Sayaduduk di kamarku, di jendela, menunggu. Di pangkuanku ada segenggam


bintang kusut.
Ini mungkin terakhir kalinya aku harus menunggu. Tapi saya tidak tahu apa yang
saya tunggu. Apa yang kamu tunggu? mereka pernah berkata. Itu berartiPercepat.
Tidak ada jawaban yang diharapkan. Karena apa yang Anda tunggu adalah
pertanyaan yang berbeda, dan saya juga tidak punya jawaban untuk itu.
Namun itu tidak menunggu, tepatnya. Ini lebih seperti bentuk suspensi.
Tanpa ketegangan. Akhirnya tidak ada waktu.
Saya dalam aib, yang merupakan kebalikan dari kasih karunia. Aku harus merasa lebih buruk
tentang hal itu.

Tapi saya merasa tenang, damai, diliputi ketidakpedulian. Jangan biarkan bajingan
menggiling Anda. Saya mengulangi ini untuk diri saya sendiri tetapi tidak menyampaikan
apa-apa. Anda mungkin juga mengatakan, Jangan biarkan ada udara; atau, Jangan.

Saya kira Anda bisa mengatakan itu.

Tidak ada orang di taman.


Aku ingin tahu apakah akan hujan.

Di luar, cahaya memudar. Sudah kemerahan. Sebentar lagi akan gelap. Saat
ini lebih gelap. Itu tidak butuh waktu lama.

Ada beberapa hal yang bisa saya lakukan. Saya bisa mengatur ulang ke rumah,
misalnya. Saya bisa membungkus beberapa pakaian saya, dan seprai, dan
menyerang satu korek api tersembunyi saya. Jika tidak menangkap, itu akan
menjadi itu. Tetapi jika itu terjadi, setidaknya akan ada suatu peristiwa, semacam
sinyal untuk menandai kepergianku. Beberapa ame, mudah dipadamkan. Di
sementara itu aku bisa melepaskan awan asap dan mati karena
suocation.
Saya bisa merobek seprai saya menjadi potongan-potongan dan memelintirnya menjadi
semacam tali dan mengikat salah satu ujungnya ke kaki tempat tidur saya dan mencoba
memecahkan jendela. Yang tahan pecah.

Saya bisa pergi ke Komandan, jatuh di lantai, rambut saya acak-acakan, seperti yang
mereka katakan, pegang dia di lutut, mengaku, menangis, memohon.Nolite te bajingan
carborundorum, saya bisa mengatakan. Bukan doa. Saya memvisualisasikan sepatunya,
hitam, bersinar dengan baik, tidak dapat ditembus, menyimpan nasihat mereka sendiri.

Alih-alih, saya bisa mengaitkan seprai di leher saya, mengaitkan diri saya di
lemari, melemparkan berat badan saya ke depan, mencekik diri sendiri o.
Aku bisa bersembunyi di balik pintu, menunggu sampai dia datang, berjalan tertatih-tatih di
sepanjang lorong, menanggung hukuman apapun, penebusan dosa, hukuman, melompat ke
arahnya, menjatuhkannya, menendang kepalanya dengan tajam dan tepat. Untuk
mengeluarkannya dari kesengsaraannya, dan juga diriku sendiri. Untuk mengeluarkannya dari
kesengsaraan kita.

Ini akan menghemat waktu.

Aku bisa berjalan dengan kecepatan stabil menuruni tangga dan keluar dari pintu depan
dan di sepanjang jalan, mencoba terlihat seolah-olah aku tahu ke mana aku pergi, dan
melihat seberapa jauh aku bisa pergi. Merah begitu terlihat.

Aku bisa pergi ke kamar Nick, melewati garasi, seperti yang telah kita lakukan
sebelumnya. Saya bisa bertanya-tanya apakah dia akan membiarkan saya masuk, memberi
saya perlindungan. Sekarang kebutuhan itu nyata.

Saya menganggap hal-hal ini iseng. Masing-masing tampaknya berukuran sama dengan
yang lainnya. Sepertinya tidak ada yang lebih disukai. Kelelahan ada di sini, di tubuh
saya, di kaki dan mata saya. Itulah yang membuat Anda pada akhirnya. Iman hanyalah
sebuah kata, disulam.

Aku memandang senja dan berpikir bahwa ini adalah musim dingin. Salju yang
turun, lembut, tanpa henti, menutupi segala sesuatu dalam kristal lembut, kabut
cahaya bulan sebelum hujan, mengaburkan garis, menghilangkan warna. Membeku
sampai mati tidak menyakitkan, kata mereka, setelah kedinginan pertama.
Anda berbaring di salju seperti malaikat yang dibuat oleh anak-anak dan pergi
tidur.
Di belakang saya, saya merasakan kehadirannya, nenek moyang saya, kembaran
saya, berputar di udara di bawah lampu gantung, dengan kostum bintang dan
bulunya, seekor burung berhenti di tengah malam, seorang wanita yang dibuat
menjadi malaikat, menunggu untuk ditemukan. Oleh saya kali ini. Bagaimana saya
bisa percaya bahwa saya sendirian di sini? Selalu ada kami berdua. Selesaikan,
katanya. Aku lelah dengan melodrama ini, aku lelah berdiam diri. Tidak ada yang bisa
Anda lindungi, hidup Anda tidak berharga bagi siapa pun. Saya ingin itu selesai.

Saat aku berdiri, aku mendengar van hitam. Saya mendengarnya sebelum
saya melihatnya; bercampur dengan senja, ia muncul dari suaranya sendiri
seperti pengerasan, penggumpalan malam. Itu berbelok ke jalan masuk,
berhenti. Aku hanya bisa melihat mata putihnya, kedua sayapnya. Cat
harus berpendar. Dua pria melepaskan diri dari bentuknya, menaiki tangga
depan, membunyikan bel. Saya mendengar bel berbunyi, ding-dong,
seperti hantu wanita kosmetik, di aula.
Yang lebih buruk akan datang.

Aku sudah membuang-buang waktuku. Seharusnya aku mengambil


tindakan sendiri selagi aku punya kesempatan. Aku seharusnya mencuri
pisau dari dapur, menemukan beberapa cara untuk menjahit gunting. Ada
gunting taman, jarum rajut; dunia ini penuh dengan senjata jika Anda
mencarinya. Aku seharusnya memperhatikan.
Tapi sudah terlambat untuk memikirkannya sekarang, kaki mereka sudah
menginjak karpet mawar berdebu di tangga; tapak teredam berat, denyut nadi di
dahi. Punggungku menghadap jendela.
Saya mengharapkan orang asing, tapi Nick yang mendorong pintu terbuka,
mengganggu lampu. Saya tidak bisa menempatkan itu, kecuali dia salah satu dari
mereka. Selalu ada kemungkinan itu. Nick, Mata pribadi. Pekerjaan kotor dilakukan
oleh orang kotor.
Anda sialan, saya pikir. Aku membuka mulut untuk mengatakannya, tapi dia
mendekat, dekat denganku, berbisik. "Ya, benar. Ini Mayday. Pergi bersama mereka.” Dia
memanggilku dengan nama asliku. Mengapa ini harus berarti apa-apa?
"Mereka?" kataku. Aku melihat dua pria berdiri di belakangnya, lampu di
atas di lorong membuat tengkorak kepala mereka. "Kamu pasti gila."
Kecurigaan saya melayang di udara di atasnya, malaikat gelap
memperingatkan saya. Aku hampir bisa melihatnya. Kenapa dia tidak tahu
tentang Mayday? Semua Mata harus mengetahuinya; mereka akan
meremasnya, menghancurkannya, memelintirnya keluar dari tubuh yang
cukup, mulut yang cukup sekarang.
"Percayalah padaku," katanya; yang dengan sendirinya tidak pernah menjadi jimat,
tidak membawa jaminan.

Tapi aku merebutnya, oer ini. Hanya itu yang tersisa.

Satu di depan, satu di belakang, mereka mengantarku menuruni tangga.


Langkahnya santai, lampu menyala. Meskipun ketakutan, betapa biasa itu.
Dari sini saya bisa melihat jam. Ini bukan waktu khusus.
Nick tidak lagi bersama kita. Dia mungkin telah menuruni tangga
belakang, tidak ingin terlihat.
Serena Joy berdiri di lorong, di bawah cermin, melihat ke atas, tidak percaya.
Komandan ada di belakangnya, pintu ruang duduk terbuka. Rambutnya sangat
abu-abu. Dia terlihat khawatir dan tak berdaya, tapi sudah menarik diri dariku,
menjauhkan diri. Apa pun aku baginya, aku juga pada titik ini adalah bencana.
Tidak diragukan lagi mereka telah bertengkar, tentang saya; tidak diragukan lagi
dia telah memberinya neraka. Aku masih memilikinya dalam diriku untuk merasa
kasihan padanya. Moira benar, aku pengecut.
"Apa yang dia lakukan?" kata Serena Joy. Bukan dia yang menelepon
mereka, kalau begitu. Apa pun yang dia siapkan untukku, itu lebih
pribadi.
“Kami tidak bisa mengatakannya, Bu,” kata yang ada di depan saya. "Maaf."

"Saya perlu melihat otorisasi Anda," kata Komandan. "Kamu punya


surat perintah?"
Aku bisa berteriak sekarang, berpegangan pada pegangan tangga, melepaskan martabat. Aku bisa
menghentikan mereka, setidaknya untuk sesaat. Jika mereka nyata mereka akan tinggal, jika tidak
mereka akan melarikan diri. Meninggalkanku di sini.
“Bukannya kita butuh satu, Pak, tapi semuanya beres,” kata yang pertama
lagi. “Pelanggaran rahasia negara.”
Komandan meletakkan tangannya di kepala. Apa yang telah saya katakan,
dan kepada siapa, dan yang diketahui oleh salah satu musuhnya? Mungkin dia
akan menjadi risiko keamanan, sekarang. Saya di atasnya, melihat ke bawah;
dia menyusut. Sudah ada pembersihan di antara mereka, akan ada lebih
banyak lagi. Serena Joy menjadi putih.
"Pelacur," katanya. “Setelah semua yang dia lakukan untukmu.”

Cora dan Rita menerobos dari dapur. Cora mulai menangis. Aku adalah
harapannya, aku telah mengecewakannya. Sekarang dia akan selalu tidak
memiliki anak.
Van menunggu di jalan masuk, pintu gandanya terbuka. Mereka
berdua, satu di kedua sisi sekarang, memegang siku saya untuk
membantu saya masuk. Apakah ini akhir saya atau awal yang baru, saya
tidak tahu: saya telah menyerahkan diri saya ke tangan orang asing,
karena itu tidak bisa membantu.
Dan jadi saya melangkah, ke dalam kegelapan di dalam; atau cahaya lainnya.
CATATAN SEJARAH
CATATAN SEJARAH TENTANG
KISAH HANDMAID

Menjadi sebagian transkrip prosiding Simposium Keduabelas tentang Studi


Gileadean, yang diadakan sebagai bagian dari Konvensi Asosiasi Sejarah
Internasional, yang berlangsung di Universitas Denay, Nunavit, pada bulan
Juni25,2195.

Kursi:Profesor Maryann Crescent Moon, Departemen Antropologi


Kaukasia, Universitas Denay, Nunavit.

Pembicara utama:Profesor James Darcy Pieixoto, Direktur, Arsip Abad


Kedua Puluh dan Dua Puluh Satu, Universitas Cambridge, Inggris.

BULAN SABIT:
Saya senang menyambut Anda semua di sini pagi ini, dan saya senang
melihat bahwa begitu banyak dari Anda telah menjadi pembicara Profesor
Pieixoto, saya yakin, menarik dan berharga. Kami dari Asosiasi Riset
Gileadean percaya bahwa periode ini membayar studi lebih lanjut dengan
baik, bertanggung jawab karena pada akhirnya menggambar ulang peta
dunia, terutama di belahan bumi ini.
Tapi sebelum kita melanjutkan, beberapa pengumuman. Ekspedisi
shing akan berjalan besok sesuai rencana, dan bagi anda yang belum
membawa perlengkapan hujan dan obat nyamuk yang sesuai,
tersedia dengan biaya nominal di Meja Pendaftaran. Jalan-jalan Alam
dan Menyanyikan Kostum Periode Luar Ruangan telah dijadwalkan
ulang untuk lusa, karena kami diyakinkan oleh Profesor Johnny
Running Dog kami yang sempurna tentang istirahat dalam cuaca
pada waktu itu.
Izinkan saya mengingatkan Anda tentang acara lain yang disponsori oleh
Gileadean Research Association yang tersedia untuk Anda di konvensi ini, seperti
bagian dari Simposium Keduabelas kami. Besok sore, Profesor Gopal
Chatterjee, dari Departemen Filsafat Barat, Universitas Baroda, India,
akan berbicara tentang ”Elemen Krishna dan Kali dalam Agama
Negara pada Periode Gilead Awal”, dan ada presentasi pagi hari
Kamis oleh Profesor Sieglinda Van Buren dari Departemen Sejarah
Militer di Universitas San Antonio, Republik Texas. Profesor Van Buren
akan memberikan apa yang saya yakin akan menjadi kuliah
bergambar yang menarik tentang “Taktik Warsawa: Kebijakan
Pengepungan Inti Perkotaan dalam Perang Saudara Gileadean.” Saya
yakin kita semua ingin menghadiri ini.
Saya juga harus mengingatkan pembicara utama kita – meskipun saya yakin itu tidak
perlu – untuk tetap dalam periode waktunya, karena kita ingin meninggalkan ruang untuk
pertanyaan, dan saya berharap tidak ada dari kita yang ingin melewatkan makan siang,
seperti yang terjadi kemarin.(Tawa.)

Profesor Pieixoto hampir tidak membutuhkan pengenalan apa pun,


karena dia dikenal baik oleh kita semua, jika tidak secara pribadi, melalui
publikasinya yang luas. Ini termasuk “Sumptuary Laws Through the
Ages: An Analysis of Documents,” dan penelitian terkenal, “Iran and
Gilead: Two Late-Twentieth-Century Monotheocracies, as Seen Through
Diaries.” Seperti yang Anda semua tahu, dia adalah co-editor, dengan
Profesor Knotly Wade, juga dari Cambridge, dari manuskrip yang
sedang dipertimbangkan hari ini, dan berperan penting dalam
transkripsi, anotasi, dan publikasinya. Judul ceramahnya adalah
“Problems of Authentication in Reference toKisah Pembantu.”
Profesor Pieixoto.

Tepuk tangan.

PIEIXOTO:

Terima kasih. Saya yakin kita semua menikmati Arang Arktik yang menawan tadi malam
saat makan malam, dan sekarang kita menikmati Kursi Arktik yang sama menawannya.
Saya menggunakan kata "menikmati" dalam dua pengertian yang berbeda, tentu saja,
menghalangi yang ketiga yang sudah usang.(Tawa.)
Tapi biarkan aku serius. Saya berharap, seperti yang tersirat dari judul
obrolan kecil saya, untuk mempertimbangkan beberapa masalah yang
terkait dengansoi-disant naskah yang sudah dikenal oleh kalian semua
sekarang, dan yang berjudulKisah Sang Pembantu. katakusoi-disantkarena
apa yang kita miliki di hadapan kita bukanlah barang dalam bentuk aslinya.
Sebenarnya, itu sama sekali bukan manuskrip ketika pertama kali
ditemukan, dan tidak memiliki judul. Superskripsi "The Handmaid's Tale"
ditambahkan oleh Profesor Wade, sebagian sebagai penghormatan
kepada Georey Chaucer yang agung; tetapi Anda yang mengenal Profesor
Wade secara informal, seperti saya, akan mengerti ketika saya mengatakan
bahwa saya yakin semua permainan kata-kata disengaja, terutama yang
berkaitan dengan penandaan kata vulgar kuno.ekor;menjadi, sampai batas
tertentu, tulang, seolah-olah, perselisihan, dalam fase masyarakat
Gileadean yang dibahas dalam kisah kita.(Tertawa, tepuk tangan.)
Item ini – Saya ragu untuk menggunakan katadokumen -digali di
situs yang dulunya adalah kota Bangor, di tempat yang, pada saat
sebelum dimulainya rezim Gileadean, adalah Negara Bagian Maine.
Kita tahu bahwa kota ini adalah stasiun jalan terkemuka yang penulis
kita sebut sebagai "The Underground Femaleroad," karena dijuluki
oleh beberapa tokoh sejarah kita "The Underground Frailroad."(
Tertawa, mengerang.)Untuk alasan ini, Asosiasi kami menaruh
perhatian khusus di dalamnya.
Item dalam keadaan asli terdiri dari loker kaki logam, edisi Angkatan
Darat AS,sekitarmungkin 1955. Fakta itu sendiri tidak perlu memiliki arti
penting, karena diketahui bahwa loker kaki seperti itu sering dijual sebagai
"surplus tentara" dan karena itu pasti telah tersebar luas. Di dalam loker
kaki ini, yang disegel dengan pita dari jenis yang pernah digunakan pada
paket yang akan dikirim melalui pos, ada sekitar tiga puluh kaset, dari jenis
yang menjadi usang sekitar tahun delapan puluhan atau sembilan puluhan
dengan munculnya compact disc.
Saya mengingatkan Anda bahwa ini bukan penemuan pertama. Anda
pasti akrab, misalnya, dengan benda yang dikenal sebagai "The AB
Memoirs," yang terletak di garasi di pinggiran kota Seattle, dan dengan
"The Diary of P.," yang digali secara tidak sengaja selama pendirian gedung
pertemuan baru. di sekitar tempat yang dulunya Syracuse, New York.
Profesor Wade dan saya sangat senang dengan penemuan baru ini.
Untungnya kami telah, beberapa tahun sebelumnya, dengan bantuan teknisi
barang antik kami yang sangat baik, merekonstruksi mesin yang mampu
memutar kaset seperti itu, dan kami segera memulai pekerjaan transkripsi
yang melelahkan.
Ada sekitar tiga puluh kaset dalam koleksi semuanya, dengan
proporsi musik yang bervariasi untuk kata-kata yang diucapkan. Secara
umum, setiap kaset dimulai dengan dua atau tiga lagu, sebagai kamus
tidak diragukan lagi: kemudian musiknya pecah dan suara yang
berbicara mengambil alih. Suara itu milik wanita dan, menurut pakar
cetak suara kami, suaranya sama. Label pada kaset adalah label periode
otentik, tentu saja, berasal dari beberapa waktu sebelum dimulainya era
Gilead Awal, karena semua musik sekuler seperti itu dilarang di bawah
rezim. Ada, misalnya, empat kaset berjudul “Tahun Emas Elvis Presley,”
tiga dari “Lagu-Lagu Rakyat Lithuania,” tiga dari “Boy George Takes It O,”
dan dua dari “Senar Mellow Mantovani,” serta beberapa judul yang
masing-masing hanya menampilkan satu kaset: “Twisted Sister di
Carnegie Hall” adalah salah satu yang sangat saya sukai.
Meskipun label itu asli, mereka tidak selalu ditambahkan ke kaset
dengan lagu yang sesuai. Selain itu, pita-pita itu disusun tanpa urutan
tertentu, longgar di bagian bawah kotak; mereka juga tidak diberi nomor.
Jadi terserah pada Profesor Wade dan saya sendiri untuk mengatur blok-
blok pidato dalam urutan di mana mereka tampaknya pergi; tetapi, seperti
yang telah saya katakan di tempat lain, semua pengaturan semacam itu
didasarkan pada beberapa dugaan dan harus dianggap sebagai perkiraan,
sambil menunggu penelitian lebih lanjut.
Setelah kami memiliki transkripsi di tangan - dan kami harus memeriksanya
beberapa kali, karena kesulitan yang ditimbulkan oleh aksen, referensi yang tidak
jelas, dan arkaisme - kami harus membuat beberapa keputusan tentang sifat bahan
yang kami miliki dengan susah payah. diperoleh. Berbagai kemungkinan
menghadang kami. Pertama, kaset itu mungkin palsu. Seperti yang Anda ketahui,
ada beberapa contoh pemalsuan semacam itu, di mana penerbit telah membayar
dalam jumlah besar, yang tidak diragukan lagi ingin memperdagangkan
sensasionalisme dari cerita-cerita semacam itu. Tampaknya periode sejarah tertentu
dengan cepat menjadi, baik bagi masyarakat lain maupun bagi mereka yang
ikuti mereka, stu dari legenda yang tidak terlalu membangun dan kesempatan
untuk banyak ucapan selamat diri yang munafik. Jika saya diizinkan untuk
mengesampingkan editorial, izinkan saya untuk mengatakan bahwa menurut
pendapat saya, kita harus berhati-hati dalam memberikan penilaian moral
kepada orang-orang Gileadean. Tentunya kita telah belajar sekarang bahwa
penilaian seperti itu adalah kebutuhan khusus budaya. Juga, masyarakat
Gileadean berada di bawah banyak tekanan, demografis dan lainnya, dan tunduk
pada faktor-faktor dari mana kita sendiri lebih bebas dengan bahagia. Tugas kita
bukan untuk mencela tetapi untuk memahami.(Tepuk tangan.)
Untuk kembali dari penyimpangan saya: kaset seperti ini,
bagaimanapun, sangat sulit untuk dipalsukan secara meyakinkan, dan
kami diyakinkan oleh para ahli yang memeriksanya bahwa objek fisik itu
sendiri asli. Tentu saja perekaman itu sendiri, yaitu superimposisi suara
di atas pita musik, tidak mungkin dilakukan dalam seratus lima puluh
tahun terakhir.
Kalau begitu, seandainya kaset itu asli, bagaimana dengan sifat akun
itu sendiri? Jelas, itu tidak dapat direkam selama periode waktu yang
diceritakan, karena, jika penulis mengatakan yang sebenarnya, tidak ada
mesin atau kaset yang tersedia untuknya, dan dia juga tidak akan
memiliki tempat untuk menyembunyikannya. Juga, ada kualitas reflektif
tertentu tentang narasi yang menurut saya mengesampingkan
sinkronisitas. Itu memiliki sedikit emosi yang diingat, jika tidak dalam
ketenangan, setidaknyapasca fakta.
Jika kami dapat menetapkan identitas narator, kami merasa, kami mungkin
sedang dalam perjalanan menuju penjelasan tentang bagaimana dokumen ini –
izinkan saya menyebutnya demikian untuk singkatnya – muncul. Untuk
melakukan ini, kami mencoba dua jalur investigasi.
Pertama, kami berusaha, melalui rencana kota tua Bangor dan
dokumentasi lainnya yang tersisa, untuk mengidentifikasi penghuni rumah
yang pasti menempati lokasi penemuan pada waktu itu. Mungkin, kami
beralasan, rumah ini mungkin telah menjadi "rumah aman" di Jalan Wanita
Bawah Tanah selama periode kami, dan penulis kami mungkin telah
disembunyikan di, misalnya, loteng atau ruang bawah tanah di sana
selama beberapa minggu atau bulan, di mana dia akan memiliki
kesempatan untuk membuat rekaman. Tentu saja, tidak ada yang
mengesampingkan kemungkinan bahwa kaset telah dipindahkan ke lokasi
yang bersangkutan setelah dibuat. Kami berharap dapat melacak dan
menemukan keturunan penghuni hipotetis, yang kami harap dapat
membawa kami ke materi lain: buku harian, mungkin, atau bahkan
anekdot keluarga yang diturunkan dari generasi ke generasi.
Sayangnya, jejak ini tidak mengarah ke mana-mana. Mungkin orang-orang ini,
jika mereka memang menjadi mata rantai dalam rantai bawah tanah, telah
ditemukan dan ditangkap, dalam hal ini semua dokumentasi yang merujuk pada
mereka akan dihancurkan. Jadi kami mengejar garis serangan kedua. Kami
mencari catatan periode tersebut, mencoba menghubungkan tokoh sejarah yang
diketahui dengan individu yang muncul dalam catatan penulis kami. Catatan-
catatan yang masih ada pada waktu itu tidak jelas, karena rezim Gileadean
memiliki kebiasaan menghapus komputernya sendiri dan menghancurkan
cetakan setelah berbagai pembersihan dan pergolakan internal, tetapi beberapa
cetakan tetap ada. Beberapa memang diselundupkan ke Inggris, untuk
digunakan propaganda oleh berbagai masyarakat Save-the-Women, yang banyak
terdapat di Kepulauan Inggris pada waktu itu.
Kami tidak memiliki harapan untuk melacak narator sendiri secara
langsung. Jelas dari bukti internal bahwa dia termasuk di antara
gelombang pertama perempuan yang direkrut untuk tujuan
reproduksi dan diberikan kepada mereka yang membutuhkan
layanan tersebut dan dapat mengklaim mereka melalui posisi mereka
di elit. Rezim menciptakan kumpulan wanita semacam itu secara
instan dengan taktik sederhana dengan menyatakan semua
pernikahan kedua dan hubungan non-nikah sebagai perzinahan,
menangkap pasangan wanita, dan, dengan alasan bahwa mereka
tidak secara moral, menyita anak-anak yang sudah mereka miliki,
yang diadopsi oleh pasangan tanpa anak dari eselon atas yang sangat
menginginkan keturunan dengan cara apa pun. (Pada periode
pertengahan, kebijakan ini diperluas untuk mencakup semua
pernikahan yang tidak dilakukan di dalam gereja negara.
Alasan penurunan ini tidak sepenuhnya jelas bagi kami. Beberapa dari
kegagalan untuk bereproduksi tidak diragukan lagi dapat ditelusuri ke
ketersediaan luas berbagai jenis pengendalian kelahiran, termasuk
aborsi, pada periode pra-Gilead langsung. Beberapa ketidaksuburan,
kemudian, dikehendaki, yang mungkin menjelaskan statistik mematikan
antara Kaukasia dan non-Kaukasia; tapi sisanya tidak. Perlu saya
ingatkan Anda bahwa ini adalah usia sifilis strain-R dan juga yang
terkenalAIDSepidemi, yang, setelah mereka menyebar ke populasi di
besar, menghilangkan banyak orang muda yang aktif secara seksual
dari kolam reproduksi? Kelahiran mati, keguguran, dan kelainan bentuk
genetik tersebar luas dan meningkat, dan tren ini telah dikaitkan
dengan berbagai kecelakaan pembangkit nuklir, penutupan, dan insiden
sabotase yang menjadi ciri periode tersebut, serta kebocoran dari
perang kimia dan biologi. tempat penimbunan dan pembuangan limbah
beracun, yang jumlahnya ribuan, baik legal maupun ilegal – dalam
beberapa kasus bahan-bahan ini dibuang begitu saja ke sistem
pembuangan limbah – dan penggunaan insektisida kimia, herbisida, dan
semprotan lainnya yang tidak terkendali.
Tapi apapun penyebabnya, dampaknya terlihat, dan rezim Gilead bukan
satu-satunya yang bereaksi terhadapnya saat itu. Rumania, misalnya, telah
mengantisipasi Gilead pada tahun delapan puluhan dengan melarang segala
bentuk pengendalian kelahiran, memaksakan tes kehamilan wajib pada
populasi wanita, dan menghubungkan promosi dan kenaikan upah dengan
kesuburan.
Kebutuhan akan apa yang saya sebut layanan kelahiran sudah diakui
pada periode pra-Gilead, di mana hal itu tidak cukup dipenuhi oleh
“inseminasi buatan”, “klinik kesuburan”, dan penggunaan “ibu pengganti”,
yang dipekerjakan untuk tujuan. Gilead melarang dua yang pertama
sebagai tidak beragama, tetapi melegitimasi dan menegakkan yang ketiga,
yang dianggap memiliki preseden alkitabiah; mereka dengan demikian
menggantikan poligami serial yang umum pada periode pra-Gilead dengan
bentuk poligami simultan yang lebih tua yang dipraktikkan baik di awal
zaman Perjanjian Lama maupun di bekas Negara Bagian Utah pada abad
kesembilan belas. Seperti yang kita ketahui dari studi sejarah, tidak ada
sistem baru yang dapat memaksakan dirinya pada sistem sebelumnya
tanpa memasukkan banyak elemen yang dapat ditemukan di yang
terakhir, sebagai saksi elemen pagan dalam Kekristenan abad
pertengahan dan evolusi Rusia“KGB”dari dinas rahasia Tsar
yang mendahuluinya; dan Gilead tidak terkecuali dalam aturan ini. Kebijakan
rasisnya, misalnya, berakar kuat pada periode pra-Gilead, dan ketakutan rasis
memberikan beberapa bahan bakar emosional yang memungkinkan
pengambilalihan Gilead berhasil sebaik yang dilakukannya.
Penulis kami, kemudian, adalah salah satu dari banyak, dan harus dilihat
dalam garis besar momen dalam sejarah di mana dia menjadi bagiannya. Tapi
apa lagi yang kita ketahui tentang dia, selain dari usianya, beberapa
karakteristik fisik yang bisa dimiliki siapa pun, dan tempat tinggalnya? Tidak
banyak. Dia tampaknya adalah seorang wanita yang berpendidikan, sejauh
lulusan dari setiap perguruan tinggi Amerika Utara pada waktu itu dapat
dikatakan telah dididik.(Tertawa, beberapa erangan.) Tapi hutan, seperti yang
Anda katakan, penuh dengan ini, jadi itu tidak membantu. Dia tidak ingin
memberi kami nama aslinya, dan memang semua catatan resmi tentang itu
akan dihancurkan saat dia masuk ke Rachel and Leah Re-education Centre.
"Ored" tidak memberikan petunjuk, karena, seperti "Ofglen" dan "Ofwarren,"
itu adalah patronimik, terdiri dari preposisi posesif dan nama pertama pria
yang dimaksud. Nama-nama seperti itu diambil oleh wanita-wanita ini pada
saat mereka masuk ke dalam hubungan dengan rumah tangga seorang
Komandan tertentu, dan dilepaskan oleh mereka setelah meninggalkannya.

Nama-nama lain dalam dokumen sama-sama tidak berguna untuk


tujuan identifikasi dan otentikasi. "Luke" dan "Nick" tidak menghasilkan
apa-apa, seperti halnya "Moira" dan "Janine." Ada kemungkinan besar
bahwa ini, bagaimanapun juga, nama samaran, diadopsi untuk melindungi
orang-orang ini seandainya rekaman itu ditemukan. Jika demikian, ini akan
memperkuat pandangan kami bahwa kaset itu dibuatdalamperbatasan
Gilead, bukan di luar, untuk diselundupkan kembali untuk digunakan oleh
bawah tanah Mayday.
Penghapusan kemungkinan di atas meninggalkan kita dengan satu yang
tersisa. Jika kami dapat mengidentifikasi "Komandan" yang sulit dipahami, kami
merasa, setidaknya beberapa kemajuan akan dibuat. Kami berargumen bahwa
individu yang sangat ditempatkan mungkin telah menjadi peserta pertama
Sons of Jacob Think Tanks yang sangat rahasia, di mana filosofi dan
struktur sosial Gilead dikembangkan. Ini diorganisir tak lama setelah
pengakuan kebuntuan senjata negara adidaya dan penandatanganan
Spheres of Inuence Accord yang diklasifikasikan, yang membuat
negara adidaya bebas untuk berurusan, tidak terhalang oleh campur
tangan, dengan meningkatnya jumlah pemberontakan di dalam
kerajaan mereka sendiri. Catatan resmi pertemuan Putra-putra Yakub
dihancurkan setelah Pembersihan Besar periode pertengahan, yang
mendiskreditkan dan membubarkan sejumlah arsitek asli Gilead;
tetapi kami memiliki akses ke beberapa informasi melalui buku harian
yang disimpan dalam sandi oleh Wilfred Limpkin, salah satu
sosiobiologis yang hadir. (Seperti yang kita ketahui, teori
sosiobiologis tentang poligami alami digunakan sebagai pembenaran
ilmiah untuk beberapa praktik aneh rezim,
Dari materi Limpkin kita mengetahui bahwa ada dua calon yang mungkin,
yaitu dua yang namanya memasukkan unsur “Fred”: Frederick R. Waterford
dan B. Frederick Judd. Tidak ada foto yang bertahan dari keduanya, meskipun
Limpkin menggambarkan yang terakhir sebagai kemeja berjejer, dan, saya
kutip, "seseorang untuk siapa foreplay adalah apa yang Anda lakukan di
lapangan golf."(Tawa.)Limpkin sendiri tidak bertahan lama setelah Gilead
didirikan, dan kami memiliki buku hariannya hanya karena dia meramalkan
akhir hidupnya sendiri dan menempatkannya bersama saudara iparnya di
Calgary.
Waterford dan Judd keduanya memiliki karakteristik yang
merekomendasikan mereka kepada kami. Waterford memiliki latar
belakang dalam riset pasar, dan, menurut Limpkin, bertanggung
jawab atas desain kostum wanita dan saran agar para Handmaids
memakai warna merah, yang tampaknya dipinjam dari seragam
tawanan perang Jerman di Kanada.“POW”kamp Perang Dunia Kedua
zaman. Dia tampaknya adalah pencetus istilah "Partisipasi," yang dia
angkat dari program latihan yang populer sekitar sepertiga terakhir
abad ini; upacara tali kolektif, bagaimanapun, disarankan oleh adat
desa Inggris abad ketujuh belas. “Menyelamatkan” mungkin juga
miliknya, meskipun pada saat Gilead dimulai, itu telah menyebar dari
asal Filipina menjadi istilah umum untuk melenyapkan musuh politik
seseorang. Seperti yang telah saya katakan di tempat lain, hanya ada
sedikit yang benar-benar asli atau asli dari Gilead: kejeniusannya
adalah sintesis.
Judd, di sisi lain, tampaknya kurang tertarik pada pengemasan dan
lebih mementingkan taktik. Dialah yang menyarankan penggunaan
pamflet "CIA" yang tidak jelas tentang destabilisasi pemerintah asing
sebagai buku pegangan strategis untuk Sons of Jacob, dan dia juga
yang menyusun daftar sasaran awal "orang Amerika" terkemuka di
dunia. waktu. Dia juga diduga mendalangi Pembantaian Hari
Presiden, yang pasti membutuhkan integrasi maksimum sistem
keamanan di sekitar Kongres, dan tanpanya Konstitusi tidak akan
pernah bisa ditangguhkan. Tanah Air Nasional dan rencana tukang
perahu Yahudi adalah miliknya, seperti juga gagasan untuk
memprivatisasi skema repatriasi Yahudi, dengan hasil bahwa lebih
dari satu muatan kapal Yahudi dibuang begitu saja ke Atlantik, untuk
memaksimalkan keuntungan. Dari apa yang kita ketahui tentang
Judd, ini tidak akan terlalu mengganggunya. Dia adalah seorang garis
keras, dan dikreditkan oleh Limpkin dengan komentar, “Kesalahan
besar kami adalah mengajar mereka membaca. Kami tidak akan
melakukannya lagi.”
Judd-lah yang dikreditkan dengan merancang bentuk, yang
bertentangan dengan nama, dari upacara Partisipasi, dengan alasan
bahwa itu bukan hanya cara yang sangat mengerikan dan efektif
untuk membersihkan diri Anda dari unsur-unsur subversif, tetapi juga
akan bertindak sebagai uap. katup untuk elemen wanita di Gilead.
Kambing hitam telah terkenal berguna sepanjang sejarah, dan itu
pasti sangat memuaskan bagi para pelayan wanita ini, yang dikontrol
dengan ketat di lain waktu, untuk dapat mencabik-cabik seorang pria
dengan tangan kosong sesekali. Begitu populer dan efektifnya praktik
ini sehingga menjadi teratur pada periode tengah, ketika terjadi
empat kali setahun, pada titik balik matahari dan ekuinoks. Ada gema
di sini dari ritus kesuburan kultus dewi-Bumi awal. Seperti yang kita
dengar pada diskusi panel kemarin sore, Gilead adalah,
sektor-sektor tatanan sosial yang memunculkannya. Seperti yang diketahui oleh para arsitek
Gilead, untuk melembagakan sistem totaliter yang efektif atau bahkan sistem apa pun, Anda
harus menawarkan beberapa manfaat dan kebebasan, setidaknya kepada beberapa orang yang
memiliki hak istimewa, sebagai imbalan bagi mereka yang Anda singkirkan.

Sehubungan dengan ini, beberapa komentar tentang agen kontrol


wanita crack yang dikenal sebagai "Bibi" mungkin ada dalam urutan.
Judd – menurut materi Limpkin – berpendapat sejak awal bahwa cara
terbaik dan paling hemat biaya untuk mengontrol perempuan untuk
tujuan reproduksi dan lainnya adalah melalui perempuan itu sendiri.
Untuk ini ada banyak preseden sejarah; pada kenyataannya, tidak ada
kerajaan yang dipaksakan dengan paksa atau sebaliknya yang pernah
tanpa fitur ini: kontrol penduduk asli oleh anggota kelompok mereka
sendiri. Dalam kasus Gilead, ada banyak wanita yang bersedia
melayani sebagai Bibi, baik karena kepercayaan yang tulus pada apa
yang mereka sebut ”nilai-nilai tradisional”, atau karena keuntungan
yang mungkin mereka peroleh. Ketika kekuasaan langka, sedikit dari
itu menggoda. Ada juga bujukan negatif:

Idenya, kemudian, adalah milik Judd, tetapi implementasinya memiliki


tanda Waterford di atasnya. Siapa lagi di antara Sons of Jacob Think-Tanker
yang akan datang dengan gagasan bahwa Bibi harus mengambil nama yang
berasal dari produk komersial yang tersedia untuk wanita dalam periode pra-
Gilead langsung, dan dengan demikian akrab dan meyakinkan bagi mereka –
nama kosmetik garis, campuran kue, makanan penutup beku, dan bahkan
obat-obatan? Itu adalah pukulan yang brilian, dan menegaskan pendapat
kami bahwa Waterford, di masa jayanya, adalah orang yang sangat cerdik.
Jadi, dengan caranya sendiri, adalah Judd.
Kedua pria ini diketahui tidak memiliki anak, dan dengan demikian
memenuhi syarat untuk suksesi Handmaids. Profesor Wade dan saya
berspekulasi dalam makalah bersama kami, “Gagasan 'Benih' di Awal
Gilead,” bahwa keduanya – seperti kebanyakan Komandan – telah terkena
virus penyebab kemandulan yang dikembangkan oleh eksperimen
penyambungan gen pra-Gilead rahasia dengan gondok, dan yang
dimaksudkan untuk dimasukkan ke dalam persediaan kaviar yang digunakan
oleh pejabat top di Moskow. (Eksperimen itu ditinggalkan setelah Spheres of
Inuence Accord, karena virus itu dianggap terlalu tidak terkendali dan oleh
karena itu terlalu berbahaya oleh banyak orang, meskipun beberapa ingin
menyebarkannya ke seluruh India.)
Namun, baik Judd maupun Waterford tidak menikah dengan seorang wanita
yang pernah atau pernah dikenal sebagai "Pam" atau sebagai "Serena Joy." Yang
terakhir ini tampaknya merupakan penemuan yang agak berbahaya oleh penulis
kami. Nama istri Judd adalah Bambi Mae, dan nama Waterford adalah Thelma.
Yang terakhir, bagaimanapun, pernah bekerja sebagai kepribadian televisi dari
tipe yang dijelaskan. Kami tahu ini dari Limpkin, yang membuat beberapa
komentar sinis tentang hal itu. Rezim itu sendiri bersusah payah untuk menutupi
penyimpangan-penyimpangan sebelumnya dari ortodoksi oleh pasangan elitnya.

Bukti secara keseluruhan mendukung Waterford. Kita tahu, misalnya,


bahwa dia menemui ajalnya, mungkin segera setelah peristiwa yang
digambarkan oleh penulis kita, dalam salah satu pembersihan paling awal;
dia dituduh memiliki kecenderungan liberal, memiliki koleksi materi
bergambar dan sastra sesat yang substansial dan tidak sah, dan
menyembunyikan subversif. Ini terjadi sebelum rezim mulai mengadakan
persidangannya secara rahasia dan masih menyiarkannya di televisi, jadi
peristiwa itu direkam di Inggris melalui satelit dan disimpan dalam
rekaman video di Arsip kami. Bidikan Waterford tidak bagus, tetapi cukup
jelas untuk membuktikan bahwa rambutnya memang beruban.
Adapun Waterford yang subversif dituduh menyembunyikan, ini bisa
saja "Ored" sendiri, karena kemampuannya akan menempatkannya
dalam kategori ini. Lebih mungkin itu adalah "Nick," yang, dengan bukti
keberadaan kaset, pasti telah membantu "Ored" untuk melarikan diri.
Cara dia bisa melakukan ini menandai dia sebagai anggota bayangan
bawah tanah Mayday, yang tidak identik dengan Underground
Femaleroad tetapi memiliki koneksi dengannya. Yang terakhir adalah
murni operasi penyelamatan, mantan kuasi-
militer. Sejumlah operasi Mayday diketahui telah menyusup ke
struktur kekuasaan Gileadean pada tingkat tertinggi, dan
penempatan salah satu anggota mereka sebagai sopir ke Waterford
pasti akan menjadi kudeta; kudeta ganda, karena "Nick" pasti pada
saat yang sama adalah anggota Mata, seperti yang sering terjadi
pada sopir dan pelayan pribadi. Waterford, tentu saja, akan
menyadari hal ini, tetapi karena semua Komandan tingkat tinggi
secara otomatis adalah direktur Mata, dia tidak akan terlalu
memperhatikannya dan tidak akan membiarkannya mengganggu
pelanggarannya. dia menganggap aturan kecil. Seperti kebanyakan
Komandan Gilead awal yang kemudian dibersihkan, dia menganggap
posisinya berada di atas serangan. Gaya Middle Gilead lebih berhati-
hati.
Ini dugaan kami. Seandainya itu benar – seandainya, yaitu, bahwa
Waterford memang “Komandan” – masih banyak celah. Beberapa dari
mereka bisa saja diisi oleh penulis anonim kami, seandainya dia memiliki
pemikiran yang berbeda. Dia bisa memberi tahu kami banyak tentang cara
kerja kerajaan Gileadean, seandainya dia memiliki naluri seorang reporter
atau mata-mata. Apa yang tidak akan kami berikan, sekarang, bahkan
untuk dua puluh halaman atau lebih cetakan dari komputer pribadi
Waterford! Namun, kita harus bersyukur atas remah-remah yang telah
dirancang oleh Dewi Sejarah untuk menjamin kita.
Adapun nasib akhir narator kita, masih belum jelas. Apakah dia
diselundupkan melewati perbatasan Gilead, ke tempat yang dulu
disebut Kanada, dan dari sana dia menuju Inggris? Ini akan menjadi
bijaksana, karena Kanada pada waktu itu tidak ingin memusuhi
tetangganya yang kuat, dan ada penangkapan dan ekstradisi pengungsi
semacam itu. Jika demikian, mengapa dia tidak membawa narasi
rekamannya? Mungkin perjalanannya mendadak; mungkin dia takut
akan intersepsi. Di sisi lain, dia mungkin telah ditangkap kembali. Jika
dia memang mencapai Inggris, mengapa dia tidak mempublikasikan
ceritanya, seperti yang dilakukan banyak orang setelah mencapai dunia
luar? Dia mungkin takut akan pembalasan terhadap "Luke," seandainya
dia masih hidup (yang tidak mungkin), atau bahkan terhadap putrinya;
untuk rezim Gileadean tidak di atas tindakan tersebut, dan digunakan
mereka untuk mencegah publisitas yang merugikan di luar negeri. Lebih dari satu
pengungsi yang tidak berhati-hati diketahui menerima tangan, telinga, atau kaki,
ekspres yang dikemas vakum, disembunyikan di, misalnya, kaleng coee. Atau mungkin
dia adalah salah satu dari Handmaid yang melarikan diri yang mengalami kesulitan
menyesuaikan diri dengan kehidupan di dunia luar, begitu mereka sampai di sana,
setelah keberadaan terlindungi yang mereka pimpin. Dia mungkin telah menjadi, seperti
mereka, seorang pertapa. Kami tidak tahu.

Kami hanya dapat menyimpulkan, juga, motivasi untuk rekayasa "Nick"


dari pelariannya. Kita dapat berasumsi bahwa begitu hubungan rekannya
Ofglen dengan Mayday telah ditemukan, dia sendiri berada dalam bahaya,
karena seperti yang dia tahu, sebagai anggota Mata, Ored sendiri pasti
akan diinterogasi. Hukuman untuk aktivitas seksual tanpa izin dengan
Handmaid sangat berat, statusnya sebagai Mata juga tidak akan
melindunginya. Masyarakat Gilead adalah Bizantium yang ekstrem, dan
pelanggaran apa pun dapat digunakan untuk melawan satu demi satu
musuh yang tidak dinyatakan dalam rezim. Dia bisa, tentu saja,
membunuhnya sendiri, yang mungkin merupakan jalan yang lebih
bijaksana, tetapi hati manusia tetap menjadi faktor, dan, seperti yang kita
tahu, keduanya mengira dia mungkin hamil olehnya. Laki-laki zaman
Gilead mana yang bisa menolak kemungkinan menjadi ayah, begitu harum
statusnya, sangat dihargai? Sebagai gantinya, dia memanggil tim
penyelamat Eyes, yang mungkin asli atau tidak, tetapi bagaimanapun juga
berada di bawah perintahnya. Dengan melakukan itu, dia mungkin telah
menyebabkan kejatuhannya sendiri. Ini juga kita tidak akan pernah tahu.

Apakah narator kita mencapai dunia luar dengan selamat dan membangun
kehidupan baru untuk dirinya sendiri? Atau apakah dia ditemukan di loteng tempat
persembunyiannya, ditangkap, dikirim ke Koloni atau ke Izebel, atau bahkan dieksekusi?
Dokumen kami, meskipun dengan caranya sendiri yang fasih, adalah tentang subjek ini
bisu. Kita mungkin memanggil Eurydice keluar dari dunia kematian, tapi kita tidak bisa
membuatnya menjawab; dan ketika kita menoleh untuk melihatnya, kita melihatnya
hanya sesaat, sebelum dia terlepas dari genggaman dan pandangan kita. Seperti yang
diketahui semua sejarawan, masa lalu adalah kegelapan besar, dan penuh dengan
gema. Suara-suara dapat menjangkau kita darinya; tetapi apa yang mereka katakan
kepada kita dipenuhi dengan ketidakjelasan matriks dari mana mereka berasal;
dan, sebisa mungkin, kita tidak dapat selalu menguraikannya dengan tepat dalam cahaya
yang lebih jelas dari zaman kita sendiri.

Tepuk tangan.

Apakah ada pertanyaan?


Margaret Atwood lahir di Ottawa pada tahun 1939, dan dibesarkan di
Quebec utara dan Ontario, dan kemudian di Toronto. Dia telah
tinggal di banyak kota di Kanada, AS, dan Eropa.
Dia adalah penulis lebih dari empat puluh buku – novel, cerita pendek,
puisi, kritik sastra, sejarah sosial, dan buku untuk anak-anak.
Karya Atwood diakui secara internasional dan telah diterbitkan di
seluruh dunia. Novelnya termasukKisah Sang Pembantu danMata
kucing -keduanya terpilih untuk Booker Prize;Pengantin Perampok;
Alias Grace, pemenang Giller Prize yang bergengsi di Kanada dan
Premio Mondello di Italia, dan seorang nalist untuk Booker Prize,
Orange Prize, dan International IMPAC Dublin Literary Award;
Pembunuh Buta, pemenang Booker Prize dan nalist untuk
International IMPAC Dublin Literary Award; danOryx dan Crake,
seorang nalist untuk The Giller Prize dan Man Booker Prize. Atwood
adalah penerima berbagai penghargaan, sepertiWaktu Minggu
Penghargaan untuk Keunggulan Sastra di Inggris, Medali
Kehormatan Klub Seni Nasional untuk Sastra di AS, Le Chevalier dans
l'Ordre des Arts et des Lettres di Prancis, dan dia adalah pemenang
pertama Penghargaan Sastra London. Dia telah menerima gelar
kehormatan dari universitas di seluruh Kanada, dan satu dari
Universitas Oxford di Inggris.
Margaret Atwood tinggal di Toronto bersama novelis Graeme Gibson.

Anda mungkin juga menyukai