KETIKA &
SELEPAS
KEMATIAN
Sayyidina Ali:
،الناس نيام
فإذا ماتوا انتبهوا
“Manusia semuanya tidur. Apabila
mati menjelma, barulah mereka
sedar.”
(Hilyah al-Auliya’, Imam Abu Nu’aim)
Syaikh Abu Ali ad-Daqqaq:
(manusia)
(angan-angan)
(ujian-ujian)
Keadaan ruh
ketika mula-mula
dicabut oleh
Malaikat Maut
َ َ َ َ ْ ُ ْ َ ْ َ ْ َّ َ َ َّ ُ
ِإن العبد املؤ ِمن ِإذا كان: ثم قال ﷺ.....
َ ْ َ َ ْ َ َ ْ ُّ َ َ ْ
،ِفي ان ِقط ٍاع ِمن الدنيا و ِإقب ٍال ِمن اْل ِخر ِة
ُ بيض،الس َماء َّ َ ٌ َ َ َ ْ َ َ َ َ
ِ َّ ِ ن م
ِ ة ك ئ
ِ ال م ه ِ ي ل إِ ل ز ن
ُ ْ ُ ُ َ ُ ُ َّ َ َ ُ ُْ
،ُوه كأن وجوههم الشم ِ الوج
.…Kemudian Baginda berkata, “Sesungguhnya seorang
hamba yang beriman, apabila hampir terputus (berakhir)
daripada kehidupan dunia dan bermulanya kehidupan
akhirat(nya), para Malaikat daripada langit turun
kepadanya dengan wajah yang putih, seolah-olah wajah-
wajah mereka seperti matahari.
َْ َ ْ ٌ َ َ ْ ُ َ َ
معهم كفن ِمن أكف ِان
ُ َ ْ ٌ ُ َ َ َّ َ ْ
وط
ِ وح ْنوط ِمن حن،الجن ِة
َّ َ
،الجن ِة
Bersama mereka adalah kain kafan
daripada kain-kain kafan syurga dan
wanigan-wangian daripada wanigan-
wangian syurga
َ َْ َّ َ ُ ْ ُ ْ َ َّ َ
،حتى يج ِلسوا ِمنه مد البص ِر
َْ َ ْ َ ْ ُ َ َ ُ َ َّ ُ
ثم ي ِجيء ملك املو ِت عل ْي ِه
َ َ ْ َ ْ َ َّ َ َ َّ
، حتى يج ِلُ ِعند رأ ِس ِه،السال ِم
sehingga mereka duduk dekat dengannya
sejauh mata memandang. Kemudian,
Malaikat Maut alaihisssalam datang
sehingga duduk di sisi kepalanya
ْ َّ َ ُ َ
ُُ أ َّي ُت َها النف:ف َيقو ُل
َ ُ ْ ُ َ َّ
اخر ِجي ِإلى،الط ِيبة
َ ْ َ َّ َ َ ْ َ
،ّللا و ِرْو ٍان ِ مغ ِفر ٍة ِمن
lalu berkata, ‘Wahai roh yang baik.
Keluarlah menuju keampunan
daripada Allah dan keredhaan-Nya.’
ََ ُ َ ُ ُ ْ َ َ َ َ
فتخرج ت ِسيل كما:قال ﷺ
َ ْ َُْ َْ ُ َ
،السق ِاءِ ت ِسيل القطرة ِمن ِفي
Baginda berkata, “Lalu roh itu
keluar mengalir seperti
mengalirnya titisan air daripada
muncung bekas air,
َ ََْ َ َ ُ َ َ ْ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ََْ
ْف ِإذا أخذها لم يدعوها ِفي ي ِد ِه طرفة،فيأخذها
َ َ ْ َ َ َ ُ َ ْ َ َ َ ُ ُ َ َّ َ ْ َ
فيجعلوها ِف َي ذ ِلك الكف ِن،عي ٍن حتى يأخذوها
َ ْ َ َ ْ َ َْ ُ ُ ْ َ َ َُ ْ َ َ َ
ويخرج ِمنها ك َأطي ِب نفح ِة،وط
ِ و ِفي ذ ِلك الحن
ْْ ْ َ َ َ ْ َ ُ ْ
.ض
ِ ِمس ٍك و ِجدت على وج ِه اْلر
lalu dia (Malaikat Maut) mengambilnya (mencabut
nyawanya). Apabila dia mengambilnya, para Malaikat tidak
membiarkannya di tangannya walau sekelip mata pun
sehingga mereka pula mengambilnya. Mereka pun
meletakkannya (roh yang baik itu) dalam kain kafan
tersebut dan dalam wangian tersebut. Lalu keluarlah
daripadanya seperti bau kasturi yang paling harum yang
pernah didapati di atas muka bumi.”
َ َف َال َي ُم ُّرو َن َي ْعني بها،ص َع ُدو َن ب َها ْ َف َي:ال ﷺ َ َق
ِ ِ َ ُ َ َّ ِ َ َ َ ْ َ َ
ُالروح َ
ُّ ما هذا: إَّل قالوا،َعلى مَل ِمن املال ِئك ِة
َ َ َ
َ ِ
َ ُ ُ ْ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َّ ٍ
َ ْ
فالن بن فال ٍن ِبأحس ِن:َالط ِيب؟ فيقولون
َ ْ ُّ َ ُ َ ُّ َ ُ ُ َ َّ َ ْ
،أسما ِئ ِه ال ِتي كانوا يسمونه ِبها ِفي الدنيا
Baginda berkata, “Lalu mereka (para Malaikat) membawanya (ruh
tersebut) naik. Tidaklah mereka iaitu ketika membawanya dan
melalui kumpulan daripada para Malaikat, melainkan mereka
bertanya, ‘Apakah (martabat) ruh yang baik ini?’ Lalu mereka (para
Malaikat yang membawa roh tersebut) menjawab, ‘Fulan bin
Fulan,’ (Mereka menyebutnya) dengan sebaik-baiknya namanya
yang mereka pernah menamakannya dengannya di dunia (dahulu).
َ ْ ُّ َ َّ َ َ ُ َ ْ َ َّ َ
،حتى ينتهوا ِبها ِإلى السم ِاء الدنيا
ْ َف ُي َشي ُع ُه من، َف ُي ْف َت ُح َل ُه ْم،َف َي ْس َت ْفت ُحو َن َل ُه
ِ َ ِ َّ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ ُ ِ
َ َ َّ
،ك ِل سم ٍاء مقربوها ِإلى السم ِاء ال ِتي ت ِليها
َ َّ َ َّ َ َ َ ْ ُ َّ َ
.حتى ينتهى ِب ِه ِإلى السم ِاء الس ِابع ِة
(Mereka membawanya) sehinggalah sampai ke langit
dunia. Mereka pun meminta kepadanya (Malaikat penjaga
pintu langit) untuk dibukakan (pintu langit), lalu dibukakan
(pintu langit) untuk mereka. Lalu para Malaikat yang paling
dekat dengan setiap langit mengiringinya (ruh tersebut) ke
langit selepasnya sehingga ia (ruh tersebut) berakhir
dibawa ke langit ketujuh.
َ ْ َ َ َ ُ ُ ْ ُ َّ َ َ ُ ُل
، َاكتبوا ِكتاب عب ِدي ِفي ِع ِل ِيين:َفيقو ّللا
َ َوفيها، َفإني م ْن َها َخ َل ْق ُت ُه ْم،وه إ َلى ْاْل ْرض ُ يد ُ َوأع
ِ َ ُ ِ ِ ِ ِ ُ ِ ِ ُ
َ َ ْ ً َ َ ْ ُ ُ ْ َ ْ َ ْ ُ ُ
: قال ﷺ، و ِمنها أخ ِرجهم تارة أخرى،أ ِعيدهم
َ َ ُ ُ ُ ُ َ ُ َ
،فتعاد روحه ِفي جس ِد ِه
Lalu Allah berfirman,’Tulislah kitab hamba-Ku (ini) pada
‘illiyin dan kembalikanlah dia ke bumi kerana
sesungguhnya daripadanya (tanah) Aku menjadikan
mereka kepadanya Aku mengembalikan mereka dan
daripadanya pula Aku keluarkan mereka pada kali yang
lain.’ Baginda berkata, “Lalu ruhnya dikembalikanlah ke
jasadnya….”
َ َ َ َ َ ْ َ ْ َ ْ َّ َ َ َ
و ِإن العبد الكا ِفر ِإذا كان ِفي: قال ﷺ.....
ُّ ْانق َطاع م َن
َ َن َزل،الد ْن َيا َو إ ْق َبال م َن ْاْلخ َرة
ِ ِ ْ ِ ٌٍ َ ِ َ ِ ٍ َِ
،وه ُ ُ ُ ُ َ َ َّ َ ْ
ِ ِإلي ِه ِمن السم ِاء م ْال ُِئكة سود الوج
ُ،َم َع ُه ُم امل ُسوح
..…Baginda berkata, “Sesungguhnya seorang hamba yang
kafir, apabila hampir terputus (berakhir) kehidupan dunia
dan bermulanya kehidupan akhirat(nya), para Malaikat
daripada langit turun kepadanya dengan wajah yang
hitam. Bersama mereka selendang yang kasar.
َُّ َ َ ْ َّ َ ُ ْ َ ُ ْ َ َ
ثم،فيج ِلسون ِمنه مد البص ِر
ْ َ َّ َ َ ْ ُ
َُ حتى يج ِل،يء َملك امل ْو ِتَ ُ َيج
َْ َ ْ ِ
،ِعند رأ ِس ِه
Mereka lalu duduk dekatnya
sejauh mata memandang.
Kemudian Malaikat maut datang
sehingga duduk di sisi kepalanya,
ُ َ َ ْ ُ ْ َّ َ ُ َّ َ ُ ُ َ َ
، أيتها النفُ الخ ِبيثة:فيقول
َّاخ ُرجي إ َلى َس َخط م َن ّللا
ْ
ِ ِ ٍ ِ ِ
َ َ َ
،وغض ٍب
lalu berkata, ‘Wahai ruh yang keji.
Keluarlah menuju kebencian dan
kemurkaan Allah.’”
َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ
، فتفرق ِفي جس ِد ِه:قال ﷺ
َود منُ الس ُّف ُ َ َ ْ َ ُ
َّ ف َينتزع َها ك َما ُينتزع َ ْ َ
ِ َُْْ ِ
،وف املبلو ِل ُّ
ِ الص
Baginda bersabda, “Lalu ruh itu bertempiaran ke
seluruh badannya (kerana ketakutan), lalu dia
(Malaikat Maut) menyentapnya (roh) seperti mana
besi yang berduri direntap daripada kapas yang
basah.
َ َ ُ َ َ ْ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ْ َ َ
ف ِإذا أخذها لم يدعوها ِفي ي ِد ِه،فيأخذها
ُ ُْ َ ْ َ ُ َ ْ َ َّ َ ْ َ َ َ ْ َ
،طرفة عي ٍن ح َتى يجعلوها ِفي ِتلك املسو ِح
ََ ْ َ ُ َ َْ َ َْ ُ ُ ْ َ َ
يح ِجيف ٍة و ِجدت على ر
َْ ِ ْ ِ ْ َ نِ تنأ ك ا هن م
ِ جر خ يو
.ض ِ ر اْل ه
ِ ج و
Lalu dia (Malaikat Maut) mengambilnya (mencabut
ruhnya). Apabila dia mengambilnya, mereka (para
Malaikat tadi) tidak membiarkannya di tangannya walau
sekelip mata pun sehingga mereka pula meletakkannya
pada selendang yang kasar itu. Keluarlah daripadanya
bau seperti bau bangkai yang paling busuk yang pernah
didapati atas muka bumi.
َ َف َال َي ُم ُّرو َن ب َها َع َلى َم ََل من،ص َع ُدو َن ب َها ْ فيَ َ
ُِ ٍ َ ْ ِ َ ُ َ ِ َّ َ َ َ ْ
ُ ُّ َ َ
ما هذا َالروح َالخ ِبيث؟: ِإَّل قالوا،املال ِئك ِة
َ ْ َ ْ َ ُ ُ ْ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ
فالن بن فال ٍن ِبأقب ِح أسما ِئ ِه:فيقولون
َ ْ ُّ َ َّ َ ُ َ َ َّ
،ال ِتي كان يسمى ِبها ِفي الدنيا
Mereka pun membawanya naik. Tidaklah mereka iaitu
ketika membawanya dan melalui kumpulan daripada para
Malaikat, melainkan mereka bertanya, ‘Apakah
(keburukan) ruh yang keji ini?’ Mereka menjawab, ‘Fulan
bin Fulan.’ (Mereka menyebutnya) dengan seburuk-buruk
namanya yang dinamakan dengannya di dunia (dahulu).
َ َّ َ َ َ ْ ُ َّ َ
حتى ينتهى ِب ِه ِإلى السم ِاء
َ َ ُ َ ُ َ ْ َ ْ ُ َ َ ْ ُّ
فال، فيستفتح له،الدنيا
ُ،ُي ْف َت ُح َله
(Mereka membawanya) sehinggalah
sampai ke langit dunia. Mereka pun
meminta kepadanya (Malaikat penjaga pintu
langit) untuk dibukakan (pintu langit), tetapi
tidak dibukakan untuknya.”
َ ُ َّ َ ُ َ َّ ُ ُ
ْ ( َّل تفتح ل ُهم:ث َّم ق َرأ َرسول ّللا ﷺ َ َ ُ
ِ
َ َّ َ ْ َ ُ ُ ْ َ َ َ َ َّ ُ َ ْ َ
أبواب السم ِاء وَّل يدخلون الجنة
َ ْ َ ُ َ َ ْ َ َ َّ َ
،) اط ِ حتى ي ِلج الجمل ِفي س ِم ال ِخي
Kemudian Rasulullah membaca (ayat yang
ertinya): “Tidak dibuka untuk mereka (orang kafir)
pintu-pintu langit dan mereka tidak masuk syurga
sehingga unta masuk ke lubang jarum.”
(Surah Al-A’raf: 40).
ُُ ْ َّ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ ُ ُل
َاكتبوا:فيقو ّللا عزوجل
ْْ ُ َ َ
ضِ راْل ي ف ين ج
ِ ٍَ ْ ِ س ِ ي فِ ه ابت ك
ِ
،السفلى ُّ
Lalu Allah berfirman, ‘Tulislah
kitabnya pada sijjin di bumi
yang paling bawah.’
َ
ْ ( َو َمن: ُث َّم َق َرأ،َف ُت ْط َر ُح ُرو ُح ُه َط ْر ًحا
َ َّ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َّ ْ ْ ُ
فك َأنما خر ِمن السم ِاء،اَّلل ِ يش ِرك ِب
ُ ْ َ ْ ُ ْ َّ ُ ُ َ ْ َ َ
الريح ِفي ه ِ ب
ِ ِ ِ َ َي و ه ت و أ ر ي الط ه ف ط خ ت ف
،) يق ح س ان كم َ
ٍ ِ ٍ
Lalu dicampakkan ruhnya sekuat-kuatnya. Kemudian
Baginda membaca (ayat yang ertinya): “Sesiapa yang
mensyirikkan Allah, maka seolah-olahnya dia jatuh
tersungkur daripada langit lalu disambar oleh burung, atau
dihumbankan oleh angin ke tempat yang jauh (yang
membinasakan).” (Surah Al-Hajj: 31).
َ َ ُ ُ ُ ُ َ ُ َ
.فتعاد روحه ِفي جس ِد ِه
Ruh itupun dikembalikan ke dalam
jasadnya.
(Riwayat Imam Ahmad, Imam Abu Daud, Imam An-Nasa’i, Imam Ibnu
Majah, Imam Ibnu Hibban dan Imam Al-Hakim serta Imam Abu
Uwanah al-Isfarayini dalam Shahih keduanya.)
Peristiwa daripada
nazak/ sakaratul maut
dan selepas dicabut
nyawa (hadis Sayyidina
Al-Bara’ bin ‘Azib)
(a) Orang mukmin (b) Orang kafir
Malaikat turun daripada langit, muka berseri Malaikat turun daripada langit, muka hitam,
seperti matahari, bawa kain kafan & minyak harum bawa selendang kasar & bau paling busuk,
daripada syurga, duduk dekat orang nazak duduk dekat orang nazak
Roh keluar senang = air keluar dari hujung cerek Roh keluar susah
Malaikat (daripada langit) terus ambil, bungkus Malaikat (daripada langit) terus ambil, letak
dengan kafan & minyak harum dalam selendang kasar, keluar bau paling busuk
Bawa roh naik ke langit pertama Bawa roh naik ke langit pertama
Malaikat lain tanya: “Apakah (martabat) ruh Malaikat lain tanya: “Apakah (keburukan) ruh
yang baik ini?” yang keji ini?”
َ ْ َ
ْ،ال َع َلى أعناقهم ُ َاح َت َم َل َها الرج
bersabda:
ْ إ َذا ُوْ َعت ْالج َنا َز ُة َو
ِْ َ ِ ْ َ َ ْ ِ َ ْ َ َ ً َ ِ َ ِْ َ َ ِ ْ َ ِ
َ َوإن كانت غير، ق ِد ُمو ِني: قالت،فإن كانت ص ِالحة
ِ َ ِ
ُ أ ْي َن َي ْذ َه ُبو َن ب َها؟ َي ْس َمع، َيا َو ْي َل َها: َق َال ْت،صال َحةَ
ِ ٍ ِ
َ.صعق َ َو َل ْو َسم َع ُه،انَ َ ْ ْ َّ ْ َ ُّ ُ َ َ ْ َ
اْلنس
ِ ِ ِ صوتها كل ش ي ٍء ِإَّل
Apabila jenazah diletakkan dan diusung oleh orang di atas bahu-bahu
mereka, sekiranya dia orang yang soleh, dia berkata, “Hantarkanlah
aku dengan cepat.” Sekiranya dia bukan orang yang soleh, dia
berkata, “Alangkah celakanya. Ke manakah mereka akan
membawanya?” Semua benda mendengarnya (suara tadi) kecuali
manusia. Sekiranya dia (manusia) mendengarnya, dia akan pingsan.
(Riwayat Imam Al-Bukhari)
Peristiwa
dalam kubur
(A) Himpitan kubur ( ) ْغطة
(B) Fitnah (ujian) kubur = Pertanyaan Munkar & Nakir
ْ َ َ َ ً َ َ َ ُ َن ُ ْ َ ً َ ُ َّ
Daripada Sayyidina Abu Hurairah, “Nabi bersabda:
ُ َ
شفعت ِلرج ٍل، ثالثو آية،رآن ِإن سورة ِمن الق
ُ ُْ ِ
َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ
َ
.) ( تبارك ال ِذي ِبي ِد ِه امللك: و ِهي،حتى غ ِفرله
“Sesungguhnya ada satu surah daripada Al-Quran yang mengandungi
30 ayat. Ia (surah ini) akan memberi syafaat (pertolongan) kepada
seseorang sehinggalah dia diampunkan iaitu: “Tabarakallazi bi yadihil
khair.” (Surah Al-Mulk)
(Riwayat Imam Ahmad, Imam Abu Daud, Imam At-Tirmizi, Imam An-Nasa’i dalam As-Sunan al-
Kubra, Imam Ibnu Majah, Imam Ibnu Hibban dan lmam Al-Hakim.)
Penghalang dan penyelamat orang yang
membacanya daripada azab kubur