Asal Usul Kata Pinjaman Dalam Sejarah - DB
Asal Usul Kata Pinjaman Dalam Sejarah - DB
peristiwa dan kejadian-kejadian lama dikaji dalam bidang ini. Rekod-rekod dan
peristiwa tersebut disebut secara umum sebagai sejarah. Kata sejarah merupakan
kata pinjaman Arab. Mereka yang mengkaji bidang sejarah dirujuk sebagai
sejarawan, atau ahli sejarah. Menurut Kamus Dewan (2005), sejarah merupakan
bidang yang meneliti “peristiwa yang benar-benar berlaku pada waktu yang lampau”.
Oxford Online Dictionary pula menerangkan sejarah sebagai segala peristiwa yang
Sejarah terawal di dunia pernah direkodkan di negara Cina kira-kira pada 100 SM.
Sejarah negara Barat pula bermula di negara Yunani. Herodotus, yang hidup sekitar
tahun 400 SM di Yunani digelar sebagai “Bapa Sejarah” kerana banyak menulis
Sebagai salah satu bidang sains sosial, sejarah mula menjadi bidang kajian di
sekolah-sekolah sejak tahun 1800-an lagi. Kini, sejarah merupakan mata pelajaran
penting yang diajarkan di semua sekolah, termasuk di negara kita. Menurut Ahmat
Adam (2013), mata pelajaran ini pertama kali diajarkan pada tahun 1918 sebagai
subjek dalam latihan perguruan di Tanah Melayu. Sebelum digunakan kata sejarah,
1
istilah tawarikh digunakan dalam bahasa Melayu untuk merujuk mata pelajaran
tersebut. Sebenarnya, pada mulanya istilah tawarikh, iaitu kata pinjaman Arab
Kebanyakan istilah tersebut ada disenaraikan dalam Istilah Sejarah Edisi Ketiga
(1990), terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka. Dalam perbincangan ini, sejarah
anarki (anarchy)
Anarki secara umum difahami sebagai keadaan huru-hara atau kekacauan. Dalam
Kamus Dewan (2005), anarki definisikan sebagai “keadaan tidak ada atau tidak
John J. Butt dalam The Greewood Dictionary of World History (2006) mentakrifkan
2
Apabila disoroti sejarah kata anarki, didapati bahawa kata tersebut dipinjam ke
dalam bahasa Melayu daripada kata Inggeris anarchy sekitar tahun 1970-an.
(anarchy>anarki) dalam Kamus Dewan (1970) dengan takrif “tak ada undang-
kata tersebut berasal daripada kata Latin “anarchia” yang bermaksud “keadaan
menjadi “huru-hara dan ketiadaan kewibawaan secara umum” sejak tahun 1660-an
lagi. Kini, kata anarki bukan sahaja menjadi istilah dalam bidang sejarah, malah turut
menjadi istilah dalam beberapa bidang lain seperti sains politik dan sosiologi.
borjuis (bourgeoise)
atau status mereka. Salah satu kelompok ialah borjuis. Kamus Dewan (2005)
yang tergolong dalam kelas pertengahan yang memiliki kebanyakan harta dalam
sistem kapitalis, orang yang perangai dan pandangannya dipengaruhi oleh nilai atau
Kata borjuis bukanlah kata asli Melayu tetapi merupakan kata pinjaman daripada
bahasa Perancis, borjois yang bermaksud kelas pertengahan (H. Manser, 2002
dalam Foreign Words and Phrases ). Kata tersebut masuk ke dalam bahasa Melayu
3
daripada bahasa Inggeris setelah disesuaikan ejaannya mengikut sistem bunyi
Kata tersebut masuk ke dalam bahasa Melayu sekitar tahun 1970-an kerana kata
tersebut pertama kali dicatatkan dalam Kamus Dewan (1970) sebagai kata pinjaman
kaum buruh dan marhaen”. Kini, maksudnya diperluaskan seperti yang didefinisikan
dalam Kamus Dewan (2005). Istilah ini turut menjadi istilah dalam bidang lain seperti
dekri (decree)
Lazimnya, dekri membawa erti perintah atau arahan. Winstedt (1965) dalam kamus
dwibahasa susunannya mencatatkan kata hukum (kata pinjaman Arab) dan sabda
(kata pinjaman Sanskrit) sebagai padanan bagi kata decree. Namun, kata dekri mula
digunakan sekitar tahun 1970-an dan dicatat pertama kali sebagai dekret dalam
Namun, dalam terbitan Kamus Dewan pada tahun 1984 kata tersebut dinyatakan
sebagai kata pinjaman Inggeris. Kata tersebut dipinjam ke dalam bahasa Melayu
setelah ejaannya disesuaikan mengikut sistem bunyi bahasa Melayu, iaitu daripada
dan lain-lain) yang dibuat oleh pihak berkuasa, raja, pemerintah”. Sementara itu,
Merriam Webstar Online Dictionary menerangkan decree sebagai “an order usually
4
having a force of law”. Hal ini bermaksud perintah yang disertai oleh kuasa undang-
undang.
diktator (dictator)
pemerintahan secara kuku besi. Dalam World History Glossary pula, diktator
dijelaskan sebagai “pemimpin politik yang diberikan kuasa mutlak untuk menggubal
Apabila dijejaki asal usul kata tersebut, kata tersebut didapati sebenarnya berasal
daripada kata Latin dictator yang bermaksud “seorang hakim republik Rumawi yang
diberikan kuasa mutlak sementara” dalam bahasa Inggeris sekitar akhir abad ke-14.
Kata diktator dipinjam daripada kata Inggeris dictator dan disesuaikan ejaan
sebelum dimasukkan dalam bahasa Melayu. Pertama kali kata tersebut dimasukkan
dalam Kamus Dewan (1970) dengan definisi “orang yang memerintah dengan
2005). Kini kata diktator juga menjadi istilah dalam bidang sains politik dan undang-
undang
embargo (embargo)
5
Umumnya, embargo membawa erti larangan. Dahulunya, kata “larangan” menjadi
padanan bagi kata Inggeris embargo, seperti yang dientrikan dalam Kamus Winstedt
(1965). Kemudian, istilah embargo dipinjam secara total daripada kata Inggeris
embargo tanpa sebarang perubahan ejaan untuk dijadikan istilah Melayu dalam
bidang sejarah. Kata tersebut pertama dicatatkan dalam Kamus Dewan (1970)
dengan takrif “perintah daripada kerajaan yang melarang kapal perdagangan masuk
atau keluar dari pelabuhan (biasanya dalam masa permusuhan)”. Kamus Dewan
namun kata tersebut bukanlah kata asli Inggeris kerana kata embargo dipinjam
daripada bahasa Sepanyol embahrgō yang bermaksud melarang atau disekat. Hal
yang demikian dijelaskan oleh Manser (2002). Selain menjadi istilah dalam bidang
sejarah, embargo turut menjadi istilah Melayu dalam bidang ekonomi, sains politik
emigran (emigrant)
Kamus Dewan Edisi Keempat (2005) menerangkan emigran sebagai “orang yang
meninggalkan negerinya untuk menetap di negeri lain”. Dalam sejarah, kita dapat
tahu maklumat tentang kemasukan golongan orang ini, iaitu emigran dari negara
emigran yang menetap di sini kini sebagai warga negara ini. Antara mereka
6
Dahulunya, golongan emigran dirujuk sebagai dagang dalam bahasa Melayu. Hal ini
kamus dwibahasanya. Oleh sebab, kata dagang tidak dapat menerangkan konsep
emigran secara menyeluruh, maka kata emigran dipinjam ke dalam bahasa Melayu
Kata emigran merupakan kata pinjaman daripada kata Inggeris emigrant. Pertama
kali kata emigran dicatatkan dalam Kamus Dewan (1970) sebagai kata pinjaman
Inggeris dengan definisi “orang yang meninggalkan negerinya dan pergi ke negeri
Walau bagaimanapun, apabila dijejaki asal usul kata tersebut, didapati bahawa kata
tersebut dipinjam daripada bahasa Latin pada tahun 1754 ke dalam bahasa Inggeris.
Kata tersebut berasal daripada kata Latin emigrantem yang membawa maksud
hartal (hartal)
mentakrifkan hartal sebagai “penutupan kedai dan pejabat sebagai bantahan atau
itu, dijelaskan bahawa kata hartal merupakan kata pinjaman Hindi hartāl yang
7
Kata hartal mula digunakan di India semasa perjuangan tuntutan kemerdekaan
negara tersebut pada lewat tahun 1940-an. Daripada bahasa Hindi, kata tersebut
dipinjam ke dalam bahasa Inggeris sekitar tahun 1915-20 (Collins Online Dictionary).
Kata hartal pula digunakan dalam bahasa Melayu untuk merujuk pemogokan umum
tahun 1940-an, namun kata tersebut pertama kali dicatatkan dalam Kamus Dewan
(1970) dengan entri makna “pemogokan umum (penutupan kedai dan lain-lain)
sebagai bantahan terhadap sesuatu. Maksudnya tersebut kekal sehingga kini dalam
suaka (asylum)
lain. Hal ini dijelaskan lanjut dalam Kamus Komprehensif Bahasa Melayu (2005)
setelah lari atau meninggalkan tempat yang berbahaya, biasanya dilakukan oleh
orang-orang politik”. Collins Dictionary pula menerangkan hal tersebut sebagai “if a
government gives a person from another country asylum, they allow them to stay,
usually because they are unable to return home safely for political reasons”.
Adakah kata suaka kata asli Melayu? Kata suaka sebenarnya berasal daripada
bahasa Sanskrit seperti yang direkodkan dalam Kamus Wilkinson (1908) sebagai
8
menjelaskan bahawa kata suaka digunakan dalam bidang kesusasteraan Melayu.
Kata tersebut ada digunakan dalam teks-teks sastera lama. Lihat contoh
pemakaiannya dalam Hikayat Hang Tuah 1995 (Edisi Pelajar) seperti yang berikut:
“Maka baginda pun turun duduk di istana suaka; yang memegang kerajaan itu Puteri
Gunung Ledang itu”
Demikianlah kata-kata yang terdapat dalam bidang kesusasteraan lama pun dapat
berkenaan.
teokrasi (theocracy)
ulama”.
Pertama kali kata teokrasi dicatatkan dalam Kamus Dewan (1970) sebagai kata
Selanjutnya, dalam Kamus Dewan (1984) dicatatkan kata tersebut sebagai kata
pinjaman Inggeris (Ig). Kata theocracy yang dipinjam masuk setelah disesuaikan
ejaannya (theocracy>teokrasi) dalam kosa kata Melayu untuk menjadi istilah dalam
9
bidang sejarah. Maksud teokrasi masih kekal sama seperti dalam Kamus Dewan
Apabila dijejaki asal usul kata theology, didapati bahawa kata tersebut berasal
daripada kata Latin theologia yang bermaksud “an account of Gods” (iaitu huraian
Selain bidang sejarah, istilah teokrasi menjadi istilah dalam bidang sains politik dan
antropologi.
ufti (tribute)
Barangkali ramai antara kita sudah lama mengenal kata ufti kerana pernah
membaca kata tersebut dalam buku-buku sejarah. Adakah kata tersebut kata asli
Melayu? Kata tersebut merupakan kata pinjaman daripada bahasa Sanskrit dan
sudah digunakan dalam bahasa Melayu sejak awal abad ke-19. Beberapa teks
klasik Melayu juga ada mencatatkan ufti. Antara termasuk karya klasik Hikayat Malik
Dari mana asalnya kata ufti? Shellabear (1902) mencatatkan ufti sebagai kata
mencatatkan ufti sebagai kata pinjaman Sanskrit (upeti) dalam kamus dwibahasa
susunannya. Russel Jones (2008) juga mencatatkan kata ufti sebagai kata pinjaman
Melayu.
10
Pertama kali kata ufti dicatatkan dalam Kamus Dewan (1970) dengan maksud
“persembahan (wang, emas dan lain-lain) yang wajib dibayar kepada raja atau
negara yang berkuasa”. Maksudnya masih kekal dalam kamus terbitan terkini, iaitu
Kamus Dewan (2005). Selain menjadi istilah bidang sejarah, ufti juga menjadi istilah
Demikianlah asal usul kemasukan beberapa kata pinjaman terpilih dalam bidang
bahasa lain menjadi lumrah, malah penting dalam semua bahasa termasuk bahasa
11