TERMINOLOGI
HUKUM
AMERIKA
i
TERMINOLOGI
TERMINOLOGI HUKUM AMERIKA
ISBN: 978-979-19561-
Diterbitkan oleh:
EKASAKTI UNIVERSITY PRESS
Jl Veteran Dalam no:26B Padang
Sumatera Barat - Indonesia 25131
Phone : (0751) 28859
website : http://www.univ-ekasakti-pdg.ac.id
ii
Kata Pengantar
iii
Penulis sangat menyadari bahwa menginterpretasikan
peristilahan hukum Amerika ini berisiko tinggi karena dikhawatirkan
pemilihan padanan maknanya bisa saja kurang tepat. Meskipun
demikian, apabila dalam melakukan suatu pekerjaan selalu dihantui
oleh rasa takut berbuat salah, maka pekerjaan itu tidak akan pernah
dimulai, apalagi selesai, sehingga impian untuk penerbitan buku ini
tidak akan pernah terwujudkan.
Akhir kata, diharapkan semoga buku ini bermanfaat dan dapat
menjadi tambahan pengetahuan bagi pembaca di bidang hukum.
Mac Aditiawarman
iv
Daftar Isi
v
O ........................................................................................................................... 107
P ........................................................................................................................... 111
Q ........................................................................................................................... 125
r ............................................................................................................................ 127
S............................................................................................................................ 133
T ........................................................................................................................... 145
U ........................................................................................................................... 151
V ........................................................................................................................... 153
W.......................................................................................................................... 157
X ........................................................................................................................... 161
y............................................................................................................................ 163
Z............................................................................................................................ 165
Legal Terms & Abbreviations.................................................................... 167
References........................................................................................................ 221
vi
PENDAHULUAN
A 1
2 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
A
A
a fortiori: Dengan alasan yang kuat memberlakukan suatu situasi di
mana jika satu adalah benar maka diambil kesimpulan bahwa hal
kedua lebih yakin lagi benar. Sebagai contoh, jika Abel adalah
terlalu muda untuk bertindak sebagai administrator, kemudian
adik laki-lakinya Cain dengan keyakinan penuh adalah terlalu
muda.
a priori assumption: Suatu bukti yang diasumsikan benar. Oleh karena
itu, bukti tersebut tidak perlu dibuktikan lebih lanjut.
abandon: Dengan sengaja dan untuk selamanya menyerah,
meninggalkan, atau melepaskan semua kepemilikan harta, suatu
rumah atau lokasi lain, suatu hak, pasangan, keluarga, atau anak-
anak.
A 3
abandoned property: Meninggalkan harta dengan sengaja untuk
selamanya dan bekas oemiliknya tidak berniat untuk kembali,
mengambil, atau menggunakannya.
abandonment: Tindakan orang tua atau pengasuh yang meninggalkan
seorang anak tanpa perawatan memadai, pengawasan, tanpa
berkomunikasi dengan orang tua dalam jangka waktu yang sangat
panjang. Juga, seseorang yang meninggalkan pasangannya pergi
dengan orang lain dengan maksud untuk mengakhiri hubungan
pernikahan.
abate: Menghapuskan suatu masalah, seperti gangguan publik atau
perorangan yang bertentangan dengan publik. Hal ini bisa
meliputi tanggul air yang secara tidak sah langsung masuk ke
dalam tanah tetangga, bunyi suara yang tinggi dari suatu 'band'
atau bunyi suatu pabrik, atau rembesan air dari saluran septic
tank yang rusak.
abatement: Pemindahan masalah yang melawan kebijakan public atau
perorangan, atau membahayakan orang lain.
abatement of a writ: Penghilangan suatu surat perintah sehingga
pertimbangan-pertimbangan yang dibuat setelah itu menjadi
tidak sah pula.
abduction: Penjahat yang melarikan seorang wanita dengan jalan
membujuknya. Penculikan wanita di New York biasanya untuk
dijadikan isteri atau dijadikan pelacur.
abet: Membantu seseorang melakukan suatu kejahatan, termasuk
membantu mereka lepas dari polisi atau merencanakan kejahatan.
abeyance: Suatu jargon hukum untuk "tak dapat ditentukan”,
able-bodied: Secara fisik mampu bekerja untuk suatu pekerjaan atau
sebagai militer. Itu adalah sering digunakan untuk
menggambarkan seseorang sebagai mampu mendapat nafkah,
oleh karena itu, menerima pembayaran tunjangan untuk anak.
abortion: Berakhirnya kehamilan dengan berbagai cara, mencakup
operasi medis medis, sebelum janin memungkinkan untuk
mempertahankan hidup secara independen.
abrogate: Mencabut suatu hukum atau perundang-undangan yang
membantah hukum utama. Membatalkan suatu kontrak berlaku
karena tidak memenuhui syarat-syarat sebagaimana mestinya
suatu kontrak.
absolute: Disempurnakan, melengkapi dan tanpa syarat.
A 5
acknowledgment: Sebuah pernyataan resmi dihadapan pejabat yang
berwenang bahwa sertifikat yang dimiliki adalah resmi diakui.
acquittal: Sebuah putusan pengadilan tanpa keraguan yang
menunjukkan bahwa terdakwa dalam kasus pidana belum
ditemukan kesalahannya dalam melakukan kejahatan yang
dituduhkan.
action: Suatu sengketa hukum yang penyelesaian dibawa ke pengadilan
untuk diadili.
action case: Penyebab, gugatan, atau kontroversi sengketa yang
diajukan ke pengadilan.
action in personam: Tindakan menentang orang yang didasarkan atas
kewajiban pribadi, berbeda dengan action in rem, suatu tindakan
untuk pemulihan objek tertentu, biasanya suatu aset pribadi
seperti mobil dan lain-lain.
active judge: Seorang hakim memberikan pelayanan penuh di
pengadilan (hakim aktif).
actus reus: Suatu tindak pidana.
acquittal: 1. Keputusan juri yang menyatakan bahwa terdakwa dalam
tindak pidana tidak bersalah karena tidak memiliki cukup bukti
untuk mengadilinya, 2. Pembebasan seseorang dalam hukum
pidana karena adanya temuan tidak bersalah.
ademption: Kegagalan perawrisan akan kesalahan pewaris, sehingga
pada waktu kematian, sehingga pemilik warisan tidak lagi
memiliki benda yang diwariskan itu tidak dapat diwariskan sesuai
dengan kehendaknya.
adjective law: Juga, hukum acara. Hukum mengatur proses
perlindungan hak-hak di bawah hukum substantif.
adjudication: Memberikan atau menyampaikan suatu penilaian,
keputusan yang dijatuhkan, atau membuat suatu keputusan
terhadap suatu masalah sebelum pengadilan.
administration: Proses pengumpulan asset kekayaan; membayar
hutang, pajak, biaya, kewajiban lainnya, dan mendistribusikan
sisanya seperti yang diarahkan oleh surat warisan.
administrator: Seorang wakil yang ditunjuk oleh pengadilan melalui
surat pengesahan hakim untuk mengelola harta seseorang yang
meninggal tanpa wasiat.
Administrative Office of the United States Courts (AO): Suatu
badan di negara federal yang bertanggung jawab dalam
6 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
mengumpulkan data, administrasi anggaran, dan melaksanakan
fungsi administrasi program pengadilan. Tugas ini dilaksanakan di
bawah arahan dan pengawasan Konferensi Yudisial Amerika
Serikat.
admissible: 1. Bukti yang secara legal dapat diperlihatkan di
pengadilan, 2. Suatu istilah yang digunakan untuk
menggambarkan bukti yang dapat dianggap oleh juri atau hakim
dalam kasus perdata dan pidana.
admissible evidence: Bukti yang dapat secara sah dan benar
digunakan di pengadilan.
admission: Suatu pernyataan yang cenderung menetapkan kesalahan
atau tanggung jawab orang yang membuat pernyataan tersebut.
administrative agencies: Suatu biro dibuat oleh cabang legislatif dari
pemerintah untuk mengelola undang-undang yang berkaitan
dengan bidang-bidang tertentu seperti pajak, transportasi, dan
tenaga kerja.
administrator: 1. Orang yang mengelola harta seseorang yang
meninggal tanpa wasiat. 2. Seorang pejabat pengadilan.
admiralty law: 1. Hukum maritime, 2. Hukum yang berkaitan dengan
kapal, pelayaran, perdagangan laut dan navigasi, dan
pengangkutan orang atau barang melalui laut.
admissible evidence: Bukti yang dapat secara sah dan benar
diperlihatkan dalam sidang kasus perdata atau pidana.
admonish: Saran atau peringatan. Contohnya, pengadilan dapat
memberikan saran atau menegur pengacara yang melakukan
kesalahan dalam berprakti.
advance sheet: 1. Sebuah pamflet yang berisi pendapat pengadilan
terbaru yang dikeluarkan oleh pengadilan tunggal atau beberapa
pengadilan yurisdiksi, 2. pamflet yang diterbitkan oleh penerbit
buku hukum secara mingguan atau bulanan yang berisi pelaporan
kasus, termasuk nomor volume dan nomor halaman yang benar .
adversary proceeding: 1.Suatu perlawanan, seperti penggugat dan
tergugat, 2. suatu gugatan yang timbul berkaitan dengan kasus
kepailitan yang diawali dengan mengajukan pengaduan kepada
pengadilan, seperti "sidang" yang terjadi pada kasus kepailitan
A 7
adversary system: Sistem praktik pengadilan di Amerika Serikat dan
beberapa negara lain di mana masing-masing pihak yang
bertentangan memiliki kesempatan penuh untuk hadir dan
membangun perdebatan di hadapan pengadilan
adverse possession: Metode kepemilikan harta menurut undang-
undang untuk suatu periode tertentu.
affidavit: Pernyataan tertulis yang diberikan secara sukarela dan di
bawah sumpah. Contohnya, dalam kasus pidana, keterangan
tertulis sering digunakan oleh petugas polisi untuk meyakinkan
pengadilan seperti surat perintah untuk melakukan penangkapan
atau pencarian. Dalam kasus perdata, keterangan tertulis dari
saksi sering digunakan untuk mendukung usulan ringkasan
putusan.
affirmation: Suatu pernyataan resmi bahwa surat sumpah adalah
benar. Pernyataan tertulis ini dapat menggantikan sumpah
dalam kasus-kasus tertentu.
affirmative defense: Tanpa menyangkal tuduhan, yang meringankan
terdakwa adalah kondisi seperti dalam keadaan gila, dalam
rangka pembelaan diri, atau dijebak. Terdakwa harus
membuktikan apa pun bentuk pembelaan yang kuat yang
meringankannya.
affirmed: Dalam praktik pengadilan banding, lahirnya penegasan
putusan oleh pengadilan yang lebih tinggi terhadap
keputusan banding yang diajukan oleh pengadilan rendah.
Penegasan itu menyatakan bahwa putusan tersebut sudah
benar.
agreement: Persetujuan bersama.
agent: Orang yang memiliki wewenang untuk bertindak untuk orang
lain.
aid and abet: Seseorang yang dengan sadar, aktif, dan sengaja
membantu orang lain dalam percobaan melakukan tindakan
pidana.
allegation: Pernyataan dalam suatu dokumen tertulis di mana
seseorang siap untuk membuktikan fakta kejadian di pengadilan.
allegiance: Kesetiaan kepada bangsa atau organisasi.
alibi: Suatu pembelaan diri oleh terdakwa bahwa ketika kejahatan
tersebut terjadi ia sedang berada di tempat lain.
A 9
ancillary: Sejumlah harta yang berhubungan dengan harta yang lain.
Dalam surat pengesahan hakim, proses beracara di suatu negara
di mana harta yang dimiliki seseorang yg sudah meninggal, tapi
Negara tersebut bukan tempat dia berdomisili.
ancillary bill or suit: Penyebab tindakan muncul karena didukung
oleh perkara hukum lain, seperti perkara penegakan putusan.
annotations: petunjuk, catatan, ringkasan kasus, atau mengikuti
penjelasan undang-undang yang menggambarkan pemahaman
menurt undang-undang tersebut.
answer: 1. Sebuah pernyataan tertulis secara resmi oleh tergugat
dalam gugatan yang menjawab setiap tuduhan yang dimuat dalam
berkas pengaduan, 2. Suatu penolakan dari seorang terdakwa
untuk menanggapi tuduhan penggugat dari fakta-fakta yang
diajukan penggugat.
answers to interrogatories: Sebuah pernyataan tertulis secara resmi
oleh seseorang sebagai gugatan untuk menjawab setiap
pertanyaan yang dikemukakan oleh pihak lain. Jawaban ini harus
diakui dihadapan notaris atau seseorang yang berwenang untuk
mengambil surat pengakuan tersebut.
anti-lapse statute: Sebuah undang-undang negara yang memberikan
bantuan kepada keturunan seseorang sebelum penerima bantuan
tersebut meninggal dunia.
antitrust acts: undang-undang federal dan negara yang melindungi
perdagangan mereka dari perdagangan yang melanggar hukum,
seperti diskriminasi harga, penetapan harga, dan monopoli.
annual review: judicial review (uji materi undang-untang) tahunan.
Biasanya hal ini dilakukan dalam kasus ketergantungan remaja
akan sesuatu yang dilarang hukum, atau untuk menentukan
apakah anak masih memerlukan pengawasan pengadilan lanjutan
atau penempatan.
answer: Pernyataan tertulis secara resmi oleh seorang terdakwa
dalam perkara perdata untuk menanggapi penggugat dengan
tujuan pertahanan.
appeal: Sebuah permintaan oleh pihak yang kalah dalam gugatan untuk
diperiksa pengadilan yang lebih tinggi terhadap keputusan
pengadilan yang lebih rendah (di Indonesia sama dengan
banding). Seseorang yang mengajukan banding disebut appellant
(pemohon banding), sedangkan pihak lain adalah appellee
(terbanding).
10 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
appeal bond: Suatu jaminan dari pemohon banding (appellant)
untuk membayar biaya pengadilan
appearance: 1. Tahapan formal di mana terdakwa tunduk kepada
putusan hukum pengadilan, 2. Tindakan datang ke pengadilan
sebagai pihak dalam gugatan baik secara langsung atau melalui
pengacara.
appellant: 1. Seseorang yang menarik putusan akhir atau
meneruskan putusan tersebut ke pengadilan yang lebih
tinggi, 2. Pihak yang kehilangan gugatan memiliki opsi untuk
mengajukan banding atas keputusan ke pengadilan tertinggi
berikutnya. Orang ini kemudian menjadi pemohon. Prosedur
Banding berbeda tergantung di mana pengadilan banding dibuat.
appellate:
Tentang banding; pengadilan banding mempunyai hak untuk meninjau
putusan pengadilan yang lebih rendah (pemeriksaan pengadilan).
Sebagai contoh, rangkaian pengadilan banding AS meninjau
keputusan pengadilan distrik AS.
Sebuah pengadilan yang memiliki yurisdiksi untuk meninjau penilaian
dari "sidang pengadilan."
Sebuah pengadilan yang mendengar banding dari pengadilan yang lebih
rendah.
appellate court (pengadilan banding )
Sebuah pengadilan yang yurisdiksi untuk menilai putusan pengadilan
lebih rendah yang diajukan kehilangan pihak. Pada tingkat
Negara, di California, keputusan yang dibuat oleh pengadilan lokal
dapat dimintakan banding ke Pengadilan Tinggi, yang dipecah
menjadi enam kabupaten.
Pada tingkat Federal, banding dari keputusan yang dibuat oleh
Pengadilan Distrik AS akan didengar oleh Pengadilan Keliling AS
(the US Circuit Courts).
Suatu pengadilan yang bertugas menilai putusan pengadilan lebih
rendah yang diajukan oleh pihak yang kalah. Pada tingkat Negara,
di California, keputusan yang dibuat oleh pengadilan lokal dapat
dimintakan banding ke Pengadilan Tinggi, yang dipecah menjadi
enam kabupaten. Pada tingkat Federal, banding dari keputusan
A 11
yang dibuat oleh Pengadilan Distrik AS akan didengar di
Pengadilan keliling AS.
appellate jurisdiction: Pengadilan banding berhak untuk meninjau
dan memperbaiki putusan pengadilan lebih rendah.
appellee: 1. Seseorang terbanding dalam suatu perkara banding, 2.
Seseorang yang menang dalam keputusan pengadilan yang lebih
rendah. Setelah banding diajukan mereka menjadi terbanding
(appellee). Prosedur Banding berbeda tergantung di mana
pengadilan banding dibuat.
appendix: Tambahan bahan yang ditempatkan di akhir dokumen.
arbitration: Tahapan mendengarkan persoalan dalam sengketa oleh
pihat ketiga (orang yang tidak berpihak atau netral) yang dipilih
dan dipercaya oleh kedua belah pihak yang bersengketa.
arbitrator: Orang yang dipilih oleh dua pihak yang bersengketa
untuk mendengarkan keterangan dan melihat bukti dari
masing-masing pihak yang bersengketa.
arraignment: Tahapan dalam kasus-kasus pidana di mana seorang
terdakwa dibawa ke hadapan hakim untuk mendengarkan
tuntutan terhadap dirinya sesuai dengan berkas acara
pemeriksaan (BAP). Terdakwa dapat saja diputuskan
bersalah atau tidak bersalah, atau mengaku bersalah. Tahapan
ini disebut juga sebagai sidang awal, atau tampilan awal.
arrest: menagkap dan memasukkan seseorang ke penjara oleh
aparat hukum.
arrest of judgment: Menunda penangkapan akibat suatu keputusan.
article III Judge: Seseorang dapat ditunjuk menjadi seorang hakim
federal seumur hidup selama yang bersangkutan memiliki
"perilaku baik," berdasarkan Pasal III dari Konstitusi. Pasal III
hakim dicalonkan oleh Presiden dan mendapat persetujuan dari
Senat.
assault: Suatu tindakan melanggar hukum yang dapat mencederai
atau mengancam orang lain. Selain itu, sikap orang yang
mengancam tersebut membuat orang merasa takut akan
keselamatan dirinya.
assignment: Pemindahan harta pribadi kepada orang atau suatu
institusi.
A 13
attorney of record: Pengacara utama dalam gugatan adalah ketua tim
yang menandatangani semua dokumen resmi yang berkaitan
dengan tuntutan.
authority: Kewenangan mengacu pada pendapat peradilan lain ketika
memutuskan kasus hukum yang sama. Hal ini juga dikenal sebagai
preseden hukum. Kewenangan ini berupa perintah (mengikat)
atau anjuran (tidak mengikat). Pendapat pengadilan adalah
mengikat (kewenangan wajib) di pengadilan lain langsung di
bawah hirarki peradilan. Pendapat pengadilan yang lebih rendah
atau pengadilan di luar hirarki adalah kewenangan sebatas
anjuran (tidak mengikat). Ini berarti bahwa pengadilan lain dapat
mengambil pendapat tersebut sebagai bahan pertimbangan tetapi
tidak berkewajiban untuk mengikuti pertimbangan hukum
tersebut.
automatic stay: Suatu perintah yang secara otomatis menghentikan
tuntutan hukum, dan penyitaan pada saat permohonan pailit
diajukan.
abate: Membatalkan, meruntuhkan, merusak.
abatement: Pengurangan, pembongkaran, perusakan, penghapusan.
abatement of a writ: Pengenyampingan rekening karena ditemukan
beberapa kesalahan fatal di dalamnya.
ab initio: Dari awal
act of God: Undang-undang Allah, seperti Such inevitable accident as
cannot be prevented by human care, skill or foresight; but
results from natural causes, such as lightning and tempest,
floods and foundation. Something superhuman, or something
in opposition to the act of man. kecelakaan yang tak terelakkan
dicegah oleh manusia, atau ramalan masa depan. Semuanya
terjadi akibat dari sebab-sebab alam yang di luar kemampuan
manusia.
actio: Tindakan, perbuatan: tindakan, atau hak untuk melakukan
tindakan.
action: Penuntutan hak secara hukum.
common law action: Tindakan yang diprbolehkan oleh hukum umum.
statutory action: Suatu kewenangan hukum yang diberikan oleh
legislatif.
action in personam: An action against the person. Suatu tindakan
menetang seseorang.
A 15
allodial: Dalam bahasa Latin allodium: Setiap orang memiliki tanah
mereka masing-masing yang menjadi hak mereka tanpa
melalui pemberian atau penyewaan.
ambassador: Duta besar.
amicus curiæ: Mitra pengadilan yang bertugas mengingatkan
pengadilan terhadap beberapa masalah hukum yang lolos, . Impor
intervensi ramah nasihat untuk mengingatkan pengadilan
beberapa masalah hukum yang telah lolos atau sesuatu keadaan
yang berada dalam bahaya.
anno domini: Singkatan dari AD, atau sering juga dikenal sebagai
tahun Masehi. Sebagai lawannya adalah sebelum Masehi
atau BC (Before Christ).
atheist: Seseorang yang tidak mempercayai keberadaan Tuhan.
at law: Menurut hukum sebagai lawan "keadilan" atau menurut
pengadilan berdasarkan keadilan.
attorney-in-fact: Seseorang yang memberikan pelayanan kepada orang
lain sebagai agen untuk melakukan transaksi tertentu yang
diperkuat dengan sepucuk surat kuasa dari pengacara.
attorney, letter of : Surat yang mengatur kewenangan seorang
pengacara.
audire. Latin . Mendengarkan.
audi altoram partem: Mendengarkan pihak terdakwa.
audita querela: Keluhan yang telah didengar.
audit: Mendengarkan, memeriksa.
auter: Lihat autre di bawah ini.
autre: Prancis:Yang lain. Juga dieja auter.
autre action pendant: Penundaan tindakan yang lain.
autre droit: Hak yang lain.
autre vie: Kehidupan yang lain.
Autrefois:Prancis. Lain waktu; dahulu.
autrefois acquit: Sudah dibebaskan.
autrefois convict: Sudah dihukum
aver: To assert for the truth; to state in positive terms; to allege
formally. Menyatakan yang sesungguhnya, menyatakan dalam
keadaan baik, menyatakan secara resmi.
A 17
18 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
B
bail: 1. Jaminan keamanan yang diberikan terhadap terdakwa pidana
atau saksi dari hukum tahanan (biasanya dalam bentuk uang),
yang bersangkutan wajib hadir pada hari dan waktu yang
ditetapkan pengadilan (jaminan seeperti itu biasanya juga disebut
sebagai ikatan jaminan); 2. Dalam kasus pidana, sejumlah uang
diserahkan oleh atau atas nama tergugat untuk menjamin
kehadirannya di pengadilan setelah dibebaskan dari penjara.
bail bond: Suatu kewajiban ditandatangani oleh terdakwa, dengan
jaminan, untuk memastikan ia hadir di pengadilan.
bail bondsman: Seseorang yang meletakkan jaminan dengan sejumlah
biaya dalam pertukaran, biasanya 10 persen dari total jaminan.
bailiff: Seorang petugas pengadilan yang tugasnya untuk menjaga
ketertiban di ruang sidang dan melindungi juri.
bailiwick: Perancis. Baillie, pemerintah bailler, untuk memiliki hak
asuh, tempat tinggal, lingkungan, dan yurisdiksi.
ballot: Perancis ballotte, n. bola kecil yang digunakan sebagai alat dalam
pemungutan suara, v. Memilih dengan cara pemungutan suara.
B 19
ban; bann: A.S. gebann: L.L. bandum, bannum Proklamasi atau
pemberitahuan kepada.
banc: Perancis banc; Latin bancus: Pantai. Kursi yang diduduki oleh
hakim pengadilan, lebih khusus lagi, bangku diduduki oleh para
anggota hakim ketika memutuskan pertanyaan-pertanyaan
hukum.
bank; banker; banking. Seorang bankir adalah orang yang
dagangannya uang. Usaha di mana simpanan diterima dan
dibayarkan dengan cek dan uang dipinjamkan terjamin
keamanannya.
bankrupt: Perancis: banque, meja atau kasir. Pailit. Orang yang dapat
dibebaskan dari tuntutan hukum karena tidak mampu membayar
utang atau disebut pailit. Pembebasan dari hukum dapat
dilaksanakan jika utangnya dapat dibuktikan tidak lebih dari tiga
ratus dolar.
bankruptcy: Mengacu pada undang-undang dan proses peradilan yang
melibatkan orang atau perusahaan yang tidak dapat membayar
utang mereka dan mencari bantuan pengadilan dalam
mendapatkan langkah awal yang baru. Di bawah perlindungan
pengadilan kepailitan, orang atau perusahaan yang menderita
kepailitan tersebut membayar sebagian dari masing-masing
utangnya.
bankruptcy administrator: Seorang petugas dari Kehakiman yang
bertanggung jawab untuk mengawasi administrasi kasus
kepailitan.
bankruptcy code: Nama lain dari pasal 11 UU Amerika Serikat (11
U.S.C. §§ 101-1330) tentang hukum kepailitan. Hakim kepailitan
memberikan pelayanan tetap secara aktif pada setiap kabupaten
atau suatu unit pengadilan daerah.
bankruptcy estate: Semua bunga dimiliki oleh debitur atas harta yang
ada pada saat pengajuan kebangkrutan. Kekayaan tersebut secara
teknis untuk sementara menjadi milik sah debitur.
bankruptcy judge: 1. Hakim yang menentukan apakah debitur berhak
dibebaskan dari utangnya karena mengalami kebangkrutan, 2
Seorang petugas pengadilan dari pengadilan distrik Amerika
Serikat yang juga adalah pejabat pengadilan dengan kekuasaan
membuat keputusan terhadap kasus kepailitan di Negara Federal.
bankruptcy law: Wilayah hukum federal yang berurusan dengan
penanganan masalah kebangkruta seseorang atau usaha.
B 21
belong: Dalam undang-undang mengacu pada tempat hunian bagi
orang miskin, dan lain-lain. Penyediaan tempat itu merupakan
penyelesaian hukum bagi mereka.
bench trial: Suatu pengujian yang didengar oleh hakim tanpa juri.
bench warrant: Perintah yang dikeluarkan oleh seorang hakim untuk
penangkapan seseorang.
bench: Kursi hakim di pengadilan. Arti yang lebih luas adalah
pengadilan itu sendiri.
bench trial: Persidangan tanpa juri di mana hakim memutuskan suatu
kasus.
bench warrant: Perintah yang dikeluarkan oleh pengadilan untuk
penangkapan seseorang.
beneficiary: Nama seseorang yang tercantum dalam surat wasiat
sebagai penerima harta warisan.
bequeath: Memberikan warisan kepada seseorang melalui surat wasiat.
bequests: Hadiah dibuat dalam wasiat.
best evidence: Bukti primer adalah bukti terbaik berupa surat asli,
sedangkan foto kopi adalah dikategorikan sebagai bukti sekunder.
beyond a reasonable doubt: Tanpa keraguan, dengan keyakinan
penuh, dalam kasus pidana bahwa terdakwa yang dianggap
bersalah dan sudah dibuktikan oleh juri. Inilah beban pembuktian
tertinggi pihak manapun dan telah melalui proses.
bicameral: Di Amerika terdapat dua cabang legislatif, Kongres AS, yang
terdiri dari DPR dan Senat.
bigamy: Pelanggaran Undang-undang, yaitu memiliki dua suami atau
istri pada saat yang sama. Sebelumnya untuk istilah ini digunakan
poligami (Polygamy), tetapi kemudian digantikan oleh
bigami(bigamy).
billa cassetur: Penolakan terhadap permohonan dalam pengurungan
hukuman yang diajukan terdakwa.
bill of particulars: Sebuah laporan biaya secara rinci yang dibuat untuk
mengalahkan terdakwa.
Bill of Rights: 10 amandemen pertama Konstitusi Amerika Serikat yang
disebut sebagai Bill of Rights.
binding instruction: Suatu instruksi di mana seorang juri jika
menemukan hal yang benar, maka ia harus mengatakan bahwa
kenyataan itu benar, ia harus memutuskan mendukung
penggugat, atau terdakwa, sebagaimana adanya.
B 23
breach: Pelanggaran hukum, hak, atau tugas, baik oleh jabatan atau
kelalaian. Kegagalan satu bagian dalam melaksanakan setiap isi
kontrak.
breach of contract: Suatu kegagalan secara hukum untuk melakukan
kewajiban kontrak yang dapat dimaafkan.
breve: Latin. Sebuah ditulis; harfiah, pendek, singkat. Juga, sebuah
tulisan asli. bentuk jamaknya, brevia.
brief: Prancis Bref: brevis, Latin: pendek. 1. Sebuah pernyataan singkat,
sebuah lambang, sebuah ringkasan; 2. Suatu pernyataan tertulis
dari pengacara terhadap kasus kliennya yang diajukan ke
pengadilan. Biasanya berisi ringkasan dari fakta-fakta dalam
kasus tersebut, hukum yang bersangkutan, dan argumen hukum
bagaimana yang berlaku terhadap fakta-fakta yang mendukung
posisi kliennya.
brief of title: Suatu abstrak dari akta, proses peradilan, dan lain-
lain, yang mempengaruhi surat bukti hak terhadap kenyataan.
Dalam hukum yang sangat tua berupa sebuah surat perintah
tertulis.
broker. Mid. Eng., seorang agen, seorang saksi dari suatu transaksi.
Agen digunakan untuk melakukan tawar-menawar dan kontrak
antara orang-orang dalam dunia perdagangan, atau navigasi,
orang seperti ini biasanya disebut sebagai broker.
bullion: Emas dan perak yang bukan dalam bentuk koin, baik lebur,
halus, atau dalam kondisi yang digunakan untuk pembuatan koin.
burden of proof: Dalam kasus pidana, jaksa harus membuktikan kasus
"tanpa keraguan." Dalam kasus perdata, penggugat harus
membuktikan kasus dengan bukti yang "jelas dan meyakinkan".
burglary: Pelanggaran hukum dengan cara memasuki bangunan atau
tempat tinggal seseorang dengan maksud untuk melakukan
kejahatan serius atau pencurian.
business bankruptcy: Suatu prosese dilakukan berdasarkan Undang-
undang Kepailitan yang diajukan oleh badan usaha.
bylaws: Aturan atau hukum yang diadopsi oleh asosiasi atau korporasi
untuk mengatur tindakannya.
C 25
case: Sebuah sengketa hukum.
case: Suatu tindakan yang bertentangan dengan hukum.
case file: Sebuah koleksi lengkap dari setiap dokumen yang diajukan di
pengadilan dalam sebuah kasus.
case law: Kasus hukum - Hukum sebagaimana ditetapkan dalam
putusan pengadilan sebelumnya. Sama dengan sesuatu yang
menjadi rujukan hukum. Mirip dengan hukum umum, yang
muncul dari tradisi dan keputusan peradilan. Hukum yang dibuat
oleh pengadilan dalam menafsirkan kasus dan undang-undang
yang bertentangan dengan hukum yang dibuat oleh legislatif.
Dalam sistem hukum Amerika, sumber utama hukum adalah: 1)
konstitusi, 2) undang-undang/peraturan, dan 3) kasus hukum.
caseload: Jumlah kasus yang ditangani oleh seorang hakim atau
pengadilan.
cause: Sebuah gugatan, tuntutan atau tindakan hukum.
cause of action: Penyebab tindakan- Fakta menimbulkan gugatan.
caveat emptor: Mengajak pembeli untuk waspada.
cause of action: Sebuah tuntutan hukum.
cause of action: Penyebab tindakan - Sebuah tuntutan dalam hukum
sebenarnya cukup untuk membenarkan hak hukum untuk
menuntut.
camp-meeting: Ibadah.
capax: Menerima atau berisi: mampu, cocok untuk; memiliki kapasitas.
capax doli: Memiliki kemampuan untuk melakukan kejahatan.
doli incapax: Tidak mampu melakukan kejahatan.
capere: Mengambil, merebut untuk penangkapan.
capias: Surat resmi untuk memenjarakan.
capital offense: Sebuah kejahatan yang dapat diancam dengan
hukuman mati.
capture: Secara teknis, yang mengambil dengan kekuatan militer;
mengambil dengan otoritas sipil.
carrier: Seseorang yang terlibat untuk mengangkut orang atau harta.
cassetur: Membatalkan.
casus omissus: Keadaan yang diabaikan atau dianggap tidak penting
dalam undang-undang atau kontrak.
causa: Sesuatu yang dilakukan untuk menghasilkan pengaruh, atau
yang merupakan alas an.
C 27
charge to the jury: Perintah hakim kepada juri mengenai hukum yang
dapat diberlakukan untuk kasus tersebut.
charitable trust: Kepercayaan yang dibentuk untuk kepentingan amal.
challenge: Dalam bahasa Peranci disebut chalonge- Perselisihan,
keberatan terhadap keabsahan suara.
challenge to the polls: Pengecualian untuk juri tertentu.
challenge for cause: Sebagai alasan- Jajak pendapat.
challenge for favor: Tantangan untuk bantuan.
peremptory challenge:Tidak ada alas an bagi yang ditugaskan.
principal challenge: Tantangan utama.
challenge to the array: Mempertanyakan kualifikasi dari seluruh
juri panel, biasanya atas dasar keberpihakan atau beberapa
kesalahan dalam proses pemanggilan juri.
chambers: Kantor seorang hakim dan stafnya.
change of venue: Perubahan tempat- Pemindahan perkara dimulai
dalam satu daerah atau kabupaten lain untuk sidang, atau dari
satu pengadilan ke yang lain dalam daerah kabupaten yang sama.
Pada kasus-kasus pidana, misalnya, perubahan tempat akan
diijinkan jika pengadilan merasa terdakwa tidak dapat menerima
pengadilan yang adil di mana pengadilan itu berada.
chancellor: Penanggung jawab resmi di pengadilan ekuitas.
character: Kulitas yang menarik secara alami atau kebiasaan seseorang.
charta: Lihat piagam Magna Charta.
charter: Piagam.
chattel: Diambil alih.
chattel property: Harta bergerak, termasuk uang tunai.
cheat: Dalam bahasa Perancis escheat- Kecurangan atau penipuan dapat
dituntut secara hukum, memalsukan timbangan, ukuran, atau
memberikan bukti palsu.
checks and balances: Checks and balances mengacu kepada pemisahan
system seperti pemerintahan US mengecek perilaku satu dengan
yang lain untuk menjaga keseimbangan kekuasaan. Ungkapan
checks and balances diciptakan oleh Charles-Louis Montesquieu
(seorang filsuf politik Perancis) dalam tahun 1748, ia juga
membagi kekuatan pemerintah menjadi, Eksekutif, Legislatif dan
Peradilan cabang.
chief judge: Hakim yang mempunyai tanggung jawab utama untuk
administrasi pengadilan. Hakim ketua ditentukan oleh senioritas.
28 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
child abuse: Segala bentuk kekejaman terhadap anak yang merusak
fisik, moral atau mental, atau kesejahteraan si anak.
Christian: Kristen- Kepercataan terhadap doktrin-doktrin Kristen,
seperti yang diajarkan oleh Yesus Kristus dalam Perjanjian Baru,
atau yang, dilahirkan dari orang tua Kristen atau di negara
Kristen, tidak mengakui agama lain, atau bukan milik salah satu
dari divisi lain agama manusia.
circuit: Sebuah divisi dari negara yang dikunjungi oleh seorang hakim
untuk menyalurkan keadilan.
circuit court: Pengadilan keliling- Pengadilan keliling adalah suatu
pengadilan banding tingkat menengah dari sistem pengadilan
federal Amerika Serikat. Pengadilan banding keliling memutuskan
perkara yuridis dari pengadilan distrik federal, serta pengadilan
federal lainnya dan lembaga administrasi. Pengadilan Banding
Amerika Serikat meliputi Alaska, Arizona, California, Hawaii,
Idaho, Montana, Nevada, Oregon dan Washington.
circumstantial evidence: Semua bukti yang bersifat tidak langsung.
Kesaksian tidak didasarkan pada pengetahuan pribadi atau
pengamatan aktual terhadap fakta secara berlawanan.
citation: Kutipan- Referensi atau rujukan dari sumber hukum. Juga,
suatu petunjk hadir di pengadilan, seperti kapan tergugat
dipanggil ke pengadilan, daripada ditangkap.
cited case: Argumentasi hukum yang dijadikan pendukung oleh suatu
pengadilan dalam membuat suatu keputusan.
citing case: Kutipan kasus adalah kutipan dari kasus terdahulu yang
digunakan untuk membantu membuktikan argumen hukum.
citizen: Warga Negara- Masyarakat suatu negara yang mendapatkan
pengakuan dan perlindungan yang memiliki seperangkat hak
secara hukum dari Negara yang bersangkutan.
civil: Sipil, berkaitan dengan warga Negara.
civil actions: Kasus yang tidak termasuk pidana di mana seorang
pribadi atau bisnis menggugat lain pihak lain untuk melindungi,
menegakkan, atau ganti rugi atas hak-hak sipilnya.
civil case: Suatu gugatan dilakukan bertujuan untuk, ganti rugi, atau
melindungi hak-hak pribadi, atau untuk mendapatkan
pembayaran atas kesalahan yang dilakukan seseorang kepada
orang lain. Kasus ini bukan kategori kasus pidana. Kasus perdata
C 29
ini menyangkut kasus pihak swasta, perorangan, atau instansi
pemerintah. Kasus ini meliputi sengketa atas harta, surat
pengesahan hakim, kelalaian, cedera pribadi, perceraian, dan
masalah ketenagakerjaan.
civil procedure: Hukum acara perdata- Hukum perdata menetapkan
bahwa dalam hukum acara perdata pengadilan akan mengikuti
kasus yang bersifat perdata mulai dari saat awal permohonan
diajukan melalui praperadilan, sidang, dan setiap banding
berikutnya.
claim: Tuntutan kreditur terhadap hak pembayaran dari debitur.
class action: Suatu gugatan dari seserorang atau sekelompok orang
yang mewakili kelompok orang yang lebih besar. Pengadilan
distrik harus meniliti terlebih dahulu apakah tutuntan tersebut
betul-betuk memenuhi persyaratan hukum sebelum gugatan itu
dilanjutkan kepengadilan
clausum: Yang dekat; sebuah pagar.
quare clausum fregit: Kata-kata tegas dalam tulisan Latin yang
memerintahkan terdakwa untuk menunjukkan penyebab
mengapa ia melakukan perbuatan yang diduga melanggar hukum
terhadap tanah penggugat.
clerk: Seorang panitera pengadilan; Seseorang yang digunakan untuk
menyimpan catatan.
clear and convincing evidence: Tingkat pembuktian yang
membutuhkan kebenaran fakta menegaskan tiggkat kemungkinan
sangat tinggi.
clerk of the court: Panitera pengadilan- Pejabat pengadilan yang
menyimpan catatan pengadilan, berkas-berkas pembelaan,
gerakan, penilaian, dan mempersiapkan acara pengangkatan
sumpah untuk juri dan saksi. Kantor panitera sering disebut
sistem saraf pusat sebuah pengadilan.
CLP (common law procedure): hukum acara adat.
client: Orang yang mendengar, mendengarkan nasihat seorang
pengacara profesional.
close: Dalam hukum, tertutup dan terpisah dari tanah tetangganya.
cloud: hak pada seseorang untuk suatu kepentingan nyata tarhadap
milik orang lain.
CP (common pleas (court)) : Permohonan ke pengadilan.
code: Hukum- Suatu kumpulan ringkasan atau revisi undang-undang,
peraturan dan ketentuan yang berlaku pada legislatif. Kodifikasi
C 31
commonwealth: Persemakmuran- Kesejahteraan umum: republik, atau
suatu negara.
common law: Hukum adat- Hukum yang timbul dari keputusan
peradilan adat bukan hukum yang disahkan oleh legislatif. Hukum
adat Inggris adalah dasar system hukum Amerika Serikat (kecuali
Louisiana yang berdasarkan kepada Hukum Romawi, khususnya
hukum Napoleon dari Perancis). Secara tradisional, hukum adat
secara luas tidak tertulis (lisan, atau unwritten) yang berdasarkan
adat atau kebiasan manusia. Dengan demikian sistem hukum yang
dikembangkan melalui keputusan pengadilan cukup melalui
undang-undang legislatif atau tindakan eksekutif.
common law action: Sebuah kasus di mana masalah ditentukan oleh
hukum adat di mana prinsip-prinsip hukumnya ditetapkan oleh
pengadilan adat yang bertentangan dengan undang-undang.
common law marriage: Suatu ikatan perkawinan yang diakui sah
menurut hukum sebagai bukti hidup bersama dan masyarakat
bertahan hidup dengan pasangannya tersebut.
commorant: mematuhi: mendiami, tinggal, berada.
community service: Dalam kondisi khusus pengadilan memerlukan
orang untuk bekerja-tanpa bayaran untuk organisasi sipil.
commutation: Pergantian- Perubahan hukuman dari tingkat yang lebih
besar ke tingkat yang lebih rendah, seperti dari hukuman mati ke
hukaman penjara seumur hidup. Di daerah Utah, perubahan
hukuman dapat dilakukan oleh Dewan Pengampunan.
compact: Sebuah perjanjian atau kontrak - antara kedaulatan
independen.
company: Perusahaan- Diterapkan untuk orang-orang yang terlibat
dalam perdagangan; mereka bersatu untuk tujuan yang sama atau
dalam keprihatinan bersama.
comparative negligence: Sebuah doktrin hukum di mana tindakan-
tindakan kedua belah pihak dalam gugatan perdata yang
bertujuan untuk menentukan tanggung jawab masing-masing
pihak.
competency: kemampuan seorang saksi untuk mengamati, mengingat
dan menceritakan apa yang terjadi di bawah sumpah. Terdakwa
pidana juga harus memiliki kemampuan untuk membantu
pengacara mereka.
complainant: Pengadu- Seseorang yang memulai gugatan; atau disebut
juga dengan penggugat.
C 35
consensus tollit errorem: Persetujuan menghapus kesalahan:
efek dari kesalahan adalah terhindarkan atau dihapuskan oleh
persetujuan.
qui tacet consentire videtur: Dia yang diam dianggap sebagai
menyetujui atau memberikan persetujuan.
consign: Memperuntukkan- Dalam hukum perdata, untuk debitur, di
bawah arahan pengadilan, untuk deposit dengan orang ketiga
dalam pasal undang-undang tentang kebendaan adalah untuk
kepentingan kreditur.
constituent: Pemilih, unsur pokok.
consuetudo: Kebiasaan, adat, praktek.
consuetudo est altera lex: Adat adalah bentuk lain dari hukum.
consuetudo interpres legum: Adat adalah penjelasan hukum.
consuetudo loci observanda: Adat harus sesuai dengan tempat.
contra: Melawan, menentang, sebaliknya.
contra bonos mores: Bertentangan dengan moral.
contra pacem: Berlawanan dengan perdamaian.
conventio: bersama-sama datang: perjanjian, keterlibatan.
conventio vincit legem: Perjanjian sebagai pengganti hukum.
Para pihak diizinkan untuk membuat hukum bagi diri mereka
sendiri di mana perjanjian mereka tidak melanggar ketentuan
hukum yang ada.
conversion: Berubah menjadi negara kain.
trover and conversion: Tindakan ganti rugi untuk konversi,
dipelihara oleh orang yang memiliki hak atas kepemilikan
langsung
conveyance: Alat angkut- membawa dari satu tempat ke tempat lain,
transmisi, transfer dari satu orang ke orang lain.
absolute conveyance: Suatu alat angkut dijalankan sepenuhnya;
tidak bersyarat, seperti dalam kasus hipotek.
mesne conveyance: Sebuah alat angkut di antara yang lain;
transfer langsung.
reconveyance: Pengembalian kepada yang asli atau kembali
kepada pemberi hibah awal.
copyright: Hak cipta yang diberikan kepada penulis, komposer, dan
pencipta lainnya serta hak tunggal untuk mereproduksi dan
mendistribusikan hasil karya mereka untuk jangka waktu
terbatas.
36 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
cord: Seratus dua puluh delapan kaki kubik.
corporation: Ciptaan yang terbagi atas yang tidak berwujud dan yang
berwujud dalam kontemplasi hukum.
incorporate: Pembentukan suatu badan; membuat suatu
perusahaan yang terlepas dari perorangan..
incorporation: Tindakan menyatukan orang menjadi makhluk
hukum; juga, sebuah badan hukum, yaitu sebuah perusahaan.
corpus delecti: Bukti utama dalam kejahatan. Bukti objektif bahwa
kejahatan telah dilakukan. Contohnya mayat korban pembunuhan,
sisa-sisa rumah yang hangus terbakar.
corpus: Badan yang merupakan hal yang utama, bagian penting,
substansi.
corpus comitatus: Badan wilayah (daerah).
corroboration: Bukti yg menguatkan - Konfirmasi dari dukungan
pernyataan saksi atau fakta lainnya.
corroborating evidence: Menguatkan bukti - Bukti tambahan yang
sudah diberikan dan cenderung untuk memperkuat tuntutan.
Bukti tambahan yang mendukung bukti awal.
costs: Biaya- Cadangan biaya dalam menuntut atau membela gugatan.
Biasanya ini tidak termasuk biaya pengacara.
counterclaim: Balasan- Suatu tuntutan yang diajukan oleh seorang
terdakwa dalam perkara perdata bertentangan dengan tuntutan
dari penggugat.
counsel: Seseorang yang memberikan nasihat hukum kepada orang
yang membutuhkannya. Istilah ini juga digunakan untuk merujuk
kepada para pengacara dalam sebuah kasus.
count: Suatu dakwaan atau informasi berisi tuduhan bahwa terdakwa
melakukan lebih dari satu kejahatan. Setiap tuduhan disebut
sebagai hitungan (count).
counterclaim: Balasan- Sebuah gugatan balik oleh tergugat dalam
perkara perdata terhadap penggugat.
country damage: Kerusakan barang-barang disebabkan oleh embun
berlebihan dari tanah diakibatkan oleh cuaca.
C 37
county: Pada mulanya, satu provinsi diatur oleh satu gelar ningrat, -
gelar bangsawan atau anggota dewan kotapraja di mana
keamanan daerah tersebut dipercayakan kepada mereka.
body of a county: Batas teritorial suatu provinsi.
power of the county: Penduduk laki-lakisuatu provinsi, yang
berusia lebih dari lima belas tahun wajib membantu sherif dalam
memelihara kedamaian, penjahat menangkap, dan lain-lain.
court administrator: Pegawai administrasi dari pengadilan.
court: Pengadilan. Suatu lembaga pemerintah yang berwenang untuk
menyelesaikan sengketa hukum.
court costs: Biaya pengadilan- Pengeluaran tambahan sebagai biaya
hukum dari penuntutan atau penggugatan.
court of last resort: Pengadilan terakhir- Pengadilan terakhir yang
memutuskan kasus pada banding (misalnya, Mahkamah Agung
Amerika Serikat atau pengadilan tertinggi negara apapun).
courts of record: Catatan pengadilan secara permanen yang memiliki
kekuatan hukum denda, memenjarakan seseorang atas perbuatan
penghinaan. Di Utah, yang meliki kewenangan tersebut adalah
mahkamah agung, pengadilan banding, pengadilan negeri dan
pengadilan remaja.
court reporter: Seorang pejabat pengadilan yang mencatat kesaksian
dan argumen, dan mentranskripsikannya ke dalam catatan
permanen dari semua proses pengadilan.
court of chancery or of equity: Sebuah pengadilan yang hasil
sepenuhnya sesuai dengan prinsip-prinsip ekuitas.
court inferior or inferior court: Pengadilan rendah- Suatu pengadilan
di bawah pengadilan lain (pengadilan yurisdiksi terbatas).
court-martial: Pengadilan Militer.
court of law or court of common law: Setiap pengadilan yang
mengurus keadilan sesuai dengan prinsip-prinsip dan bentuk
hukum adat.
court superior or superior court: Sebuah pengadilan dengan
mengendalikan otoritas atas beberapa pengadilan, dan dengan
yurisdiksi tertentu.
court supreme or supreme court: Mahkamah Agung atau pengadilan
tertinggi- Sebuah pengadilan yurisdiksi tertinggi; juga, pengadilan
yang lebih tinggi daripada beberapa pengadilan lain, tetapi belum
tentu pilihan terakhir.
C 39
criminal insanity: Kriminal gila- Kurangnya kapasitas mental untuk
melakukan atau tidak melakukan tindakan tertentu;
ketidakmampuan untuk membedakan benar dan salah.
cross-claim: Dalam sebuah perkara perdata, jika ada dua terdakwa atau
lebih, satu terdakwa dapat meningkatkan tuntutannya terhadap
terdakwa lain.
cross-examination: Pemeriksaan silang- Menanya saksi yang dilakukan
oleh pengacara yang berlawanan. Di samping itu, dapat pula
dilakukan dengan pertanyaan utama, pertanyaan yang
menyarankan jawaban.
curtilage: Pengadilan- di halaman bagian depan atau belakang rumah,
atau di samping, setiap bagian dari tanah tertutup untuk
kenyamanan rumah penduduk.
custom: Perancis: custume ; Latin costuma: Artinya membuat sesuatu
sendiri, memilikinya sendiri. Maksudnya adalah penciptaan
aturan atau kebiasaan oleh masyarakat untuk keperluan
masyarakat itu sendiri. Karena penggunaan aturan tersebut sudah
melalui waktu yang sangat panjang, maka penggunaannya sudah
memperoleh kekuatan hukum.
general customs: Kebiasaan umum- Aturan universal seluruh
kerajaan, membentuk hukum umum.
particular customs: Suatu adat atau kebiasaan di tempat
tertentu.
custody: Hak tanggung jawab, peduli dan kontrol kepada anak
mencakup tugas menyediakan makanan, tempat tinggal,
perawatan kesehatan, pendidikan dan disiplin.
D 41
damnum: Kerugian, kerusakan
ad damnum: Suatu pernyataan di mana penggugat menetapkan
jumlah kerugian uang akibat tindakan pelanggaran hukum.
ad quod damnum: Hakim menanyakan kerusakan yang
ditimbulkan oleh tindakan melawan huku yang terjadi kepada
serif.
quantum damnificatus: Seberapa parah seseorang terluka.
non damnificatus: Tidak terluka.
damnum absque injuria: Sebuah kerugian tanpa melawan
hukum; kerugian yang tidak menimbulkan efek hukum.
Menentang tanpa melawan hukum.
damnum fatale: Sebuah kerugian ditakdirkan; kerugian
dikarenakan oleh nasib - di luar kendali manusia.
danger: Bahaya. Dalam hukum disebut sebagi pembelaan diri dari
bahaya nyata, seperti tindakan membunuh dalam rangka
membela diri.
dare: Memberikan, mentransfer.
nemo dat qui non habet . Nemo dat qui non habet: Tidak orang
ada yang memberi adalah orang yang tidak punya.
nemo dat quod non habet: Tidak ada yang bisa memberikan apa
yang ia tidak punya.
qui non habet, ille non dat: Ia tidal bias memberikan apa yang ia
punya.
date: Dalam bahasa Latin datum: Tanggal. Dalam bentuk klausa kuno
Apud datum, yang berarti menentukan tempat dan waktu,
kemudian disingkat menjadi date.
damnum absque injuria: Kerusakan tidak menimbulkan kewajiban
hukum.
debtor: Debitur- Seseorang yang telah mengajukan permohonan
bantuan berdasarkan undang-undang kepailitan yang diajukan.
debtor's plan: Debitur rencana- Penjelasan debitur secara rinci tentang
bagaimana debitur membayar utangnya kepada debitur selama
periode waktu yang ditetapkan.
declaratory judgment: Pernyataan hakim tentang hak-hak seseorang.
Sebagai contoh, penggugat menilai bahwa hakim melanggar
undang-undang tertentu, seperti melanggar beberapa hak
konstitusional.
D 43
seseorang (termasuk fitnah yang ditulis, dan fitnah yang
diucapkan).
deliberation: Musyawarah- Proses pengambilan keputusan oleh juri
setelah mendengar penutupan bukti dan argumen yang diberikan
pengadilan.
delinquency: Kenakalan- Komisi dari tindakan ilegal oleh seorang
remaja.
dependent child: Seorang anak yang tunawisma atau tanpa perawatan
yang tepat bukan karena kesalahan orang tua, wali, atau
kustodian.
deprivation of custody: Perampasan hak asuh- Pengadilan
memindahkan tahanan hukum seseorang dari orang tua atau wali
hukum kepada instansi lain, orang atau lembaga permanen untuk
sementara waktu.
detention hearing: Mendengar penahanan- Dalam pengadilan anak,
sidang peradilan, biasanya diadakan setelah pengajuan
permohonan, untuk menentukan hak asuh anak di bawah umur
sambil menunggu suatu penghakiman.
de: Berasala daru preposisi bahasa Latin, berarti: jauh dari, dari, timbul
dari, tentang, mengenai, berkaitan dengan, karena, dengan
pertimbangan, karena dari, oleh.
de bene esse: Untuk kesejahteraan, sementara, kondisional.
de bonis: Dari, untuk, mengenai barang atau harta.
de cursu: Tentu saja, sebagai hal yang biasa.
de donis: Mengenai hibah.
de gratia: Nikmat, kesenangan.
de homine replegiando: Untuk kepentingan seorang pria.
de incremento: Dari peningkatan.
de injuria: Dari yang salah.
de mercatoribus: Mengenai pedagang.
de partitione facienda: Bagian yang akan dibuat.
de son tort: Dari salah sendiri.
de terris: Dari tanah.
de vicineto: Dari sekeliling daerah atau negara.
death: Kematian- Penghentian hidup seseorang.
civil death: Sebuah kebangkrutan yang dianggap sebagai
kematian secara
D 45
legal defense: Sebuah pertahanan yang cukup atau memadai
dalam hukum terhadap permintaan tertentu. Hukum pertahanan
sering berdiri untuk menentang keadilan.
peremptory defense: Sebuah kepura-puraan sekadar untuk
pembelaan, dilakukan dengan itikad buruk, dan tanpa merujuk
kepada fakta.
define: Menentukan- Untuk mengatur batas, menandai batas
definite: Pasti- dibatasi, tetap, tertentu. Sebagai lawannya adalah
Indefinit- tak terbatas.
definitio: Mengikat, membatasi, mendefinisikan.
omnis definitio in jure periculosa est: Semua keterbatasan
dalam hukum adalah berbahaya, pembatasan dalam hukum
adalah berbahaya. Upaya untuk mendefinisikan arti kata-kata, dan
membatasi penerapan undang-undang. Dengan demikian, juga,
karena ada pengecualian untuk hampir setiap aturan hukum,
ketika sebuah undang-undang itu sendiri memaksakan
pembatasan atas makna atau aplikasi, pengadilan, dalam
menafsirkan undang-undang, sebagai aturan, membatasi diri
terhadap keadaan kasus yang ditangani.
definition: Penyebutan satu-persatu tindakan tertentu disertakan
dengan nama pelaku, sebagai definisi kejahatan.
deforcement: Penyelenggaraan setiap tanah atau rumah-rumah petak
yang telah menjadi hak orang lain
delectus: Pilihan; seleksi. Hak untuk memilih orang atau orang-orang
yang akan berpartisipasi dalam bisnis atau usaha yang
membutuhkan rasa saling percaya.
delectus personæ: Pemilihan orang.
delectus personarum: Pilihan orang.
delegatus: Seseorang yang dipilih atau ditugaskan: sebagai deputi, agen,
perwakilan, atau wali amanat.
delegata: Diberdayakan, dipercayakan.
delegata potestas non potest delegari: Memberikan kuasa tidak
dapat kembali didelegasikan.
delegatus non potest delegare: wakil tidak bisa mewakilkan.
delictum: Berasal dari bahasa Latin de-linquere. Suatu kesalaha, baik
yang dilakukan pribadi maupun publik: suatu pelanggaran,
kejahatan, kegagalan, menyalahkan, rasa bersalah.
corpus delicti: Isi pelanggaran; fakta kejahatan.
D 51
Dalam kasus ini terdakwa mengalami semacam rehabilitasi atau
membayar restitusi untuk ganti rugi. Pengalihan mungkin terjadi
sebelum sidang dilaksanakan, ketika seorang remaja dituduh
melakukan kejahatan dapat menyetujui masa percobaan tanpa
pengakuan bersalah.
divorce a mensa et thoro: Pemisahan hukum.
divorce a vinculo matrimonii: Perceraian penuh dari ikatan
perkawinan.
docket: Sebuah buku yang berisi tentang proses di pengadilan.
domicile: Kedudukan- Tempat yang benar dan rumahnya permanen.
Seseorang mungkin memiliki beberapa tempat tinggal, tetapi
hanya satu domisili.
donor: Orang yang membangun kepercayaan. Juga dikenal sebagai
perusahaan pemberi atau settlor .
double jeopardy: Larangan menurut hukum adat dan undang-undang
terhadap penuntutan lebih dari satu kali atas satu transaksi,
kejahatan, atau kelalaian.
dower: Menurut hukum adat, hak seorang janda adalah sepertiga dari
harta suaminya.
due process: Dalam kegiatan hukum Amerika selalu melalui
administrasi pengadilan. Hukum menjamin semua orang
mendapatkan perlindungan seperti persidangan yang adil,
bantuan pengacara, hak untuk tetap diam, publik ke persidangan
cepat, juri yang tidak memihak, dan untuk mengamankan saksi.
Dalam hukum pidana, jaminan konstitusional bahwa terdakwa
akan menerima pengadilan yang adil dan tidak memihak. Dalam
hukum perdata, jaminan terhadap hak-hak hukum seseorang yang
menghadapi tindakan merugikan yang mengancam kebebasan
atau hartanya.
duress: Mengacu pada perilaku yang memiliki pengaruh menarik orang
lain untuk melakukan apa yang tidak biasa dia lakukan.
E 53
Uang atau surat-surat berharga yang dipegang oleh pihak ketiga
yang netral sampai kedua belah pihak memenuhui semua
perjanjian mereka.
estate: Ditujukan untuk semua barang milik seseorang. Tanah-tanah
terdiri dari harta benda pribadi (mobil, alat rumah tangga, dan
barang-barang berwujud lainnya, dan harta tak berwujud, seperti
sertifikat saham dan rekening bank, yang dimiliki atas nama
pribadi seseorang).
et al. : Dan kawan-kawan. Sebuah singkatan dari et Alii, yang berarti
"dan lain-lain," biasanya digunakan sebagai pengganti dari daftar
semua nama orang yang terlibat dalam suatu proses beracara.
evidence: Bukti- Segala bentuk bukti yang diajukan oleh seseorang
untuk tujuan mendukung tuduhan faktual atau argumen di
hadapan pengadilan.
exclusionary rule: Suatu peraturan yang dibuat hakim untuk mencegah
penggunaan bukti yang diperoleh secara tidak konstitusional di
pengadilan dengan tujuan menyerang terdakwa kasus pidana.
execute: Melaksanakan- Untuk melengkapi persyaratan hukum (seperti
penandatanganan di hadapan saksi) yang membuat surat waris
sah. Juga, untuk melaksanakan putusan pengadilan.
executor: Seorang wakil, yang namanya tercantum dalam surat warisan
untuk mengelola harta yang disebutkan.
exemplary damages: Perintah untuk membayar uang sebagai bentuk
hukuman untuk pencegahan kesalahan yang di masa depan yang
telah menyebabkan pelanggaran hukum, juga dikenal sebagai
ganti rugi.
exhibit: Pameran- Selembar kertas, dokumen atau benda lainnya yang
dibuat dan dipamerkan ke hakim atau juri dalam pengadilan atau
pada waktu mendengarkan kesaksian.
ex parte: Dengan atau untuk satu orang; dilakukan untuk, atas nama,
atau dilakukan hanya untuk satu orang saja.
ex post facto: Konstitusi melarang berlakunya hukum yang membuat
seseorang dihukum karena tindakan kejahatan yang dilakukannya
terjadi sebelum hukum itu dibuat.
expungement: Penghapusan resmi terhadap sebagian catatan
pengadilan.
extradition: Proses hukum di mana satu yurisdiksi (negara atau
bangsa) menyerahkan seseorang kepada negaranya karena
dituduh atau didakwa melakukan tindak pidana di negara lain.
E 55
exempt assets: Aset yang dibebaskan- Debitur diperbolehkan untuk
mempertahankan hartanya yang tidak termasuk dalam hak gadai.
Kreditur tidak memiliki hak atas jenis barang tersebut.
ex parte: Sebuah proses dibawa ke pengadilan oleh salah satu pihak
saja, tanpa pemberitahuan dari pihak lain.
embezzlement: Penggelapan- Penggunaan harta orang lain oleh
seseorang yang digunakan untuk kepentingan diri sendiri,
padahal harta atau uang tersebut dipercayakan kepadanya oleh
pemiliknya.
eminent domain: Kekuasaan untuk mengambil milik pribadi untuk
kepentingan umum oleh negara dan kota. :
enjoin: Memerintahkan.
entrapment: Bujukandi depan petugas penyelenggaraan hukum atau
agen mereka, untuk melakukan satu kejahatan untuk kepentingan
meminta biaya dari komisi pengawas kejahatan secara penuh.
Environmental Assessment or Impact Statement (EA or EIS):
Sebelum dokumen dibahas oleh negara bagian atau agensi federal
untuk dalam rangka menetapkan pemenuhan kewajiban di bawah
federal atau negara bagian lingkungan hukum perlindungan untuk
mempertimbangkan dampak dari tindakan yang diusulkan di atas
terhadap lingkungan, mencakup sumber-sumber daya bersejarah.
environmental impact report: Suatu penelitian dari semua faktor-
faktor pengembangan daratan atau proyek konstruksi yang akan
mempunyai dampak terhadap lingkungan di suatu wilayah,
mencakup populasi, lalu lintas, sekolah, perlindungan api,
membahayakan spesies, artifak dan keindahan komunitas
arkeologis. Banyak negara bagian memerlukan laporan yang
harus disampaikan kepada pemda setempat sebelum
pengembangan atau proyek disetujui, kecuali jika badan
pemerintah menemukan tidak ada kemungkinan dampak
negatifnya.
environmental law: Undang-undang federal ditujukan untuk
melindungi lingkungan, kehidupan rimba, daratan serta
keindahan, mencegah polusi, pembabatan hutan, menyelamatkan
spesies hewan dan kayu, memelihara air, dan mencegah
berkembangnya praktik perusakan lingkungan.
equal opportunity: Suatu hak yang dijamin hukum federal dan banyak
hukum negara bagian terhadap diskriminasi apapun dalam
ketenaga-kerjaan, pendidikan, perumahan atau hak kredit tanpa
E 57
et seq: Sebuah singkatan dari et sequentes, atau sequentia et, berarti
"dan berikut ini," biasanya digunakan dalam merujuk ke bagian
dari undang-undang.
evidence: Bukti - Kesaksian, catatan, dokumen, objek material, atau hal-
hal lain yang disampaikan di persidangan untuk membuktikan
keberadaan atau tidak adanya fakta.
exclusionary rule: Sebuah aturan dengan mana bukti yang diperoleh
secara ilegal tidak dapat digunakan dalam suatu pengadilan
pidana terhadap terdakwa. Juga, pada kasus pidana, ada aturan
yang melarang saksi saling mengamati satu sama lain bersaksi
atau mendiskusikan kesaksian selama persidangan.
exclusion of witnesses: Pengecualian dari saksi- Perintah dari
pengadilan yang mewajibkan semua saksi untuk tetap berada di
luar ruang sidang sampai dipanggil untuk bersaksi, kecuali
penggugat atau terdakwa.
exclusive jurisdiction: Yurisdiksi eksklusif- Masalah yang hanya dapat
diajukan pada satu pengadilan tertentu.
executor: Pelaksana- Seseorang yang ditugaskan untuk melaksanakan
ketentuan dalam wasiat.
exhibit: Pameran- Kertas, dokumen atau artikel lainnya yang disajikan
dan ditawarkan sebagai bukti di pengadilan selama persidangan
atau sidang untuk membuktikan fakta-fakta suatu kasus.
ex parte: Dengan atau untuk satu pihak saja. Biasanya pengadilan tidak
diizinkan untuk terlibat dalam komunikasi dengan salah satu
pihak saja (komunikasi ex parte). Kedua belah pihak harus
didengarkan.
expert testimony: Kesaksian ahli - Kesaksian yang diberikan
sehubungan dengan beberapa yang bersifat teknis, profesional,
atau masalah ilmiah oleh para ahli, yaitu, orang-orang yang
memenuhi syarat untuk berbicara secara otoritatif dengan alasan
keterampilan khusus atau keakraban dengan subjek.
ex post facto: Seseorang tidak dapat dihukum karena melakukan tindak
pidana sebab perbuatan yang dilakukan itu terjadi sebelum
hukum tersebut berlaku. Atau dengan sederhana dapat dikatakan
bahwa undang-undang hukum pidana tidak dapat berlaku surut.
expungement: Perintah pengadilan untuk menghapuskan cacatan
anak-anak atau orang dewasa setelah melampaui batas waktu
tertentu.
E 59
eminent: Unggulan.
emolument: Penghasilan tambahan, laba, atau keuntungan
emphyteusis: terlibat, menempati.
en: : Di, ke dalam.
en autre droit: Dalam hak lain.
en fait: Bahkan, dalam akta.
en owel main: Di sisi yang sama.
en route: Dalam perjalanan.
en ventre: Dalam rahim; belum lahir.
enclosure: Lampiran.
F 61
federal court: Pengadilan federal- Pengadilan federal memperoleh
kekuasaan langsung dari Konstitusi AS. Ada tiga jenis pengadilan
federal: Pengadilan Negeri, Pengadilan Tinggi AS (Circuit Courts)
dan Mahkamah Agung Amerika Serikat. Pengadilan federal
bertugas memutuskan kasus-kasus yang melibatkan Konstitusi
AS, undang-undang federal, dan kasus-kasus di mana para pihak
berasal dari negara yang berbeda dan terlibat dalam sengketa
uang sejumlah $ 75.000 atau lebih. Kasus Pidana yang melibatkan
pelanggaran hukum federal atau melakukan kejahatan lintas
negara adalah masalah yurisdiksi federal.
family farmer: Seorang individu, individu dan pasangan, korporasi,
atau kemitraan yang terlibat dalam usaha tani dapat mengajukan
permohonan peminjaman uang dalam batas utang tertentu dan
dan hak tersebut dijamin oleh undang-undang.
federal public defender: Seorang pengacara dipekerjakan oleh
pengadilan federal secara penuh untuk memberikan pembelaan
hukum kepada terdakwa yang tidak mampu membayar
pengacara. Peradilan federal mengelola federal public defender ini
sesuai dengan Undang-Undang Hukum Pidana.
federal public defender organization: Organisasi pembelaan
masyarakat federal– Organisasi ini berjalan sebagaimana yang
diatur dalam Undang-Undang Peradilan Pidana, yaitu sebuah
organisasi yang didirikan dalam rangkaian peradilan federal
untuk mewakili terdakwa kasus pidana yang tidak mampu
membayar pengacaranya. Organisasi ini diawasi oleh pembela
masyarakat federal yang ditunjuk oleh pengadilan banding untuk
melakukan banding.
federal question jurisdiction: Yurisdiksi diberikan kepada pengadilan
federal dalam kasus-kasus yang melibatkan interpretasi dan
penerapan Konstitusi Amerika Serikat, tindakan Kongres, dan
perjanjian.
felony: Kejahatan- Sebuah kejahatan serius, sekurang-kurangnya
dihukum satu tahun penjara.
file: Menempatkan catatan kasus tahanan secara resmi oleh panitera.
fraudulent transfer: Transfer palsu - Sebuah pengalihan uang debitur
yang dibuat dengan maksud untuk menipu debitur , sehingga
debitur menerima kurang dari nilai uang yang sesungguhnya.
fresh start: Status debitur bebas dari utang setelah kebangkrutan.
Tujuan pemberian staus ini supaya dabitur dapat melakukan
F 67
medium filum aquœ: Garis tengah air.
medium filum viœ: Garis tengah jalan.
flagrante bello: War raging: during hostilities. Perang brerkecamuk:
selama permusuhan.
flagrante crimine or delicto: Sementara pelanggaran sedang
dilakukan: dalam bertindak.
fœdus: Federal.
foreign: Perancis forain-asing, aneh; Latin foras- dari pintu, di luar
negeri.
forgery: Pemalsuan- Pada hokum adat, perbuatan penipuan atau
perubahan menulis yang merugikan manusia benar lain.
forswear: Mengingkari- Melakukan sumpah palsu.
forum cœli: Pengadilan surga.
forum domicilli: The court of one's domicil. Pengadilan di tempat
domisili sendiri.
forum seculare: Sebuah pengadilan sekuler.
frank: Perancis franc- Bebas, Membebaskan.
free: Bebas- Tidak tunduk pada pembatasan atau kontrol; memiliki
kebebasan kehendak, pada kebebasan; dibebaskan dari kontrol
wali, orang tua, atau master; sui juris.
freeman: Setiap orang yang lahir memiliki hak-hak sipil yang merdeka.
freehold: Harta tanah milik seorang warga kehormatan.
freeholder: Pemilik tanah yang sebenarnya. Oraang yang memiliki atas
tanah, terlepas dari jumlah atau nilainnya.
freehold estate: 1. Warisan-a) Mutlak, sebagai penyewaan; (b)
terbatas: memenuhi syarat atau dasar; 2. Bukan dari warisan.
frivolous: Sembrono- Diterapkan untuk pembelaan, jawaban, atau
keberatan yang diajukannya sesungguhnya sudah cukup jelas
dalam hukum, dan tampaknya tingkah seperti itu dilakukan untuk
tujuan menunda atau mempermalukan orang lain.
fructus legis: Hasil dari pelaksanaan hukum.
G 69
guardian: Wali (pengasuh). Seseorang yang ditunjuk secara hukum
untuk memikul tanggung jawab orang dewasa yang tidak mampu
memelihara atau menjaga anak-anak kecil. Jika salah seorang
orang tuanya meninggal, biasanya orang tuanya yang masih hidup
yang akan bertanggung jawab. Jika keduanya meninggal dunia,
maka akan dipelihara oleh kerabat dekatnya.
guardianship: Perwalian. Hak legal diberikan kepada orang yang akan
bertanggung jawab atas makanan, perumahan, perawatan
kesehatan, dan keperluan lainnya dari seseorang yang dianggap
tidak mampu atau menyediakan kebutuhan tersebut untuk
dirinya sendiri.
garnishee: Menyita- Seseorang yang menyita barang-barang debitur,
misalnya's majikan debitur (menahan gajinya) atau bank
(memegang tabungannya).
garnishment: Suatu perintah pengadilan untuk mengambil sebagian
dari upah seseorang, sebelum mereka mengambilnya, dan
menetapkan jumlah yang diambil untuk membayar utangnya
kepada kreditur.
guardian ad litem: Dalam persidangan Pengadilan Negeri Utah,
seorang pengacara yang ditunjuk oleh pengadilan untuk
mengurus kepentingan anak, bayi atau orang yang tidak mampu
selama proses pengadilan.
guardian: Orang yang memiliki kewenangan untuk persetujuan, atas
nama anak, bayi, atau orang yang tidak mampu, dengan
perkawinan.
government: Sistem suatu negara atau unit politik lainnya yang diatur
dengan undang-undang.
constitutional government: Pemerintahan yang sah
berdasarkan undang-undang, tidak hanya menentukan bagaimana
mereka harus dipilih atau ditunjuk, kepada siapa pelaksanaan
kekuasaan berdaulat diberikan untuk tujuan melindungi hak-hak
individu dan hak istimewa, dan melindungi mereka terhadap
setiap kekuasaan sewenang-wenang.
government de facto: Suatu pemerintah yang sah, mempunyai
hukum sendiri, memiliki kewenangan di tempat sendiri,
mempunyai kedaulatan bangsa sendiri, memelihara diri sendiri,
dan memiliki kekuatan senjata sendiri.
government de jure: Hukum yang sah, hukum pemerintah.
H 71
habeas corpus ad respondendum: Menghapus tahanan seorang
karena ia mungkin dikenakan biaya pada pengadilan yang lebih
tinggi.
habeas corpus ad satisfaciendum: Menghapus tahanan seorang
pada pengadilan tinggi karena ia mungkin akan dikenakan biaya
dalam proses eksekusi.
habeas corpus ad testificandum: Menghapus penahanan
seseorang karena memberikan kesaksian di depan pengadilan.
habeas corpus petition: Dalam pengadilan federal, seseorang
menjadi tahanan negara karena keyakinannya menentang
undang-undang
harmless error: Dalam praktik banding, kesalahan yang dilakukan oleh
pengadilan selama persidangan, tapi tidak membahayakan hak-
hak seseorang, maka pengadilan tidak akan membatalkan
putusan.
hearing: Apa pun bentuk kesaksian akan didenganrkan di pengadilan.
hearing on the merits: Mendengarkan pertanyaan-pertanyaan masalah
hukum di pengadilan sebagai hal yang bertentangan dengan
pertanyaan-pertanyaan prosedural.
hearsay: Kabar angin- Laporan oleh seorang saksi yang tidak melihat
atau hanya mendengar kejadian itu dari orang lain. Kabar angin
seperti itu biasanya tidak diterima sebagai bukti di pengadilan.
holding: Kesimpulan atau prinsip hukum melengkapi dasar suatu
putusan pengadilan.
holographic will: Tulisan tangan. Surat wasiat yang ditulis, tanggal
dan ditandatangani oleh pewaris yang ditulisan dengan tangan
sendiri.
hostile witness: Seorang saksi yang juga menjadi subyek pemeriksaan
silang oleh pihak yang memanggilnya untuk bersaksi, karena dia
dengan jelas-jelas memperlihakan sikap berlawanan, maka ia
langsung diperiksa.
hung jury: Seorang juri yang tidak dapat mencapai keputusan bulat.
headnote: Kata pembuka singkat- Kata pembukaan dalam sebuah
terbitan yang merupakan ringkasan
home confinement: Tahanan rumah- Suatu kondisi khusus di mana
pengadilan memerintahkan seseorang untuk tetap tinggal di
rumah kecuali untuk kegiatan yang disetujui oleh pengadilan,
seperti memenuhi janji medis menemui dokter. Orang yang
dikenai tahanan rumah ini dapat dipantau dengan alat elektronik,
H 73
hæreditas: Warisan.
hæres: Latin Heir- Pewaris. Dalam hukum Romawi, pelaksanaannya
mirip dengan hukum Inggris.
hæres factus: Seorang ahli waris dengan janji; waris.
hæres natus: Seorang pewaris karena terlahir; seorang pewaris karena
keturunan.
hanaper: Suatu keranjang besar yang diletakkan di pengadilan untuk
menmanpung iuran yang digunakan untuk segel piagam, paten,
komisi, dan surat perintah.
have: Kepemilikan yang diberikan secara terus-menerus, seperti dalam
akta.
heir: Pewaris- "Ahli Waris" adalah kata hukum; anak, dan sejenisnya.
collateral heir: Jaminan ahli waris- Seorang keluarga bukan dari
garis keturunan langsung, tapi masih dalam garis jaminan.
heir apparent: Pewaris jelas- Seseorang yang berhak atas
warisan leluhurnya.
heir at law; heir at common law; heir general: Seseorang
secara hukum berhak atas harta warisan tertentu.
heir of the body; natural heir: Seorang pewaris tunggal atas
harta warisan.
heiress: Ahli waris-Seorang ahli waris perempuan; tetapi dalam hukum,
tidak membedakan jenis kelamin ahli waris.
hereditament: Apa pun yang mungkin dapat diwariskan, baik itu harta
yang nyata maupun yang tidak nyata.
corporeal hereditament: Warisan yang mempengaruhi indera,
yang dapat dilihat dan diraba.
incorporeal hereditament: Warisan byang ukankah objek nyata,
tidak dapat dilihat atau diraba, seperti idea tau hasil dari pikiran.
hold: Mempertahankan, memutuskan, menghukum. "Holding", yang
berkaitan dengan kepemilikan harta, mencakup dua hal:
sebenarnya memiliki beberapa subyek benda, dan yang
diinvestasikan dengan hak hukum.
holder: Pemilik- Seseorang yang memiliki sesuatu berdasarkan hak
yang sah secara hukum.
home: Seseorang yang memilih tempat tinggal secara permanen. Dapat
juga disamkan dengan Kediaman ; Tempat tinggal (Domicil ,
House, Residence).
H 75
76 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
i
immunity: Kekebalan, kebebasan. Ijin dari pengadilan untuk
memberikan bukti tindak pidana menuntut seseorang.
impeachment of witness: Gugurnya saksi - Sebuah serangan terhadap
kredibilitas saksi karena kesaksian dari saksi lain atau bukti lain.
implied contract: Tidak tertulis atau dinyatakan secara eksplisit;
ditentukan oleh fakta-fakta yang berasal dari keadaan atau
perilaku para pihak.
inadmissible: Tidak dapat diterima - Bukti yang tidak dapat diterima
(tidak diakaui) di pengadilan.
in camera: Di dalam ruangan atau secara pribadi. Pemeriksaan
dokumen yang terjadi di luar kehadiran juri dan publik.
independent executor: Sejenis pelaksana khusus, diizinkan oleh
hukum negara-negara tertentu, melakukan tugas pelaksana tanpa
intervensi pengadilan.
indeterminate sentence: Hukuman penjara untuk periode waktu
minimal dan maksimal, khususnya diberi wewenang oleh undang-
undang, diberikan pengurangan (penghapusan) sisa hukuman
I 77
oleh dewan pembebasan bersyarat atau lembaga berwenang
lainnya setelah tahanan telah menjalani hukumannya dalam batas
waktu minimum.
indictment: Dakwaan - Dewan juri menyatakan bahwa terdapat cukup
bukti bagi terdakwa melakukan kejahatan, terutama untuk tindak
pidana berat.
indigent: Rapat untuk menentukan standar kemiskinan, dengan
demikian dapat ditentukan kualifikasi tersangka pidana untuk
didampingi oleh pembela umum.
inferior court: Pengadilan yurisdiksi terbatas.
in forma pauperis: Dalam hal pengemis- Izin diberikan kepada orang
miskin untuk menggugat tanpa membayar biaya pengadilan atas
tuntutan yang diajukannya.
information: Informasi - Seuatu tuduhan resmi oleh jaksa bahwa
terdakwa melakukan kejahatan. Informasi adalah suatu alternatif
untuk dakwaan sebagai sarana dalam penuntutan pidana.
infraction: Suatu pelanggaran hukum yang tidak dijatuhkan sanksi
hukuman penjara. Pelanggaran kecil terhadap aturan lalu lintas
umumnya dianggap pelanggaran.
inheritance tax: Suatu pajak negara terhadap harta yang diterima
seorang pewaris dari warisan almarhum. Pewaris atau penerima
harta tersebut membayar wajib pajak ini.
injunction: Perintah pengadilan yang melarang (atau memaksa)
aktifitas atau tindakan, khususnya untuk mencegah timbulnya
kerusakan yang tidak dapat diperbaiki atau cedera.
instructions: Petunjuk -Penjelasan hakim kepada juri sebelum
dimulainya pembahasan pertanyaan yang harus menjawab.
Petunjuk hakim mencakup informasi tentang hukum yang
mengatur kasus tersebut.
intangible assets: Harta tidak berwujud - Harta non-fisik seperti
sertifikat saham, obligasi, rekening bank, dan SK (Surat
Keputusan) pensiun yang memiliki nilai dan harus diperhitungkan
dalam perencanaan hidup.
integrated bar: Pengacara terpadu - Asosiasi pengacara negara
memberikan kesempatan kepada setiap pengacara (diizinkan)
untuk berlatih di negara itu.
interlocutory: Sela - sementara; belum final. Mengacu pada perintah
dan ketetapan pengadilan.
I 79
immunity: Kekebalan- Kewajiban dari negara memberikan
perlindungan hukum. Sebagai contoh, kekebalan berdaulat
melindungi instansi pemerintah dari tanggung jawab perdata dan
kekebalan hakim dalam bertindak melindungi peradilan sesuai
dengan kapasitas resmi mereka.
impanel: Ketika penetapan juri selesai dan kedua belah pihak telah
melaksanakan tugas mereka. Para juri yang dilantik siap untuk
melanjutkan persidangan.
impeachment of witness: Gugurnya saksi - Suatu bantaham terhadap
kredibilitas dari saksi .
inadmissible/incompetent evidence: Informasi yang tidak handal,
tidak dapat diterima berdasarkan aturan yang ditetapkan bukti.
in camera: Dalam sebuah ruang hakim, secara pribadi.
incarceration: Penahanan; kurungan di penjara atau lembaga
pemasyarakatan.
incest: Kejahatan seksual antara laki-laki dan seorang perempuan di
mana hubungan mereka tidak diperbolehkan menikah secara
hukum.
indeterminate sentence: Suatu hukuman penjara tidak terbatas,
dalam jangka waktu tertentu (misalnya hukuman 5 tahun sampai
seumumr hidup) melalui Dewan Pengampunan kemudian masa
tahanannya dapat dikurangi atau diampuni (dihapuskan).
indictment - An accusation of a criminal offense made by a grand
jury . dakwaan - Sebuah tuduhan tindak pidana yang dilakukan
oleh dewan juri .
information: Dokumen pertama yang diajukan dalam penuntutan
pidana yang menyatakan tuduhan tindak pidana terhadap
terdakwa.
injunction: Suatu perintah pengadilan melarang atau memerlukan
tindakan tertentu.
in loco parentis: Di tempat orang tua, wali atau orang lain yang
bertindak sebagai orang tua.
instruction: Suatu arahan yang diberikan oleh hakim kepada juri
tentang hukum yang akan diterapkan dalam kasus.
inter alia - Among other things. antara lain - Antara lain.
interlocutory appeal: Suatu banding yang diajukan ke pengadilan
banding atau urutan sementara dari sidang pengadilan.
Pengadilan banding tidak diwajibkan untuk mendengar
permohonan banding.
80 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
interrogatories: Penemuan pada saat proses pengadilan jalannya
perkara, pertanyaan-pertanyaan tertulis yang disampaikan oleh
salah satu pihak kepada pihak lain dan harus dijawab secara
tertulis di bawah sumpah.
interstate compact: Suatu kontrak antara negara-negara anggota
untuk mengawasi remaja dalam masa hukuman percobaan atau
pembebasan bersyarat, dan remaja nakal yang telah melarikan
diri dari satu negara ke negara yang lain.
intervention: Suatu proses dalam gugatan perdata di mana orang
ketiga diizinkan oleh pengadilan untuk bergabung sebagai pihak
yang dapat membantu menyelesaikan sengketa tersebut. Pihak
ketiga ini harus bersifat netral.
intestate: Status orang yang mati tanpa meninggalkan wasiat.
irrelevant: Bukti tidak ada hubungannya dengan masalah yang
terdapat dalam materi kasus.
imperium in imperio: Kekuatan yang berdaulat dalam kekuasaan
berdaulat.
I. e.: Biasanya: yaitu; est Id, yaitu (mengatakan).
IOU: Surat utang. Greek hypothesis, Yunani hipotesis, menempatkan di
bawah anggapan. Sebutan populernya tagihan-tempo atau nota
utang. Surat-surat yang menjelaskan tentang sejumlah utang,
tanda tangan orang yang berutang. Surat pernyataan tersebut
tidak secara langsung berisi janji pembayaran. Karena tidak
mengandung janji langsung untuk membayar, maka surat itu
hanya berkekuatan sebagai pengakuan atas utang tersebut.
I 81
82 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
J
JAC. Jacobus: James, raja James.
joint tenancy: Suatu bentuk kepemilikan bersama terhadap barang
atau usaha. Kematian salah seorang pemilik, maka kepemilikan
dikuasai oleh pemilik yang masih hidup, begitu seterusnya sampai
usaha bersama tersebut akhirnya dikuasai oleh seorang pemilik
yang tersisa masih hidup.
judgment: keputusan akhir dari tuntutan hukum.
judgment notwithstanding the verdict: Keputusan hakim menguasai
kasus yang bertentangan putusan juri.
judicial review: Kewenangan pengadilan untuk meninjau tindakan
resmi cabang lain dari pemerintah. Selain itu, memiliki
kewenangan untuk menyatakan inkonstitusional terhadap
tindakan cabang pemerintah tersebut.
jurisdiction: Kekuasaan, hak atau wewenang untuk menerapkan
hukum. Kewenangan pengadilan untuk mendengar kasus.
jury: Sejumlah orang tertentu, biasanya dipilih dari daftar pemilih
terdaftar atau dari surat izin mengemudi (SIM), dan bersumpah
J 83
untuk menanyakan hal-hal tertentu dari fakta, dan menyatakan
kebenaran pada bukti diletakkan mereka selama persidangan.
jury panel: Daftar calon anggota juri untuk melayani di pengadilan
tertentu, atau untuk tindakan percobaan tertentu, baik orang yang
tunjuk oleh pengadilan atau petugas pengadilan sebagai juri untuk
jangka waktu tertentu.
justiciable claim: Suatu tuntutan yang diselesaikan di pengadilan.
juvenile court: Pengadilan khusus yang dibentuk untuk mengadili
kasus-kasus anak-anak di bawah umur.
judgment: Putusan akhir dalam gugatan yang menentukan hak dan
kewajiban para pihak lawan. Putusan ini menguraikan pihak yang
menang dan yang kalah. Putusan tersebut juga menetapkan apa
yang harus dilakukan oleh masing-masing pihak, termasuk
pembayaran atas kerusakan yang telah ditimbulkan. Setelah
putusan dibuat pihak yang kalah mungkin memiliki hak untuk
mengajukan banding atas keputusan. Dalam banding umum harus
dibuat dengan alasan bahwa pengadilan telah membuat suatu
putusan hukum yang keliru.
joint administration: Suatu mekanisme yang disetujui oleh pengadilan
di mana dua kasus atau lebih dapat diajukan secara bersaman.
J 85
86 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
K
K. Simbol singkatan untuk "kontrak" digunakan hampir universal.
kangaroo court: Pengadilan kanguru- Sebuah proses pengadilan yang
memiliki hasil yang telah ditetapkan atau di mana hak-hak hukum
dasar seseorang dilanggar; pengadilan yg tdk sah.
keep the peace: Menjaga perdamaian- Mencegah atau menghindari
pelanggaran perdamaian, seperti tindakan kekerasan atau
tindakan lain yang dilarang oleh hukum.
kidnap: To confine a person against his or her will. Menculik- Membawa
pergi seseorang dengan paksa dan membatasi keinginannya.
kidnapping: Penculikan- Perbuatan melanggar hukum dengan
membawa pergi seseorang dengan paksa dan bertentangan
dengan kehendaknya.
kin : Hubungan keluarga yang diakibatkan oleh adanya hubungan darah
atau hubungan perkawinan.
knowingly: Sutau pelanggaran yang dilakukan dengan sengaja.
K 87
88 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
L
landlady: n. wanita pemilik tanah yang menyewakan tanah dan
bangunannya.
landlocked: adj. mengacu pada satu tanah dan bangunan yang tidak
mempunyai akses jalan ke luar kecuali dengan cara memotong
bagian tanah tersebut.
landlord: seseorang yang memiliki tanah dan bangunan yang
menyewakannya kepada orang .
landlord and tenant: nama untuk daerah hukum yang disewakan di
mana pihak yang menyewakan dan penyewa sama-sama memiliki
hak atas tanah tersebut.
landlord's lien: hak tuan tanah untuk menjual miliknya.
landmark: Suatu lokasi secara hukum perlu dirawat dan dilindungi
karena bernilai sejarah, arsitektur, arkeologis, dan budaya.
land use: Istilah Umum digunakan untuk menggambarkan bagaimana
tanah dimanfaatkan atau dikembangkan, apakah untuk industri,
komersial, tujuan residensial atau agrikultur, atau untuk ruang
terbuka.
L 89
larceny: 1. kejahatan menangani barang-barang orang lain tanpa ijin
(biasanya dengan diam-diam), dengan tujuan memiliki.
last clear chance: aturan hukum dalam menentukan tanggung jawab
untuk kerusakan disebabkan oleh kelalaian.
law: Sistem regulasi apapun untuk mengurus perilaku memerintah,
orang, suatu komunitas, masyarakat atau negara, sebagai jawaban
atas kebutuhan akan keteraturan, konsistensi dan keadilan
berdasarkan pengalaman manusia kolektif.
law and motion: Menyediakan hakim untuk memberikan penjelasan
tentang bagaimana mengajukan permohonan, penghukuman,
perintah agar dapat disajikan dengan benar.
law and motion calendar: suatu jadwal pengadilan di mana
argumentasi hukum khusus didengarkan.
law book: Buku yang terdiri atas beberapa volume yang berhubungan
dengan hukum, mencakup statuta (sej. undang-undang), laporan
kasus, intisari kasus, komentar tentang kasus-kasus, ensiklopedia,
buku teks, ringkasan hukum, kamus, bentuk hukum dan berbagai
kombinasi laporan kasus disertai oleh komentarnya.
law clerks (or staff attorney): Orang yang berlatih dalam bidang hukum
yang membantu para juri dalam meneliti opini hokum.
law of admiralty: statuta (sej. undang-undang) khusus dan perjanjian
berhubungan dengan air yang dapat dilayari. Istilah ini
bersinonim dengan hukum laut.
law of the case: sekali hakim memutuskan satu masalah hokum, maka
selamanya putusan itu berlaku. Kecuali ada keputusan pengadilan
di atasnya mengubah keputusan tersebut.
Law French: Hukum Perancis adalah suatu bahasa kuno pada mulanya
berbasis pada Old Norman dan Anglo-Norman. Selanjutnya,
bahasa Perancis kuno ini semakin banyak mempengaruhi Bahasa
Inggris. Bahasa tersebut banyak digunakan di kantor pengadilan
Inggris. Pengaruh ini sudah di mulai sejak Norman Conquest oleh
William Conqueror. Penggunaan bahasa Perancis kuno itu
berlanjut berlanjut sampai beberapa abad di pengadilan Inggris.
law of the land: 1. satu istilah untuk hukum yang sudah ada; 2. Hukum
daratan adalah satu istilah hukum dari Latin legem terrae atau lex
terrae yang mengacu pada semua hukum berlaku di dalam suatu
negara.
law of the person (lex patriae): Sseorang warga negara yang
mempunyai hak "hukum" yang mengikutinya. Penjajah Perancis
Napoleon Bonaparte memperkenalkan KUHP Perdata Perancis
90 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
tahun 1804. Dia meyakini bahwa KUH Perdata Perancis lebih baik
daripada semua bentuk-bentuk hukum lain, dan dengan begitu
warga negara Perancis harus mendapat manfaatnya dimanapun
mereka.
law society of upper canada: Badan provinsial menuntut badan
pembuat undang-undang yang mengatur jabatan pengacara,
perilaku pengacara, serta pembantu pengacara di Ontario.
lawyer: Seseorang yang diberikan ijjin untuk mempraktikkan hukum;
kata lain untuk "pengacara" meliputi: pengacara, penasihat, dan
pengumpul derma.
lay: bukan-profesional; sebagai contoh: pekerjaan pengacara yang
dilakukan seorang dokter, atau pekerjaan seorang dokter
dilakukan oleh seorang pengacara.
lay advocate: satu pembantu pengacara khusus untuk mewakilinya
dalam menangani bidang administrasi.
lay a foundation: v. menyiapkan dokumen untuk juri yang berasal dari
saksi, terutama sekali seorang saksi ahli, atau dokumen lain
seperti bukti yang dapat meyakinkan meyakinkan pengadilan.
leading question: pertanyaan yang diajukan kepada saksi oleh
pengacara selama tanya jawab di bawah sumpah di pengadilan.
leading the witness: Pertanyaan kepada saksi selama acara pengadilan
berlangsung dan saksi diharapkan menjawabnya. Jika ada sakai
yang tidak memberikan jawaban yang benar, maka saksi itu
dipandang sebagai seorang saksi yang tidak bersahabat atau
kurang baik (biasanya sering disebut sebagai saksi yang tidak
kooperatif).
lawsuit: Gugatan - Sebuah tindakan hukum dimulai oleh Penggugat
terhadap terdakwa berdasarkan keluhan bahwa terdakwa gagal
melakukan kewajiban hukum, yang mengakibatkan kerugian bagi
penggugat.
leading question: Petunjuk pertanyaan- Pertanyaan yang
menginstruksikan saksi bagaimana menjawab atau menyarankan
jawabannya diinginkan.
leave: Ijin dari pengadilan.
legacy: satu hadiah dari milik perorangan atau uang kepada seorang
penerima.
L 91
legal: adj., adv. sesuai dengan hukum, tidak dalam pelanggaran hukum
atau apapun yang berhubungan dengan hukum.
legal action: penuntutan perkara apapun, petisi atau tuntutan.
legal advice: Nasihat hukum adalah memberi satu opini formal
mengenai substansi atau prosedur hukum oleh seorang petugas
pengadilan atau pengacara, biasanya diberi imbalan finansial atau
kompensasi nyata lain.
legal aid: Nasihat hukum dan layanan terutama yang dibiayai oleh
pemerintah untuk membantu seseorang yang tidak mampu secara
financial untuk mempertahankan satu pengacara secara pribadi.
liable: Tanggung jawab secara hukum. Fitanah ini dilakukan dengan
ucapan.
libel: Fitnah- Salah satu bentuk tindak kejahatan dengan cara
mencemarkan nama baik seseorang.
lien: Gadai- Gugatan hukum terhadap harta seseorang yang dijadikan
sebagai jaminan utang. Harta gadaian itu dapat dimiliki pemegang
gadai apabila utang si pemilik barang tidak dibayar sesuai dengan
waktu yang telah ditetapkan dalam perjanjian yang sudah
disepakati kedua belah pihak.
limitation (statute of): Pembatasan (undang-undang) - Suatu waktu
tertentu yang diizinkan oleh undang-undang yang harus dibawa
ke pengadilan.
liquidated damages: Suatu bentuk pembayaran uang di muka dalam
jumlah yang ditentukan oleh suatu kontrak atau perjanjian
sebagai jumlah yang harus dibayar jika persyaratnya dilanggar.
Litigant: Penggugat - Individu yang mengajukan gugatan. Peserta
(penggugat dan tergugat) dalam tuntutan hukum disebut
berperkara.
litigation: Proses pengadilan, jalannya perkara.
living trust: Membangun kepercayaan dan berlaku selama masa
pemberian hibah. Juga disebut saling percaya.
long-arm statute: undang-undang negara yang memberikan yurisdiksi
pengadilan untuk mengadili kasus-kasus sipil di mana orang dari
negara-negara lain sebagai tergugat.
law review: Tinjauan hukum- Jurnal ilmiah yang memfokuskan diri
kepada masalah hukum. Umumnya mahasiswa hukum buku
bidang hokum sebagai bahan akademiknya. Artikel ilmiah sering
memberikan penilaian mendalam terhadap sebuah topik hukum,
L 93
lis pendens: Gugatan tertunda.
locus delicti: Tempat pelanggaran atau tempat kasus terjadi.
legislative branch: Bagian dari pemerintah AS yang membuat hukum.
Cabang legislatif termasuk Dewan Perwakilan AS dan Senat
(termasuk staf kongres dan komite) ditambah lembaga bantuan
(seperti Kantor Akuntan Umum, Kantor Kongres Anggaran,
Perpustakaan Kongres, dan lain-lain). Jumlah kursi di DPR adalah
berdasarkan penduduk negara. Setiap negara memiliki dua
Senator.
legislature: Legislatif- Suatu badan yang membuat undang-undang.
law of nations: badan hukum yang mengatur pertanyaan hak antara
bangsa-bangsa
lex loci: hukum yang berlaku di tempat tindakan tersebut muncul,
life estate: Harta yang digunakan untuk kepentingan hidup pemiliknya
dan tidak diwariskan kepada pewarisnya.
limited liability: Batas kewajiban perusahaan yang ditemtukan oleh
undang-undang. Kewajiban perusahaan itu biasanya terbatas
pada jumlah investasi seseorang.
LF: Law French; levari facias. Hukum Perancis.
LS: Latin locus sigilli: tempat segel.
land: Tanah atau bumi, dengan semua benda di bawah atau pada saat
yang sama, seperti pohon, rumputan, air, mineral, bangunan.
land warrant: Jaminan tanah- Bukti tertulis yang menyatakan bahwa
nama orang yang tertera dalamnya berhak atas tanah tersebut.
Hak yang dimiliki oleh seseorang tercantum berapa luas dan
lokasinya.
land trust: Sebuah organisasi secara sukarela memelihara daratan
dengan maksud melindungi sumber daya alam penting, apakah
bersejarah, arkeologis, atau lingkungan.
larceny: Kejahatan mengambil barangorang lain tanpa ijin (biasanya
dengan diam-diam), dengan tujuan memilikinya.
last antecedent rule: Suatu penafsiran undang-undang di mana
ungkapan apapun mengacu pada bahasa yang terdahulu.
last clear chance: Aturan hukum dalam menentukan tanggung jawab
terhadap kerusakan disebabkan oleh kelalaian.
latent: Latin latens ; latere. Tidak bisa diamati; tidak jelas;
disembunyikan.
L 95
lex neminem cogit ad vana seu inutilia peragenda: Hukum
tidak memaksa seseorang untuk melakukan hal yang tidak
berguna hal-hal atau sia-sia.
lex non cogit impossibilia: Hukum tidak memerlukan hal-hal
yang mustahil.
lex non scripta: Hukum tidak tertulis, hukum adat, hukum umum.
lex scripta: Hukum tertulis, hukum undang-undang.
lex rei sitæ: Hukum di mana tempat sengketa terjadi.
loex solutionis: Hukum tempat bekerja.
lex talionis: Hukum pembalasan.
lex terræ: The law of the land. Hukum tanah.
lex vigilantibus favet: The law sustains the watchful. Hukum
yang mengharuskan orang untuk waspada.
salus populi, suprema lex: Kesejahteraan rakyat adalah hukum
tertinggi.
silent leges inter arma: Hukum militer menggantikan semua
hukum perdata. Dalam masa perang, pemberian hukuman dapat
ditangguhkan.
libelant: Orang yang melakukan proses di pengadilan gerejawi, dalam
pengadilan perceraian, atau di admiralty.
liberty: Bahasa Latin libertas, liber: Kebebasan, kemerdekaan.
natural liberty: Kebebasan alami- Kebebasan manusia dalam
bertindak, berpikir tanpa dikekang atau dikontrol, kecuali oleh
hukum alam. Dalam kebebasan ini, tidak satupun yang
diperbolehkan merugikan orang lain.
political or civil liberty: "Kebebasan sipil" adalah kekuatan
untuk melakukan apapun yang akan dilakukan, kecuali bila
dibatasi oleh hukum. "Kebebasan politik" adalah bahwa
kebebasan seseorang untuk berpolitik dijamin sepenuhnya oleh
undang-undang.
personal liberty: Kebebasan pribadi- Tergantung pada kekuatan
daya, perubahan situasi, atau memindahkan seseorang dari satu
ke tempat ke tempat lain sendiri atau secra langsung, tanpa
tahanan tentu saja karena hukum.
license: Dalam bahasa Perancis: licence; Latin licentia: Izin atau
otoritas: untuk melakukan hal tertentu.
lis: Sebuah perselisihan, kontroversi, suatu gugatan hukum.
L 97
98 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
M
magistrate judge: Seorang petugas dari pengadilan distrik yang
melakukan proses awal dalam banyak kasus pidana, memutuskan
kasus-kasus pelanggaran pidana, melakukan praperadilan
perkara perdata dan pidana atas nama hakim kabupaten, dan
memutuskan kasus perdata dengan persetujuan para pihak.
mala in se: Perilaku yang secara universal dianggap sebagai kriminal,
seperti pembunuhan.
mala prohibita: Salah karena dilarang - perilaku kriminal hanya karena
masyarakat mendefinisikan seperti itu.
malfeasance: Melakukan perlawan Hukum.
malicious prosecution: Suatu tindakan (perdata atau pidana) yang
dilembagakan hanya untuk mengusik terdakwa. Penyalahgunaan
proses peradilan tersebut dapat dijadikan dasar sebagai tindakan
melawan penggugat/jaksa.
malpractice: Gugatan diajukan terhadap orang yang profesional,
seperti pengacara, dokter atau insinyur, terhadap kerugian
M 99
seseorang yang disebabkan oleh kelalaian terdakwa dalam
memberikan jasa profesional.
mandamus: Suatu perintah pengadilan secara tulisan untuk melakukan
tindakan tertentu.
mandate: Sebuah perintah pengadilan mengarahkan petugas yang tepat
untuk melaksanakan penilaian atau keputusan.
manslaughter: Pembunuhan tanpa direncanakan terlebih dahulu,
secara spontan dengan dorongan tiba-tiba, misalnya,
pertengkaran meletus menjadi baku hantam di mana salah salah
seorangnya terbunuh. Tindakan melanggar hukum karena
ketidahati-hatian (lalai), misalnya, mengendarai sebuah mobil
dengan kecepatan yang berlebihan sehingga menimbulkan
tabrakan fatal.
material evidence: Bukti yang relevan dengan isu-isu dalam kasus.
mediation: Suatu bentuk alternatif penyelesaian sengketa dimana para
pihak membawa sengketa mereka kepada pihak ketiga yang
netral, yang membantu mereka dalam penyelesaian sengketa.
memoranda of law: Penjelasan resmi secara tertulis untuk
mendukung usulan yang diajukan dalam sebuah kasus.
mens rea: Perasaan bersalah diperlukan dalam menetapkan tanggung
jawab pidana.
merits: Perasaan bersalah diperlukan dalam menetapkan tanggung
jawab pidana.
Miranda warning: Peringatan Miranda - Peringatan polisi harus
memberikan penjelasan tentang hak konstitusional tersangka
mereka untuk tetap diam dan hak mereka untuk didampingi
seorang pengacara.
misdemeanor: Perbuatan kurang baik - Tindak pidana kurang berat
biasanya dihukum dengan hukuman satu tahun atau kurang.
mistrial: Pembatalan sidang - Kesalahan pengadilan karena data tidak
lengkap, salah prosedur sehubungan dengan pemilihan juri, atau
mengabaikan beberapa dasar lainnya yang diperlukan; tidak valid
dalam uji coba karena menyangkut ketidakmampuan juri untuk
mencapai vonis. Bila pembatalan sidang dinyatakan, maka sidang
harus mulai lagi dengan pemilihan juri baru.
meeting: Rapat - Dalam sebuah proses kepailitan, pertemuan kreditur
dimana debitur adalah diinterogasi di bawah sumpah oleh
kreditur, seorang pengawas, pemeriksa, atau Wali AS tentang
dirinya keuangan urusan atau nya.
M 101
bahwa apa pun tersangka mengatakan dapat dan akan
digunakan terhadap tersangka dalam pengadilan hukum;
3) The right to consult with an attorney and to have an attorney
present during questioning; Hak untuk berkonsultasi dengan
pengacara dan untuk memiliki seorang pengacara hadir
selama interogasi;
4) The right to have counsel appointed at public expense, prior
to any questioning if the suspect cannot afford counsel. Hak
untuk memiliki pengacara yang ditunjuk dengan biaya
publik, sebelum ada mempertanyakan apakah tersangka
tidak mampu nasihat.
misdemeanor: Sebuah pelanggaran kecil, lebih rendah dari kejahatan,
yang diancam dengan hukuman penjara sampai dengan satu
tahun dan/atau denda, tetapi tidak penjara. Misdemeanors
diklasifikasikan ke dalam tiga kategori: Kelas A, B, dan C.
mitigating circumstance: Suatu situasi yang dapat dipertimbangkan
untuk mengurangi derajat kesalahan moral, meskipun tidak
sepenuhnya membenarkan alasan pelanggaran.
monarchy: Suatu bentuk pemerintahan di mana Raja atau Ratu
bertanggung jawab terhadap negaranya.
moot: Sebuah titik diperdebatkan yang tidak perlu diputuskan, karena
perubahan keadaan.
moral turpitude: Melakukan perbuatan yang bertentangan dengan
moral atau kejujuran.
motion: Permintaan formal disampaikan kepada pengadilan.
multiplicity of actions: Berbagai usaha untuk mengajukan perkara
yang sama.
municipal courts: Pengadilan kota - Dalam organisasi peradilan di
beberapa negara, pengadilan memiliki kewenangan teritorial
terbatas pada suatu kota atau komunitas.
murder: Membunuh- Menghilangkan nyawa orang dengan niat sengaja
membunuh. Pembunuhan di tingkat pertama dicirikan oleh
kesengajaan, pembunuhan tingkat kedua ditandai dengan
mendadak dan seketika niat untuk membunuh atau menyebabkan
cedera tanpa peduli apakah cedera membunuh atau tidak.
military law: Hukum militer- Badan hukum yang mengatur tindakan
personil militer
mitigation: Fakta yang mengurangi tuntutan tetapi tidak memberikan
pembenaran.
M 103
monument: Latin monere. Mengingatkan, menasihati. Sesuatu yang
dirancang untuk melakukan mengenang seseorang atau peristiwa.
artificial monument: Sebuah tanda yang dibuat oleh manusia.
mural monument: Suatu peeringatan yang dibuat di dinding.
natural monument: Beberapa objek alam, seperti musim semi, sungai,
atau pohon.
O 107
of counsel: Nasihat–Pernyataan yang umumnya digunakan sebagai
nasihat untuk membantu dalam persiapan atau pelaksanaan
kasus, tetapi bukan utama catatan pengacara.
offer: Menawarkan - Suatu tindakan dalam perjanjian dengan orang lain
dalam pemahaman bahwa persetujuan perjanjian jual-beli yang
akan diwujudkan sebagai sebuah kontrak.
one day-one trial jury service: Sistem yang digunakan dalam banyak
yurisdiksi selama pemeriksaan pengadilan jika ditugaskan kepada
juri atau, jika tidak, menyelesaikan pelayanan mereka dalam satu
hari.
opinion: Opini - Penjelasan tertulis dari keputusan pengadilan atau
keputusan mayoritas hakim pengadilan banding. Pada tingkat
banding, suatu pendapat yang tidak setuju dengan pendapat
mayoritas karena penalaran dan/atau prinsip-prinsip hukum
yang keputusannya berdasarkan banding. Sebuah pendapat setuju
dengan keputusan pengadilan tetapi membutuhkan uraian yang
lebih dalam.
option: Pilihan- Sebuah kontrak yang memberikan pemegang hak atau
opsi untuk membeli atau menjual barang tertentu, seperti saham
atau tanah dengan harga tetap untuk jangka waktu terbatas.
oral argument: Penjelasan lisan- Sebuah kesempatan bagi pengacara
menyampaikan rangkuman mereka di hadapan pengadilan untuk
menjawab pertanyaan-pertanyaan hakim.
order: Perintah- Perintah pengadilan secara langsung melarang
melakukan tindakan.
original jurisdiction: Perintah- Perintah dari pengadilan secara
langsung melarang melakukan tindakan.
official reports: Laporan resmi- Laporan resmi pengadilan yang
disetujui untuk dipublikasikan oleh undang-undang.
ordinance: Tata cara hukum yang disahkan oleh cabang pemerintah
lokal seperti dewan kota atau dewan pengawas daerah (hukum
tertulis berlaku pada badan legislatif kota, kabupaten, atau kota).
Hukum yang disahkan oleh cabang pemerintah lokal dapat
dilaksanakan sepanjang tidak bertentangan dengan undang-
undang Negara.
opinion evidence: Saksi biasanya perlu membatasi kesaksian mereka
terhadap kasus dan tidak diperbolehkan memberikan pendapat
mereka di pengadilan. Namun, jika saksi yang memenuhi syarat
sebagai ahli dalam bidang tertentu, ia atau dia mungkin akan
O 109
110 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
P
parole: Pembebasan bersyarat
parties: Pihak- Orang-orang yang secara aktif terlibat dengan
penuntutan atau membela suatu proses hukum. Penggugat dan
tergugat adalah pihak-pihak untuk tuntutan hukum, sedangkan
pihak dalam perkara banding dikenal sebagai pemohon dan
ternohon.
patent:A government grant giving an inventor the exclusive right to
make or sell his or her invention for a term of years. Patent-
Bantuan pemerintah yang diberikan kepada seseorang penemu
sebagai hak eksklusif atas temuannya.
peremptory challenge: Penolakan terhadap seorang juri untuk alasan
ras- seorang juri harus netral dan tidak ditentukan. Seorang juri
dipakai hanya untuk beberapa kali saja.
perjury: Sumpah palsu- Dalam tindak pidana membuat pernyataan
palsu di bawah sumpah.
personal property: Harta pribadi- Harta berwujud (seperti mobil,
pakaian, mebel, dan perhiasan) dan harta pribadi tidak berwujud.
P 111
personal recognizance: Pengakuan pribadi- Ketika seseorang
dilepaskan dari tahanan sebelum sidang dan dia berjanji akan
kembali untuk proses lebih lanjut.
petit jury: Dua belas orang juri(atau kurang) yang dipilih untuk duduk
dalam pengadilan kasus perdata atau pidana.
petitioner: Person filing an action or appealing from a lower court's
judgment. Pemohon: Orang mengajukan tindakan atau menarik
dari pengadilan yang lebih rendah penghakiman.
plaintiff:A person who brings an action; the party who complains or
sues in a personal action and is so named on the record.
Penggugat: Seseorang yang membawa suatu tindakan, pihak yang
mengeluh atau menggugat dalam sebuah tindakan pribadi dan
sangat bernama di catatan. The person who files the complaint in
a civil lawsuit. Orang yang file pengaduan dalam gugatan perdata.
plea:The defendant's declaration of guilty or not guilty, in response to
the criminal charges contained in the information or indictment.
permohonan:terdakwa Deklarasi tersebut bersalah atau tidak
bersalah, dalam menanggapi tuntutan pidana yang terkandung
dalam informasi atau dakwaan.
plea bargain:The process by which an accused person agrees to plead
guilty to some of the charges in return for the government's
promise to drop some of the charges. tawar-menawar
pembelaan: Suatu proses di mana seorang terdakwa setuju untuk
mengaku bersalah atas beberapa dakwaan dan berjanji kepada
pemerintah untuk membayar sjumlah biaya sebagai imbalannya.
pleadings:Written statements of fact and law filed by the parties to a
lawsuit. pembelaan:laporan fakta hukum tertulis yang diajukan
oleh para pihak dalam suatu perkara, terdiri atas keluhan,
jawaban, dan balasan.
polling the jury: Pemungutan suara juri: Suatu praktik di mana para
juri ditanya secara individual apakah mereka setuju, dan masih
setuju terhadap suatu putusan.
Pour-over will: Suatu wasiat yang dibuat tentang harta peninggalannya
sebelum yang membuatnya meninggal dunia.
precedent:Previously decided case that guides future decisions.
preseden: Putusan perkara terdahulu yang memandu keputusan
di masa depan.
prejudicial error: Sustu kesalahan yang menjamin pengadilan banding
dalam membalikkan putusan sebelumnya.
P 115
alamat, bab di mana kasus ini diajukan, dan perkiraan jumlah
aktiva dan kewajiban.
petty offense: Pelanggaran hukum federal yang dituntut hukuman
penjara enam bulan atau kurang.
plaintiff: Orang ataubadan usaha yang mendaftarkan keluhannya
secara resmi ke pengadilan.
plan: Rencana– Suatu rincian deskripsi debitur dari bagaimana debitur
mengusulkan untuk membayar tagihan kreditur selama periode
waktu yang ditetapkan.
plea: Dalam kasus pidana, terdakwa pernyataan permohonan
"bersalah" atau "tidak bersalah" dalam menjawab dakwaan.
pleadings: Pembelaan-laporan tertulis diajukan kepada pengadilan
yang menggambarkan hukum seseorang atau pernyataan faktual
tentang kasus tersebut.
postpetition transfer: Pengalihan harta debitur setelah kasus itu
dimulainya.
prebankruptcy planning: Susunan harta debitur memungkinkan
debitur untuk mengambil keuntungan maksimum dari
pengecualian. Perencanaan Prebankruptcy biasanya menyertakan
konversi aset yang tidak dibebaskan dalam aset dibebaskan.
precedent: Sebuah putusan pengadilan dalam kasus sebelumnya
dengan fakta-fakta dan masalah hukum yang mirip dengan
sengketa saat ini. Seorang hakim akan mengabaikan preseden jika
para pihak dapat menunjukkan bahwa kasus sebelumnya adalah
salah memutuskan, atau bahwa hal itu berbeda secara signifikan
dari kasus saat ini.
preferential debt payment: Pembayaran utang yang dilakukan untuk
kreditur di hari ke- 90 sebelum saat kebangkrutan debitur (atau
dalam satu tahun jika kreditur itu orang dalam).
presentence report: Laporan yang disiapkan oleh petugas pengadilan
yang masih dalam status masa percobaan, setelah seseorang
dihukum karena pelanggaran, meringkas informasi untuk
pengadilan sebagai latar belakang yang diperlukan untuk
menentukan hukuman yang tepat.
pretrial conference: Suatu pertemuan hakim dan pengacara untuk
merencanakan sidang, membahas hal-hal yang harus disampaikan
kepada juri, meninjau bukti-bukti yang diajukan oleh saksi-saksi,
dan untuk menetapkan jadwal sidang. Biasanya, hakim dan para
pihak juga membahas kemungkinan penyelesaian kasus tersebut.
P 121
negara harus membuktikan tanpa keraguan bahwa tindakan
terdakwa adalah penyebab langsung kejahatan.
public defender: Pengacara yang dipekerjakan oleh pemerintah untuk
mewakili orang-orang yang dituduh melakukan kejahatan yang
tidak mampu menyewa pengacara mereka sendiri. Istilah ini juga
dapat digunakan untuk merujuk kepada sebuah perusahaan
swasta yang menerima uang nasyarakat untuk membela terdakwa
pidana yang tidak mampu (miskin).
punitive damages: Ganti rugi- Uang diberikan kepada orang yang
terluka, atas dan di atas nilai terukur dari cedera, untuk
menghukum orang yang menyakitinya.
preamble: Mukadimah- Pengenalan singkat kepada Konstitusi Amerika
Serikat, yang berbunyi, "Kami orang-orang Amerika Serikat,
membentuk persatuan yang lebih sempurna, menegakkan
keadilan, menjamin ketenteraman dalam negeri, menjaga
pertahanan umum, memajukan kesejahteraan umum, dan
mengamankan kemerdekaan untuk diri kita sendiri dan
keturunan kami, menyatakan dan menetapkan Konstitusi ini
untuk Amerika Serikat. "
president: Pemimpin terpilih dari Amerika Serikat (dan Kepala Cabang
Eksekutif).
parens patriae: Suatu ajaran bahwa negara harus memberikan
perlindungan terhadap anak di bawah umur dan orang penderita
cacat.
prescriptive rights: Hak mendapatkan pekerjaan dalam waktu yang
panjang untuk pemanfaatan lahan.
positive law: hukum yang didirikan oleh adat manusia atau tindakan
negara.
primogeniture: Aturan hukum yang menurunkan semua harta
kekayaannya kepada anak laki-laki sulung kecuali dinyatakan
dengan wasiat khusus.
pro bono publico: Untuk kebaikan masyarakat.
PC (Patent cases; penal code) Kasus paten, kitab undang-undang pidana,
kitab undang-undang politik, kitab hukum acara.
PL (Pamphlet laws; poor laws; public laws)- Surat edaran hukum,
undang-undang tentang kemiskinan; hukum publik.
PP (Propria persona)- Secara pribadi.
PS (Public statutes)- Undang-undang publik.
Q 125
quasi: Latin - Seolah-olah, seperti, sesuai dengan.
quay: Adalah ruang tanah disediakan untuk fasilitas umum.
qui; quod: Latin- Memasukkan ke penjara. Siapa, dia yang, yang, apa; itu.
quia: Latin. Karena.
quickening: Mempercepat.
quiet: Tenang. Mengakhiri sengketa kepemilikan proses pengadilan
jalannya perkara.
quitclaim: Penolakan hak, melepaskan hak
quo: Dalam hal apa, dengan apa, melalui apa.
quoad: Latin. Adapun, dalam hal,tentang.
R 127
remand: Mengembalikan ke Penjara- Ketika pengadilan banding
mengirimkan kasus kembali ke pengadilan yang lebih rendah
untuk proses lebih lanjut.
removal, order of: Pemindahan- Perintah pengadilan untuk
mengalihan suatu kasus ke pengadilan yang lain.
reply: Jawaban- Sebuah pembelaan dalam menanggapi jawaban.
repossession: Mengambil kembali- Untuk mengambil kembali - seperti
dalam penyitaan - untuk memenuhi kewajiban kepada bank,
setelah penjual atau perusahaan gagal kembali pada waktu
pembayarana.
rest: Istirahat - Seseorang dikatakan "istirahat" atau "kasusnya
istirahat" bila semua bukti telah disajikan.
reverse: Ketika pengadilan banding mengenyampingkan keputusan
pengadilan yang lebih rendah karena kesalahan.
revocable trust: Penarikan kepercayaan- Pemberi kepercayaan
mengubah atau mencabut keperyaannya terhadap orang yang
telah diberikan kepercayaan tersebut.
revoke: Mencabut - Membatalkan atau meniadakan sebuah dokumen
hukum.
rule of court: Aturan pengadilan. - Perintah yang dibuat oleh seorang
yang memiliki yurisdiksi pengadilan. Aturan pengadilan baik
umum atau khusus: peraturan di mana praktek pengadilan diatur,
yang terakhir adalah pesanan khusus dibuat dalam kasus-kasus
tertentu.
rule to show cause: Aturan untuk menunjukkan sebab - Perintah
pengadilan kepada salah satu pihak untuk menunjukkan mengapa
tidak harus diberikan bantuan khusus. Umumnya, aturan ini
digunakan dalam kaitannya dengan proses kasus penghinaan.
regulation: Peraturan-Berdasarkan aturan dan dimaksudkan untuk
melaksanakan peraturan khusus (seperti untuk perlindungan
lingkungan) yang dikeluarkan oleh badan pengawas di bawah
otoritas yang diberikan oleh badan legislatif.
reporter: Suatu seri buku yang berisi pendapat hukum dari kasus
pilihan yang telah diputuskan oleh pengadilan, dari beberapa
yurisdiksi tunggal (misalnya California Laporan, Pasifik Reporter,
Amerika Serikat Laporan)
rules of court: Mengatur prosedur untuk melakukan usaha di
pengadilan. Termasuk keterbatasan waktu mereka, pembelaan
yang diizinkan, dan alasan untuk banding. Aturan-aturan ini
R 129
removal, order of: Perintah oleh pengadilan mengarahkan pengalihan
kasus ke pengadilan yang lain. Sebagai contoh, Suatu kasus yang
seharusnya berada di bawah yurisdiksi pengadilan federal, tetapi
kasus itu malahan diajukan di wilayah yurisdiksi lain. Setelah itu,
kasus tersebut kembali diajukan ke pengadilan federal. Untuk itu,
pengadilan federal dapat menghapus kasus tersebut.
reporting statutes: Negara memerlukan orang yang ditunjuk untuk
tugas tertentu (dokter, perawat, guru) untuk melaporkan kepada
pihak berwenang yang diduga kasus penganiayaan anak dan luka-
luka yang dideritanya.
res ipsa loquitur: Dalam undang-undang, suatu ajaran yang
menyatakan bahwa terdakwa dituduh bersalah karena kelalaian
tanpa menunjukkan sebenarnya bahwa ia telah lalai. Akibat dari
kelalaian terdakwa, maka pengobatan korban di bawah tanggung
jawab terdakwa.
res judicata: Sebuah aturan hukum perdata bahwa sekali materi telah
disahkan oleh pengadilan, maka kasus itu tidak boleh diajukan
kembali oleh para pihak di pengadilan yang sama. Pengadilan
akan menggunakan res judicata untuk menolak peninjauan
kembali terhadap kasus tersebut.
respondeat superior: Secara harfiah, "seorang atasan harus
menjawab." Doktrin yang menyatakan bahwa pengusaha
bertanggung jawab atas tindakan dan kelalaian karyawan dan
agen, bila dilakukan dalam lingkup tugas-tugas karyawan.
- Literally, "a superior (or master) must answer." The doctrine
which holds that employers are responsible for the acts and
omissions of their employees and agents, when done within the
scope of the employees' duties. respondeat unggul - Secara
harfiah, "seorang atasan (atau master) harus menjawab." Doktrin
yang menyatakan bahwa pengusaha bertanggung jawab atas
tindakan dan kelalaian karyawan dan agen, bila dilakukan dalam
lingkup karyawan tugas-tugas.
respondent: 1. orang yang menjadi subyek dari sebuah permohonan;
2.seseorang yang melakukan banding.
rest: Istirahat - Suatu pihak dikatakan "istirahat" atau "kasusnya
istirahat" jika dia telah menyajikan semua buktinya.
restitution: Sama dengan suatu perintah yang memerintahkan pihak
meninggalkan pihak lain sendirian, biasanya dalam proses
perceraian.
R 131
cessante ratione, cessat ipsa lex: Alasan berhenti karena hukum
itu sendiri berhenti. Jika alasan yang merupakan jiwa dari hokum
berhenti, maka hukum itu sendiri harus kehilangan efektifitasnya.
ratio decidende : Alasan untuk memutuskan, atau logika
putusan.
ratione materiæ: Dari sifat subjek atau subjek-materi:
ratione personæ: Dari karakter orang:
ratione privilegii: Dengan alasan hak istimewa; berdasarkan hak
prerogatif. Dengan alasan hak istimewa; berdasarkan hak
prerogatif.
ratione soli: Dengan alasan tanah; berdasarkan kepemilikan
tanah
ratione tenuræ. Dengan alasan kepemilikan.
ubi eadem ratio, ibi eadem jus. Dengan alasan yang sama,
hukumnya adalah sama. "Seperti alasan menerbitkan hukum".
eadem ratio, eadem rex. Alasan yang sama, hukum yang sama.
contrariorum contraria ratio: Alasan untuk hal yang berbeda-
berbeda.
dissimilium dissimilis ratio: Untuk benda yang tidak sama,
aturannya berbeda.
S 133
sequester: Memisahkan. Kadang-kadang juri diasingkan dari pengaruh
luar selama pembahasan mereka.
serve: Melayani- Mengantarkan dokumen hukum, seperti,
pemberitahuan panggilan somasi.
settlement: Penyelesaian - Perjanjian menyelesaikan sengketa antara
pihak-pihak dalam gugatan tanpa pengadilan. Penyelesaian
seringkali dilakukan dengan pembayaran untuk memenuhi
tuntutan pihak lain.
settler: Orang yang membangun kepercayaan. Juga disebut pemberi
hibah atau donor .
sheriff: Seorang petugas dari daerah, sering dipilih melalui pemilihan
yang bersifat umum, tugas utamanya adalah untuk membantu
tugas pengadilan. Sheriff melayani proses, juri panggilan, dan
melaksanakan penilaian.
sidebar conference: Diskusi rahasia antara hakim dan pengacara untuk
menyelesaikan masalah hukum, yang dapat merugikan jika
ditayangkan di depan juri.
slander: Fitnah- Mengucapkan kata-kata palsu yang cenderung
merugikan reputasi orang lain, bisnis, atau sarana mata pencarian.
Fitnah mengakibatkan pencemaran nama baik seseorang.
small claims court: Pengadilan yang menangani tuntutan perkara kecil
yang jumlah uangnya kecil. Orang sering mewakili diri mereka
sendiri daripada menyewa pengacara.
special appearance: Pemberitahuan pihak yang telah digugat bahwa ia
menyadari gugatan, tapi proses pengadilan tetap berlangsung. Hal
ini mencegah kegagalan terdakwa dari kehilangan kasus.
special damages: Suatu bentuk ganti rugi dibayarkan memerintahkan
saat kerusakan yang ditimbulkan oleh bencana alam.
specific performance: Apabila kerusakan sudah mencapai kompensasi
pelanggaran kontrak, maka pihak yang melanggar kontrak akan
dipaksa melakukan perbaikan khusus sesuai dengan persetujuan
awalnya.
spendthrift trust: Sebuah kepercayaan diatur untuk kepentingan
seseorang di mana orang yang diberikan kepercayaan tersebut
diyakini mampu mengelola dirinya sendiri, keuangan, atau
urusannya (pemberi kepercayaan yakin sepenuhnya atas
kemampuan orang yang dipercayai itu).
standing: Hak hukum untuk menuntut atau masukkan gugatan
terhadap hal tertentu.
S 137
gadai milik. Kekayaan itu digadaikan sebagai jaminan bagi
kreditur.
secured debt: Jaminan utang- utang didukung oleh hipotek, gadai
agunan, atau hak gadai lain; kreditur mempunyai hak untuk
mengejar harta khusus dijaminkan debitur tersebut karena
kelalaian dalam memenuhi kewajibannya sesuai dengan
perjanjian mereka. Contohnya termasuk rumah yang digadaikan,
kredit kendaraan bermotor dan, hak gadai pajak.
senior judge: Hakim senior- Seorang hakim federal yang setelah
mencapai usia panjang yang diperlukan dan berpengalaman di
bidang peradilan, mengambil status senior, sehingga menciptakan
kekosongan koleganya- hakim aktif pengadilan. Seorang hakim
senior tetap bekerja di kantor pengadilan dan beban kerjanya
sebanyak 75 persen, tapi kebanyakan dpilih untuk kasus yang
lebih besar.
sentence: Hukuman– hukuman yang dijatuhkan oleh pengadilan
kepada terdakwa karena tindakan kejahatan.
sentencing guidelines: Pedoman penghukuman - Seperangkat aturan
dan prinsip yang ditetapkan oleh Komisi Hukuman Amerika
Serikat bahwa hakim pengadilan wajib menggunakan pedoman
penghukuman tersebut dalam meenjatuhkan hukuman kepada
terdakwa.
service of process: Proses layanan- Penyerahan surat perintah atau
surat panggilan ke pihak yang tepat.
settlement: Penyelesaian - Menyelesaikan sengketa antara penggugat
dan tergugat tanpa adanya kesalahan pengadilan. Pada kasus
pemukiman diselesaikan dengan pembayaran ganti rugi oleh
salah satu pihak untuk memenuhui tuntutan pihak lain.
sequester: Memisahkan- Kadang-kadang juri diasingkan dari pengaruh
luar selama pembahasan mereka.
small business case: Kasus usaha kecil- Suatu tipe khusus Bab 11
menyangkut ketidakaktifan kreditur dan debitur sehingga usaha
kecil tersebut terancam kebangkrutan. Kedua pohak, baik kreditur
maupun debitur, mendapat pengawasan dari badan perwalian AS.
Undang-undang kepailitan AS berisi ketentuan-ketentuan tertentu
yang dirancang untuk mengurangi waktu debitur usaha kecil
mengalami kebangkrutan.
statement of financial affairs: Serangkaian pertanyaan debitur
mengenai sumber pendapatan harus dijawab secara tertulis,
S 139
Hal ini digunakan jika tidak diperlukan untuk menyelesaikan setiap
sengketa faktual dalam kasus ini. Ringkasan penilaian dijamin bila
fakta yang terdapat dalam cacatan tidak dipermasalahkan lagi,
maka salah satu pihak berhak mendapatkan salinan putusan
hukum tersebut.
supervised release: Jangka pengawasan seseorang setelah dilepaskan
dari penjara. Pengadilan mengawasi orang tersebut setelah
pembebasan. Tidak seperti pembebasan bersyarat, pembebasan
ini menggantikan sebagian dari hukuman di samping waktu yang
dihabiskan di penjara. Petugas AS mengawasi orang orang yang
mendapatkan pembebasan jenis ini..
sealing: Penutupan catatan pengadilan untuk pemeriksaan, kecuali
untuk para pihak.
search and seizure, unreasonable: Secara umum, pemeriksaan, tanpa
wewenang hukum, satu orang atau lebih untuk menemukan
barang curian atau selundupan.
search warrant: Perintah yang dikeluarkan oleh seorang hakim atau
hakim memerintah, sherif, polisi, atau pejabat lain untuk mencari
lokasi yang ditentukan.
self-defense: Membela diri- Perlindungan atas diri sendiri atau harta
oleh seseorang dari ancaman orang yang lain. Hukum
"mempertahankan diri" membenarkan tindakan yang dilakukan
dalam membela diri dari bahaya langsung.
suspended sentence: Suatu putusan yang diperintahkan oleh
pengadilan tapi tidak dipaksakan, yang memberikan terdakwa
kesempatan untuk menyelesaikan masa percobaan.
sentence, deferred: Pengadilan tetap berwenang untuk menghukum
terdakwa di lain waktu.
separate maintenance: Perintah bayar yang harus dibayar oleh salah
satu pasangan kepada yang lain sebagai dukungan sementara
pasangan hidupnya. Untuk sementara waktu mereka berpisah,
tetapi tidak bercerai.
service of process: Memberitahukan kepada seseorang bahwa ia telah
dituduh dalam gugatan atas beberaapa pelanggaran. Proses terdiri
dari kutipan, panggilan atau surat perintah, yang salinan
pengaduan telampir. Panggilan dari pengadilan adalah perintah
pengadilan yang wajib dipatuhi. Bila yang bersangkutan tidak
hadir di pengadilan, maka dia akan dijemput paksa oleh
pengadilan.
slander: Fitnah.
140 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
small claims: Tuntutan kecil. Perselisihan yang menyangkut uang
kurang dari $ 2,000. Tuntutan kecil adalah bahgian dari
penuntutan di pengadilan negeri.
Small claims are litigated in the small claims division of the District
Court, or in the Justice Court.
sovereign immunity: Kekebalan berdaulat – Suatu ajaran bahwa
pemerintah atau badan pemerintah tidak bisa dituntut tanpa
persetujuan.
status offense: Status pelanggaran- Mengacu pada perilaku yang tidak
akan pidana jika dilakukan oleh seorang dewasa (misalnya,
pembolosan, melarikan diri, dan lain-lain), tetapi didefinisikan
sebagai suatu pelanggaran.
suppression hearing: Sebuah sidang atas terdakwa penjahat di mana
jaksa dilarang menggunakan bukti yang diduga telah diperoleh
dari hasil pelanggaran hak terdakwa. Proses ini dilakukan di luar
kehadiran juri, baik sebelum atau sesudah pemeriksaan
pengadilan. Hakim hatus bertindak sesuai dengan aturan hukum.
separation of powers: Pemisahan kekuasaan- Gagasan bahwa
kekuasaan pemerintah harus dibagi antara dua atau lebih
kelompok-kelompok independen, sehingga setiap orang atau
kelompok tidak dapat memiliki kekuasaan terlalu besar. Sebagai
contoh, dalam Konstitusi Amerika Serikat, kekuasaan
pemerintahan dibagi antara, Eksekutif, Legislatif dan Cabang
Peradilan.
suffrage: Hak untuk memilih.
supreme court: Mahkamah Agung - Pengadilan tertinggi di Amerika
Serikat.
salus populi suprema lex esto: Secara harfiah, "kesejahteraan
masyarakat seharusnya untuk menjadi kebaikan tertinggi"
self-defense: hak di dalam law yang membenarkan penggunaan
kekuatan untuk membela diri dalam situasi tertentu.
sic utere tuo ut alienum non laedas: Secara harfiah, "gunakan anggota
tubuh anda sendiri agar tidak melukai orang lain"
sojourner: orang yang tinggal sementara di suatu lokasi, misalnya,
seorang budak dalam transit melalui suatu yurisdiksi bebas.
stare decisis: Prinsip bahwa keputusan berdiri sebagai preseden dalam
kasus-kasus mendatang.
S 141
statute, statutory law: Hukum positif dibuat oleh lembaga legislatif,
mengubah hukum yang sudah ada atau mendirikan prinsip-
prinsip (prosedur) baru.
sui juris -- possessing full legal capacity to make binding obligations sui
juris - memiliki kapasitas hukum penuh untuk melakukan
kewajiban yang mengikat
sabbath: Hari istirahat dan Minggu digunakan tanpa pandang bulu oleh
umat Kristen.
seal. Perancis seel: meterai, Latin sigillum: tanda, segel dieksekusi.
seal, place of: Tempat pada dokumen mana segel terpasang atau harus
terpasang. Dalam bahasa Latin disebut locus sigilli (LS). Biasanya
dicetak atau ditulis di sekeliling dokumen. Dengan penggunaan
yang panjang dan pemahaman umum, "LS" sudah dianggap
mewakili segel dalam ajaran hukum.
secundum: Berikut; menurut.
secundum allegata et probate: Menurut tuduhan dan bukti.
secundum artem: Menurut perdagangan atau permintaan.
secundum legem: Sejalan dengan hukum.
secundum regulam: Menurut aturan.
secus: Jika tidak, untuk efek sebaliknya.
sed: Tapi.
sed quære: Tapi memeriksa.
sed vide: Tapi lihat. Perhatian langsung ke kasus atau
kewenangan mendukung perintah yang bertentangan dengan
yang ditetapkan.
sedition: Latin seditio: Hasutan- Pengkhianatan secara terbuka yang
dilakukan dengan rapat atau pidato, dan publikasi untuk
mengganggu ketenangan negara.
seisin: Perancis scisin: Kepemilikan tanah dalam klaim, baik tersurat
maupun tersirat oleh hukum. Awalnya, seisin adalah penyelesaian
investasi, sekarang berarti kepemilikan.
disseisee: Seorang pemilik tanah yg dikeluarkan oleh orang lain
dari kepemilikannya.
disseisin: Pengusiran atau perampasan tanah seseorang dari
pemilik sebenarnya.
disseisor: Seseorang yang merampas tanah milik orang lain.
livery of seisin: Penyerahan tanah kepada seseorang.
seisin in deed: Kepemilikan tanah yang tercantum dalam akta.
142 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
seisin in law: Hak kepemilikan langsung.
constructive seisin: Setara dengan kepemilikan tanah dalam
akta.
seisina: Pemilik tanah sebenarnya.
habere facias seisinam: Pernyataan tegas dan tertulis dari
sheriff yang menjelaskan bahwa seseorang adalah pemilik tanah
yang sebenarnya.
seisina facit stipitem: Pemilik tanah yang sebenarnya
mewariskan tanahnya kepada pewarisnya yang memiliki
hubungan darah
seminary: Tidak memiliki arti hukum tertentu; digunakan secara
umum untuk menunjuk lembaga tempat melanjutkan pendidikan.
semper: Selalu; pernah.
semper paratus: Dalam praktik hukum, permohonan terdakwa
harus selalu siap untuk melakukan apa yang dituntut dari dirinya.
sensus . Latin. Sensus. Kegunaan
malus sensus. Perasaan tidak nyaman.
in malo sensus: Dalam situasi kurang menguntungkan.
in militor sensus: Dalam akseptasi lebih menguntungkan.
sheriff: Saxon shire. Petugas yang melaksanakan mandat dari
pengadilan yang tercatat dalam suatu daerah, pejabat menteri
utama di daerah.
deputy sheriff: Seseorang dipilih oleh sherif untuk membantu
dirinya dalam melaksanakan tugas-tugas kantornya.
S 143
144 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
T
take: Sering digunakan dalam arti yang berhak, pengadaan,
memperoleh, mendapatkan, menerima, pemesanan; mengambil
tagihan untuk membayar jumlahnya; Untuk mendaftar dan
mengambil ijin, surat-surat administrasi atau surat wasiat , polis
asuransi seorang yang tertulis dalamnya.
taking: mengambil - merampas milik pribadi seseorang sehingga
pemilik kehilangan semua atau sebagian asetnya.
talesman: Seseorang dipanggil dari kalangan para pengamat di
pengadilan untuk bertindak sebagai juri.
tangible personal property memorandum (TPPM): Suatu dokumen
hukum yang disebut dalam surat wasiat dan digunakan untuk
memandu distribusi milik pribadi yang nyata.
tax: Dalam bahasa Perancis disebut taxe; dalam bahasaLatin taxare:
Pajak adalah bukan "utang", yaitu, kewajiban untuk pembayaran
uang yang didasarkan atas kontrak. Suatu pungutan untuk
mendukung pemerintah, atau untuk beberapa tujuan khusus yang
resmi; Suatu biaya, beban berupa uang, untuk mendukung
pemerintah.
T 145
capitation tax: Pajak pendapatan, Pajak yang dikenakan pada
setiap individu tanpa memperhatikan miliknya, bisnis, atau
keadaan lain.
direct tax; indirect tax: Pajak langsung; Pajak tak langsung. Pajak
yang lansung dipungut ketika transaksi terjadi, sebaliknya, pajak
tidak langsung adalah pajak yang dipungut setelah transaksi
dilakukan. Semua pajak tersebut telah diatur dalam undang-
undang perpajakan.
poll tax: Pajak untuk mendapatkan hak pilih.
temporary restraining order (TRO): Perintah penahanan sementara-
Melarang orang dari suatu tindakan yang mungkin menyebabkan
kerusakan yang tidak dapat diperbaiki. Perintah ini diberikan
tanpa pemberitahuan kepada pihak lawan, dan tanpa sidang. Hal
ini dimaksudkan hanya untuk sampai sidang terakhir dapat
diselenggarakan.
termination of parental rights: Penghentian hak orangtua-Proses
pengadilan membebaskan seorang anak dari semua tahanan dan
dikontrol oleh orang tua, sehingga anak dapat diadopsi oleh orang
lain.
testamentary capacity: Kemampuan hukum untuk membuat wasiat.
testamentary trust: Kepercayaan yang diberikan melalui wasiat.
testimony: Kesaksian - Bukti yang diberikan oleh seorang saksi yang
layak, di bawah sumpah, yang dibedakan dari bukti yang berasal
dari tulisan-tulisan dan sumber lainnya.
testate: Pewaris - Orang meninggal yang telah membuat wasiat.
testator: Pewaris-Orang yang membuat wasiat. (female: testatrix)
(Perempuan: pewaris wanita).
third-party claim: Tuntutan pihak ketiga - Suatu tindakan terdakwa
yang membawa pihak ketiga ke dalam gugatan.
title: Hak dalam hukum kepemilikan aset, biasanya properti nyata atau
mobil.
toll: Batas undang-undang.
tort: Pelanggaran yang dilakukan oleh warga sipil terhadap tugas orang
lain, sebagaimana digariskan oleh hukum. Kesalahan yang sangat
umum adalah kelalaian dari kendaraan bermotor yang
mengakibatkan kerusakan harta benda dan cedera pribadi dalam
kecelakaan mobil.
transcript: Catatan resmi dari proses dalam uji coba atau mendengar.
T 147
seseorang. Kesalahan pribadi (tidak termasuk pelanggaran
kontrak), yang dapat dimintakan penggantian atas kerusakan
yang ditimbulkannya.
turn-out: Pada abad ke-19 istilah ini digunakan untuk mogok kerja.
tro: Dalam bahasa slang berarti larangan untuk sementara.
tempus: Waktu; waktu yang terbatas.
nullum tempus occurrit regi: Tidak ada waktu berjalan
melawan raja.
nullum tempus occurrit reipublicæ: Tidak ada waktu berjalan
melawan persemakmuran.
prior tempore, prior jure: Memberikan prioritas untuk
didahulukan.
tenant: Perancis: tenant; Latin tenere: penyewa, memegang: Orang
yang memegang/menyewa tanah dengan berbagai macam hak,
baik selama bertahun-tahun, maupun untuk seumur hidup.
tenants in common: Seseorang yang menguasai/menyewa
beberapa tanah yang dimiliki satu orang pemilik.
tenants in coparcenary: Orang yang memegang tanah dengan
berbagai macam judul, baik selama bertahun-tahun, untuk hidup,
atau dalam biaya.
tenants at will: Orang yang memegang tanah dengan berbagai
macam hak, baik selama bertahun-tahun untuk hidup.
tender: Suatu tawaran resmi yang diajukan untuk mengikat orang agar
tidak dapat menolak persyaratan yang diajukan.
legal tender: Hukum penawaran. (1) Dalam menawarkan
sesuatu harus selaras dengan persyaratan hukum, (2) Uang yang
ditawarkan sebagai pembayaran utang.
legal tender acts: Hukum yang dipilih sebagai sarana akhir yang
tepat: untuk menekan pemberontakan dan melestarikan
pemerintah.
territory: Wilayah tanah secara hukum masuk dalam jurisdiksi suatu
Negara atau pengadilan.
title: Dalam bahasa Perancis disebut tille; dalam bahasa Latin titulus.
Hak.
absolute title: Hak mutlak. Hak yang mutlak dimiliki setiap
manusia, seperti hak untuk hidup, hak untuk mendapatkan
pendidikan, untuk mendapatkan penghidupan yang layak, dan
lain-lain.
titula est justa causa possidendi id quod nostrum est: Suatu hak
kepemilikan yang melekat pada setiap orang atsa harta yang
dimilikinya.
typing service: Seorang petugas dari Departemen Kehakiman
bertanggung jawab untuk mengawasi administrasi kasus
kepailitan, perkebunan, dan wali amanat, rencana pemantauan
dan laporan pengungkapan; pemantauan pembayaran upah; dan
melaksanakan tugas wajib lainnya.
T 149
150 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
U
undue influence: Pengaruh yang tidak semestinya - Pengaruh yang
menghancurkan kebebasan pewaris atau donor yang menciptakan
dasar pembatalan pemberian warisan. Pelaksanaan pengaruh
yang tidak semestinya disarankan oleh desakan yang berlebihan,
keunggulan akan pikiran, hubungan satu pihak atau tekanan pada
donor atau pewaris dengan melakukan apa yang dia tidak mampu
untuk ditolak.
unilateral mistake: Kesalahan sepihak - Suatu tindakan atau kelalaian
yang timbul dari ketidaktahuan atau kesalahpahaman seseorang
terhadap kontrak, yaitu membatalkan kontrak.
US attorney: Pengacara US - Seorang pengacara yang ditunjuk oleh
Presiden dalam setiap wilayah hukum untuk menuntut dan
membela kasus bagi pemerintah federal. Jaksa AS mempekerjakan
karyawan sebesar Pengacara Asisten US yang muncul sebagai
pengacara pemerintah dalam kasus-kasus perorangan.
US trustee: Wali amanat US - Seorang petugas dari Departemen
Kehakiman AS yang bertanggung jawab untuk mengawasi
administrasi kasus kepailitan, perkebunan, dan wali amanat,
pemantauan rencana dan laporan pengungkapan; komite
pemantauan kreditur; pemantauan pembayaran upah; dan
melaksanakan tugas wajib lainnya.
U 151
undersecured claim: Utang dijamin dengan harta yang bernilai kurang
dari jumlah utang.
undue hardship: Ujian yang paling banyak digunakan untuk
mengevaluasi kesulitan yang tidak semestinya terhadap pinjaman
mahasiswa meliputi tiga kondisi: (1) debitur tidak dapat
mempertahankan - berdasarkan pendapatan dan biaya sekarang -
standar minimal hidup jika dipaksa untuk membayar pinjaman,
(2) terdapat indikasi bahwa kemungkinan sebagian besar
bertahan dengan keadaan periode pembayaran, dan (3) debitur
mempunyai itikad baik untuk membayar utang.
unlawful detainer action: Gugatan yang diajukan oleh seorang tuan
tanah terhadap penyewa tanahnya dengan tujuan mengusirnya
karena penyewa tersebut belum melunasi sewanya.
unliquidated claim: Tuntutan sejumlah nilai yang belum ditentukan.
unscheduled debt: Utang tidak terjadwal – Utang yang seharusnya
dicatatkan oleh debitur dalam jadwal yang diajukan kepada
pengadilan, tetapi tidak. Tergantung pada keadaan, utang tidak
terjadwal mungkin habis atau mungkin tidak.
unsecured claim: Tuntutan tanpa jaminan – Suatu tuntutan terhadap
utang yang tidak memiliki jaminan khusus pembayaran, seperti
hak tanggungan atau hak gadai, utang yang hanya diperpanjang
berdasarkan penilaian kreditor dari kemampuan masa depan
debitur untuk membayarnya.
uphold: Pengadilan banding setuju dengan keputusan pengadilan
rendah dan mendukung keputusan itu.
undue influence: Pengaruh yang tidak semestinya - Apapun
menghancurkan kehendak bebas dan seseorang tidak akan
melakukan sesuatu jika dia dibiarkan sendiri. Misalnya, keinginan
kuat seorang anggota keluarga telah menggunakan pengaruh yang
tidak semestinya pada orang tuanya. Pengaruh demikian
ditemukan dalam surat wasiat.
unlawful detainer: Penahanan barang tanpa persetujuan dari pemilik
atau orang lain yang berhak memilikinya.
US Constitution: Konstitusi Amerika Serikat - Dokumen resmi yang
menjadi dasar pemerintahan dan hukum di Amerika Serikat.
Konstitusi Amerika Serikat ini ditulis pada tahun 1787, dan
diratifikasi pada tahun 1789. Banyak perubahan telah
ditambahkan sejak saat itu.
V 153
verba: Kata, bahasa, wacana.
verba debent intelligi cum effectu: Kata-kata yang dapat dimengerti
secara efektif.
verbum: Dalam bahasa Latin disebut verbum. Apa yang diucapkan.
verum: Kebenaran.
verus: Benar, nyata, sebenarnya,asli.
vex: Melecehkan masalah, mengganggu.
vexari: Menggoyang: menganiaya, mengganggu, masalah, menuntut,
menyakitkan hati.
nemo debet bis vexari pro uno et eadam causa. Tidak seorang
pun boleh dituntut dua kali untuk satu kasus yang sama.
vicinity; vicinage: Dalam bahasa Perancis disebut voisinage; dalam
bahasa Latin vicinus: Sekitarnya; daerah sekeliling.
vide: Yang melihat.
videre: Melihat, memahami, tahu.
vie: Dalam bahasa Prancis disebut sebagai cestui que vie. Hidup. He who
lives. Dia yang tinggal (dia satu-satunya yang masih hidup).
vigilans: Waspada, berhati-hati, memperhatikan kepentingan; aktif.
vigilantibus, non dormientibus, leges subveniunt: Hukum membantu
mereka yang terjaga, bukan mereka yang tertidur. Hukum
membantu orang yang aktif dan waspada.
vigor: Kekuatan, kemanjuran, kekerasan.
ex proprio vigore. Dengan kekuatan sendiri.
ex vigore termini. Oleh kekuatan kata.
vis: Kekuatan.
vi et armis: Dengan kekuatan dan senjata.
vis divina: Tindakan Allah.
vis major: Kekuatan yang tak tertahankan.
viva voce: Dengan kata yang diucapkan, secara lisan sebagai kesaksian
diberikan di pengadilan.
viz: Yaitu.
voir: Kebenaran.
voir dire: 1. Prosese pemilihan calon anggota juri untuk memastikan
kualifikasi mereka; 2. Berkata sebenarnya, apa adanya.
voluntary: Sesuai dengan kehendak sendiri, tanpa adanya paksaan,
spontan.
V 155
156 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
W
waiver : war: Perlawanan terhadap gangguan kedamaian suatu negara
atau mencegah kejahatan dengan kekerasan.
wage garnishment: Suatu proses hukum bukan berhubungan dengan
kepailitan di mana penggugat atau kreditur berusaha tunduk
untuk membayar hak debitur. Dengan kata lain, kreditur berusaha
mencari bahagian gaji debitur sebesar utangnya kepada kreditur.
waive: Pelepasan beberapa hak secra sukarela.
waiver of immunity: Kewenangan terhadap seseorang yang diberikan
oleh undang-undang di mana seseorang tidak dapat dijadikan
saksi atau memberikan bukti untuk dirinya sendiri.
warrant: 1. Dalam bahasa Perancis disebut warant, garant: yaitu
perlindungan, perhatian, kepedulian. Pemberian jaminan
terhadap kualitas barang, yang dijual, validitas hak, penjelasan
dari penggunaan harta benda yang dipertanggungkan, dan dari
mana penjamin; 2. Otoritas pengadilan, paling sering digunakan
0leh aparat penegak hukum untuk melakukan pencarian atau
melakukan penahanan; 3. Perintah tertulis yang dikeluarkan dan
ditandatangani oleh seorang hakim yang diberikan kepada polisi
W 157
untuk memeriksa tempat dan menyita barang tertentu yang
ditemukan di sana (surat perintah pencarian), atau untuk
menangkap atau menahan orang tertentu (perintah
penangkapan).
quo warranto: Dengan jaminan atau kewenangan apa?
warrantia chartæ: Penjaminan hak atau akta.
lineal warranty: Pewaris mewariskan hak tanahnya.
warranty: Suatu pernyataan tertulis maupun lisan oleh seseorang
sebagai suatu kontrak yang secara tegas dinyatakan berjanji.
week: Sebuah periode waktu yang dimulai pada hari Minggu pagi dan
berakhir pada tengah malam Sabtu.
weight of evidence: Keseimbangan atau kelebihan bukti,
kecenderungan jumlah bukti yang lebih besar diajukan oleh salah
satu pihak dalam uji coba dapat mendukungnya dalam
persidangan jika dibandingkan dengan pihak lain.
widow: Seorang wanita yang telah kehilangan suaminya karena mati.
wife: Seorang wanita yang memiliki suami.
will: Suatu pernyataan hukum bahwa pembagian kekayaan seseorang
ketika orang itu meninggal, baik secara lisan atau tertulis, dalam
pengaturan tanah, untuk mengambil alih setelah kematian
pewaris. Suatu warisan dianggap sebagai alat bukti. Wasiat adalah
hasil dan akibat dalam hukum dari apa yang diwariskan, yang
terdiri dari semua bagian, termasuk ketentuan tambahan. Yang
dimaksudkan pewaris adalah aturan pokok yang digunakan
untuk menafsirkan wasiat.
will: Suatu pernyataan hukum bahwa pembagian kekayaan seseorang
ketika orang itu meninggal.
willful: Pembedaan tindakan "disengaja" yang dilakukan berulang kali
dengan tindakan yang dilakukan asal-asalan atau tidak sengaja.
with prejudice: Pemberhentian seseorang didasarkan atas penilaian
bahwa yang bersangkutan akan melakukan tindakan yang sama
pada masa yang akan datang, atau dapat dijadikan contoh bagi
orang lain agar tidak melakukan tindakan serupa.
without prejudice: Pemecatan seseorang "tanpa prasangka" dilakukan
kepada seseorang dengan pandangan bahwa orang lain tidak akan
melakukan kesalahan yang sama seperti orang yang dipecat
tersebut.
witness: Orang yang bersaksi di bawah sumpah tentang apa yang telah
dilihatnya, didengar, atau dialami.
W 159
wrong: AS wrang, wrung, wrested, perverted. Salah, memeras, merebut,
menyimpang, pelanggaran hak; hak privasi; sebuah cedera; suatu
kerugian; atau kejahatan.
X 161
162 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
y
your honor: Cara yang tepat untuk mengatasi hakim di pengadilan.
youthful offenders: Pelanggaran yang dilakukan oleh anak di bawah
umur yang diproses secara hukum.
Y 163
164 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
Z
zoning: Suatu sistem dari rencana pengembangan kota atau kabupaten
di mana penggunaan wilayah geografis dibatasi untuk
pembangunan tertentu, seperti industri, lampu industri,
komersial, lampu-komersial, pertanian, perumahan-keluarga
single, multi-unit hunian, taman, sekolah dan keperluan lainnya.
Zoning adalah alat perencanaan bagi kepala pemerintah daerah
untuk mengarahkan pengembangan masa depan masyarakat
untuk melindungi lingkungan, konsentrasi bisnis ritel dan
industri, saluran lalu lintas yang memainkan peran utama dalam
pengembangan perkotaan dan kota kecil.
Z 165
166 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
LEGAL TERMS &
ABBREVIATIONS
A
A&B - Accounting and Business
A&BR - Accounting and Business Research
A&OP&ELU - Allen and Overy Pensions and Employment Law Update
A&SL - Air and Space Law
A 2d - Atlantic Reporter, 2nd Series
A - Atlantic Reporter (USA)
AA&L - Art Antiquity and Law
AALR - Anglo-American Law Review
ABLR - Australian Business Law Review
ABT Bull - Association of Banking Teachers Bulletin
AC or App Cas - Appeal Cases (Law Reports)
Accountancy Irl - Accountancy Ireland
ACD - Administrative Court Digest (formerly Crown Office Digest COD)
ACL Rev - Asian Commercial Law Review
Acquisitions M - Acquisitions Monthly
B
B Ire - Banking Ireland
B News - Business News
B&C Int - Benefits and Compensation International
B&FT - Banking and Financial Training
B&MEBL - Baker and McKenzie Employee Benefits Law
B&MEL - Baker and McKenzie Employment Law
B&MPL&EB - Baker and McKenzie Pensions Law and Employee
Benefits
B&MPL - Baker and McKenzie Pensions Law
B&WA - Bacon and Woodrow Analysis
B&WP - Bacon and Woodrow Primer
BAJ - British Actuarial Journal
Bank LR - Banking Law Reports
Bankers Mag - Bankers Magazine
Bankr Dev J - Bankruptcy Developments Journal
Bar Review - Bar Review
Baylor L Rev - Baylor Law Review
C
C & SLJ - Company and Securities Law Journal
C Bank - Central Banking
C McK Env LB - CMS Cameron McKenna Environmental Law Bulletin
C Risk - Clinical Risk
C&CC - Consumer and Commercial Contracts
C&EEBLB - Central and East European Business Law Bulletin
C&EL - Construction and Engineering Law
C&FL - Credit and Finance Law
C&FLU - Child and Family Law Update
CA Mag - Chartered Accountant Magazine
CA - Certified Accountant
CA - Court of Appeal
Cal Code Reg - California Code of Regulations
Cal Code - California Code
Cal L Rev or Cal LR - California Law Review
Cal W Int'l LJ - California Western International Law Journal
Cal W L Rev - California Western Law Review
Cambrian LR - Cambrian Law Review
Campbell L Rev - Campbell Law Review
Can BR or CBR - Canadian Bar Review
Can Ins - Canadian Insurance
Can JLI - Canadian Journal of Life Insurance
Can Bar J - Canadian Bar Journal
Can BR - Canadian Bar Review
Can-US LJ - Canada-United States Law Journal
Cap Def J - Capital Defense Journal
Cap Tax - Capital Taxes
Cap U L Rev - Capital University Law Review
CAR(S) - Criminal Appeal Reports (Sentencing)
CAR - Criminal Appeal Reports
Cardozo Arts & Ent LJ - Cardozo Arts and Entertainment Law Journal
Cardozo J Int'l & Comp L - Cardozo Journal of International and
Comparative Law
D
D&P - Development and Planning
D&R - Decision and Reports of European Commission on Human Rights
DC - Divisional Court
DCJ - Defense Counsel Journal
DCMS - Department for Culture, Media and Sport
DD&RM - Due Diligence and Risk Managment
De Voil ITI - De Voil Indirect Tax Intelligence
Del J Corp L - Delaware Journal of Corporate Law
Denning LJ - Denning Law Journal
Denv J Intl'l L & Pol'y - Denver Journal of International Law and Policy
E
E&L - Education and the Law
E&P - International Journal of Evidence and Proof
EAF - European Accounting Focus
EAT - Employment Appeals Tribunal
EB Mag - Environment Business Magazine
EBJ - Employee Benefits Journal
EBL Rev - European Business Law Review
EBL - Electronic Business Law
EBLR - Electronic Business Law Reports
EBLR - European business Law Review
EBM - European Business Monitor
EBOR - European Business Organization Law Review
Ec Aff - Economic Affairs
EC CPN - European Commission Competition Policy Newsletter
EC EM - EC Energy Monthly
EC FLM - EC Food Law Monthly
EC PR - EC Packaging Report
Ec Rev - Economic Review
EC TJ - EC Tax Journal
EC TR - EC Tax Review
ECA - Elderly Client Adviser
Ecc LJ - Ecclesiastical Law Journal
ECC - European Commercial Cases
ECDR - European Copyright and Design Reports
ECHR - European Court of Human Rights
ECJ - Environmental Claims Journal
ECJ - European Court of Justice
ECL Rep - E-Commerce Law Reports
ECL&P - E-Commerce Law and Policy
ECL - European Corporate Lawyer
ECL - European Current Law
ECLR - European Competition Law Review
Eco M&A - Eco-Management and Auditing
Ecology LQ - Ecology Law Quarterly
ECR - European Court Reports
Ed CR - Education Case Reports
Ed Law - Education Law Journal
F
F 2d - Federal Reporter, 2nd Series
F 3d - Federal Reporter, 3rd Series
F Supp 2d - Federal Supplement, 2nd Series
F Supp - Federal Supplement (USA)
G
Ga J Int'l & Comp L - Georgia Journal of International and Comparative
Law
Ga L Rev - Georgia Law Review
Ga St U L Rev - Georgia State University Law Review
GATT - General Agreement on Tariffs and Trade
H
H&SB - Health and Safety Bulletin
H&SM - Health and Safety Monitor
H&SW - Health and Safety at Work
Haldane SELB - Haldane Society Employment Law Bulletin
HALL - Health and Law Letter
Hamline J Pub L & Pol'y - Hamline Journal of Public Law and Policy
Hamline L Rev - Hamline Law Review
Harv BlackLetter LJ - Harvard BlackLetter Law Journal
Harv CR-CL L Rev - Harvard Civil Rights-Civil Liberties Law Review
Harv Envtl L Rev - Harvard Environmental Law Review
Harv Hum Rts J - Harvard Human Rights Journal
Harv Int'l LJ - Harvard International Law Journal
I
I Bull - Interights Bulletin
I Prop - Intellectual Property
I&CTL - Information and Communications Technology Law
I&NL&P - Immigration and Nationality Law and Practice
I&PE - Investment and Pensions Europe
I Bull - Interights Bulletin
IALS Bull - Institute of Advanced Legal Studies Bulletin
IANL - Immigration, Asylum and Nationality Law
IAT - Immigration Appeal Tribunal
IBFL - International Banking and Financial Law
IBIS Rep - International Benefits Information Service Report
IBIS Review - International Benefits Information Service Review
IBL - International Business Lawyer
IBR - Irish Banking Review
IC Lit - International Commercial Litigation
IC - Investors Chronicle
ICCLJ - International and Comparative Corporate Law Journal
ICCLR - International Company and Commercial Law Review
ICCPR - UN International Covenant on Civil and Political Rights 1966
ICESCR - UN International Covenant on Economic, Social and Cultural
Rights 1966
ICJ - International Court of Justice
ICL Rev - International Construction Law Review
ICL - International Corporate Law
ICLB - International Corporate Law Bulletin
ICLJ - Irish Criminal Law Journal
ICLQ - International and Comparative Law Quarterly
ICLR - International Construction Law Review
ICR - Industrial Cases Reports
J
J Air L & Com - Journal of Air Law and Commerce
J App Prac & Process - Journal of Appellate Practice and Process
J Can BA - Journal of the Canadian Bar Association
J Civ Lib - Journal of Civil Liberties
J Com Mar St - Journal of Common Market Studies
J Contemp Health L & Pol'y - Journal of Contemporary Health Law and
Policy
J Contemp Legal Issues - Journal of Contemporary Legal Issues
J Copyright Soc'y USA - Journal of the Copyright Society of the USA
J Corp L - Journal of Corporation Law
J Crim L & Criminology - Journal of Criminal Law and Criminology
J Disp Resol - Journal of Dispute Resolution
J En & Nat Res L - Journal of Energy and Natural Resources Law
J Env L - Journal of Environmental Law
J Envtl L & Litig - Journal of Environmental Law and Litigation
J Gender Race & Just - Journal of Gender, Race and Justice
J Health Care L & Pol'y - Journal of Health Care Law and Policy
J Inst Stud Legal Ethics - Journal of the Institute for the Study of Legal
Ethics
J Int Arb - Journal of International Arbitration
J Int P - Journal of International Trust and Corporate Planning
K
K - Contract
Kan JL & Pub Pol'y - Kansas Journal of Law and Public Policy
KB or KBD - King's Bench Division (Law Reports)
KB - King's Bench
KBD or KB - King's Bench Division (Law Reports)
KCLJ - King's College Law Journal
Kingston LR - Kingston Law Review
L
L D'I - Lettre D'Information
L Ex - Legal Executive
L Teach - Law teacher
L& Phil - Law and Philosophy
L& Soc Rev - Law and Society Review
L&J - Law and Justice
L&P Comp EC - Linklaters and Paines Competition EC
L&P E&BLN - Linklaters and Paines Employment and Benefits Law
Newsletter
L&P EC Law - Linklaters and Paines European Community Law
L&P FS News - Linklaters and Paines Financial Services Newsfile
L&P IF News - Linklaters and Paines Investment Funds Newsfile
L&P IM Rep - Linklaters and Paines Internal Market Report
L&P IPN - Linklaters and Paines Intellectual Property News
L&P PLN - Linklaters and Paines Property Law Now
L&T Review - Landlord and Tenant Review
L&TR - Landlord and Tenant Reports
L Ed - United States Supreme Court Reports (Lawyers' Edition)
La L Rev - Louisiana Law Review
La Raza LJ - La Raza Law Journal
LAG Bull - Legal Action Group Bulletin
LAG - Legal Action Group
LAL - Local Authority Law
Law & Contemp Probs - Law and Contemporary Problems
Law & Crit - Law and Critique
Law & Critique - Law and Critique
Law & Hist Rev - Law and History Review
Law & Hum Behav - Law and Human Behavior
Law & Ineq - Law and Inequality
Law & Just - Law and Justice
Law & Pol - Law and Policy
Law & Pol'y Int'l Bus - Law and Policy in International Business
Law & Soc Inquiry - Law and Social Inquiry: Journal of the American
Bar Foundation
Law & Soc'y Rev - Law and Society Review
M
M Advice - Money Advice
M Advocate - Maritime Advocate
M Bulletin - Mercer Bulletin European Newsletter
M Direct - Mercer Direct European Communication Newsletter
M EC News - Mercer European Community Newsletter
M Euro News - Mercer European News
M Man - Money Management
M Prospect - Mercer Prospect Eastern European Newsletter
M Review - Mercer Review
M Transatlantic - Mercer Transatlantic
M Update - Mercer Update
M&A Ins Rep - Marine and Aviation Insurance Report
Ma LR - Malaya Law Review
MA - Management Accounting
MAFF - Ministry for Agriculture, Fisheries and Food
Mag - Magistrate
Mal LR - Malaya Law Review
MALQR - Model Arbitration Law Quarterly Reports
Man L - Managerial Law
Man LR - Manitoba Law Reports
Marine IR - Marine Insurance Report
Marpol - Marine Pollution Conventions
Marq Intell Prop L Rev - Marquette Intellectual Property Law Review
Marq L Rev - Marquette Law Review
Marq Sports LJ - Marquette Sports Law Journal
Masons CLR - Masons Computer Law Reports
N
N Ill UL Rev - Northern Illinois University Law Review
N Ky L Rev - Northern Kentucky Law Review
Nat Resources J - Natural Resources Journal
Nat'l Black LJ - National Black Law Journal
Natwest ITB - National Westminster Bank International Trade Bulletin
NC Bank Inst - North Carolina Banking Institute
NC Cent LJ - North Carolina Central Law Journal
NC J Int'l L & Com Reg - North Carolina Journal of International Law
and Commercial Regulation
NC L Rev - North Carolina Law Review
ND L Rev - North Dakota Law Review
ND - New Directions in the Law of the Sea
NE 2d - North Eastern Reporter, 2nd Series
NE - North Eastern Reporter (USA)
Neb L Rev - Nebraska Law Review
202 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
NEGRIE - Newsletter of the European Group of Risk and Insurance
Economists
New Eng L Rev - New England Law Review
New LJ - New Law Journal
NIER - National Institute of Economic Review
Nig LJ - Nigerian Law Journal
NIJB - Northern Ireland Judgments Bulletin
NIJB - Northern Ireland Law Reports
NILJ - Nigerian Law Journal
NILQ - Northern Ireland Legal Quarterly
NILR or NI - Northern Ireland Law Reports
NLJ or New LJ - New Law Journal
NLT - Northern Law Today
NM L Rev - New Mexico Law Review
NNEC News - Nabarro Nathanson EC News
NNPD - Nabarro Nathanson The Pension Dimension
NNR - Nabarro Nathanson Resource
Notre Dame L Rev - Notre Dame Law Review
Nott LJ - Nottingham Law Journal
Nova L Rev - Nova Law Review
NPC - New Property Cases
NQHR - Netherlands Quarterly of Human Rights
NREC Init - Norton Rose M5 Group EC Initiative
NREU Init - Norton Rose M5 Group EU Initiative
NRGQ - Netherlands Reinsurance Group Quarterly
NSWLR - New South Wales Law Reports
NU Forum - NU Forum (Northeastern University School of Law)
NW 2d - North Western Reporter, 2nd Series
Nw J Int'l L & Bus - Northwestern Journal of International Law and
Business
Nw UL Rev - Northwestern University Law Review
NW - North Western Reporter (USA)
NWBQR - National Westminster Bank Quarterly Review
NY City L Rev - New York City Law Review
NYL Sch J Hum Rts - New York Law School Journal of Human Rights
NYL Sch J Int'l & Comp L - New York Law School Journal of
International and Comparative Law
NYL Sch L Rev - New York Law School Law Review
NYS - New York Supplement
O
O&IT Rev - Offshore and International Taxation Review
Occ Pen - Occupational Pensions
Ocean & Coastal LJ - Ocean and Coastal Law Journal
OD&IL - Ocean Development and International Law
OFLR - Offshore Financial Law Reports
OGLTR - Oil and Gas Law and Taxation Review
Ohio NU L Rev - Ohio Northern University Law Review
Ohio St J on Disp Resol - Ohio State Journal on Dispute Resolution
Ohio St LJ - Ohio State Law Journal
OHR - Occupational Health Review
OJ - Official Journal of the European Communities
OJ - Official Journal of the European Union
OJC - Official Journal of the European Union C Series (Communications
and notices)
OJL - Official Journal of the European Union L Series (Legislation)
OJLS - Oxford Journal of legal studies
Okla City U L Rev - Oklahoma City University Law Review
Okla L Rev - Oklahoma Law Review
OLS - One Lime Street
OPLR - Occupational Pensions Law Reports
Or L Rev - Oregon Law Review
OSS Bull - Office for the Supervision of Solicitors Bulletin
OTR or OTPR - Offshore Tax Planning Review
OUCLJ - Oxford University Commonwealth Law Journal
P
P & CR - Property and Compensation Reports
P 2d - Pacific Reporter, 2nd Series
Q
QA - Quarterly Account
QBD or QB - Queen's Bench Division (Law Reports)
QR - Quantum Reports
Quinnipiac Health LJ - Quinnipiac Health Law Journal
Quinnipiac Prob LJ - Quinnipiac Probate Law Journal
R
R E or R/E - Real Estate
RA - Rating Appeals
RADIC - African Journal of International and Comparative Law
RALQ - Receivers, Administrators and Liquidators Quarterly
Ratio Juris - Ratio Juris
RC - Rule of Court (Scotland)
RCADI - Recueil des cours. Hague Academy of International Law
RCJ - Royal Courts of Justice
RCN - Rating Case Notes
Re LR - Reinsurance Law Reports
Re Re - Re Report
Legal terms & Abbreviations 207
Real Prop Prob Tr J - Real Property, Probate and Trust Journal
RECIEL - Review of European Community and International
Environmental Law
Regent U L Rev - Regent University Law Review
Regulator - Regulator and Professional Conduct Quarterly
Reins - Reinsurance
Rep B - Reparation Bulletin
Rep LR - Reparation Law Reports
Res B - Home Office Research Bulletin
Research in L & Econ - Research in Law and Economics: A Research
Annual
Rev CEE Law - Review of Central and East European Law
Rev Litig - Review of Litigation
Rev Proc - Revenue Procedure (published in IRB)
Rev Rul - Revenue Ruling (published in IRB)
Rev Trim Civ - Revue Trimestrielle de Droit Civil
RFDA - Revue francaise de droit aérien et spatial
RIAA - Reports of international arbitral awards
RIDA - Revue internationale du droit d'auteur
RIDC - Revue Internationale du Droit Comparé
Risk Man - Risk Management
Risk MR - Risk Management Reports
Risk Update - Risk Update
RLR - Restitution Law Review
RMB - Risk Management Bulletin
RMC - Revue du Marché commun
RMR - Reinsurance Market Report
Road LR - Road Law Reports
Roger Willliams U L Rev - Roger Williams University Law Review
ROW Bulletin - Rights Of Women Bulletin
RP - Res Publica
RPC - Reports of Patent, Design and Trade Mark Cases
RPR - Real Property Reports (Canada)
RPRM - Research Programme on Risk Management
RQ - Reinsurance Quarterly
RR - Revised Reports
RRC - Rydes Rating Case
RRCP - Reports of Restrictive Practices Cases
RRLR - Rent Review and Lease Renewal
RSC - Rules of the Supreme Court
RSI - Reinsurance Security Insider
RTDE - Revue Trimestrielle de Droit Européen
S
S Cal Interdisc LJ - Southern California Interdisciplinary Law Journal
S Cal L Rev - Southern California Law Review
S Cal Rev L & Women's Stud - Southern California Review of Law and
Women's Studies
S Ct - Supreme Court Reporter (USA)
S Ill U LJ - Southern Illinois University Law Journal
S News - Sentencing News
s or § - Section
S Tex L Rev - South Texas Law Review
S&CL - Sports and Character Licensing
S&LJ - Sport and the Law Journal
S&LS - Social and Legal Studies
S&TLI - Shipping and Transport Lawyer International
S/J - Summary Judgment
SA - South African Law Reports
SALJ - South African Law Journal
SALR - South African Law Reports
San Diego L Rev - San Diego Law Review
Santa Clara L Rev - Santa Clara Law Review
SASR - South Australian State Reports
SB - Scottish Banker
SC Envtl LJ - South Carolina Environmental Law Journal
SC or Sess Cas - Sessions Cases (Scotland)
Sc Stud Law - Scandinavian Studies in Law
SC - Session Cases (Scotland)
SCAL&P - Scottish Constitutional and Administrative Law and Practice
SCCJ - Session Cases Court of Judiciary
SCCR - Scottish Criminal Case Reports
SCHL - Session Cases House of Lords (Scotland)
Legal terms & Abbreviations 209
SCL Rev - Scottish Construction Law Review
SCL Rev - South Carolina Law Review
SCLR - Scottish Civil Law Reports
SCOLAG - SCOLAG
SCP News - Supreme Court Practice News
SCR - Supreme Court Reports (Canada)
Scribes J Legal Writing - Scribes Journal of Legal Writing
SD L Rev - South Dakota Law Review
SE 2d - South Eastern Reporter, 2nd Series
SE - South Eastern Reporter (USA)
Seattle U L Rev - Seattle University Law Review
SEGJ - Law Society Solicitors' European Group Journal
Seld Soc - Selden Society
Sem Jurid - Semaine Juridique
Sess Cas or SC - Sessions Cases (Scotland)
Seton Hall Const LJ - Seton Hall Constitutional Law Journal
Seton Hall J Sport L - Seton Hall Journal of Sport Law
Seton Hall L Rev - Seton Hall Law Review
Seton Hall Legis J - Seton Hall Legislative Journal
SHE&PG - Stephenson Harwood Employment and Pensions Group
SHRJ - Scottish Human Rights Journal
SI - Statutory Instruments
SIR - Space Insurance Report
SJ or Sol J - Solicitors' Journal
SJLB - Solicitors Journal Law Brief
SL Rev or SLR - Student Law Review
SL&F - Sports Law and Finance
SLA&P - Sports Law Administration and Practice
SLB - Sports Law Bulletin
SLCR - Scottish Land Courts Reports
SLG - Scottish Law gazette
SLLP - Scottish Licensing Law and Practice
SLPQ - Scottish Law and Practice Quarterly
SLT - Scots Law Times
SLTL - Scots Law Times Land Court Reports
SLTS - Scots Law Times Sheriff Court Reports
SLTY - Scots Law Times Lyon Court Reports
SMJ - Subject Matter Jurisdiction
SMM - Single Market Monitor
SMU L Rev - SMU Law Review
So 2d - Southern Reporter, 2nd Series
So - Southern Reporter
T
T Jefferson L Rev - Thomas Jefferson Law Review
T Marshall L Rev - Thurgood Marshall Law Review
T&ETJ - Trusts and Estates Tax Journal
T&T - Trusts and Trustees
TACT Review - The Association of Corporate Trustees Review
TAQ - The Aviation Quarterly
Tas SR - Tasmanian State Reports
Tax & Inv - Tax and Investment
Tax A - Tax Adviser
Tax B - Tax Briefing
Tax C - Tax Commentary
Tax Int - Taxation International
Tax J - Tax Journal
Tax L Rev - Tax Law Review
Tax P - Taxation Practitioner
Tax PN - Tax Practice Notes
Tax - Taxation
TB - Technical Bulletin
TBSPI - Technical Bulletin of the Society of Practitioners of Insolvency
TC - Tax Cases
TCLR - Technology and Construction Law Reports
TD - Treasury Decision
TEL&P - Tolley's Employment Law and Practice
TELJ - Technology and Entertainment Law Journal
TELL - Tolley's Employment Law-Line
Temp Envtl L & Tech J - Temple Environmental Law and Technology
Journal
Temp Int'l & Comp LJ - Temple International and Comparative Law
Journal
Temp L Rev - Temple Law Review
Temp Pol & Civ Rts L Rev - Temple Political and Civil Rights Law
U
U Ark Little Rock L Rev - University of Arkansas at Little Rock Law
Review
U Balt Intell Prop LJ - University of Baltimore Intellectual Property Law
Journal
V
V&DT or VADT - VAT and Duties Tribunal
Va Envtl LJ - Virginia Environmental Law Journal
Va J Int'l L - Virginia Journal of International Law
Va J Soc Pol'y & L - Virginia Journal of Social Policy and the Law
Va J Sports & L - Virginia Journal of Sports and the Law
Va L Rev - Virginia Law Review
Va Tax Rev - Virginia Tax Review
VADT or V&DT - VAT and Duties Tribunal
216 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
Val U L Rev - Valparaiso University Law Review
Vand J Transnat'l L - Vanderbilt Journal of Transnational Law
Vand L Rev - Vanderbilt Law Review
VAT Int - VAT Intelligence
VAT Plan - VAT Planning
VATTR - Value Added Tax Tribunal Reports
Vill Envtl LJ - Villanova Environmental Law Journal
Vill JL & Investment Mgmt - Villanova Journal of Law and Investment
Management
Vill L Rev - Villanova Law Review
Vill Sports & Ent LJ - Villanova Sports and Entertainment Law Journal
VLR - Victorian Law Reports
VR - Victorian Reports (Australia)
Vt L Rev - Vermont Law Review
W
W Comp - World Competition
W New Eng L Rev - Western New England Law Review
W Va L Rev - West Virginia Law Review
Wake Forest L Rev - Wake Forest Law Review
Wash & Lee L Rev - Washington and Lee Law Review
Wash L Rev - Washington Law Review
Wash U JL & Pol'y - Washington University Journal of Law and Policy
Wash U LQ - Washington University Law Quarterly
Washburn LJ - Washburn Law Journal
Watsons EC - Watsons Euro Comment
Watsons IR - Watsons Insurance Review
Watsons PN - Watsons Pensions News
Watsons RR - Watsons Remuneration Review
Watsons WR - Watsons Worldwide Review
Wayne L Rev - Wayne Law Review
WB - Welfare Benefits
Web JCLI - Web Journal of Current Legal Issues
WEC&IPR - World E-Commerce and IP Report
Welf R Bull - Welfare Rights Bulletin
WFSB - World Fire Statistics Bulletin
Whittier L Rev - Whittier Law Review
WI Rep - World Insurance Report
WICR - World Insurance Corporate Report
Legal terms & Abbreviations 217
Widener J Pub L - Widener Journal of Public Law
Widener L Symposium J - Widener Law Symposium Journal
Willamette J Int'l L & Disp Resol - Willamette Journal of International
Law and Dispute Resolution
Willamette L Rev - Willamette Law Review
WIR - West Indian Reports
Wis Envtl LJ - Wisconsin Environmental Law Journal
Wis Int'l LJ - Wisconsin International Law Journal
Wis L Rev - Wisconsin Law Review
Wis Women's LJ - Wisconsin Women's Law Journal
WL - Water Law
WLLR - World Licensing Law Report
WLR - Weekly Law Reports
Wm & Mary Bill of Rts J - William and Mary Bill of Rights Journal
Wm & Mary Envtl L & Pol'y Rev - William and Mary Environmental
Law and Policy Review
Wm & Mary J Women & L - William and Mary Journal of Women and
the Law
Wm & Mary L Rev - William and Mary Law Review
Wm Mitchell L Rev - William Mitchell Law Review
WN - Weekly notes
Women's Rts L Rep - Women's Rights Law Reporter
World ILR - World Internet Law Report
Worldlaw Bus - Worldlaw Business
WPG - World Policy Guide
WQ - Watsons Quarterly
WR - Weekly Reporter
WRTLB - Wilkinson's Road Traffic Law Bulletin
WTLR - Wills and Trusts Law Reports
WTO - World Trade Organization
WTR - World Tax Report
WWR - Western Weekly Reports
Wyoming L Rev - Wyoming Law Review
Y
Yale Hum Rts & Dev LJ - Yale Human Rights and Development Law
Journal
Yale J Int'l L - Yale Journal of International Law
Yale J on Reg - Yale Journal on Regulation
Yale JL & Feminism - Yale Journal of Law and Feminism
Yale JL & Human - Yale Journal of Law and the Humanities
Yale L & Pol'y Rev - Yale Law and Policy Review
218 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika
Yale LJ - Yale Law Journal
Yb Int'l Env L - Yearbook of International Environmental Law
YB EurL - Yearbook of European Law
YBECHR - Yearbook of the European Commission of Human Rights
YBILC - Yearbook of the International Law Commission
YBWA - Yearbook of World Affairs
YC&ML - Yearbook of Copyright and Media Law
YEL or YB Eur L - Yearbook of European Law
YLCT - Yearbook of Law, Computers and Technology
YMEL - Yearbook of Media and Entertainment Law
Black's Law Dictionary (Bryan A. Garner ed., 8th ed., West 2004) KF156
.B53 2004
Bryan A. Garner, A Dictionary of Modern Legal Usage (2d ed., West
1995) KF156 .G367 1995
Ben's Guide to U.S. Government from GPO Access (visited 8/1/06)
Carolina Law Library, Legal Research Glossary (visited 10/28/06)
Elyse H. Fox, The Legal Research Dictionary: From Advance Sheets to
Pocket Parts (2d ed., Leg. Info. Serv. 2006) KF 240 L43 2006
HLS Library, One-L Dictionary (visited 10/28/06)
Christina L. Kunz, The Process of Legal Research (6th ed., Aspen
2004) KF240 .P96 2004
lawschool.westlaw.com: Survival Guide: Glossary for Legal Research
Basics (visited 10/28/06)
Fred R. Shapiro, Glossary of Terms Used in Legal Research, in Roy M.
Mersky and Donald J. Dunn, Fundamentals of Legal Research and
Legal Research Illustrated (8th ed., Foundation Press 2002
References 221
Black, Henry Campbell - Black's Law Dictionary. West Publishing Co.,
1979.
Coughlin, George Gordon - Law for the Layman. Harper & Row, New
York 1975.
Court Career Courses, 1980.
Gifis, Steven H. - Law Dictionary. Barron's Educational Series, Inc., New
York, 1975.
Shapiro, Irving - The New Dictionary of Legal Terms. Loose Leaf Law
Publication, Inc., 1984.
Glossary of Legal Terminology - Law and the Courts. American Bar
Association.
Webster's Seventh New Collegiate Dictionary. G. & C. Merriam Company.
Springfield, Massachusetts, 1971.
Black, Henry Campbell - Black's Law Dictionary. West Publishing Co.,
1979.
Coughlin, George Gordon - Law for the Layman. Harper & Row, New
York 1975.
Court Career Courses, 1980.
Gifis, Steven H. - Law Dictionary. Barron's Educational Series, Inc., New
York, 1975.
Shapiro, Irving - The New Dictionary of Legal Terms. Loose Leaf Law
Publication, Inc., 1984.
Glossary of Legal Terminology - Law and the Courts.
American Bar Association.
Webster's Seventh New Collegiate Dictionary. G. & C. Merriam Company.
Springfield, Massachusetts, 1971.
References 223
224 Mac Aditiawarman : Terminologi Hukum Amerika