Anda di halaman 1dari 15

TUGAS UTS KELOMPOK

BAHASA INGGRIS

DOSEN MATA KULIAH

Dr. Sugiarto, MA

Disusun Oleh :

Dwi Indra Nur Kusuma - 1601620087


Fani Febriyanti - 1601620022
Ridhwan Dwi Zuhair - 1601620008
Jeferson Saragih - 1601620012

ANGKATAN 2020
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN JASMANI
FAKULTAS ILMU KEOLAHRAGAAN
UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA
1. Translate the text 'students life' pages 1-2 into bahasa. (Dwi Indra Nur Kusuma)

1 Studen's life (Kehidupan Siswa)

Becoming a student is often the first step to independence, particularly if you are

moving away from home. (Menjadi siswa seringkali merupakan langkah pertama

menuju kemandirian, terutama jika Anda akan pindah dari rumah.) You'll get to meet

lots of new people and there are lots of chances to socialize. (Anda akan bertemu

banyak orang baru dan ada banyak kesempatan untuk bersosialisasi.) However, you

may find yourself struggling to achieve your study goals. (Namun, Anda mungkin

menemukan diri Anda berjuang untuk mencapai tujuan studi Anda.)

Student life is different for everyone. (Kehidupan siswa berbeda untuk setiap orang.)

If you want go get a taste of what student life can be like, have a look at education

providers' website. (Jika Anda ingin merasakan seperti apa kehidupan siswa, lihat situs

web penyedia pendidikan.) With student stories, picture and videos, they aim to give

you a feeling for what life on campus is like. (Dengan cerita mahasiswa, gambar dan

video, mereka bertujuan untuk memberi Anda perasaan seperti apa kehidupan di

kampus.) You can usually find useful information about course work, finding

accommodation and how to get started as a first-year student. (Anda biasanya dapat

menemukan informasi berguna tentang tugas kursus, menemukan akomodasi, dan

cara memulai sebagai mahasiswa tahun pertama.)


How can I prepare for student life? (Bagaimana saya bisa mempersiapkan diri untuk

kehidupan siswa?)

• Talk to people who have done the course or degree you're doing. (Bicaralah

dengan orang-orang yang telah melakukan kursus atau gelar yang Anda lakukan.)

They may be able to give you tips and advice about the workload, and make

suggestions for how you can prepare. (Mereka mungkin dapat memberi Anda tip dan

saran tentang beban kerja, dan memberikan saran tentang bagaimana Anda dapat

mempersiapkan diri.)

• If you're moving to a different place, try to arrive a few days before you start your

course. (Jika Anda pindah ke tempat lain, cobalah untuk datang beberapa hari

sebelum Anda memulai kursus Anda.) That way you'll have time to get familiar with

the town/city layout, and learn your way around. (Dengan begitu, Anda akan punya

waktu untuk mengenal tata kota/kota, dan mempelajari jalan sekitar Anda.)

• Work out how you will get around. (mencari tahu bagaimana Anda akan

berkeliling.) If there is no suitable public transport in the city, can you get a bike or

car? Do you need to get a driver's license? (Jika tidak ada transportasi umum yang

cocok di kota, bisakah Anda mendapatkan sepeda atau mobil? Apakah Anda perlu

mendapatkan SIM?)

• If you're moving into a flat, ask your parents if you can take any furniture with

you eg, bed, dresser, desk, chair, sofa. (Jika Anda pindah ke flat, tanyakan kepada

orang tua Anda apakah Anda dapat membawa perabotan apa pun, misalnya tempat

tidur, meja rias, meja, kursi, sofa.) Otherwise, start gathering stuff together from

secondhand shops. (Jika tidak, mulailah mengumpulkan barang-barang dari toko


barang bekas.) If you're going away to study, it may be easier to leave this until you

get there! (Jika Anda akan pergi untuk belajar, mungkin lebih mudah untuk

meninggalkan ini sampai Anda tiba di sana!)

• Decide on your accommodation early on. (Tentukan akomodasi Anda sejak dini.) If

you want to live on campus, you'll need to get in early. (Jika Anda ingin tinggal di

kampus, Anda harus masuk lebih awal.) If you're going flatting, getting in early gives

you more choices. (Jika Anda ingin datar, masuk lebih awal memberi Anda lebih

banyak pilihan.)

• Think about doing holiday work to help you earn and save money for the year

ahead. (Pikirkan tentang melakukan pekerjaan liburan untuk membantu Anda

mendapatkan dan menghemat uang untuk tahun depan.)

How do you set realistic goals and plan timetables at the university? (Bagaimana

Anda menetapkan tujuan yang realistis dan merencanakan jadwal di universitas?)

It's tempting to try to achieve too much in your first year of study, which is

common with new students. (Sangat menggoda untuk mencoba mencapai terlalu

banyak di tahun pertama studi Anda, yang biasa terjadi pada siswa baru.) This can

leave you feeling overwhelmed and unmotivated, because you may not leave enough

time to do course work or take time out from study. (Hal ini dapat membuat Anda

merasa kewalahan dan tidak termotivasi, karena Anda mungkin tidak memiliki cukup

waktu untuk mengerjakan tugas kuliah atau mengambil cuti untuk belajar.) Remember

to leave time for things such as preparing for lectures, part-time work and spending

time with friends. (Ingatlah untuk menyisihkan waktu untuk hal-hal seperti
mempersiapkan kuliah, kerja paruh waktu, dan menghabiskan waktu bersama teman-

teman.)

Ask older student how they plan their timetables. (Tanyakan kepada siswa yang lebih

tua bagaimana mereka merencanakan jadwal mereka.) You can learn from their

experiences and get valuable advice. (Anda dapat belajar dari pengalaman mereka

dan mendapatkan nasihat berharga.)

Why should you go to lectures, classes, tutorials or labs? (Mengapa Anda harus

pergi ke kuliah, kelas, tutorial atau laboratorium?)

Classes or lectures can be less structured than at school. (Kelas atau kuliah bisa

kurang terstruktur daripada di sekolah.) You may have many opportunities to do

other things instead of going to class. (Anda mungkin memiliki banyak kesempatan

untuk melakukan hal-hal lain daripada pergi ke kelas.) For example, it may seem

more appealing to hang out with your friends. (Misalnya, mungkin tampak lebih

menarik untuk bergaul dengan teman-teman Anda.)

However, you need to be aware the when exam time comes you may have to spend

a lot of time in the library looking up what was taught during the lectures you

missed. (Namun, Anda perlu menyadari bahwa ketika waktu ujian tiba, Anda mungkin

harus menghabiskan banyak waktu di perpustakaan untuk mencari apa yang diajarkan

selama kuliah yang Anda lewatkan.) You may not even be sure what's asked of you

for the exam. (Anda bahkan mungkin tidak yakin apa yang diminta dari Anda untuk

ujian.)

Try to take a sensible approach to attending lectures and classes-they are worth it.

(Cobalah untuk mengambil pendekatan yang masuk akal untuk menghadiri kuliah dan
kelas-mereka sepadan.) If you take good notes you can use these to do targeted

research. (Jika Anda membuat catatan yang baik, Anda dapat menggunakannya untuk

melakukan penelitian yang ditargetkan.) This will give you time later to do the fun

things that come with being a student. (Ini akan memberi Anda waktu nanti untuk

melakukan hal-hal menyenangkan yang datang dengan menjadi seorang siswa.)


2. Translate the text 'michele gatfield's study story' page 3 into bahasa. (Dwi Indra Nur
Kusuma)

Michele gatfield's study story (Kisah belajar Michele gatfield)

Radiation therapy trainee Michele gatfield says that when the training gets tough, she

reminds herself of her dream. (Peserta terapi radiasi Michele gatfield mengatakan

bahwa ketika pelatihan menjadi sulit, dia mengingatkan dirinya pada mimpinya.)

"When I'm packed down with assignments I always keep the goal in mind of coming

out with a qualification that's recognised internationally. ("Ketika saya dibebani

dengan tugas, saya selalu mengingat tujuan untuk keluar dengan kualifikasi yang

diakui secara internasional.) I want to see the world. (Saya ingin melihat dunia.) I

really want to travel. (Saya benar-benar ingin bepergian.) That's my dream and I

think this job's definitely going to allow me to do that." (Itu impian saya dan saya

pikir pekerjaan ini pasti akan berhasil. izinkan aku melakukannya.")

Using time productively helps Michele get through (Menggunakan waktu secara

produktif membantu Michele melewatinya)

Michele is now in her second year of a three-year Bachelor of Health Sciences

majoring in medical radiation therapy. (Michele sekarang berada di tahun kedua dari

tiga tahun Sarjana Ilmu Kesehatan jurusan terapi radiasi medis.) It's an intense

program, she says. (Ini program yang intens, katanya.) "You have to work hard, but

we're a small group and we all help each other get through." ("Anda harus bekerja

keras, tetapi kami adalah kelompok kecil dan kami semua saling membantu untuk

melewatinya.")

Michele maintains that a large part of her success is about time management.

(Michele menyatakan bahwa sebagian besar kesuksesannya adalah tentang manajemen


waktu.) "When we finish class at 3pm, I'll stay at university until 5pm. ("Kalau kita

selesai kuliah jam 3 sore, saya akan tetap kuliah sampai jam 5 sore.) That's an extra

two hours' study. (Itu tambahan waktu belajar dua jam.) Then at lunchtimes, instead

of just hanging out for the next class, most of us will use that time productively."

(Kemudian saat makan siang, daripada hanya nongkrong untuk kelas berikutnya,

kebanyakan dari kita akan menggunakan waktu itu secara produktif.")

Financial support means more time for study (Dukungan finansial berarti lebih

banyak waktu untuk belajar)

Michele is fortunate in that she can concentrate most of her time on her study, and

not have the burden of a student loan. (Michele beruntung karena dia dapat

memusatkan sebagian besar waktunya pada studinya, dan tidak memiliki beban

pinjaman mahasiswa.) "Radiation therapy is one of the few health fields where

students receive financial support as they progress through the program. ("Terapi

radiasi adalah salah satu dari sedikit bidang kesehatan di mana siswa menerima

dukungan keuangan saat mereka maju melalui program.) We get financial support for

the clinical placements, which is really helpful.'' (Kami mendapatkan dukungan

keuangan untuk penempatan klinis, yang sangat membantu.")

Clinical training brings the course to life (Pelatihan klinis menghidupkan kursus)

Michele recently spent six months in clinical training at the Wellington Blood and

Cancer Centre - the highlight of her course so far. (Michele baru-baru ini

menghabiskan enam bulan dalam pelatihan klinis di Wellington Blood and Cancer

Center - puncak dari kursusnya sejauh ini.) "I loved it because I was able to relate it

to what we learned in the first year, and it's made everyone willing to study for the
next 18 months." ("Saya menyukainya karena saya bisa menghubungkannya dengan

apa yang kami pelajari di tahun pertama, dan itu membuat semua orang mau belajar

selama 18 bulan ke depan.")

It's also made Michele realize that seeing patients is one of the best parts of the

job. (Itu juga membuat Michele menyadari bahwa menemui pasien adalah salah satu

bagian terbaik dari pekerjaannya.) "You're privileged because they are at such a

vulnerable time in their lives. ("Anda memiliki hak istimewa karena mereka berada

pada saat yang rentan dalam hidup mereka.) You're doing something that's very

positive, whether it's curing them or improving their quality of life." (Anda melakukan

sesuatu yang sangat positif, apakah itu menyembuhkan mereka atau meningkatkan

kualitas hidup mereka.")


3. Answer the exercise pages 4 - 5 by rewriting the right column and underline the answer.
(Ridhwan Dwi Zuhair)
I MICHELLE GATFIELD’S STUDY STORY

Michelle Gatfield, a radiation therapy trainee, claims that she reminds herself of her dream

when the training gets tough

Her goal is to get a qualification recognized internationally. With that, she thinks she can

travel to see the world. That is her dream.

Michelle can get through by using time productively. To Michelle, the medical radiation

therapy in which she is in her third year is an intense program. Hard work is a must, but

they’re a small group and they all help each other to get through.

Time management is a large part of her success. Here is how shee and her classmates

manage the time : (1) when we finish class at 3pm I’ll stay at university until 5pm. (2)

Then at lunchtimes, instead of just hanging out for the next class, most of us will use that

time productively.

Michelle is lucky to have financial support, so more time fore study. Radiation therapy

students gets receive financial support for clinical placements. Michelle thinks it is very

helpful.

The highlight of her course so far is clinic at the wellington Blood and Cancer Centre for

training . She liked it because she could apply learned in the first It also motivated the

students to willing to study for the next 18 months.

Michelle feels privileged when she that seeing patients at such vulnerable time in their

lives. To her, it’s one of the best part of the job. She thinks that curing them or improving

their quality of life is a very positive thing.


4. Translate the text task 4 page 13 into bahasa. (Fani Febriyanti)

Adapted from "The Wall Street Journal Guide to Management" by Alan Murray

published by Harper Business. (Diadaptasi dari "Panduan Wall Street Journal untuk

Manajemen" oleh Alan Murray yang diterbitkan oleh Harper Business.)

What do managers do? One good answer to this question comes from the late Peter

Drucker, whose name that stands out above all in the century-long history of

management studies. (Apa yang manajer lakukan? Satu jawaban bagus untuk

pertanyaan ini datang dari mendiang Peter Drucker, yang namanya paling menonjol

dalam sejarah studi manajemen selama satu abad.)

A native of Vienna, Austria, Mr. Drucker was an intellectual who worked as a

journalist and studied economics. (Berasal dari Vienna, Austria, Mr. Drucker adalah

seorang intelektual yang bekerja sebagai jurnalis dan belajar ekonomi.) At some point

in his studies he had an epiphany: economists, he realized, "were interested in the

behavior of commodities, while I was interested in the behavior of people." (Pada

titik tertentu dalam studinya dia mendapat pencerahan: ekonom, dia menyadari,

"tertarik pada perilaku komoditas, sementara saya tertarik pada perilaku orang.") That

led him to, in effect, create the modern study of management. (Itu membuatnya,

pada dasarnya, menciptakan studi manajemen modern.)

Mr. Drucker divided the job of the manager into five basic tasks. The manager, he

wrote: (Mr Drucker membagi pekerjaan manajer menjadi lima tugas dasar. Manajer,

dia menulis:)
1) Sets objectives. The manager sets goals for the group, and decides what work

needs to be done to meet those goals. (1. Menetapkan tujuan. Manajer menetapkan

tujuan untuk kelompok, dan memutuskan pekerjaan apa yang perlu dilakukan untuk

memenuhi tujuan tersebut.)

2) Organizes. The manager divides the work into manageable activities, and selects

people to accomplish the tasks that need to be done. (2. Mengorganisir. Manajer

membagi pekerjaan menjadi aktivitas yang dapat dikelola, dan memilih orang untuk

menyelesaikan tugas yang perlu dilakukan.)

3) Motivates and communicates. The manager creates a team out of his people,

through decisions on pay, placement, promotion, and through his communications

with the tea. Drucker also referred to this as the "integrating" function of the

manager. (3. Memotivasi dan berkomunikasi. Manajer menciptakan tim dari orang-

orangnya, melalui keputusan tentang gaji, penempatan, promosi, dan melalui

komunikasinya dengan teh. Drucker juga menyebut ini sebagai fungsi

"pengintegrasian" dari manajer.)

4) Measures. The manager establishes appropriate targets and yardsticks, and

analyzes, appraises and interprets performance. (4. Tindakan. Manajer menetapkan

target dan tolok ukur yang tepat, serta menganalisis, menilai, dan

menginterpretasikan kinerja.)
5) Develops people. With the rise of the knowledge worker, this task has taken on

added importance. In a knowledge economy, people are the company's most

important asset, and it is up to the manager to develop that asset.

(5. Mengembangkan orang. Dengan munculnya pekerja pengetahuan, tugas ini

menjadi semakin penting. Dalam ekonomi pengetahuan, orang adalah aset perusahaan

yang paling penting, dan terserah manajer untuk mengembangkan aset itu.)
5. Translate the text 'healthy life' page 16 into bahasa. (Fani Febriyanti)

Anger Takes Your Breath Away (Kemarahan Mengambil Nafas Anda)

If you're prone to losing your temper, beware: being angry can make your lungs

weaker. (Jika Anda cenderung kehilangan kesabaran, berhati-hatilah: marah dapat

membuat paru-paru Anda melemah.)

A recent study by the Harvard School of Public Health measured the lung capacity

and rated the hostility of 670 men, three times over right years. (Sebuah studi baru-

baru ini oleh Harvard School of Public Health mengukur kapasitas paru-paru dan

menilai permusuhan dari 670 pria, tiga kali lipat selama tahun yang tepat.) At the

end of the study, the lung power of those who exhibited high levels of hostility had

become significantly worse compared to those with a low rating. (Di akhir penelitian,

kekuatan paru-paru mereka yang menunjukkan permusuhan tingkat tinggi menjadi

jauh lebih buruk dibandingkan dengan mereka yang memiliki peringkat rendah.)

"When you're angry, you produce hormones to help your body prepare for a fight,"

says Dr John Moore-Gillon, president of the British Lung Foundation. ("Saat Anda

marah, Anda memproduksi hormon untuk membantu tubuh Anda bersiap menghadapi

pertarungan, " kata Dr John Moore-Gillon, presiden British Lung Foundation.) "These

release chemicals that can cause cells in your bronchial tubes to inflame. ("Ini

melepaskan bahan kimia yang dapat menyebabkan sel-sel di saluran bronkial Anda

meradang.) The tubes then narrow and you'll feel breathless" (Tabung kemudian

menyempit dan Anda akan merasa sesak napas")


Dr Moore-Gillon says this type of lung damage is tiny compared to the effects of

smoking. (Dr Moore-Gillon mengatakan jenis kerusakan paru-paru ini kecil

dibandingkan dengan efek merokok.) But long-term, irreversible damage can be

caused. (Tapi jangka panjang, kerusakan permanen dapat terjadi.)

So if you're late and someone cuts into your lane in traffic, don't fly into a range.

(Jadi, jika Anda terlambat dan seseorang memotong jalur Anda dalam lalu lintas,

jangan terbang ke jarak tertentu.) Instead, take a deep breath, count to ten and ask

yourself, "How important is this really?" (Alih-alih, ambil napas dalam-dalam, hitung

sampai sepuluh dan tanyakan pada diri sendiri, "Seberapa penting ini sebenarnya?")

Anda mungkin juga menyukai