BAHASA INGGRIS
Dr. Sugiarto, MA
Disusun Oleh :
ANGKATAN 2020
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN JASMANI
FAKULTAS ILMU KEOLAHRAGAAN
UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA
1. Translate the text 'students life' pages 1-2 into bahasa. (Dwi Indra Nur Kusuma)
Becoming a student is often the first step to independence, particularly if you are
moving away from home. (Menjadi siswa seringkali merupakan langkah pertama
menuju kemandirian, terutama jika Anda akan pindah dari rumah.) You'll get to meet
lots of new people and there are lots of chances to socialize. (Anda akan bertemu
banyak orang baru dan ada banyak kesempatan untuk bersosialisasi.) However, you
may find yourself struggling to achieve your study goals. (Namun, Anda mungkin
Student life is different for everyone. (Kehidupan siswa berbeda untuk setiap orang.)
If you want go get a taste of what student life can be like, have a look at education
providers' website. (Jika Anda ingin merasakan seperti apa kehidupan siswa, lihat situs
web penyedia pendidikan.) With student stories, picture and videos, they aim to give
you a feeling for what life on campus is like. (Dengan cerita mahasiswa, gambar dan
video, mereka bertujuan untuk memberi Anda perasaan seperti apa kehidupan di
kampus.) You can usually find useful information about course work, finding
accommodation and how to get started as a first-year student. (Anda biasanya dapat
kehidupan siswa?)
• Talk to people who have done the course or degree you're doing. (Bicaralah
dengan orang-orang yang telah melakukan kursus atau gelar yang Anda lakukan.)
They may be able to give you tips and advice about the workload, and make
suggestions for how you can prepare. (Mereka mungkin dapat memberi Anda tip dan
saran tentang beban kerja, dan memberikan saran tentang bagaimana Anda dapat
mempersiapkan diri.)
• If you're moving to a different place, try to arrive a few days before you start your
course. (Jika Anda pindah ke tempat lain, cobalah untuk datang beberapa hari
sebelum Anda memulai kursus Anda.) That way you'll have time to get familiar with
the town/city layout, and learn your way around. (Dengan begitu, Anda akan punya
waktu untuk mengenal tata kota/kota, dan mempelajari jalan sekitar Anda.)
• Work out how you will get around. (mencari tahu bagaimana Anda akan
berkeliling.) If there is no suitable public transport in the city, can you get a bike or
car? Do you need to get a driver's license? (Jika tidak ada transportasi umum yang
cocok di kota, bisakah Anda mendapatkan sepeda atau mobil? Apakah Anda perlu
mendapatkan SIM?)
• If you're moving into a flat, ask your parents if you can take any furniture with
you eg, bed, dresser, desk, chair, sofa. (Jika Anda pindah ke flat, tanyakan kepada
orang tua Anda apakah Anda dapat membawa perabotan apa pun, misalnya tempat
tidur, meja rias, meja, kursi, sofa.) Otherwise, start gathering stuff together from
get there! (Jika Anda akan pergi untuk belajar, mungkin lebih mudah untuk
• Decide on your accommodation early on. (Tentukan akomodasi Anda sejak dini.) If
you want to live on campus, you'll need to get in early. (Jika Anda ingin tinggal di
kampus, Anda harus masuk lebih awal.) If you're going flatting, getting in early gives
you more choices. (Jika Anda ingin datar, masuk lebih awal memberi Anda lebih
banyak pilihan.)
• Think about doing holiday work to help you earn and save money for the year
How do you set realistic goals and plan timetables at the university? (Bagaimana
It's tempting to try to achieve too much in your first year of study, which is
common with new students. (Sangat menggoda untuk mencoba mencapai terlalu
banyak di tahun pertama studi Anda, yang biasa terjadi pada siswa baru.) This can
leave you feeling overwhelmed and unmotivated, because you may not leave enough
time to do course work or take time out from study. (Hal ini dapat membuat Anda
merasa kewalahan dan tidak termotivasi, karena Anda mungkin tidak memiliki cukup
waktu untuk mengerjakan tugas kuliah atau mengambil cuti untuk belajar.) Remember
to leave time for things such as preparing for lectures, part-time work and spending
time with friends. (Ingatlah untuk menyisihkan waktu untuk hal-hal seperti
mempersiapkan kuliah, kerja paruh waktu, dan menghabiskan waktu bersama teman-
teman.)
Ask older student how they plan their timetables. (Tanyakan kepada siswa yang lebih
tua bagaimana mereka merencanakan jadwal mereka.) You can learn from their
experiences and get valuable advice. (Anda dapat belajar dari pengalaman mereka
Why should you go to lectures, classes, tutorials or labs? (Mengapa Anda harus
Classes or lectures can be less structured than at school. (Kelas atau kuliah bisa
other things instead of going to class. (Anda mungkin memiliki banyak kesempatan
untuk melakukan hal-hal lain daripada pergi ke kelas.) For example, it may seem
more appealing to hang out with your friends. (Misalnya, mungkin tampak lebih
However, you need to be aware the when exam time comes you may have to spend
a lot of time in the library looking up what was taught during the lectures you
missed. (Namun, Anda perlu menyadari bahwa ketika waktu ujian tiba, Anda mungkin
harus menghabiskan banyak waktu di perpustakaan untuk mencari apa yang diajarkan
selama kuliah yang Anda lewatkan.) You may not even be sure what's asked of you
for the exam. (Anda bahkan mungkin tidak yakin apa yang diminta dari Anda untuk
ujian.)
Try to take a sensible approach to attending lectures and classes-they are worth it.
(Cobalah untuk mengambil pendekatan yang masuk akal untuk menghadiri kuliah dan
kelas-mereka sepadan.) If you take good notes you can use these to do targeted
research. (Jika Anda membuat catatan yang baik, Anda dapat menggunakannya untuk
melakukan penelitian yang ditargetkan.) This will give you time later to do the fun
things that come with being a student. (Ini akan memberi Anda waktu nanti untuk
Radiation therapy trainee Michele gatfield says that when the training gets tough, she
reminds herself of her dream. (Peserta terapi radiasi Michele gatfield mengatakan
bahwa ketika pelatihan menjadi sulit, dia mengingatkan dirinya pada mimpinya.)
"When I'm packed down with assignments I always keep the goal in mind of coming
dengan tugas, saya selalu mengingat tujuan untuk keluar dengan kualifikasi yang
diakui secara internasional.) I want to see the world. (Saya ingin melihat dunia.) I
really want to travel. (Saya benar-benar ingin bepergian.) That's my dream and I
think this job's definitely going to allow me to do that." (Itu impian saya dan saya
Using time productively helps Michele get through (Menggunakan waktu secara
majoring in medical radiation therapy. (Michele sekarang berada di tahun kedua dari
tiga tahun Sarjana Ilmu Kesehatan jurusan terapi radiasi medis.) It's an intense
program, she says. (Ini program yang intens, katanya.) "You have to work hard, but
we're a small group and we all help each other get through." ("Anda harus bekerja
keras, tetapi kami adalah kelompok kecil dan kami semua saling membantu untuk
melewatinya.")
Michele maintains that a large part of her success is about time management.
selesai kuliah jam 3 sore, saya akan tetap kuliah sampai jam 5 sore.) That's an extra
two hours' study. (Itu tambahan waktu belajar dua jam.) Then at lunchtimes, instead
of just hanging out for the next class, most of us will use that time productively."
(Kemudian saat makan siang, daripada hanya nongkrong untuk kelas berikutnya,
Financial support means more time for study (Dukungan finansial berarti lebih
Michele is fortunate in that she can concentrate most of her time on her study, and
not have the burden of a student loan. (Michele beruntung karena dia dapat
memusatkan sebagian besar waktunya pada studinya, dan tidak memiliki beban
pinjaman mahasiswa.) "Radiation therapy is one of the few health fields where
students receive financial support as they progress through the program. ("Terapi
radiasi adalah salah satu dari sedikit bidang kesehatan di mana siswa menerima
dukungan keuangan saat mereka maju melalui program.) We get financial support for
Clinical training brings the course to life (Pelatihan klinis menghidupkan kursus)
Michele recently spent six months in clinical training at the Wellington Blood and
Cancer Centre - the highlight of her course so far. (Michele baru-baru ini
menghabiskan enam bulan dalam pelatihan klinis di Wellington Blood and Cancer
Center - puncak dari kursusnya sejauh ini.) "I loved it because I was able to relate it
to what we learned in the first year, and it's made everyone willing to study for the
next 18 months." ("Saya menyukainya karena saya bisa menghubungkannya dengan
apa yang kami pelajari di tahun pertama, dan itu membuat semua orang mau belajar
It's also made Michele realize that seeing patients is one of the best parts of the
job. (Itu juga membuat Michele menyadari bahwa menemui pasien adalah salah satu
bagian terbaik dari pekerjaannya.) "You're privileged because they are at such a
vulnerable time in their lives. ("Anda memiliki hak istimewa karena mereka berada
pada saat yang rentan dalam hidup mereka.) You're doing something that's very
positive, whether it's curing them or improving their quality of life." (Anda melakukan
sesuatu yang sangat positif, apakah itu menyembuhkan mereka atau meningkatkan
Michelle Gatfield, a radiation therapy trainee, claims that she reminds herself of her dream
Her goal is to get a qualification recognized internationally. With that, she thinks she can
Michelle can get through by using time productively. To Michelle, the medical radiation
therapy in which she is in her third year is an intense program. Hard work is a must, but
they’re a small group and they all help each other to get through.
Time management is a large part of her success. Here is how shee and her classmates
manage the time : (1) when we finish class at 3pm I’ll stay at university until 5pm. (2)
Then at lunchtimes, instead of just hanging out for the next class, most of us will use that
time productively.
Michelle is lucky to have financial support, so more time fore study. Radiation therapy
students gets receive financial support for clinical placements. Michelle thinks it is very
helpful.
The highlight of her course so far is clinic at the wellington Blood and Cancer Centre for
training . She liked it because she could apply learned in the first It also motivated the
Michelle feels privileged when she that seeing patients at such vulnerable time in their
lives. To her, it’s one of the best part of the job. She thinks that curing them or improving
Adapted from "The Wall Street Journal Guide to Management" by Alan Murray
published by Harper Business. (Diadaptasi dari "Panduan Wall Street Journal untuk
What do managers do? One good answer to this question comes from the late Peter
Drucker, whose name that stands out above all in the century-long history of
management studies. (Apa yang manajer lakukan? Satu jawaban bagus untuk
pertanyaan ini datang dari mendiang Peter Drucker, yang namanya paling menonjol
journalist and studied economics. (Berasal dari Vienna, Austria, Mr. Drucker adalah
seorang intelektual yang bekerja sebagai jurnalis dan belajar ekonomi.) At some point
titik tertentu dalam studinya dia mendapat pencerahan: ekonom, dia menyadari,
"tertarik pada perilaku komoditas, sementara saya tertarik pada perilaku orang.") That
led him to, in effect, create the modern study of management. (Itu membuatnya,
Mr. Drucker divided the job of the manager into five basic tasks. The manager, he
wrote: (Mr Drucker membagi pekerjaan manajer menjadi lima tugas dasar. Manajer,
dia menulis:)
1) Sets objectives. The manager sets goals for the group, and decides what work
needs to be done to meet those goals. (1. Menetapkan tujuan. Manajer menetapkan
tujuan untuk kelompok, dan memutuskan pekerjaan apa yang perlu dilakukan untuk
2) Organizes. The manager divides the work into manageable activities, and selects
people to accomplish the tasks that need to be done. (2. Mengorganisir. Manajer
membagi pekerjaan menjadi aktivitas yang dapat dikelola, dan memilih orang untuk
3) Motivates and communicates. The manager creates a team out of his people,
with the tea. Drucker also referred to this as the "integrating" function of the
manager. (3. Memotivasi dan berkomunikasi. Manajer menciptakan tim dari orang-
target dan tolok ukur yang tepat, serta menganalisis, menilai, dan
menginterpretasikan kinerja.)
5) Develops people. With the rise of the knowledge worker, this task has taken on
menjadi semakin penting. Dalam ekonomi pengetahuan, orang adalah aset perusahaan
yang paling penting, dan terserah manajer untuk mengembangkan aset itu.)
5. Translate the text 'healthy life' page 16 into bahasa. (Fani Febriyanti)
If you're prone to losing your temper, beware: being angry can make your lungs
A recent study by the Harvard School of Public Health measured the lung capacity
and rated the hostility of 670 men, three times over right years. (Sebuah studi baru-
baru ini oleh Harvard School of Public Health mengukur kapasitas paru-paru dan
menilai permusuhan dari 670 pria, tiga kali lipat selama tahun yang tepat.) At the
end of the study, the lung power of those who exhibited high levels of hostility had
become significantly worse compared to those with a low rating. (Di akhir penelitian,
jauh lebih buruk dibandingkan dengan mereka yang memiliki peringkat rendah.)
"When you're angry, you produce hormones to help your body prepare for a fight,"
says Dr John Moore-Gillon, president of the British Lung Foundation. ("Saat Anda
marah, Anda memproduksi hormon untuk membantu tubuh Anda bersiap menghadapi
pertarungan, " kata Dr John Moore-Gillon, presiden British Lung Foundation.) "These
release chemicals that can cause cells in your bronchial tubes to inflame. ("Ini
melepaskan bahan kimia yang dapat menyebabkan sel-sel di saluran bronkial Anda
meradang.) The tubes then narrow and you'll feel breathless" (Tabung kemudian
So if you're late and someone cuts into your lane in traffic, don't fly into a range.
(Jadi, jika Anda terlambat dan seseorang memotong jalur Anda dalam lalu lintas,
jangan terbang ke jarak tertentu.) Instead, take a deep breath, count to ten and ask
yourself, "How important is this really?" (Alih-alih, ambil napas dalam-dalam, hitung
sampai sepuluh dan tanyakan pada diri sendiri, "Seberapa penting ini sebenarnya?")