Anda di halaman 1dari 22

QS.

Taha (Taha) 135 ayat

ِ ‫بِس ِْم ٱهَّلل ِ ٱلرَّحْ َم ٰـ ِن ٱلر‬


‫َّح ِيم‬
ۚ ‫ٰط ٰه‬
1. Thaha
ٓ
ۙ ‫ك ْالقُرْ ٰا َن لِتَ ْش ٰقى‬
َ ‫َمٓا اَ ْن َز ْلنَا َعلَ ْي‬
2. Kami tidak menurunkan Al-Qur'an ini kepadamu (Muhammad) agar engkau
menjadi susah;

ۙ ‫اِاَّل تَ ْذ ِك َرةً لِّ َم ْن ي َّْخ ٰشى‬


3. melainkan sebagai peringatan bagi orang yang takut (kepada Allah),

ۗ ‫ت ْالع ُٰلى‬
ِ ‫ض َوالس َّٰم ٰو‬َ ْ‫ق ااْل َر‬ َ َ‫تَ ْن ِز ْياًل ِّم َّم ْن َخل‬
4. diturunkan dari (Allah) yang menciptakan bumi dan langit yang tinggi,

‫ش ا ْستَ ٰوى‬ِ ْ‫ر‬ ‫ع‬


َ ْ
‫ال‬ ‫اَلرَّحْ ٰم ُن َعلَى‬
5. (yaitu) Yang Maha Pengasih, yang bersemayam di atas ‘Arsy.

‫ض َو َما بَ ْينَهُ َما َو َما‬


ِ ْ‫ر‬َ ‫اْل‬ ‫ا‬ ‫ى‬ِ ‫ف‬ ‫ا‬‫م‬َ ‫و‬
َ ‫ت‬
ِ ٰ
‫و‬ ‫َّم‬
ٰ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ى‬ ِ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫م‬
َ ‫ه‬ٗ َ ‫ل‬
‫ت الثَّ ٰرى‬ َ ْ‫تَح‬
6. Milik-Nyalah apa yang ada di langit, apa yang ada di bumi, apa yang ada di
antara keduanya, dan apa yang ada di bawah tanah.

‫َواِ ْن تَجْ هَرْ بِ ْالقَ ْو ِل فَاِنَّ ٗه يَ ْعلَ ُم ال ِّس َّر َواَ ْخ ٰفى‬
7. Dan jika engkau mengeraskan ucapanmu, sungguh, Dia mengetahui rahasia
dan yang lebih tersembunyi.

ٰ ْ ۤ ‫اْل‬ َ ۗ ‫اَّل‬ ٰ
‫ُ ٓاَل اِلهَ اِ هُ َو لهُ ا َ ْس َما ُء ال ُح ْسنى‬ ‫هّٰللَا‬
8. (Dialah) Allah, tidak ada tuhan selain Dia, yang mempunyai nama-nama yang
terbaik.

َ ‫َوهَلْ اَ ٰتى‬
ُ ‫ك َح ِدي‬
ۘ ‫ْث ُم ْو ٰسى‬
9. Dan apakah telah sampai kepadamu kisah Musa?

ُ ‫اِ ْذ َر ٰانَا ًرا فَقَا َل اِل َ ْهلِ ِه ا ْم ُكثُ ْٓوا اِنِّ ْي ٰانَس‬
‫ْت نَا ًرا لَّ َعلِّ ْٓي‬
‫ار هُ ًدى‬ َّ ‫ن‬‫ال‬ ‫ى‬ َ ‫ل‬ ‫ع‬
َ ُ
‫د‬ ‫ج‬ِ َ ‫ا‬ ‫و‬
ْ َ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ب‬َ ‫ق‬‫ب‬ ‫ا‬ ‫ه‬
ٍ َ ِ َ ِّ ْ ِ ْ
‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ُ
‫ك‬ ْ
‫ي‬ ‫ت‬‫ا‬ٰ
ِ
10. Ketika dia (Musa) melihat api, lalu dia berkata kepada keluarganya,
“Tinggallah kamu (di sini), sesungguhnya aku melihat api, mudah-mudahan aku
dapat membawa sedikit nyala api kepadamu atau aku akan mendapat petunjuk
di tempat api itu.”

ۙ ‫ي ٰي ُم ْو ٰ ٓسى‬
َ ‫فَلَ َّمٓا اَ ٰتىهَا نُ ْو ِد‬
11. Maka ketika dia mendatanginya (ke tempat api itu) dia dipanggil, “Wahai
Musa!

‫س‬ َّ
‫د‬ َ ‫ق‬ ‫م‬ ْ
‫ال‬ ‫د‬‫ا‬‫و‬ ْ
‫ال‬ ‫ب‬ ‫ك‬
َ َّ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ك‬
َ ۚ ْ
‫ي‬ َ ‫ل‬ ْ
‫ع‬ َ ‫ن‬ ْ
‫ع‬ َ ‫ل‬ ْ
‫اخ‬ َ ‫ف‬ ‫ك‬
َ ُّ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ا‬۠
َ َ‫اِنِّ ْٓي اَن‬
ِ ُ ِ َ ِ ِ
ۗ ‫طُ ًوى‬
12. Sungguh, Aku adalah Tuhanmu, maka lepaskan kedua terompahmu. Karena
sesungguhnya engkau berada di lembah yang suci, Tuwa.

ْ ‫َواَنَا‬
َ ُ‫اختَرْ ت‬
‫ك فَا ْستَ ِم ْع لِ َما ي ُْو ٰحى‬
13. Dan Aku telah memilih engkau, maka dengarkanlah apa yang akan
diwahyukan (kepadamu).

ٰ ۙ ۠ ‫ٓاَّل‬ ٰ ‫هّٰللا‬
َ‫اِنَّنِ ْٓي اَنَا ُ اِلهَ اِ انَا فاعبُدنِ ْي َواقِ ِم الصَّلوة‬
َ ْ ْ َ َ ‫ٓاَل‬
ْ‫لِ ِذ ْك ِري‬
14. Sungguh, Aku ini Allah, tidak ada tuhan selain Aku, maka sembahlah Aku dan
laksanakanlah salat untuk mengingat Aku.

ٍۢ ‫اِ َّن السَّا َعةَ ٰاتِيَةٌ اَ َكا ُد اُ ْخفِ ْيهَا لِتُجْ ٰزى ُكلُّ نَ ْف‬
‫س بِ َما‬
‫تَس ْٰعى‬
15. Sungguh, hari Kiamat itu akan datang, Aku merahasiakan (waktunya) agar
setiap orang dibalas sesuai dengan apa yang telah dia usahakan.

ُ‫ك َع ْنهَا َم ْن اَّل يُْؤ ِم ُن بِهَا َواتَّبَ َع هَ ٰوىه‬


َ َّ‫ص َّدن‬
ُ َ‫فَاَل ي‬
‫فَتَرْ ٰدى‬
16. Maka janganlah engkau dipalingkan dari (Kiamat itu) oleh orang yang tidak
beriman kepadanya dan oleh orang yang mengikuti keinginannya, yang
menyebabkan engkau binasa.”

‫ك ٰي ُم ْو ٰسى‬ َ ‫َو َما تِ ْل‬


َ ِ‫ك بِيَ ِم ْين‬
17. ”Dan apakah yang ada di tangan kananmu, wahai Musa? ”
‫ي اَتَ َو َّكُؤ ا َعلَ ْيهَا َواَهُشُّ بِهَا َع ٰلى‬
َ ۚ ‫صا‬
َ ‫قَا َل ِه َي َع‬
‫َغنَ ِم ْي َولِ َي فِ ْيهَا َم ٰا ِربُ اُ ْخ ٰرى‬
18. Dia (Musa) berkata, “Ini adalah tongkatku, aku bertumpu padanya, dan aku
merontokkan (daun-daun) dengannya untuk (makanan) kambingku, dan bagiku
masih ada lagi manfaat yang lain.”

‫قَا َل اَ ْلقِهَا ٰي ُم ْو ٰسى‬


19. Dia (Allah) berfirman, “Lemparkanlah ia, wahai Musa!”

‫فَا َ ْل ٰقىهَا فَا ِ َذا ِه َي َحيَّةٌ تَس ْٰعى‬


20. Lalu (Musa) melemparkan tongkat itu, maka tiba-tiba ia menjadi seekor ular
yang merayap dengan cepat.

ْ ۗ ‫قَا َل ُخ ْذهَا َواَل تَ َخ‬


‫ف َسنُ ِع ْي ُدهَا ِس ْي َرتَهَا ااْل ُ ْو ٰلى‬
21. Dia (Allah) berfirman, “Peganglah ia dan jangan takut, Kami akan
mengembalikannya kepada keadaannya semula,

‫ض ۤا َء ِم ْن َغي ِْر‬
َ ‫ك تَ ْخ ُرجْ بَ ْي‬ ِ َ‫ك اِ ٰلى َجن‬
َ ‫اح‬ َ ‫َواضْ ُم ْم يَ َد‬
‫س ُْۤو ٍء ٰايَةً اُ ْخ ٰر ۙى‬
22. dan kepitlah tanganmu ke ketiakmu, niscaya ia keluar menjadi putih
(bercahaya) tanpa cacat, sebagai mukjizat yang lain,

ۚ ‫ك ِم ْن ٰا ٰيتِنَا ْال ُكب ْٰرى‬


َ َ‫لِنُ ِري‬
23. untuk Kami perlihatkan kepadamu (sebagian) dari tanda-tanda kebesaran
Kami yang sangat besar,

ࣖ ‫اِ ْذهَبْ اِ ٰلى فِرْ َع ْو َن اِنَّ ٗه طَ ٰغى‬


24. Pergilah kepada Fir‘aun; dia benar-benar telah melampaui batas.”

ۙ ْ‫ص ْد ِري‬َ ‫ب ا ْش َرحْ لِ ْي‬ ِّ ‫قَا َل َر‬


25. Dia (Musa) berkata, “Ya Tuhanku, lapangkanlah dadaku,

ۙ ْ‫َويَ ِّسرْ لِ ْٓي اَ ْم ِري‬


26. dan mudahkanlah untukku urusanku,

ۙ ‫َواحْ لُلْ ُع ْق َدةً ِّم ْن لِّ َسانِ ْي‬


27. dan lepaskanlah kekakuan dari lidahku

ۖ ‫يَ ْفقَه ُْوا قَ ْولِ ْي‬


28. agar mereka mengerti perkataanku,

ۙ ‫َواجْ َعلْ لِّ ْي َو ِز ْي ًرا ِّم ْن اَ ْهلِ ْي‬


29. dan jadikanlah untukku seorang pembantu dari keluargaku,

ۙ ‫ٰهر ُْو َن اَ ِخى‬


30. (yaitu) Harun, saudaraku,

ۙ ْ‫ا ْش ُد ْد بِ ٖ ٓه اَ ْز ِري‬
31. teguhkanlah kekuatanku dengan (adanya) dia,

ۙ ْ‫َواَ ْش ِر ْكهُ فِ ْٓي اَ ْم ِري‬


32. dan jadikanlah dia teman dalam urusanku,

ۙ ‫ك َكثِ ْي ًرا‬ َ ‫َك ْي نُ َسبِّ َح‬


33. agar kami banyak bertasbih kepada-Mu,

ۗ ‫ك َكثِ ْي ًرا‬َ ‫َّونَ ْذ ُك َر‬


34. dan banyak mengingat-Mu,

َ ‫ك ُك ْن‬
ِ َ‫ت بِنَا ب‬
‫ص ْي ًرا‬ َ َّ‫اِن‬
35. sesungguhnya Engkau Maha Melihat (keadaan) kami.”

َ ‫قَا َل قَ ْد اُ ْوتِي‬
َ َ‫ْت ُسْؤ ل‬
‫ك ٰي ُم ْو ٰسى‬
36. Dia (Allah) berfirman, “Sungguh, telah diperkenankan permintaanmu, wahai
Musa!

ٓ ‫ك َم َّرةً اُ ْخ ٰر‬
ۙ‫ى‬ َ ‫َولَقَ ْد َمنَنَّا َعلَ ْي‬
37. Dan sungguh, Kami telah memberi nikmat kepadamu pada kesempatan yang
lain (sebelum ini),

ٰ
ۙ ‫ك َما ي ُْوح ٓى‬ ُ ٓ
َ ‫اِ ْذ اَ ْو َح ْينَٓا اِ ٰلى ا ِّم‬
38. (yaitu) ketika Kami mengilhamkan kepada ibumu sesuatu yang diilhamkan,

ِ ‫ت فَا ْق ِذفِ ْي ِه فِى ْاليَ ِّم فَ ْلي ُْلقِ ِه ْاليَ ُّم بِالس‬
‫َّاح ِل‬ ‫اَ ِن ا ْق ِذفِ ْي ِه فِى التَّاب ُْو ِـ‬
ۚ‫ك َم َحبَّةً ِّمنِّ ْي ە‬ َ ‫ْت َعلَ ْي‬ُ ‫يَْأ ُخ ْذهُ َع ُد ٌّو لِّ ْي َو َع ُد ٌّو لَّ ٗه ۗ َواَ ْلقَي‬
ۘ ‫َولِتُصْ نَ َع َع ٰلى َع ْينِ ْي‬
39. (yaitu), letakkanlah dia (Musa) di dalam peti, kemudian hanyutkanlah dia ke
sungai (Nil), maka biarlah (arus) sungai itu membawanya ke tepi, dia akan diambil
oleh (Fir‘aun) musuh-Ku dan musuhnya. Aku telah melimpahkan kepadamu kasih
sayang yang datang dari-Ku; dan agar engkau diasuh di bawah pengawasan-Ku.

‫ك‬َ ‫ك فَتَقُ ْو ُل هَلْ اَ ُدلُّ ُك ْم َع ٰلى َم ْن يَّ ْكفُلُ ٗه ۗفَ َر َج ْع ٰن‬ َ ُ‫اِ ْذ تَ ْم ِش ْٓي اُ ْخت‬
ٰ َ َ ْ َ َ ْ َ َ َ َ ‫اَل‬
َ ‫ك ك ْي تق َّر َع ْينهَا َو تحْ ز َن ەۗ َوقتلت نف ًسا فن َّج ْين‬
‫ك‬ ُ َ َ َ َ ‫اِ ٰلى ا ِّم‬
ُ ٓ
‫ت ِسنِي َْن فِ ْٓي اَ ْه ِل َم ْديَ َن ەۙ ثُ َّم‬ َ ‫ك فُتُ ْونًا ەۗ فَلَبِ ْث‬ َ ّ‫ِم َن ْال َغ ِّم َوفَتَ ٰن‬
‫ت َع ٰلى قَ َد ٍر ٰيّ ُم ْو ٰسى‬ َ ‫ِجْئ‬
40. (Yaitu) ketika saudara perempuanmu berjalan, lalu dia berkata (kepada keluarga Fir‘aun),
‘Bolehkah saya menunjukkan kepadamu orang yang akan memeliharanya?’ Maka Kami
mengembalikanmu kepada ibumu, agar senang hatinya dan tidak bersedih hati. Dan engkau
pernah membunuh seseorang, lalu Kami selamatkan engkau dari kesulitan (yang besar) dan
Kami telah mencobamu dengan beberapa cobaan (yang berat); lalu engkau tinggal beberapa
tahun di antara penduduk Madyan, kemudian engkau, wahai Musa, datang menurut waktu
yang ditetapkan,

‫ك لِنَ ْف ِس ْۚي‬
َ ُ‫َواصْ طَنَ ْعت‬
41. dan Aku telah memilihmu (menjadi rasul) untuk diri-Ku.

ْ‫ك بِ ٰا ٰيتِ ْي َواَل تَنِيَا فِ ْي ِذ ْك ِر ۚي‬ َ ‫اِ ْذهَبْ اَ ْن‬


َ ‫ت َواَ ُخ ْو‬
42. Pergilah engkau beserta saudaramu dengan membawa tanda-tanda (kekuasaan)-Ku, dan

janganlah kamu berdua lalai mengingat-Ku;

‫اِ ْذهَبَٓا اِ ٰلى فِرْ َع ْو َن اِنَّ ٗه طَ ٰغ ۚى‬


43. pergilah kamu berdua kepada Fir‘aun, karena dia benar-benar telah

melampaui batas;

‫فَقُ ْواَل لَ ٗه قَ ْواًل لَّيِّنًا لَّ َعلَّ ٗه يَتَ َذ َّك ُر اَ ْو يَ ْخ ٰشى‬


44. maka berbicaralah kamu berdua kepadanya (Fir‘aun) dengan kata-kata yang

lemah lembut, mudah-mudahan dia sadar atau takut

ْ ‫اف اَ ْن يَّ ْف ُرطَ َعلَ ْينَٓا اَ ْو اَ ْن ي‬


‫َّط ٰغى‬ ُ ‫قَااَل َربَّنَٓا اِنَّنَا نَ َخ‬
45. Keduanya berkata, “Ya Tuhan kami, sungguh, kami khawatir dia akan segera

menyiksa kami atau akan bertambah melampaui batas,”

‫قَا َل اَل تَ َخافَٓا اِنَّنِ ْي َم َع ُك َمٓا اَ ْس َم ُع َواَ ٰرى‬


Dia (Allah) berfirman, “Janganlah kamu berdua khawatir, sesungguhnya . 46

. Aku bersama kamu berdua, Aku mendengar dan melihat

‫ك فَاَرْ ِسلْ َم َعنَا بَنِ ْٓي اِ ْس َر ۤا ِء ْي َل ەۙ َواَل‬ َ ِّ‫فَْأتِ ٰيهُ فَقُ ْوٓاَل اِنَّا َرس ُْواَل َرب‬
‫ك ۗ َوالس َّٰل ُم َع ٰلى َم ِن اتَّبَ َع ْاله ُٰدى‬ َ ِّ‫ك بِ ٰايَ ٍة ِّم ْن َّرب‬
َ ‫تُ َع ِّذ ْبهُ ۗ ْم قَ ْد ِجْئ ٰن‬
47. Maka pergilah kamu berdua kepadanya (Fir‘aun) dan katakanlah, “Sungguh,

kami berdua adalah utusan Tuhanmu, maka lepaskanlah Bani Israil bersama

kami dan janganlah engkau menyiksa mereka. Sungguh, kami datang

kepadamu dengan membawa bukti (atas kerasulan kami) dari Tuhanmu. Dan

keselamatan itu dilimpahkan kepada orang yang mengikuti petunjuk.

َ ‫اب َع ٰلى َم ْن َك َّذ‬


‫ب‬ َ ‫اِنَّا قَ ْد اُ ْو ِح َي اِلَ ْينَٓا اَ َّن ْال َع َذ‬
ّ ٰ
‫َوتَ َولى‬
48. Sungguh, telah diwahyukan kepada kami bahwa siksa itu (ditimpakan) pada siapa pun

yang mendustakan (ajaran agama yang kami bawa) dan berpaling (tidak

mempedulikannya).”

‫قَا َل فَ َم ْن َّربُّ ُك َما ٰي ُم ْو ٰسى‬


49. Dia (Fir‘aun) berkata, “Siapakah Tuhanmu berdua, wahai Musa?”

‫ي اَ ْع ٰطى ُك َّل َش ْي ٍء َخ ْلقَ ٗه ثُ َّم هَ ٰدى‬


ْٓ ‫قَا َل َربُّنَا الَّ ِذ‬
50. Dia (Musa) menjawab, “Tuhan kami ialah (Tuhan) yang telah memberikan

bentuk kejadian kepada segala sesuatu, kemudian memberinya petunjuk.”

‫قَا َل فَ َما بَا ُل ْالقُر ُْو ِن ااْل ُ ْو ٰلى‬


51. Dia (Fir‘aun) berkata, “Jadi bagaimana keadaan umat-umat yang dahulu?”
‫ضلُّ َربِّ ْي َواَل‬ ٍ ۚ ‫قَا َل ِع ْل ُمهَا ِع ْن َد َربِّ ْي فِ ْي ِك ٰت‬
ِ َ‫ب اَل ي‬
ۖ‫يَ ْن َسى‬
Dia (Musa) menjawab, “Pengetahuan tentang itu ada pada Tuhanku, di . 52

; dalam sebuah Kitab (Lauh Mahfuzh), Tuhanku tidak akan salah ataupun lupa

‫ك لَ ُك ْم فِ ْيهَا ُسبُاًل َّواَ ْن َز َل‬


َ َ‫ض َم ْه ًدا َّو َسل‬ َ ْ‫الَّ ِذيْ َج َع َل لَ ُك ُم ااْل َر‬
‫ت َش ٰتّى‬ٍ ‫ِم َن ال َّس َم ۤا ِء َم ۤا ۗ ًء فَا َ ْخ َرجْ نَا بِ ٖ ٓه اَ ْز َوا ًجا ِّم ْن نَّبَا‬
53. (Tuhan) yang telah menjadikan bumi sebagai hamparan bagimu, dan menjadikan jalan-

jalan di atasnya bagimu, dan yang menurunkan air (hujan) dari langit.” Kemudian Kami

tumbuhkan dengannya (air hujan itu) berjenis-jenis aneka macam tumbuh-tumbuhan.

َ ِ‫ُكلُ ْوا َوارْ َع ْواـ اَ ْن َعا َم ُك ْم ۗاِ َّن فِ ْي ٰذل‬


ٍ ‫ك اَل ٰ ٰي‬
ࣖ ‫ت اِّل ُولِى النُّ ٰهى‬
54. Makanlah dan gembalakanlah hewan-hewanmu. Sungguh, pada yang

demikian itu, terdapat tanda-tanda (kebesaran Allah) bagi orang yang berakal.

‫ِم ْنهَا َخلَ ْق ٰن ُك ْم َوفِ ْيهَا نُ ِع ْي ُد ُك ْم َو ِم ْنهَا نُ ْخ ِر ُج ُك ْم تَا َرةً اُ ْخ ٰرى‬


55. Darinya (tanah) itulah Kami menciptakan kamu dan kepadanyalah Kami

akan mengembalikan kamu dan dari sanalah Kami akan mengeluarkan kamu

pada waktu yang lain.

‫ب َواَ ٰبى‬
َ َّ
‫ذ‬ َ
‫ك‬ َ ‫ف‬ ‫ا‬َ ‫ه‬َّ ‫ل‬‫ك‬ُ ‫ا‬َ ‫ن‬ ‫ت‬ ٰ
‫ي‬ ٰ
ِ ُ‫َولَقَ ْد اَ َر ْي ٰنه‬
‫ا‬
56. Dan sungguh, Kami telah memperlihatkan kepadanya (Fir‘aun) tanda-tanda

(kebesaran) Kami semuanya, ternyata dia mendustakan dan enggan (menerima

kebenaran).

‫ك ٰي ُم ْو ٰسى‬ ِ ْ‫قَا َل اَ ِجْئتَنَا لِتُ ْخ ِر َجنَا ِم ْن اَر‬


َ ‫ضنَا بِ ِسحْ ِر‬
57. Dia (Fir‘aun) berkata, “Apakah engkau datang kepada kami untuk mengusir

kami dari negeri kami dengan sihirmu, wahai Musa?


َ َّ‫فَلَنَْأتِيَن‬
َ َ‫ك بِ ِسحْ ٍر ِّم ْثلِ ٖه فَاجْ َعلْ بَ ْينَنَا َوبَ ْين‬
‫ك َم ْو ِع ًدا اَّل‬
‫ت َم َكانًا ُس ًوى‬ َ ‫نُ ْخلِفُ ٗه نَحْ ُن َوٓاَل اَ ْن‬
58. Maka kami pun pasti akan mendatangkan sihir semacam itu kepadamu,

maka buatlah suatu perjanjian untuk pertemuan antara kami dan engkau yang

kami tidak akan menyalahinya dan tidak (pula) engkau, di suatu tempat yang

terbuka.”

ُ ُ‫الز ْينَ ِة َواَ ْن يُّحْ َش َر النَّاس‬


‫ض ًحى‬ ِّ ‫قَا َل َم ْو ِع ُد ُك ْم يَ ْو ُم‬
59. Dia (Musa) berkata, “(Perjanjian) waktu (untuk pertemuan kami dengan kamu itu) ialah

pada hari raya dan hendaklah orang-orang dikumpulkan pada pagi hari (duha).”

ٰ َ ُ ّ ٰ
‫فَتَ َولى فِ َع ْون ف َج َم َع كي َد ٗه ث َّم اتى‬
ْ َ َ ُ ْ‫ر‬
60. Maka Fir‘aun meninggalkan (tempat itu), lalu mengatur tipu dayanya,

kemudian dia datang kembali (pada hari yang ditentukan).

‫هّٰللا‬
‫قَا َل لَهُ ْم ُّم ْو ٰسى َو ْيلَ ُك ْم اَل تَ ْفتَر ُْوا َعلَى ِ َك ِذبًا‬
‫اب َم ِن ا ْفتَ ٰرى‬
َ ‫ب َوقَ ْد َخ‬ ٍ ۚ ‫ْحتَ ُك ْم بِ َع َذا‬
ِ ‫فَيُس‬
Musa berkata kepada mereka (para pesihir), “Celakalah kamu! Janganlah kamu . 61

mengada-adakan kedustaan terhadap Allah, nanti Dia membinasakan kamu dengan

. azab.” Dan sungguh rugi orang yang mengada-adakan kedustaan

‫فَتَنَا َز ُع ْٓوا اَ ْم َرهُ ْم بَ ْينَهُ ْم َواَ َسرُّ وا النَّجْ ٰوى‬


62. Maka mereka berbantah-bantahan tentang urusan mereka dan mereka

merahasiakan percakapan (mereka).

‫ان اَ ْن ي ُّْخ ِر ٰج ُك ْم ِّم ْن‬ ‫د‬


َ ْ
‫ي‬
ِ ِ ِ ‫ُر‬ ‫ي‬ ‫ان‬ ‫ر‬
َ ‫ح‬
ِ ‫س‬ ٰ َ ‫ل‬ ‫ن‬
ِ ٰ
‫ذ‬ ٰ
‫ه‬ ‫ن‬ ْ ِ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫و‬
ْ ٓ ُ ‫قَال‬
‫ض ُك ْم بِ ِسحْ ِر ِه َما َويَ ْذهَبَا بِطَ ِر ْيقَتِ ُك ُم ْال ُم ْث ٰلى‬ ِ ْ‫اَر‬
63. Mereka (para pesihir) berkata, “Sesungguhnya dua orang ini adalah pesihir

yang hendak mengusirmu (Fir‘aun) dari negerimu dengan sihir mereka berdua,

dan hendak melenyapkan adat kebiasaanmu yang utama.

‫صفًّ ۚا َوقَ ْد اَ ْفلَ َح ْاليَ ْو َم َم ِن‬


َ ‫فَاَجْ ِمع ُْوا َك ْي َد ُك ْم ثُ َّم اْئتُ ْوا‬
‫ا ْستَع ْٰلى‬
Maka kumpulkanlah segala tipu daya (sihir) kamu, kemudian datanglah . 64

”. dengan berbaris, dan sungguh, beruntung orang yang menang pada hari ini

‫قَالُ ْوا ٰي ُم ْو ٰ ٓسى اِ َّمٓا اَ ْن تُ ْلقِ َي َواِ َّمٓا اَ ْن نَّ ُك ْو َن اَ َّو َل َم ْن‬
‫اَ ْل ٰقى‬
65. Mereka berkata, “Wahai Musa! Apakah engkau yang melemparkan (dahulu)

atau kami yang lebih dahulu melemparkan?”

‫صيُّهُ ْم يُ َخيَّ ُل اِلَ ْي ِه ِم ْن‬ ‫ع‬ ‫و‬


ِ ِ َ ‫م‬
ْ ُ ‫ه‬ُ ‫ل‬ ‫ا‬َ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ا‬ َ
‫ذ‬ ‫ا‬َ ‫ف‬ ۚ
ِ ِ ‫قَا َل بَلْ اَ ْلقُ ْو‬
‫ا‬
‫ِسحْ ِر ِه ْم اَنَّهَا تَس ْٰعى‬
Dia (Musa) berkata, “Silakan kamu melemparkan!” Maka tiba-tiba tali-tali . 66

dan tongkat-tongkat mereka terbayang olehnya (Musa) seakan-akan ia

. merayap cepat, karena sihir mereka

‫س فِ ْي نَ ْف ِس ٖه ِخ ْيفَةً ُّم ْو ٰسى‬


َ ‫فَا َ ْو َج‬
67. Maka Musa merasa takut dalam hatinya.

‫ت ااْل َ ْع ٰلى‬
َ ‫ك اَ ْن‬ ْ ‫قُ ْلنَا اَل تَ َخ‬
َ َّ‫ف اِن‬
68. Kami berfirman, “Jangan takut! Sungguh, engkaulah yang unggul (menang).
َ ‫صنَع ُْو ۗا اِنَّ َما‬
‫صنَع ُْوا‬ َ ‫ف َما‬ ْ َ‫ك تَ ْلق‬َ ِ‫ق َما فِ ْي يَ ِم ْين‬ ْ
ِ َ‫َوا‬
‫ل‬
‫ْث اَ ٰتى‬ ُ ‫َك ْي ُد ٰس ِح ۗ ٍر َواَل يُ ْفلِ ُح ال ٰ ّس ِح ُر َحي‬
69. Dan lemparkan apa yang ada di tangan kananmu, niscaya ia akan menelan

apa yang mereka buat. Apa yang mereka buat itu hanyalah tipu daya pesihir

(belaka). Dan tidak akan menang pesihir itu, dari mana pun ia datang.”

ِّ ‫فَا ُ ْلقِ َي ال َّس َح َرةُ ُس َّج ًدا قَالُ ْٓوا ٰا َمنَّا بِ َر‬
‫ب ٰهر ُْو َن‬
‫َو ُم ْو ٰسى‬
70. Lalu para pesihir itu merunduk bersujud, seraya berkata, “Kami telah

percaya kepada Tuhannya Harun dan Musa.”

‫قَا َل ٰا َم ْنتُ ْم لَ ٗه قَ ْب َل اَ ْن ٰا َذ َن لَ ُك ۗ ْم اِنَّ ٗه لَ َكبِ ْي ُر ُك ُم الَّ ِذيْ َعلَّ َم ُك ُم‬


‫صلِّبَنَّ ُك ْم‬َ ُ ‫ف َّواَل‬ ٍ ‫ط َع َّن اَ ْي ِديَ ُك ْـم َواَرْ ُجلَ ُك ْم ِّم ْن ِخاَل‬ ِّ َ‫ال ِّسحْ ۚ َر فَاَل ُق‬
‫ع النَّ ْخ ۖ ِل َولَتَ ْعلَ ُم َّن اَيُّنَٓا اَ َش ُّد َع َذابًا َّواَب ْٰقى‬ ِ ‫فِ ْي ُج ُذ ْو‬
71. Dia (Fir‘aun) berkata, “Apakah kamu telah beriman kepadanya (Musa) sebelum aku

memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia itu pemimpinmu yang mengajarkan sihir

kepadamu. Maka sungguh, akan kupotong tangan dan kakimu secara bersilang, dan

sungguh, akan aku salib kamu pada pangkal pohon kurma dan sungguh, kamu pasti akan

mengetahui siapa di antara kita yang lebih pedih dan lebih kekal siksaannya.”

‫ت َوالَّ ِذيْ فَطَ َرنَا‬ ِ َ ‫ن‬ٰ ِّ ‫ي‬‫ب‬ ْ


‫ال‬ ‫ن‬
َ ‫م‬ ‫ا‬َ ‫ن‬‫ء‬ ۤ
ِ َ ‫ك َع ٰلى َما َج‬
‫ا‬ َ ‫قَالُ ْوا لَ ْن نُّْؤ ثِ َر‬
ۗ ‫ض ْي ٰه ِذ ِه ْال َح ٰيوةَ ال ُّد ْنيَاـ‬
ِ ‫اض اِنَّ َما تَ ْق‬
ٍۗ َ‫ت ق‬َ ‫ض َمٓا اَ ْن‬ ِ ‫فَا‬ ْ
‫ق‬
72. Mereka (para pesihir) berkata, “Kami tidak akan memilih (tunduk) kepadamu atas bukti-

bukti nyata (mukjizat), yang telah datang kepada kami dan atas (Allah) yang telah

menciptakan kami. Maka putuskanlah yang hendak engkau putuskan. Sesungguhnya

engkau hanya dapat memutuskan pada kehidupan di dunia ini.


‫اِنَّٓا ٰا َمنَّا بِ َربِّنَا لِيَ ْغفِ َر لَنَا َخ ٰط ٰينَا َو َمٓا اَ ْك َر ْهتَنَا َعلَ ْي ِه‬
ٰ َ ‫هّٰللا‬
‫ِم َن ال ِّسحْ ۗ ِر َو ُ خي ٌر َّوابْقى‬
ْ َ
73. Kami benar-benar telah beriman kepada Tuhan kami, agar Dia mengampuni

kesalahan-kesalahan kami dan sihir yang telah engkau paksakan kepada kami.

Dan Allah lebih baik (pahala-Nya) dan lebih kekal (azab-Nya).”

ُ ‫ت َرب َّٗه ُمجْ ِر ًما فَا ِ َّن لَ ٗه َجهَنَّ َم ۗ اَل يَ ُم ْو‬


‫ت‬ ‫ْأ‬
ِ َّ‫اِنَّ ٗه َم ْن ي‬
‫فِ ْيهَا َواَل يَحْ ٰيى‬
74. Sesungguhnya barang siapa datang kepada Tuhannya dalam keadaan

berdosa, maka sungguh, baginya adalah neraka Jahanam. Dia tidak mati (terus

merasakan azab) di dalamnya dan tidak (pula) hidup (tidak dapat bertobat).
ٰۤ ُ ٰ ‫ْأ‬
‫ك لَهُ ُم‬
َ ‫ت فَاول ِٕى‬ ٰ
‫ح‬
ِ ِ ‫ل‬ ّ
‫ص‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫م‬
َ ِ ‫ع‬
َ ْ
‫د‬ َ ‫ق‬ ‫ا‬ ً ‫ن‬ ِ ُ ٖ ِ َّ‫َو َم ْن ي‬
‫م‬ ‫ْؤ‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫ت‬
ۙ ‫ت ْالع ُٰلى‬ ُ ‫ال َّد َر ٰج‬
75. Tetapi barang siapa datang kepada-Nya dalam keadaan beriman, dan telah

mengerjakan kebajikan, maka mereka itulah orang yang memperoleh derajat

yang tinggi (mulia),

‫ت َع ْد ٍن تَجْ ِريْ ِم ْن تَحْ تِهَا ااْل َ ْن ٰه ُر ٰخلِ ِدي َْن فِ ْيهَا‬ُ ّ‫َج ٰن‬
ٰ ۤ
ࣖ ‫ك َج ٰزُؤ ا َم ْن تَ َزكى‬
ّ َ ِ‫ۗ َو ٰذل‬
76. (yaitu) surga-surga ‘Adn, yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka

kekal di dalamnya. Itulah balasan bagi orang yang menyucikan diri.

‫فَاضْ ِربْ لَهُ ْم‬ ْ‫ْر بِ ِعبَا ِدي‬ ‫س‬ َ ‫ا‬ ْ


‫ن‬ َ ‫ا‬ ‫ى‬ ‫س‬ٓ ٰ ‫و‬
ْ ‫م‬
ُ ‫ى‬ ٰ ِ‫َولَقَ ْد اَ ْو َح ْينَٓا ا‬
‫ل‬
ِ
‫تَ ْخ ٰشى‬ ‫ف َد َر ًكا َّواَل‬ُ ‫طَ ِر ْيقًا فِى ْالبَحْ ِر يَبَ ًس ۙا اَّل تَ ٰخ‬
77. Dan sungguh, telah Kami wahyukan kepada Musa, “Pergilah bersama hamba-hamba-Ku

(Bani Israil) pada malam hari, dan pukullah (buatlah) untuk mereka jalan yang kering di laut

itu, (engkau) tidak perlu takut akan tersusul dan tidak perlu khawatir (akan tenggelam).”

ۗ ‫فَا َ ْتبَ َعهُ ْم فِرْ َع ْو ُن بِ ُجنُ ْو ِد ٖه فَ َغ ِشيَهُ ْم ِّم َن ْاليَ ِّم َما َغ ِشيَهُ ْم‬
78. Kemudian Fir‘aun dengan bala tentaranya mengejar mereka, tetapi mereka

digulung ombak laut yang menenggelamkan mereka.

‫ض َّل فِرْ َع ْو ُن قَ ْو َم ٗه َو َما هَ ٰدى‬


َ َ‫َوا‬
79. Dan Fir‘aun telah menyesatkan kaumnya dan tidak memberi petunjuk.

‫ٰيبَنِ ْٓي اِ ْس َر ۤا ِء ْي َل قَ ْد اَ ْن َج ْي ٰن ُك ْم ِّم ْن َع ُد ِّو ُك ْم َو ٰو َع ْد ٰن ُك ْم‬


‫الط ْو ِر ااْل َ ْي َم َن َونَ َّز ْلنَا َعلَ ْي ُك ُم ْال َم َّن َوالس َّْل ٰوى‬ ُّ ‫ب‬ َ ِ‫َجان‬
80. Wahai Bani Israil! Sungguh, Kami telah menyelamatkan kamu dari musuhmu, dan Kami

telah mengadakan perjanjian dengan kamu (untuk bermunajat) di sebelah kanan gunung itu

(gunung Sinai) dan Kami telah menurunkan kepada kamu mann dan salwa.

ْ َ‫ت َما َر َز ْق ٰن ُك ۙ ْم َواَل ت‬


‫ط َغ ْوا فِ ْي ِه فَيَ ِح َّل‬ ِ ‫ُكلُ ْوا ِم ْن طَيِّ ٰب‬
‫ضبِ ْي فَقَ ْد هَ ٰوى‬ َ ‫ضبِ ۚ ْي َو َم ْن يَّحْ لِلْ َعلَ ْي ِه َغ‬ َ ‫َعلَ ْي ُك ْم َغ‬
81. Makanlah dari rezeki yang baik-baik yang telah Kami berikan kepadamu,

dan janganlah melampaui batas, yang menyebabkan kemurkaan-Ku

menimpamu. Barangsiapa ditimpa kemurkaan-Ku, maka sungguh, binasalah

dia.

َ ‫اب َو ٰا َم َن َو َع ِم َل‬
‫صالِ ًحا ثُ َّم ا ْهتَ ٰدى‬ َ َ‫َواِنِّي لَ َغفَّا ٌر لِّ َم ْن ت‬
82. Dan sungguh, Aku Maha Pengampun bagi yang bertobat, beriman dan

berbuat kebajikan, kemudian tetap dalam petunjuk.

َ َ‫۞ َو َمٓا اَ ْع َجل‬


َ ‫ك َع ْن قَ ْو ِم‬
‫ك ٰي ُم ْو ٰسى‬
”? Dan mengapa engkau datang lebih cepat daripada kaummu, wahai Musa “ . 83

ٰ
‫ب لِتَرْ ضى‬
ِّ ‫ك َر‬ َ ُ ْ َ َ ٓ
َ ‫قَا َل هُ ْم اُواَل ۤ ِء َع ٰلى اث ِريْ َو َع ِجلت اِل ْي‬
84. Dia (Musa) berkata, “Itu mereka sedang menyusul aku dan aku bersegera

kepada-Mu, Ya Tuhanku, agar Engkau rida (kepadaku).”

ُّ‫ضلَّهُ ُم السَّا ِم ِري‬ َ ‫ا‬‫و‬ ‫ك‬


َ ‫د‬ ْ
َ َ ِ َ ‫ك ِم‬
‫ع‬ ‫ب‬ ْ
‫ن‬ ۢ َ ‫قَا َل فَاِنَّا قَ ْد فَتَنَّا قَ ْو َم‬
85. Dia (Allah) berfirman, “Sungguh, Kami telah menguji kaummu setelah

engkau tinggalkan, dan mereka telah disesatkan oleh Samiri.”

‫ان اَ ِسفًا ەۚ قَا َل ٰيقَ ْو ِم اَلَ ْم‬ َ َ‫فَ َر َج َع ُم ْو ٰ ٓسى اِ ٰلى قَ ْو ِم ٖه َغضْ ب‬
‫يَ ِع ْد ُك ْم َربُّ ُك ْم َو ْع ًدا َح َسنًا ەۗ اَفَطَا َل َعلَ ْي ُك ُم ْال َع ْه ُد اَ ْم اَ َر ْدتُّ ْم‬
ْ‫ضبٌ ِّم ْن َّربِّ ُك ْم فَا َ ْخلَ ْفتُ ْم َّم ْو ِع ِدي‬
َ ‫اَ ْن ي َِّح َّل َعلَ ْي ُك ْم َغ‬
86. Kemudian Musa kembali kepada kaumnya dengan marah dan bersedih hati. Dia (Musa)

berkata, “Wahai kaumku! Bukankah Tuhanmu telah menjanjikan kepadamu suatu janji yang

baik? Apakah terlalu lama masa perjanjian itu bagimu atau kamu menghendaki agar

kemurkaan Tuhan menimpamu, mengapa kamu melanggar perjanjianmu dengan aku?”

‫ك بِ َم ْل ِكنَا َو ٰل ِكنَّا ُح ِّم ْلنَٓا اَ ْو َزا ًرا‬


‫قَالُ ْوا َمٓا اَ ْخلَ ْفنَا َم ْو ِع َد َـ‬
ۙ ُّ‫ك اَ ْلقَى السَّا ِم ِري‬ َ ِ‫ِّم ْن ِز ْينَ ِة ْالقَ ْو ِم فَقَ َذ ْف ٰنهَا فَ َك ٰذل‬
87. Mereka berkata, “Kami tidak melanggar perjanjianmu dengan kemauan kami sendiri,

tetapi kami harus membawa beban berat dari perhiasan kaum (Fir‘aun) itu, kemudian kami

melemparkannya (ke dalam api), dan demikian pula Samiri melemparkannya

‫فَا َ ْخ َر َج لَهُ ْم ِعجْ اًل َج َس ًدا لَّ ٗه ُخ َوا ٌر فَقَالُ ْوا ٰه َذٓا‬
ۗ ‫اِ ٰلهُ ُك ْم َواِ ٰلهُ ُم ْو ٰسى ۙە فَنَ ِس َي‬
88. kemudian (dari lubang api itu) dia (Samiri) mengeluarkan (patung) anak sapi

yang bertubuh dan bersuara untuk mereka, maka mereka berkata, “Inilah

Tuhanmu dan Tuhannya Musa, tetapi dia (Musa) telah lupa.”

ُ ِ‫اَفَاَل يَ َر ْو َن اَاَّل يَرْ ِج ُع اِلَ ْي ِه ْم قَ ْواًل ەۙ َّواَل يَ ْمل‬


‫ك لَهُ ْم‬
ࣖ ‫ض ًّرا َّواَل نَ ْف ًعا‬
َ
89. Maka tidakkah mereka memperhatikan bahwa (patung anak sapi itu) tidak

dapat memberi jawaban kepada mereka, dan tidak kuasa menolak mudarat

mau-pun mendatangkan manfaat kepada mereka?

‫َولَقَ ْد قَا َل لَهُ ْم ٰهر ُْو ُن ِم ْن قَ ْب ُل ٰيقَ ْو ِم اِنَّ َما فُتِ ْنتُ ْم بِ ٖ ۚه‬
ْ‫َواِ َّن َربَّ ُك ُم الرَّحْ ٰم ُن فَاتَّبِع ُْونِ ْي َواَ ِط ْيع ُْٓوا اَ ْم ِري‬
Dan sungguh, sebelumnya Harun telah berkata kepada mereka, “Wahai . 90

kaumku! Sesungguhnya kamu hanya sekedar diberi cobaan (dengan patung

anak sapi) itu dan sungguh, Tuhanmu ialah (Allah) Yang Maha Pengasih, maka

”. ikutilah aku dan taatilah perintahku

‫قَالُ ْوا لَ ْن نَّ ْب َر َح َعلَ ْي ِه ٰع ِكفِي َْن َح ٰتّى يَرْ ِج َع اِلَ ْينَا ُم ْو ٰسى‬
91. Mereka menjawab, “Kami tidak akan meninggalkannya (dan) tetap

menyembahnya (patung anak sapi) sampai Musa kembali kepada kami.”

َ ‫ك اِ ْذ َراَ ْيتَهُ ْم‬


ۙ ‫ضلُّ ْٓوا‬ َ ‫قَا َل ٰي ٰهر ُْو ُن َما َمنَ َع‬
92. Dia (Musa) berkata, “Wahai Harun! Apa yang menghalangimu ketika engkau

melihat mereka telah sesat,

ْ‫ْت اَ ْم ِري‬ َ ‫اَاَّل تَتَّبِ َع ۗ ِن اَفَ َع‬


َ ‫صي‬
93. (sehingga) engkau tidak mengikuti aku? Apakah engkau telah (sengaja)

melanggar perintahku?”

ُ ‫قَا َل يَ ْبنَُؤ َّم اَل تَْأ ُخ ْذ بِلِحْ يَتِ ْي َواَل بِ َرْأ ِس ۚ ْي اِنِّ ْي َخ ِشي‬
‫ْت‬
‫ت بَي َْن بَنِ ْٓي اِ ْس َر ۤا ِء ْي َل َولَ ْم تَرْ قُبْ قَ ْولِ ْي‬
َ ‫اَ ْن تَقُ ْو َل فَ َّر ْق‬
94. Dia (Harun) menjawab, “Wahai putra ibuku! Janganlah engkau pegang janggutku dan jangan
(pula) kepalaku. Aku sungguh khawatir engkau akan berkata (kepadaku), ‘Engkau telah memecah
belah antara Bani Israil dan engkau tidak memelihara amanatku.’”

ُّ‫ك ٰي َسا ِم ِري‬ ْ ‫قَا َل فَ َما َخ‬


َ ُ ‫طب‬
95. Dia (Musa) berkata, “Apakah yang mendorongmu (berbuat demikian)
wahai Samiri?”

‫ضةً ِّم ْن‬


َ ‫ت قَ ْب‬ ُ ْ‫صر ُْوا بِ ٖه فَقَبَض‬ُ ‫ت بِ َما لَ ْم يَ ْب‬ ُ ْ‫صر‬ ُ َ‫قَا َل ب‬
‫ت لِ ْي نَ ْف ِس ْي‬ َ ِ‫اَثَ ِر ال َّرس ُْو ِل فَنَبَ ْذتُهَا َو َك ٰذل‬
ْ َ‫ك َس َّول‬
96. Dia (Samiri) menjawab, “Aku mengetahui sesuatu yang tidak mereka
ketahui, jadi aku ambil segenggam (tanah dari) jejak rasul lalu aku
melemparkannya (ke dalam api itu), demikianlah nafsuku membujukku.”

َ ۖ ‫ك فِى ْال َح ٰيو ِة اَ ْن تَقُ ْو َل اَل ِم َس‬


‫اس‬ َ َ‫قَا َل فَ ْاذهَبْ فَا ِ َّن ل‬
ْ‫ك الَّ ِذي‬ ٰ ٓ ٰ ۚ
َ ‫ك َم ْو ِع ًدا لَّ ْن تُ ْخلَفَ ٗه َوانظ اِلى اِل ِه‬
ْ‫ر‬ ُ ْ َ َ‫َواِ َّن ل‬
‫ت َعلَ ْي ِه َعا ِكفًا ۗ لَنُ َح ِّرقَنَّ ٗه ثُ َّم لَنَ ْن ِسفَنَّ ٗه فِى ْاليَ ِّم نَ ْسفًا‬ َ ‫ظَ ْل‬
97. Dia (Musa) berkata, “Pergilah kau! Maka sesungguhnya di dalam
kehidupan (di dunia) engkau (hanya dapat) mengatakan, ‘Janganlah
menyentuh (aku),’. Dan engkau pasti mendapat (hukuman) yang telah
dijanjikan (di akhirat) yang tidak akan dapat engkau hindari, dan lihatlah
tuhanmu itu yang engkau tetap menyembahnya. Kami pasti akan
membakarnya, kemudian sungguh kami akan menghamburkannya
(abunya) ke dalam laut (berserakan).

ُ ۗ ‫اَّل‬ ٰ ‫ٓاَل‬ َّ ‫هّٰللا‬


‫اِنَّ َمٓا اِ ٰلهُ ُك ُم ُ ال ِذيْ اِلهَ اِ هُ َو َو ِس َع ك َّل َش ْي ٍء‬
‫ِع ْل ًما‬
98. Sungguh, Tuhanmu hanyalah Allah, tidak ada tuhan selain Dia.
Pengetahuan-Nya meliputi segala sesuatu.”

‫ك‬
َ ٰ
‫ن‬ ْ
‫ي‬ َ ‫ت‬‫ا‬ٰ ْ
‫د‬ َ ‫ق‬‫و‬ ‫ق‬ۚ ‫ب‬ ‫س‬ ْ
‫د‬ َ ‫ق‬ ‫ا‬‫م‬ ‫ء‬ ۤ
‫ا‬ ‫ب‬ ْ
‫ن‬ ۢ َ ‫ا‬ ْ
‫ن‬ ‫م‬ ‫ك‬ ْ
‫ي‬ َ ‫ل‬ ‫ع‬ ُّ‫ص‬ ُ ‫ق‬َ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ٰ
‫ذ‬ ‫َك‬
َ َ ََ َ ِ َ ِ َ َ َ ِ
ۚ ‫ِم ْن لَّ ُدنَّا ِذ ْك ًرا‬
99. Demikianlah Kami kisahkan kepadamu (Muhammad) sebagian kisah
(umat) yang telah lalu, dan sungguh, telah Kami berikan kepadamu suatu
peringatan (Al-Qur'an) dari sisi Kami.

‫ض َع ْنهُ فَاِنَّ ٗه يَحْ ِم ُل يَ ْو َم ْالقِ ٰي َم ِة ِو ْز ًرا‬


َ ‫َم ْن اَ ْع َر‬
100. Barangsiapa berpaling darinya (Al-Qur'an), maka sesungguhnya dia
akan memikul beban yang berat (dosa) pada hari Kiamat,

ۙ ‫ٰخلِ ِدي َْن فِ ْي ِه ۗ َو َس ۤا َء لَهُ ْم يَ ْو َم ْالقِ ٰي َم ِة ِح ْماًل‬


101. mereka kekal di dalam keadaan itu. Dan sungguh buruk beban dosa itu
bagi mereka pada hari Kiamat,

‫ي َّْو َم يُ ْنفَ ُخ فِى الصُّ ْو ِر َونَحْ ُش ُر ْال ُمجْ ِر ِمي َْن يَ ْو َم ِٕى ٍذ‬
ۖ ‫ُزرْ قًا‬
102. pada hari (Kiamat) sangkakala ditiup (yang kedua kali) dan pada hari itu
Kami kumpulkan orang-orang yang berdosa dengan (wajah) biru muram

‫يَّتَ َخافَتُ ْو َن بَ ْينَهُ ْم اِ ْن لَّبِ ْثتُ ْم اِاَّل َع ْش ًرا‬


103. mereka saling berbisik satu sama lain, “Kamu tinggal (di dunia) tidak
lebih dari sepuluh (hari).”

‫نَحْ ُن اَ ْعلَ ُم بِ َما يَقُ ْولُ ْو َن اِ ْذ يَقُ ْو ُل اَ ْمثَلُهُ ْم طَ ِر ْيقَةً اِ ْن‬


ࣖ ‫لَّبِ ْثتُ ْم اِاَّل يَ ْو ًما‬
104. Kami lebih mengetahui apa yang akan mereka katakan, ketika orang
yang paling lurus jalannya mengatakan, “Kamu tinggal (di dunia), tidak lebih
dari sehari saja.”
ِ َ‫ك َع ِن ْال ِجب‬
ۙ ‫ال فَقُلْ يَ ْن ِسفُهَا َربِّ ْي نَ ْسفًا‬
105. Dan mereka bertanya kepadamu (Muhammad) tentang gunung-
َ َ‫َويَ ْسـَٔلُ ْون‬
gunung, maka katakanlah, “Tuhanku akan menghancurkannya (pada hari
Kiamat) sehancur-hancurnya,

َ ‫ص ْف‬
ۙ ‫صفًا‬ َ ‫فَيَ َذ ُرهَا قَا ًعا‬
106. kemudian Dia akan menjadikan (bekas gunung-gunung) itu rata sama
sekali,

ۗ ‫اَّل تَ ٰرى فِ ْيهَا ِع َو ًجا َّوٓاَل اَ ْمتًا‬


107. (sehingga) kamu tidak akan melihat lagi ada tempat yang rendah dan
yang tinggi di sana.”

ِ ‫يَ ْو َم ِٕى ٍذ يَّتَّبِع ُْو َن ال َّدا ِع َي اَل ِع َو َج لَ ٗه ۚ َو َخ َش َع‬


‫ت‬
ُ ‫ااْل َصْ َو‬
‫ات لِلرَّحْ ٰم ِن فَاَل تَ ْس َم ُع اِاَّل هَ ْم ًسا‬
108. Pada hari itu mereka mengikuti (panggilan) penyeru (malaikat) tanpa berbelok-belok
(membantah); dan semua suara tunduk merendah kepada Tuhan Yang Maha Pengasih,
sehingga yang kamu dengar hanyalah bisik-bisik.

‫يَ ْو َم ِٕى ٍذ اَّل تَ ْنفَ ُع ال َّشفَا َعةُ اِاَّل َم ْن اَ ِذ َن لَهُ الرَّحْ ٰم ُن‬
‫ض َي لَ ٗه قَ ْواًل‬
ِ ‫َو َر‬
109. Pada hari itu tidak berguna syafaat (pertolongan), kecuali dari orang
yang telah diberi izin oleh Tuhan Yang Maha Pengasih, dan Dia ridai
perkataannya.

‫يَ ْعلَ ُم َما بَي َْن اَ ْي ِد ْي ِه ْم َو َما َخ ْلفَهُ ْم َواَل ي ُِح ْيطُ ْو َن بِ ٖه‬
‫ِع ْل ًما‬
110. Dia (Allah) mengetahui apa yang di hadapan mereka (yang akan
terjadi) dan apa yang di belakang mereka (yang telah terjadi), sedang ilmu
mereka tidak dapat meliputi ilmu-Nya.
َ ‫ت ْال ُوج ُْوهُ لِ ْل َح ِّي ْالقَي ُّْو ۗ ِم َوقَ ْد َخ‬
‫اب َم ْن‬ ِ َ‫۞ َو َعن‬
‫َح َم َل ظُ ْل ًما‬
111. Dan semua wajah tertunduk di hadapan (Allah) Yang Hidup
dan Yang Berdiri Sendiri. Sungguh rugi orang yang melakukan
kezaliman.

ُ ‫ت َوهُ َو ُمْؤ ِم ٌن فَاَل يَ ٰخ‬


‫ف‬ ّ ٰ ‫َو َم ْن يَّ ْع َملْ ِم َن ال‬
ِ ‫صلِ ٰح‬
‫ظُ ْل ًما َّواَل هَضْ ًما‬
112. Dan barang siapa mengerjakan kebajikan sedang dia (dalam keadaan)
beriman, maka dia tidak khawatir akan perlakuan zalim (terhadapnya) dan
tidak (pula khawatir) akan pengurangan haknya.

‫ص َّر ْفنَا فِ ْي ِه ِم َن ْال َو ِع ْي ِد‬َ ‫ك اَ ْن َز ْل ٰنهُ قُرْ ٰانًا َع َربِيًّا َّو‬


َ ِ‫َو َك ٰذل‬
ُ ‫لَ َعلَّهُ ْم يَتَّقُ ْو َن اَ ْو يُحْ ِد‬
‫ث لَهُ ْم ِذ ْك ًرا‬
113. Dan demikianlah Kami menurunkan Al-Qur'an dalam bahasa Arab, dan
Kami telah menjelaskan berulang-ulang di dalamnya sebagian dari
ancaman, agar mereka bertakwa, atau agar (Al-Qur'an) itu memberi
pengajaran bagi mereka.

ٰ ُ ْ ۚ ْ ْ
‫فَتَ ٰعلَى ُ ال َملِك ال َحق َو ت ْع َجلْ بِالقرْ ا ِن ِمن قب ِْل‬
َ ْ َ ‫اَل‬ ُّ ُ ‫هّٰللا‬
‫َّب ِز ْدنِ ْي ِع ْل ًما‬
ِّ ‫ك َوحْ ي ُٗه ۖ َوقُلْ ر‬ َ ‫ضى اِلَ ْي‬ ٰٓ ‫اَ ْن يُّ ْق‬
114. Maka Mahatinggi Allah, Raja yang sebenar-benarnya. Dan janganlah engkau
(Muhammad) tergesa-gesa (membaca) Al-Qur'an sebelum selesai diwahyukan
kepadamu, dan katakanlah, “Ya Tuhanku, tambahkanlah ilmu kepadaku. ”

َ‫َولَقَ ْد َع ِه ْدنَٓا اِ ٰلٓى ٰا َد َم ِم ْن قَ ْب ُل فَنَ ِس َي َولَ ْم نَ ِج ْد ل ٗه‬


ࣖ ‫َع ْز ًما‬
115. Dan sungguh telah Kami pesankan kepada Adam dahulu, tetapi dia
lupa, dan Kami tidak dapati kemauan yang kuat padanya.
ٰ ۤ ٰ
‫ْس‬‫ي‬ ‫ل‬ ْ
‫ب‬
َ ِ ِ ِ ‫ا‬ ‫ٓاَّل‬ ‫ا‬ ‫ا‬‫و‬ْ ٓ ُ
‫د‬ ‫ج‬ ‫س‬َ ‫ف‬ ‫م‬
َ َ َ ‫اِل‬‫د‬
َ ‫ا‬ ‫و‬
ْ ُ
‫د‬ ‫ج‬
ُ ْ
‫س‬ ‫ا‬ ِ ِٕ ‫َواِ ْذ قُ ْلنَا لِ ْل َم‬
‫ة‬ َ
‫ك‬ ‫ى‬ ‫ل‬
ۗ ‫اَ ٰبى‬
116. Dan (ingatlah) ketika Kami berfirman kepada para malaikat, “Sujudlah
kamu kepada Adam!” Lalu mereka pun sujud kecuali Iblis; dia menolak.

‫ك فَاَل ي ُْخ ِر َجنَّ ُك َما‬ َ َّ‫فَقُ ْلنَا ٰيٓ ٰا َد ُم اِ َّن ٰه َذا َع ُد ٌّو ل‬
َ ‫ك َولِ َز ْو ِج‬
‫ِم َن ْال َجنَّ ِة فَتَ ْش ٰقى‬
117. Kemudian Kami berfirman, “Wahai Adam! Sungguh ini (Iblis) musuh
bagimu dan bagi istrimu, maka sekali-kali jangan sampai dia mengeluarkan
kamu berdua dari surga, nanti kamu celaka.

ۙ ‫ك اَاَّل تَج ُْو َع فِ ْيهَا َواَل تَع ْٰرى‬


َ َ‫اِ َّن ل‬
118. Sungguh, ada (jaminan) untukmu di sana, engkau tidak akan kelaparan
dan tidak akan telanjang.

ْ َ‫ك اَل ت‬
‫ظ َمُؤ ا فِ ْيهَا َواَل تَضْ ٰحى‬ َ َّ‫َواَن‬ 

119. Dan sungguh, di sana engkau tidak akan merasa dahaga dan tidak
akan ditimpa panas matahari.”

َ ُّ‫س اِلَ ْي ِه ال َّشي ْٰط ُن قَا َل ٰيٓ ٰا َد ُم هَلْ اَ ُدل‬


‫ك َع ٰلى‬ َ ‫فَ َو ْس َو‬ 

‫َش َج َر ِة ْال ُخ ْل ِد َو ُم ْل ٍك اَّل يَب ْٰلى‬


120. Kemudian setan membisikkan (pikiran jahat) kepadanya, dengan
berkata, “Wahai Adam! Maukah aku tunjukkan kepadamu pohon keabadian
(khuldi) dan kerajaan yang tidak akan binasa?”

‫ص ٰف ِن‬
ِ ‫خ‬ْ َ ‫ي‬ ‫ا‬َ ‫ق‬ ‫ف‬ َ ‫ط‬‫و‬ ‫ا‬ ‫م‬ ُ ‫ه‬ ‫ت‬ ٰ
ِ َ َ ‫ت لَهُ َما َس ْو‬
ُ ‫ا‬ ْ ‫فَاَكَاَل ِم ْنهَا فَبَ َد‬
ۖ ‫صى ٰا َد ُم َرب َّٗه فَ َغ ٰوى‬ ٰٓ ‫ق ْال َجنَّ ۚ ِة َو َع‬
ِ ‫َعلَ ْي ِه َما ِم ْن َّو َر‬
121. Lalu keduanya memakannya, lalu tampaklah oleh keduanya aurat mereka dan mulailah
keduanya menutupinya dengan daun-daun (yang ada di) surga, dan telah durhakalah Adam
kepada Tuhannya, dan sesatlah dia.

َ َ‫ثُ َّم اجْ تَ ٰبىهُ َرب ُّٗه فَت‬


‫اب َعلَ ْي ِه َوهَ ٰدى‬
122. Kemudian Tuhannya memilih dia, maka Dia menerima tobatnya dan
memberinya petunjuk.

‫ْض َع ُد ٌّو ۚفَا ِ َّما‬ ‫ع‬ َ ‫ب‬ ِ ‫ل‬ ‫م‬


ْ ُ
‫ك‬ ‫ض‬
ُ ‫ع‬ْ َ ‫ب‬ ۢ ‫قَا َل ا ْهبِطَا ِم ْنهَا َج ِمي ًع‬
‫ا‬
ٍ
‫ضلُّ َواَل‬ ِ َ‫ي فَاَل ي‬ َ ‫يَْأتِيَنَّ ُك ْم ِّمنِّ ْي هُ ًدى ەۙ فَ َم ِن اتَّبَ َع هُ ٰد‬
‫يَ ْش ٰقى‬
123. Dia (Allah) berfirman, “Turunlah kamu berdua dari surga bersama-sama,
sebagian kamu menjadi musuh bagi sebagian yang lain. Jika datang kepadamu
petunjuk dari-Ku, maka (ketahuilah) barang siapa mengikuti petunjuk-Ku, dia
tidak akan sesat dan tidak akan celaka.

َ ً‫ض َع ْن ِذ ْك ِريْ فَا ِ َّن لَ ٗه َم ِع ْي َشة‬


‫ض ْن ًكا‬ َ ‫َو َم ْن اَ ْع َر‬
‫َّونَحْ ُشر ُٗه يَ ْو َم ْالقِ ٰي َم ِة اَ ْع ٰمى‬
124. Dan barang siapa berpaling dari peringatan-Ku, maka sungguh, dia akan
menjalani kehidupan yang sempit, dan Kami akan mengumpulkannya pada hari
Kiamat dalam keadaan buta.”

‫ص ْي ًرا‬ ُ ‫ب لِ َم َح َشرْ تَنِ ْٓي اَ ْع ٰمى َوقَ ْد ُك ْن‬


ِ َ‫ت ب‬ ِّ ‫قَا َل َر‬
125. Dia berkata, “Ya Tuhanku, mengapa Engkau kumpulkan aku dalam keadaan
buta, padahal dahulu aku dapat melihat?”

َ ِ‫ك ٰا ٰيتُنَا فَنَ ِس ْيتَهَ ۚا َو َك ٰذل‬


‫ك ْاليَ ْو َم تُ ْن ٰسى‬ َ ِ‫قَا َل َك ٰذل‬
َ ‫ك اَتَ ْت‬
126. Dia (Allah) berfirman, “Demikianlah, dahulu telah datang kepadamu ayat-
ayat Kami, dan kamu mengabaikannya, jadi begitu (pula) pada hari ini kamu
diabaikan.”

ٰ
‫ي‬ ٰ
‫ا‬ ‫ب‬ ْ
‫ن‬ ۢ
ِ ِ ‫ف َولَ ْم يُْؤ ِم‬
‫ت َربِّ ٖ ۗه‬ َ ‫ك نَجْ ِزيْ َم ْن اَ ْس َر‬ َ ِ‫َو َك ٰذل‬
‫َولَ َع َذابُ ااْل ٰ ِخ َر ِة اَ َش ُّد َواَب ْٰقى‬
127. Dan demikianlah Kami membalas orang yang melampaui batas dan tidak
percaya kepada ayat-ayat Tuhannya. Sungguh, azab di akhirat itu lebih berat dan
lebih kekal.
‫اَفَلَ ْم يَ ْه ِد لَهُ ْم َك ْم اَ ْهلَ ْكنَا قَ ْبلَهُ ْم ِّم َن ْالقُر ُْو ِن يَ ْم ُش ْو َن‬
ࣖ ‫ت اِّل ُولِى النُّ ٰهى‬ ٍ ‫ك اَل ٰ ٰي‬َ ِ‫فِ ْي َم ٰس ِكنِ ِه ۗ ْم اِ َّن فِ ْي ٰذل‬
128. Maka tidakkah menjadi petunjuk bagi mereka (orang-orang musyrik) berapa
banyak (generasi) sebelum mereka yang telah Kami binasakan, padahal mereka
melewati (bekas-bekas) tempat tinggal mereka (umat-umat itu)? Sungguh, pada
yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang
berakal.

‫ان لِ َزا ًما َّواَ َج ٌل‬


َ ‫ك لَ َك‬ ْ َ‫َولَ ْواَل َكلِ َمةٌ َسبَق‬
َ ِّ‫ت ِم ْن َّرب‬
ۗ ‫ُّم َس ًّمى‬
129. Dan kalau tidak ada suatu ketetapan terdahulu dari Tuhanmu serta tidak ada
batas yang telah ditentukan (ajal), pasti (siksaan itu) menimpa mereka.

‫ك قَ ْب َل‬َ ِّ‫فَاصْ بِرْ َع ٰلى َما يَقُ ْولُ ْو َن َو َسبِّحْ بِ َح ْم ِد َرب‬


ْ‫س َوقَ ْب َل ُغر ُْوبِهَا ۚ َو ِم ْن ٰانَ ۤاِئ الَّي ِْل فَ َسبِّح‬ ِ ‫م‬ْ َّ
‫ش‬ ‫ال‬ ‫ع‬
ِ ‫ط‬‫و‬ ْ ُ ‫ل‬ ُ
‫ضى‬ ٰ ْ‫ك تَر‬َ َّ‫ار لَ َعل‬
ِ َ ‫ه‬َّ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫اف‬
َ ‫ر‬
َ ْ
‫ط‬ َ‫َوا‬
130. Maka sabarlah engkau (Muhammad) atas apa yang mereka katakan, dan
bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu, sebelum matahari terbit, dan sebelum
terbenam; dan bertasbihlah (pula) pada waktu tengah malam dan di ujung siang
hari, agar engkau merasa tenang.

‫ك اِ ٰلى َما َمتَّ ْعنَا بِ ٖ ٓه اَ ْز َوا ًجا ِّم ْنهُ ْم‬ َ ‫َواَل تَ ُم َّد َّن َع ْينَ ْي‬
‫ك َخ ْي ٌر‬ َ ِّ‫ق َرب‬ ُ ‫َز ْه َرةَ ْال َح ٰيو ِة ال ُّد ْنيَا ەۙ لِنَ ْفتِنَهُ ْم فِ ْي ِه ۗ َو ِر ْز‬
‫َّواَب ْٰقى‬
131. Dan janganlah engkau tujukan pandangan matamu kepada kenikmatan
yang telah Kami berikan kepada beberapa golongan dari mereka, (sebagai)
bunga kehidupan dunia agar Kami uji mereka dengan (kesenangan) itu. Karunia
Tuhanmu lebih baik dan lebih kekal.

َ ُ‫ك بِالص َّٰلو ِة َواصْ طَبِرْ َعلَ ْيهَ ۗا اَل نَ ْسـَٔل‬


‫ك‬ َ َ‫َوْأ ُمرْ اَ ْهل‬
َ ۗ ُ‫ِر ْزقً ۗا نَحْ ُن نَرْ ُزق‬
‫ك َو ْال َعاقِبَةُ لِلتَّ ْق ٰوى‬
132. Dan perintahkanlah keluargamu melaksanakan salat dan sabar dalam
mengerjakannya. Kami tidak meminta rezeki kepadamu, Kamilah yang memberi
rezeki kepadamu. Dan akibat (yang baik di akhirat) adalah bagi orang yang
bertakwa.

‫َوقَالُ ْوا لَ ْواَل يَْأتِ ْينَا بِ ٰايَ ٍة ِّم ْن َّربِّ ٖ ۗه اَ َولَ ْم تَْأتِ ِه ْم بَيِّنَةُ َما‬
‫ولى‬ ٰ ُ ‫ُف ااْل‬ ِ ‫فِى الصُّ ح‬
133. Dan mereka berkata, “Mengapa dia tidak membawa tanda (bukti) kepada
kami dari Tuhannya?” Bukankah telah datang kepada mereka bukti (yang nyata)
sebagaimana yang tersebut di dalam kitab-kitab yang dahulu?

‫ب ِّم ْن قَ ْبلِ ٖه لَقَالُ ْوا َربَّنَا لَ ْوٓاَل‬ ٍ ‫َولَ ْو اَنَّٓا اَ ْهلَ ْك ٰنهُ ْم بِ َع َذا‬
‫ك ِم ْن قَب ِْل اَ ْن نَّ ِذ َّل‬ َ ِ‫ت اِلَ ْينَا َرس ُْواًل فَنَتَّبِ َع ٰا ٰيت‬ َ ‫اَرْ َس ْل‬
‫َونَ ْخ ٰزى‬
134. Dan kalau mereka Kami binasakan dengan suatu siksaan sebelumnya (Al-
Qur'an itu diturunkan), tentulah mereka berkata, “Ya Tuhan kami, mengapa tidak
Engkau utus seorang rasul kepada kami, sehingga kami mengikuti ayat-ayat-Mu
sebelum kami menjadi hina dan rendah?”

ُ‫قُلْ ُكلٌّ ُّمتَ َربِّصٌ فَتَ َربَّص ُْو ۚا فَ َستَ ْعلَ ُم ْو َن َم ْن اَصْ ٰحب‬
‫ي َو َم ِن ا ْهتَ ٰدى ࣖ ۔‬ ِّ ‫اط الس َِّو‬ِ ‫الص َر‬
ِّ
135. Katakanlah (Muhammad), “Masing-masing (kita) menanti, maka nantikanlah
olehmu! Dan kelak kamu akan mengetahui, siapa yang menempuh jalan yang
lurus, dan siapa yang telah mendapat petunjuk.”

Anda mungkin juga menyukai