Anda di halaman 1dari 3

TEMBANG PANGKUR SERAT WEDHATAMA

Teks asli Teks terjemahan


Mingkar-mingkur ing angkara/ Menghindar dari kejahatan,
akarana karenan mardi siwi/ karena senang mendidik anak,
sinawung resmining kidung/ Dibuat dalam bentuk nyanyian yang indah,
sinuba-sinukarta/ Dibuat baik dan indah,
mrih kretarta pakartining ilmu luhur/ Agar sejahtera pada perilaku ilmu luhur, yang
kang tumrap ing tanah Jawa/ diterapkan di tanah Jawa,
agama ageming Aji// Agama sebagai pegangan raja.
Jinejer neng wedhatama/ Dijelaskan dalam Wedatama,
mrih tan kemba kembanganing pambudi/ Agar tidak kendor dalam berusaha,
mangka nadyan tuwa pikun/ Padahal walau tua renta,
yen tan mikani rahsa/ Kalau tidak mengetahui jiwa,
yekti sepa sepi lir sepah asamun/ Sungguh tak enak seperti ampas tak berguna,
samangsane pakumpulan/ ada saat pertemuan, Tidak sopan membuat
gonyak-ganyuk nglelingsemi// malu.

Gugu karsane priyangga/ Semaunya sendiri,


nora nganggo peparah lamun angling/ Tidak memakai aturan kalau berkata,
Lumuh ingaran balilu/ Tidak mau dikatakan bodoh,
Uger guru aleman/ Mengikuti teladan sanjungan,
Nanging janma ingkang wus waspadeng Tetapi manusia yang sudah bijaksana terhadap
semu/ simbol
Sinamun ing samudana/ Disamarkan dalam perangainya,
Sesadoningadu manis// Semuanya diterima dengan baik.

Si pengung nora nglagewa/ Orang yang bodoh tidak menduga,


Sangsayarda denira cecariwis/ Semakin meluas dalam berbicara,
Ngandhar-andhar angendhukur/ Panjang lebar tidak berisi
Kandhane ora kaprah/ Perkataannya tidak karuan,
Saya elok alangka longkangipun/ Semakin menjadi-jadi kebohongannya,
Si wasis waskitha ngalah/ Si orang yang pandai bijaksana mengalah,
Ngalingi marang si pingging// Menutupi kepada orang yang bodoh.

Mangkono ngelmu kang nyata/ Demikian ilmu yang sesungguhnya,


Sanyatane mung weh reseping ati/ Sesungguhnya hanya memberikan kesenangan
Bungah ingaran cubluk/ di hati,
Sukeng tyas yen den ina/ Senang (jika) dikatakan bodoh,
Nora kaya si punggung anggung Senang dalam batinnya jika dihina,
gumunggung/ Tidak seperti orang yang bodoh selalu sombong,
Ugungan sadina-dina/ Senang disanjung setiap hari,
Aja mangkono wong urip// Janganlah demikian orang hidup itu.

Uripe sepisan rusak/ Hidupnya sekali saja rusak,


Nora mulur nalare ting saluwir/ Tidak luas pikirannya bercabang-cabang,
Kadi guwa gung asirung/ Seperti gua besar yang menakutkan,
Sinerang ing maruta/ Diterjang oleh angin,
Gumarenggeng anggereng anggung Bergema membahana menakutkan,
gumunggung/ Itu sama ibaratnya dengan si bodoh,
Pindha padhane si mudha/ Namun demikian sangat sombong.
Prandene kudu kumaki//

Kikisane mung sapala/ Perbatasannya hanya sedikit,


Palayune ngandelken yayah bibi/ Akhirnya mengandalkan ayah ibunya,
Bangkit tata-basa luhur/ Pandai berbahasa halus,
Telesih tatakrama/ Cermat tatakramanya,
Balik sira sarawungan bae durung/ Sebaliknya dirimu kenal saja belum,
Wruh atining tatakrama/ Mengetahui inti tatakrama,
Nggon-anggon agama suci// Penerapannya agama suci.

Socaning jiwangganira/ Mata hati dalam jiwamu,


Jer katara lamun pocapan pasthi/ Pasti selalu kelihatan kalau berbicara,
Lumuh kasor kudu unggul/ Tidak mau kalah harus menang,
Sumengguh sesongaran/ Merasa bisa menyombongkan diri,
Yen mangkana kena ingaran katungkul/ Kalau demikian itu dapat disebut terlena,
karem ing reh kaprawiran/ Senang terhadap kesaktian,
Nora enak iku kaki// Tidak enak itu nanda.

Kekerane ilmu karang/ Tempatnya ilmu tebakan,


Kekarangan saking bangsaning gaib/ Karangan dari yang gaib,
Iku boreh paminipun/ Itu bedak param umpamanya,
Tan rumasuk ing jasad/ Tidak masuk ke dalam badan,
Among aneng sajabaning daging kulup/ Hanya di luar daging saja nanda,
Yen kapengkok pancabaya/ Kalau terkena bencana,
Ubayane balenjani// Akhirnya mengingkari.

Marma ing sabisa-bisa/ Oleh sebab itu sedapat mungkin,


Bebasane muriha tyas basuki/ Ibaratnya berusahalah agar hati selamat,
Puruhita ingkang patut/ Mengabdilah dengan baik,
Lan traping angganira/ Sesuai dengan keadaan dirimu,
Ana uga angger ugering kaprabun/ Ada juga norma pedomannya kerajaan,
Abon-aboning panembah/ Awalnya sembah,
Kang kambah ing siyang ratri// Yang dilakukan siang malam.

Iku kaki takokena/ Itu nanda tanyakanlah,


Marang para sarjana kang maratapi/ Kepada para bijak yang bertapa,
Mring tapaking tepa tulus/ Terhadap perilaku tulus ikhlas,
Kawawa nahan hawa/ Mampu menahan hawa nafsu,
Wruhanira mungguh sanyataning ilmu/ Ketahuilah bahwa sesungguhnya ilmu
Tan pasthi neng janma wredha/ Tidak pasti ada pada orang tua,
Tuwin mudha sudra kaki// Serta muda (maupun) hina nanda.)

Sapantuk wahyuning Allah/ Siapa yang mendapat anugerah Tuhan,


Gya dumilah mangulah ngelmu bangkit/ Akan pandai menerapkan ilmu yang baik,
Bangkit mikat reh mangukud/ Mampu menarik perintah kesempurnaan,
Kukutaning jiwangga/ Lepasnya jiwa raga,
Yen mangkono kena ingaranan sepuh/ Kalau demikian itu dapat disebut orang tua,
Lire sepuh sepi hawa/ Maksudnya tua sudah jauh dari hawa nafsu,
Awas roroning atunggil// Mengetahui “dwi tunggal”.

Tan samar pamoring Suksma/ Tidak samar bersatunya hamba-tuhan,


Sinuksamaya winahya ingasepi/ Diresapi dengan rasa yang khususk,
Sinimpen telenging kalbu/ Disimpan di tengah kalbu,
Pambukaning warana/ Sebagai pembuka pintu penyekat,
Tarlen saking liyep layaping aluyup/ Tidak lain dengan cara transenden,
Pindha pesating supena/ Seperti melesatnya mimpi,
Sumusup ing rasa jati// Menyusup dalam rasa sejati.

Sajatine kang mangkana/ Sesungguhnya yang demikian itu,


Wus kakenan nugrahaning Hyang Widhi/ Sudah memperoleh anugerah Tuhan,
Bek alaming asuwung/ Berwatak dalam dunia hening,
Tan karem karameyan/ Tidak suka keramaian,
Ingkang sifat wisesa winisesa wus/ Yang bersifat kuasa dan menguasai sudah,
Mulih mula mulanira/ Kembali kepada asal-muasalnya,
Mulane wong anom sami// Maka anak muda semuanya.

Anda mungkin juga menyukai