Terjemahan Doc 20210722 Silica
Terjemahan Doc 20210722 Silica
NO KONTRAK:
ANTARA
Dan
Dan
Daftar# 91341126343786527U
selanjutnya disebut sebagai “Pengguna Akhir”)
KONTRAK JUAL DAN BELI
PASIR SILIKA INDONESIA
Contract No :
Kontrak Jual Beli ini (selanjutnya disebut “Kontrak”) dibuat dan ditandatangani pada tanggal 17 Mei 2021 (Tanggal
Efektif).
DI ANTARA
Nama perusahaan :
Alamat :
Dipersembahkan oleh :
Posisi :
DAN
Nama Perusahaan : ANHUI IMPORT & EXPORT CO. LTD. (No. Reg. 4018012236103217)
(Hanya sebagai Agen Impor Pengguna Akhir)
Alamat : Gedung 107, Science Road, Kota Hefei, Provinsi Anhui, 230088 Tiongkok
Dipersembahkan oleh :
Posisi: Direktur
DAN
Nama Perusahaan : Fengyang Heli Silica Sand Co., Ltd. (Nomor Registrasi 91341126343786527U)
Alamat : Damiao Zhen Shan Nan Cun, Kabupaten Fengyang, Kota Chuzhou, Provinsi Anhui, Cina
Diwakili oleh : Tuan Liu Shufeng
Posisi: Direktur
(Penjual) setuju untuk menjual dan ANHUI IMP.&EXP.CO., LTD. (Hanya sebagai Agen Impor pengguna Akhir)
(Pembeli) bersama dengan Fengyang Heli Silica Sand Co., Ltd. (Pengguna akhir) setuju untuk membeli bahan yang
ditentukan di bawah ini sesuai dengan syarat dan ketentuan berikut:
BAHWA, Penjual menyanggupi untuk menjual pasir silika Indonesia dalam jumlah besar, dan
setuju untuk memasok pasir silika yang selanjutnya ditentukan untuk dijual kepada Pembeli.
SEKARANG OLEH KARENA ITU, Para Pihak dengan ini menyetujui syarat dan ketentuan
berikut.
DEFINISI
Istilah-istilah berikut bila digunakan dalam Kontrak akan memiliki arti sebagaimana dinyatakan
di bawah ini:
1. “Bill of Lading” adalah bill of lading yang diterbitkan oleh pemilik kapal kepada Penjual
sehubungan dengan jumlah pasir silika yang disebutkan dalam pengiriman tertentu.
2. “Hari Kerja” berarti periode antara jam 8 pagi sampai jam 4 sore pada hari selain hari Sabtu,
Minggu atau hari libur umum lainnya.
3. “Kargo” berarti kargo sekitar 50.000 MT.
4. “Pasir silika” adalah pasir silika yang diproduksi oleh Penjual dari Indonesia
5. “Jumlah Kontrak” berarti kurang lebih 10% atas kebijakan Pembeli sendiri.
6. “Titik Serah” berarti bebas di atas kapal, disimpan dan dipangkas di atas kapal di Pelabuhan
Muat.
7. “Demurrage” berarti biaya yang harus dibayar dalam hal Penjual tidak dapat menyelesaikan
pemuatan kapal
Dalam Waktu Lay.
8. “Pengiriman” berarti biaya yang harus dibayar dalam hal Penjual menyelesaikan pemuatan
kapal sebelum akhir Waktu Anjungan.
9. “HARGA INVOICE” adalah harga pasir silika untuk keperluan invoice setelah dilakukan
penyesuaian untuk variasi kualitas.
10. “Laytime” berarti waktu yang diperbolehkan untuk memuat kapal, dihitung sesuai dengan
Klausul 14.
11. “Pelabuhan Muat” berarti Pelabuhan Indonesia, atau pelabuhan lain yang disetujui oleh para
pihak secara tertulis.
12. “MT” adalah metrik ton atau metrik ton 1.000 kilogram.
13. “PENGIRIMAN” berarti muatan kiriman pasir silika berdasarkan Kontrak ini.
14. “SPESIFIKASI” berarti kualitas khas pasir silika yang ditetapkan dalam Ayat 3.
15. “US$” atau “USD” mengacu pada mata uang Dolar Amerika Serikat.
KLAUSUL 1 - KOMODITAS
1.1. Komoditas.
Pasir Silika Indonesia Kualitas Ekspor dalam Jumlah Besar (Kode HS: 2506.10.00).
Pelabuhan Pemuatan:
Pelabuhan/Negara Tujuan: Pelabuhan Utama, Tiongkok.
Pengepakan: Dalam Jumlah Besar
Trans-pengiriman diperbolehkan.
Pengiriman sebagian diperbolehkan.
1.2. Asal
Indonesia.
Kualitas Pasir Silika yang akan dipasok di bawah ini adalah sebagai berikut:
Parameter Typical
SiO2 99.5 %(±0.3)
Fe2O3 <0.010%
Al2O3 <0.03%
CaO <0.01%
MgO <0.01%
TiO2 0.03%
K2O <0.003%
Na2O <0.003%
MnO2 <0.01%
Cr2O3 0.010%
L O1 <0.15%
Moisture Content 5.00%Max
Size : 60- 120 mesh 93.00% min
-60 mesh 2.00% max
+120 mesh 5.00% max
-20 mesh & +140 mesh Not Allow
4.1 Setelah kontrak ditandatangani dan selesainya survei lokasi dan inspeksi kargo, Pembeli harus menerbitkan Surat
Kredit yang Tidak Dapat Dibatalkan pada pandangan untuk mendukung xxx. Surat Kredit yang tidak dapat dibatalkan
sebesar 90% jumlah pengiriman bulanan.
4.2 NON – Efektif Performance Bond akan diterbitkan oleh xxx kepada pembeli sebesar 2% dari nilai Letter of Credit
yang Tidak Dapat Dibatalkan terhadap nilai kontrak dalam waktu 7 hari kerja setelah kontrak ditandatangani. Pembeli
harus menerbitkan Letter of credit yang tidak dapat ditarik kembali dalam waktu 7 hari kerja untuk mengaktifkan
NON- Effective Performance bond. Performance Bond 2% akan berlaku selama jangka waktu Kontrak ini.
KLAUSUL 5 – HARGA
5.0. Harga Referensi Letter of Credit: US33.5/MT (Rata-rata jumlah USD35/MT dan USD32/MT)
5.2. Jika kandungan Fe2O3 berada pada Fe203 >/=80ppm &<100ppm, harga pasir silika adalah USD32 per Mt,
FOBST MV.
Pembeli berhak menolak kargo jika Kandungan SiO2 berada pada atau di bawah 99,30% di pelabuhan muat dan/atau
pelabuhan bongkar atau negosiasi ulang harga yang pantas oleh kedua belah pihak.
B. Untuk kelembaban
Jika kelembaban lebih tinggi dari 5%, berat harus dikurangi proporsi yang melebihi di pelabuhan muat dan pelabuhan
pembuangan, dan Penjual harus membayar kerugian biaya pengiriman.
KLAUSUL 7 – PEMBAYARAN
7.1. Setelah izin ekspor dan kargo Penjual siap dan biaya analisis pra-pengiriman ditanggung oleh penjual dari
SUCOFINDO atau ANINDYA diterima oleh pembeli, Pembeli harus membuka Letter of Credit (selanjutnya
disebut L/C ”) sebesar USD949.725 untuk 30.000MT(+/-5%); USD1,582,875 untuk 50,000MT(+/-5%);
USD3.165.750 untuk 100.000MT(+/-5%) untuk Penjual dengan jumlah dalam Dolar AS yang harus dibayar pada
pandangan 100%. L/C ini dapat dinegosiasikan dengan bank mana pun, yang didirikan oleh bank pertukaran
kelas satu internasional dan dalam bentuk yang dapat diterima oleh Penjual, dapat dibayarkan kepada Penjual,
di loket bank penerima. L/C berlaku sampai dengan 30 hari setelah tanggal pengiriman B/L.
A. Nilai setiap L/C harus 90% dari jumlah pengiriman yang relevan
B. Setiap L/C akan diterbitkan oleh Bank Internasional kelas satu yang dapat diterima secara wajar oleh Penjual
dan dikonfirmasi oleh Bank Penjual dan dapat ditarik oleh Penjual.
C. Setiap L/C adalah sah dan dapat ditarik oleh Penjual dalam waktu 30 (tiga puluh) hari setelah selesainya
pemuatan kiriman yang bersangkutan.
Nama Bank :
Alamat :
Nomor Telp/Faks :
Tukar Kode :
Nomor rekening :
Nama akun :
a. Semua biaya Bank di pihak Penjual ditanggung dan dibayar oleh Penjual.
b. Semua biaya Bank di pihak Pembeli ditanggung dan dibayar oleh Pembeli.
c. Piagam Partai Bills of Lading diperbolehkan.
d. Dokumen pihak ketiga dapat diterima, kecuali untuk Bills of Exchange dan Commercial Invoice.
e. Kesalahan ejaan dan tipografi serta perbedaan sifat antara dokumen yang diterbitkan bank dan penerima tidak
dianggap sebagai perbedaan asalkan maksud penulis jelas dari konteksnya.
KLAUSUL 8 – DOKUMEN
8.1 Penjual harus menyediakan pembeli dengan dokumen-dokumen berikut dalam waktu 10 hari dari tanggal B/L
untuk negosiasi Letter of Credit
a. Set lengkap tiga asli dan tiga salinan yang tidak dapat dinegosiasikan dari "clean on board" bill of lading
make out To Order, memberitahukan untuk memesan, ditandai "Freight Payable sesuai Charter Party" dan
kosong disahkan.
b. Faktur Sementara Penjual dalam tiga aslinya, menunjukkan nilai barang yang dikirim, nomor kontrak, L/C
NO, BL NO dan nama kapal pengangkut.
c. Surat Keterangan Asal dalam satu dokumen asli yang dikeluarkan oleh bea cukai setempat atau kamar dagang
setempat atau lembaga inspeksi pihak ketiga.
d. Sertifikat mutu yang diterbitkan oleh SUCOFINDO atau ANINDYA di pelabuhan muat dalam satu asli dan
dua rangkap.
e. Surat Keterangan Berat yang diterbitkan oleh SUCOFINDO atau ANINDYA di pelabuhan muat dalam satu
asli dan dua rangkap.
8.2. Penjual harus menunjukkan dokumen yang disebutkan di bawah untuk negosiasi pembayaran Akhir, dan
pembayaran Akhir harus dibayar oleh T/T melalui MT
a) Faktur akhir dalam tiga aslinya, berdasarkan berat basah yang ditunjukkan pada Sertifikat Berat dan SIO2,
kadar air, kandungan Fe2O3 yang ditunjukkan pada Sertifikat Kualitas yang dikeluarkan oleh CCIC di
pelabuhan pelepasan dikurangi nilai pembayaran sementara
b) Sertifikat Berat Badan yang diterbitkan oleh CCIC di pelabuhan bongkar dalam satu lembar fotokopi.
c) Sertifikat Mutu yang diterbitkan oleh CCIC di pelabuhan bongkar dalam satu fotokopi.
8.3 Dalam hal Pembeli tidak dapat memberikan fotokopi Sertifikat Berat dan Sertifikat Kualitas yang keduanya
diterbitkan oleh pelabuhan pembongkaran dalam waktu 40 hari sejak pembongkaran selesai, Penjual dapat
mengklaim nilai saldo berdasarkan dan terhadap dokumen-dokumen berikut:
a) tagihan akhir dalam tiga aslinya, berdasarkan berat basah yang ditunjukkan pada Sertifikat Berat dan SiO2,
kadar air, kandungan Fe2O3 yang ditunjukkan pada Sertifikat Mutu yang diterbitkan oleh SUCOFINDO
atau ANINDYA di pelabuhan muat dikurangi nilai pembayaran sementara.
b) Surat Keterangan Berat yang diterbitkan oleh SUCOFINDO atau ANINDYA di pelabuhan muat dalam satu
lembar fotokopi.
c) Sertifikat Mutu yang diterbitkan oleh SUCOFINDO atau ANINDYA di pelabuhan muat dalam satu lembar
fotokopi.
8.4 Jika nilai kargo akhir berdasarkan COQ dan COW keduanya dikeluarkan oleh CCIC di pelabuhan bongkar, lebih
rendah dari jumlah pembayaran sementara, Penjual harus membayar jumlah saldo kepada Pembeli dalam waktu
3 hari kerja melalui transfer telegraf setelah menerima salinan Debit Pembeli Catatan melalui email berdasarkan
COQ dan COW keduanya dikeluarkan oleh port pemakaian.
KLAUSUL 9 – MENIMBANG
9.1 Di pelabuhan muat Penjual, atas biaya Penjual harus menunjuk SUCOFINDO atau ANINDYA di pelabuhan muat
untuk menentukan berat pengiriman Pasir Silika melalui draft survey. Berat Pasir Silika yang dipastikan oleh
SUCOFINDO atau ANINDYA di pelabuhan muat menjadi dasar tagihan sementara Penjual. Pembeli harus jika
perlu atas biaya Pembeli mengirim perwakilan atau agen yang ditunjuk untuk menyaksikan operasi di pelabuhan
muat. Fasilitas serupa akan diberikan kepada Penjual di pelabuhan pelepasan.
9.2 Pembeli harus, atas biaya Pembeli, menerapkan CCIC untuk penimbangan di pelabuhan tujuan.
9.3 Berat kiriman ini di pelabuhan bongkar harus dipastikan dengan draft survey. Penjual, atas pilihan mereka, akan
mewakilkan perwakilan mereka atau menominasikan agen/surveyor dengan biaya mereka untuk menyaksikan
operasi. Berat yang ditentukan oleh CCIC di pelabuhan bongkar harus final untuk kuantitas basah dalam
pengiriman yang relevan. Jika tidak ada draft survey yang dilakukan di pelabuhan pembuangan, sertifikat berat
Pelabuhan Muat penjual akan dianggap final.
9.4 Setiap biaya pengiriman mati jika berlaku akan menjadi tanggung jawab Penjual karena tidak cukupnya kargo.
10.2 Jika penjual gagal mengirimkan pasir silika yang ditentukan dalam kontrak, penjual harus mengganti kerugian
pembeli untuk semua kerugian. Pembayaran ganti rugi yang dilikuidasi tersebut akan menjadi satu-satunya
tanggung jawab Penjual atas pelanggaran tersebut dan Pembeli tidak memiliki upaya hukum lain di sini
berdasarkan atau menurut undang-undang. Para Pihak setuju bahwa kerugian Pembeli dari pelanggaran tersebut
merupakan perkiraan yang wajar dari kerugian yang akan diderita Pembeli.
10.3 Kapal tidak dapat memuat/kerusakan kapal
Dalam hal penghentian yang timbul karena sebab, berlanjut selama empat (4) hari berjalan sejak dimulainya
penghentian, Penjual dapat menyatakan secara tertulis dalam waktu dua puluh empat (24) jam setelahnya bahwa
mereka ingin mempertahankan kapal, dan di mana berhenti waktu untuk melanjutkan, jika tidak, Penjual
menuntut Pembeli untuk membayar:
BIAYA LOADING PORT + DEMURRAGE BARGE / HARI: Penggantian (reimbursement of original) kwitansi.
Biaya pengangkutan mati dan demurrage: penggantian pada (presentasi asli) tanda terima
Biaya pelabuhan muat, pengangkutan mati dan demurrage: penggantian pada (presentasi asli) tanda terima.
Di pelabuhan pembuangan, Pembeli harus, atas biaya Pembeli, menerapkan CCIC untuk pengambilan sampel &
analisis. CCIC atau INTERTEK di pelabuhan bongkar akan mengambil sampel dari kiriman ini dan dibagi
menjadi tiga bagian, satu untuk pembeli, yang kedua untuk penjual dan ketiga untuk kemungkinan analisis
wasit yang akan disegel dan disimpan di pelabuhan bongkar.
11.2. CCIC di pelabuhan pemakaian harus menganalisis sampel untuk pembeli dan pembeli harus dalam waktu 40
hari setelah selesai
debit segera diteruskan ke Penjual melalui email, sertifikat CCIC di pelabuhan pengosongan yang menunjukkan
persentase
kandungan kimia, persentase kehilangan kelembaban bebas pada 105 derajat celcius dan analisis layar yang relevan.
Analisis CCIC atau INTERTEK atau COTECNA atau SGS di pelabuhan bongkar adalah final.
11.3. Jika tidak ada penentuan analisis yang dilakukan di pelabuhan pembongkaran, sertifikat Penjual di pelabuhan
muat harus meyakinkan mengenai spesifikasi produk.
11.4. Analisis:
Penimbangan, analisis kimia pengambilan sampel, penentuan kadar air, dan analisis layar yang dilakukan di pelabuhan
pengosongan oleh CCIC akan menjadi tanggungan pembeli.
KLAUSUL 14 – PENGIRIMAN
14.1. Kapal pengangkut
Kapal akan disewa oleh PEMBELI dan Pembeli akan menominasikan, melalui e-mail atau faks, kapal setidaknya 15
hari sebelum dimulainya hari lay masing-masing. PENJUAL akan mengkonfirmasi kepada PEMBELI apakah kapal
yang dicalonkan dapat diterima atau tidak dalam waktu 2 hari kerja setelah menerima nominasi dari PEMBELI. Jika
tidak ada jawaban dari PENJUAL, PEMBELI akan menganggap kapal yang dinominasikan diterima oleh PENJUAL
1. Penjual harus membayar demurrage kepada Pembeli untuk waktu yang hilang setelah berakhirnya Waktu Pemuatan
yang diizinkan. Tarif demurrage harus sesuai dengan charter party dan disepakati oleh kedua belah pihak.
2. Pembeli harus membayar uang pengiriman kepada Penjual untuk Waktu Pemuatan yang dihemat dengan tarif
setengah dari tarif demurrage.
14.4. Semua pemuatan penyimpanan dan/atau pemangkasan, pengaturan penghitungan, pengeluaran, waktu dan risiko
di pelabuhan muat akan menjadi tanggungan PENJUAL. Demurrage dan biaya lainnya di pelabuhan muat menjadi
tanggungan PENJUAL. Pengaturan, pengeluaran, waktu dan risiko Pembongkaran dan Pembongkaran di pelabuhan
pembongkaran akan menjadi tanggungan PEMBELI.
PASAL 15 – ASURANSI
Asuransi kargo laut ditanggung oleh pembeli atas biaya pembeli.
Pengesampingan/perpanjangan waktu apapun sehubungan dengan pengiriman angsuran atau bagian dari barang tidak
akan dianggap sebagai pengabaian/perpanjangan waktu sehubungan dengan sisa pengiriman. Jika pengoperasian
keadaan seperti itu melebihi tiga bulan, salah satu pihak akan memiliki hak untuk menolak pelaksanaan kontrak lebih
lanjut dalam hal ini tidak ada pihak yang berhak untuk menuntut ganti rugi yang akhirnya terjadi.
Pihak yang mengajukan force majeure harus dalam waktu 15 hari setelah terjadinya penyebab force majeure,
memberitahukan pihak lain yang didukung oleh sertifikat dari Kamar atau otoritas pemerintah terkait dan juga harus
memberitahukan penghentian penyebab tersebut. Tidak tersedianya materi tidak akan menjadi alasan bagi Penjual
untuk tidak melaksanakan kewajiban mereka berdasarkan kontrak ini.
Kontrak akan menjadi sah pada saat dan ketika ditandatangani oleh perwakilan resmi dari Penjual dan Pembeli.
Fotokopi dan salinan faks yang identik dengan aslinya kontrak ini memiliki kekuatan hukum yang sama.
TERTANDA OLEH
Untuk dan atas nama PENJUAL, Untuk dan atas nama PEMBELI,
ANHUI IMPOR & EKSPOR CO. LTD
(No. Reg.:4018012236103217)
Direktur Direktur