Enny Kusumastuti
Bagian Farmasi
Fakultas Kedokteran
Universitas Sriwijaya
Resep
Dalam bahasa Latin recipe yang artinya
ambillah,pada penulisan resep disingkat
c. Permintaan kepolisian
Diberikan apabila ada kasus yang
menyebabkan diperlukannya salinan resep
sebagai bukti yang perlu dilampirkan.
next
Salinan resep harus memuat keterangan yang terdapat
dalam resep asli dan harus memuat pula :
a. Nama dan alamat apotik
b. Nama dan nomor pemilik SIPF (Surat Izin Praktek
Farmasi)
c. Tanda tangan atau paraf apoteker pengelola apotik
d. Tanda “det” atau “detur” untuk obat yang sudah
diserahkan
e. Tanda “ne det.” atau “ne detur” untuk obat yang
belum diserahkan
f. Nomor resep dan tanggal pembuatan resep
Contoh : SALINAN RESEP dari APOTEK
APOTEK FK UNSRI Apotek FK Unsri
Kampus F, Inderalaya, Ogan Ilir Kampus F Inderalaya, Ogan Ilir
Apoteker : Dra. Enny Kusumastuti, Apt. Apoteker : Dra. Enny Kusumastuti Apt.I
S.I.P.F : 223/2007 SIA : 204/2007 S.I.P.F :223/2007 SIA : 204/2007
p.c.c (paraf dan tgl) 22/08/07 p.c.c ( paraf dan tgl) 5/09/07
Penulisan ukuran obat dalam resep
Ukuran :
Berat : gram, miligram, mikrogram
Isi : mililiter, liter
Farmakope Ind. 1 sendok kecil = 5ml, atau sendok teh
1 sendok besar = 15 ml atau sendok makan
1 ml = 20 tetes
Farmakope Belanda 1 cth = 3 ml
1 cp = 8 ml
1 cc = 15 ml
Persentase
% b/b : salisil talk 2%
% b/v : yodium tincture 3%
% v/v : formalin 10%
% v/b : serbuk tabur yang mengandung m.a (ol.anisi 1%)
ol.anisi 1 ml, talk ad 100 gr
Bahasa latin dalam resep
Bahasa latin digunakan dalam resep mengenai :
1. nama-nama obat
2. cara pembuatan ditulis dengan singkatan
3. bentuk sediaan
4. aturan pemakaian
2. R/ Rifampisin 200 mg
mf pulv. dtd no. XXX
s sdd p I pagi seblm makan seharusnya
R/ Rifampisin 200 mg
mf pulv dtd no. XXX
s s dd p I m.a.c
Alasan penggunaan bahasa latin
1. Merupakan bahasa mati, karena tidak dipakai lagi
dalam percakapan sehari-hari, tidak ada
perubahan / penambahan kosa kata
2. Merupakan bahasa internasional dalam profesi
kedokteran dan kefarmasian
3. Tidak terjadi dualisme tentang bahan/zat yang
dimaksud dalam resep
4. Dalam hal-hal tertentu, karena faktor psikologis
sebaiknya penderita tidak mengetahui obat apa
yang diberikan kepadanya.
Singkatan bahasa latin dalam resep
A
a ante sebelum
aa ana sama banyak
a.c ante coenam sebelum makan
a.d auris dextra telinga kanan
a.h alternis horis setiap selang sejam
a.n ante noctem malam sebelum tidur
a.p ante prandium sebelum makan malam
ad.lib ad libitum sesuka yang diinginkan
a.u.e ad usum externum untuk obat luar
ad.us.prop ad usum propium untuk dipakai sendiri
ad p. dolen ad partes dolentes pada bagian2 yang sakit
add. adde tambahkan
aq. aqua air
next
amp. ampulla ampul
aq.ad aquae detillata air suling
aurist auristillae obat tetes telinga
ad - sampai
B
b bis dua kali
b.d.d. bis de die sehari dua kali
b.d.d.c bis de die cochlear sehari 2x1 sendok makan
b.in.d bis in die sehari dua kali
bib. bibe, bibatur hendaknya diminum
b.t.i.d bis et ter in die dua atau tiga kali sehari
brach brachium lengan
bid biduum waktu dua hari
next
C
c cochlear sendok
c cum dengan
c.m cras mane besok pagi
c.v cras vespere besok sore
cap capsulae kapsul
c.c cochlear cibarium sendok makan
c.p cochlear parvum sendok bubur
c.th cochlear theae sendok teh
comp. compositus campuran
citiss citissime segera
cit. cito cepat
col.oris collutio oris obat cuci mulut
conc. concentratus pekat
collyr. collyrium obat cuci mata
conspers conspersus serbuk tabur
next
D
d dies hari
d dosis takaran
d dexter kanan
d.c durante coenam selama sedang makan
d.c.f da cum formula berilah dengan resepnya
d.d. de die setiap hari
d.in 2 plo da in duplo berilah dua kali banyaknya
d.i.d. da in dimidio berilah separuhya
d.s. da signa berikan dan tandailah
d.t.d. da tales dosis berikan dgn dosis sebanyak
da ad lag da ad lagenam berikanlah dalam botol
det detur hendaknya diserahkan
dil. dilutus, dilutio diencerkan, encer
div. divide bagi-bagilah
d.s.s.ven da sub signo vaneni berikan dgn tanda racun
next
E
e.g. exampli gratia misalnya
empl emplastrum pleister
emuls emulsum emulsi
enem enema obat semprot melalui rektum
extend extende ulaskan
extr. extractum ekstrak
extr.liq. extractum liquidum extrak cair
extr.spir. extractum spirituosa ekstrak yang dibuat dengan
spir
extr.sicc. extractum siccum ekstrak kering
extr.spiss. extractum spissum ekstrak kental
extr.fl. extractum fluidum ekstrak encer
extr.aquos extractum aquosum ekstrak dengan air
next
F
f fac,fiat,fiant buatlah
f.l.a fac lege artis buatlah menurut
aturan keahlian
flav flavum, a, us kuning
feb.dur febri durante selama demam
form formula resep
fusc. fuscus coklat
filtr filtra, filtretur saring
fol folia daun
fom fomentum obat kompres
Frust frustum,frustulus sepotong
next
G
garg. gargarisma obat kumur
gi.ar. gummi arabicum gom arab
gtt guttae tetes
guttat guttation tetes demi tetes
gtt.ad aur guttae ad aures obat tetes telinga
gtt.nasal guttae nasales obat tetes hidung
gtt.ophth guttae ophtalmicae obat tetes mata
Gran granulum butir
next
H
H hora jam
H.d. hora decubitus pada waktu tidur
H.m. Hora matutira pada pagi hari
H.s. Hora somni pada waktu sebelum tidur
I
i.c in ter cibes antara 2 waktu makan
i.m.m in manum medici berikan keterangan dokter
Inhal inhalatio obat untuk dihisap
Inj. Injectio obat suntik
Inf. Infusum air rebusan
Iter iteretur hendaknya/harap diulang
next
L
lin linimentum obat gosok
l.a. lege artis menurut aturan keahlian
lat dol lateri dolenti pada sisi yang sakit
liq. liquidum,us cair
limp limpidus jernih
loc. locus tempat
lot. lotio obat cair (obat luar)
lag guttae lagene guttatoris botol tetesan
lit or litus oris cairan untuk dioleskan
di mulut
loc dot locus dolens tempat yang terasa sakit
next
M
m misce, atur harap dicampur
m.f. misce fac campur dan buatlah
mg milligramma miligram
m.f.l.a. misce fac lege artis campur dan buatlah
menurut keahlian
m.d.s. misce da signa campurlah,serahkan dan
tandailah
N
n nocte malam
n.i. no itereter jangan diulang
ne det ne detur belum diserahkan
ne iter ne itereter harap jangan diulang
no nomero jumlah
non rep non repetatur harap jangan diulang
next
nov novus baru, segar
Neutral netral dinetralkan
Nebul nebula kapsul
Nim nimis terlampau banyak
Non n nonnuli beberapa
O
o.h omni hora setiap jam
0.¼.h. omni quarta hora setiap seperempat jam
o.b.h. omni bihorio setiap 2 jam
o.m. Omni mane tiap pagi
o.n. omni nocte tiap malam
ol. oleum minyak
o.h.c. omni hora cochlear setiap jam satu sendok
ov. ovum telur
next
P
p.c. post coenam setelah makan
post cibas,ciba,cibum
p.r.n. pro re nata kalau perlu
P.t. Perstetur hendaknya diteruskan
prand. Prandium makan malam
Pro vagin pro vagina dimasukkan ke vagina
pulv ten pulvis tenuis serbuk halus
pulv pulvis serbuk tak terbagi
pulv pulveres serbuk terbagi
pot potio obat minum
p.c.c. pro copie conform sesuai dengan aslinya
pulv.adsp. pulvis adspersorius bedak tabur
pulv.dentfr. pulvis dentrificius serbuk gosok gigi
next
Q
q qua que setiap, masing-masing
q.d.d. quattuor de die sehari 4x…
q.d.d. quinque de die sehari 5x…
q.s. quantum satis/ secukupnya
quantum sufficit
q.h quaque hora tiap jam
q.v quantum voluens sebanyak anda suka
quart quartus seperempat
quar sing quaram singulae masing2 diambil satu
R
r.p. recenter paratus dibuat baru
rec recens baru, segar
re iter re itereter harap diulang lagi
rub. rubrum, a merah
next
S
s signa tandailah
s.d.d.c seme de die cohlear sehari 1x 1 sendok
makan
s.o.s. si opus sit jika perlu
sol. solutio larutan
s.q sufficiente quantitate dengan jumlah yang
cukup
s.n.s. si necesse sit jika diperlukan
sat saturatus dijenuhkan
sum sumendum untuk dipakai
next
S
spir. spiritus spiritus
s.n.s. si necesse sit jika perlu
sing. singulorum dari masing-masing
supp. suppositorium suppositoria
syr. syrupus sirup
T
t ter tiga kali
t.d.d. ter de die sehari tiga kali
tab tabletta tablet
tct. tinctura tingtur
troch trochicus kue
next
U
u.c usus cognitus pemakaian
diketahui
u.e. usus externus pemakaian luar
u.n. usus noctus pemakaian
diketahui
u.v. usus veterinarius pemakaian dalam
kedokteran hewan
ung. unguentum salep
V
vesp. vespere sore hari
vehic. vehiculum bahan pembawa
vasc vasculum cangkir
v.s. Venaesectio perdarahan
Penulisan Angka Latin
1 I unum LX sexagenta
2 II duo XC nonagenta
3 III tres C centum
4 IV quatuor CC ducenti
5 V quinque CD quadringenti
6 VI sex D quincenti
7 VII septem M millie
8 VIII okto MM due millia
9 IX novem
10 X decem
12 XII duodecem
15 XV quindecem
20 XX viginti
30 XXX quadraginta
50 L quinqugenta
Latihan menulis resep
Bentuk sediaan padat
1. Tuliskan resep dengan obat : Eritromisin stearas
150 mg, CTM 1 mg, Parasetamol 200 mg (untuk 1 x)
selama 5 hari, aturan pakai sehari 3 x 1 untuk Weny
3 tahun
2. Tuliskan resep dengan obat :Cyprofoxacin 200 mg,
Codein 10 mg, Ibuprofen 150 mg(untuk 1x) , selama
5 hari, aturan pakai sehari 2 x 1 untuk Iqbal 8 tahun
3. Tuliskan resep dengan obat : Amoksisilin 3 gram ,
Teofilin 0.4 gram, CTM 30 mg , selama 5 hari,
aturan pakai sehari 3 x 1 untuk Nurma 5 tahun
4. Tuliskan resep serbuk tabur 50 gram, untuk Didi
5 tahun, dengan obat Kalamin 3%, Zink oksid 5%, talk
sebagai vehikulum
Jawaban
Dr. Lucky
Dr. Miranda
SID : 123/Kpts W/2005
SID : 567/Kpts W/2006
SIP : 432/ 2006
SIP : 789/2007
Praktek : Jl. Bali no 5 Plg
Praktek : jl. Mahakam no 5 Plg
Jam : 17.00 – 20.00
Jam : 17.00 – 21.00
Plg, 6 Nov 2012
Plg, 6/11/2012
R/ Eritromisin mg 150
R/ Cyprofloxacin mg 200
CTM mg 1
Codein mg 10
Parasetamol mg 200
Ibuprofen mg 150
mf pulv dtd no. XV
mf pulv da in caps dtd no XV
s t dd p I
LL s b dd cap I
M
Pro : Weny (3 th)
Pro : Iqbal (8 th)
next
Dr. Krisna Dr. Bondan
SID : SID :
SIP : SIP :
Praktek : Praktek :
Jam : Jam :
R/ Amoksisilin 3 R/ Kalamin 3%
Teofilin 0.4 Zink oksid 5%
CTM 0.03 Talk ad 50
mf pulv no. XV mf pulv. Adsp
s 3 dd p I sue
ķ B