Anda di halaman 1dari 9

Konsep

Pembentukan Istilah
dalan Bahasa
Indonesia

Kelompok 3

1. Arip Saripudin
(020122577)
2. Rangga Hadi Pratama

(020122621)
3. Zaidan Adzka Muhammad

(020122641)
Cara
Jenis Kata Batasan Penyerapan
Definisi Penyerapan
Istilah Masalah Istilah Istilah

1. Gabungan dari sebuah


kata

Apa itu Istilah?

2. Mengungkapkan
makna atau konsep
Cara
Jenis Kata Batasan Penyerapan
Definisi Penyerapan
Istilah Masalah Istilah Istilah

Jenis Kata Istilah

Isitlah Umum Kata Istilah Khusus


Kata pada bidang
tertentu dan kemudian Kosakata yang hanya
dipakai secara luas dipakai secara terbatas
di bidang tertentu
Contoh: internet,
Contoh: email, chat,
fisika,rasa
cahaya, gurih, manis
Prasyarat Cara
Jenis Kata Penyerapan
Definisi Istilah yang Penyerapan
Istilah baik Istilah Istilah

Prasyarat Istilah
yang baik

A Istilah yang dipilih adalah kata yang paling tepat


untuk mengungkapkan konsep yang dimaksud

B Istilah yang dipilih adalah kata/frasa yang


bernilai baik

Istilah yang dipilih adalah kata/frasa yang sedap


C
didengar (eufonik)
Cara
Jenis Kata Batasan Penyerapan
Definisi Penyerapan
Istilah Masalah Istilah Istilah

Penyerapan Istilah

Istilah asing yang akan diserap mempermudah pemahaman teks asing oleh
A pembaca Indonesia karena dikenal lebih dahulu.

Istilah asing yang akan diserap lebih ringkas jika dibandingkan dengan terjemahan
B
Indonesianya.

Istilah asing yang akan diserap meningkatkan ketersalinan bahasa asing


C dan bahasa Indonesia secara timbal balik (intertranslatability) mengingat
keperluan masa depan.

Istilah asing yang akan diserap jangan mengandung konotasi


D
buruk.
Cara
Jenis Kata Batasan Penyerapan
Definisi Penyerapan
Istilah Masalah Istilah Istilah

Cara Penyerapan
Istilah

Cara Adaptasi
Cara Adopsi
Terjadi apabila pemakai bahasa
Terjadi apabila pemakai
hanya mengambil makna kata
bahasa mengambil bentuk
asing yang diserap dan ejaan atau
dan makna kata asing
cara penulisannya disesuaikan
yang diserap secara
ejaan bahasa Indonesia. Kata-kata
keseluruhan.
seperti pluralisasi, akseptabilitas,
Kata supermarket, plaza,
maksimal, dan kado merupakan
mall, hotdog merupakan
contoh kata serapan adaptasi.
contoh cara penyerapan Cara
adopsi.
Penerjemahan

Terjadi apabila pemakai bahasa mengambil konsep yang terkandung dalam kata bahasa
asing kemudian mencari padanannya dalam bahasa Indonesia. Kata-kata
seperti tumpang-tindih, percepatan, proyek rintisan, dan uji coba merupakan kata-kata
yang lahir karena proses penerjemahan dari bahasa Inggris overlap, acceleration, pilot
project, dan try out. 
Kata Macam-macam
Semantik Aspek Semantik

Kata Sematik

Kata semantik sebenarnya merupakan istilah yang mengacu pada studi tentang makna. Semantik
dalam bahasa indonesia berasal dari bahasa Yunani “sema” (kata banda) yang berarti ‘tanda’ atau
‘lambang’. Kata kerjanya adalah “semaino” yang berarti “menandai” atau “melambangkan”.
Kata Macam-macam
Semantik Aspek Semantik

Macam-macam
Aspek Semantik
Istilah Taksonim
(klasifikasi konsep
Istilah Sinonim bawahan dan konsep
(persamaan) atasan yang
bertingkat-tingkat)
average yang bersinonim
dengan kata ‘rata-rata’ Contoh taksonomi

Istilah Homonim
(berupa dua istilah Istilah Polisem Istilah Hiponim (kata yang
atau lebih) (bentuk yang memiliki ruang lingkup dan
memiliki makna cakupan maknanya lebih
Contoh kata kata apel yang ganda yang sempit
berarti ‘buah’ bertalian)
dengan apel yang berarti Kata anggrek yang
‘upacara’ Contoh kata kepala merupakan hiponim dari
(bagian tubuh) (pemimpin) bunga
Thankyou
Any Question?

Anda mungkin juga menyukai