Anda di halaman 1dari 16

Nano Kaleidoscope

A blinding light gyakkou no hikari-me ga kurande shimau hodo


I close my eyes kuri kaesu tabi ni utsurikawaru keshiki
Sebuah cahaya menyilaukan datang, cukup untuk membutakan mataku
Pemandangan berubah setiap kali aku menutup mataku
Tomadou kokoro de its time to break open doors
theres a new horizon and it is waiting ahead
Hati yang bingung, ini saatnya untuk hancurkan pintu yang terbuka
Ada cakrawala baru dan itu menunggu depan
Inside a globe garasu no naka de furidashita mus no mirju
Kakiatsumete afureru ryoute de sora ni tokihanate
KALEIDOSCOPE no you ni mawari dashita yume no naka de
Atarashii jibun wo sagashi ni iku no sa a strength to light the way
Di dalam dunia kaca hujan mulai turun dengan fatamorgana yang tak terbatas
Kalau saja aku bisa mengambil sepotong dengan tangan ini dan melepaskannya ke langit
Seperti KALEIDOSCOPE dalam mimpiku aku mengubahnya
Aku akan pergi dan menemukan diriku yang baru. Sebuah kekuatan untuk menerangi jalan
The days go by suna ni kaite ita itsuwari nai omoi wa
As time grows old genjitsu to iu nami ni nomikoma rete ita
Hari-hari berlalu dan pikiran-pikiran ini tertulis di pasir
Seiring waktu tumbuh tua aku tertelan gelombang realitas
Kawaranai negai o mune ni daite ashitawomezashite ima hashiridase
Aku dekap harapan tak berubah ini di dadaku. Sekarang menuju hari esok dan berlari
A brand new sky kagayaku you ni afure dashita mugen no imji
Samazamana shiawase ya kanashimi o subete kamishimete
A rising hope no you ni kasanariau toki no naka de
Atarashii mirai o tsukami ni iku no sa there will always be a way
Sebuah langit baru, meluap dan bersinar seperti gambar tak terbatas
Aku merenungkan setiap kebahagiaan dan kesedihan
Membangkitkan harapan bersama dengan waktu
Aku akan mengambil masa depan yang baru, dan akan selalu ada jalan
Kako wa kumo no you ni nagarete itsuka iroasete yuku kioku mo
Kitto namida mo egao mo wasureru koto naku boku wa kakedasu towa no mirai e
Masa lalu kadang bergerak seperti awan, bahkan kenangan kita memudar
Aku pasti tak akan melupakan senyum dan air mata, aku akan lari ke masa depan abadiku

Another light across the horizon


glowing like an endless mirage
If only I could take a piece into this hand and release it into the sky
KALEIDOSCOPE no you ni mawari dashita yume no naka de
Atarashii jibun wo sagashi ni iku no sa a strength to light the way
Cahaya lain di cakrawala
Bersinar seperti fatamorgana tak berujung
Kalau saja aku bisa mengambil sepotong dengan tangan ini dan melepaskannya ke langit
Seperti KALEIDOSCOPE dalam mimpiku aku mengubahnya
Aku akan pergi dan menemukan diriku yang baru. Sebuah kekuatan untuk menerangi jalan

Nano - Scarlet Story


So many reasons we believe
in the good of every heart
No matter what the world
may perceive as truth
Begitu banyak alasan yang kita percaya
dalam kebaikan setiap hati
Tak peduli apa dunia
mungkin menganggapnya sebagai kebenaran
How do we know which road to take
when temptation leads the way
Follow our virtue
Where it will lead us
Bagaimana kita tahu jalan mana yang diambil
saat godaan membimbing
Ikutilah kebajikan kita
kemana ini akan membawa kita
As the story goes
Shrouded in mystery
Fate bestowing down upon me strength to carry through
Scarlet, hear me now
This is my vow to you
Light will shed hope on our forsaken souls
Seperti cerita
yang diselimuti misteri
Takdir menganugerahkan padaku kekuatan untuk terus melewatinya
Scarlet, dengarkan aku sekarang
Ini adalah sumpahku kepadamu
Cahaya akan memberikan harapan pada jiwa kita yang terkutuk
Though every sign is pointing me away
the question still remains
Are they visions that you see
in panic and uncertainty?
Meskipun setiap tanda mengarahkanku
pertanyaannya masih berbekas

Apakah impian mereka yang kau lihat


dalam kepanikan dan ketidakpastian?
Another voice is telling me to stay
Have faith inside of you
Dont run from the reality
that stands before you
Suara lain berkata padaku untuk tetap tinggal
Miliki keyakinan dalam dirimu
Jangan lari dari kenyataan
yang berdiri di hadapanmu
Give me the wisdom to unravel every tangled thread
running within my every vein
Save me from silence drowning me inside of my head
before the remedy is forever lost again
Beri aku kebijaksanaan untuk menguraikan setiap benang kusut
yang berada dalam setiap nadiku
Selamatkan aku dari kesunyian yang menenggelamkan pikiranku
sebelum obatnya menghilang selama-lamanya
As the story goes
Shrouded in mystery
Fate bestowing down up me strength to carry through
Scarlet, hear me now
This is my vow to you
Night will soon end on our forsaken souls
Seperti cerita
yang diselimuti misteri
Takdir menganugerahkan padaku kekuatan untuk terus melewatinya
Scarlet, dengarkan aku sekarang
Ini adalah sumpahku kepadamu
Malam akan segera berakhir pada jiwa kita yang terkutuk
The symptoms pounding as I bleed
(Divinity, have mercy on a bended knee)
I take the challenge to defeat now
(Loyalty, I salute thee as I beg and plead)
Rebellion calling take the lead
(Divinity, have mercy on a bended knee)
I stand my ground, do not retreat now

(Loyalty, I salute thee as I beg and plead)


Terasa berdebar saat aku berdarah
(Tuhan, mengasihani yang berlutut)
Aku ambil kesempatan untuk mengalahkannya sekarang
(Kesetiaan, aku salut kepadamu sambil aku memohon dan memohon)
Pemberontakan memanggil memimpin
(Tuhan, mengasihani yang berlutut)
Aku berdiri di tempatku, jangan mundur sekarang
(Kesetiaan, aku salut kepadamu sambil aku memohon dan memohon)
As the story goes
Shrouded in mystery
Fate bestowing down up me strength to carry through
Scarlet, hear me now
This is my vow to you
Light will shed hope on our forsaken souls
Seperti cerita
yang diselimuti misteri
Takdir menganugerahkan padaku kekuatan untuk terus melewatinya
Scarlet, dengarkan aku sekarang
Ini adalah sumpahku kepadamu
Cahaya akan memberikan harapan pada jiwa kita yang terkutuk
Scarlet, hear me now
This is my vow to you
Light will shed hope on our forsaken souls
Scarlet, dengarkan aku sekarang
Ini adalah sumpahku kepadamu
Cahaya akan memberikan harapan pada jiwa kita yang terkutuk

Nano Glow
The ice-cold raindrops falling from the sky
They try to melt away all my broken scars
The shining afterglow gently caught my eyes
with someones smiling face hidden deep inside
Hujan es jatuh dari langit
Mencoba untuk mencairkan semua bekas lukaku
Cahaya senja perlahan tertangkap mataku
Dengan wajah seseorang yang tersenyum tersembunyi jauh di dalamnya
As the time is passing by, we find the strength inside
The beautiful lies are not so hard to tell as before
And in the past Ive had to taste so many different pains
Sometimes I still hear them knocking on my door
Seiring waktu berlalu, kita temukan kekuatan di dalam
Kebohongan indah yang tak begitu sulit untuk dikatakan seperti sebelumnya
Dan di masa lalu aku sudah merasakan begitu banyak rasa sakit yang berbeda
Terkadang aku masih mendengar mereka mengetuk pintuku
Youre fading away
No way for you to see the tears in my eyes
In this sentimental glowing twilight
nobody is there to hear me cry
Kau memudar
Tak mungkin kau melihat air mata di mataku
Dalam sinar senja menyedihkan ini
Tak ada seorangpun di sana yang mendengarku menangis
Please take a look inside of me
all the scars youve given me
I cant go on, not taking one more step
Theyre taking all of me
Please disappear.I dont want you here.
Tolong lihat ke dalam diriku
Semua bekas luka yang telah kau berikan padaku
Aku tak bisa pergi, bahkan satu langkahpun
Mereka mengambil semua milikku
Menghilanglah. Aku tak ingin kau di sini.

I look at you and pray like this


But tell me why
I cant go on
Im holding onto you so deep inside
Aku melihatmu dan berdoa seperti ini
Tapi katakan padaku kenapa
Aku tak bisa pergi
Aku genggam dirimu begitu dalam
Now its time for you to walk the distance
Nothing is left for me but only silence
In this sentimental glowing twilight
youre falling away
Alone I face the night
Sekarang saatnya bagimu untuk berjalan jauh
Tak ada yang tersisa bagiku, melainkan hanya keheningan
Dalam sinar senja menyedihkan ini
Kau hancur
Sendirian aku menghadapi malam
You will stay forever deep inside of me
Just my stupid little childish fantasy
In this sentimental glowing twilight
Im falling apart without you
Kau akan tetap selamanya jauh di dalam diriku
Hanya kebodohan kecil khayalan kekanak-kanakanku
Dalam sinar senja menyedihkan ini
Aku hancur tanpamu
Can you wipe away all my tears?
Can you fight away all my fears?
Reaching out my hands
trying to hold on to the you
that I dont want to lose
Bisakah kau menghapus semua air mataku?
Bisakah kau melawan segala ketakutanku?
Mengulurkan tanganku
mencoba untuk memegangmu
Aku tak ingin kehilangan

Nano Black Board


The tears I cried for you that day are like the tears I cry today
The pain I feel inside reminds me that Im living every day
The thoughts of you that fill my head go round and round like yesterday
And all the love I feel for you will bring me through another day
Air mata tangisanku untukmu di hari itu seperti air mata tangisanku hari ini
Rasa sakit yang aku rasakan dalam diri mengingatkanku bahwa aku hidup setiap hari
Memikirkanmu yang mengisi kepalaku berputar-putar seperti kemarin
Dan semua cinta yang aku rasakan untukmu akan membawaku melewati hari lain
All around me there are people telling me who I should be
I hate to disappoint you but these are the colors that I see
If theres just as many colors as there are human beings
maybe Im just color-blind and missing out on everything
Di sekitarku ada orang-orang yang berkata padaku harus jadi siapa aku
Aku benci mengecewakanmu tetapi ini adalah warna-warna yang aku lihat
Jika ada banyak warna sebanyak ada manusia
mungkin aku hanya buta warna dan kehilangan segalanya
Without a word Im watching as my life keeps passing by
Desperately Im reaching for the days Ive left behind
and no matter what I try the colors wont collide
painting on a canvas of the scars I tried to hide
Tanpa berkata aku menyaksikan hidupku terus berlalu
Dengan putus asa aku meraih hari yang sudah aku tinggalkan
dan tak peduli apa yang aku coba, warna tak akan bertabrakan
melukis di atas kanvas bekas luka yang coba aku sembunyikan
I take the dreams that live inside my heart
and splash them across the nightmares in my head
With trembling hands I try to draw the person that I wish that I could be
The feeling of your fingers on my skin it lingers even after all these years
Its the only color that remains inside my heart
Aku meraih mimpi yang hidup di dalam hatiku
dan percikannya melewati mimpi buruk di kepalaku
Dengan tangan gemetar aku mencoba untuk menggambar orang yang aku harap aku bisa
Perasaan jarimu pada kulitku itu tetap hidup bahkan setelah bertahun-tahun
Inilah satu-satunya warna yang tersisa di dalam hatiku
Every time I try to look into the shadows of your eyes

I feel that somewhere deep inside, another light within me dies


Every time I try to solve the mysteries hidden in your hands
another hint is washed away and lost inside the hourglass
Setiap kali aku mencoba untuk melihat ke dalam bayang-bayang matamu
Aku merasa bahwa di suatu tempat jauh di dalam, cahaya lain dalam diriku mati
Setiap kali aku mencoba untuk memecahkan misteri yang tersembunyi di tanganmu
petunjuk lain lenyap dan hilang di dalam jam pasir
With each breath your memory fades to gray
Losing hold, you try to find the way
Now alone again as silence falls
the only sound is my laughter
Dengan setiap napas kenanganmu memudar menjadi abu-abu
Kehilangan pegangan, kau mencoba menemukan jalan
Sekarang sendirian lagi selama keheningan jatuh
satu-satunya suara adalah tawaku
I take the dreams that live inside my heart
and splash them across the nightmares in my head
I close my eyes and try to change the person that I know that Ive become
The echo of your words inside my mind it lingers even after all these years
I pray that it will never fade inside my broken heart
Aku meraih mimpi yang hidup di dalam hatiku
dan percikannya melewati mimpi buruk di kepalaku
Dengan tangan gemetar aku mencoba untuk menggambar orang yang aku harap aku bisa
Perasaan jarimu pada kulitku itu tetap hidup bahkan setelah bertahun-tahun
Aku berdoa semoga ini tak akan pernah pudar dalam sakit hatiku
With each breath your memory fades to gray
Losing hold, you try to find the way
Now alone again as silence falls
the only sound is my laughter
Dengan setiap napas kenanganmu memudar menjadi abu-abu
Kehilangan pegangan, kau mencoba menemukan jalan
Sekarang sendirian lagi sambil keheningan jatuh
satu-satunya suara adalah tawaku
I take the dreams that live inside my heart
and splash them across the nightmares in my head
With trembling hands I try to draw the person that I wish that I could be
The feeling of your fingers on my skin it lingers even after all these years

Its the only color that remains will change inside my heart
Aku meraih mimpi yang hidup di dalam hatiku
dan percikannya melewati mimpi buruk di kepalaku
Dengan tangan gemetar aku mencoba untuk menggambar orang yang aku harap aku bisa
Perasaan jarimu pada kulitku itu tetap hidup bahkan setelah bertahun-tahun
Inilah satu-satunya warna yang tersisa akan berubah dalam hatiku

Nano Nevereverland
Long ago, inside a distant memory,
There is a voice that says
Do you believe a world of happy endings?
Even when the road seems long,
Every breath you take will lead you closer to
A special place within
Your Neverever
Dulu, dalam kenangan,
Ada suara yang mengatakan
Apakah kau percaya dunia dengan akhir bahagia?
Bahkan ketika jalan tampak panjang,
Setiap napas yang kau ambil akan membawamu lebih dekat dengan tempat special
Neverever-mu
Mezamete
Komaku wo tataki tsudzuketeru SAIREN
Kono sakebigoe wo oshikoroshite
Nanimo shirazu ni
Shinon dake wo tsunagitomete
Genjitsu no TORAPPU ni ochite yuku
Aku bangun
Sirene terus berdering di gendang telingaku
Aku menahan teriakan ini sampai mati
Tanpa mengetahui apa-apa
Aku hanya menjaga detak jantungku
Dan jatuh ke dalam perangkap kenyataan
Koukai wa shinai yo

Tsumiageta chigireteta miraizu wo nagame


Iki wo tomete
Sabitsuita kioku no hari
Atama n naka
Guruguru
Mawaru yo
Aku tak akan menyesal
Aku menatap tumpukan sosok masa depan yang terkoyak
Aku menahan napas
Jarum kenangan berkarat
Di kepalaku
Berputar-putar
Aku berbalik
As I close my eyes
Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku iku ate mo naku
I know that this is what I want, this is what I need
Ima mo kurikaeshiteku zanzou
Kizutsuita kako no bokura wa
Ienai mama de
Sonna karamawari kawaranai hibi wa
Mou tozashite ikun da
So now
Kore wa boku ga nozonda
My Nevereverland
Saat aku menutup mataku
Tak ada jejak yang tertinggal, tak ada suara yang tumpah, tak ada tujuan
Aku tahu bahwa inilah apa yang aku inginkan, inilah apa yang aku butuhkan
Ilusi mata yang terus berulang kini
Kita memiliki luka masa lalu yang tak bisa disembuhkan
Meskipun sudah melewatinya
Kesia-siaan bergulir, hari-hari tak berubah
Jadi sekarang
Inilah apa yang aku inginkan
Nevereverland-ku

Samayou
NAIFU no you ni tsukisasu kotoba ga
Kono kurushimi wo azawaratte

Nanimo dekizu ni
Furueru koe wo nomikonde
Kodoku no TORAPPU ni ochite yuku
Aku berkelana
Kata-kata yang menusuk seperti pisau
Menertawakan rasa sakitku
Tak bisa melakukan apa-apa
Aku menelan kembali suara gemetarku
Dan jatuh ke dalam perangkap kesendirian
Mayoikonda kono ashidori
Tsumazuite sonzaikan wo ushinatte
Namida de somatta
Higeki no SUTE-JI kuruoshiku
Kokoro n naka
Furafura
Odoru yo
Ini jejak yang sesat
Tersandung, kehilangan kehadirannya
Dan tercelup dalam air mata
Tahap tragedi gila
Di hatiku
Menari sempoyongan

As I take your hand


Kakenukete iku kokoro no kioku iroasete iku
I know that this is what I want, this is what I need
Asu mo kurikaeshiteku zanzou
Tobidashita hizumu sekai ga
Kienai mama de
Sonna karamawari kawaranai hibi wa
Mou tozashite ikun da
So now
Kore wa boku ga nozonda
My Nevereverland
Saat aku meraih tanganmu
Aku berjalan melewatimu, kenangan hatiku memudar
Aku tahu bahwa inilah apa yang aku inginkan, inilah apa yang aku butuhkan
Besok pun ilusi mata akan terulang
Terdistorsi dunia yang tiba-tiba muncul

Ini tetap tak terhapuskan


Aku sudah menutup diri
Kesia-siaan bergulir, hari-hari tak berubah
Jadi sekarang
Inilah apa yang aku inginkan
Nevereverland-ku

Mezamete
Yume no ato no you na komorebi ga
Mabuta no ura shimi wataru
Subete ga kanatta hazu da to omotte mo mata
Ochite iku
Aku bangun
Sinar matahari yang bersinar melalui pepohonan tampak seperti mimpi
Menusuk melalui belakang kelopak mataku
Meskipun aku pikir semua harus menjadi kenyataan
Sekali lagi, aku jatuh
As I close my eyes
Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku iku ate mo naku
I know that this is what I want, this is what I need
Ima mo kurikaeshiteku zanzou
Kizutsuita kako no bokura wa
Ienai mama de
Sonna karamawari kawaranai hibi wa
Mou tozashite ikun da
So now
Kore wa boku ga nozonda
My Nevereverland
Saat aku menutup mataku
Tak ada jejak yang tertinggal, tak ada suara yang tumpah, tak ada tujuan
Aku tahu bahwa inilah apa yang aku inginkan, inilah apa yang aku butuhkan
Ilusi mata yang terus berulang kini
Kita memiliki luka masa lalu yang tak bisa disembuhkan
Meskipun sudah melewatinya
Kesia-siaan bergulir, hari-hari tak berubah
Jadi sekarang
Inilah apa yang aku inginkan
Nevereverland-ku

Anda mungkin juga menyukai