Terjemahan
Contoh Spoof Text : Nasrudin - Pernahkan anda sebelumnya membaca
atau mendengar kisah lucu kehidupan seorang Nasrudin. Pastinya
semua orang pernah mendengarnya. Mulla/ Hodja/ Hoca Nasrudin
adalah sebuah tokoh cerita pada kisah-kisah lucu yang berasal dari
daerah di Timur Tengah. Setiap kisah menggambarkan Nasrudin dalam
situasi yang berbeda, dan walaupun tujuan ceritanya untuk menghibur,
terselip juga dalam kisah-kisahnya pelajaran dari berbagai tema
kehidupan.
Untuk itu pada kesempatan kali ini Belajar Bahasa Inggria akan
mencoba menghadirkan 5 Contoh Spoof Text : Nasrudin beserta
terjemahannya untuk melengkapi artikel sebelumnya tentang penjelasan
dan contoh lengkap spoof text. Semoga bermanfaat. Check this out!!!
One day, Nasrudin’s wife told him, “Let’s buy a cow so that we can
have milk every day.
Nasrudin replied, “We don’t have enough space in our yard for my
donkey and a new cow.”
The next day, Nasrudin went into the barn and was dismayed to
discover that his donkey was dead! He looked up and said, “God, I
don’t mean to offend you or anything, but let me ask you this—after
all these years, do you mean to tell me that you still can’t tell the
difference between a cow and a donkey?”
Terjemahan
2. The Guarantee
One day at the King’s court, the King turned to Nasrudin and said,
“Mulla. Since you are constantly reminding us of how clever and wise
you are, tell me this: can you teach your donkey to read?”
“Don’t mess with me,” said the King. “Seriously, can you do it?”
“Yes, I mean it,” Nasrudin replied, “and I’ll tell you what: just give me
fifty thousand dollars right now, and I’ll guarantee I’ll have this donkey
reading within eight years.”
“OK,” said the King. “But if that donkey isn’t reading by then, I’ll put you
in prison and have you tortured daily.”
“Are you out of your mind?” he said. “You can barely teach your donkey
to stand still, and now you’ve guaranteed that he’ll be reading within
eight years. Nasrudin-I don’t see how you’ll be able to escape a long
prison sentence for this.”
“Listen,” the Nasrudin calmly replied, “several years from now, our King
will probably be dead or out of power. And even if he manages to last as
our King for that long, odds are my donkey will have passed on by then.
And in the unlikely event that neither he nor my donkey is gone by seven
years time, I’ll still have an entire year to plan my way out of getting
punished.”
Terjemahan
Jaminan
Suatu hari di istana Raja, Raja melihat ke Nasrudin dan berkata, "Mulla.
Karena kamu terus-menerus menegaskan kita bawha betapa cerdas dan
bijaknya kamu, Katakan pada ku: dapatkah kamu mengajarkan keledai
mu membaa?"
"Ya, aku serius" jawab Nasrudin, "dan saya akan meminta : hanay beri
aku liam puluh ribu dollar sekarang, dan saya akan menjamin saya akan
memiliki keledai yang bisa membaca dalam delapan tahun.
"Ok," kata Raja. "Tetapi jika keledai tersebut tidak bisa membaca saat
itu, saya akan memasukan mu ke dalam penjara dan disiksa setiap hari."
"Apa kau gila? dia bertanya. "Membuat keledaimu berdiri saja kamu
tidak bisa, dan sekarang kamu memberi jaminan bahwa keledai tersebut
bisa membaca dalam waktu delapan tahun. Nasrudin - saya tidak bisa
melihat bagaimana kamu bisa keluar dari penjara kerna ini."
3. Meal or Preaching?
The local religious leader invited Nasrudin over for dinner one night.
Nasrudin, not having eaten much that day, was famished when he got
there, and eger to eat as soon as possible.
After two hours, however, the religious leader had yet to offer Nasrudin
any food, and instead spoke nonstop about a variety of religious topics.
“I was just wondering,” Nasrudin said, “did any of the people in your
stories ever eat?”
Terjemahan
Nasrudin, tidak makan banyak hari itu, supaya lapar ketika ia sampai di
sana, dan berhasrat untuk makan sesegera mungkin.
"Aku hanya ingin tahu," kata Nasrudin, "memang salah satu orang dalam
cerita Anda pernah makan?"
The people, not expecting him to make such a boast, immediately gave
him a guitar and asked him to play it.
Nasrudin took the guitar and started playing only one string, and
continued to play only on that one string. After a minute of this, someone
finally interrupted him and asked, “Mulla! Guitar players move their
fingers and play a variety of strings. Why are you only playing one of
them?”
“Well,” Nasrudin replied, “those players keep on changing strings
because they are searching for a specific one. I found it on my first try—
so why should I switch to another one?”
Terjemahan
Nasrudin tidak tahu bagaimana, tapi dia menjawab, "Ya, saya bisa. Saya
adalah pemain-in gitar ahli kenyataannya, saya salah satu yang terbaik di
dunia! "
Nasrudin mengambil gitar dan mulai bermain hanya satu string, dan
terus bermain hanya pada satu string. Setelah satu menit , seseorang
akhirnya terganggu dan bertanya, "Mulla! Pemain gitar menggerakkan
jari mereka dan memainkan berbagai string. Mengapa Anda hanya
bermain salah satu saja? "
5. Train Ticket
Nasrudin was about to board a train, and the conductor asked him for
his ticket.
Nasrudin began looking through his pants pockets, but he couldn’t find
it.
He searched his bag, and still couldn’t find it. He then searched the floor
around him, and the missing ticket still eluded him. He even began
looking in his socks, but alas, the money was not found.
As the conductor watched this, he asked, “Why don’t you check that
pocket on your shirt? That’s usually where most people put their ticket.”
Terjemahan
Tiket Kereta
1. Abstract
Struktur kebahasaan yang pertama dari Anecdote Text yaitu Abstract.
Pada bagian Abstract, biasanya penulis mulai mengenalkan kejadian
ganjil atau tidak biasa apa yang akan diceritakanya. Terdapat beberapa
Abstract dari Anecdote Text diawali dengan penggunaan kalimat tanya,
tetapi tidak semua Abstract dari Anecdote Text menggunakan kalimat
tanya.
2. Orienation
Struktur kebahasaan yang kedua dari Anecdote Text yaitu Orientation.
Seperti halnya di Narrative Text, Orientation di Anecdote Text juga
menceritakan siapa, kapan, dan di mana kejadian ganjil atau kejadian
tidak biasa tersebut terjadi.
3. Crisis
Struktur kebahasaan yang ketiga dari Anecdote Text yaitu Crisis. Pada
bagian ini menceritakan kejadian ganjil atau kejadian tidak biasa
tersebut terjadi. Penulis menceritakan kejadian tersebut dengan detail.
4. Reaction/ Incident
Struktur kebahasaan yang terakhir dari Anecdote Text yaitu Coda. Pada
bagian Coda, penulis menceritakan bagaimana subjek cerita (pelaku)
memecahkan masalahnya dan akhir dari kejadian ganjil atau tidak biasa
tersebut.
Abstract
How would you like to find a snake in your bath? A nasty one too!
Orientation
We had just moved into a new house, which had been empty for so long
that everything was in a terrible mess. Anna and I decided we would
clean the bath first, so we set to, and turned on the tap.
Crisis
Suddenly to my horror, a snake’s head appeared in the plug-hole. Then
out slithered the rest of his long thin body. He twisted and turned on the
slippery bottom of the bath, spitting and hissing at us.
Reaction/Incident
For an instant I stood there quite paralysed. Then I yelled for my
husband, who luckily came running and killed the snake with the handle
of a broom. Anna, who was only three at the time, was quite interested
in the whole business. Indeed I had to pull her out of the way or she’d
probably have leant over the bath to get a better look!
Coda : Ever since then I’ve always put the plug in firmly before
running the bath water.