HIWAR I
Kholid : Asalamualaikum
Kholil : Wa alaikum salam
Kholid : Namaku Kholid, siapa namamu ?
Kholil : Namaku Kholid
Kholid : Bagaimana kabarmu ?
Kholil : Baik-baik saja, Alhamdulillah.
dan bagaimana kabarmu?
Kholid : Baik-baik saja, Alhamdulillah.
HIWAR II
Khoulah : Asalamualaikum
Khodijah : Wa alaikum salam
Khoulah : Namaku Khoulah, siapa namamu ?
Khodijah : Namaku Khodijah
Khoulah : Bagaimana kabarmu ?
Khodijah : Baik-baik saja, Alhamdulillah.
dan bagaimana kabarmu?
Khoulah: Baik-baik saja, Alhamdulillah.
min = dari
aina = dimana/mana
anta = kamu (untuk laki-laki)
ستَان
ْ بَا ِك
baakistaan
Artinya = negara Pakistan
ستَا ِني
ْ َبا ِك
baakistaaniyy
ِArtinya: orang Pakistan
at 5:29 PM
Alhamdulillah, segala puji bagi Allah Ta'ala. Akhirnya saya bisa start belajar bahasa Arab
dengan menggunakan kitab al-arabiyyah baina yadaik ( ) يديك بين العربية.
Saya belajar dengan mengikuti Program Belajar Bahasa Arab Online yang diadakan
oleh http://halaqah.tauhid.or.id/
Ayo daftar program belajar bahasa arab online - gratis
Seperti kebiasaan saya sebelumnya, ketika mempelajari kitab belajar bahasa Arab, saya akan
usahakan sekuat mungkin untuk mencatat atau merangkum pelajaran yang sudah didapat ke
dalam blog ini.
Inilah catatan pelajaran pertama saya belajar bahasa arab memakai buku panduan baina
yadaik.
Sobat pembaca juga bisa belajar langsung di alamat yang saya tulis di atas, silakan mendaftar
terlebih dahulu, setelah itu baru bisa muncul link untuk pembelajarannya mulai dari lecture
satu sampai selesai jilid satu.
Yang menjadi perhatian adalah, sebelum memulai pelajaran pastikan sobat pembaca sudah
mempunyai buku (minimal meminjam) jilid satu, karena online course ini menggunakan
metode peserta menyimak buku masing-masing sambil mendengarkan dan melihat penjelasan
di video.
Di blog ini hanyalah sarana muroja'ah bagi penulis, dan hanya berisi tentang catatan penting,
arti kata, catatan kaidah, dan lainnya.
َ األُولَى
ُ الوحْ دَة
al-wahdatul uulaa
Artinya: Unit (modul) pertama
min = dari
aina = dimana/mana
anta = kamu (untuk laki-laki)
بَا ِكستَان
baakistaan
Artinya = negara Pakistan
ْبَْا ِكستَانِي
baakistaaniyy
ِِArtinya: orang Pakistan
Jika kata baakistaan ditambah akhiran huruf ya dan bertasydid (dinamakan ya nisbah)
sehingga kata menjadi baakistaniyy, maka maknanya adalah orang pakistan atau orang yang
kewarganegaraannya /kebangsaannya adalah Pakistan.
Fungsi ya nisbah adalah untuk menisbahkan atau menyandarkan kepada sesuatu. Dalam kata
di atas, seseorang disandarkan kepada pakistan sehingga maknanya adalah orang pakistan.
maa = apakah
jinsiyyatun = kebangsaan/kewarganegaraan
ka = anda (untuk laki-laki).
ْت ُر ِكي
turkiyyun
Artinya : kebangsaan/kewarganegaraan Turki
ت ُر ِكيَا
turkiyaa
Artinya: Negara Turki
Hiwar yang kedua
ِمصْر
Mishr
Artinya : Negara Mesir
ِمص ِْري
Misriyy
Artinya: Orang (laki-laki/mudzakkar) yang berkebangsaan / kewarganegaraan Mesir
وريَّة
ِ سُ
suuriyyah
Artinya: Orang (mu-annats) yang berkewarganegaraan suriah.
وريَا
ِ سُ
suuriyaa
Artinya : Negara Suriah
Belajar Bahasa Arab Baina Yadaik Jilid 1 - Pelajaran 1 dan 2
at 5:29 PM
Alhamdulillah, segala puji bagi Allah Ta'ala. Akhirnya saya bisa start belajar bahasa Arab
dengan menggunakan kitab al-arabiyyah baina yadaik ( ) يديك بين العربية.
Saya belajar dengan mengikuti Program Belajar Bahasa Arab Online yang diadakan
oleh http://halaqah.tauhid.or.id/
Seperti kebiasaan saya sebelumnya, ketika mempelajari kitab belajar bahasa Arab, saya akan
usahakan sekuat mungkin untuk mencatat atau merangkum pelajaran yang sudah didapat ke
dalam blog ini.
Inilah catatan pelajaran pertama saya belajar bahasa arab memakai buku panduan baina
yadaik.
Sobat pembaca juga bisa belajar langsung di alamat yang saya tulis di atas, silakan mendaftar
terlebih dahulu, setelah itu baru bisa muncul link untuk pembelajarannya mulai dari lecture
satu sampai selesai jilid satu.
Yang menjadi perhatian adalah, sebelum memulai pelajaran pastikan sobat pembaca sudah
mempunyai buku (minimal meminjam) jilid satu, karena online course ini menggunakan
metode peserta menyimak buku masing-masing sambil mendengarkan dan melihat penjelasan
di video.
Di blog ini hanyalah sarana muroja'ah bagi penulis, dan hanya berisi tentang catatan penting,
arti kata, catatan kaidah, dan lainnya.
َ األُولَى
ُ الوحْ دَة
al-wahdatul uulaa
Artinya: Unit (modul) pertama
min = dari
aina = dimana/mana
anta = kamu (untuk laki-laki)
َبا ِكستَان
baakistaan
Artinya = negara Pakistan
ْبَا ِكستَانِي
baakistaaniyy
ِِArtinya: orang Pakistan
Jika kata baakistaan ditambah akhiran huruf ya dan bertasydid (dinamakan ya nisbah)
sehingga kata menjadi baakistaniyy, maka maknanya adalah orang pakistan atau orang yang
kewarganegaraannya /kebangsaannya adalah Pakistan.
Fungsi ya nisbah adalah untuk menisbahkan atau menyandarkan kepada sesuatu. Dalam kata
di atas, seseorang disandarkan kepada pakistan sehingga maknanya adalah orang pakistan.
maa = apakah
jinsiyyatun = kebangsaan/kewarganegaraan
ka = anda (untuk laki-laki).
ْت ُر ِكي
turkiyyun
Artinya : kebangsaan/kewarganegaraan Turki
ت ُر ِك َيا
turkiyaa
Artinya: Negara Turki
ِمصْر
Mishr
Artinya : Negara Mesir
ِمص ِْري
Misriyy
Artinya: Orang (laki-laki/mudzakkar) yang berkebangsaan / kewarganegaraan Mesir
ِمص ِْريَّة
Misriyyah
Artinya : Orang (perempuan/mu-annats) yang berkebangsaan Mesir.
وريَّة
ِ سُ
suuriyyah
Artinya: Orang (mu-annats) yang berkewarganegaraan suriah.
وريَا
ِ سُ
suuriyaa
Artinya : Negara Suriah
- Seseorang yang dinisbahkan kepada negara tertentu (seperti
kebangsaan/kewarganegaraan), diakhir katanya ditambah dengan ya nisbah.
Contoh:
Contoh:
jika kita ingin mengatakan orang mesir yang perempuan => misriyyah
HIWAR I
Muhammad : Asalamualaikum.
Syarief : Wa Alaikum Salam
HIWAR II
Maryam : Asalamualaikum.
Zainab : Wa Alaikum Salam
Maryam : Saya warga negara Syria, saya berasal dari Saya warga negara Syria
Zainab : Ahlan Wa Sahlan ( selamat datang)
IWAR I
Ahmad : Asalamualaikum
Badrun : Wa Alaikum Salam
HIWAR I I
Nada : Asalamualaikum
Huda : Wa Alaikum Salam
Nada : Ini saudaraku ( Adik/Kakak), dia seorang dokter. (**memperkenalkan ke huda)
Huda : Selamat datang
Pada pertemuan ketiga (lecture 3) masih dibahas tentang salam dan perkenalan.
Frase baru pada pelajaran ini selain ahlan wa sahlan yang artinya selamat datang,
adalah frase ma'as salamah, yaitu kata untuk berpisah. Yang arti harfiah dan
maknanya dibahas di bawah.
Mengapa dari pelajaran satu loncat ke pelajaran tiga, karena pelajaran satu dan dua
videonya sama. Jadi saya langsung membuat catatan pertemuan ketiga di blog ini.
اااااااااااااا اااااااااااا
Ungkapan atau ekspresi untuk berpisah yang tidak mengandung doa adalah : القَاء إلَى
(ilal liqaa), yang artinya sampai jumpa.
ِ أ ُ ْخ
ت َه ِذ ِه
hadzihi ukhti
Artinya: Ini saudariku.
ص ِد ْيقَتِ ْي َه ِذ ِه
َ
hadzihi shadiiqatii
Artinya : Ini teman (perempuan)ku.
َطا ِلبَة
thaalibatun
Artinya: murid/pelajar (perempuan)
thaalibatun adalah bentuk mu-annats.
Untuk mudzakkarnya adalah thaalibun.
Sudah dijelaskan pada pelajaran sebelumnya bahwa orang yang mudzakkar jika
ingin diubah ke mu-annats => ditambah akhirnya dengan ta marbutah.
Contoh: Seorang murid laki-laki => Seorang murid perempuan : thaalibun =>
thaalibatun
- Mengetahui bahwa isim isyarah (kata tunjuk) bagi benda/orang yang dekat untuk
mudzakkar adalah hadzaa => َهذَا
- Mengetahui bahwa isim isyarah (kata tunjuk) bagi benda/orang yang dekat untuk
mu-annats adalah hadzihi => هَذه
- Mengetahui bahwa kata ganti orang ketiga tunggal untuk mudzakkar adalah huwa
=> ه َُو
- Mengetahui bahwa kata ganti orang ketiga tunggal untuk muannats adalah hiya =>
ي
َ ه
Contoh:
Ali : Asalamualaikum
Ammar : Wa Alaikumsalam
Ammar : Masyaalloh
Pelajaran II
Pada pelajaran ke-dua, percakapan terjadi antara dua sabat karip Utsman dan Umar. Mereka
nampak sedang mendiskusikan sebuah gambar silsilah keturunan Nabi Muhammad - Sholallohu
Alaihi Wa Sallam- yang mereka sebut dengan Asy-sajaroh (pohon).
Silsilah Arabiyah Baina Yadaika I , Hal. 26
_____________________________________________________________________________
_____
Pelajaran III
Suara adzan berkumandang, sang ibu pun mengingatkan Ayah. Kemudian sang ayah
menanyakan dimana anak-anak mereka berada. Setelah beberapa lama Ayahpun mengajak
kedua anak laki-lakinya Sa'ad dan Said untuk pergi ke masjid.
Silsilah Arabiyah Baina Yadaika I , Hal. 26
Pelajaran Pertama- Hiwar kali ini terjadi antara dua teman Ahmad dan Hasan yangkemungkinan
baru saling mengenal. Keduanya saling menanyakan tempat tinggal dan nomor rumah masing-
masing.
Kitab Silsilah Al Arabiyah baina Yadaika, Juz I-Hal. 49
Ahmad : Asalamualaikum
Hasan : Wa Alaikum salam
Penyewa : Asalamualaikum
Pemilik : Wa Alaikum Salam
Pelajaran ke-tiga - Kali ini kita anda akan dikenalkan dengan beberapa perkakas atau perabotan
yang biasa ada di rumah melalui sebuah percakapan yang berlangsug antara seorang pembeli
dan penjual.
Kitab Silsilah Al Arabiyah baina Yadaika, Juz I-Hal.51
Pembeli :Asalamualaikum
Penjual :Wa Alaikum Salam
Pelajaran Pertama- Berikut ini adalah percakapan yang terjadi antara dua siswa bernama Thoriq
dan Adil. Dalam obrolannya kedua siswa ini saling menceritakan kegiatan yang sehari-hari
dilakukan dirumah. Mulai bangun tidur, sholat subuh dan keberangkatan ke sekolah.
========0o0======
Pelajaran Ke-dua - Hari libur bukan berarti hari tanpa aktifitas. Justeru bagi sebagian orang libur
hanya bermakna meninggalkan rutinitas harian untuk sementara waktu dan menggantinya
dengan rutinitas lain yang bermanfaat seperti keluarga dalam percakapan berikut:
========0o0======
Pelajaran Ke-tiga -Hari libur merupakan hari yang ditunggu-tunggu semua orang. Masing-masing
memiliki cara yang berbeda dalam mengisi hari libur. Slah satunya seperti yang ada pada
percakapan bahasa Arabberikut.
Percakapan Bahasa Arab Makanan dan Minuman - Hiwar atau percakapan bahasa Arab kali ini
bertemakan At Tho'am Wa Syarob atau dalam bahasa Indonesia berartiMakanan dan Minuman.
Baca : Terjemah Percakapan Silsilah Bahasa Arab Baina Yadaik 03 : At Ta'aruf vol-3
Pada bab ini kita akan dikenalkan dengan beberapa jenis makanan dan minuman sekaligus
waktu makan dan bagaimana cara menawarkan makanan kepada orang lain. Silahkan ambil
buku Silsilah Arabiyah Baina Yadaika anda dan bukalah halaman 95,96 dan 97. Selamat belajar
!
Pelajaran I
Qosim : 60 Kg
dan berapa berat badanmu ?
Salim : 100 Kg
Pelajaran II
Suami : Asalamualaikum
Istri : Wa Alaikum Salam
Suami : Apa ini, ada ikan, daging, ayam, nasi dan buah. Ini banyak sekali !
Istri : Jangan dimakan....Jangan dimakan....!
Percakapan Dalam Bahasa Arab Tentang Tempat - Jika dilihat sekilas judul bab ini
nampaknya sedikit membingungkan. Pada initinya percakapan bab ini akan bercara seputar
orang yang melakukan migrasi dari tempat satu ke tempat lainnya.
Baca : Kosakata Bahasa Arab Baina Yadaika Tentang Perkenalan Beserta Artinya
Berikut ini terjemah percakapan bahasa Arab dari kitab Silsilah Baina Yadaika Jilid I Bab ke XI
dengan judul asli الناس و األماكينAnnaasu wal Amakin:
HIWAR I
HIWAR II
HIWAR III
Ahmad : Dimana sekarang kamu tinggal wahai Badar ?
Badar : Aku tinggal di kampung
Ahmad : Tapi di kotakan banyak universitas, rumah sakit, perusahaan dan pusat perbelanjaaan
.
Badar : Dan di kota juga banyak kebisingan, polusi dan macet.
HIWAR II
Hasan : Asalamualaikum Badr ... Aku hasan, aku bicara dari Londen.
Badar : Wa Alaikumus Salam, Ahlan wa sahlan wahai Hasan
Hiwar III
Kholid : Hari-hari ini cuaca (nampak) normal.
Hazim : ini musim semi
Penjual : Silahkan, ini kamus bahasa Arab. Apa lagi yang kamu mau ?
Siswa : Saya ingin sebuah buku bacaan dan buku kaidah
Penjual : Silahkan, buku tulis dan penanya. Apakah anda ingin sesuatu yang lain?
Siswa : Tidak, terima kasih
Hiwar II
Penjual: Selamat datang, perlu apa ?
Perempuan: Saya ingin ikan, daging dan ayam
Penjual: Silahkan mentimun, bawang merah dan tomatnya. Mau apa lagi ?
Perempuan: Saya ingin gula, teh dan kopi.
Penjual: Silahkan gula, teh dann kopinya. Apakah ingin sesuatu yang lain ?
Perempuan: ya, satu kotak telur dan sepak garam
Hiwar III
Penjual : Silahkan, perlu apa ?
Pembeli : Jika anda berkenan, saya ingin sebuah kemeja.
Penjual : Silahkan kemari, ini kumpulan kemeja. Yang ini kemeja putih, ini kuning, ini
biru,ini merah dan yang ini hitam.
1.( مدرسmudarrisun)
Mudarrisun: Guru laki-laki sinonim dari ( معلمmu'alimun).
Mudarrisun jamaknya ( مدرسونmudarrisuna)
مدرس هوا أخي هذاHadza akhi huwa mudarrisun. Artinya: ini saudaraku dia seorang guru.
2.( طالبةtholibatun)
Tholibatun: siswi sinonim ( تلميذةtilmidzatun)
Tholibatun jamaknya ( طالباتtholibaatun)
( طالبة هي صديقتي هذهhadzihi shodieqotie hiya tholibah). Artinya: ini temanku dia seorang siswi
3. ( طبيبةthobiebatun)
Thobiebatun: dokter (pr)
Thobiebatun jamaknya ( طبيباتthobiebaatun)
( طبيبة هي أخبي هذهhadzihi ukhti hiya thobibatun). Artinya: ini saudara perempuanku, ia seorang
dokter.
4. ( مهندسmuhandisun)
Muhandisun: Insinyur
Muhandisun jamaknya ( مهندسونmuhandisuuna)
( مهندس هوا صديقي هذاhadza Shodiekie, huwa muhandisun). Artinya: ini temanku, dia seorang
insinyur.
5.( أخakhun)
Akhun: Saudara laki-laki
Akhun jamaknya ( إخوانikhwaanun) | ( إخوةikhwatun)
6.( أختukhtun)
Ukhtun: Saudara perempuan
Ukhtun jamaknya أخواتAkhwaatun
7. ( صديقshodiekun)
Shodiekun: Teman (lk) sinonim زمَلء )ج( زميلZamielun
Shodiekun jamaknya ( أصدقاءashdiqooun)
8. ( صديقةshodieqotun)
Shodieqotun: Teman (pr) sinonim زميلة
Shodiqotun jamaknya صديقاتShodieqoot
9. ( أناanaa)
Anaa: Saya (lk/pr)
10. ( أنتanta)
Anta: Kamu (lk)
11. ( أنتanti)
Anti: Kamu (pr)
12. ( هذاHadza)
Hadza: ini (mudzakar)
13.( هذهhadzihi)
Hadzihi: ini (muannats)
14. ( هواhuwa)
Huwa: dia (lk)
15.( هيhiya)
Hiya: dia (pr)
16.( جنسيةjinsiyatun)
Jinsiyatun: kewarganegaraan, suku
Jinsiyatun jamaknya ( جنسياتjinsiyaatun)
ْعلمتنيْالحياةْأننيْعندماْأفرحْأظهرْفرحتيْألسعدْبهاْمن
ْْوعندماْأحزنْأنْأرىْحزنيْكماْيخفيْالربيعْآثار..حولي
الخريف
Kihidupan Mengajariku, tatkala aku bahagia aku akan tampakkan kebahagiaan itu agar orang sekitarku
ikut senang...Dan tatkala aku bersedih ia mengajariku agar tidak menampakkannya layaknya musim semi
yang menutupi bekas-bekas musim gugur.
ْوأنْأرتديْثوبْالطهر،علمتنيْالحياةْأنْأكونْمثلها
ْْوأنْأصنعْلنفسيْستاراْْأجعلْمنهْشوكةْْفىْوجه،والعفاف
منْيحاولْأنْيقتربْمني
Kehidupan Mengajariku agar aku menjadi sepertinya, dan agar aku memakai baju kebersihan dan
kesucian, serta agar aku membuat sebuah pembatas layaknya duri dihadapan orang yang ingin
mendekatiku.
ْعلمتنيْالحياةْأنْأكونْناعمةْْمثلْأوراقهاْوصلبةْكالجذور
وخشنةْكالساقْوطيبةْكالعطر
Kehidupan mengajariku agar aku menjadi seorang yang lembut sepertia daun, kuat seperti akar, keras
seperti batang pohon dan harum seperti minyak wangi.
ْأنْأكونْكالتربةْالخصبةْأعطيْمن..ْعلمتنيْالحياة
يزرعْفيْثمرهْدونْانتظارْالمقابل
Kehidupan mengajariku agar aku menjadi sosok yang seperti tanah yang subur, memberikan kebaikan
buah bagi yang menanam tanpa menunggu imbalan.
أن..ْأجمعْبينْكلْْمنْالجمالْوالقسوةْفيْ علمتنيْالحياة
آنْْواحد
Kehidupan mengajariku agar memadukan antara keanggunan dan kegarangan dalam satu waktu
ْالجمالْلمنْيقدرْالجمالْدونْأهدافْأخرىْوالقسوةْفى
وجهْمنْيلجأْإلىْالخداع
Anggun bagi siapa yang menghargai keanggunan tanpa pamrih apapun dan garang terhadap orang yang
hanya berniat menipu.
ْالقسوةْلمنْيحاولْأنْيقطفْالزهرهْلكيْيستمتعْبها
ْ،ْيلقىْبهاْتحتْاألقدام،دقائقْثمْيلقيْبهاْفيْأقربْطريق
ْويفعلْبهاْكماْفعلْبالتيْقبلها،ويتحولْعلىْوردهْأخرى
Garang bagi siapa yang berusaha memetik bunga untuk menikmatinya sesaat untuk kemudian
membuangnya dijalan, membuangnya di bawah kakinya dan berpindah ke bunga yang lain serta berbuat
seperti sebelumnya
ْْْوأنْأقابلْالشر،علمتنيْالحياةْأنْأقابلْالخيرْبالخير
ْوأن،ْوأقابلْاإلساءةْ بالخير،أقابلْاالحسانْباإلحسان
باإلحسان
Kehidupan mengajariku agar membalas kebaikan dengan kebaikan dan membalas keburukan dengan
kebaikan
ْأنْأكونْقنوعةْْفتكفينيْقطراتْالندىْفي..ْعلمتنيْالحياة
الصباحْألرتوي
Kehidupan mengajariku agar qonaah sehingga embun pagi hari sudah cukup menghilangkan dahagaku.
ْأنْأحاولْإصالحْالكونْمنْحولي..علمتنيْالحياة
ْوحاولتْكثيراْْحتىْتعلمت..وتزيينهْبلمساتْمنْالجمال
ْالنجاحْسلمْالْتستطيعْتسلقهْويداكْفيْجيبك
Kehudupan mengajariku agar memperbaiki alam sekitarku dan menghiasinya dengan sentuhan
keindahan ... dan aku terus berusaha sehingga aku belajar bahwa keberhasilan tidak bisa kau
raih sedang tanganmu tetap berada dalam saku.
ْيحرقْيدهْمنْيحاول..أنْيمسكْالشمعةْمنْشعلتها
Siapa yang memegang lilin tatkala menyala maka tangannya akan terbakar.
Nah berikut ini beberapa istilah dan intruksi yang banyak digunakan dalam kitab Al Arobiyah
baina Yadaika:
1.الحوار
Al hiwar artinya "percakapan", yaitu kumpulan contoh percakapan dalam bahasa Arab. Biasanya
terdapat( األول الحوارpercakapan pertama) ( الثاني الحوارpercakapan ke-2) ( الثالث الحوارpercakapan ke-
3).
3. المفردات
Al Mufrodat artinya: "kosa kata". Merupakan kumpulan kosa kata yang terdapat dalam hiwar.
Setiap kosa kata diberikan gambar penjelas.
4. األضافية المفردات
Al Mufrodat Al Idhofiyah artinya " kosa kata tambahan". Merupakan kumpulan kosa kata
tambahan yang terbatas dalam satu tema. Contoh: Bilangan 1-10 , bilangan urutan 1-10, Jam 1-
12, warna dan lain-lain.
5. النحوية التراكيب
At Tarokib An Nahwiyah artinya "Struktur nahwu". Merupakan kumpulan sruktur-struktur
kalimat bahasa Arab yang ada pada bab terkait. Biasanya berbentuk latihan dan diakhiri dengan
ringkasan yang disebut( النحوية التراكيب ملخصmulakhos at_tharokib annahwiyah).
12. أجب
Ajib artinya "Jawablah ! "
13. الكَلم
Al Kalam artinya " Bicara"
Baca Juga : Kosakata Bahasa Arab Tentang Sekolah Lengkap Beserta Artinya
21.الكتابة
Al Kitabah artinya "tulisan".
23. انسخ
Insakh artinya " Salin ". Salinlah tulisan yang ada sebanyak kolom yang tersedia.
24.نفسك اختبر
Ikhtabir Nafsak artinya " Uji dirimu". Merupakan efaluasi yang diadakan setiappelajar
menyelesaikan dua bab.
28.األخطأ صحح
Shohihil Akhto' artinya "benahilah yang salah". Anda akan disuguhkan dengan sebuah kalimat
yang didalamnya terdapat kesalahan, benahilah kesalahan tersebut.
TERJEMAH HIWAR I
Utsman : Aku bekerja sebagai dokter. Kerja apa kamu ?
Ali : Aku bekerja sebagai seorang insinyur.
Utsman : Di mana kamu bekerja ?
Ali : Aku bekerja di sebuah perusahaan. Dimana kamu bekerja ?
Utsman : Aku bekerja di rumah sakit
Ali : Berapa jam kamu bekerja dalam sehari ?
Utsman : Aku bekerja delapan jam per hari.
Utsman : Dan kamu sendiri berapa jam kerja dalam sehari?
Ali : Aku bekerja tujuh jam
Utsman : Apakah kamu cinta pekerjaanmu ?
Ali : Ya... Aku cinta pekerjaanku
Utsman : Aku juga cinta pekerjaanku.
Sumber: Al Arabiyah Baina Yadaika, Kitab : I Hal:164
TERJEMAH HIWAR II
قَلَمٌٌ َو ِ
احدٌ احدٌ
َو ِ 1
سةٌٌأ َ ْق ََلمٌ
خ َْم َ سةٌ
خ َْم َ 5
س ْبعَةٌٌأ َ ْق ََلمٌ
َ س ْبعَةٌ
َ 7
َرٌٌقَلَ ًماٌ
إثناٌ َعش ٌَ إثناٌ َعش ََرٌ 12
ش ٌَرٌقَلَ ًٌما
ث َ ََلثَةٌٌ َع ٌَ ث َ ََلث َ ٌةٌَ َعش ََرٌ 13
س ٌةٌَ َع ٌَ
ش ٌَرٌٌقٌَلَ ًما خ َْم َ س ٌةٌَ َعش ََرٌ
خ َْم َ 15
ِست َّ ٌةٌَ َعش ٌَ
َرٌٌٌقَلَ ًما ِست َّ ٌةٌَ َعش ََرٌ 16
س ْب َع ٌةٌَ َع ٌَ
ش ٌَرٌٌقٌَلَ ًما َ س ْب َع ٌةٌَ َعش ََرٌ
َ 17
َرٌٌقَلَ ًما
تِ ْس َعةٌٌ َعش ٌَ عش ََرٌ
تِ ْس َعةٌٌ ٌَ 19
اثْنَانِ ٌْ
يٌ ٌَو ِع ْشر ْونٌٌٌَقَلَ ًما اثْنَانِ ٌْ
يٌ ٌَو ِع ْشر ْونٌَ 22
ث َ ََلث َ ٌةٌَ ٌَو ِع ْشر ْونٌٌٌَقَلَ ًما ث َ ََلث َ ٌةٌَ ٌَو ِع ْشر ْونٌَ 23
ث َ َما ِن َي ٌةٌَ ٌَو ِع ْشر ْونٌٌٌَقَلَ ًما ث َ َما ِن َي ٌةٌَ َو ِع ْشر ْونٌَ 28
تِ ْس َعةٌٌ َو ِع ْشر ْونٌٌٌَقَلَ ًما تِ ْس َعةٌٌ ٌَو ِع ْشر ْونٌَ 29
اثْنَانِ ٌْ
يٌ ٌَوث َ ََلث ْونٌٌٌَقَلَ ًما اثْنَانِ ٌْ
يٌ ٌَوث َ ََلث ْونٌَ 32
ث َ ََلث َ ٌةٌَ ٌَوٌث َ ََلث ْونٌٌٌَقٌَلَ ًما ث َ ََلث َ ٌةٌَ ٌَوٌٌث َ ََلث ْونٌَ 33
أ َ ْربَعَ ٌةٌَ ٌَوٌٌث َ ََلث ْونٌٌٌَقَلَ ًما أ َ ْربَعَ ٌةٌَ ٌَوٌٌث َ ََلث ْونٌَ 34
ِست َّ ٌةٌَ ٌَوٌٌث َ ََلث ْونٌٌٌٌَقَلَ ًما ِست َّ ٌةٌَ ٌَوٌٌث َ ََلث ْونٌَ 36
ث َ َمانِيَ ٌةٌَ ٌَوٌٌث َ ََلث ْونٌٌٌَقَلَ ًما ث َ َمانِيَ ٌةٌَ ٌَوٌٌث َ ََلث ْونٌَ 38
ِت ْس َعةٌ ٌَوٌٌث َ ََلث ْونٌٌٌَقٌَلَ ًما ِت ْس َعةٌ ٌَوٌٌث َ ََلث ْونٌَ 39
أ َ ْربَع ْونٌٌٌَأ َ ْربَع ْونٌٌٌَقَلَ ًٌما أ َ ْربَع ْونٌٌٌَأ َ ْربَع ْونٌَ 40
اثْنَانِ ٌْ
يٌ ٌَوٌٌأ َ ْربَع ْونٌٌٌَقَلَ ًما اثْنَانِ ٌْ
يٌ ٌَوٌٌأ َ ْربَع ْونٌَ 42
ث َ ََلث َ ٌةٌَ ٌَوٌٌأ َ ْربَع ْونٌٌٌَقَلَ ًما ث َ ََلث َ ٌةٌَ ٌَوٌٌأ َ ْربَع ْونٌَ 43
أ َ ْر َب َع ٌةٌَ ٌَوٌٌأ َ ْر َبع ْونٌٌٌَقَلَ ًما أ َ ْر َب َع ٌةٌَ ٌَوٌٌأ َ ْر َبع ْونٌَ 44
ِست َّ ٌةٌَ ٌَوٌٌأ َ ْر َبع ْونٌٌٌَقٌَلَ ًما ِست َّ ٌةٌَ ٌَوٌٌأ َ ْر َبع ْونٌَ 46
ث َ َما ِن َي ٌةٌَ ٌَوٌٌأ َ ْر َبع ْونٌٌٌَقَلَ ًما ث َ َما ِن َي ٌةٌَ ٌَوٌٌأ َ ْر َبع ْونٌَ 48
تِ ْس َعةٌ ٌَوٌٌأ َ ْربَع ْونٌٌٌَقٌَلَ ًما تِ ْس َعةٌ ٌَوٌٌأ َ ْربَع ْونٌَ 49
اثْنَا ِن ٌْ
يٌ ٌَوٌٌث َ َمان ْونٌٌٌَقَلَ ًما اثْنَا ِن ٌْ
يٌ ٌَوٌٌث َ َمان ْونٌَ 82
ث َ ََلث َ ٌةٌَ ٌَوٌٌث َ َمان ْونٌٌٌَقَلَ ًما ث َ ََلث َ ٌةٌَ ٌَوٌٌث َ َمان ْونٌَ 83
أ َ ْر َب َع ٌةٌَ ٌَوٌث َ َمان ْونٌٌٌَقَلَ ًٌما أ َ ْر َب َع ٌةٌَ ٌَوٌٌث َ َمان ْونٌَ 84
ِست َّ ٌةٌَ ٌَوٌٌث َ َمان ْونٌٌٌٌَقَلَ ًما ِست َّ ٌةٌَ ٌَوٌٌث َ َمان ْونٌَ 86
تِ ْس َعةٌ ٌَوٌٌث َ َمان ْونٌٌٌَقٌَلَ ًما تِ ْس َعةٌ ٌَوٌٌث َ َمان ْونٌَ 89
اثْنَانِ ٌْ
يٌ ٌَوٌتٌِ ْسع ْونٌٌٌَقَلَ ًما اثْنَانِ ٌْ
يٌ ٌَوٌتِ ْسعٌ ْونٌَ 92
ث َ ََلث َ ٌةٌَ ٌَوٌٌِت ْسع ْونٌٌٌَقٌَلَ ًما ث َ ََلث َ ٌةٌَ ٌَوٌٌِت ْسع ْونٌَ 93
أ َ ْربَ َع ٌةٌَ ٌَوٌتٌِ ْسع ْونٌٌٌَقَلَ ًما أ َ ْربَ َع ٌةٌَ ٌَوٌتٌِ ْسع ْونٌَ 94
ِست َّ ٌةٌَ ٌَوٌتٌِ ْسع ْونٌٌٌَقٌَلَ ًما ِست َّ ٌةٌَ ٌَوٌتِ ْسع ْونٌَ 96
ث َ َمانِ َي ٌةٌَ ٌَوٌتٌِ ْسع ْونٌٌَقٌَلَ ًما ث َ َمانِ َي ٌةٌَ ٌَوٌتٌِ ْسع ْونٌَ 98
تِ ْسعَةٌ ٌَوٌتٌِ ْسع ْونٌٌَقٌَلَ ًما تِ ْسعَةٌ ٌَوٌتِ ْسع ْونٌَ 99
Jika isimnya mudzakar seperti [ الالعب,] الفصلmaka gunakan bilangan khusus mudzakar .
Contoh : Pemain ke2 [ ] الثاني الالعبkelas II [ ] الفصل الثاني
Jika isimnya muannats eperti [ السيارة,] الصفحةmaka gunakan bilangan khusus mudzakar .
Contoh: Lembar ke-2 [ ] الصفحة األولىmobil ke-2 [ ] الثانية السيارة
Baca Juga : Pembagian Kalam kedalam Isim, Fi'il, dan Huruf
Terjemah Percakapan Bahasa Arab 07: ( الدراسةBelajar )
Percakapan Bahasa Arab Tema Belajar - Hiwar atau percakapan bahasa Arab kali ini bertemakan Ad
Dirosahatau dalam bahasa Indonesia berarti Belajar. Pada bab ini anda akan disuguhkan dengan beberapa
istilah bidang pendidikan mulai nama mata pelajaran, nama fakultas atau jurusan sampai kopetensi lulusan
fakultas tertentu. Silahkan ambil buku Silsilah Arabiyah Baina Yadaika anda dan bukalah halaman
141,142dan 143. Selamat belajar !
Baca : Ciri-ciri Kata Benda ( Isim ) dalam Bahasa Arab
PELAJARAN I
PELAJARAN II
Nada : Asalamualaikum
Ilham : Wa Alaikum Salam
Nada : Namaku Nada, Aku orang Suriah.
Ilham : Namaku Ilham, Aku Orang Saudi.
PELAJARAN III
PELAJARAN I
Arobiyah Baina Yadaika , Juz I Hal.117
PELAJARAN II
Arobiyah Baina Yadaika , Juz I Hal.118
Sholih : Asalamualaikum
Ishom : Wa Alaikum Salam
PELAJARAN III
Arobiyah Baina Yadaika , Juz I Hal.119
Angka - Warna - Hari Dalam Bahasa Arab - Bab 2 Dars 2 - Kitab Silsilah
at 11:56 AM
Setelah membaca catatan bab satu pelajaran satu kitab silsilah (pada percakapan
kedua) dan memahaminya , kita memasuki bab dua pelajaran dua dalam kitab
silsilah ta'liim al-lughah al-arabiyyah jilid satu.
Pada pelajaran dua ini, difokuskan untuk menambah atau mengulang kosakata
(mufradat) yang telah dipelajari atau didapat pada pelajaran satu.
١ = َواحد
٢ = اثْنَان
٣ = ث َ ََلثَة
٤ = أ َ ْربَعَة
٥ = سة ُ
َخ ْم َ
putih = ُ أ َ ْب َي
ض
biru = أ َ ْز َر ُق
kuning = ْ َأ
ص َف ُر
hijau = َ أ َ ْخ
ض ُر
orange = ُـرتُقَالي
ْ ب
coklat = بُني
Selain ekspresi di atas, ada lagi contoh ungkapan lainnya ketika kita bertemu/salam dalam
bahasa Arab, yaitu:
- ً بِكَ َم ْر َحبا
- ش ْك ًرا
ُ = ungkapan untuk menyatakan terima kasih.
Kata dasarnya adalah kata kerja/fi'il َرأَى- َي َرى, fi'il amr (perintahnya) adalah َر ْه
- سنًا
َ = َحbaik; ok; iya
-س
َ دَ َر- س
ُ = َيد ُْرbelajar
- َعنَى- = يَ ْعنِيbermaksud
- = َج ِديْدbaru
- س ْهل
َ = mudah
- ص ِحيْح
َ = benar; sah; akurat
Bahasa Arabnya:
Bahasa Arabnya:
Diet bahasa Arabnya adalah ( ح ْميَةhimyatun), himyatun adalah mashdar dari fi'il َح َمى
(hamaa).
ضة
َ ( ريَاriyaadhatun), artinya olahraga; latihan fisik
( أَ ْمشيamsyii), artinya saya berjalan kaki.
Asalnya dari kata ي- ( ْمشي َِ َمشَىmasyaa - yamsyii), artinya berjalan kaki.
Isim Setelah َك ْمitu dalam keadaan manshub dan bentuk tunggal (mufrad).
Contoh:
Baca kaidah kam ( ) َك ْمuntuk menambah pemahaman tentang kam sebagai kata
untuk bertanya jumlah.
Isim setelah َك ْمitu dalam keadaan majrur (sebagai mudhaf ilaih dari ) َك ْم, nakirah, dan
bentuk tunggal (mufrad).
Contoh:
Betapa banyak hartamu!
Bahasa Arabnya = ! ََك ْم َمال ع ْندَك
Asalnya dari kata ي - أْ ُك ُل َِأ َك َل (akala - ya'-kulu), artinya makan.
Contoh:
( يَأْتي يَ ْوميا ً إلَى ْال َم ْكتَبya'-tii yaumiyyan ilaa al-maktabi), artinya Dia datang ke kantor
setiap hari.
( َجري َدة يَ ْوميَّةjariidatun yaumiyyatun), artinya surat kabar harian; koran harian.
َو َج َبات س
َ خ َْم (khamsa wajabaatin), artinya lima kali makan.
Contoh:
ور
ُ طُ َالف (al-fathuuru), artinya = sarapan (makan pagi)
Contoh:
Asalnya dari kata يَحْ تَا ُج- ( احْ تَا َجihtaaja - yahtaaju), artinya memerlukan.