م ِ۞ ِ۞ ِبم ي
حيي م حمم م
ن ِالرر م م
ا ِالرر ي
TUGAS HAKIM
ثم وظيفة القاضى الحاكم ترتب المبنيات على اسبابها
1. Tugas hakim yang memutuskan perkara ialah menetapkan hukum berdasarkan sebab akibat. (Al Muhadzab II : 92)
ول يجوز أن يقضي ول يولى ول يسمع البينة ول يكاتب قاضيا فى غير علم
2. Seorang hakim tidak boleh memutuskan perkara atau menjadi wali atau mencari bukti-bukti atau menguatkan
kepada hakim lain diluar pengetahuannya. (Al Muhadzab II : 30)
فيجب على الحاكم كمال البحث فإذا غلب على قلبه صدقه اى الشاهد قبله ولو لم نقل بهذا لتعطلت الحقوق
3. Maka wajib atas hakim menyelidiki dengan sempurna, jika berat di hatinya tentang kebenaran saksi maka harus
diterimanya. Kalau tidak kita tetapkan seperti ini, tentu akan terbengkalai segala hak-hak orang yang berperkara.
(Bughyatul Musytsrsyidin : 283)
فإن حكم قبل إجابته عمدا بطل قضاءه
4. Jika hakim memutuskan perkara sebelum menerima jawaban (dari tergugat) maka batallah keputusannya. (Syarah
Umdatul Ahkam IV : 179)
1
2
العادة محكمة, ومضمره كالمذكور صريحا,كل ما اتضح فيه اطراد العادة فهو المحكم
14. Tiap-tiap sesuatu yang jelas berlaku adat kebiasaan, itulah yang menjadi sumber hukum. Yang tersembunyi seperti
yang jelas adanya (pendapat Jalaluddin Abdurrahman), Adat itu adalah sumber hukum. (Al Asybah wa Nadla’ir :
101)
S U M PA H
6
يمـين الستظهار ليت حجة مثبـتة لحق المدعى ول دافعة له وإنما هي شرط لحكم الحاكم على نحو الغائب
1. Sumpah istidzhar itu tidak menjadi dasar yang kuat yang menetapkan hak penggugat dan tidak merupakan dasar
yang melindunginya. Sumpah tersebut hanya sebagai syarat penetapan hakim terhadap orang yang gaib.
(Bughyatul Musytarsyidin : 276)
ويسن تغليظ يمـين من المدعى عليه والمدعى وإن لم يطلبه الخصم فى نكاح وطلق ورجعة
2. Apabila penggugat mau bersumpah, maka ditetapkanlah perkara itu untuk phaknya. (Fathul Muin : 150)
البيـنة حجة قوية لبعدها عن التهمة واليمـين حجة ضعيفة لقربها عن التهمة
3. Persaksian merupakan hujjah yang kuat karena jauh dari kebohongan, sedangkan sumpah merupakan hujjah yang
lemah karena dekat dengan kebohongan. (I’anatut Thalibin IV : 247)
PENGAKUAN
يؤخذ باقرار مكلف مختار
1. Pengakuan dari seorang mukallaf yang merdeka (bebas mengeluarkan pendapat) dapat diterima. (Al Muhadzab
II : 176)
فإن أقر بما ادعى عليه به لزمه ما أقر به ول يفيده بعد ذلك رجوعه
2. Apabila tergugat membenarkan gugatan terhadap dirinya, maka hakim menetapkan perkara itu berdasarkan
pengetahuan tersebut. (Al Bajuri II : 334)
الحكم بالقرار واجب
3. Menetapkan hukum berdasarkan pengakuan itu merupakan suatu keharusan.
وحق الدمى ليصح الرجوع فيه عن القرار
4. Hak-hak yang berhubungan dengan hak manusia tidak sah ditarik pengakuan itu. (Al Bajuri II : 4)
WAK I L
الوكيل أمين فيما يقبضه وفيما يصرفه
1. Wakil itu dipercaya dalam soal serah terima dan pengunaannya. (Al Bajuri I : 402)
وصدق منـكر نيـته فى الكــناية
2. Dibenarkan perempuan yang ingkar dalam soal talak kinayah dengan disertai sumpahnya. (I’anatut Thalibin IV :
17)
INGKAR
النـكار بعد القرار غير مقبول
1. Mengingkari sesuatu sesudah pengakuan tidak boleh diterima. (I’anatut Thalibin IV : 50)
فإن حلـف سقط الدعوى.. إلى قوله.. فأنـكر المدعى عليه
2. Maka apabila tergugat ingkar …. Kalau tergugat bersumpah maka gugatannya ditolak (gugur).
PA N G G I LA N
من دعي إلى حاكم من حـكام المسلمين فلم يجب فهو ظالم لحق له
1. Barangsiapa yang dipanggil oleh hakim Islam di dalam persidangan sedangkan orang terasebut tidak memenuhi
panggilan itu maka dia termasuk orang dlalim dan gugurlah haknya. (Ahkamul Qur’an II : 405)
PUTU SAN
إن قضاء القاضى ليرد بمحتمل اى بقول محتمل صدقا وكذبا
1. Putusan hakim tidak dapat ditolak karena adanya sesuatu yang mungkin benar dan mungkin juga tidak benar.
(Hasiyah I’anah IV : 208)
7
PERSIDANGAN
أنه يحرم على الحـاكم أن يحكـم بيـن الخصـمين حتى سـمع كل منهمـا فيسـمع دعـوى المـدعى أول ثـم يسـمع
فــإن حكـم قبـل ســماع الجابــة.. إلـى قــوله.. جـواب المجيــب وينظــر فـى حجــة كـل منهمــا استفصـال مــا لــديه
عمدا بطل قضاؤه
1. Sesungguhnya diharamkan pada hakim untuk memutuskan perkara antara dua orang yang berperkara kecuali
kalau hakim mendengar semua pihak itu, maka dia mendengar gugatan penggugat dulu, kemudian hakim
mendengarkan jawaban tergugat dan hakim meneliti tiap-tiap hujjah itu dan memperincikan di depan hakim ……
jika hakim memutuskan perkara sebelum mendengarkan jawaban dengan sengaja maka batallah putusannya.
(Syarh Umdatul Ahkam II : 320)
فل يجوز القضاء عليه قبل السؤال كالحاضر فى مجلس الحاكم
2. Dan tidak boleh dilaksanakan putusan itu sebelum ditanya kepada pihak yang berperkara, seperti halnya orang
yang hadir di majelis hakim. (Al Muhadzab II : 320)
ويشترط حضور الخصم للدعوى وإقامة البيـنة عليه عند الحاكم
3. Disyaratkan harus hadir orang yang berperkara bagi gugatan dan mengemukakan pembuktian/saksi di depan
hakim. (Ghayah Talkhishul Murad : 306)
لبــد مــن احضــار الزوجيــن فــى مجلــس الحــاكم فــإن امتنــع أحــدهما بغيــر عــذر ولــم يكــن احضــاره بــالقوة حكــم
عليه غيابا
4. Mesti kedua suami isteri hadir di dalam majelis hakim, jika salah satunya berhalangan dan tidak dapat
menghadirinya, maka diputuskan perkara itu secara verstek. (Khulashotut Tiryaq : 75)
PERSAKSIAN
لتقبل شهادة النساء فى الحدود ول فى النكاح والطلق
1. Tidak boleh diterima persaksian wanita di dalam perkara had, nikah dan talak. (Qalyubi : 325)
شاهدان فى غير الزنا وغير معناه
2. Dua saksi itu diterima selain zina. (Syarqawi II : 879)
فل تقبل شهادة المغفل الذى ل يحفظ
3. Tidak boleh diterima persaksian orang yang pelupa yang tidak menghafal hal-hal mengenai perkara itu. (Al
Anwar II : 425)
ل تقبل شهادة الوالدين للولد
4. Tidak diterima pesaksian kedua orang tua terhadap anak-anaknya. (Al Muhadzab II : 347)
فتقبل شهادة الخأ لخـيه
5. Maka boleh diterima persaksian saudara kepada saudaranya. (Al Bajuri II : 348)
لن المدار هنا اى فى شروط الشاهد على عقيدة الحاكم لالشاهد فقد يحذفا أو يغير ما ل يؤثر عنـد نفسـه
ويؤثر عند الحاكم
6. Karena titik tolak di sini yaitu dalam pembahasan syarat-syarat saksi adalah diatas keyakinan hakim bukan
pribadi saksi itu sendiri yang adakalanya menyembunyikan atau merobah pengakuannya yang tidak berkesan
untuk dirinya, tapi berkesan bagi hakim. (Bughyatul Musytarsyidin : 282)
تقبل الشهادة الخأ والعم
7. Diterima persaksian saudara dan paman. (Al Anwar II : 171)
ول تسمع إل من أهل الخبرة الباطنـية
8. Dan tidak boleh didengar persaksian itu kecuali persaksian orang yang tahu betul-betul peristiwa itu (ahli). (Al
Anwar II : 486)
8
وانكحوا اليامى منكم والصالحين من عبادكم وامائكم ان يكونوا فقراء يغنهم ال من فضله وال واسع عليم
3. Dan kawinkanlah orang-orang sendirian diantara kamu, dan orang-orang yang layak (berkawin) dari hamba
hamba sahayamu yang lelaki dan hamba-hamba sahayamu yang perempuan. Jika mereka miskin Allah akan
memampukan mereka dengan kurnianya. Dan Allah Maha Luas pemberiannya lagi Maha Mengetahui. (Q.S : An
Nur : 32).
IZIN POLIGAMI
فانكحوا ماطاب لكم من النساء مثنى وثلثا ورباع فإن خفتم ال تعدلوا فواحدة.
1. Maka kawinilah wanita-wanita (lain) yang kamu senangi: dua, tiga atau empat. Kemudian jika kamu takut tidak
akan dapat berlaku adail, maka (kawinilah) seorang saja. (Q.S. An Nisa’ : 3)
9
, اذا كان عند الرجل امرأتان فلم يعدل بينهما جاء يوم القيامة وشقه مائل او ساقط: وقد ورد فى الخبر الصحيح
وقد كان صلى ال عليه وسلم فى غاية من العدل فى القسم.
2. Apabila seorang laki-laki/suami beristeri dua kemudian tidak berlaku adil terhadap keduanya, maka di hari kiamat
nanti ia dibangkitkan dalam keadaan miring atau tidak berlambung. Dan adalah Nabi SAW yang seadi;-adilnya
dalam keadaanmemberi giliran kepada isteri-isterinya. (Al Hasyiyah Al Bajuri juz III : 366).
يحرم على الرجل أن يجمع فى نكاحه بين المرأة وأختها سواء فى ذلك من البوين أو من الب أو من الم
2. Haram bagi seorang laki-laki berpoligami antara seorang perempuan dengan saudara perempuannya, baikpun
kedua saudara itu seibu sebapak atau sebapak, ataupun seibu saja.(Kifayatul Akhyar III : 36).
والمحصنات من النساء ال ما ملكت ايمانكم كتاب ال عليكـم واحــل لكـم مــا وراء ذلكـم ان تبتغــوا بـاموالكم
محصنين غير مسافحين فما استمتعتم به منهن فاتوهن اجزرهــم فريضــة ول جنــاح عليكــم فيمــا تراضــيتم بــه مــن
ان ال كان عليما حكيما,بعض الفربضه
3. Begitu juga diharamkan atasmu kawin dengan perempuan yang bersuami kecuali budak-budak perempuan yang
kamu punyai (milik yang kamu peroleh sebagai tawanan dari medan pertempuran). Yang demikian itu telah
ditentukan Allah, dan dihalalkan kamu mengawini perempuan-perempuan yang lain dari yang tersebut di atas itu,
yaitu mencari isteri-isteri dengan hartamu untuk dikawini bukan untuk berzina. Maka isteri-isteri yang telah kamu
nikmati (campuri) diantara mereka berikanlah kepada mereka maharnya (dengan sempurna), sebagai suatu
kewajiban: dan tiadalah mengapa bagi kamu terhadap sesuatu yang kamu telah saling merelakannya sesudah
menentukan mahar itu. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui Maha Bijaksana. (Q.S. An Nisa’ : 24)
إذا طلق الحر امرأته ثل ثا أو طلق العبد امرأته طلقتين حرمت عليه ول يحل له نكاحها حتى تنكح زوجا غيره
ويطأها
4. Apabila seorang merdeka menceraikan isterinya dengan talak tiga, atau seorang hamba menceraikan isterinya
dengan talak dua, maka isteri iu haram atasnya dan tidak halal baginya kawin dengan isteri itu, sehingga si isteri
itu kawin lagi dengan suami yang lain dan suaminya yang kedua itu telah mengumpulinya (jima’) pula. (Al
Muhadzab II : 112).
الزانى ل ينكح ال زانية او مشركــة والزانية ل ينكحها ال زان او مشرك وحرم ذلك على المؤمنين
5. Laki-laki yang berzina tidak akan mengawini melainkan perempuan yang berzina atau perempuan yang
musyrik; dan perempuan yang berzina tidak akan mengawininya melainkan laki-laki yang berzina atau laki-laki
yang musyrik, dan yang demikian itu diharamkan bagi orang yang mukmin. (Q.S. An Nur : 3)
حرمت عليكم امهاتكم وبناتكم واخواتكم وعماتكم وخالتكم وبنات الخأ وبنات الخت وامهاتكم التى
ارضعنكم واخواتكم من الرضاعة وامهات نسائكم وربائبكم التى فى حجوركم من نسائكم التى دخلتم بهن فان
لم تكونوا دخلتم بهن فل جناح عليكم وحلئل ابنائكم الذين من اصلبكم وان تجمعوا بين الختين ال ما قد
سلف ان ال كان غفورارحيما
7. Diharamkan atas kamu (mengawini) ibu-ibumu, anak-anakmu yang perempuan, saudara-saudaramu yang
perempuan, saudara-saudara bapakmu yang perempuan, saudara-saudara ibumu yang perempuan, anak-anak
perempuan dari saudara-saudaramu yang laki-laki, anak-anak perempuan dari saudara-saudaramu yang
perempuan, ibu-ibumu yang menyusui kamu, saudara perempuan sesusuan: ibu-ibu isterimu (mertua), anak-anak
isterimu yang dalam pemeliharaan dari isterimu yang telah kamu campuri, tetapi jika kamu belum campur dengan
isterimu itu (dan sudah kamu ceraikan), maka tidak berdosa kamu mengawininya; (dan diharamkan bagimu)
isteri-isteri anak kandungmu (menantu), dan menghimpun (dalam perkawinan) dua peempuan yang bersaudara,
10
kecuali yang telah terjadi pada masa lampau; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Penyayang. (Q.S. An
Nisa’ : 23).
PENGESAHAN NIKAH
وفى الدعوى بنكاح على امرأة ذكر صحته وشروطه من نحو ولى وشاهدى عدول
1. Pengakuan perkawinan dengan seorang perempuan harus dapat menyebutkan sahnya perkawinan dahulu dari
umpamanya wali dan dua orang saksi yang adil. (I’anatut Thalibin IV : 254).
فإذا شهدت لها بينة على وقف الدعوى ثبتت الزوجية والرثا
2. Maka jika telah ada saksi-saksi yang menyaksikan atas perempuan itu yang sesuai dengan gugatannya itu, maka
tetaplah pernikahannya itu. (Bughyatul Musytarsyidin : 298).
ولوادعت امرأة على رجل النكاح سمعت اخترن بها حق من الحقوق كالصداق والنفقة والميراثا أو لم يقترن
7. Jika seorang wanita mengaku telah dinikah sah oleh seorang pria, maka dapatlah diterima pengakuannya itu, baik
yang berhubungan dengan penuntutan, mahar, nafkah, warisan atau yang tidak berhubungan dengan itu. (Al
Anwar II : 146)
وان كان المدعى نكاحا فقد قال الشافعى رحمه ال ليسمع حتى يقول نكحتها بـولى وشاهدين ورضاها
8. Jika yang diperkarakan adalah suatu pernikahan, maka Imam Syafi’i telah berkata : Pengakuan itu tidak didengar
hingga yang mengaku berkata : Saya telah menikahkannya dengan seorang wali dan dua orang saksi pula dengan
keredlaan isteri. (Al Muhazab II : 310)
وان ادعت امرأة على رجل نكاحا فإن كان مع النكاح حق تدعيه من مهر ونفقة سمعت دعواها
9. Apabila seorang wanita mengaku adanya hubungan perkawinan dengan seorang laki-laki, jika ada kaitan hak
yang dituntutnya seperti mahar atau nafkah, maka gugatannya/pengakuannya diterima. (Al Muhazab II : 310)
ولو قال الرجل فلنة زوجتى ولم يقبل وصدقته المرأة أو المجبر كـفى
10. Apabila seorang laki-laki berkata : “Fulanah isteriku”, Dan ia tidak memerinci dan isteri membetulkan kepada
kata-kata lelaki itu, atau wali mujbir, maka telah dianggap cukup. (Al Anwar : 461)
– فإن كانت حامل من زنا أو حملت فى العدة منه انقضت عدتها بمضى الشهر مع وجوده لنه ل حرمة له
وجهل حال الحمل هل,ولهذا لو نكح حامل من زنا صح نكاحه قطعا وجاز له وطؤ ها قبل وضعه على الصح
كما نقله الشيخان عن الرويانى وبه افتى القفال وجزم صاحب,هو من زنا أو من وطء الشبهة حمل انه من الزنا
يحمل على أنه من وطء الشبهة: وقال المام,النوار
12. Apabila seorang peempuan hamil karena zina atau hami semasa iddah, maka iddahnya dianggap habis setelah
tiga bulan walaupun dia hamil, karena itu tidak haram baginya (mengawini perempuan tersebut). Apabila ia kawin
dalam keadaan hamil karena zina, maka perkawinannya sah dan boleh suami menyetubuhnya sebelum dia
11
melahirkan (menurut pendapat yang lebih kuat). Apabila tidak diketahui apakah hamilnya karena zina atau karena
persetubuhan syubhat, dianggap hal itu zina. Sebagaimana riwayat Syaikhan dari Ar Rujani, demikian juga fatwa
Al Qaffal dan hal ini ditetapkan pula oleh pengarang Al Anwar. Al Imam berkata : Dalam hal itu dianggap dari
persetubuhan syubhat, dengan dasar husnudhon (sangkaan yang baik) demikian pula penetapan dari pengarang At
Ta’jiz. Dan kompromi dari dua pemikiran tersebut adalah :
a. Dianggap dari zina, agar iddahnya tidak tergantung dari kehamilannya.
b. Dianggap dari persetubuhan syubhat, agar tidak terkena had. (Al Bajuri II : 169)
يجوز نكاح الحامل من الزنا سواء الزانى أو غيره ووطؤها حينئذ مع الكراهة
13. Boleh mengawini orang yang hamil karena zina baik yang berbuat ataupun orang lain, dan boleh juga
menyetubuhinya kaetika itu dengan hukum makruh. (Bughyatul Musytarsyidin : 228)
ل يزوجان ثيبا بوطء ولو زنا وإن ثبوتها بقولها إن حلفت إل بإذنها نطقا
2. Tidak boleh wali mujbir (bapak dan kakek) mengawinkan perempuan yang telah tidak gadis lagi (baik karena
kawin ataupun tidak gadis karena zina). (I’anatut Thalibin III : 31)
PERWALIAN NIKAH
ولبد من ثبوت العضل عند الحاكم ليزوج بأن يمتنـع الولى من التـزويج بين يديه بعد أمره به والمرأة والخاطب
حضران
1. Untuk menetapkan adanya sikap adhol dari wali agar dia dapat mengawinkan, hendaklah wali yang bersangkutan
menolak mengawinkan di muka Hakim tersebut setelah Hakim memintanya untuk itu, sedang pihak wanita dan
pria pelamar hadir dalam Majelis tersebut. (Qalyubi III : 225)
والتعزز كأن يقول عند طلب التزويج منه أزوجها غدا فكلما يسأل فى ذلك يوعد
2. Yang dimaksud enggan ialah misalnya dia berkata: “soal diminta untuk mengawinkan, dia menjawab: ”Besok saja
kawinkan” tiap (I’anatut Tholibin III : 317)
لكـن بعد ثبوت العضل عنده بامتـناع منه أو سكوته بحضرته بعد أمره به والمرأة والخاطب حاضران
3. Tetapi sesudah tetap adhol padanya dengan enggan untuk mengawinkan atau berdiam sesudah diperintahkan oleh
Hakim di hadapannya, (Nihayatul Muhtaj VI : 229)
أما الولي غير المجبر وهو غير الب والجد فليس له أن يزوج من له عليها الولية إل بإذنها ورضاها
5. Wali yang tidak mujbir yaitu selain ayah dan kakek, tidak boleh mengawinkan seseorang yang berada dibawah
perwaliannya, kecuali dengan ijin dan kerelaan yang bersangkutan. (Fiqh Madzahibil Arba’ah IV : 36)
وكذا يزوج السلطان إذا عضل النسب القريب ولو مجبرا اى امتنع من تزويجهافإذا امتنعوا من وفائه رفعه إلى
الحاكم ول تنتقل الولية للبعد جزما
6. Demikian pula dikawinkan oleh Hakim bila wali nasabnya adhol walaupun dengan paksa, atau enggan
mengawinkannya. Selanjutnya dikatakan kalau mereka enggan mengawinkannya, maka Hakimlah yang
mengawinkannya dan tidak boleh sekali-kali pindah perwaliannya kepada wali yang jauh (ab’ad). (Mughnil
Muhtaj III)
ثم العم الثقيق ثم العم للب ثم ابنه اى ابن لكل: وأولى الولة اى احق الولياء بالتزويج الب إلى أن قال
بيـنهما وإن سفل
12
7. Yang berhak menjadi wali ialah ayah kemudian paman sekandung paman sebapa kemudian anak mereka masing-
masing sampai kebawah. (Al Bajuri II : 132-133)
وإن غاب الولي إلى مسافة يقصير فيها الصلة زوجها السلطان ولم يكـن لمن بعده من الولياء أن يزوج لن ولية
الغائب باقية
8. Jika wali yang berhak tidak hadir jarak berlakunya qashar, maka hakim yang berhak mengawinkan, jika wali yang
lain tidak ada sebab hak wilayah yang gaib itu tetap ada. (Al Muhadzab II : 37)
ولو خطب امرأة وحكما رجل فى التزويج كان له اليزويج إذا لم يكـن لها ولي خاص من نسب أو عتق ولو كان
لها ولى غائب لم يجز التحكيم لن نيابة الغيب للقاضى
9. Apabila seorang meminang wanita dan keduanya menyerahkan kepada seorang yang lain untuk mengawinkan,
maka hal itu boleh apabila tidak ada wali dari pihak wanita baik wali nasab maupun wali karena pembebasan
(dimerdekakan). Kalau ada wali gaib hal itu tidak boleh sebabyang berahak menggantikan wali gaib itu adalah
hakim. (Al Anwar II : 402)
فاذا قال خللفطه عن صيغة معاوضة حمل لفطه على ما ينفرد به اى على ابقاعه الطلق
3. Apabila ucapannya tidak megandung sighat mu;awadlah, maka harus diartikan tersendiri yaitu jatuhnya talak. (At
Tuhfah VII : 487)
لو قال لها طلقى نفسك إن شئت فهو تمليك الطلق ل توكيل لذلك فيشترط تطليقها فورا
6. Apabila suami berkata kepada isterinya : Talaklah dirimu sendiri jika engkau mau, hal yang demikian ini berarti
suami menyerahkan hak talaknya bukan mewakilkan talak, maka syarat sahnya ialah isteri tersebut mentalak
dirinya sendiri dengan segera. (I’anatut Talibin IV : 21)
الطلق بالرجال والعدة بالنساء ول يحرم: لن العتبار بالطلق فىالزوج لماروى البيهقى أن النبي صلعم قال
جمع التطليقات
8. Menjatuhkan talak adalah hak suami sesuai dengan riwayat Al Baihaqi bahwa nabi SAW bersabda : Cerai itu dari
pihak laki-laki dan iddah dari pihak perempuan, tidak dilarang mengumpulkan beberapa talak. (Al Iqna III : 401)
وترجمة الكلق ولو ممن أحسن العربية بالعجمية وهي ماسوى العربية صريح على المذهب لشهرة استعمالها
عندهم
11. Terjemahan kata : talak dengan bahasa lain selain arab tetap sebagai talak sharih menurut mazhab (As Syafi’i),
dengan demikian talaknya jatuh talak sharih. “Jatuhnya talak seseorang dengan terang perkataannya” (Al
Mahally III : 323)
الطلق والفراق والسراح فل يفتقر صريح الطلق إلى النية: فالصريح ثلثة الفاظ
12. Kata-kata talak sharih itu tiga macam ialah : thalaq, firaq dan sharih thalaq (ketiganya talak sharih) tidak perlu
dengan niat. (Kifayatul Akhyar II : 84)
إنما يقع لغير بائن ولو رجعية لم تنقض عدتها إلى قوله طلق مختار مكلف
16. Dapat jatuh talak si suami yang mukallaf serta dengan kehendak sendiri atas si isteri yang tidak bain. (I’anatut
Thalibin IV : 4)
إنما يثبت الطلق على الزوج المنكرله كالقرار به بشهادة رجلين حرين عدلين
17. Pasti (tetap) jatuhnya talak si suami (yang diingkarinya) yang denga disaksikan oleh beberapa saksi, sama halnya
dengan ikrar talak dengan kesaksian dua orang saksi. (I’anatut Thalibin IV : 67)
لو كتب صؤيح كتاب أو كناية ولم ينو ايقاع الطلق فلغو مالم يتلفظ حال المـتابة أو بعدها
18. Apabila seseorang menulis dengan terang talak itu atau kinayah sedang menulisnya itu tidak dengan niat
menjatuhkan talak dan/atau tulisan tersebut tidak dibacanya, maka yang demikian itu tidak berfaedah. (I’anatut
Thalibin IV : 16)
الخ وقع الطلق.. فإذا قال لمرأة أنت طالق أو طلقتك أو أنت مطلقة
19. Jika seorang suami mengucapkan kata-kata kepada isterinya : “Engkau adalah orang yang lepas atau aku
melepaskan engkau atau engkau adalah orang yang dilepaskan dan seterusnya”, maka jatuhlah talaknya. (Al
Muhadzab II : 81)
وإذا اشتد عدم رغبة الزوجة لزوجها طلق عليه القاضى طلقة
20. Apabila isteri sudah sangat tidak senang terhadap suaminya, maka hakim boleh menjatuhkan talak si suami.
إذا كرهت المرأة زوجها لقبح منظر أوسوء معاشرة وخافت أن لتؤدى حقه جازت أن تخالعه علىعوض لقوله
وان خفتم ال يقيماحدود ال فل جناح عليها فيما افتدت به: عزوجل
24. Apabila isteri tidak lagi cinta kepada suaminya karena jelek/gila atau karena tidak baik didalam pergaulan,
sedangkan si isteri khawatirtidak dapat menutupi hak-haknya (suami), maka bagi si isteri diperbolehkan khulu’
dengan membayar uang iwadl (Al Muhadzab II : 75)
أطلقت زوجتك ملتمسا التشاء فقال نعم أو إي وقع وكان صريحا: ولو قال لخر
14
25. Apabila seorang berkata kepada orang lain dengan maksud minta penjelasan : “Betulkah engkau mentalak
isterimu?” Kemudian orang itu menjawab : “Betul” atau “Ya”, maka jatuhlah talaknya orang tersebut kepada
isterinya dan talak itu terang (bukan kinayah). (I’anatut Thalibin IV : 10)
(تلفظ بالطلق ثم قال كنت مكرها وانكرت المرأة ليقبل إل أن يكون محبوسا أو كان هناك قرينة اخرى )فرع
فيقبل
26. Jikalau suami menjatuhkan talaknya kemudian suami itu berkata bahwa dia dipaksa, sedangkan isterinya mungkir,
maka perkataan si suami itu tidak diterima, kecuali jika (ada paksaan dengan) dipenjara atau terdapat qarinah
lainnya. (Kifayatul Akhyar II : 141)
ولو قال لها أنت طالق ثلثا إل أقل الطلق وقع الثلثا
27. Jika seorang berkata kepada isterinya : “Engkau tertalak tiga, kecuali sekurang-kurangnya talak, maka talaknya
tetap jatuh talak tiga. (Al Bajuri II : 141)
أنت طالق ثلثا لزمه ما نطق به من العدد فى المذاهب: واذا طلق الرجل زوجته ثلثا دفعة واحدة بأن قال لها
الربعة وهو رأى الجمهور
28. Fatwa Biro Peradilan Agama : Talak tiga yang dijatuhkan sekaligus tetap jatuh tiga. (Al Fiqh Ala Mazahib Al
Arba’ah IV)
أو قصد أنه طلق امس وهى الن متعمدة حلف فيصدق فى ذلك عمل بالظاهر وتكون عدتها فى الــثانية من امس
34. Si suami sengaja mentalaknya waktu kemaren dan isteri sekarang telah iddah, maka disumpah kemudian
dibenarkan keduanya karena mengamalkan lahirnya dan iddahnya isteri dalam masalah kedua dari waktu
kemaren. (Bujairimi Fathul Wahhab)
أما الفرقة بلفظ الطلق بعوض فطلق ينقص العدد مطلقا قطعا
36. Adapun perceraian dengan lafaz talak disertai iwadl adalah talak yang dapat mengurangi bilangan dengan pasti.
(Tuhfah VI : 533)
الواجب وهو على الموالى يفئ وعند شقاق اذا رأى الحكمان التفريق )قوله فى حال شقاق( للحاجة: وهى اربعة
التى قطع ما بينها من الشر
37. Talak itu terbagi empat bagian : wajib, yaitu atas orang yang bersumpah ila’ jika tidak kembali wath’i dan pada
waktu syiqaq tatkala hakamain memandang disahkan (perkataannya pada waktu syiqaq) karena hujjah kepada
memutus apa yang terjadi diantar keduanya dari keburukan. (Al Anwar II : 110)
لو كـتب زوجتى طالق – إلى قوله – ثم لم أنو الطلق فإن قرأ ما كتب لم يقبل
43. Apabila suami menulis : “Isteriku saya ceraikan” kemudian dia berkata : “ saya tidak niatkan talak”, lalu dia
membaca tulisan itu maka ucapan yang kedua ditalak. (Al Anwar II : 226)
إتفقوا على وقوع الطلق الغضبان وإن ادعى زوال الشعور بالغضب
44. Ulama sepakat bahwa pernyataan thalaq orang yang sedang marah itu tetap jatuh, walaupun dia menyatakan
bahwa dengan marahnya itu perasaannya hilang.(I’anatut Thalibin IV : 5)
ولو قال لحائض محبوسة أو نفساء أنت طالق للبدعة وقع فى الحال
45. Apabila suami berkata kepada isterinya yang sudah haid dan telah disetubuhi, atau kepada isteri yang
nifas :”Engkau saya cerai” maka saat itu thalaqnya jatuh.(At Tuhfah VII : 80)
دل أنه لو,م وردها اليه.وذلك للخبر الصحيح أن ركانة طلق امرأته البتة ثم قال مااردت أل واحدة فحلفه ص
أراد مازاد عليها وقــع
50. Sesungguhnya Ruqanah menthalaq isterinya dengan thalaq habis, kemudian dia berkata, hanya thalaq satu yang
saya maksudkan. Lalu Ruqanah disumpah oleh Rasulullah saw. Dan isterinya disuruh kembali kepada Ruqanah,
hal ini menunjukkan, maka kalau niatnya lebih maka jatuh thalaq menurut bilangan thalaqnya. (I’anatut Thalibin
IV : 19)
إنما يثبت الطلق كالقرار به بشهادة رخلين حرين عدلين إلى قوله ويشترط للداء والقبول أن يسمعاه ويبصر
المطلق حين النطق به
53. Talak sebagaimana juga dengan ikrar thalaq hanya dapat ditetapkan penyaksian dua orang laki-laki merdeka yang
adil. Ada dan qabulnya harus didengar oleh kedua saksi, dan kedua saksi melihat pihak yang mencerai waktu
mengucapkannya. (I’anatut Thalibin IV : 27)
أخافا أن تتبعها نفسى: غربها قال: إن إمرأتى ل تمنع يدها للمس قال: جاء الرجل إلى النبى صلعم وقال
فاستمتع بها:قال
16
54. Seorang laki-laki datang kepada Nabi w. Mengadu bahwa isteriku tidak mau menolak rayuan orang lain. Nabi
berkata : Asingkan dia. Laki-laki itu menjawab : khawatir merindukannya. Nabi menjawab : Kalau begitu tetaplah
bersenag-senang dengan dia.(Nailul Authar IV : 145)
صريح العقود ل يحتاج الى النية بل الى قصد اللفظ بحروفه فى الجملة
56. Perikatan yang sharih tidak membutuhkan niat, hanya membutuhkan kesengajaan melepaskannya dalam suatu
susunan kata. (Bughyatul Mustarsyidin : 176)
فإذا خل لفظه من صيغة معاوضة حمل لفظه على ما ينفرض به اى على ايقاع الطلق
57. Apabila lafznya tidak menggunakan sighat mu’awadlah, maka hal itu menunjukkan jatuhnya talak. (Tuhfah VII :
487)
طلبت الطلق فرماها بشئ ثم اعادت الطلب ثانيا وثالثا واعاد هو الرمى لم يقع برميه المذكور شئ وإن نواه
ولو قالت هذه يعنى الرمى طلقى فقال نعم لم.وتعارفه اهل جهته لن إشارة الناطق وإن افهمت ل يقع بها شئ
يقع أيضا
58. Apabila seorang isteri meminta cerai lalu suaminya melemparkannya, demikian berulang dua kali, hal itu tidak
berarti apa-apa walaupun dengan niat dan diketahui oleh keluarganya, sebab isyarat dari seorang yang mampu
berbicara walau dengan niat tidak dianggap tindakan. Si isteri berkata : “Lemparanmu berarti cerai bagiku” dan
suami menjawab : “Ya” itupun tidak jatuh talaknya. (Bughyatul Musytarsyidin : 228)
RUJUK
وإنما بصح الرجوع براجعت أو رجعت زوجتى
1. Rujuk sah kalau menggunakan kata-kata “saya rujuk” atau “saya rujuk kepada isteri saya”. (Fathul Mu’in : 116)
لن النكاح وقع صحيحا والصل عدم الرجعة أو أقرت هى دون الثانى فل يأخذها لتعلق حق الثانى
2. Karena nikahnya sah, sedang pada sahnya rujuk itu tidak ada atau apabila dia mengaku, tetapi pihak yang lain
tidak , hal itu tidak diterima sebab menyangkut hak pihak kedua. ( Al Muhadzab II : 113)
فلو أنكر الثانى الرجعة صدق بيمينه فى انكارها فإن حلف سقط دعوى الول
3. Apabila pihak kedua mengingkari rujuk dapat diterima dengan sumpahnya, bila dia bersumpah, gugurlah gugatan
pihak pertama (I’anatut Thalibin IV : 50)
وإن اختلف الزوجان فقال الزوج راجعتك وانكرت المرأة فإن كان ذلك بعد انقضاء العدة فالقول قولها لن
الصل عدم الرجعة
7. Apabila suami isteri berselisih lalu suami berkata : “Aku telah rujuk kepadamu” dan pihak isteri ingkar, maka
apabila perselisihan itu sesudah habis iddah, maka dibenarkan isteri karena pada salnya tidak ada rujuk. (Al
Muhadzab III : 103)
والذى يقع فيه الطلق رجعيا هو الذى يكون النساء فيه من جهة الصفة ويكون الطلق فيه من جهة الزج منجزا
غير معلق
9. Talak raj’i ialah yang ada kefasidan dalam sighatnya dan talak itu langsung dari suami, bukan talak mu’allaq. (Al
Mughni III : 259)
بها لنها فى حكم استدامة النكاح السابق ولذلك ل تحتاج الى الولى ورضا-ول يشترط فى الرجعة – الشهاد
المرأة
10. Rujuk tidak disyaratkan saksi sebab hal itu hanya mengekalkan perkawinan yang telah ada, sebab itu pula tidak
perlu wali dan keridlaan isteri. (Al Mughny III : 211)
ولو تصدقا انه راجعها ولم يشهد فالرجعة ثابتة عليها لن الرجعة دونها
11. Apabila diterima bahwa suami telah merujuk isterinya tanpa saksi maka rujuknya sah, sebab rujuk itu menurut
pihak wanita. (Al Umm V : 227)
مجانا بل عوض بعد وطئ اى فى عدة وطئ قبل انقضاء عدة-صح رجزع مفارقة بطلق دون اكثر – الى أن قال
12. Sah merujuk isteri yang telah dicerai dengan talak dibawah batas maksimal tanpa iwadl, merujuknya setelah wathi
yaitu dalam iddah wathi sebelum habis iddah. (Fathul Mu’in IV : 29)
شرط المرتجع اهلية النكاح نفسه بأن يكون بالغا عاقل مختارا غير مرتد لن الرجعية كإنشاء النكاح
13. Syaratnya yang merujuk itu ialah kemampuan kawin, yakni telah baligh berakal, kehendak sendiri, bukan orang
murtad, karena rujuk itu sama keadaannya dengan nikah. (Al Mughny III : 335/556)
TA’LIK TALAK
ول طريق للرجوع عن الطلق المعلق بل يقع عند وجود الصفة
1. Dan tidak ada jalan untuk mencabut kembali dari ta’lik talak, bahkan jatuh talak mu’allaq bilamana ada sifat
mu’allqnya. (Bughyatul Musytarsyidin :213)
واذا صدر تعليق الطلق بصفة من مكلف ووجدت تلك الصفة فن الطلق المعلق بها يقع
3. Bila ta’lik talak itu timbul dari oang mukallaf, maka keadaan yang ditunjuk itu mengikat, sebab talak yang
digantungakan pada suatu keadaan jatuh dengan adanya keadaan tersebut. (Tausyih : 182)
يجوز تعليق الطلق كالعتق بالشروط ول يجوز الرجوع فيه قبل وجود الصفة ول يقع قبل وجود الشرط
4. Boleh menggantungkan talak seperti memerdekakan dengan syarat-syaratnya dan tidak boleh rujuk dalam ta’lik
sebelum wujud sifat dan tidak tiba talak sebelum wujud syaratnya. (Fathul Mu’in IV : 22)
واذا صدر تعليق الطلق بصفة من مكلف ووجدت تلك الصفة فى غير تكليف فان الطلق المعلق بها يقع لن
العبرة فى حل التعليق ل عكسه
5. Apabila ta’lik talak yang dijanjikan oleh seorang mukallaf ketika akad nkah itu terbukti sungguhpunyang berjanji
ta’lik talak itu sedang berada dalam gila, ayan atau mabuk, baik disengaja atau tidak, maka jatuhlah talak itu.
Karena sesungguhnya yang disyaratkan berada dalam sehat akal itu ketika ikrar ta’lik talak. (Bajuri II : 154)
علق الطلق بغيبته عن بلده وإعطاء أو ضمان فلن له فرشا مثل فل بد من وجود الغيبة المذكور والعطاء ويقع
بائــنا
18
8. Apabila seseorang menggantungkan talaknya dengan keergiannya atau dengan tinggal di suatu tempat selama tiga
tahun atau dengan pimpinan/jaminan dari seseorang sebanyak tiga rupiah (Rp 3,-) umpamanya, maka dengan
adanya kepergian yang disebut dan pemberian yang dimaksud, jatuhlah talaknya. (Bughyah)
ويصح تعليقه اى الطلق قياسا على العتق بالصفة فتطلق عند وجودها
12. Dan sah seorang suami menggantungkan talak terhadap isterinya dengan sifat, karena hal itu diqiaskan dengan
memerdekakan atas budak. Apabila telah terbukti adanya sifat, maka jatuh talaknya. (Iqna’ II : 69)
فتعلق به واذا وجد الشرط وقع واذا لم يوجد لم يقع لما روى أن النبى: الى قوله.. إذا علق الطلق بشرط
المؤمنون عند شروطهم: صلعم قال
13. Apabila seorang menggantungkan talak dengan suatu syarat, maka talaknya tergantung syarat itu, jika syarat itu
terjadi jatuhlah talaknya dan jika syarat itu tidak terjadi, maka talaknya tidak jatuh; mengingat sabda Nabi SAW :
“Orang mukmin itu harus menepati janji”. (Al Muhadzab V : 88)
ومن علق على فعل أو قول فيقع الطلق بوجود الصفة ولو بعدمدة طويلة ولرجوع فيه
14. Barangsiapa berta’lik atas perbuatan atau perkataan, maka jatuhlah talak dengan sughat yang dita’likkan
sekalipun sesudah masa yang cukup lama dan tidak boleh rujuk padanya. (Qawaninus Syar’iyah : 115)
ويصح تعليق الطلق بالصفة والشروط كإن دخلت الدار فأنت طالق فتطلق اذا دخلت
16. Dan sah menggantungkan talak dengan sifat dan syarat seperti jika engkau masuk ke rumah, maka engkau
tertalak, maka tertalaklah perempuan itu apabila ia masuk. (Bajuri II : 168)
فإذا وجد الشروط وقع وإذا لم يوجد لم,إذا علق الطلق بشرط ل يستحيل كدخول الدار ويجئ الشهر تعليق به
يقع
17. Apabila talak digantungkan dengan syarat yang tidak mustahil seperti masuk rumah dan datang bulan,
tergantunglah talak tersebut begitu juga apabila tidak didapati syarat tersebut maka talaknyapun tidak jatuh. (Al
Muhadzab IV : )
بخلفا ما اذا اطلق او قصد التعليق بمجرد صورة الفعل أنه يقع مطلقا
19. Kecuali jika ta’lik talak diikrarkan dengan mutlak atau dengan maksud melulu atas terjadinya perbuatan, maka
talaknya jatuh dengan mutlak. (Tuhfah VIII : 118)
ولو علق بفعله شيئا ففعله ناسيا للتعليق أو جاهل بأنه معلق عليه لم تطلق
22. Kalau suami menggantungkan talak itu dengan mengerjakan sesuatu perbuatan, kemudian dia mengerjakan
perbuatan tersebut karena lupa atau karena jahil (tidak tahu), talak tersebut tidak jatuh. (I’anatut Thalibin IV : 23)
19
متى علق على فعل أو قول فيقع الطلق بوجود الصفة ولو بعد مدة طويلة
25. Apabila talak itu digantungkan atas suatu perbuatan atau perkataan, maka jatuhlah talak dengan terwujudnya
sifat tersebut meskipun sudah beberapa lama. (Fatawi Said Abdullah)
FASAKH NIKAH
وإذا غاب الزوج عن المرأة وترك شرط المعاشرة فرفعت المرأة إلى الحاكم فى المضرات فإذا صرح الشاهدان
لذلك جاز النسخ بين المرأة وزوجها
1. Apabila suami meningalkan isteriya dengan tidak memenuhi segala kewajibannya dan isteri mengajukan rasa
keberatan pada hakim, maka kalau ada dua orang saksi yang mengetahuinya maka boleh difasakhkan perkawinan
tersebut antara isteri dan suaminya. (Bughyatul Musytarsyidin : )
وقواه ابن الصلح,واختار جمع كثيرون من محققى المتأخرين فى غائب تعذر تحصيل النفقة منه الفسخ
2. Kebanyakan golongan muhaqqiq mutaakhirin berpendapat dalam hal suami yang gaib/mafqud yang susah
menghasilkan nafkah dari padanya, maka boleh difasakh perkawinan tersebut, pendapat ini dikuatkan oleh Ibn
Sholah. (I’anatut Thalibin IV :
ول فسخ باعسار نفقة ونحوها أو بمهر قبل ثبوت اعساره اى الزوج باقرارهأو بـينة تذكر اعساره الن ول تكفى
بـينة ذكرت انه غاب معسرا ويجوز للبـينة العتماد فى الشهادة على الستصحاب حاله غاب عليها
4. Tidak boleh memfasakh nikah karena kemelaratan suami memberi nafkah atau seumpamanya, atau dengan
maskawinnya sebelum ditetapkan kesulitan suami dengan pengakuannya atau dengan saksi yang menyebutkan
kemelaratan suami tersebut, dan tidak cukup saksi yang menyaksikan bahwa suami itu telah gaib padahal melarat,
dan diharuskan kepada saksi-saksi berpegang kepada penyaksiannya berdasarkan keadaan sebelum dia gaib.
(I’anatut Thalibin IV : 90)
إذا تعذر القاضى أو تعذر الثبات عنده لفقد الشهود أو غيبتهم فلها أن: وقال الشيخ عطية المكى فى فتويه
تشهد بالفسخ وتفسخ بنفسها
6. Menurut pendapat Syeh AL Maky dalam fatwanya bahwa : apabila hakim berhalangan atau sukar menetapkan
tenang mu’sirnya suami karena saksi-saksi gaib atau memang tidak ada, maka bagi perempuan boeh memfasakh
dirinya sendiri. (I’anatut Thalibin IV : 92)
ورد الرجل أيضا )بالبناء للمجهول( اى يثبت للمرأة فسخ نكاحها منه بخمسة عيوب اى بواحدة منها يقول له
)بالجنون والجذام( كما مر وأشار الى ثلثة منها بقوله بالجنون والجذام والبرص الخ
7. Dan ditolak seorang laki-laki yakni ditetakan bagi perempuan untuk memfasakh nikahnya dari seorang laki-laki
dengan lima catatan atau salah satu diantaranya yaitu dengan perkataan gila, rematik dan lain-lainnya.
(Bujairimi Iqna’ III : 336)
إذا ثبت اعسار الغائبعد حاكم بلد الزوجة فى ثلثة ايام جاز لها الفسخ
10. Bilamana ditetapkan mengenai mu’sirnya suami yang gaib oleh hakim negeri tempat berdomisilinya si isteri, maka
bolehlah fasakh itu dilaksanakan. (Fathul Mu’in IV : 92)
لو تعذر تحصيل النفقة من الزوج فى ثلثة ايام جاز لها الفسخ
11. Apabila berhalangan (tidak sanggup) si suami memberikan nafkah dalam tempo tiga hari, maka si isteri berhak
memfasakh, baik si suami itu ada ataupun dia gaib. (Bughyatul Musytarsyidin : 286)
فإن انقطع خبره ول مال له حضر جاز لها الفسخ لنه تعذر واجبها بانقطاع خبره لتعذره بالعسار
12. Apabila kabar tentang suami telah erputus dan tidak mempunyai harta benda yang ada, maka isteri boleh difasakh
karena sukarnya untuk mendapatkan nafkah, ditetapkan oleh terputusnya kabar mengenai suami tersebut, hal ini
keadaannya sama dengan suami yang mu’sir. (I’anatut Thalibin IV : 90)
وإذا ثبتت اى اقامت بـينة عند حاكم بلدها باعسار غائب فسخت
13. Jikalau isteri dapat membuktikan dengan mengemukakan saksi dimuka hakim di negerinya bahwa suami yang gaib
itu termassuk orang yang melarat, maka isteri tersebut berhak difasakh.(Isnal Matholib III : 438)
ولو منقطعا ثبت للخيار فى فسخ النكاح-إذا وجد أحد الزوجين بالخر جنونا – الى قوله
16. Apabila terdapat salah seorang suami/isteri berpenyakit gila, sekalipun penyakit itu terputus-putus (temporer),
maka isteri/suami boleh memfasakh nikahnya. (Tuhfah III : 179)
الخ... فإذا توافرت شروط الفسخ من ملزمتها المسكن الذى غاب عنها وهى فيه وعدم صدور نشوز منها
19. Apabila syarat-syarat fasakh sudah lengkap yaitu pihak isteri tinggal di tempat yang ditentukan suami dan ia tidak
bersikap nusyuz.
على المعتمد – بامتناع غيره موسرا أو متوسطا من النفاق حضر أو غاب إل لمن ينقطع خبره ول- فل فسخ
مال له حاضر جاز لها الفسخ لنه تعذر واجبها بانقطاع خبره لتعذره بالعسار
20. Tidak boleh difasakh karena menolak nafkah orang yang kaya atau orang yang cukup, baik ia ada atau gaib,
kecuali orang yang putus beritanya. Apabila putus beritanya sedang ia tidak mempunyai harta tunai, isteri boleh
menuntut fasakh sebab suami tidak dapat melaksanakan kewajiban, karena putus berita tersebut sama dengan
alasan tidak mampu. (I;anatut Thalibin IV : 90)
إذا أعسر الزوج بنفقة المعسر فلها أن تفسخ النكاح لما روى أبو هريرة أن النبي صلعم قال فى الرجل ل يجد ما
ينفق على امرأته قال يفرق بينهما
21
22. Bila si suami tidak mampu memberikan nafkah yang cukup, boleh bagi si isteri fasakh dari nikahnya. Diriwayatkan
oleh Abi Hurairah : sesungguhnya Nabi Muhammad saw telah bersabda : bahwasannya sang suami yang tidak
mampu memberi nafkah kepada isterinya, maka difasakh nikahnya diantara kedua suami isteri itu. (Al Muhadzab
II : 134)
يجوز لزوجة مكلفة اى بالغة عاقلة ل لولى غير مكلفة فسخ نكاح من اى زوج اعسر مال وكسبا لئقا به حلل
بأقل نفقة تجب
23. Diperbolehkan kepada seorang isteri yang mukallaf yakni aqil baligh selain kepada walinya isteri yang tidak
mukallaf, melakukan tuntutan fasakh nikah dari suaminya yang tidak memenuhi kewajibannya, baik dari nafkah
maupun kiswah dikarenakan kemiskinan atau kecil mata pencahariannya. (I’anatut Thalibin IV : 86)
وإن وجدت المرأة زوجها مجنونا أو مجذوما أو عنينا ثبتت لها الخيار
25. Jika seorang isteri sudah nyata baginya bahwa suaminya menderita sakit gila/ingatan, lepra, belang atau impoten
atau lemah syahwat, maka isteri boleh memilih antara merusak perkawinannya atau meneruskannya. (Al
Muhadzab II : 48)
فلكل من الزوجين الخيار فورا من فسخ النكاح بما وجد من العيوب المذكورة
26. Tiap penyakit dari salah seorang suami isteri, dapat memilih lekas-lekas rusaknya nikah, sebab dari penyakit/cacat
yang dideritanya itu sudah terdapat. (I’anatut Thalibin IV : 35)
وقضى رسول ال صلعم فى الرجل ل يجد على امرأته نفقة بأن يفرق بينهما
27. Rasulullah memberikan keputusan kepada suami yang tidak dapat memberikan nafkah kepada isterinya itu supaya
dipisahkan daripada isterinya. Apabila suami itu telah putus kabarnya serta tidak ada harta baginya, maka
isterinya itu ada hak untuk meminta difasakh nikahnya. (Subulus Salam III : 309)
وعن ابن عباس أن جارية بكرا أتت النبي صلعم أن أباها زوجها وهي كارهة فتخيرها رسول ال صلعم
28. Diriwayatkan dari Ibnu Abbas ra : bahwasannya seorang budak wanita menghadap kepada Nabi saw dan ia
menerangkan bahwa sesungguhnya ia telah dinikahkan oleh bapaknya, akan tetapi dia tidak senang, maka Nabi
menjawab : Boleh engkau pilih dua perkara, meneruskan atau tidak meneruskan perkawinan tersebut. (Subulus
Salam III : 134)
فإذا أثبت اعسار الزوج ببـينة تشهد أنه,أما إذا غاب الزوج معسرا بما ير فلها الفسخ اتفاقا بأن ترفع إلى القاضى
فسخ أو إذن بامهال: معسرا الن إلى أن قال
29. Apabila suami paergi padahal ia miskin seperti apa yang diterangkan yang lalu maka dapat difasakhkan dengan
ketentuan mengajukan perkara tersebut kepada hakim, kalau hakim telah menentukan kemiskinan suami yang
pergi serta dikuatkan oleh saksi-saksi yang menyaklsikan bahwa ia miskin pada waktu sekarang, maka hakaim
memfasakh nikahnya atau memberi izin kepada isteri itu untuk fasakh sendiri dengan memakai tempo atau tidak
memakai tempo. Fathul Wahab II : 124)
وجاز الفسخ... الخ فلو شهدت بذلك بناء على الستصحاب جاز لها... مالم تشهد باعساره الن: قوله
حينئذ
30. Maka apabila saksi telah menyaksikan ketidakmampuannya, atas kaidah istishab (pengetahuan dari saksi
semenjak dulu), maka bolehlah bagi isteri memilih, dan tatkala dia tidak mengenal hilangnya ketidakmampuan
suami, maka boleh ketika itu juga fasakh nikah tersebut.
إذا قضى الفسخ بتعذر النفقة بالغيبة والمتناع شافعى لترجيحه عنده لكونه من أهله لن تضرر المرأة نفذ ظاهرا
وكذا باطنا فل يجوز نقضه
31. Apabila diputuskan fasakh karena tidak dapat memberi nafkah sebab gaib dan atau menolak memberi nafkah, oleh
hakim yang beraliran Syafriyah, hal itu tidak boleh dibatalkan sebab mengakibatkan siksaan pihak wanita lahir
dan batin.
ل تفسخ بمضى إذا سلمها نفقة اليوم الرابع لن ما مضى من النفقة صر دينا عليه ول فسخ بالعسار بالدين
32. Tidak boleh diputus fasakh hari-hari yang telah lampau dengan syarat suami memenuhi nafkahnya (isterinya) pada
hari keempat, oleh karena nfakah pada hari yang lampau itu menjadi hutang bagi si suami yang tidak boleh
diputuskan fasakh tersebut dengan adanya hutang pada masa lampau.
22
إذا ثبتت اعسار الغائب عند حاكم بلد الزوجة جاز الفسخ إذا صورته أن تشهد البـينة عنده باعساره فى الحال
33. Tatkala sudah tetap tidak mempunyai suami dimuka hakim negeri isterinya, maka boleh fasakh apabila dalam
gambaran keadaan tersebut disaksikan oleh saksi dimuka hakim tentang ketidakmampuan suami pada waktu itu.
(Fatawa Kubra IV : 209)
وإذا ثبتت أو أقامت بـينة عند حاكم بلدها باعسار غائب فسخت ولو قبل اعلمه
34. Jika isteri sudah mengajukan saksi-saksi dimuka hakim tentang ketidakmampuan suaminya yang pergi, maka si
isteri boleh memfasakh nikahnya. (I’anatut Thalibin III : 485)
إذا أعسر الزوج مال وكسبا لئقا بأقل نفقة أو كسوة أو معسر واجب قبل وطء ولم تصبر فلها الفسخ
35. Apabila suami miskin uang/harta dan pekerjaan yang layak untuk memberikan nafkah yang minim, pakaian dan
maskawin yang wajib sebelum wathi’ dan si isteri tidak sabar lagi, maka ia berhak fasakh. (I’anatut Thalibin IV :
84)
ولو ثبت اعسر الغائب عند حاكم بلدها جاز لها الفسخ
37. Apabila telah nyata ketidakmampuan suami yang gaib menurut hakim negeri daerahnya isteri tersebut, boleh bagi
si isteri itu menuntut fasakh nikahnya. (Al Anwar II : 229)
ولو غاب الزوج وجهل يساره واعساره لنقطاع خبره ولم يكن له مال بمرحلتين فلها الفسخ أيضا بشرطه
38. Bilamana si suami pergi serta tidak diketahui kemampuan atau kemiskinannya disebabkan karena putus hubungan
dan tidak ada harta peninggalannya, maka boleh bagi si isteri memfasakh nikahnya dengan syarat-syarat fasakh.
Bughyatul Musytarsyidin : 243)
وإن اشتد عدم رغبة الزوجة لزوجها طلق عليه القاضى طلقة
40. Diwaktu isteri telah memuncak kebenciannya terhadap suaminya, disitulah hakim diperkenankan menjatuhkan
talaknya laki-laki dengan talak satu.
وشرع اى الفسخ وقوله دفعا لضرر المأة اى تضررها بعدم النفقة أو الكسوة والمهر
45. Berlakunya fasakh itu untuk menjaga penderitaan isteri akan nafkah atau kiswah atau mahar. (I’anatut Thalibin IV
: 86)
ولو امتنع مع القدرة أو غاب مع اليسار أو قدرت على ماله فل خيار ويبعث القاضى الى حاكم الغائب ليطالبه
إلى أن قال أو جهل موضعه أو المدة تصل فى البعث ورأى الفسخ أصوب فسخ: على النفقة إن علم موضعه
48. Dan kalau suami tidak memberikan nafkah padahal mampu atau gaib dalam keadaan kaya, atau kuasa bagi isteri
mengambil hartanya, maka tidak ada pilihan bagi isteri. Dan hakim mengutus hakim negeri tempat tinggalnya
suami yang gaib itu untuk memintakan nafkah, jika diketahui tempatnya, atau tidak diketahui tempat suami atau
lama masanya dalam kirim mengirim surat dan memandang lebih baik fasakh, maka hakim tersebut memfasakh
nikah itu. (Al Anwar II : 230)
وافتى به عن عجيل وابن كثير وابن صباغ والرويانى أنه لو تعذر تحصيل النفقة من الزوج فى ثلثة أيام جاز لها
الفسخ حضر الزوج أم غاب وقواه ابن صلح
50. Menurut fatwa Ajil ibn Katsir, Ibn Shabagh, Ruyani dan dikuatkan oleh Ibn Shalah, mereka berpendapat bahwa :
Apabila suami tidak memberikan nafkah selama tiga hari, isteri boleh menuntut fasakh, baik suami tersebut hadir
atau gaib. (Bughyatul Musytarsyidin : 243)
,إن تزوج امرأة ووطئها ثم عنن منها لم تضرب المدة لن القدرة يقين فل تترك بالجتهاد
51. Apabila seseorang mengawini seorang wanita yang telah disetubuhi kemudian suami mengalami impoten tanpa
memperhitungkan waktu karena kemampuannya yang tidak pasti itu, tidak bisa dihilangkan dengan ijtihad. (Al
Muhadzab II : 49)
أيما رجل تزوج امرأة وبه جنون أو ضرر فإنها تخير فإن شاءت قرت وإن شاءت فارقت
52. Bagi seorang isteri yang suaminya menderita penyakit gila atau cacat, diberi hak memilih untuk tetap sebagai
isterinya atau berpisah. (Al Muwatho’ III : 145)
ويثبت اعسار الزوج باقراره أو بينة,وإن أعسر بنفقتها فلها فسخ النكاح
56. Dan jika suami tidak mampu memberi nafkah, isteri berhak memfasakh nikahnya. Dan ditetapkan ketidakmampuan
suami dengan ikrarnya atau dengan bukti. (Al Bajuri II : 193-194)
فلمل من الزوجين الخيار فورا فى فسخ النكاح بما وجدت,ب وعننة فيه
رتـق وقرن فيها وج ن: ومن عيوب النكاح
من عيوب المذكورة فى الخر بشرط أن يكون بحصور الحاكم
59. Dan sebagian dari aib nikah itu ialah : tersumbatnya kelamin perempuan oleh daging atau tulang dan
terpotong/lemahnya kelamin laki-laki, maka bagi tiap-tiap suami/isteri berhak memilih segera fasakh nikah mereka
dengan sebab aib tersebut dengan syarat hadirnya hakim. (I’anatut Thalibin II : 335-336)
يستحق الزوجة المؤن ويباح لها الفسخ بالعسار إذا لم تخرج عن الطاعة
24
60. Pihak isteri berhak mendapat nafkah. Apabila suami dalam kesukaran pihak isteri boleh menggugat fasakh selama
dia tetap taat pada suami. (Bughyatul Musytarsyidin : 239)
ول يجوز الفسخ إل بشرط ملزمتها للمكن وعدم صدور نشوز منها
61. Tidak boleh fasakh kecuali apabila si isteri tnggal di tempat dan tidak nusyuz. (I’anatut Thalibin IV : 94)
PERKARA SYIQAQ
وإذا رأى حكم الزوج الطلق استقبل به ول يزيد على طلق
1. Bila hakam pihak suami memandang perlu talak, hal itu diterima dan tidak lebih dari talak satu. (Mahally III :
307)
وإذا بعثهما الحاكم وجب عليهما أن يفحسا القضية فحصا تاما بكل دقة وأمانة ويختلى كل واحد منهما
4. Apabila hakim telah mengangkat dua hakam, maka keduanya harus melakukan penelitian yang sempurna,
mendalam dan terpercaya dan memanggil sendiri-sendiri masing-masing suami isteri tersebut. (Khulashotut
Tiryaq : 72-73)
وإن اختلف رأيهما بعث القاضى اثنين غيرهما ليجتمعا على شئ
7. Apabila kedua hakam tersebut berbeda pendapat, maka hakim mengangkat dua hakam yang lain agar dapat
sepakat dalam satu pendapat. (Mughnil Muhtaj III : 244)
وعلى.فإن اشتد الشقاق بعث حكما من اهله وحكما من اهلها وهما وكيلن لهما وفى قول موليان من الحاكم
القول الثانى يشترط فى الحكمين المذكورة زيادة على ما مر لالجتهاد ول يشترط رضا الزوجين يبعثهما
ويحكمان بما يرياهما مصلمة من الجمع والتفريق
8. Apabila perselisihan telah memuncak, diangkatlah seorang hakam dari pihak suami dan seorang hakam dari pihak
isteri, yang merupakan wakil dari suami isteri tersebut. Menuru pendapat lain sebagai pengganti dari hakim.
Menurut pendapat ini maka hakam itu harus laki-laki, dan tidak diperlukan persetujuan suami isteri yang
bersangkutan. Keduanya diangkat dan menetapkan apa yang dipandangnya baik antara mempertahankan
perkawinan tersebut atau memisahkannya. (Mughnil Muhtaj III : 261-262)
فإن اشتد الشقاق– اى الخلفا – بعث القاضى– وجوبا للية لنه من رفع الظلمات وهو من الفروض العامة
على القاضى– حكما– وبين كونه من اهله وحكما – وبين كونه من اهلها
9. Apabila perselisihan sudah memuncak, hakim mengutus seorang hakam dari pihak suami dan seorang hakam dari
pihak isteri. (Hal ini menjadi keharusan bagi hakim, sebab termasuk usaha menghilangkan kedholiman yang
menjadai tugas umum hakim. (Mughnil Muhtaj III : 252)
والقول... فللشافعى,وعلى الثانى ل يشترط رضاها بيبعث الحكمين وإذا رأى حكم الزوج الطلق استقبل به
الثانى أنه يجوز بعث الحكمين دون رضاها
10. Berdasarkan pendapat yang kedua : Tidak disyaratkan persetujuan pihak isteri dalam mengankat hakam tersebut.
Apabila hakam pihak suami mengusulkan talak, maka hal itu boleh diterima. Menurut pendapat Asy Syafi’iyah :
pendapat kedua mengatakan bahwa boleh mengangkat hakam tanpa pesetujuan isteri. (Al Qalyubi III : 307/Al
Khozin : 435)
وتوكل الزوج حكمها ببذل عوض وقبول الطلق,فيوكل الزوج حكمه بطلق وقبول عوض الخلع
25
11. Pihak suami menyerahkan pada hakamnya untuk menjatuhkan talak dan menerima iwadl khulu’, sedang pihak
isteri menyerahkan pada hakamnya untuk membayar iwadl dan menerima jatuhnya talak. (Syarqawi Tahrir II :
279)
إلى قوله – وبعث الحكمين-إن بعث الحكمين ل يترتب على مجرد دعوى كل التعدى
14. Pengangkatan hakam tidak semata-mata karena gugatan masing-masing pihak, tetapi tergantung pada adanya
perselisihan yang memuncak antara suami isteri. (Syarqawi II : 373)
لينظر ما فى- الى قوله-فإن اشتد الشقاق اى الخلفا بينهما بأن داما على التساب والتضارب بعث القاضى
امرهما بعد اختلء حكمه به وحكمها بها ومعرفة ما عندها فى ذلك ويصلحا بينهما أو يفرقا إن عسر الصلح
15. Apabila perselisihan telah memuncak antara suami isteri, yaitu selalu saling mencela dan saling memukul, hakim
mengangkat (dua hakam) agar memeriksa perkara mereka setelah diadakan pertemuan antara pihak suami
dengan hakamnya dan pihak isteri dengan hakamnya serta mengerti persoalannya. Hakam dapat mendamaikan
atau memisahkan suami isteri tersebut bila sulit dicapai perdamaian. (Qalyuby III : 306)
فغن امتنع على القبول وامتنعت المرأة على الطاعة دخلت القضية فى باب الشقاق
18. Apabila pihak suami menolak untuk menjatuhkan talak, sedang pihak isteri menolak untuk taat, maka perkara
tersebut masuk dalam perkara syiqaq. (Hulashatut Tiryaq : 62)
فلهما أن يفعل ما يريانه من الجمع والتفريق بعوض أو بغير عوض وإن لم يحصل لهما إذن من الزوجين
19. Kudua Hakam dengan bebas melaksanakan kesepakatannya, baik berupa mengumpulkan kembali suami isteri
yang bersangkutan atau menceraikan dengan iwadl atau tanpa iwadl, walaupun tanpa perkenan dari pihak suami
isteri yang bersangkutan. (Hulashatut Tiryaq : 69)
وإن خفتم شقاق بينهما فابعثوا حكم من اهله وحكما من اهلها عن يريدا اصلحا يوفق ال بينهما
20. Dan jika dikhawatirkan ada persengketaan antara keduanya, maka kirimlah seorang hakam dari keluarga laki-laki
dan seorang hakam dari keluarga perempuan, jika kedua orang hakam itu bermaksud mengadakan perbaikan,
niscaya Allah memberi taufiq kepada suami isteri itu. (Q.S. An Nisa’ : 35)
وقد أجمع العلماء على أن الحكمين لهما الجمع والتفريق ومن شأن الحكم أن يحكم بغير رضا المحكوم عليه
21. Para ulama telah ijma’ bahwasannya hakam dari suami dan hakam dari isteri keduanya berhak mendamaikan
atau memisahkan suami isteri tersebut menurut kemauannya sebab memutuskan perkara itu tanpa keridlaan orang
yang berperkara. (Ibn Katsir I : 493)
وهما حكمان من جهة الحاكم فى القول الخر فيجعل الحاكم إليهما الصلح والتفريق من غير رضا الزوجين
وهو الصح
22. Kedua hakam itu dalam pendapat lain sebagai hakim, maka bolehlah hakim itu mengadakan perdamaian atau
perpisahan bagi suami isteri itu dan ini sah. (At Tanbih lis Syairazi : 102)
واعلم أن كون الحكمين من الهلين عند وجودهما مندوب عند الشافعى وواجب عند مالك
23. Bahwasannya mengangkat dua hakam dari kelurga suami/isteri walaupun yang diangkat ada, hukumnya sunnat
menurut Asy Syafi’i, tetapai menurut Imam Malik wajib. (Sawy I : 277)
وإن لم يرضى الزوجان-وإذا رأى حكم الزوج الطلق استقبل منه ول يزيد على طلقة – الى قوله
26
25. Apabila hakam memandang maslahatnya harus dicerai, maka hakam dapat menceraikan dengan menjatuhkan satu
talak meskipun suami isteri tidak rela. (Qalyubi al Mahally III : 307)
القول الثانى أنه يجوز بعث الحكمين دون رضاهما ويجوز لحكم الزوج أن يطلق دون رضاه ولحكم الزوجة أن
يختلع دون رضاها إذا رأى الصلح كالحاكم يحكم بين الخصمين وإن لم يكم على وفق مرادهما
26. Pendapat kedua sesungguhnya boleh mengutus hakamain tanpa kerelaan dari kedua belah pihak, dan boleh bagi
hakam suami menceraikan/menjatuhkan talak tanpa kerelaannya, dan bagi hakam isteri boleh mengkhulu’ tanpa
kerelaannya. Apabila hakamain melihat maslahatnya, sama denga hakim memutuskan perkara antara dua orang
yang berperkara meskipun tidak cocok dengan kehendak mereka berdua. (Tafsiru Khazin V : 79)
وقد اختار السلم نظام الطلق حين تضطرب الحياة الزوجين ولم يعد ينفع فيها نصح ول صلح وحيث تصبح
الربطة الزوج صورة من غير روح لن الستمرار معناه أن يحكم على أحد الزوجين بالسجن المؤبد وهذا تأباه روح
العدالة
27. Islam telah memilih jalan perceraian pada saat kehidupan rumah tangga mengalami ketegangan dan guncangan
yang berat, dimana sudah tidak berguna lagi nasihat-nasihat dan tidak dapat dicapai lagi perdamaian antara
suami isteri serta perkawinan sudah mencerminkan tidak mungkin akan dapat mencapai tujuannya. Sebab
mengharuskan untuk tetap melestarikan dan mempertahankan perkawinan tersebut berarti sama halnya dengan
menghukum salah satu pihak dengan hukuman seumur hidup, dan ini adalah kezaliman yang ditentang oleh jiwa
keadilan. (Ma dza Huriyatuz Zaujain I : 83)
MAHAR
وإن وقعت فرقة بعد الدخول لم يسقط من الصداق شئ
1. Apabila perceraian terjadi sesudah dukhul, maka mahar harus dibayar penuh. (Muhadzab II : 61)
جعلته من الصداق الذى يستجب بالعقد أو من الكسوة التى تستجب بالعقد: ولو دفع لمخطوبته وقال
والتمكين وقالت بل هي هدية التى يتجه تصديقها
2. Apabila calon suami menyerahkan harta kepada calon isteri dengan menyatakan bahwa harta itu untuk maskawin
(yang wajib karena akad) dan kiswah yang diwajibkan karena akad dan tamkin, sedang pihak isteri menyatakan
bahwa harta tersebut adalah hadiah, maka perkataan isterilah yang dibenarkan. (I’anatut Thalibin III : 340)
الصداق اسم لمال واجب على الرجل بنكاح أو وطء شبهة أو بموت
3. Yang dimaksud maskawin ialah harta yang wajib atas laki-laki karena perkawinan atau wathi’ syubhat ataupun
karena kematian. (AL Bajuri II : 121-122)
جعلته من الصداق الذى يجب بالعقد والتمكين وقالت بل هى هدية فالذى يتجه: ولو دفع لمخطوبته وقال
تصديقها إذ ل قرينة هنا على صدقه فى قصده ولو طلق فى مسئلتنا بعد العقد لم يرجع بشئ كما رجحه الذرعى
4. Seorang yang telah menyerahkan sesuatu kepada perempuan yang telah dilamarnya dan menyatakan barang
tersebut adalah mahar yang diwajibkan karena akad dan tamkin sedang pihak wanita menyatakan bahwa harta itu
adalah hadiah, maka perkataan pihak wanita yang diterima karena tidak ada qarinah tentang kebenaran niat
pihak laki-laki. Bila mereka cerai maka tidak ada sesuatu yang dikembalikan kepada pihak lelaki. (I’anatut
Thalibin III : 355)
قبل- إلى قوله- أو علقه بفعلها أو فرقت بالخلع- إلى قوله- ويشترط المهر اى يجب نصفه فقط بطلق
الوطء
5. Mahar harus dibayar separo karena talak ….. atau karena syarat tentang apa yang diperbuat pihak isteri atau
diceraikan karena khulu’ ….. sebelum wathi’. (I’anatut Thalibin III : 352)
ولو ذكروا مهرا سرا واكثر منه جهرا لزمه ما عقد به اعتبارا بالعقد
27
8. Apabila mahar disebut dengan rahasia dan dinyatakan jumlah yang lebih banyak, maka yang berlaku adalah yang
diakadkan. (I’anatut Thalibin III : 335)
فلو وقع النفاق على الفين ووقع العقد على الف لزمه اللف أو وقع النفاق على الف ووقع العقد على الفين
لزمه اللفان
9. Sekiranya sepakat mahar dua ribu, tetapi dalam akada seribu, maka yang berlaku adalah seribu, begitu juga
sebaliknya. (I’anatut Thalibin III : 335)
لو خطب امرأة ثم ارسل أو دفع بل لفظ إليها مال قبل العقد اى ولم يقصد التبرع ثم وقع العراض منها أو منه
رجع بما وصلها منه كما صرح به جمع محققون ولو اعطاها مال فقالت هدية وقال صداقا صدق بيمينه
10. Apabila seoang laki-laki meminang perempuan kemudian menyerahkan sesuatu (harta) sebelum akad dengan
maksud bukan pemberian, kalau terjadi perselisihan maka persoalannya dikembalikan pada pihak pemberi. Bila
pihak laki-laki amenyerahkan sesuatu benda lalu pihak wanita menyatakan bahwa barang tersebut merupakan
hadiah, sedang pihak lelaki menyatakan sebagai mahar, maka pernyataan pihak laki-laki diterima dengan
sumpahnya.
دفع لمخطوبته مال ثم ادعى أنه يقصد المهر وانكرت صدقت هى إن كان الدفع قبل العقد
11. Calon suami menyerahkan sesuatu kepada calon isteri kemudian ia menyatakan bahwa penyerahan tersebut
sebagai mahar, apabila pihak isteri mengingkari, maka ingkarnya perempuan itu diterima kalau penyerahan harta
terjadi sebelum akad nikah. (Bughyatul Musytarsyidin : 243)
وان اردتم استبدال زوج مكان زوج وآتيتم احداهن قنطارا فل تأخذوا منه شيئا اتأخذونه بهتانا واثما مبينا وكيف
تأخذونه وقد افضى الى بعض واخذن منكم ميثاقا غليظا
16. Jika kamu hendak mengganti isteri (mencerai), sedangkan dia telah diberi maskawin maka janganlah diambil
maskawin itu walaupun sedikit, mengapakah kamu mengambil kembali sedang itu adalah kesalahan yang nyata.
Bagaimana kamu akan mengambilnya kembali padahal sebagian kamu telah bergaul (bercampur) dengan yang
lain sebagai suami isteri. Dan mereka (isteri-isterimu) telah mengambil dari kamu janji yang kuat. Q.S. An Nisa’ :
20-21)
وان طلقتموهن من قبل ان تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما فرضتم ال ان يعفون او يعفوالذى بيده
عقدة النكاح
17. Jika kamu menceraikan isteri-isterimu sebelum kamu bercampur dengannya padahal kamu sudah menentukan
maharnya, maka bayarlah separoh dari mahar yang kamu tentukan itu, kecuali jika isteri-isterimu memaafkan
atau dimaafkan oleh orang yang memegang ikatan nikah. Q.S. Al Baqarah : 237)
NAFKAH ISTERI
يجب لها فى جميع ما ذكر من الطعام والدم وآلة ذلك والفرش وآلة التنظـف أن يكون تمليكا
1. Wajib diberikan untuk isteri daripada makanan dan lauk pauknya serta kasur/tempat tidur yang keadaannya
dimilikkan kepada isteri. (I’anatut Thalibin IV : 721)
28
إذا وجد التمكين الموجب للنفقة ولم ينفق حتى مضت مدة صارت النفقة دينا فى ذمته ول تسقط بمضى الزمان
3. Apabila isteri taat, maka wajiblah suami memberi nafkah dan jika suami tidak memberikannya hingga lewat suatu
masa maka nafkah tersebut menjadi hutang suami karena tanggungannya dan tidak gugur hutang tersebut dengan
melewati suatu masa. Muhadzab II : 175)
فالنفقة أو الكسوة لجميع ما مضى من تلك المدة دين لها عليه لنها استحق ذلك فى ذمته
4. Nafkah atau pakaian yang belum dipenuhi maka harus dilunasi walaupun sudah lampau masa. (I’anatut Thalibin
IV : 85)
لو منع الزوج زوجته حقا لها عليه كقسم ونفقة الذمة أو القاضى توفيته إذا طلبته
5. Apabila suami mencegah pada isterinya untuk memperoleh haknya isteri yang wajib dipenuhi oleh suami seperti
giliran dan nafkah, maka wajib bagi hakim untuk menyuruh memenuhinya bilamana isteri menuntut. (Al Bajuri II :
130)
(سلمت المرأة نفسها إلى زوجها فتمكن من الستمتاع بها إلى حيث يريد وهما من اهل )باب النفقة الزوجات
أيها: الستمتاع فى نكاح صحيح وجبت نفقتها مما روى جابر رضى ال عنه أن رسول ال صلعم خطب خطبة
إلى أن قال وكسوتهن بالمعروفا... الناس اتقوا ال
8. Apabila isteri itu telah menyerahkan dirinya kepada suaminya dan suami itu sudah bersenang-senang dengannya,
sedangkan suami isteri tersebut termasuk orang ahlul istimta’ dalam perkawinan yang sah, maka wajib bagi suami
memberi nafkah dan diserahkan dengan sepantasnya. (Muhadzab II : 170)
وعلى الزوج أن يسكنها فى دار المفردة ليس فيها أحد من أهله إل أن تختار ذلك
10. Wajib bagi suami memberikan tempat tinggal bagi isterinya dalam rumah tersendiri yang tidak dicampuri oleh
salah seorang dari keluarga suaminya kecuali bila si isteri menghendaki demikian. (Lisanul Hakam : 129)
فإذا علم وعاد وأرسل من يتسلمها له أو ترك ذلك لغير عذر عاد الستحقاق
11. Jika suami telah mengetahui (tentang taslimnya isteri) dan telah datang atau menyuruh orang lain menrima
taslimnya isteri atau dia tidak berbuat begitu dengan tidak aada halangan, isteri kembali haknya untuk
mendapatkan nafkah. (I’anatut Thalibin IV : 84)
, تطعمها إذا طعمت وتكسوها إذا كــتست: ما حق زوجة الرجل عليه قال: ويجب بالملك نفقة للزوجة لحديث
رواه أبو داود والحاكم
13. Dan wajib memberi nafkah kepada isteri disebabkan memiliki, karena ada hadits : “Apakah hak isteri atas
suaminya?”, Nabi menjawab : “Engkau memberi nafkah jika engkau makan dan engkau beri pakaian jika engkau
berpakaian. Syarqawi II : 342)
وهي المقدرة: ونفقة الزوجة الممكنة من نفسها واجبة على الزوج إلى أن قال
16. Nafkah isteri (yang tamkin) wajib atas suami menurut kemampuannya. (Hamisy Bajuri II : 185)
وتجب لرجعية حرة أو أمة حائل أو حامل المؤن من نفقة وكسوة وغيرهما لبقاء حبس الزوج لها الخ
24. Wajib bagi isteri yang mengalami talak raj’I diberikan nafkah dan pakaian selama masa idddah oleh bekas
suaminya.
ول تسقط.فإذا اظهر حملها ببـينة أو اعترافا الزوج أو تصديقا لها وجب دفع النفقة لها يوما ليوم اى كل يوم الخ
فانفقوا عليهن: نفقة العدة بمضى الزمان من غير انفاق الخ لنها هي التى تنتفع بها فتصير دينا عليه لقوله تعالى
حتى يضعن حملهن
25. Bila ternyata hamilnya bekas isteri itu, kenyataan hamil itu baik disertai dengan saksi-saksi atau dengan
pengakuan si suami, atau suami membenarkan kepada pengakuan isteri itu, maka wajiblah bagi bekas suami
memberikan nafkah kepada bekas isteri tiap-tiap hari, dan tidaklah gugur kewajiban memberikan nafkah itu
selama dalam iddah karena berlalunya suatu masa kecuali yang tidak disepakati. Karena nafkah tersebut adalah
kepentingan bagi si isteri, maka menjadi hutang/tanggungan bagi suami sesuai dengan firman Allah : “Berikan
olehmu nafkah perempuan-perempuan yang hamil itu sehingga mereka melahirkan anak. (Mughnil Muhtaj)
روى عن عمر بن عباس... إنما السكنى والنفقة لزوجها عليها الرجعة وهذ القول: أن رسول ال صلعم قال
وجابر وابن عبد ال
26. Rasulullah saw bersabda : Memberikan tempat tinggal dan nafkah wajib bagi suami yang mempunyai hak ruju’
pada isterinya. (Bidayatul Mujtahid II : 95)
إن النفقة العدة يجب للزوجة المطلقة رجعيا حرة كان أو أمة والمراد بالنفقة ما يشتمل الطعام أو الكسوة
والمسكنة
28. Bahwasannya nafkah dalam masa iddah itu wajib diberikan oleh bekas suami dari isteri yang ditalak raj’I oleh
suaminya, baik isteri itu termasuk orsng yang merdeka atau budak. Adapun yang dimaksud nafkah ialah sesuatu
yang berhubungan dengan makanan, pakaian dan tempat tinggal. (Al Fiqh Ala Madzahibil Arba’ah IV : 576)
30
إن المرأة إذا سلمت نفسها إلى الزوج على الوجه الواجب عليها فلها عليه جميع حاجتها من مأكول ومشروب
وملبوس ومسكن
29. Bahwa si isteri bilang menyerahkan dirinya pada suami sebagaimana yang diwajibkan kepadanya, maka dia
berhak mendapat semua keperluannya yang terdiri dari makanan, minuman, pakaian serta tempat kediaman. (Al
Mughni was Syarhul Kabir IX : 230)
وعليه لها ما تحتاج اليه بالنوم من الفراش واللحافا والوسادة كل على حسب عادته فإن كانت ممن عادته النوم
فى الكسية والبساط فعليه لها لنومها
30. Bagi si isteri berhak meminta (untuk dimilikinya) kepada suami semua kebutuhan-kebutuhan tidur/kasur, yang
terdiri dari tempat tidur (kasur), sprei, bantal menurut adat kebiasaan setempat, dan jika kebiasaan tidur dengan
kelambu dan permadani, juga wajib bagi si suami mengadakannya untuk keperluan tidur. (Al Mughni Ibn
Qudamah IX : 236)
ومثل ناشزة فى عدم النفقة المحبوسة ظلما أو بحق فل نفقة لها وإن كان حابس لها هو الزوج
32. Seperti hukumnya orang yang durhaka dalam hal tidak wajib nafkah, termasuk orang yang ditahan (dipenjara)
maupu karena terfitnah ataupun tidak terfitnah, maka tidak wajib bagi suami memberi nafkah kepada isteri
sekalipun yang menahannya (isteri) suaminya sendiri. (Bajuri Ibn Qasim II : 189)
ويجب للمعتدة الرجعية السكنى والنفقة ويجب للبائن السكنى دون النفقة إل أن تكون حامل
33. Dan wajib bagi perempuan yang ditalak raj’i selama menjalani iddah mendapatkan tempat tinggal dan nafkah
dari suaminya, dan perempuan yang ditalak bain berhak mendapatkan tempat tinggal tanpa nafkah, kecuali jika si
perempuan itu hamil. (Fathul Qarib : 34)
وإن غاب بعد تمكينها ووجوب نفقتها عليه لم تسقط عنه بل تجب عليه فى زمن غيبته لنها استحق النفقة
بالتمكين
35. Jika si suami yang meninggalkan isteri, setelah isteri menyerahkan dirinya, maka wajib nafkah sebelumnya, maka
tidak gugur kewajiban nafkah tersebut, bahkan wajib bagi suami membayar nafkah selama dia meninggalkan
isterinya, karena si isteri tetap dalam tamkin. (Mughni wa Syaikhul Kabir Ibn Qudamah)
وإن مضت ولم ينفق على من تلزمه نفقته من... ومن وجبت عليه نفقته بالقرابة وجبت نفقته على قدر الكفاية
القارب لم يصر دينا عليه
36. Barang siapa diwajibkan padanya memberi nafkah karena ada hubungan kerabat, maka wajib memberikan nafkah
menurut kemampuannya, dan bila masanya sudah berlalu dan orang yang diwajibkan memberi nafkah itu kepada
kerabatnya tersebut, maka nafkah itu tidak menjadi hutang baginya. (Al Muhadzab II : 189)
إذا طلق امرأته بعد الدخول طلقا رجعيا وجب لها السكنى والنفقة فى العدة
37. Apabila suami mencerai isteri sesudah duhul dengan thalaq raj’i maka isteri berhak mendapat tempat tinggal dan
nafaqah semasa iddah. (Muhadzab II : 176)
إن ما كان تمليكا كالنفقة والكسوة والوانى يراعى فيه حال الزوج: القاعدة
39. Segala sesuatu yang merupakan milik, baik nafkah, pakaian, bejana, disesuaikan menurut keadaan si suami.
(Iqna : 77)
إن شرط فى النكاح شرط يخالف مقتضاه ولم يحل بمقصوده الصلى كشرط أن ل نفقة لها صح النكاح وقصد
الشرط لنه مخالف لموجب العقد
42. Jika dalam nikah ada syarat yang bertentangan tujuannya yang pokok seperti syarat tidak memberi nafkah untuk
isteri, maka syaratnya batal dan nikahnya tetap sah. (Fatawal Kubra III : 363)
ونفقة الزوجة الممكنة من نفسها واجبة على الزوج ولما اختلف نفقة الزوجة بحسب حال الزوج بين الضعف ذلك
فى قوله وهي مقدرة فإن الزوج موسرا فمدان من طعام واجبات عليه مل يوم مع ليلته
43. Dan nafkah isteri itu yang telah menyerahkan dirinya wajib atas suami, dan kalau terdapat perbedaan maka
disesuaikan menurut kadar kemampuannya. Jika suami dalam ketiadaan makawajib memberi dua mud tiap-tiap
hari dan malam. (Al Bajuri II : 189)
طاعته ومعاشرته بالمعروفا وتسليمها نفسها اليه وملزمتها المسكن: الحقوق الواجبة للزوج على زوجته أربعة
45. hak suami terhadap isteri ada empat (yang dapat menimbulkan kewajiban bagi suami) : 1) Ketaatan pihak isteri,
2) Sikap yang baik dari isteri, 3) Penyerahan diri, 4) Menempati tempat yang disediakan oleh suami. (Bughyah :
215)
وإن امتنعت من تسليم نفسها ومكنت من استمتاع دون استمتاع أو فى منزل دون منزل أو فى بلد لم تجب
النفقة لنه لم يوجد التمكين التام
47. Apabila pihak isteri menolak untuk menyerahkan dirinya, walaupun menerima hal-hal yang lain, baik bersenang-
senang, atau rumah yang disediakan atau daerah yang ditunjuk suami, maka dia tak berhak mendapat harta,
sebab belum tamkin yang sempurna. (Al Muhadzab II : 170)
فإن أكلت معه دون الكـفاية وجب لها تمام الكفـاية على الوجه وتصدق هي فى قدر ما أكلته
50. Apabila pihak isteri makan campur dengan pihak suami tetapi tidak mencukupi jumlahnya, maka pihak isteri
meminta kekurangannya. Pengakuan isteri tentang bahan yang dimakannya dapat diterima. (Fathul Mu’in : 64)
خذى ماله بالمعروفا ما يكفيك ويكفى: وقال عليه الصلة والسلم لزوجة أبى سفيان فى الحديث المشهور
بنيك
51. Nabi Muhammad saw bersabda kepada isteri Abu Sufyan di dalam hadits masyhur : “Ambillah dari harta
suamimu yang mencukupi dirimu dan anakmu”. (Kifayatul Akhyar II : 136)
تجب النفقة البائن الحامل وهي كنفقة الزوج فى التقدير وغيره وتصير دينا على الزوج إذا ترك النفاق
52. Wajib atas suami memberi nafkah kepada isteri yang telah ditalak bain dalam keadaan hamil, ketentuannya sama
dengan memberi nafkah kepada isteri yang belum cerai dan menjadi hutang bagi suami apabila tidak diberikan
nafkah tersebut. (Bughyatul Musytarsyidin : 278)
لينفق ذو سعة من سعته ومن قدر عليه رزقه فلينفق مما آتاه ال ل يكلف ال نفسا ال مآ اتيها
53. Orang yang mampu hendaknya memberi nafkah menurut kemampuannya dan orang yang disempitkan rizkinya
hendaklah memberi nafkah dari harta yang diberikan Allah kepadanya, Allah tidak memikulkan beban seseorang
melainkan sekedar apa yang telah diberikan kepadanya. (Q.S. At Thalaq : 2)
32
جاء رجل إلى النبي صلى ال عليه وسلم فقال إن معى دينارا فقال انفقه على نفسك فقال معى آخر فقال انفقه
على اولدك
54. Telah datang seorang laki-laki kepada Rasulullah saw lalu ia berkata : “Sesungguhnya bersama aku ini ada
beberapa dinar”. Rasulullah bersabda : “Belanjakanlah untuk dirimu”, orang tersebut berkata lagi : “Ada orang
lagi beserta aku”, bersabda lagi Rasulullah saw : “Belanjakanlah untuk anakmu”. (Kifayatul Akhyar II : 126)
فإن غاب عن بلدها قبل عرضها عليه ورفعت المر إلى الحاكم مظهرة له التسليم كتب الحاكم لحاكم بلد الزوج
ليعلمه بالحال فيجيئ أو يوكل فإن لم يفعل شئا فى المرين ومضى زمن إمكان وصوله فرضها القاضى فى ماله من
حين إمكان وصوله
59. Apabila si suami itu pergi dari negerinya serta isterinya belum menyerahkan dirinya kepada suami dan isteri
mengadukan halnya kepada hakim serta menyatakan taslim kepadanya (suami), maka hakim mengirimkan surat
kepada hakim negeri suami dan memberitahukan hal tersebut, kemudian suami datang atau mewakilkan kepada
orang lain apabila suami tidak menjalankan salah satu dari kedua jalan tersebut di atas dan telah lampau waktu
imkan datang, maka hakim memberi kepastian nafkah bagi isteri dalam harta benda suaminya mulai waktu
imkannya datang. (Iqna’ IV : 69)
وال نسـكن والخـادم وغـيرهما من نفـقة وادم وكسـوة وآلة تنـظـيف وغـيره تمـليـك بلصيـغة كالكفــارة الحـرة التصـرفا
فيـها بأنواع التصـرفات
4. Tempat tinggal, pembantu dan selainnya dari nafkah, pakaian dan alat kebersihandan lain-lainnya adalah
pemberian tanpa sughat seperti kafarat bebas untuk digunakan dengan bermacam-macam transaksi. (Bujairimi
Fathul Wahhab IV : 105)
ومـا دام نفـقة وكسـوة ومنهـا الفـراش فل يرند عليـه وظـروفا طـعـام ومنـه المـاء كمـا مـنر وطاهـره أنـه يعـتبر فىتلك
الظـروفا أن تكون لئـقـا بهـا ومشط ومـا فىمعـناه من آلت التـنظيـف و تمـليــك كالطـعام بجـامع مع السـتهلك
وإستحـللهـا بأخـذه فيـشـترط كونـه ملكـه
5. Apa saja yang berupa nafkah dan pakaian seperti tempat tidur tidak dikembalikan kepada suami, jenis makanan
dan lain-lainnya harus sesuai dengan keadaan pihak isteri. Juga beberapa sisir dan lain-lainnya adalah
pemberian dari pihak suami yang dapat habis serta bebas digunakan, oleh sebab itu syaratnya adalah barang itu
milik suami. (Nihayah II : 251)
33
إنل نفـقة الزوجـة أي مـاعدا المسـكن والخـادم فإنهـا يسـقـطان بمـضى النزمـان: قـوله
6. Kata-kata : “Kecuali nafkah isteri”, maksudnya adalah selain jaminan tempat tinggal dan pelayan, sebab
keduanya gugur karena sudah lewat waktu. Syarah Tahrir II : 351)
MUT‘AH
فمـتعوهـنن وسـرحـوهـنن سـراحـا جميــل
1. Senangkanlah oleh hati mereka dengan pemberian dan lepaslah mereka secara baik. (Q.S. Al Ahzab : 49)
وأنمـا الدوية واجـرة الطبيـب والحجـام فل تجـب عليــه لنـه ليــس من النـفـقة
4. Adapun obat-obatan serta biaya dokter dan bebasa tidak wajib diberikan oleh suami karena tidak termasuk
nafkah. (Al Muhadzab III : 173)
تجـب عليــه لزوجـة موطوءة ولو أمـة متـعة بفـراق بغيــر سبـب
5. Wajib atas si laki-laki (penzina) memberikan mut’ah kepada wanita yang telah disetubuhi walaupun perempuan itu
budak, karena ditalak dengan tidak ada sebab dari perempuan tersebut. (I’anatut Thalibin III : 356)
HADLONAH
يـا رسـول ال إنن ابنى هـذا كان بطـنى لـه وعـاء ولثديي لـه: أنن رسـول ال صلى ال عليه وسنلم أتتـه إمراءة وقـالت
ت أحـنق به مـالم أن ت: فقـال لهـا رسـول ال ص. سـقـاء وحجـرى لـه خواء وإن أبـاه طلقنى وأراد أن ينزعه مننى
تنـكحى
1. Bahwasannya Rasulullah saw telah didatangi oleh seorang wanita dan berkata (wanita) : “Ya Rasulullah
sesungguhnya anak saya ini perut sayalah yang mengandungnya dan air susu sayalah yang diminumnya serta
pangkuan sayalah tempat penjagaannya, sedang ayahnya telah menceraikan saya dan ia bermaksud untk
memisahkan anakku dari padaku”, Maka sabda Rasulullah saw padanya : “Engkau lebih berhak terhadap
anakmu selama engkau belum kawin. (Kifayatul Akhyar II : 93)
وإذا فـارق الرجـل زوجـته ولـه من ـهـا ولد فهـي أحـنق بحـضـانتـه
2. Dan bila suami menceraikan isterinya dan mereka ada mempunyai anak maka isterilah yang berhak memelihara
anak tersebut. (Al Bajuri II : 195)
والولى بالحـضـانة وهـي تربيـة من ل يستقل إلى التمـيز أم تتزنوج بآخـر والممـنيز أن افتـرق أبـواه من النـكاح كان
عنـد اخـتيـار منـهمـا
3. Yang diutamakan mengurus anak yang belum mumayyiza ialah ibunya yang janda dan kalau sudah mumayyiz dan
ibu bapaknya telah bercerai, maka dia boleh tinggal dipihak mana yang ia sukai. (I’anatut Thalibin IV : 101-102)
فـإن. العـقــل والحـرنية والندين والعـفة والمانـة والقـامة فى بلـد الممـنيز والخـلنو من زوج: وشـرائط الحـضـانة سبـع
اخـتـنل شـرط منـهـا أي الـسبــعة فى الم سـقـطت حضـانـتهـا
6. Syarat-syarat bagi orang yang akan melaksanakan tugas hadlonah ada tujuh macam : berakal sehat, merdeka,
beragama Islam, sederhana, amanah, tinggal di daerah tertentu dan tidak bersuami baru. Apabila kurang satu
diantara syarat-syarat tersebut gugur hak hadlonah dari tangan ibu. (Kifayatul Akhyar II : 94)
ولـو أراد أحـد البـوين سفـر نـقـلة فالب أولى من النم بحـضـانـته فيـنـزعه منـهـا
7. Apabila salah seorang dari orang tuanya pindah tempat, maka ayah lebih berhak untuk memelihara anaknya.
(Qawaninus Syar’iyah : 104)
فإذا فارق الرجل زوجته بطلق أو فسخ أو لعان وله منها ولد ل يميز ذكرا كان أو أنثى أو حنثى فهي أحق
بحضانته
10. Apabila seorang suami berpisah dengan isterinya karena talak baik fasakh maupun li’an, sedangkan ia mempunyai
anak laki-laki maupunperempuan atauwadam, maka pihak isteri lebih berhak mengasuhnya. (Bujairimi Iqna’ III :
84)
أو أراد أحـد البـوين سفـر نـقـلة فالب أولى من النم بالحـضـانـة
11. Apabila salah seorang dari mereka akan pindah, maka pihak ayah lebih berhak mengasuh anaknya daripada
ibunya. (Mughnil Muhtaj III : 459)
... أي ولو كان بالغـاء إستصـحـابـالمـا كان فى صغـيره ولعمـوم خـير هـنـدن السـابق- فنـفقـته على الب
12. Yang wajib memberi nafkah itu ialah ayahnya, maksudnya walaupun anak itu telah baligh karena istshab kepada
keadaannya waktu amsih kecil dan kepada hadits yang ditujukan kepada isteri Abu Sufyan (Hindun). (I’anatut
Thalibin IV : 99)
إنن على الب أن يقـوم بـالتى فىصـلح صـغـار ولـد من رضـاع ونـفـقـة وكـسـوة وخـادمـة
13. Diwajibkan atas ayah menjamin kemaslahatan anaknya yang masih kecil baik dari segi penyusuannya, nafkahnya,
pakaiannya sertaperawatannya. (Al Umm : 78)
WARIS
وإن. فـإنن كـنن بنـآء فـوق اثـنـتيـن فلـهـننـا ثلـثــا مـا تـرك. ظ النثـيين
يـوصيـكم ال فى أولدكم للـذكر مثـل ح ن
فـإن لـم يـكـن. سـدس منمـا تـرك إن كـان لـه ولـد ولبـويـه لكـنل واحـد منـهمـا ال ن. كـانـت واحـدة فـلـهـا الننـصـف
. سـدس من بـعـد وصـينـة يـوصي بـهـا أو دين فـإن كـان لـه إخـوة فلنمـه ال ن. لـه ولـد وورثـه أبـواه فلنمـه الثـلث
إنن ال كـان علـيمـا حكيـما. آبـاءكـم وأبـنآءكم ل تـدنرون أينـهم أقـرب لـكم نفـعـا فـريـضـة من ال
1. Allah mensyari’atkan bagimu tentang (pembagian pusaka) untuk anak-anakmu, yaitu bagian seorang anak laki-
laki sama dengan bagian dua orang anak perempuan. Jika anak itu semuanya perempuan lebih dari dua, maka
bagi mereka dua pertiga dari harta yang ditinggalkan; Jika anak perempuan itu seorang saja, maka ia
memperoleh separo harta dan untuk dua orang ibu bapak, masing-masingnya seperenam dari harta yang
35
ditinggalkan, jika yang meninggal itu mempunyai anak; jika orang yang meninggal tidak mempunyai anak dan ia
diwarisi oleh ibu bapaknya (saja), maka ibunya mendapat sepertiga; Jika yang meninggal itu mempunyai saudara,
maka ibunya mendapat seperenam. (Pembagian-pembagian tersebut di atas) sesudah dipenuhi wasiat, yang ia
buat atau (dan) sesudah dibayar hutangnya. (Tentang) orang tuamu dan anak-anakmu, kamu tidak mengetahui
siapa diantara mereka yang lebih dekat (banyak) manfaatnya bagimu. Ini adalah ketentuan dari Allah,
sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana. (Q.S. An Nisa’ : 11)
من بـعـد. فـإن كـان لـهـنن ولـد فـلكم الربـع منمـا تـركـن. ولـكم نـصـف مـا تـرك أزواجـكم إن لم يـكن لهـنن ولـد
فـإن كـان لـكم ولـد فـلهـنن الثنـمـن. ولهـنن الربـع منمـا تـركتم إن لم يـكن لـكم ولـد. وصـينـة يـوصيـن بهـا أو ديـن
وإن كـان رجـل يـورثا كللـة أوامـرأة ولـه أخأ أو أخـت. من بـعـد وصـنية تـوصـون بـهـا أو ديـن. منمـا تـركـتم
فـإن كـانـوا أكـثـر من ذلك فـهم شـركـآء فىالثـلث من بـعـد وصـينـة يـوصي بـهـا أو. فـلكنل واحـد مـنـهـنن النسـدس
وال علـيم حـليم. غـيـر مـضآنر وصـنية من ال. ديـن
2. Da bagimu (suami) seperdua dari harta yag ditinggalkan oleh isteri-isterimu jika mereka tidak mempunyai anak.
Jika isteri-isterimu itu mempunyai anak maka kamu mendapat sperempat dari harta yang ditinggalkannya sesudah
dipenuhi wasiat yang mereka buat (dan) sesudah dibayar hutangnya. Para isteri memperoleh seperempat harta
yang kamu tinggalkan jika kamu tidak mempunyai anak. Jika kamu mempunyai anak maka para isteri memperoleh
seperdelapan dari harta yang kamu tinggalkan sesudah dipenuhi wasiat yang kamu buat atau (dan) sudah dibayar
hutangmu. Jika seorang mati, baik laki-laki maupun perempuan yang tidak meninggalkan ayah dan tidak
meninggalkan anak, tapi mempunyai seorang saudara laki-laki (seibu saja) atau seorang saudara perempuan
(seibu saja), maka bagi masing-masing dari kedua jenis saudara itu mendapat seperenam harta. Tetapi jika
saudara-saudara seibu itu lebih dari seorang, maka mereka bersekutu dalam yang sepertiga itu sesudah dipotong
wasiat yang dibuat olehnya dan sesudah dibayar hutangnya dengan tidak memberi mudlarat (kepada ahli waris).
(Allah menetapkan yang demikian itu sebagai) syariat yang benar-benar dari Allah, adan Allah Maha Mengetahui
lagi Penyantun. (Q.S. An Nisa’ : 12)
حـنتى يبـحث عنـه القـاضى فىالبـلد انلتى سكـنـهـا أواطـرفـهـا: فـإن لم يقـول لنـعـرفا لـه وارثـا سـواه – إلى قـوله
فيـكتب إليـهـا.........
3. Apabila kedua saksi tidak menegaskan bahwa mereka tidak mengenal ahli waris selain dia ……, hakim berusaha
mencarinya di daerah tempat tinggalnya atau sekitarnya untuk keperluan pengusutan. (Asnal Matholib IV : 418)
شـرط فىانـفراده ل
سـدس إجـمـاعـا وال ن
وولـد الم ذكـرا كـان أو أنثـى ينـال ال ن...
6. Saudara seibu laki-laki atau perempuan mendapat seperenam bila sendirian menurut ijma’. (Sansuri : 97)
وأنمـا مجـرد وجـود كـتـاب – إلى قـولـه – فليــس بحنجـة يـترتب علـيـهـا استحـقــاقه
8. Semata-mata bukti tertulis tidak menjadi dasar yang dapat menetapkan waris. (Bughyatul Musytarsyidin : 155)
إنن هـذا وارثـه وإنـهمـا ليـعـرفـان: إلى قـولـه. فـإذا اشـهـد عـدلن خـبـيران ببـاطـن حـال مـوارثـه لصـحبـة وجـوار
لـه وارثـا ســواه دفـعـت إلـيـه الـتـركـة
9. Apabila ada kesaksian dari dua orang yang adil dan mengetahui inti persoalan karena persahabatan atau
tetangga ……. Jika tidak ada warisnya sedang keduanya tidak mengetahui waris lainnya, maka peninggalan
tersebut diserahkan kepadanya. (Asnal Matholib IV : 418)
فان كانوا أكثر من ذلك فهم شركآء: ويـقـسـم على عـدد رؤسـهم يـسـتــوى فـيـه ذكـورهم واناثهم اجماعا لقوله تعالى
وظاهر التشريك التسوية فى القسمة, اى أكثر من أخأ لم وأكثر من أخت لم فهم شركآء فى الثلث,فى الثلث
10. Dibagi menurut jumlah kepala dengan disamakan baik laki-laki atau perempuan secara ijma’ karena firman
Allah : Apabila lebih dari seorang saudara seibu baik laki-laki atau perempuan, maka mereka bersekutu mendapa
sepertiga. Pengertian “bersekutu/bersama” adalah mendapat bagian yang sama. (Rahbiyah : 19)
36
إن لم ينتظم بيت المال رند ما فضل عنهم عليهم غير الزوجين
11. Bila baitul mal tidak ada, kelebihan itu dikembalikan kepada mereka selain suami isteri. (I’anatut Thalibin III :
216)
والنم لب بالعـنم. والجـندة بالنم والخأ للب بالخأ لبـويـن. والجـند بالب. وولـد البـن يـحجـب بـالبـن
لبـويـن
12. Cucu dimahjubkan oleh anak, nenek oleh ibu, kakek oleh ayah, saudara seayah oleh saudara sekandung.
(Syarqawi II : 188)
لـوادعـت أنـهــا زوجــة فـلن المينــة وطـلـبـت الرثا في ـثـبت مـا ادعـتـه بـرجـل وامـرأتــين
15. Pengakuan tentang status isteri dari orang yang mati menuntut waris dapat ditetapkan dengan adanya saksi
seorang laki-laki dengan dua orang wanita. (I’anatut Thalibin IV : 285)
وإن كـانـت الـوصـنيـتـان )لـوارثا واجـنـبى( فـثـلـثى مـالـه فـأجـاز الورثـة لهـمـا جـازت لـهـمـا وإن عينوا نصيب الورثة
فالثلث كله للجنبى وسقطت وصية الوارثا,بالرد وحده فللجنبى الثلث كامل لنهم خصوا الوارثا بالبطال
فصار كأنه لم يوص له
19. Apabila ada wasiat kepada ahli waris dan terjadi sebanyak dua pertiga dan disetujui oleh ahli waris lainnya,
maka wasiat tersebut dilaksanakan. Tetapi apabila mereka menolak wasiat pada ahli waris, maka orang lain tetap
mendapatkan sepertiga, sedang wasiat untuk ahli waris gugur, jadi sama halnya tidak ada wasiat untuk ahli waris.
(Al Mughni Ibn Qudamah VI : 424)
إن كـان المـقـر كـالـشـاهـد والحــاكم ثـقـة أمـيـنـا عـارفـابلحوق الـنـسـب صـنح
20. Jika orang yang memberi pengakuan seperti saksi-saksi dan haki itu percaya, jujur dan tahu silsilah nasab
tersebut, maka hal itu sah. (Bughyatul Musytarsyidin : 155)
لـو اسـته ـنل النس ـقـط وبـكي أو اخـتلج أو تحــرك أو طـرفا أو تنـفـس ثنم مـات فـهـو كالـكبـير
21. bayi yang lahir sebelum waktunya kemudian mati, maka dipersamakan kedudukannya dengan bayi normal, bila
waktu lahir ia berteriak atau menangis atau menyentak, bergerak, keluar air mata atau bernafas. (Al Anwar I :
119)
WAQAF
مالك المنفعة دون الرقبة كالمستأجر والموصى له بالمنفعة ل يصح وقفه إياها
1. Orang yang memiliki manfaat harta itu tidaklah disamakan dengan orang yang menguasai harta tersebut seperti
orang yang menyewa dan orang yang diwasiyatkan kepadanya memiliki harta itu, maka tidak sah diwaqafkan
kepadanya. (Qalyubi wa Umairah III : 94)
37
ولو انقرض اى الموقوفا عليه معين )فى منقطع آخر( فصرفه الفقير القرب رحما ل إرثا إلى الواقف
4. Hasil sewa dari barang waqaf yang tertentu diserahkan kepada kerabat yang fakir yang paling dekat secara
kekeluargaannya, bukan secara waris kepada pemberi waqaf. (I’anatut Thalibin III : 196)
قال ثم ليعلم السائل أن قولهم يصرفا للى أقرب الناس رحما ل: إلى قوله... تقدم البنوة القرب فالقرب
إرثا أنه إذا كان القرب وارثا استحق إذ الرثا غير مانع ول مرجح
5. Diutamakan anak yang lebih dekat ….. bahwa pendirian yang mengatakan : “Diserahkan kepada keluarga yang
terdekat secara kekeluargaan bukan secara waris, itu artinya : bila orang yang terdekat ternyata sebagai ahli
waris, dia tetap berhak sebab kewarisannya tidak menjadi penghalang atau penguat haknya itu. (Bughyatul
Musytarsyidin : 196)
ولو انقرض الموقمف عليهم فى منقطع آخر فمصرفه أقرب الناس إلى الواقف حين النقراض والمعتبر
القرب رحما ل إرثا
7. Pengurusan waqaf yang disewakan diserahkan kep[ada orang yang terdekat terhadap pemberi waqaf pada waktu
terjadinya perjanjian sewa tersebut. Perhitungan dekat adalah secara kekeluargaan bukan secara waris.
(Syarqawi I : 174)
وإن كان الوقف على شخص أو جماعة معيـنين فيشترط القبول متصل باليجاب
10. Apabila waqf ditujukan kepada seseorang atau sekelompok manusia tertentu harus ada pernyataan qabul yang
berhubungan dengan pernyataan penyerahan/ijab. (Al Anwar I : 431)
وقف على معين اشترط قبوله على ما في الروضة لكن الراجح ما فى المنهاج من عدم الشتراط
11. Mewaqafdkan sesuatu kepada seorang tertentu : 1) Menurut kitab Raudlah harus ada pernyataan qabul, 2)
Menurut kitab Minhaj tidak ada keharusan pernyataan qabul.
فل يأخذ بطن وهناك بطن أقرب منه آخر كما صرح به البغوى وغيره
12. Tidak diperbolehkan menunjuk seseorang padahal ada orang lain yang lebih dekat. (Mughnil Muhtaj III : 387)
ومن حيل صحة الوقف على نفسه أن يقفعلى أولد أبيه زيذكر صفات نفسه فيصح كما قال جمع متأخرون
13. Barangsiapa hendak menghilah sahnya waqaf pada dirinya, ia dapat mewaqafkan pada putera ayahnya dengan
menyebut sifat dirinya sendiri. (At Tuhfah VI : 245)
HIBAH
الهبة تمليك عين بل عوض بإيجاب وقبول اى لفظا أو إشارة
1. Yang dimaksud hibah ialah menyerahkan hak milik tanpa imbalan dengan disertai ijab qabul baik berupa ucapan
maupun berupa isyarat. (I’anatut Thalibin III : 142)
ل يحل لرجل مسلم أن يعطي العطية ثم يرجع فيها إل الوالد فيما يعطى ولده
38
2. Tidak halal bagi seorang laki-laki menarik kembali sesuatu pemberian kepada siapapun kecuali orang tua yang
menarik kembali pemberian kepada anaknya. (Subulus Salam III : 86)
إذا مات الواهب قام وارثه مقامه فى الذن والقبض والفسخ وهذا يدل على أن الهبة ل: قال أبو الخطاب
وهذا قول أكثر أصحاب الشافعى,تنفسخ بموته
4. Menurut pendap[at Abu Khathab dan kebanyakan Sahabat Syafi’i, apabila seorang mati/penghibah, maka ahli
warislah yang bertindak selaku memberikan izin untuk menerima hibah tersebut kepada yang diberi, ini
menunjukkan bahwa hibah tidak batal karena meninggalkan penghibah. (Al Mughni Ibn Qudamah VI : 250)
فمذهب الشافعى ومالك وأبى حنيفة أنه: ظاهر الحديث فلو فضل لبعضهم أو هو وهب لبعضهم الخر
والهبة صحيحة إهى,مكروه وليس بحرام
8. Menurut dlahirnya hadits (hadits Nu’man) jika sebagian mereka dilebihkan pemberiannya dari yang lain, maka
menurut pendapat Syafi’i, Maliki dan Abu Hanifah hukumnya makruh bukan haram dan pemberian itu sah.
(Syarah Muslim II : 66)
ويسن للوالد وإن عل العدل فى عطية أولده بأن يستوى بين الذكر والنثى لخبر الصحيحين عن النعمان بن
بشير
10. Sunnat bagi bapak dan seterusnya garis lurus ke atas berlaku adail dalam pemberian kepada anak-anaknya,
dengan menyamaratakan antara laki-laki dan perempuan, sesuai dengan hadits Bukhari dan Muslim dari Nu’man
bin Basyir. (Nughnil Muhtaj V : 401)
ل تجب التسوية فى عطية الولد سوآء كانت هبة أو صدقة أو هبة أو تبرع آخر
11. Tidak wajib dalam pemberian kepada anak secara sama rata baik pemberian itu bersifat hibah maupun sedekah
atau hadiah atau sosial lainnya. (Bughyatul Musytarsyidin : 177)
ويسن للوالد وإن عل العدل فى عطية أولده بأن يستوي بين الذكر والناثا فيها وكذا سائر وجوه الكرم
اتقوا ال اعدلوا بين أولدكم: حتى فى القبيل والبشاشة لخبر البخارى
12. Sunnat bagi bapak dan seterusnya garis lurus ke atas berlaku adail dalam pemberian kepada anak-anaknya,
dengan menyamaratakan antara laki-laki dan perempuan. Demikian juga dalam bentuk penghormatan kepada
mereka seperti mencium, bermulut manis sesuai dengan hadits Al Bukhari (Takutlah kepada Allah dan berlakulah
adil terhadap anak-anakmu). (Al Bajuri II : 51)
اعدلوا بين أولدكم فى العطية أو الهدية أو الصدقة: قال النبى صلى ال عليه وسلم
13. Berlaku adillah kamu terhadap anak-anakmu dalam pemberian baik terhadap hibah atau hadiah maupun sadaqah.
(Al Qasthalani VI : 343}
عاقد وموهوب وصيغة:وأركانها بالمعنى الخاص أركان البيع فهي ثلثة اجمال
14. Rukun hibah dalam pengertian khusus sama dengan rukun jual beli yaitu ada tiga : pemberi hibah, benda yang
dihibahkan, ijab qabul. (I’anatut Thalibin III : 41)
فأن وهب لغير الولد وولد الولد شيئا وأقبضه لم يملك الرجوع لما روى ابن عمر وابن عباس رفعاه إلى النبى
ليحل لرجل أن يعطي العطية فيرجع فيها إل الولد فيما أعطى ولده وإن وهبه للولد أو ولد الولد وإن,صلعم
سفل جاز له أن يرجع
16. Hibah yang sudah diserahkan kepada orang lain selain anak atau cucu tidak dapat ditarik kembali berdasarkan
riwayat Ibn Umar dan Ibn Abbas yang disandarkan kepada Nabi : Tidak halal seseorang menarik kembali
pemberiannya kecuali pemberian ayah kepada anaknya, jika ayah menghibahkan sesuatu kepada cucunya sampai
garis lurus ke bawah boleh ditarik kembali. (Al Muhadzab I : 447)
وما جاز بيعه من العيان جاز هبته لنه عقد يقصد به ملك العين فملك به ما يملك بالبيع
17. Sesuatu yang boleh diperjual belikan dari benda-benda boleh juga dihibahkan, karena hibah itu merupakan suatu
akad dengan maksud memiliki suatu benda, maka benda yang dihibahkan itu menjadi hak milik seperti memiliki
benda yang diperjual belikan. (Al Mughni Ibn Qudamah VI : 250)
WAS IAT
كل تبرع صدر من المريض بمرض الموت من نحو نذر ووقف وهبة وابراء وصدقة وعارية وعتق وتدبير يكون
فإن,من الثلث كما أن من الثلث أيضا كل معلق بالموت ولو فى حال الصحة من نحو وصية ونذر ووقف
كان ذلك لوارثا فلبد فيه من إجازة بقية الورثة الكاملين
1. Segala bentuk pemberian yang dilakukan oleh seorang yang sakit yang membawa kematian, baik berupa nadzar,
waqaf, hibah, pembebasan, sadaqah, ariyah, pembebasan budak dan tadbir hanya dapat diambilkan dari
sepertiga harta bendanya sebagaimana segala pemberian yang bersyarat sesudah matinya pemberian, walaupun
mengucapkannya pula waktu dia masih sehat seperti wasiat, nadzar dan waqaf. Apabila hal itu ditujukan kepada
salah seorang ahli waris, maka harus mendapat persetujuan ahli waris seluruhnya. (Bughyatul Musytarsyidin :
185)
NUSYUZ
وترك إجابته إلى المسكن اللئق بها نشوز
1. Meninggalkan tempat yang layak bagi isteri termasuk nusyuz (Bughyah : 239)
أو يهددها بضرب ممتنع فتخرج خوفا منه فخروجها حينئذ غير نشوز للعذر
6. Suami mengancam dengan pukulan lalu isteri lari karena takut, keluarnya itu bukan nusyuz karena ada udzur,
maka dia tetap berhak menerima nafkah. (At Tuhfah VII : 328)
وإذا نشزت ساعة أو لحظة سقطت نفقته ذلك اليوم كله وذلك الفصل كله
40
7. Apabila isteri bersikap nusyuz sesaat atau sekejap, mak gugur hak nafkah pada hari itu dan waktu itu seluruhnya.
(I’anatut Thalibin IV : 78)
لن الخروج لذلك ل يعد نشوزا... ومنها إذا خافت على نفسها أو مالها من فاسق أو سارق إلى قوله
9. Dan setengahnya, apabila isteri takut atas dirinya atau hartanya dari penjahat atau pencuri, karena keluar yang
demikian itu tidak dianggap nusyuz.
LI‘AN
,والذيــن يرمون ازواجهم ولم يكن شهداء ال انفسهم فشهادة احدهم اربع شهادات بال انه لمن الصادقين
ويدرؤ عنها العذاب ان تشهد اربع شهادات بال انه لمن,والخامسة ان لعنة ال عليه ان كان من الكاذبين
الكاذبين والخامسة ان غضب ال عليها ان كان من الصادقين
1. Dan orang-orang yang menuduh isterinya sedang mereka itu tidak mempubyai saksi kecuali dia sendiri, maka
bukti-bikti dari masing-masing seami isteri itu ialah empat kali sempah kepada Allah, dansesungguhnya dia
termasuk orang yang benar. Kemudian yang kelima : Semoga kutukan Allah akan menimpa kepadaanya apabila
dia termasuk orang yang bohong. Dan isteri juga supaya bersumpah empat kali sumpah kepada Allah bahwa
suaminya termasuk orang yang pembohong. Kelima ia harus mengucapkan semoga murka Allah akan menimpa
padanya bila suaminya itu orang yang benar ucapannya. (Q.S. An Nur : 6-7)
وإنما يحتاج إلى تفي الولد حيث لحقه الولد لول اللعان وذلك عند المكان
3. Dia menghendaki untuk tidak mengakui anak yang dihubungkan dengannya kalau tidak melakukan li’an. Hal itu
dilakukan bila memungkinkan. (Al Anwar II : 204)
KHULU‘
وشرطه اي ل بد منه لصحته فل ينافى كونه ركنا لزوجح اي صدوره من زوج وشرط الزوج أن يكون بحيث
يصلح طلقه
1. Syaratnya adalah : suami, yakni timbulnya dari pihak suami yang boleh melakukan talak. (Tuhfah 7 : 460)
اذا قال لزوجته انت طالق اوطلقتك وعليك كذا أولى عليك كذا اذا لم يبق طلبها للطلق بمال وقع عليه
لنه لم يذكر عوضا ولشرطا بل, ول مال عليها للزوج لنه وقع الطلق مجانا,الطلق رجعيا قبلت ام ل
يذكر حملة معطوفة على الطلق فل يتأثر بهما وطلغو فى نفسها
41
3. Apabila suami menyatakan : “Engkau saya talak dan kamu membayar sekian”, tetapi talak tersebut tidak
didahului dengan penyerahan harta, maka jatuhlah talak raj’I, baik pihak isteri menerima atau menolak. Tidak
ada kewajiban isteri menyerahkan harta kepada suami sebab jatuhnya talak biasa; karena dia tidak menyebut
iwadl atau syarat, tapi hanya sejumlah harta yang dikaitkan dengan talak jadi tidak berpengaruh apa-apa. (Al
Mughni III : 252)
والمعنى فيه انه لما جاز ان يملك الزوج النتفاع بالبضع بعوض جاز ان يزيل ذلك الملك بعوض كالشراء
والبيع
4. Bahwa arti di dalam khulu’ yaitu semasa si suami dapat memiliki manfaat dari persetubuhan diiwadl, maka
dapatlah suami itu menghilangkan milik itu dengan iwadl seperti jual beli. (I’anatut Thalibin III : 379)
IDDAH
واولت الحمال اجلهن ان يضعن حملهن
1. Perempuan-perempuan yang mengandung iddah mereka sampai lahirnya anak yang dikandungnya. (Q.S. Ath
Thalaq : 4)
الذين يتوفون منكم وييذرون ازواجا يتربصن بأنفسهن اربعة أشهر وعشرا
2. Orang-orang yang meninggal dunia diantaramu dengan meninggalkan isteri-isteri (hendaklah para isteri itu)
menangguhkan dirinya (beriddah) empat bulan sepuluh hari. (Q.S. Al Baqarah : 234)
وتصدق بيمينها فى انقضاء العدة بغير الشهر من إقراء أو وضع اذا أمكن وان أنكره الزوج
6. Diterima pengakuan pihak wanita dengan sumpah tentang habisnya masa iddah yang tidak dengan perhitungan
bulan sperti quru’, melahirkan dan lain-lain bila hal itu mungkin kalau suami mengingkari. (I’anah IV : 31)
فمن طلقت طاهرا وقد بقي من الطهر لحظة إنقضت عدتها بالطعن فى الحيضة الثالثة
7. Wanita yang dicerai dalam keadaan suci walau sebentar; iddahnya habis pada masa haid ketiga. (Fathul Mu’in :
116)
وتصدق المرأة فى دعوى انقضاء عدة بغير اشهر إن أمكن انقضاء بها على ما فى رحمها
8. Pengakuan tentang selesainya iddah (selain iddah dengan perhitungan bulan) diterima apabila selesainya itu
mungkin.
فالمراد من النبغاء الوجوب كما يفيد عبارته فيما,ينعى بحليف المرأة على انقضاء العدة – اى يجب عليه
مر حيث جزم بذلك وهى تصدق بيمينها فى انقضاء العدة بغير أشه
9. Pengakuan tentang selesainya iddah harus dengan sumpah yakni hakim harus menyumpahnya, sebab maksud kata
patut adalah wajib sesuai dengan kata-kata yang terdahulu yang menetapkan hal ini. Pihak wanita diterima
pengakuan tetntang selesainya iddah (selain iddah dengan perhitungan bulan) dengan sumpah.
42
أن عمرابن الخطاب قضى فى المرأة إذا طلقت فارتفعت حيضتها إن عدتها ستة أشهر لحملها وثلثة أشهر
لعدتها
10. Bahwasannya Umar Ibn Khattab memutuskan bahwa apabilaseorang wanita diceraikan oleh suaminya lalu
haidnya berhenti, maka iddahnya enam bulan karena hamil dan tiga bulan karena iddah. (Al Muhadzab II : 153)
وغير المتوفى عنها زوجها إن كانت حامل فعدتها بوضع الحمل المنسوب
12. Perempuan yang tidak ditinggal mati suami, apabila (cerai) dalam keadaan hamil, iddahnya pada saat ia
melahirkan bayi dari suami yang bersangkutan. (Al Bajuri II : 170)
NAFKAH ANAK
يارسول ال عندى: ويجب على الب نفقة الولد لما روى أبو هريرة أن رجل جاء إلى النبى صلعم فقال
الخ... انفقه على ولدك: عندى آخر فقال: فقال, انفقه على نفسك: دينار فقال
1. Nafkah anak adalah beban ayah sesuai dengan hadits riwayat Abi Hurairah bahwa seseorang datang kepada Nabi
dan berkata : Ya Rasulullah saya mempunyai satu dinar. Nabi berkata : Pakailah untuk nafkah dirimu. Orang
tersebut berkata lagi : Saya mempunyai satu dinar lagi. Nabi berkata : Pakailah untuk nafkah anakmu … dan
seterusnya. (Al Muhadzab II 170)
PENENTUAN NASAB
فإن لم يكن منسوبا بالصاحب العدة كحمل زوجة المنسوخأ إلى أن قال ومثل لبمنسوخأ كل من لم يكن كون
الحمل مكنه كأن وضعته لدون ستة أشهر من إمكان الجماع أو لحوق أربع سنين من الفرقة
1. Apabila si bayi bukan dari suami seperti hamilnya isteri yang mansuh yaitu yang hamilnya bukan dari suami, bila
bayi dilahirkan sebelum masa 6 bulan dari perkawinan atau sesudah 4 tahun dari perceraian. (Syarah Al Bajuri
II : 170)
أما إذا أمكن لحوقه بأن ولدته فى وقت دون ستة أشهر من نكاح الثانى ودون أربع سنين من طلق الول
حكم لحوقه للول وبطل به نكاح الثانى
2. Apabila dapat diketahui hubungannya, seperti bayi itu lahir sebelum masa 6 bulan dari perkawinan yang kedua,
atau sebelum masa 4 tahun dari perceraian dengan suami yang pertama, maka ditetapkan hubungan bayi itu
dengan suami pertama dan perkawinan yang kedua batal. (Nihayatuz Zain : 328)
ولو نكحت بعد العدة آخر فولدت بدون ستة أشهر بعد العقد فكأنما لم تنكح فيكون الولد للول
3. Apabila seorang wanita setelah selesai masa iddahny menikah dengan lelaki lain kemudian sebelum berlaku masa
6 bulan setelah akada berlangsung ia melahirkan anak, maka anak tersebut dihubungkan dengan suami
sebelumnya. (An Nihayah VI : 207)
ل يثبت النسب إل بالنية الكاملة وهي رجلن فقط أنه ل عبرة بنية النسب مالم يذكر كيفية الدلء إلى المنتسب
اليه
4. Penetapan tentang hubungan nasab hanya boleh dilakukan bila ada saksi lengkap dua orang laki-laki. Kesaksian
tenang nasab diabaikan apabila tidak sanggup menyebutkan silsilahnya. (Bughyatul Musytarsyidin : 100)
إذا تزوج امرأة وهو ممن يولد بمثله وأمكن اجتماعها على الوطء وأتت بولد أن يكون الحمل فيها لحقه فى
الولد للفراش: الظاهر لقوله صلعم
43
6. Jika seseorang laki-laki beristerikan seorang perempuan dan laki-laki tadi termasuk orang yang menurut
ukurannya dapat mempunyai anak, sedang berkumpulnya kedua belah pihak dalam persetubuhan adalah mungkin
kemudian perempuan tersebut melahirkan anak untuk waktu memungkinkan bagi suatu kandungan, maka anak itu
adalah kepunyaan laki-laki tersebut sesuai dengan hukum dlahirnya. Demikian mengingat sabda Rasul saw :
Bahwa anak seseorang perempuan itu adalah milik laki-laki yang menjadi suaminya.
GONO-GINI
وأما اذا كان فى يد أحدهما فالقول قوله
1. Apabila harta itu berada pada salah satu pihak, maka yang diterima adalah pengakuan pihak yang memegang
harta tersebut. (Nailul Authar VIII : 313)
سم نصفي
فإن كان فى يدهما فلكل تحليف الخر ثم يق ن..... إختلط مال الزوجين ولم يعلم ايهما اكثر
2. Apabila harta suami isteri bercampur dan tidak diketahui yang mana yang lebih banyak …….. Kalau harta itu ada
di tangan kedua suami isteri tersebut, maka setiap dari mereka bersumpah satu sama lain, kemudian harta tersebut
dibagi dua. (Bughyatul Musytarsyidin : 100)
RIDDAH
إذا ارتد الزوجان إو احدهما فإن كان قبل الدخول وقعت الفرقة وان كان بعد الدخول وقعت الفرقة على
انقضاء العدة
1. Apabila suami isteri atau salah seorang diantaranya murtad, kalau hal itu terjadi sebelum dukhul maka secara
langsung pernikahannya dipisahkan. Kalau terjadi setelah dukhul, maka perceraiannya jatuh setelah habis masa
iddah.
PERDAMAIAN
الصلح سنيد الحكام
1. Perdamaian itu adalah pokok dari peraturan hukum. (Al Hadits)
DZIHAR
الذين يظاهرون منكم من نسآئهم ما هن أمهاتهم ان أمهاتهم ال التى ولدنهم ليقولوا منكرا من القول وزورا
1. Orang-orang yang mendzihar isterinya diantara kamu, (menganggap isterinya sebagai ibunya padahal) tidaklah
isteri mereka itu ibu mereka. Ibu-ibu mereka tidak lain hanyalah wanita yang melahirkan mereka. Dan
sesungguhnya mereka sungguh-sungguh mengucapkan suatu perkataan yang munkar dan dusta. Dan
sesungguhnya Allah Maha Pemaaf lagi Maha Pengampun. (Q.S. Al Mujadilah : 2)
ول يحرم استمتاعات,تحريم الوطء الى أن يكنفر ول يحرم سائر الستمتاعات على الظهر عند الجمهور
كاللمس والقبلة ولو بشهوة فى غير ما بين السرة والركبة
2. Haram bersetubuh dengan isterinya yang didzihar hingga si suami itu telah menunaikan kafaratnya, dan tidak
haram bersenang-senang selain dari wathi. Dan haram bersenang-senang pada sesuatu antara pusat dan lutut.
Wajib kafarat dengan diambil kembali isteri itu dalam pernikahannya semula dengan tidak diiringi oleh perceraian
ba’da dzihar.
44
۞Selamat Menghafal۞