Anda di halaman 1dari 214

Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

Uslub-uslub Nahwu - Jilid I


Seni Pengungkapan Bahasa Sehari-hari
Dalam Bahasa Arab

Dipublikasikan
secara daring melalui platform digital
pada tahun 2019

Materi
Dr. Nasaruddin Idris Jauhar, M.Ed.

Desain Sampul dan Penata Letak


Ibrohim Abdul Shidiq, S.T.

Kompilasi dan Pengharakatan


Ibrohim Abdul Shidiq, S.T.

Proses Pembuatan
Materi di Fb Dr. Nasaruddin Idris Jauhar, M.Ed. – Diposting ulang di chanel telegram “Uslub
Nahwu” (Ustadz Wendi Junaedi) – Dikompilasi – Pengharokatan dan perbaikan typo –
Konfirmasi kepada Dr. Nasaruddin Idris Jauhar, M.Ed. - Diterbitkan

Kritik dan Masukan


Kontak via what’s app chat di nomor 082110086074 an. Ibrohim Abdul Shidiq, S.T.
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

Prakata

“Someone’s sitting in the shade today


because someone planted a tree a long time ago.” – WB
Segala puji bagi Allah Swt, Tuhan semesta Alam. Rahmat-Nya amat luas, nikmat-Nya tak
terhitung. Sholawat serta salam, semoga senantiasa terlimpah curah kepada junjungan kita semua,
hamba terbaik, yang dengan kesempurnaan dalam kehambaannya tsb beliau menjadi nabi dan rosul
kita semua, yang menjadi rahmat bagi seluruh alam.
Berangkat dari sebuah kutipan populer “Someone’s sitting in the shade today because someone
planted a tree a long time ago.” – WB, menghantarkan saya pada sebuah makna; kemanfaatan.
Tentang bagaimana setiap upaya yang dilakukan seseorang dapat melahirkan suatu manfaat,
bukan hanya untuk dirinya, tetapi juga orang lain. Betapa berharganya langkah seseorang yang
tampak kecil pada masanya, dapat berdampak besar di kemudian.
Menyelami ilmu bahasa arab selama hampir 10 tahun ini, bukan tanpa alasan. Langkah saya
untuk mendalami bahasa arab pada tahun 2010, menjadi salah satu keputusan yang memberi
dampak besar pada perjalanan hidup saya. Selain memang ketertarikan terhadap ilmu bahasa itu
sendiri, saya menyadari bahwa bahasa Arab adalah bahasa yang sedemikian penting untuk
dipelajari. Salah satu upaya yang bisa dilakukan untuk mengawali langkah dalam mendalami
agama Islam, adalah mengerti bahasanya. Al-Quran, hadits, sumber-sumber periwayatan, dan
lainnya diturunkan dalam bahasa Arab. Mana mungkin kita dapat betul-betul menyelami
maknanya, jika kita sama sekali tidak kenal dengan bahasanya.
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

Buku yang merupakan hasil kompilasi dari materi yang dibagikan oleh Dr. Nasaruddin Idris
Jauhar, M.Ed., seorang doktor bahasa dan dosen di beberapa universitas, ini merupakan salah satu
karya pertama saya yang dipublikasikan. Meskipun bukan buku murni hasil tulisan saya sendiri,
tetapi saya yakin bahwa dalam berkarya kita bisa melalui cara dan jalan yang berbeda-beda.
Sebuah pencapaian yang besar diawali dari langkah kecil. Untuk itu, saya merasa kiranya perlu
mengemas materi-materi bahasa Arab tersebut dalam sebuah buku yang kemudian dapat
dipublikasikan. Buku ini berisikan seni pengungkapan bahasa sehari-hari dalam bahasa Arab yang
mana dapat membantu pembelajaran bahasa Arab khususnya dalam percakapan.
Keyakinan untuk menerbitkan buku ini juga tak lepas dari keinginan saya untuk mewujudkan
kalimat kutipan di awal pembuka kata pengantar ini. Saya berharap setiap langkah yang ditapaki,
tidak hanya meninggalkan bekas jejak, melainkan sesuatu yang berharga, yakni manfaat. Dan
tentu, yang paling mendasar dari semua itu, semata-mata dalam rangka mencari Ridho Allah Swt.
Mengakhiri prakata ini, tak lupa saya ingin mengungkapkan rasa terimakasih. Pertama, tentu
untuk Dr. Nasaruddin Idris Jauhar, M.Ed. sebagai pemilik karya, yang telah mengizinkan saya
untuk mengkompilasi tulisan-tulisan beliau yang sangat bermanfaat. Kedua, kepada ustadz
Wendi Junaidi yang telah memposting ulang materi-materi ini di kanal telegram sehingga sangat
memudahkan dalam proses kompilasi. Ketiga, kepada istri tercinta, Windi Ariesti Anggraeni,
M.Ak. yang telah membantu dan mensupport dalam pembuatan buku ini. Tak kalah penting juga
adalah dukungan dari para pembaca.
Ibarat kata tak ada gading yang tak retak, saya menyadari bahwa masih terdapat banyak
kekurangan dalam karya ini. Untuk itu, kritik dan saran sangat saya nantikan. Sebagai bahan
masukan untuk perbaikan serta penyusunan jilid berikutnya. Dengan senang hati juga saya
persilakan untuk para pembaca sebarluaskan, jangan biarkan ilmu ini berhenti hanya sampai
tangan kedua.
Semoga kita semua dapat menerima manfaat dan mengamalkan ilmu yang terkandung dalam buku
ini.
Garut, Desember 2019

Ibrohim Abdul Shidiq, S.T.


‫‪Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1‬‬

‫‪Daftar Isi‬‬

‫ََ َ َ‬
‫ن { ‪1. Dengar-dengar‬‬ ‫ن يأ ي‬ ‫‪ } ………………….……………………..……..‬بلغ ِ ي‬ ‫‪1‬‬
‫َ‬
‫ي(ماييل‪،‬يمايلك‪،‬يمايل ُ‬
‫ك ْم‪،‬يمايهل‪،‬يماهلمي){ ‪2. Kok‬‬ ‫‪} ……………………..………...‬ي َماي ِل‬ ‫‪2‬‬
‫َ ًّ َ‬
‫‪ } …………………………………….‬أ َحقايأنيي{ ‪3. Benarkah atau Apa benar‬‬ ‫‪3‬‬
‫ٌْ ُ َ ٌ‬ ‫ٌْ ُ َ ٌ ََ‬ ‫ْ‬
‫عي{ ‪4. Maukah‬‬ ‫……‪} ………………………..‬ي َهلي‪+‬يفِعليمضارِعي‪/‬يأَلي‪+‬يفِعليمضار ِ ي‬ ‫‪4‬‬
‫َ َ َى‬
‫ايلَعي‪...‬يلوي‪..‬ي‪.‬ي{ ? ‪5. Apa (sih) susahnya ...‬‬ ‫………………………………… }يماذ‬ ‫‪5‬‬
‫َ ْ‬
‫ني{ ? … ‪6. Kenapa tidak‬‬ ‫‪} ……………………………………..….‬ي َماي َم َن َعي‪...‬يأ ي‬ ‫‪6‬‬
‫َ‬ ‫‪َ } …………………………………..…….‬يأ ُّي ُ َ‬
‫ي‪+‬يمث ًًّّني‪....‬يأ ْيمي{ ? ‪7. Mana yang ...‬‬ ‫‪7‬‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ٌّ‬ ‫َ ُّ َ ْ َ‬
‫‪} .‬يأيي‪+‬يَج ٍعي‪/‬يأيي ِمني‪+‬يَج ٍيعي{ ? … ‪8. Siapa Diantara … atau Yang Mana Diantara‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪} ……………………..……….‬ي)‪ ... (setelah kata sifat‬ي َب ْع َض ْ‬
‫يالَّش ِيء{ ‪9. Agak‬‬ ‫‪9‬‬
‫َ ً‬
‫لي{ ‪10. Memang‬‬ ‫……‪} ………………………………………………...‬يأ ْص ي‬ ‫‪10‬‬
‫َ َ‬ ‫َ َ‬
‫ايبي‪/‬يفإِذاي{ ‪11. Ternyata‬‬ ‫‪} ……………...………………………………...‬يفإِذ ِ‬ ‫‪11‬‬
‫َ‬ ‫ٌْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َََ َ ْ‬
‫اضي{ ‪12. Pernah‬‬‫…………………‪} ……………...‬ي(سبقي ِليأني‪/‬يسبقيوي)ي‪+‬يفِعليم ٍ ي‬ ‫‪12‬‬
‫َ‬
‫يإني{ ‪13. Katanya‬‬ ‫‪} ……………...……………………………………...‬ي ِق ْيل ي‬ ‫‪14‬‬
‫َ َ ْ‬
‫‪} ……………...………………………...‬يل ْميي ُعدي{ ‪14. Tidak lagi / Bukan lagi‬‬ ‫‪15‬‬
‫ْ‬
‫……………………………………‪} …...‬ي َوبِاتلح ِد ْي ِيدي{ ‪15. Tepatnya/Persisnya‬‬ ‫‪16‬‬
‫يج َد َار يةٍي{ ‪16. Pantas‬‬‫‪} …...……………………………………………….‬ي َع ْن َ‬ ‫‪17‬‬
‫ْ‬
‫عي{ ‪17. Biarkan‬‬ ‫‪} …...…………………………………………………….‬ي َد ي‬ ‫‪18‬‬
‫َ ْ‬
‫‪} …...……………………………………………...‬يَل َيبأ َسيب ِ ِيهي{ ‪18. Lumayan‬‬ ‫‪19‬‬
‫َ‬ ‫َ َْ‬
‫سي{ ‪19. Tidak apa-apa‬‬ ‫‪} …...…………………………………………...‬يَليبأ ي‬ ‫‪20‬‬
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

ْ َ َ
20. Sengaja {‫… }يع ْنيقص ٍيدي‬...………………………………………………. 21
َ َ
‫… }ي ًّأيايَك ي‬...………………………………………………… 22
21. Apapun {‫ني‬
ََْ ‫َى‬
22. Paling tidak {‫… }يلَعياْلقليي‬...…………………………………………... 23
َ
‫… }ي ِم ْنيأ ْج ِي‬...…………………………………………………...
23. Demi {‫لي‬ 24
ْ ْ
24. Semestinya {‫ضي‬ ‫… }ي ِم َنيال ُمف َ ََت ِ ي‬...………………………………………… 25
ْ ْ َ ُْ َ
25. Tidak harus {‫ضي‬ ‫يل ْي َسي ِم َنيال ُمف َ ََت ِ ي‬/‫……………………………… }يَلييف َ ََت ُضي‬. 26
ُ َ
26. Sebelumnya { ‫ل‬ ‫………………………………………………… } ِم ْنيق ْب ي‬. 27
َ
َ ‫ ………………………………………………… } كث ْ ًْي‬28
27. Seringkali { ‫ايميا‬ ِ
َ
َ ‫……………………… } ناد ًر‬...……………………… 29
28. Jarang sekali { ‫ايما‬ ِ
َ َْ
29. Seperti biasa { ِ‫………………………………………………… }َكل َعاد ية‬. 30
30. Tentu { ‫……………………………………………………… } بِالط ْب ِيع‬. 31
َ ْ
31. Sebenarnya { ‫ياْل ِق ْيق ِية‬
َ ‫……………………………………………… } ِِف‬. 32
‫ى‬
‫…………………………………………… }ي َلَعياتل َو ِ ي‬. 33
32. Berturut-turut {‫ايلي‬
33. Kecuali { ‫ايع َديا‬
َ ‫…………………………………………………… } َم‬.. 34
ََ ْ ََ
34. Kebetulan { ‫يبِال ُم َصادف ِية‬/‫ ………………………………………… } َصادفي‬35
َ
35. Betapa { ‫……………………………………………………… } ك ْيم‬. 36
َ ‫ََْ َ َ ى‬
36. Benar (kan) ? {‫كي‬
‫…………………………………………… }يأليسيكذل ِ ي‬ 37
َ ْ ََ
37. Bukankah? / Kan ? { )‫ي(ب‬ ِ ‫ أليس‬... } ……………………………………. 38
َ َ ْ ََ
38. Bayangkan { ‫يأني‬/‫…………………………………………… } َتيليل ْوي‬.... 39
39.
َ
Beruntunglah { ‫……………………………………………… } ُط ْوَبي ِيل‬. 40
Untungnya { ‫ياْلظي‬َ ْ ‫ْل ْسن‬ ُ
40. ِ ِ } ……………………………………………... 41
41. َ ْ ‫……………………………………………… } ل ِ ُس ْوء‬.
Sayangnya { ‫ِياْلظي‬ 42
ٌ ٌ ََ َ ‫يف ْع ٌل‬+‫……… } َ أ َماي‬
42. Apakah belum / Bukankah sudah { ‫ع‬ ‫يفِ ْعل ُيم َضار ِ ي‬+‫يأل ْمي‬/‫اضي‬
ٍ ‫يم‬ ِ 43
َ َ َ
43. Barusan / Baru saja { ‫ل‬ ‫……………………………………… } ق ْبليقلِ ْي ٍي‬.. 44
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

َ ْ
‫……………………………………………… } َبع َديقلِ ْي ٍي‬. 45
44. Sebentar lagi { ‫ل‬
45. Akhir-akhir ini / Belakangan ini { ‫ ……………………………… } ُم ُؤخ ًرا‬46
ًْ
46. Baru-baru ini { ‫……………………………………………… } َح ِديثيا‬... 47
ْ َ
47. Masih Belum { ‫يبع ُ يد‬...‫ي‬
َ ‫ ……………………………………………… } ل ْم‬48
ْ
48. Pada awalnya { ‫…………………………………………… } ِِفياْل ِ َد َاي ِية‬.. 49
49. Pada akhirnya { ‫…………………………………………… } ِِفيانل َه َاي ِية‬.. 50
ْ َ ًْ َ
50. Asalkan { ‫ن‬
‫ …………………………………………………… } َشطايأ ي‬51
َ
51. Berapapun { ‫ن‬ ‫ ………………………………………………… } َم ْه َمايَك َ ي‬52
َ َ ْ
‫ ………………………………………………… } َمه َمايَك ي‬53
52. Walaupun { ‫ن‬
َ ً ْ َ
53. Pun { ‫ّت‬
‫يح ي‬/‫…………………………………………………… } أيضاي‬... 54
َ َ
54. Adapun { ‫يف‬...‫اي‬
‫ي‬ ‫…………………………………………………… } أم‬ 55
َْ
55. Dimanapun { ‫………………………………………………… } أي َن َميا‬... 56
َ َ َْ
56. Kemanapun { ‫……………………………………………………} أينما‬ 57
57. Kapanpun { ‫ّت‬ ‫…………………………………………………… } َم َ ي‬.. 58
َ
58. Sekalipun { ‫ …………………………………………………… } َحّتيل ْيو‬59
َ َ ْ
‫ ………………………………………………… } َمه َمايَك ي‬60
59. Betapapun { ‫ن‬
َ َ ًّ َ
60. Siapapun { ‫ن‬ ‫…………………………………………………… } أيايَك ي‬ 61
َ َْ
61. Sebenarnya { ‫ياْل ِق ْيق ِية‬ ‫……………………………………………… } ِِف‬. 62
ْ
62. Sebaiknya { ‫ن‬ ‫…………………………………………… } ِم َنيال ُم ْس َت ْح َس ِي‬. 63
َ
63. Dan Seterusnya { ‫…………………………………………… } ف َصا ِع ًدا‬. 64
ًَ َ َ
64. Terus Terang { ‫اح ية‬ ‫……………………………………………… } َص‬... 65
َ
65. Hanya Saja { ‫………………………………………………… } َب ْي َديأني‬. 66
66. ‫………………………………………………… } ِم َنيالطب ِ ْي ِ ي‬...
Wajar { ‫ع‬ 67
ْ ُ َْ َ ْ َ
67. Secepatnya { ‫ن‬ ‫ك ٍي‬
ِ ‫تيمم‬ ٍ ‫ } ِِفيأْس ِعيوق‬. ……………………………………. 68
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

68. Baiklah { ‫ ……………………………………………………… } َح َس ًنا‬69


69. Satu Perasatu { ‫ح ًديا‬ َ ‫………………………………………… } َوا ِح ًد‬.. 70
ِ ‫ايوا‬
70. Sedikit Demi Sedikit { ‫ ……………………………………… } شي ًئايفشي ًئيا‬71
ْ َ َ ْ َ
َ
71. Pada Dasarnya { ‫……………………………………………… } أ َس ًاسيا‬. 72
َ ‫ى‬
72. Berdasarkan { ‫ ……………………………………………… } َلَعيأ َساس‬73
ًْ
73. Sesuai Dengan { ‫ ……………………………………………… } َوفقايل‬74
‫ى‬
‫ ……………………………………… } بِالن ْس َب ِةيإ ِ ي‬75
74. Menurut (buat, bagi) { ‫ل‬
َ
‫……………………………………………………… } َمايد َي‬. 76
75. Selama { ‫ام‬
َ ِ ‫………………………………… } َليد‬.. 77
76. Tidak Perlu / Tidak Usah { ‫اِعي ِيل‬
َ َ

77. Waktu Itu / Saat Itu { ‫ح ْينئِ ٍيذ‬


َ
ِ } ………………………………………… 78
ْ ْ َ
78. Saatnya { ‫……………………………………………… } َحانيال َوق ُتي ِيل‬.. 79
َ َ
79. Kecewa { ‫ابيأ َمل‬
َ ‫………………………………………………… } خ‬... 80
ً َُ
80. Lagi { ‫ ………………………………………………………… } ُمددا‬81
‫ى‬ ْ
‫………………………………………………… } اض َطريإ ِ ي‬. 82
81. Terpaksa { ‫ل‬
َْ
82. Kira-kira { ‫…………………………………………………… } تقر ِ ْي ًبا‬. 83
َ
‫ …………………………………………………… } َمايد َي‬84
83. Mumpung { ‫ام‬
ً ْ َ ً َ
84. Cepat atau Lambat { ‫ل‬ ‫يآج ي‬ ِ ‫جليأو‬ ِ ‫ …………………………………… } َع‬85
َْ
85. Bolehkah { ‫……………………………………………… } هل ُيي ْس َم ْحي ِيل‬.. 86
Apa Mungkin { ‫ن‬ ‫ك ُي‬ ْ ُ َْ
86. ِ ‫ …………………………………………… } هلييم‬87
ََ ْ َ
87. Meskipun { ‫………………………………………………… } رغميأني‬.. 88
َ
88. Tetapi { ‫ن‬
‫كي‬ِ ‫ ……………………………………………………… } َول‬89
َ
89. Melainkan { ‫ن‬ ‫ك ْي‬
ِ ‫ …………………………………………………… } ل‬90
َ
90. Namun { ‫…………………………………………………… } إَِليأني‬.... 91
‫ى‬
91. Namun Demikian { ‫ك‬ ‫………………………………………… } َو َم َعيذل ِ ِ ي‬.. 92
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

ْ
‫ ………………………………………………………… } َب ي‬93
92. Bahkan { ‫ل‬
ْ
‫………………………………………………………… } َب ي‬. 94
93. Justru { ‫ل‬
‫ى‬ َ َ
‫……………………………………………… } ت َوقف َ ي‬. 95
94. Tergantung { ‫يلَع‬
َ ‫ى‬
‫ ……………………………………………… } َو ِِلل ِ ي‬96
95. Oleh Karena Itu { ‫ك‬
ُ َْ
ُ ‫ ………………………………………………… } قد َيي‬97
‫ك ْو ي‬
96. Bisa Jadi { ‫ن‬
َ
‫ايَل َ ي‬
97. Andaikan { ‫ت‬ ْ ‫ …………………………………………………… } َي‬98
َ َ
98. Begitulah { ‫…………………………………………………… } ىهكذا‬. 99
َ ‫َ ى‬
‫………………………………………………… } َوكذل ِ ي‬100
99. Begitu Juga { ‫ك‬
ْ َ
‫ايين َب ِ ْي‬
100. Sebagimana Mestinya { ‫غ‬ َ ‫…………………………………… } ك َم‬.101
ْ َ ْ ََْ
101. Semestinya { ‫ن‬ ‫……………………………………………… } ينب ِغيأ ي‬..102
ْ
102. Kemungkinan { ‫ل‬ ‫………………………………………… } ِم َنيال ُم ْح َت َم ِي‬.103
َ ْ ْ
103. Benar-benar { ‫…………………………………………… } ب ِ َمع ًَّنيالَكِ َم ِية‬104
ْ ْ ٌ ُْ ٌ َ ُ َ
104. Jangan Sampai { ‫ينونياتلأ ِكي ِيد‬+‫يمضارِعي‬+‫…………………………… } َل‬...105
ُ
105. Setiap Kali { ‫………………………………………………… } ُك َميا‬...106
106. Berkali-kali { ‫ات‬ ‫…………………………………………… } ِعد َةيمر ٍي‬...107
108. Barangkali { ‫………………………………………………… } ُرب َما‬...108
109.
َ ْ
Kali Ini { ‫………………………………………………… } ىه ِذهِيال َمر ية‬.109
َ ْ ًُ َ
110. Sekali Lagi { ‫ى‬ ‫……………………………………………… } مرةيأخر ي‬110
ْ
111. Kebetulan { ‫……………………………………………… } بِال ُم َن َاس َب ِية‬..111
ً َ
112. Nanti { ‫……………………………………………………… } َل ِحقا‬.112
113. Sama Dengan { ‫……………………………………………… } ُي َساوِي‬113
ُ ُ
114. Setara Dengan { ‫……………………………………………… } ي َعا ِد يل‬114
َ
115. Sampai-sampai { ‫…………………………………………… } ِ َِل َر َج ِةيأني‬115
‫ى‬
‫…………………………………………… } إِل َيم َ ي‬..116
116. Sampai Kapan { ‫ّت‬
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

ُْ
‫……………………………………………… } ُمنذ َيم َ ي‬117
117. Sejak Kapan { ‫ّت‬
َ ‫………………………………………… } َي ْو ًم‬..118
118. Suatu Hari / Saat { ‫ايما‬
ْ
َ ‫……………………………………………… } َوق ًت‬119
119. Kapan-kapan { ‫ايما‬
ُْ
120. Sejak { ‫………………………………………………………… } ُمن يذ‬120
َ ْ َُْ
121. Sejak Tidak { ‫……………………………………………… } ُمنذيأنيل ْيم‬121
ْ ُ َ َْ ْ َُُْ
122. Sejak Tidak Lagi { ‫…………………………………… } منذيأنيلمييع يد‬...122
ْ َ َ
123. Sebelum { ‫يأن‬ ‫…………………………………………………… } ق ْبل ي‬123
َ َ َ
124. Sebelum Ini { ‫……………………………………………… } ق ْبل ىيهذيا‬.124
َ ‫َ َ ى‬
125. Sebelum Itu { ‫ك‬ ‫……………………………………………… } ق ْبليذل ِ ي‬125
126.
ْ
Setelah { ‫……………………………………………………… } َبع َ يد‬.126
َ ْ َ ْ
127. Setelah Tidak { ‫…………………………………………… } َبع َديأنيل ْيم‬.127
128.
ْ َ َ ْ َ ْ
Setelah Tidak Lagi { ‫…………………………………… } َبع َديأنيل ْميي ُع يد‬128
َ ْ
129. Setelah Ini { ‫……………………………………………… } َبع َد ىيهذا‬..129
َ ‫ْ ى‬
‫……………………………………………… } َبع َديذل ِ ي‬..130
130. Setelah Itu { ‫ك‬
َ َ ْ َ ْ
‫…………………………………… } َبع َديأنيَك ي‬...131
131. Setelah Sebelumnya { ‫ن‬
ْ َ َ َ
132. Bagaimana Mungkin { ‫ن‬ ‫…………………………………… } ك ْيفي ِليأ ي‬132
ْ َ َ َ
133. Semoga { ‫ن‬
‫………………………………………………… } عَسيأ ي‬...133
َ َ ُ َ
134. Tidak Mungkin { ‫ن‬ ‫……………………………………… } ِمنيالمحا ِليأ ي‬.134
َ ْ
135. Ada Kemungkinan { ‫ن‬ ‫………………………………… } ِم َنيال ُم ْح َت َم ِليأ ي‬...135
َ ْ َُْْ َ
136. Sebagaimana Diketahui { ‫……………………………… } ِمنيالمعلومِ يأن‬.136
ْ َ َ ْ َْ َ
137. Lebih Baik { ‫ن‬‫………………………………………… } ِمنياْلحس ِنيأ ي‬.137
ْ
138. Sudah Pasti { ‫…………………………………………… } ِم َنيال ُم َؤك ِيد‬..138
ُ ْ ْ
139. Belum Tentu { ‫……………………………………… } ِم َنيال َمشك ْو ِكي ِف ْي ِيه‬.139
‫…………………………………………… } ِم َنيالطب ِ ْي ِ ي‬140
140. Wajar Kalau { ‫ع‬
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

َْ
‫…………………………………………… } ِم َنيالغر ِ ْي ِي‬.141
141. Aneh Kalau { ‫ب‬
‫…………………………………………… } ِم َنياللئِ ِي‬142
142. Pantas Kalau { ‫ق‬
َُ ْ
143. Cocok { ‫ب‬ ِ ‫………………………………………………… } ِم َنيالمن‬143
‫اس ِي‬
َ
144. Hati-hati { ‫…………………………………………………… } ََتذ ْير‬144
ْ ََْ
َ ‫………………………………………………… } أثل َج‬.145
145. Senang { ‫يصد َير‬
َ
146. Oh, tidak { ‫لَك‬
‫…………………………………………………… } ي‬..146
َ ََ
147. Rasa-rasanya { ‫……………………………………………… } بدايأني‬147
َ ْ ‫…………………………………………… } ِم َن‬...148
148. Salah Kalau { ِ ‫ياْل َطيأ‬
ُْ
149. Sejak Saat Itu { ‫……………………………………………… } ُمنذئِ ٍيذ‬149
ً َ َ
150. Tak Pernah Sekalipun { ‫يوَل َيمر ية‬...
َ ‫………………………………… } ل ْم‬..150
ً
151. Menurut { ‫………………………………………………… } َط ْبقاي ِيل‬...151
َ ‫…………………………………………… } َم‬..152
‫ايس َب ُ ي‬
152. Apa Penyebab { ‫ب‬
َ َ ‫َى‬
153. Atas Dasar { ‫اس‬
‫…………………………………………… } لَعيأس ِ ي‬...153
َ َ َ ‫َى‬
154. Atas Dasar Apa { ‫……………………………………… } لَعيأييأساس‬154
155. Atas Nama { ‫………………………………………………… } ب ِ ْاس ِيم‬..155
َ ْ َ
‫………………………………………………… } ِم ْنيفضلِ ي‬.156
156. Tolong { ‫ك‬
َ ْ َ
‫………………………………………………… } ِم ْنيفضلِ ي‬157
157. Permisi { ‫ك‬
158. Pun { ‫………………………………………………………… } َحّتي‬.158
َْ َ
159. Kemungkinan Besar { ‫…………………………………… } أغل ُبيالظني‬.159
ً ُ
160. Mohon { ‫……………………………………………………… } ل ْطفا‬160
‫……………………………………………………… } الر َج ُي‬161
161. Harap { ‫اء‬
َ َ
162. Bisa Saja { ‫……………………………………………… } َل َيي ْست ْب ِع ُ يد‬...162
َ
163. Ayo { ‫………………………………………………………… } هيا‬..163
ْ َ َ
َ ‫………………………………………… } َماذ‬...164
164. Lalu apa...? { ‫ن‬
‫يماييإِذ ي‬/‫اي‬
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

َ ْ َ
165. Lalu kenapa..? { ‫…………………………………………… } إِذنيل ِ َماذيا‬165
ْ َ َ َ
‫………………………………………… } ك ْيفيإِذ ي‬166
166. Lalu Bagaimana { ‫ن‬
ْ َ
‫……………………………………………… } َم ْنيإِذ ي‬...167
167. Lalu Siapa { ‫ن‬
ْ َ
168. Kalau Begitu { ‫ن‬
‫………………………………………………… } إِذ ي‬168
َْ َ َ
169. Hanyalah { ‫ث‬
‫………………………………………………… } َليأك ي‬.169
َ
170. Kecuali Jika { ‫……………………………………………… } إَِليإِذا‬...170
171. Berikut Ini { ‫ل‬ َ ‫……………………………………………… } ِف ْي َم‬..171
‫ايي ِ ي‬
172. Berikutnya { ‫ايل‬
‫………………………………………………… } اتل ِ ي‬.172
ْ
173. Berikut { ‫ت‬
‫…………………………………………………… } اْل ِ ي‬...173
َ
174. Sebagai Berikut { ‫ْلت‬ ‫…………………………………………… } َك ِ ي‬..174
َْ
175. Yang Akan Datang { ‫………………………………………… } القا ِد ُيم‬.175
َ َ ْ
176. Yang Lalu { ‫ل‬ ‫يق ْب ي‬/‫اِضي‬ِ ‫…………………………………………… } ال َم‬.176
ْ
177. Setelah / Lagi { ‫……………………………………………… } َبعد‬...177
ٌ َ ْ
ْ ‫………………………………………… } ْاس ُم َيمعرفة‬178
178. Lah { ‫ياس ٌم َيم ْو ُص ْو يل‬+‫ي‬ ٍ ِ
َ ْ
179. Besok Lusa { ‫……………………………………………… } َبع َديغ ٍيد‬..179
َ َْ ْ َ ْ َ َ
180. Kemarin Lusa { ‫يأم ِسياْلو يل‬/‫………………………………… } أوليأم ِسي‬180
181. Sungguh { ‫…………………………………………………… } َيايل‬...181
ْ َ
‫…………………………………………… } ْاس ُميفا ِع ٍل َيمن ُص ْو ٌ ي‬182
182. Sambil { ‫ب‬
َ
183. Sebagai / Selaku { ‫يبِك ْون‬/‫…………………………………… } ب ِ َو ْص ِفي‬.183
ً َ ْ َ
184. Kadang-kadang { ‫…………………………………………… } أحيانا‬..184
185.
ْ
Pada Waktu Itu { ‫…………………………………………… } ِعن َدئِ ٍيذ‬185
َ
186. Selamanya { ‫…………………………………………………… } أ َب ًدا‬186
َْ ‫ى‬
187. Sampai Kapanpun { ‫……………………………………… } إِلياْل َب ِيد‬...187
َ
188. Tidak Akan { ‫ن‬‫…………………………………………………… } ل ْ ي‬188
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1
َ َ
189. Tidak Pernah { ‫أ َب ًديا‬...‫…………………………………………… } َلي‬...189
ً َ َ َْ
190. Belum Pernah { ‫يأبدا‬...‫…………………………………………… } لمي‬.190
ً َ َ ْ َ
191. Tidak Akan Pernah { ‫يأبديا‬...‫……………………………………… } لن‬.191
َ
192. Selalu { ‫……………………………………………………… } دائِ ًما‬.192
ْ َ َ
193. Semakin { ‫يمص َد ٌير‬+‫ي‬
َ ‫يازداد‬/‫ي‬ َ
ْ ‫………………………………………… } َزاد‬193

194. Padahal { ‫……………………………………………………… } َيو‬...194


ْ
195. Ketika { ‫………………………………………………………… } إ ِ يذ‬195
َ ‫ى‬
‫………………………………………… } َو َم َعيذل ِ ي‬196
196. Walaupun Begitu { ‫ك‬
َ َ
‫………………………………………………………… } ت َع ي‬197
197. Ayo { ‫ال‬
ٌ َ ْ َ ْ َ ‫َى‬
198. Harus { ‫يمصد ير‬/‫يأني‬...‫…………………………………………… } لَعي‬..198
‫ى‬ َ
199. Tidak Perlu { ‫يلَع‬‫……………………………………………… } ل ْي َس َ ي‬199
َ
‫…………………………………………… } َود ً ي‬...200
200. Selamat Tinggal { ‫اَع‬
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

1 – Dengar-dengar
َّ
.َ..َ‫نََأن‬
َ ِ ‫َب َل َغ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
ْ َّ
Dengar-dengar kamu udah nikah. ‫ت‬
َ ‫ج‬ َ ‫نَأَ َنكََتَزَ ََّو‬ َ ِ َ‫بَلَغ‬
ْ َّ َّ
Dengar-dengar kamu nikah lagi. َ ‫نَأ َنكََتَعَ َد َد‬
‫ت‬ َ ِ َ‫بَلَغ‬
ْ ْ َّ
Dengar-dengar dia tinggal di kota َ‫فَهَ َِذهََِ َالمَ َِد َينَ ِة‬ َ ِ ََ‫سكَن‬ َْ َ‫نَأ َنهَاَت‬ َ ِ َ‫بَلَغ‬
ini.
ْ ْ ْ َّ
Dengar-dengar dosennya gak masuk ‫ال َْوَم‬
َ َ‫ب‬ َ ‫ستَاذََيَ َِغ َي‬ َْ ‫ال‬
َ َ‫ن‬ َ ‫نَأ‬ َ ِ َ‫بَلَغ‬
hari ini.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 1
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

2 – Kok … ?

)َ َ‫َماهلم‬،‫َماَهل‬،‫َماَلك َْم‬،‫َماَلك‬،‫اَلَ(ماَيل‬
َِ ‫َم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
Kamu kok gak datang ? ‫ماَلَكََلََحتضَ؟‬
ْ
Kalian kok nongkrong disini ‫ال َْرسََ؟‬
ََّ ََ‫ماَلك َْمَجت َِلسَ َْونََهَنَاَوَقَ َدَبَدَأ‬
padahal pelajaran udh dimulai ?
َّ
Dia kok gak membalas pesanku ? َ‫ت؟‬َْ ِ َ‫سال‬َ ‫َعَ َِر‬
َ َ‫ماَلهاَلََتَرَ َد‬
ْ ْ
Aku kok gak lihat kamu di kampus َ‫فَاْلا ِمع َِة؟‬ َ ِ َ‫ال َْو َم‬ َْ ِ َ‫ما‬
َ ََ‫يلَلََأَرَاك‬
hari ini ?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 2
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

3 – Benarkah atau Apa benar …?


َّ
‫ن‬
َ ‫ح َقاَأ‬
َ ‫َأ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
ْ ْ َّ
Benarkah ustadnya gak masuk hari َْ ‫ال‬
‫ستَاذََغَ َئِبََال ْو َم َ؟‬ َ َ‫ن‬
َ ‫أَحَ َقاَأ‬
ini?
ْ َّ
Benarkah negara kita ambruk tahun َ‫َ؟‬٢٠٣٠َ‫ف‬ َ ِ ََ‫اَسيَ َنهَار‬َ َ‫نَ َِبلَ َدن‬ َ ‫أَحَ َقاَأ‬
2030?
ْ َّ
Apa benar pak mentri terlibat dalam َ‫فَبَ َيْ َِع‬ َِ َ‫نَسَيَدََ َالوَ َِز َيْ َِرَش‬
َ ِ ََ‫ارك‬ َ ‫أَحَ َقاَأ‬
jual beli jabatan? ْ
َ‫ب؟‬
َ ِ ‫اص‬ َ ِ َ‫َالمَن‬
ْ ْ َّ
Apa benar negara kita akan jadi tuan َ‫ض َيْفََكَ َأسَََا َلعَالَ َِم‬ َْ َ‫سي‬
َ ِ َ‫ست‬ َ َ‫نَ َِبلَ َدنَا‬َ ‫أَحَ َقاَأ‬
rumah piala dunia 2030?
َ‫َ؟‬٢٠٣٠

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 3
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

4 – Maukah … ?
ْ ْ ْ
َ‫ارع‬
َِ ‫ض‬
َ ‫لَ َم‬
َ ‫َ َِف َع‬+َ‫ل‬
َ ‫ََأ‬/َ َ‫ع‬
َ ‫ار‬
َِ ‫ض‬
َ ‫لَ َم‬
َ ‫َ َِف َع‬+َ‫ل‬
َ ‫َه‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
ْ ْ ْ
Maukah kusampaikan salammu ‫السلَ َم؟‬ ََّ ََ‫لَأَ َقرََأَعَلَ َيْهَاَ َِم َنك‬ َ‫ه‬
kepadanya?
ْ ْ ْ
Maukah kamu membantuku ‫اْل َملَ َِةَ؟‬
َ َِ‫ج َِةَه ِذ َه‬ َ ‫َعَتَ َْر‬َ َ‫ن‬ َْ ِ َ‫عد‬ َِ ‫لَتَسَا‬ َ‫ه‬
menterjemah kalimat ini?
ْ ْ ْ
Maukah kalian kutunjuki sebuah َ‫حت َِملَ ْونََ َِم َنهََكَتَ َبا‬ َ ََ‫َعَ َم َْو َِقع‬َ َ‫لَأَدَلَكَ َْم‬ َ‫ه‬
َّ
‫ما َِنيَّةََ؟‬ َ ََ‫جَ َِد َيْدَة‬
situs dimana kalian bisa
mendownload buku-buku baru
dengan gratis?
ْ ْ ْ
Maukah kalian kuajari cara َْ ‫بَ َِم‬
َ‫نَهذا‬ َ ِ َ‫لَ َالكَت‬
َ ‫حت َِم َي‬َ ََ‫لَأَعَلَمَكَ َْمَكَ َيْف‬ َ َ‫أ‬
ْ
َ‫َالمَ َْوقَِ َِع؟‬
mendownload buku dari situs ini?

ْ
Maukah kau mengatakan َ‫ك؟‬ َ ِ َ‫يلَكَ َيْفََأَفَ َْو َز‬
َ ِ َ‫بب‬ َ ‫لَتَ َق َْو َِل‬
َْ ِ َ‫ي‬ َ َ‫أ‬
bagaimana cara aku mendapatkan
cintamu?
ْ ْ َّ
Maukah kamu memberiku nasihat َ‫ي؟‬
َِ ‫خ‬َِ ‫ال َد‬ َِ َ‫نَكيْفََأَتَنَازَلََع‬
َ َ‫ن‬ َْ ِ َ‫نصح‬
َ َ‫لَت‬
َ َ‫أ‬
bagaimana cara berhenti merokok?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 4
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

5 – Apa (sih) susahnya ... ?

.َ..َ‫َل َو‬...َ‫َع‬
َ َ‫مَا َذا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
َّ ْ َّ ْ ْ
Apasih susahnya kalau kamu ‫كَيَ َْو َم؟‬
َ ََ‫تَ َِبأَ َمك‬َ ‫ص َل‬
َ ‫مَا َذاَعَلَ َيكََلَ َوَ َات‬
menelepon ibumu tiap hari?ََ
ْ
Apasih susahnya kalau kamu َْ ِ َ‫سال‬
َ ‫ت؟‬ َ ََ‫ماذَاَعَ َل َيْكََلَ َْوَرَ َد َدت‬
َ ‫َعَ َِر‬
membalas pesanku?
ْ َّ َّ
Apasih susahnya kalau kamu ‫كماَدَخَ َلتََ؟‬ َ ‫ماذَاَعَ َل َيْكََلَ َْوَسَ َل َْم‬
َ َ‫ت‬
mengucap salam tiap kali kamu
masuk?
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Apasih susahnya kalau kalian ََ‫يَ َِمن‬
َِ َ‫ماذَاَعَ َل َيكَ َمَلَ َوَقَرََأتََصَ َفحَت‬
ْ ْ
‫آنَ ِفَال ْومََِ؟‬ َِ ‫َال َق َْر‬
mengaji dua lembar sehari?

َّ ْ َّ
Apasih susahnya kalau kita tidak َ‫كما‬ َ َ‫نَالسَيَاسَ َِة‬ َ ‫ماذَاَعَ َل َيْنَاَلَ َْوَلَ َْمَنَتَحَ َد‬
َِ َ‫ثَع‬
ngomong politik tiap kali bertemu?
ْ ْ
َ‫ال َق َينَا؟‬
َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 5
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

6 – Kenapa tidak … ?
ْ
‫ن‬
َ ‫َأ‬...َ‫مَاَ َم َن َع‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Kenapa kamu tidak menutup pintu ‫جتَ َ؟‬ َ َ‫الابَََِإذَاَخَر‬ َ ََ‫نَتَ َغ َِلق‬ َ َ‫ماَ َمنَعَكََأ‬
kalau keluar?
ْ ْ ْ
Kenapa kamu tidak mengetuk pintu ‫لابَََِإذَاَدَخَ َلتََ؟‬ َ ‫طرَقََا‬ َْ َ‫نَت‬ َ َ‫ماَ َمنَعَكََأ‬
kalau masuk?
َّ ْ
Kenapa dia tidak membalas َْ ِ َ‫سال‬
َ‫ت؟‬ َ ‫َعَ َِر‬َ َ‫نَترَ َد‬ َ َ‫ماَ َمنَعَهَاَأ‬
suratku?
ْ
Kenapa kamu tidak meneleponku? َ‫َب؟‬
َِ ‫ل‬ َ ِ َّ‫تت‬
َ ِ‫ص‬ َ َ‫ن‬َ َ‫ماَ َمنَعَكََأ‬
ْ
Kenapa kalian tidak duduk di ‫مَ؟‬
َ ِ ‫الصفََالما‬ َ َّ َ‫ف‬ َ ِ َ‫نَجتَ َِلسَ َْوا‬ َ َ‫ماَ َمنَعَكَ َْمَأ‬
deretan depan?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 6
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

7 – Mana yang ... ?

‫َأ َْم‬....َ
َ ‫ّن‬ َ ‫َم َث‬+
َ َ‫ي‬َ ‫َأ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
Mana yang kamu pilih, Jokowi atau ‫يَأ َْمَبَرَابَوَو؟‬
َْ ‫صوَتََهلََجَ َْوكَ َْو َِو‬
َ َ‫أَيَهَماَت‬
Prabowo?
Mana yang kamu cintai, aku atau َ ِ َ‫اَحتبََأناَأَ َْم‬
‫هَ؟‬ َِ َ‫أيَن‬
dia?
ْ ْ ْ َّ ْ ْ
Mana yang lebih kamu sukai, َِ ْ ‫ن َِل‬
َ‫ي ََّي َة؟‬ َِ ‫ال‬
َِ َ‫لكََالعر ِبيةََأ َم‬ َ ‫أَيَهَماَأَحَبَََِإ‬
bahasa arab atau bahasa inggris?
ْ ْ ْ ْ ْ
Mana waktu yang lebib pas, hari ini َ‫ال َْو َمَأَ َْمَالغَدَ؟‬
َ ََ‫ضل‬َ ‫نَأَ َف‬ َِ ‫عدَ َي‬
َِ ‫أَيََ َالمَ َو‬
atau besok?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 7
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

8 – Siapa Diantara … atau Yang Mana Diantara … ?

‫َجْ َع‬+
َ َ‫ن‬ َ ‫ََأ‬/َ‫َجْ َع‬+
َْ ‫يَ َِم‬ َ ََ‫َأي‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ ْ ْ ْ ْ
Siapa di antara kalian yang belum َ ِ ْ‫ص َِو َي‬
‫ت؟‬ َ ‫ال‬
َ َ‫َعَ َِبطَاقَ َِة‬ َ َ‫ل‬ َ‫ص‬ َ ‫ي‬ َ َ‫أَيَكَ َمَلَ َم‬
dapat kartu pemilih?
ْ ْ َّ
Siapa diantara mereka calon yang ََ‫شحََتَ ََّرجََ َِمنََ َالمَ َعهَ َِدَوََأجَاد‬ َ َ‫أَيَهَ َْمَ َمر‬
ْ
َ‫العر ِبيَّةَ؟‬
santri dan bisa bahasa arab?

ْ ْ َّ
Siapa diantara calon-calon itu yang َ‫يَحَ َِفظََ َال َق َْرآنَ؟‬ َ ‫ح‬ َِ ‫ش‬ َ َ‫نَهَؤَلَ َِءَالمَر‬ َْ ‫أَيََ َِم‬
hafal al-Quran?
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Yang mana diantara partai-partai َ‫ات‬
َ ِ ‫ال َن َِتخَ َاب‬َِ ‫ابَسَيَ َف َو َزَ َِب‬ َ ِ َ‫حز‬ َ ‫ال‬
َ ََ‫نَتَِ َلك‬ َ ‫أَيََ َِم‬
ْ ْ
ََّ َ‫َالع‬
tersebut yang akan menang pemilu
tahun ini? ‫ام َ؟‬
َ َ‫ام َِةَهذاَ َالع‬
ْ ْ ْ ْ
Yang mana diantara partai-partai itu َ‫ضاؤََه‬ َ ‫ع‬ َ َ‫ابَلَ َْمَيَ َتَّهَ َْمَأ‬
َ ِ َ‫حز‬َ ‫ال‬ َ ََ‫أَيََتِلك‬
yang kadernya tak pernah dituduh ْ
korupsi? َ‫َِبا َل َفسَا َِد؟‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 8
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

9 – Agak
ْ َّ ‫ب ْعض‬
)َ setelah kata sifat(َ...َ‫َالَّش َِء‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
َّ ْ ْ
Buku ini agak mahal. َْ ََ‫كتابََغَ َلَبَ َعض‬
‫الَّش َِء‬ ِ ‫هذاَال‬
ْ َّ ‫َعَب ْعض‬ ْ
Tugas ini agak berat buat saya. َ‫َالَّش ِء‬ ََّ ََ‫لَثَ َِق َيْل‬ َ َ‫هذاَ َالعَم‬
ْ َّ ْ ْ ْ
Penjelasan ustadz agak َ‫بيانََالستا َِذَمَّيََبعضَالَّش ِء‬
membingungkan.
ْ َّ ‫انَ ْال ْو َمَس ْهلةََب ْعض‬ ْ ْ
Soal ujian hari ini agak mudah. َ‫َالَّش ِء‬ َِ َ‫الم ِتح‬ ِ ََ‫س َِئلَة‬ َْ َ‫أ‬
ْ َّ ‫ضانََ َم َْرتَ َِفعَةََبَ َْعض‬ ْ
Harga-harga menjelang ramadhan َ‫َالَّش ِء‬ َ ‫سعَارََ َقبَ َيْلََرَ َم‬ َْ ‫ال‬
َ
agak tinggi.
َّ َّ ْ ْ ْ
Bicara politik hari-hari ini agak ََ‫ساس‬ َ َ‫امَح‬ َ ‫ال َي‬ َ ََِ‫نَالسَيَاسَ َِةَه ِذه‬ َِ َ‫ال َِد َيثََع‬ َ
ْ َّ ‫ب ْعض‬
sensitif.
َ‫َالَّش ِء‬
Dari jauh dia agak cantik. ْ ْ
‫نَبَ َعَد‬ َ َ‫َالَّش َِءَع‬ ْ َّ ‫ج َيْلَ َةَب ْعض‬ َِ َ‫ه‬ َِ
ْ ْ ْ ْ ْ َّ ‫ج َيْلََب ْعض‬ ْ
Kamu agak ganteng kalau pakai َ‫ال َيزَار‬ َِ ََ‫اَارتَدَ َيت‬ َ َ‫َالَّش َِءَإَِذ‬ َِ ََ‫أنت‬
sarung.
ْ
Cuaca hari ini agak panas. َ‫َالَّش ِء‬ْ َّ ‫اْلوََ ْال ْو َمَحَارََب ْعض‬ َ
ْ َّ ‫حمََب ْعض‬ ْ ْ
Lalu lintas sore ini agak padat. َ‫َالَّش ِء‬ َِ ‫َالمَرَ َْو َرَهذاَ َالمَسَاءََ َم َْز َد‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 9
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

10 – Memang

‫ل‬ َْ ‫َأ‬
َ ‫ص‬

َ
Terjemah َّ‫َالْ َعربي ََة‬
ِ
ْ
Bahasa arab itu memang indah. ‫ل‬
َ ‫ص‬ َْ َ‫ج َيْلَ َةَأ‬
َِ ََ‫العر ِبيَّةََلَغَة‬
ْ ْ
Kuliah itu memang capek. ‫ل‬ َْ َ‫اْلا َِم َِع َيَّةََ َم َت َِعبَةََأ‬
َ ‫ص‬ َ ََ‫الراسة‬
Politik itu memang mahal. َ ‫ص‬
‫ل‬ َْ َ‫ل َةَأ‬ َ ِ َ‫السَيَاسَةََغ‬
ْ ْ َّ
Presiden baru memang belum َ‫صل‬َْ َ‫يَأ‬ َْ َّ َ‫اْل َِد َيْدََلَ َْمَيَع‬
َ ََ‫الر َئِ َيس‬
َ
ditentukan.
Dia memang cantik. َ‫صل‬َْ َ‫جيْل َةَأ‬ِ َ‫ه‬
ْ ْ
Ini memang berita hoaks. َ ‫ص‬
‫ل‬ َ َ‫البََكَ َِذبََأ‬ َ َ ‫ه ذا‬
ْ
Para turis memuji, Indonesia َْ َ‫جيْل َةَأ‬
َ‫صل‬ ِ َ‫سيَا‬ َ ََ‫ائ ْون‬
َِ ‫إند ْو َِن َي‬ ََّ ََ‫قال‬
َ ِ ‫الس‬
memang indah.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 10
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

11 – Ternyata

‫َفَِإ َذَا‬/
َ َ‫اَب‬
َ ِ ‫َفَِإ َذ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ َّ ْ
Saya kira bahasa arab itu sulit, َ ِ َ‫نَاللغ َةَالعر ِبيَّةََصَ َعبَةََف ِإذا‬
َ‫ه‬ َ ‫ظَنَ َنتََأ‬
ternyata mudah.
ْ
َ‫سهلة‬
ْ َّ
Dia bilang rumahnya dekat, lalu aku َ‫نَبَ َيتَهََقَ َِر َيْبََفَ َذهَ َبْتَََل ِلزَيارَةََِف ِإذاَ َِب َِه‬ َ َِ‫قالََإ‬
َ‫بَ َِع َيْدََ ِجدا‬
pergi berkunjung, ternyata
rumahnya jauh.
َّ ْ ْ َّ َّ َّ
Mahasiswa mengira pendaftaran َ‫َع‬
َ َ‫انَف ِإذاَ َِب َِه‬ َِ ‫م‬ َ ََ‫ج َيل‬ َِ ‫س‬
َ ‫الت‬
َ َ‫ن‬ َ ‫نَالطلبََأ‬ ََّ َ‫ظ‬
َ‫حسَ َِاب َِه َْم‬
gratis, ternyata mereka harus bayar.
َِ
ْ ْ
Kukira dia sedang tertawa, ternyata َ ِ ْ‫هَتَ َب‬
ْ‫ك‬ َ ِ َ‫ضحَكََف ِإذا‬ َ َ‫ظَنَ َنتَهَاَت‬
dia lagi menangis.
َّ ْ
Kukira lelaki itu ayahnya, ternyata ‫الرجَلََأَبَ َْو َهاَف ِإذاَهوََعَمَهََا‬ ََّ َ‫ن‬ َ ‫ظَنَ َنتََأ‬
pamannya.
ْ َّ ْ
Saya dengar dia sudah menikah, َ‫جَف ِإذاَه َوَلَ َْمَيَزَ َلَعَ َِز َبا‬ َ ‫سَ َِم َعتََأ َنهََتَزَ ََّو‬
ternyata masih jomblo.
ْ َّ ْ
Dia bersumpah masih bujangan, َ ‫ح َف‬
‫اد‬ َ َ‫بَف ِإذاَهلََأ‬ َ ‫ع َِز‬ َ ََ‫أَ َقسَمََ َِبأ َنه‬
ternyata udah punya cucu.
َّ
Mereka bilang kawin itu enak, َ‫ل َيْذََف ِإذاَه َوَأَل‬ َِ ََ‫الز َواج‬ ََّ َ‫ن‬ َ ‫قال ْوَاََِإ‬
ternyata uwweenak.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 11
‫‪Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1‬‬

‫‪12 – Pernah‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ض‬
‫لَمَا َ‬
‫قَ َوَ َ)َ‪َِ َ+‬ف َع َ‬
‫س َب َ‬
‫نَ َ‪َ َ/‬‬
‫قَ َِلََأ َ‬
‫س َب َ‬
‫َ( َ‬

‫َ‬
‫‪Terjemah‬‬ ‫الْعربي ََةَّ‬
‫ِ‬
‫ْ ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬
‫فَهذاَ َالمَ َعهَ ِدَ َ‬
‫‪Saya pernah belajar bahasa arab di‬‬ ‫ستََاللغةََالعربِيَّةََ ِ َ‬ ‫يلَأنَدَرَ َْ‬ ‫سبقَ ِ َ‬
‫ْ ْ‬ ‫ْ‬
‫ستََاللغةََالعربِ َّيةََ ِ َ‬ ‫سبقَوَدَرَ َْ‬
‫‪pesantren ini.‬‬
‫فَهذاََ َالمَ َعهَ َِد‬
‫َّ‬ ‫ْ ْ‬
‫‪Saya pernah ngaji sama Mbah‬‬ ‫الش َيْخََ َم َيْمَ ْونَ َ‬ ‫ستََ َ‬ ‫يلَأنَجَالَ َْ‬ ‫سبقَ ِ َ‬
‫َّ‬
‫الش َيْخََ َم َيْمَ ْونَ‬ ‫سبقَوَجَالَ َْ‬
‫‪Maimun.‬‬
‫ستََ َ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫‪Pak mentri pernah belajar sama‬‬ ‫ارَ‬
‫فَ َم َعهَ َِدَدَ َِ‬ ‫سَمعناَ ِ َ‬ ‫سبقََل ِسَيَ َِدَ َالوَ َِز َيْ َِرَأنَدَرَ َ‬
‫ََّ‬
‫‪kami di Gontor.‬‬
‫السلَمَِ َ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ارَ‬
‫فَ َم َعهَ َِدَدَ َِ‬ ‫سَسَيَدََ َالوَ َِز َيْ َِرَمعناَ ِ َ‬ ‫سبقَوَدَرَ َ‬
‫ََّ‬
‫السلَمََِ‬
‫ْ‬ ‫ْ ْ‬
‫‪Saya pernah mengunjungi kota‬‬ ‫تَ َم َِدينَةََسَ َْو َرابَايَا َ‬ ‫يلَأنَزَ َْر َ‬ ‫سبقَ ِ َ‬
‫ْ‬
‫تَ َم َِدينَةََسَ َْو َرابَاياَ‬ ‫سبقَوَ َز َْر َ‬
‫‪Surabaya.‬‬

‫ْ‬ ‫ْ‬
‫‪Kami pernah mampir di restoran‬‬ ‫طعَ َِم َ‬ ‫سبقَنلاَأنَ َمرَ َْرنَاََعََهذاَ َالمَ َْ‬
‫ْ‬
‫سبقَوَ َمرَ َْرنَاََعََهذاَ َالمَ َْ‬
‫‪ini.‬‬
‫طعَ ِمَ‬
‫ْ ْ ْ َّ‬ ‫ْ ْ‬
‫‪Saya pernah dibilangin ibu bahwa‬‬ ‫بَخَ َِر َيْجََهذاَ‬ ‫نَأَ ِ َْ‬ ‫مََِإ َ‬ ‫يلَأَ َ‬ ‫تَ ِ َ‬ ‫يلَأنَقال َ‬ ‫سبقَ ِ َ‬
‫‪bapak saya alumni pesantren ini.‬‬ ‫ْ ْ‬
‫َالمَ َعهَ َِد َ‬
‫ْ ْ‬ ‫مَإ َّنَأ ْ‬ ‫ْ ْ ْ‬
‫بَخ ِريْجَهذاَ َالمَ َعهَ ِدَ‬ ‫سبقَوَق َالتَ ِيلَأ َ ِ ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫‪Dia pernah mengkhatamkan al-‬‬ ‫سبقَهلََأنَخَتَمََ َالقَ َْرآنََ ِفَال ْومَِ َ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫سبقَوَخَتَمََ َالقَ َْرآنََ ِفَال ْومََِ‬
‫‪Quran dalam satu hari.‬‬

‫‪Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar‬‬ ‫‪Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.‬‬
‫‪Hal. 12‬‬
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬


ِ
ْ ْ ْ ْ
Bangsa kita pernah merasakan َ ‫س َِت َعما َِر‬
َ ‫ال‬
َِ ََ‫للَ َِدنَاَأنَذَاقََ َمرَارَة‬ َِ ِ َ‫سبق‬
pahitnya penjajahan. ْ ْ ْ
‫س َِت َعما َِر‬
َ ‫ال‬
َِ ََ‫سبقَوَذَاقََ َِبلَدَنَاَ َمرَارَة‬
ْ ْ َّ ْ ْ ْ
Saya pernah dengar disana ada ََ‫فَعَلَ َيْ َِه‬
َ ‫ش‬
َ َ‫نَهناكََ َم َعهَدَاَأ‬ َ َ‫يلَأنَسَ َِم َعتََأ‬ َ ِ ََ‫سبق‬
pesantren yang diasuh oleh
seorang pemuda. َ‫شَاب‬
ْ ْ َّ ْ
ََ‫فَعَلَ َيْ َِه‬
َ ‫ش‬
َ َ‫نَهناكََ َم َعهَدَاَأ‬
َ َ‫س َِم َعتََأ‬
َ َ‫سبقَو‬
َ‫شَاب‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 13
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

13 – Katanya
َّ ْ
‫إن‬
َ َ‫ل‬َ ‫َِق َي‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ
Katanya dia terjerat korupsi. ‫ِقيْلََِإ َنهََاتَ َِهمََ َِب َال َفسَا َِد‬
َّ
Katanya kamu mau berhenti kuliah. َ‫نَالراس ِة‬ َِ َ‫َِقيْلَ َإنكََتَتَنَازَ َلَع‬
ْ َّ
Katanya di sekolah kita ada guru َ‫س َتِ َنا‬
َِ َ‫فَ َم َدر‬ َ ِ َ‫ستَاذَاَجَ َِد َيْدَا‬ َْ ‫ِقيْلَإنَهناكَََأ‬
baru.
ْ ْ ْ ْ ْ ْ َّ ْ
Katanya ujian ditunda minggu ََِ‫عَالقا ِدم‬ َِ ‫سبَ َو‬ َ ‫ال‬
َ ََ‫جلََ ِإل‬ ََّ َ‫الم ِتحانََيَؤ‬ ِ َ‫ِقيلَإن‬
depan.
ْ َّ
Katanya dia beli sepeda motor baru. ‫ار ََّيةََجَ َِد َيْدََة‬
َِ َ‫اشتَىَدَ ََّراجَةََن‬ َ ََ‫ِقيْلََِإ َنه‬
ْ‫إنَالط َّلبََسَيَظَا َهرَ ْونََ ْالو َم‬ َّ ْ
َ‫ِقيل‬
Katanya mahasiswa akan berdemo ِ
hari ini.
ْ َّ
Katanya pak direktur َْ َ‫ِقيْلَإنَسَ َيدََ َالمَ َِد َيْ َِر‬
َ‫استَ َقال‬
mengundurkan diri.
ْ َّ ْ
Katanya buku ini tersedia online. َ‫َعَشَبَكَ َِة‬
َ ََ‫كتابََ َمتَوَافَِر‬ ِ ‫ِقيلَإنَهذَاَال‬
ْ ْ
َ ْ ‫ت َِن‬
‫ت‬ َْ ِ ‫ال َن‬
َِ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 14
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

14 – Tidak lagi / Bukan lagi


ْ
َ‫ل ْمَ َي َع َد‬
(Lawan dari ‫)مَاَزال‬

ْ
Terjemah ‫العربِ َّي ََة‬
ْ ْ ْ ْ
Kamu bukan lagi anak kecil. ‫ل‬
َ ‫ط َف‬ َِ َ‫أَ َنتََلَ َمَتَعَ َد‬
ْ ْ ْ
Dia tidak lagi tinggal di kota ini. َ‫فَه ِذ َِهَالم ِدين ِة‬ َ ِ ََ‫سكَن‬ َْ َ‫هَل ْمَتَعَ َدَت‬ َِ
ْ
Udara tidak lagi bersih. ‫اْلَوََلَ َْمَيعدَنَ َِقيََا‬
ْ ْ
Saya bukan lagi mahasiswa di َ‫فَه ِذ َهَِاْلا ِمع ِة‬ َ ِ َ‫الا‬ َ ِ ‫أناَلَ َْمَأَعَ َدَط‬
kampus ini.
َّ ْ ْ ْ
Jangan tawari aku rokok, aku bukan َِ ‫نَلَ َْمَأَعَ َدَ َم َد‬
َ‫خنَا‬ َْ ‫السجَا َئِرَََِإ‬ََّ َ‫َع‬ ََّ َ‫ض‬ َ ‫لََتَ َع َِر‬
lagi perokok.
ْ ْ
Jangan beralasan, aku tidak lagi َ‫لََتَ َعتَ َِذ َْرَأناَلَ َْمَأَعَ َدَأصَدَقَك‬
percaya sama kamu.
ْ ْ ْ َّ ْ
Kalian jangan bermalas-malasan, َ‫الياةََلَ َْمَتَعَ َدَسهلةََكما‬ َ َ‫ن‬ َ ‫كسَلَ َواََِإ‬ َ َ‫لََتَت‬
hidup tidak lagi mudah seperti
ْ َ‫كن‬
dulu. َ‫ت‬
ْ ْ ‫ف َقل‬
َ‫ب‬ َ َ َ
‫ي‬ ْ ‫تَلَ َْمَتَعَ َْو َد‬
ِ َ ِ
ْ
‫أَ َن‬
ِ ِ
Kamu tidak lagi di hatiku.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 15
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

15 – Tepatnya/Persisnya
ْ َّ
َ ‫الح ِدي ْ َِد‬ ِ ‫وب‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ َّ
Dia tinggal di Jawa Timur, tepatnya َ ِ َ‫ح َِد َيْ َِد‬
َ‫ف‬ َ ‫ال‬ َ ‫اَالّش َِق َيَّ َِةَوَ َِب‬ َْ َ‫فَجَاو‬ َ ِ ََ‫سكَن‬ َْ َ‫هوََي‬
ْ
‫م َِدينَةَسَ َْو َرابَايَا‬
di kota Surabaya.

ْ َّ ْ ْ ْ
Saya kuliah di universitas al-Azhar, َ‫ف‬
َ ِ ‫الّش َي‬ َِ َ‫ال َز َه َِر‬ َ َ‫أناَأَ َدرَسََ ِفَجا ِمع َِة‬
ْ َّ
َ‫فَكَ َيَّ َِةَاللغ ِة‬ َ ِ َ‫الح ِديْ ِد‬
tepatnya di fakultas Bahasa.
‫و ِب‬
ْ َّ ْ
Dia mengeluh sakit di tubuhnya, َ‫ف‬ َ ِ َ‫الح ِديْ ِد‬ ‫فَجَسَ َِد َهَِو ِب‬ َ ِ َ‫شكَ َْوَأَلَمَا‬ َ َ‫هوََي‬
tepatnya di punggungnya.
ْ
َ‫ظَ َه َِر ِه‬
ْ ْ
Kampus ini berdiri 20 tahun silam, ََ‫نَسَ َنة‬ َ ْ‫ّشي‬ َِ ‫ع‬ َِ َ‫ل‬ َ ْ‫تَه ِذهََِاْلا ِمعةََقب‬ َ ْ َ‫سس‬ ََّ َ‫تَأ‬
ْ
َ ِ َ‫ح ِديْ ِد‬ َ ‫و ِبا َّل‬
tepatnya tahun 1999.
َ١٩٩٩َ‫فَعَ َم‬
ْ َّ ْ ْ ْ
Saya temukan banyak kesalahan َ‫الح ِديْ ِد‬ ‫ب َِثكََو ِب‬ َ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫ّية‬َ ْ ‫خطَاءََكَ َِث‬ َ َ‫وَجَ َدتََأ‬
ْ ْ
َ ِ َّ‫ال‬
dalam skripsimu, tepatnya di bab
dua. ‫ان‬ َ َ‫ل‬ َِ ‫ص‬َ ‫فَ َال َف‬ َِ
ْ ْ َّ َّ ْ ْ
Saya lahir di NTB, tepatnya di kota َ‫ف‬ ْ
َ ِ َ‫ساَتَ َنغَارََاَ َالغَ َر َِب َي َِةَو ِبالح ِدي ِد‬ َ ‫فَنَ َْو‬ َ ِ ََ‫لت‬ َْ ِ َ‫و‬
ْ
َ‫َم َِدينَ َِةَ َِب َيْما‬
Bima.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 16
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

16 – Pantas

َ ‫عَ ْنَجدار َة‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Mahasiswa yang berprestasi itu َ‫َعَ َال َِم َنحَ َِة‬ َ ََ‫صل‬ َ َ‫بَ َالمَتَ َفوَقََح‬ ََّ َ‫هذا‬
َ ‫الطا َِل‬
َْ َ‫اس َيَّ َِةَع‬
pantas mendapat beasiswa.
َ‫نَجَدَارَة‬ َِ َ‫الَر‬
ْ ْ
Dia pantas diangkat menjadi dosen. ‫نَجَدَارََة‬ َْ َ‫ستَاذَاَجَا َِم َِعيَاَع‬ َْ ‫تَ ََّمَتَ َع َِي َينَهَََأ‬
ْ ْ
Penghargaan ini pantas diberikan ‫نَجَدَارََة‬ َْ َ‫اْلا َئِزَةََع‬
َ َ‫تَهلََه ِذ َِه‬ َ ْ َ‫طي‬ َِ ‫ع‬
َ َ‫أ‬
kepadanya.
َّ ْ ْ
Kita pantas berterima kasih ‫َعَماَقَ َد َمَنلََا‬ َ ََ‫نَجَدَارَة‬ َْ َ‫شكَرََهَع‬ َ َ‫َننََن‬
kepadanya atas sumbangsihnya
kepada kita.
ْ ْ
Dia pantas lulus dengan predikat َ‫ال َم َِتيا ِز‬
َِ َ‫ج َِة‬
َ َ‫نَجَدَارَةََ َِبدَر‬ َْ َ‫هوََتَ ََّرجََع‬
cumlaude.
ْ َّ
Pemain ini pantas dijuluki Messinya َ‫س‬ َْ ِ ‫جدَارَةََ َِب َِم َي‬ َ َ‫ن‬َْ َ‫عبََسَّمََع‬ َِ ‫الل‬
َ َ ‫ه ذا‬
ْ ْ ْ
َ ِ ‫ال َندَ َْو َِن َي‬
Indonesia.
‫س‬ َِ
ْ ْ ْ
Dia pantas meraih juara pertama َ‫ب‬
َ ِ َ‫فَ َمسَابَ َق َِةَقَِرَاءَةََِ َالكَت‬ َ َ‫فَازََ َِب َالمَ َْركَ َِز‬
َ ِ َ‫ال ََّو َِل‬
َْ َ‫ع‬
dalam lomba baca kitab.
َ‫نَجَدَارَة‬
ْ ْ
Beliau pantas menang dalam pilpres َْ َ‫السنَةََع‬
َ‫ن‬ ََّ َ‫اس َيَّ َِةَه ِذ َِه‬
َِ َ‫اتَالرَئ‬َ ِ َ‫ال َن َِتخَاب‬ َِ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫فَاز‬
tahun ini.
َ‫جَدَارَة‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 17
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

17 – Biarkan
ْ
َ‫ع‬
َ ‫َد‬

Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬


ِ
ْ َ‫نَأَ َْذه‬ ْ
Biarkan aku pergi. َ‫ب‬ َِ‫ع‬
َ َ‫د‬
ْ ْ ْ
Biarkan dia selesai bicara. َ‫لََكَ َمه‬ َ ‫ك َِم‬
َ َ‫عهََي‬ َ َ‫د‬
ْ ْ
Biarkan mereka masuk. َ‫عهَ َْمَيَ َدخَلَ َْوا‬
َ َ‫د‬
ْ
Biarkan dia mencoba. َ‫عهَاَجتَ ََّرب‬
َ َ‫د‬
ْ ْ
Biarkan mereka berdua bermain َ‫عهَماَيَ َلعَبَاَمعنا‬ َ َ‫د‬
dengan kita.
ْ ْ ْ ْ
Biarkan mereka menentukan َ‫عد‬ َ ‫عهَ َْمَيَدَدَ َو‬
َِ ‫اَالمَ َو‬ َ َ‫د‬
waktunya.
Biarkan orang mencoblos sesuai َ َ‫صوَتَ َْوا‬
َ‫َعَماَشَاؤَ َْوا‬ َ َ‫دَعََِانلَّاسََي‬
kehendak mereka.
َّ
Biarkan pengendara motor lewat َ‫ار ََّي َِةَيَمَرَ َْواَأَ ََّول‬
َِ َّ‫انل‬
َ َ‫ات‬ َ ِ َ‫ال ََّراج‬
ََّ ََ‫كب‬ َ َ‫دَعَ َْواَر‬
duluan.
ْ ْ ْ
Biarkan pintu-pintu dan jendela َ‫حة‬َ ‫انلَّوَا َِفذََ َم َفتَ َْو‬ َ ‫الابََ َم َفتَ َْو‬
َ َ‫حاَو‬ َ ََِ‫دَع‬
terbuka.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 18
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

18 – Lumayan
ْ
َ ‫لَبأسَ َبِ َِه‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Selama kuliah di Kairo, saya beli ََ‫صَعَدَدَاَل‬ َ ‫فَ َِم‬ َ ِ َ‫ت‬ َْ ِ َ‫تَأَ َثنَاءََ َِدرَاس‬ َ ْ‫اشتَ َي‬ َ
buku lumayan banyak. ْ ْ ْ
‫ب‬
َ ِ َ‫نَ َالكَت‬ َ ‫بَ َأسََ َِب َِهَ َِم‬
ََّ‫فَاللَغَةَالْعربية‬ ْ
Dia punya skill berbahasa Arab
ِ َ ِ َ‫سَ َِبهَا‬ َ ‫هلََ َمهَارَةََلََبَ َأ‬
yang lumayan.
ْ ْ ْ َّ
Yayasan memberi bantuan finansial َ‫لَّةََلَبَ َأسََ َِبهَا‬ َ ِ ‫سسَةََ َمسَاعَدَةََما‬ ََّ َ‫تَ َالمَؤ‬ َ ‫قَ َد َم‬
yang lumayan kepada korban ْ َّ
gempa. َ‫ال‬
ِ ‫الزَل‬
‫ز‬
َ َ َ‫ضحَايا‬ َ ِ ‫َل‬
ْ ْ
Selama sakit saya minum air ََ‫ضَكَمَ َيَّةََل ََب َأسََ َِبهَاَ َِمن‬ َْ ِ َ‫ش َْبتََأَ َثنَاءََ َمر‬ َِ
lumayan banyak. ْ
َ‫َالما ِء‬
ْ ْ َّ ْ ْ
Beberapa siswa mencapai prestasi َ‫لَبَ َأسََ َِب ِه‬ َ َ‫نازَا‬ َ ‫بََِإ‬ َ ِ ‫نزََبَ َعضََالطل‬ َ َ‫أ‬
yang lumayan.
ْ ْ َّ
Pak bos menyumbang nominal yang ‫بعََ َالمَ َِد َيْرََ َِب َم َبْلَغََلََبَ َأسََ َِب َِه‬ َ َ‫ت‬
lumayan besar.
ْ
Dia lumayan cantik. ‫لهاَجَالََلََبَ َأسََ َِب َِه‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 19
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

19 – Tidak apa-apa
ْ
َ‫س‬
َ ‫لَبأ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ ْ
ْ َّ ْ
Tidak apa-apa, teman-temanmu juga ‫ن‬
َ ‫خرَو‬ َ َ‫َزَ َملَؤَكََأيضاَيَتَأ‬،َ‫لَبأس‬
terlambat.
ْ ْ ْ ْ ْ
Tidak apa-apa terlambat, tetapi ََ‫ض َو َرَ َال َمبَكَر‬ َ ‫ال‬ َ َ‫ن‬ َ‫ك‬ َِ َ‫َوَل‬،‫الأَخَرََلَبأسََ َِب َِه‬ ََّ
datang lbh awal lebih baik. ْ
َ‫ضل‬ َ ‫أَ َف‬
ْ ْ
Tidak apa-apa, masih ada ْ
َ‫تَ َال َف َرصَةََقَا َئِمَة‬ َ ِ َ‫َمازَال‬،َ‫لَبأس‬
kesempatan.
ْ
Hasilnya tidak seperti yang kita ََ‫نَلَبأس‬ َْ ‫ك‬ َِ َ‫نَكماَنَ َِر َيْدََوَل‬ َْ َ‫انلَّتَِ َيْجَةََلَ َْمَتَك‬ َ
inginkan, tapi tidak apa-apa.
َ‫َِبهَا‬
ْ
Ada banyak kesalahan dalam paper َ‫نَل‬ َْ ‫ك‬ َِ َ‫فََأ َْو َراقَِ َِه َْمَوَل‬ َ ِ ََ‫ّية‬ َ ْ ‫اءَ كَ َِث‬ َُ َ‫خط‬ َ َ‫هناكََأ‬
mereka, tapi tidak apa-apa, mereka
ْ ْ
masih pemula. َ.‫ي‬
َ ِ‫َمازالواَمبتد َئ‬،َ‫بأس‬
ْ ْ ْ ْ ْ
Tidak apa-apa, ini bukan persoalan َ‫ّية‬
َ ‫كةََكَ َِب‬ َِ ‫ش‬
َ ‫تَ َم‬ َ ‫َه ِذ َِهَليس‬،َ‫لَبأس‬
besar.
ْ ْ ْ ْ ْ
Gak apa-apa, manusia memang suka َِ ‫الطَ َأ‬َ َ‫ل‬ َ َ‫لَم‬ َ ‫ص‬ َ َ‫َالَنسَانََأ‬، َِ َ‫لَبأس‬
َْ َ‫وَالن‬
lupa dan salah.
َ‫سيا ِن‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 20
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

20 – Sengaja
ْ
َ ‫ع ْنَقص َد‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
َّ ْ ْ ْ ْ
Saya sengaja membuka jendela, agar َ‫الض َْوء‬
َ ََ‫كَْ َي َدخَل‬
َ ‫صدََ َِل‬ َ َ‫انلَّا َِفذَةََع‬
َ َ‫نَق‬ َ ََ‫حت‬
َ َ‫فَت‬
cahaya masuk.
ْ ْ ْ
Saya sengaja datang untuk َ‫صدَََل ِ َِزيارَتَِك‬
َ َ‫نَق‬ َ َ‫ج َئتََع‬ َِ
mengunjungimu.
ْ ْ َّ
Kayaknya dia sengaja mengirim ََ‫صد‬
َ َ‫نَق‬ َ َ‫سالَةََع‬ ََّ َ‫ت‬
َ َ‫َعَه ِذ َِهَالر‬ َ ْ َ‫سل‬ َ ‫لَعَ َلهَاَأَ َْر‬
ْ ْ‫ج َرحََقل‬ ْ
pesan ini untuk melukai hatiku.
َ‫ب‬ ِ ِ َ َ‫ل‬
ْ ْ
Saya sengaja berangkat pagi biar gak َ ِ ََ‫كَْلََأَقَِع‬
َ‫ف‬ َ ‫صدََ َِل‬َ َ‫نَق‬ َ َ‫ذَهَ َبْتََ َمبَكَرَاَع‬
kena macet.
ََِ‫حام‬َ َ‫الز‬
ْ ْ ْ ْ ْ
Ustadz sengaja menutup pintu agar َ َْ‫ك‬
َ‫ل‬ َ ‫صدََ َِل‬ َ َ‫نَق‬َ َ‫الابََع‬ َ ََ‫غلَقََال ْستاذ‬ َ َ‫أ‬
yang terlambat gak bisa masuk.
ْ ْ ْ
َ‫يَ َدخَلََ َالمَتَأَخَرَون‬
ْ ْ َّ ْ ْ
Apa kamu sengaja melakukan ‫صدََ؟‬َ َ‫نَق‬َ َ‫كَهذاَع‬ َ ََ‫لَفَعَ َلت‬ َ‫ه‬
semua ini?
ْ ْ ْ
Kamu sakit atau sengaja gak masuk? َ‫صد‬ َ َ‫نَق‬َ َ‫ضَأَ َْمَتَغَ َيَّ َبْتََع‬
َ َ‫نَ َمر‬ َْ ‫غ َبْتََ َِم‬ َِ َ‫ل‬
َ‫ه‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Cangkir ini pecah sendiri atau َ‫صدَ؟‬ َ َ‫نَق‬
َ َ‫بَ َانكَسََأَ َمَكَسََع‬ َ ‫لَ َالكَ َو‬ َِ ‫ه‬
sengaja dipecahkan?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 21
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

21 – Apapun

َ‫ن‬
َ ‫َأ َيَاَك‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Apapun sebabnya saya gak igin َ ‫لَأ ِريْدَأ‬
‫نَتَتَشَاجَرََا‬ ََّ ََ‫أياَكن‬
َ ََ‫السبَب‬
kalian berdua berantem.
Apapun yang kamu katakan aku َ َ‫أياَكنََماَتَ َق َْولََأناَلََأَصَد‬
‫ق‬
gak percaya.
ْ ْ
Apapun masalahnya kita selesaikan َ‫اَمعَا‬
َ َ‫كةَََنَلَه‬
َِ ‫ش‬
َ َ‫تَ َالم‬
َ ِ َ‫أياَكن‬
bersama.
Aku mencintaimu apapun َََ‫الَّمَن‬
َ ََ‫كَأياَكن‬ َ ِ َ‫حب‬
َِ َ‫أ‬
resikonya.
ْ ْ
Yang memabukkan itu haram, َ‫اسمَهَا‬ َ ََ‫امَأَيَاَكن‬ َ َ‫َالمَخَدَرَاتََحَر‬
apapun namanya.
ْ ْ
Gak ada maaf bagimu, apapun َ‫اع َِتذَارَك‬
َ ََ‫لََعَ َذ َرَلَكََأياَكن‬
alasanmu.
ْ ْ ْ ْ
Kita bersaudara, apapun hasil َ‫ات‬ َِ َ‫تَنَتَِ َيْجَ َة‬
َ ِ َ‫ال َن َِتخَاب‬ َ ْ َ‫خوَةََأياَكن‬ َ ‫َننَََِإ‬ َ
َ‫اس َيَّ ِة‬
pilpresnya.
َِ َ‫الرَئ‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 22
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

22 – Paling tidak
ْ
َ‫ل‬
َ ‫الَق‬
َ َ‫َع‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْ َعرب َي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Kali ini kamu belum berhasil, tapi َ‫َعَالقلَ َق َد‬ َ َ‫ن‬ َْ ‫ك‬ َِ َ‫حَه ِذ َِهَ َالمَ ََّر َِةَوَل‬ َْ َ‫لَ َْمَتَ َنج‬
paling tidak kamu sudah mencoba. ْ
‫ت‬
َ ‫حَاوَ َل‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Kalian harus membaca paling tidak َ‫يَ ِف‬ َِ َ‫َعَالقلَ َِكتَاب‬ َ َ‫نَتَ َقرَؤَ َْوا‬ َ َ‫عَلَ َيكَ َمَأ‬
ْ
ََِ‫ال ْوم‬
dua buku sehari.

ْ ْ ْ ْ
Saya akan pulang kampung paling َ‫لَ َال َِع َي َِد‬َ ‫َعَالقلَقب‬ َ َ‫ت‬ َْ ِ َ‫جعَ ِإلََقَ َْري‬ َِ ‫سَأَ َْر‬
tidak H-2.
ْ ْ
َ‫ي‬ِ ‫َِبيَ َو َم‬
ْ ْ ْ ْ
Untuk kesehatanmu kamu harus َ‫القل‬ َ َ‫َع‬ َ َ‫ام‬ َ َ‫نَتَن‬َ َ‫ح َِتكََعَلَ َيْكََأ‬ ََّ ‫ص‬
َ ِ َ‫ل‬ َِ ‫ج‬ َ َ‫نَأ‬ َ ‫َِم‬
ْ
ََِْ‫َالوم‬ ‫أَ َْر َبعََسَاعَتََ ِف‬
tidur paling tidak empat jam sehari.

ْْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Saya harap kamu datang lebih awal, َ‫ل َفلَ َِة‬َ َ‫َعَالقلَقبل‬ َ َ‫حتضََ َمبَكَرَا‬ َ َ‫ن‬َ َ‫أَ َرجَ َوَأ‬
paling tidak setengah jam sebelum
ْ
acara. َ‫صفََسَاعَة‬ َ ‫َِب َِن‬
ْ ْ ْ ْ
Bapakku menyuruhku baca al- َ‫َعَالقلَجَ َزءَا‬ َ َ‫آن‬ َِ ‫ب ََِب َِقرَاءَةََِ َال َق َر‬ َ ِ َ‫نَأ‬َْ ِ َ‫أَ َمر‬
ْ
ََِ‫واحداَ ِفَال ْوم‬
Quran minimal satu juz sehari.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 23
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

23 – Demi
ْ
َِ ‫ِم ْنَأج‬
َ‫ل‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ ْ
Demi kamu aku datang kendati ‫غمََبَ َع َِدَ َالمَسَافَ َِة‬ َ َ‫كَأَتَ َيْتََر‬ َ ِ ‫ج َِل‬َ َ‫نَأ‬ َ ‫َِم‬
jauhnya jarak.
َْ‫ن‬ ْ ْ َّ ْ ْ ْ
Demi menuntut ilmu, ia rela jauh َ َ‫ال َعدََع‬ َ ََ‫بَ َال َِع َل َِمَحتَ َمل‬ َ ِ َ‫لَطَل‬ َِ ‫ِم ْنَأج‬
َ‫ال َيْ ِه‬
dari kedua orang tuanya.
َ ِ َ‫و‬
ْ ْ ْ ْ
Dia kerja siang dan malam demi ََ‫قَأ َْولَ َده‬ َ ‫نَ َي َِذ َي‬ َ َ‫لَأ‬ َِ ‫ج‬ َ َ‫نَأ‬ َ ‫لَوَنَهَارَاَ َِم‬ َ ْ‫ل‬ َ ََ‫عَ َِمل‬
ْ َّ ْ
‫ال َع َِل َيْ َِم‬
anak-anaknya bisa merasakan
sekolah. َ ََ‫طَ َعم‬
ْ ْ َّ ْ ْ
Demi kelezatan dunia, sebagian َ‫حلَ َْواَما‬ َ َ‫اسَأ‬ َ ِ َّ‫ل َِةَالَ َنيَاَبَ َعضََانل‬ َ َ‫ل‬ َِ ‫ج‬
َ َ‫نَأ‬ َ ‫َِم‬
َ‫حَ ََّر َمَاللََعَلَ َيْ َِه ْم‬
orang menghalalkan apa yang
diharmkan oleh Allah.
َّ ْ ْ ْ ْ ْ
Demi mendalami ilmu agama ia ke ََ‫افرََ ِإل‬ َ َ‫لي َن َي َِةَس‬ َِ ‫فَ َالعَلَ َومََِا‬ َ ِ َ‫ق‬
َِ َ‫العَم‬ ََّ َ‫ل‬ َِ ‫ج‬
َ َ‫نَأ‬ َ ‫َِم‬
ْ ْ
َ‫ال َْز َه ِر‬
Mesir dan kuliah di Al-Azhar.
َ َ‫فَجَا َِمعَ َِة‬ َ ِ ََ‫صَوَ َدرَس‬ َ ‫َِم‬
ْ ْ ْ
Demi kepentingan politik orang ََ‫ستَ َِغلََانلَّاس‬ َْ َ‫اس َيَّ َِةَي‬ َِ َ‫حَالسَي‬ َِ ‫صا َِل‬َ َ‫لَ َالم‬ َِ ‫ج‬
َ َ‫نَأ‬ َ ‫َِم‬
orang memanfaatkan agama. ْ
َ‫الَ َين‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Mukmin sejati adalah yang hidup di َ‫ل‬َِ ‫ج‬َ َ‫نَأ‬ َ ‫نَيَ َِع َيشََدَ َنيَاهََ َِم‬ َ ‫قَ َم‬ َ ِ ْ‫ال َِق َي‬ َ ََ‫َالمَ َؤ َِمن‬
dunia demi meraih akherat. ْ ْ ْ
َِ‫خرَة‬ َِ ‫ال‬ َ ‫َال َف َو َِزَ َِب‬
ْ ْ ْ ْ
Orang yang paling bahagia adalah ََِ‫لَسَعَادَة‬ َِ ‫ج‬ َ َ‫نَأ‬ َ ‫نَيَ َعمَلََ َِم‬ َ ‫اسَ َم‬ َ ِ َّ‫سعَدََانل‬ َْ َ‫أ‬
َ‫الخ َِر َيْن‬
yang berbuat demi kebahagiaan
orang lain. َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 24
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

24 – Semestinya
ْ ْ
َ‫ض‬
َِ‫ت‬
َ ‫نَ َال َم َف‬
َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ ْ
Semestinya dia sudah sampai ‫ن‬ َ ََ‫ضَأنَيك ْونََقَ َدَوَصَل‬
َ ‫ال‬ َ ِ ‫ِمنَالمفت‬
sekarang.
َّ ْ ْ ْ
Semestinya dia meneleponku dan َ‫نَحَ ِايل‬ َْ َ‫سأَلََع‬ َْ َ‫بَوَي‬َ ِ ََ‫صل‬ َ ِ َّ‫نَ َي َت‬َ َ‫ضَأ‬ َ ِ ‫ِمنَالمفت‬
menanyakan keadaanku
ْ ْ ْ
Semestinya kalian mempraktekkan ََ‫ستَمَ َِمن‬ َْ َ‫س َْواَماَدَر‬ َ ‫نَتَما َِر‬ َ َ‫ضَأ‬ َ ِ ‫ِمنَالمفت‬
ْ
َ‫اللَغَ َِةَ َالعَرَ َِب َيَّ ِة‬
bahasa Arab yang sudah kalian
pelajari.
ْ ْ ْ ْ
Semestinya kamu ada disisiku di ََِ‫لَه ِذه‬ َِ ‫فَ َِم َث‬ َْ ِ ‫ضَأنَتك ْونََ َم‬
َ ِ َ‫ع‬ َ ِ ‫ِمنَالمفت‬
ْ َّ ْ
َ ِ َ‫ال َْوق‬
saat-saat sulit seperti ini.
َ‫الص َعبَ ِة‬ َ َ‫ات‬ َ
َّ ْ ْ
Semestinya aku tidak mengatakan َ‫لَأَقَ َْولََهذاَلَك‬ َ َ‫ضَأ‬ َ ِ ‫ِمنَالمفت‬
ini kepadamu.
ْ َّ ْ ْ ْ ْ ْ
Semestinya saya sudah lulus tahun ََِ‫جتََه ِذه‬ َ ‫ضَأنَيكونََقَ َدَتَ َر‬ َ ِ ‫ِمنَالمفت‬
ََّ ‫ال‬
ini.
َ‫سنَة‬
ْ ََ‫نَ ََّي َق َْوهل‬ْ ْ ْ
Aku mencintaimu, ini yang َ‫يل‬ِ َ ‫أ‬
َ َ‫ض‬ِ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫كَهذَاَ ِمنَالم‬ َ ِ َ‫حب‬
َِ َ‫أناَأ‬
Semestinya iya katakan kepadaku.
ْ ْ ْ ْ
Permusuhan politik ini semestinya َ‫ض‬ َ ِ ‫اسَفَ ِمنَالمفت‬ َ ِ َ‫أَ ََّماَهذاَ َالعَ َدوَانََالسَي‬
tidak terjadi di antara kita.
ْ َّ
‫لَيَ َِقعََبَ َينَنََا‬ َ َ‫أ‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 25
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

25 – Tidak harus
ْ ْ ْ ْ
َ‫ض‬
َ ِ ‫َليسَ ِمنَالمفت‬/َ َ‫لَيفتض‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Untuk jadi guru kamu tidak harus َ‫فَكَ َيَّ َِة‬َ ِ ََ‫نَتَتَخَ ََّرج‬ َ َ‫ضَأ‬ َ َ‫لكَ ْونََ َمعَلَمَاَلََيَ َفت‬ َِ
َّ
‫الت َِب َيَّ َِة‬
َْ
kuliah di fakultas Tarbiyah.

ْ ْ ْ ْ
Untuk sukses, kamu tidak harus َ‫ن‬َ َ‫ضَأ‬ َ ِ َ‫اجحَاَلَ َيسََ َِمنََ َالمَ َفت‬ َِ َ‫لكَ ْونََن‬ َِ
kuliah di luar negeri. ْ ْ
‫اللَ َِد‬ َِ ََ‫ارج‬ َِ َ‫تَ َدرَسََخ‬
ْ ْ
Sedekah itu tidak harus banyak. َ ْ ‫الصدَقَةََكَ َِث‬
َ‫ّية‬ َ َّ ََ‫لَيفتضَأنَتك ْون‬
َّ ْ َّ ْ ْ ْ ْ ْ
Istriku itu tidak harus cantik, yang ََ‫الز َوجَةََغَ َِن َية‬ َ ََ‫ليسَ ِمنَالمفت ِضَأنَتكون‬
penting agamanya kuat. َّ ْ
َ.َ‫فَ َالمَ َِهمََأنهاَ َمتَدَيَنَة‬
ْ ْ ْ ْ
Kamu tidak harus membayar ‫نَتَ َدفَعََنَ َقدََا‬ َ َ‫لَيفتضَأ‬
kontan.
ْ ْ ْ ْ ْ
Soal tempat nginap, tidak harus di َ‫ضَأن‬
َ ِ َ‫تَفَلَ َيسََ َِمنََ َالمَ َفت‬ َ ِ ْ‫اَمكَنََ َالمَ َِب َي‬ َ ‫أَ ََّم‬
ْ
َ‫يك ْونََفَ َندَقَا‬
hotel.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 26
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

26 – Sebelumnya

َ ْ‫نَ َق َب‬
َ‫ل‬ َْ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
َّ ْ
Apa kalian pernah belajar mata ‫ستَ َْمَه ِذ َِهَالما َدةََ ِم ْنَقبْلَ َ؟‬ َْ ‫لَسَ َبقََوَ َد َر‬ َ‫ه‬
kuliah ini sebelumnya?
ْ ْ ْ
Kota ini lebih indah dari yang َ‫ص ََّو َْرتََ ِم ْنَقبْل‬ َ َ‫لَ َِم ََّماَت‬َ‫ج‬
َ َ‫ه ِذهََِالم ِدينةََأ‬
sebelumnya saya bayangkan.
َّ ْ
Pelajaran kita hari ini sangat َْ ‫تَدَ َر‬
َ‫سنَا‬ َ ِ ‫سنَاَال ْو َمَهلََعَلَ َقةََ َِبالَرَ َْو‬
َ ِ ‫سَ َال‬ َ ‫دَ َْر‬
َ‫ِم ْنَقبْل‬
berkaitan dengan apa yang kita
pelajari sebelumnya.
ْ ْ ْ ْ ْ
Kami sudah bertemu dan ‫ل‬
َ ‫ال َق َينَاَوَتَعَارَ َفنَاَ ِمنَقب‬ َ
berkenalan sebelumnya.
ْ ْ ْ
Penelitian yang baik itu membahas َ‫جَ ِم ْنَقبْل‬
َْ ‫اْليَ َدَيَعَا َِلجََماَلَ َْمَيَعَال‬
َ ََ‫حث‬
َ ‫ال‬
َ
apa yang belum dibahas
sebelumnya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 27
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

27 – Seringkali

َ ْ ‫َك َِث‬
َ ‫ّياَمَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Seringkali kita membeli sesuatu َ ‫لْهَاَ َِف َع‬
‫ل‬ َ ‫َنتَاجَََِإ‬َ ََ‫شيَاءََل‬ َ َ‫تيَأ‬ َ َ‫ك ِث ّْياَماَن‬
َِ ‫ش‬
yang tidak benar-benar kita
butuhkan.
ْ ْ ْ ْ ْ َّ ْ ْ
Barang-barang yang kita beli َ‫تَمَا‬ َ ‫ت َينَاَك ِثّياَماَليس‬ َ ‫اش‬
َ َ‫ت‬ َ ِ ‫شيَاءََال‬ َ ‫ال‬َ
ْ ْ
َ ‫لْهَاَ َِف َع‬
seringkali bukan yang benar-benar
kita bituhkan. ‫ل‬ َ ‫َنتَاجَََِإ‬ َ
َّ ْ ْ ْ
Seringkali kita mengerjakan sesuatu َ‫ّيَ َم َِهم‬ َ ْ َ‫فَأ َنهَغ‬ َ ‫ك ِث ّْياَماَنَ َفعَلََشَ َيئَاَنَ َع َِر‬
yang kita tahu itu gak penting.
َّ ْ ْ
Seringkali kita mengulangi ََ‫سبَق‬ َ َ‫ت‬ َ ِ ‫خطَاءََال‬ َ َ‫ك ِث ّْياَماَنَكَرَ َر‬
َ ‫ال‬
َ ْ‫نَقَ َب‬َْ ‫ارتَكَ َبْنَاهَاَ َِم‬ َْ َ‫و‬
kesalahan yang pernah kita lakukan
sebelumnya. ‫ل‬
Seringkali apa yang kita ucapkan َ‫فَقَلَ َْو َِبنَا‬ َ ِ َ‫ك ِث ّْياَماَيَا َِلفَََكَ َمنَاَما‬
berbeda dengan apa yang ada dalam
hati.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 28
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

28 – Jarang sekali

َ ‫َنا َِدرَاَمَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
Dia cantik, tapi jarang sekali َِ َ‫نَنا ِدراَماَتَ َبْت‬
َ‫سم‬ َِ َ‫جيْل َةَوَل‬
َْ ‫ك‬ ِ َ‫ه‬
َِ
tersenyum.
ْ ْ
Kami berdua saudara kandung, tapi َ‫ق‬
َ ِ َ‫نَنا ِدراَماَ َن َلت‬ َْ ‫ك‬ َِ َ‫انَوَل‬ َِ ‫انَشَ َِق َيْ َق‬َِ َ‫َننََأَخَو‬ َ
َ‫أ َْوَنَتَوَاصَل‬
jarang sekalai kami bertemu atau
saling kontak.
َّ َّ ْ
Kami bertemu setiap hari, tapi َ‫ن‬
َِ َ‫ثَع‬ َ ‫نَنا ِدراَماَنَتَحَ َد‬ َْ ‫ك‬ َِ َ‫كَيَ َْو َمَوَل‬ َ َ‫ق‬ َ ِ َ‫نَ َلت‬
jarang sekali kami bicara politik.
َ‫السَيَاسَ ِة‬
ْ
Setelah kedua orang tuanya َ‫جعََ ِإلََه ِذ َِه‬ َِ ‫ال َيْ َِهَنا ِدراَماَيَ َْر‬ َ ِ َ‫بَ َعدََوَفَا َِةَو‬
ْ
َ‫َال َق َْريَ ِة‬
meninggal, jarang sekali ia pulang
ke desa ini.
ْ ْ َّ
Jarang sekali kami makan malam di َ ِ ‫ال َي‬
‫ت‬ َ ََ‫ارج‬ َِ َ‫ّشَخ‬ َ َ‫نا ِدراَماَنَتَع‬
luar.
ْ
Jarang sekali mahasiswa tamat dari َ‫نَه ِذ َِهَاْلا ِمع َِة‬ َْ ‫الطا َِلبََ َِم‬
ََّ ََ‫نا ِدراَماَتَ ََّرج‬
kampus ini dengan cumlaude.
ْ
َ‫ام َِتيَاز‬
َ ‫َِب‬
ْ ْ َّ
Jarang sekali ustadz itu terlambat. ‫اذ‬
َ ‫خرََهذاَالست‬
َ َ‫نا ِدراَماَيَتَأ‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 29
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

29 – Seperti biasa
ْ
َ ‫اد َِة‬
َ ‫ك َل َع‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Pada bulan ramadhan perkuliahan ‫ّيَالراس َةَكلعاد َِة‬ َْ ‫س‬
َِ َ‫ضانََت‬ َ ‫فَشَ َه َِرَرَ َم‬ َِ
berjalan seperti biasa.
ْ ْ ْ
Seperti biasa, saya berangkat kuliah َ‫كلعادةَِذَهَ َبْتََ ِإلََاْلا ِمع َِةَبَ َعدََتَنَاوَ َِل‬
ْ
َ‫ال َّي‬
َ ِ َ‫َال َفطَ َْو َِرَ َمعََو‬
setelah sarapan dengan kedua
orangtuaku.
ْ ْ ْ
Seperti biasa, dia tersenyum dan َ‫نَيَ َل َقاه‬
َ ‫َعَ َم‬
َ ََ‫سمََوَيَسَلَم‬ َِ َ‫كلعاد ِةَيَ َبْت‬
menyalami siapapun yang dia
temui.
ْ
Perkuliahan seperti biasa dimulai ََّ َ‫الساعَ َِة‬
َ‫الس َِابعَ َِة‬ ََّ َ‫ف‬ َ ِ َ‫الراسةَتَ َبْدََأَكلعاد ِة‬
jam 7.30.
ْ
َ‫ص ِف‬َ َ‫وَانل‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Seperti biasa, warga kampung ََ‫ج َِدَ َقبَ َيل‬ َِ ‫س‬
َ َ‫فَ َالم‬
َ ِ َ‫يمَعََأَ َهلََ َال َق َريَ َِة‬ َ َِ‫كلعادة‬
berkumpul di masjid menjelang ْ ْ
buka puasa. َِ َ‫ال َفط‬
‫ار‬ َِ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 30
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

30 – Tentu

َ ‫الط َبْ َِع‬


ََّ ِ‫َب‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
Tentu saya setuju. َ ‫الطبْ ِعَ َموَا َِف‬
‫ق‬ َّ ‫أناَب‬
ِ
ْ ْ
Tentu bahasa arab sangat vital bagi َْ َ‫الطبْ ِعَالعر ِبيَّةََضَ َْو َِر ََّيةَََل ِم‬
ََ‫نَيَ َِر َيْدََفَ َهم‬ َّ ‫ب‬
ِ
yang ingin paham al-Quran.
ْ ْ
َ‫آن‬ِ ‫َال َق َر‬
Saya tentu mendukungmu. َ‫الطبْ ِع‬
َّ ‫أناَ َمعَكََب‬
ِ
ْ ْ ْ َّ ‫طَلَبََ َالْ َع َلْ َمَب‬
Menuntut ilmu tentu membutuhkan ََ‫جتَهَاد‬
َ ‫ال‬ َِ َ‫ط‬ َ ‫ت‬ َِ ‫ش‬َ َ‫الطبْ ِعَت‬ ِ ِ ِ
َ‫ص ْب‬ َ َّ ‫وَال‬
kesungguhan dan kesabaran.

ْ ْ ْ َّ
Saya tentu tidak akan َ‫نَأََنسَاك‬ َ َ‫ِبالطب ِعَل‬
melupakanmu.
َّ ْ ْ ْ ْ َّ َّ
Tentu, yang tamat hanya yang َ‫ج َيعََ َالمَوَاد‬
َِ ََ‫اجتَاز‬ َ َ‫ن‬ َ ‫َم‬َ‫ل‬ َ ‫الطبْ ِعَلََيَتَخَ َرجَََِإ‬ َّ ‫ب‬
ِ
sudah lulus semua mata kuliah.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 31
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

31 – Sebenarnya
ْ
َ ‫فَال ِقيْق َِة‬
َِ

َ
Terjemah َّ‫َالْع َربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Sebenarnya bahasa arab itu mudah. ‫فَال ِقيْق َِةَاللغةََالعر ِبيَّةََسهل َة‬ َِ
ْ
Saya sebenarnya tidak setuju. َ‫ّيَ َموَافَِق‬ َْ ‫غ‬
َ َ‫فَال ِقيْق َِة‬ َ ِ َ‫أنا‬
ْ ْ ْ ْ ْ
Sebenarnya kamu tidah harus َ‫نَتَ َدفَع‬ َ َ‫ضَأ‬ َ َ‫فَال ِقيق َِةَلََيَ َفت‬ َِ
membayar.
ْ ْ َّ ْ َّ
Anak-anak sebenarnya berharap َ‫طلَةََال ْوم‬َْ َ‫فَال ِقيْق َِةَيَتَمَ َن َْونََ َالع‬ َ ِ ََ‫الطلب‬
hari ini libur.
ْ َّ ْ ْ
Dia sebenarnya mencintaiku, tapi َ‫ن‬
َ ‫حتبَََأ‬َِ ََ‫ك َنهَاَل‬ َِ َ‫َول‬ َ‫ن‬ َ ِ َ‫حتب‬
َ ِ َ‫ه‬ َ ِ َ‫فَال ِقيق َِة‬ َِ
َ‫تَا َِلفََأَ ََّمهَا‬
dia tidak mau berselisih dengan
ibunya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 32
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

32 – Berturut-turut

َ ‫ايل‬ ََّ َ‫َع‬


َ ِ ‫ال َو‬ َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ ْ
ْ ْ ْ
Real madrid juara liga champion ََ‫لث‬ َ َ‫يَث‬َِ َ‫ال َذن‬
َ َ‫س‬ َ ِ ‫الَ َم َد َِر َيْ َدَ َِبكَ َأ‬ َ َ‫فَازََ َِري‬
َّ َ‫َع‬ َ ََ‫َم ََّرات‬
tiga kali berturut-turut.
َ ِ ‫الو‬
‫ايل‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Banjir datang setelah hujan turun ََ‫خسَة‬ َ َ‫لَالمَطَ َِر‬
َ ‫ضانَاتََبَ َعدََنَزَ َو‬ َ ‫تَ َال َف َي‬ َ َ‫حَدَث‬
َّ َ‫َع‬ َ َّ‫أَ َي‬
lima hari berturut-turut.
َ‫الو ِايل‬ َ َ‫ام‬
َّ َ‫َع‬ ْ ْ ْ ْ
Untuk menyelesaikan skripsinya ia َ‫الو ِايل‬ َ َ‫ي‬ َِ َ‫لْلَت‬
َ َ‫ب َِث َِه‬ َ َ‫لََِإ َكما َِل‬ َِ ‫ج‬َ‫ل‬َ ِ ََ‫سَ َِهر‬
tidak tidur dua malam berturut-
turut.
ْ ْ
Karena sakit, dia gak masuk kuliah َ‫َع‬
َ ََ‫ّشَمَاضَات‬ َِ َ‫نَع‬َ َ‫ض َِهَع‬
َ ِ َ‫بَ َمر‬َ ِ َ‫غَبَََب ِسَب‬
َّ
sepuluh pertemuan berturut-turut
َ‫الو ِايل‬
َّ َ‫َع‬ ْ ْ َّ
Dia menjabat ketua dua periode َ‫الو ِايل‬ َ َ‫ي‬َِ َ‫تت‬َ ‫ّلَالرَئَاسَةََ َِل َف‬ َ َ‫تَو‬
berturut-turut.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 33
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

33 – Kecuali

َ ‫ع َدَا‬
َ َ‫مَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ َّ
Semua siswa angkatan kami lulus َِ ‫ال‬
‫ي‬ َ ِ ‫بَدَ َفعَ َِتنَاَماَعداَط‬ َِ ‫ل‬ َ ‫ج َيْعََ َط‬ َِ ََ‫نَح‬
kecuali dua orang.
ْ ْ َّ ْ ْ ْ
Perpustakaan buka setiap hari َ ََِ‫كَيَ َْو َمَماَعداَيَ َوم‬
َ‫اْلمَعَ ِة‬ َ ََ‫حة‬ َ ‫كتَبَةََ َم َفتَ َْو‬ َ َ‫َالم‬
kecuali hari Jumat.
ْ
Jawablah semua pertanyaan itu, َ‫س َِئلَ َِةَماَعدا‬ َْ ‫ال‬ َ َ‫ج َيْ َِعَه ِذ َِه‬ َِ َ‫ن‬ َْ َ‫بَع‬ َْ ‫ج‬ َِ َ‫أ‬
ْ ْ
َْ ‫خ‬
َِ ْ‫ّي َي‬
kecuali dua pertanyaan terakhir.
‫ن‬ َِ ‫ال‬ َ ََ‫ي‬ َِ َ‫السَؤَال‬
ْ َّ ْ ْ
Rumah-rumah di desa kami roboh َ‫الَماَعدا‬ َِ َ‫الزَلز‬
َ َ‫ب‬ َ ِ َ‫تَبَيَ َْوتََقَ َْريَ َتِنَاََب ِسَب‬ َ َ‫انهَار‬ َ
karena gempa kecuali dua rumah.
ْ ْ
َِ َ‫بَ َيت‬
‫ي‬
ْ َّ َّ ْ ْ ْ
Dia sudah lulus semua mata kuliah َِ َ‫لَما َدت‬
‫ي‬ َ ‫ج َيْعََ َالمَوَادَََِإ‬ َِ ََ‫اجتَاز‬ َ َ‫قَ َد‬
kecuali dua.
ْ ْ َ‫اَمتَ َوج‬ ْ
Guru-guru pesantren kami sudah َ‫ي‬
ِ ‫م‬
َ ‫ل‬
َ ‫ع‬
َ ‫م‬
َ َ‫ا‬ ‫د‬ ‫ع‬ َ ‫ا‬ ‫م‬ َ ‫ن‬
َ ‫و‬ َ ‫ن‬
َ َ
‫د‬ِ ‫ه‬
َ َ
‫ع‬ ‫َمعَلَمَوَ َم‬
menikah kecuali dua orang.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 34
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

34 – Kebetulan
ْ
َ ‫اد َف َِة‬
َ‫ص‬ َ ‫َبِ َال َم‬/
َ َ‫ف‬َ ‫اد‬
َ ‫ص‬َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ ْ
ْ
Kesuksesan tidak datang secara ‫تَ ِبالمصادف َِة‬ َ ِ ‫انلَّجَاحََلََ َي َأ‬ َ
kebetulan.
َْ‫ع َنْدَماَجَاؤَ َوا‬ ْ ْ ْ ْ
Kebetulan saya di rumah saat َِ َ‫ت‬
َ ِ ‫ال َي‬ َ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫ِبالمصادف ِةَكَ َنت‬
mereka berkunjung.
َ‫َل ِلزَيَارَ ِة‬
ْ ْ ْ ْ
Kebetulan saya di rumah saat َ‫ع َندَماَجَاؤَ َْوا‬
َِ َ‫ت‬َ ِ ْ‫ال َي‬ َ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫نَكَ َنت‬ َ َ‫صادفَأ‬
mereka berkunjung.
َِ‫َل ِلزَيَارَة‬
ْ
Kebetulan bapaknya adalah teman َ‫ِبالمصادف ِةَكنََأَبَ َْو َهاَزَ َِم َيْلََأَ ِب‬
ayahku.
Kebetulan bapaknya adalah teman َ‫لَأَ ِب‬َ ْ‫صادفَأنَكنََأَبَ َْو َهاَزَ َِم َي‬
ayahku.
ْ َّ ْ ْ ْ
Saya kehilangan HP, siapa yang َ‫ل‬
َ‫ص‬ َْ َ‫فَفَم‬
َ ِ ‫نَصادفَرَ َؤ َيتَهََفَ َل َي َت‬ َ ِ َِ‫فَ َق َدتََهَات‬
kebetulan melihatnya tolong kontak
saya. َ‫ِب‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 35
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

35 – Betapa

َ ‫ك َْم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
Betapa aku mencintaimu. َِ َ‫ك ْمَأ‬
َ‫حبَ ِك‬
Betapa aku bahagia dengan َِ ‫ض َْو َِر‬
‫ك‬ َ ‫ب‬
َ ِ ََ‫سعَد‬ َْ َ‫ك ْمَأ‬
kehadiranmu.
ْ ْ
Betapa aku menyesali perbuatanku. ‫ت‬
َ ‫َعَماَفَعَ َل‬ َ ََ‫ك ْمَنَ َِد َمت‬
ْ ْ
Betapa aku takut kehilangan kamu. َ َ‫ك ْمَأَخَافََأ‬
َ‫نَأَ َف َِقدَك‬
ْ
Betapa aku mengkhawatirkanmu. َ‫ّشَعَلَ َيْك‬ َ ‫خ‬ َ َ‫ك ْمَأ‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 36
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

36 – Benar (kan) ?
ْ
َ‫ك‬
َ ِ ‫سَ َكذََل‬
َ ‫َأ َل َي‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Kamu kemarin gak masuk. Benar, ‫َأليسَكذلِكَ؟‬،‫س‬ َ ‫غ َبْتََ َِب‬
َ ِ ‫ال َم‬ َِ
kan?
ْ ْ
Kamu tadi bercanda, kan? َ‫َأليسَكذلِكَ؟‬،َ‫كَ َنتََتَمَزَح‬
ْ ْ ْ ْ ْ
Anda dari Indonesia, kan? َ‫َأليسَكذلِكَ؟‬،‫سيَا‬ َِ ‫نَإَِ َندَ َْو َنِ َي‬
َ ‫أَ َنتََ َِم‬
ْ ْ
Sekarang hari Selasa, kan? َ‫َأليسََكذلِكَ؟‬،‫ال ْو َمَيَ َْو َمَالَلَثَا َِء‬
ْ
Ini foto ayahmu, kan? ‫َأليسَكذلِكََ؟‬،َ‫ه ِذهََِصَ َْو َرةََأَ َِب َيْك‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 37
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

37 – Bukankah? / Kan ?
ْ
َ .َ..َ)‫(ب‬
َ ِ َ‫أليس‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Bukankah kamu bisa ‫ب َ؟‬
َ ِ ََ‫صل‬ َ ِ َّ‫نَتَ َت‬
َ َ‫أليسَ َِب َِإ َمكَ َِنكََأ‬
meneleponku?/
Kamu bisa meneleponku, kan?
ْ َّ
Kamu ketuanya, kan? / َ‫س؟‬ َ ِ ‫الر َئِ َي‬
َ ‫ستََ َِب‬َْ َ‫أَل‬
Bukankah anda ketuanya?
َّ ْ ْ ْ
Ini layanan gratis, kan? / ‫ما َِن َيَّةََ؟‬ َ ََ‫ال َد َمة‬َِ َِ‫تَه ِذ َه‬ َ ْ ‫ألَيس‬
Bukankah ini layanan gratis?
ْ ْ ْ
Saya satu kelompok dengan kamu, َ‫ع َِةَ َمعَكَ؟‬ َ ‫جمَ َْو‬
َ َ‫سَ َالم‬َ ِ ‫ستََ َِبنَ َف‬ َْ َ‫أَل‬
kan? /
Bukankah saya satu kelompok
dengan kamu?
Kamu puasa, kan? / َ‫صا َئِمَ؟‬ َْ َ‫أَل‬
َ ‫ستََ َِب‬
Bukankah kamu puasa?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 38
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

38 – Bayangkan
َّ ْ
َ‫ن‬ َ ‫ت ََّي‬
َ ‫َأ‬/َ‫لََل َْو‬ َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ ْ
Bayangkan kalau solat wajib itu 50 َ‫ي‬
َ ‫س‬ َ ََ‫كتَ َْو َبة‬
َِ ‫خ‬ َ َ‫الصلَوَاتََ َالم‬ َ َّ َ‫ت‬ َ ْ ‫تيَّلَل ْوَكن‬
َِْ‫َالوم‬ْ
‫َم ََّرةََ ِف‬
kali dalam sehari.

ْ َّ ْ
Bayangkan bahwa kamu adalah ََّ ََ‫تيَّلَأنكََرَ َئِ َيس‬
َ‫ال َْو َل ِة‬
presiden.
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َّ
Bayangkan seandainya kalian hidup َ‫س َِت َقلَ ِل‬َ ‫ال‬ َِ َ‫ل‬ َ ‫شتَ َمَقب‬ َ ‫ع‬ َِ َ‫تيلَوَاَلو‬
sebelum kemerdekaan.
ْ ْ
Bayangkan seandainya di َ‫َماذَا‬،‫ج َيْ َِبكََ َِم َليَ َْونََدَ َْولَ َر‬ َ َ‫ف‬َ ِ َ‫ن‬ َ ‫تيَّلَل ْوَك‬
kantongmu ada uang sejuta dolar, ْ
apa yang akan kamu beli? َ‫تي؟‬ َِ ‫ش‬ َ َ‫ت‬
ْ ْ ْ
Bayangkan seandainya al-Quran َِ ْ َ‫خرَىَغ‬
َ‫ّي‬ َ َ‫تيَّلَل ْوَنَزَلََ َال َق َْرآنََ َِبلَغَةََأ‬
diturunkan bukan dalam bahasa
ََّ‫الْعربية‬
Arab. ِ ِ
ْ ْ ْ ْ َّ ْ َّ
Bayangkan bahwa kematian َ‫لَكَسَ َبْتََما‬ َ ‫تَيَ َأ َِت َيْكََال ْو َمَه‬ َ ‫نَ َالمَ َْو‬ َ ‫تيلَأ‬
ْ
َ َّ ََ‫فَ َِمن‬
menjemputmu hari ini, apakah bekal
amal solehmu sudah cukup? َ‫ات؟‬َ ِ ‫ال‬َِ ‫الص‬ َِ‫ك‬ َ َ‫ي‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ َّ
Bayangkan seandainya tidak diutus َ‫سل‬َ َ‫اَال َن َِبيَاءََوَالر‬
َ َ‫لن‬ َ ِ‫لََإ‬ َ‫س‬َ ‫تيلَوَاَلوَلَ َمَيَ َر‬
kepada kita para nabi dan rasul.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 39
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

39 – Beruntunglah

َ ‫َل‬ َ ‫َط َْو‬


َِ ‫ب‬

َ
َّ ْ
Terjemah َ‫العربِية‬
ْ
Beruntunglah orang yang tumbuh di ‫سةََ َمتَدَيَنَ َة‬
َ َ‫فَأ‬ َْ َ‫ط ْوبََل ِم‬
َ ِ ََ‫نَنَشَأ‬
keluarga yang agamis.
ْ
Beruntunglah orang yang mengikuti َ‫ال َْوتَ َْو ِب‬
َ َ‫َع‬ َ َ‫نَتَابَعََمَاضَاتَِ َِه‬ َْ َ‫ط ْوبََل ِم‬
ceramah-ceramah beliau di youtube
ْ ْ ْ ْ َّ ْ
Bahasa arab adalah bahasa al-Quran, َ‫نَأَجَادَهَا‬ َ َ‫بََل ِم‬
َ ‫آنَفَطو‬
َِ ‫العر ِبيةَلَغَةََ َال َق َر‬
maka beruntunglah orang yang
menguasainya.
ْ ْ ْ
Pesantren adalah lingkungan َْ ‫ل َِم َيَّةََفَط ْوبََل ِ َم‬
َ‫ن‬ َْ ‫َالمَ َعهَدََ َِب َيئَةََتَ َْر َب َِو ََّيةَََِإ‬
َ ‫س‬
َ‫دَرَسََ ِفيْ ِه‬
pendidikan yang islamiَ،maka
beruntunglah yang belajar disana.
ْ ْ ْ
Ramadhan adalah bulan agung, َ‫ن‬َ َ‫حس‬ َ َ‫ظ َيْمََفَط ْوبََل ِم‬
َ َ‫نَأ‬ َِ َ‫ضانََشَ َهرََع‬ َ ‫رَ َم‬
maka beruntunglah orang yang
memanfaatkan siang dan malamnya َ‫امه‬
َ َ‫امهََوَ َِقي‬
َ َ‫صي‬
َِ
dengan baik.
ْ ْ
Al-Quran adalah tuntunan hidup, َ‫شَ َِب َِه‬ َْ َ‫اليَا َِةَ َفط ْوبََل ِم‬
َ َ‫نَع‬ َ ََ‫َال َق َْرآنََقَانَ ْون‬
maka beruntunglah yang hidup
dengannya. َ‫حَيَاتَه‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 40
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

40 – Untungnya
ْ
َ‫ظ‬
َ ‫ال‬
َ َ‫ن‬ َْ ‫ل‬
َِ ‫س‬ َِ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Saya datang terlambat, tapi َ‫نَ ِل ْس ِنَالظ‬ َْ ‫ك‬
َِ َ‫ِجئتََ َمتَأَخَرَاَوَل‬
untungnya, kuliah belum dimulai. ْ ْ ْ ْ
‫َالمَحَاضَةََلَ َمَتَ َبدََأ‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Listrik padam, tapi untungnya, saya َ‫نَ ِلس ِنَالظ‬ َ‫ك‬ َِ َ‫ان َقطَعََ َالكَ َهرَ َباءََوَل‬ َ
ْ ْ
َ‫انتَهَ َيْتََ َِمنََ َالعَمَ ِل‬
sudah selesi kerja.
َ
ْ ْ ْ
Skripsiku banyak salahnya, tapi َ‫نَ ِل ْس ِن‬َْ ‫ك‬ َِ َ‫ّيةََوَل‬َ ْ ‫خطَاءََكَ َِث‬ َ َ‫ثَأ‬ َِ‫ب‬ َ َ‫ف‬ َ ِ َ‫ت‬
َ ‫وَ َر َد‬
ْ ْ ْ
َ‫الظَ َالمَنَا َِقشَ ْونََلََيَ َع َِرفَ ْونَها‬
untungnya, para penguji gak tahu.

ْ ْ ْ
Untungnya, ustadz mengizinkanku َ َ‫ن ََِبالَخَ َْو َِلَر‬
ََ‫غم‬ َ ِ َ‫ِل ْس ِنَالظَال ْستاذََسَمَح‬
masuk walaupun aku terlambat.
‫ي‬
َ ‫تَأَخَ َِر‬
َّ ْ ْ َّ
Semester ini saya gak lulus satu َ‫ك َنهَا‬ َِ َ‫صلََوَل‬ َ ‫احدَةََهذَاَ َال َف‬ َِ َ‫فَما َدةََو‬ َ ِ ََ‫س َبْت‬ َ َ‫ر‬
ْ ْ ْ ْ
َ‫اس َيَّ ِة‬ َ ْ ‫ِل ْس ِنَالظَليس‬
mata kiliah, tapi untungnya, itu
bukan matkul inti. َِ ‫الس‬َ ََ‫تَ َِمنََ َالمَوَاد‬
ْ َّ َّ َّ ْ ْ
Kerja disini capek sekali. Cuma َ‫ّي‬
َ ‫الراتَِبََكَ َِب‬ َ َ‫ن‬ َ ‫لَأ‬ َ ‫جدَاََِإ‬
َِ ََ‫َالعَمَلََهناَ َم َت َِعب‬
ْ
َ‫ِل ْس ِنَالظ‬
untungnya, gajinya besar.

ْ َّ ْ
Anak itu tiba-tiba menyeberang َ‫نَ ِل ْس ِن‬ َْ ‫ك‬ َِ َ‫جأَةََ َول‬ َ َ‫عَف‬َ ‫ار‬
َِ ‫الش‬
َ ََ‫الطَ َفلََعَب‬
jalan. Untungnya, saat itu tidak ada
َّ َّ ْ َّ ْ ْ
mobil atau motor yang lewat. َ‫حينَذَاكََسَ َيارَةََ َولََدَ َراجَ َة‬ َِ َ‫الظَلَ َمَتَمَ َر‬
.َ‫ار ََّي َة‬
َِ َ‫ن‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 41
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

41 – Sayangnya
ْ
َ‫ظ‬ َ َ‫س َْو َِء‬
َ ‫ال‬ َ ِ ‫َل‬

َ
Terjemah َََّ‫الْعربية‬
ِ
َّ ْ ْ ْ ْ
Buku-buku di pameran agak murah, َْ ََ‫صةََبَ َعض‬
ََ‫الَّش َِء‬ َ ْ‫خ َي‬ َِ َ‫ضَر‬ َ ِ ‫فَ َالمَ َع َِر‬ َ ِ ََ‫َالكَتَب‬
sayangnya, saya gak punya cukup
ْ ْ ْ ْ ْ
uang. ََ‫فَ َِمن‬ َِ‫ك‬ َ َ‫ع َن َِديَماَي‬ َِ َ‫الظََما‬ َ َ‫نََل ِسَ َو َِء‬ َ‫ك‬ َِ َ‫وَل‬
ْ
‫َالمَ َبْلَ َِغ‬
ْ
Dia datang jauh-jauh untuk َ‫الظََلَ َْم‬ َ َ‫نََل ِسَ َْو َِء‬ َْ ‫ك‬ َِ َ‫تَوَل‬ َ ِ َ‫نَبَ َِع َيْدَََل ِ َِزيَار‬ َْ ‫جَاءََ َِم‬
ْ ْ
َْ َ‫أَك‬
menjengukku, sayangnya, aku tidak
di rumah. َ ِ ‫ال َي‬
‫ت‬ َ َ‫ف‬ َ ِ َ‫ن‬
ْ ْ ْ
Saya mau ikut, sayangnya, ََ‫الظ‬ َ َ‫نََل ِسَ َْو َِء‬ َْ ‫ك‬ َِ َ‫اركَةََوَل‬ َِ َ‫كَ َنتََأَوَ َدَ َالمَش‬
َّ ْ
َ‫ج َيْ ِل‬ َْ ‫الت‬ َِ ‫َم َْو‬
pendaftaran sudah ditutup.
َِ ‫س‬ َ ََ‫عد‬ َ َ‫انتَه‬ َ
ْ ْ ْ ْ ْ
Kampus itu besar, sayangnya disitu ََ‫الظ‬ َ َ‫نََل ِسَ َو َِء‬ َ‫ك‬ َِ َ‫ّيةََ َول‬ َ ‫ه ِذهََِاْلا ِمعةََكَ َِب‬
ْ ْ
َ‫سمََاللَغ َِةَالعر ِبيَّ ِة‬ َْ ‫ليسََ ِفيْهاَ َِق‬
tidak ada jurusan bahasa Arab.

َّ ْ ْ ْ
Tadi saya mau telepon kamu, tapi َ‫نََل ِسَ َْو َِء‬َْ ‫ك‬ َِ َ‫صلََ َِبكَوَل‬ َ ِ ‫نَ َأت‬ َ ‫كَ َنتََأ ِريدَأ‬
sayangnya, nomormu hilang. ْ ْ ْ
َ‫الظََفَ َق َدتََرَ َقمَك‬ َ
ْ
Saya mengundang mereka semua. َ‫الظََما‬ َ َ‫نََل ِسَ َْو َِء‬ َْ ‫ك‬َِ َ‫ج َيْعَاَوَل‬ َِ َ‫دَع َْوتَهَ َْم‬
ْ ْ َّ ْ
َ‫ضَ َِم َنهَ ْم‬ َْ
Sayangnya, hanya beberapa yang
memenuhi undanganku. َ ‫لَبَ َع‬ َ ‫تََِإ‬ َ ِ َ‫عو‬ َ َ‫استَجَابََد‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 42
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

42 – Apakah belum / Bukankah sudah


ْ ْ
َ‫ع‬
َ ‫ار‬
َِ ‫ض‬ َ ‫َ َِف َع‬+َ‫َأَل َْم‬/
َ ‫لَ َم‬ َ َ‫ض‬َ ‫لَمَا‬
َ ‫َ َِف َع‬+َ َ‫َأمَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ ْ
Apakah aku belum membayar ‫ال َينَ؟‬
َ ََ‫أَماَسَدَ َدت‬
hutangku? ْ َّ ْ ْ ْ
Bukankah aku sudah bayar ‫ال َينَ؟‬ َ َ‫سدَ َد‬
َ َ‫أَلَ َمَأ‬
hutangku?
Apakah pelajaran belum dimulai? ‫ال ْرسَ َ؟‬َّ ََ‫أَماَبَدَأ‬

‫ال ْرسََ؟‬ َّ َِ ‫أَلَ َْمَيَ َبْدََأ‬


Bukankah pelajaran sudah dimulai?

ْ ْ
Apa aku belum bilang kenapa aku ‫غ َبتَ َ؟‬ َِ َ‫أَماَقَ َلتَََل ِماذَا‬
ْ
َ‫غ َبْتَ؟‬ َ َ‫أَلَ َْمَأَق‬
tidak datang?
Bukankah aku sudah bilang kenapa َِ َ‫لََل ِماذَا‬
aku tidak datang?
ْ ْ
Apa kamu belum tahu bahwa aku ‫شغَولَ؟‬ َ ‫َم‬ َ َ‫أَماَعَرَ َفتََأن‬
ْ ْ ْ
َ‫شغَ َْولَ؟‬ َ ‫أَلَ َْمَتَ َع َِر‬
sibuk?
Bukankah kamu sudah tahu bahwa َ ‫َم‬َ َ‫فَأن‬
aku sibuk?
ْ َّ ْ ْ
Apa ustad belum menjelaskan ‫أَماَشَحََالستاذََهذاَالرسَ َ؟‬
pelajaran ini?
‫ال ْرسََ؟‬َّ َ‫حَ ْال ْستاذََهذَا‬ َِ ‫ّش‬
ْ
َ َ‫أَلَ َْمَي‬
Bukankah ustadz sudah
menjelaskan pelajaran ini?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 43
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

43 – Barusan / Baru saja

َ ْ‫قبْلَق ِلي‬
َ‫ل‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ َّ
Barusan saya meneleponnya, dia ‫َهوََقَا َِد َمَ ِإلََاْلا ِمع َِة‬،َ‫لَقَ َِل َيْل‬ َ ْ‫ص َلتََ َِب َِهَقب‬ َ ‫َات‬
Otw kampus.
ْ َّ ْ ْ ْ ْ ْ
Pemerintah baru saja ََ‫ع َيد‬
َِ َ‫نَغَدَا‬ َ ‫الكَ َو َمةََقبلََقَ َِل َيلََأ‬ َ َ‫ت‬ َ ِ َ‫علَن‬ َ َ‫أ‬
ْ
َْ ‫َال َِف‬
mengumumkan bahwa besok Idul
Fitri. َ‫ط ِر‬
ْ ْ ْ
Saya baru saja melihat dia lewat di َ ‫رََأ َيتَهََقبْلََ َق َِل َيْلََمارَاَأما َمَ َال َف‬
َ‫ص ِل‬
depan kelas.
َّ ْ
Barusan dia mengabari saya bahwa َ‫نَأبَاهََتَوَّف‬ َ ‫نَقبْلََ َق َِل َيْلََأ‬ َ ِ َ‫خب‬ َ َ‫أ‬
ayahnya meninggal.
ْ ْ ْ
Saya baru saja dari perpustakaan. ‫كتَبَ َِة‬َ َ‫ج َئتََقبْلََ َق َِل َيْلََ َِمنََ َالم‬ َِ
Barusan dia bersama kami disini. َ‫لَمعناَهنا‬ َ ْ‫لَقَ َِل َي‬
َ ْ‫كنََقب‬
ْ ْ ْ ْ
Pertandingannya baru saja mulai. َ‫تَقبلََقَ َِل َيل‬ َ َ‫َالمَبَارَاةََبَدَأ‬
ْ ْ
Saya gak paham apa yang barusan َ ْ‫أناَلََأَ َفهَمََماَقَ َلتََقبْلََقَ َِل َي‬
‫ل‬
anda katakan.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 44
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

44 – Sebentar lagi
ْ
َ ْ‫َب َع َدَ َق َِل َي‬
َ‫ل‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Bel istirahat akan berbunyi sebentar َ ْ‫تاحَ َِةَبعدَق ِلي‬
‫ل‬ َِ ‫س‬َْ ‫ال‬
َِ ََ‫يَ َِرنََجَرَس‬
lagi.
َْ َ‫تَب ْعدَقليْلَضَيَ َْوفَنَاَف‬ ْ
َْ‫استَ َعدَ َوا‬ َ ِ ‫يَ َأ‬
Sebentar lagi tamu kita datang,
ِ ِ
ْ ْ
َ‫س َِت َقبَاَل ِ َِه ْم‬
bersiaplah menyambutnya.
َ‫ل‬ َِ
ْ ْ ْ
Sebentar lagi azan maghrib َ‫بَيَا‬ َْ َ‫بَف‬
َْ ِ ‫اص‬ َ َ‫يَ َْرفَعََبعدَق ِليْلَأَذ‬
َ ِ ‫انَ َالمَ َغ َِر‬
bekumandang. Sabar ya, nak.
‫لي‬ َِ َ‫و‬
َّ َّ ْ ْ ْ
Sebentar lagi kereta akan sampai di َ‫ت‬
َ ِ ‫ط َِةَ َال‬
َ َ‫صلََ َال َِقطَارََ ِإلََ َالمَح‬ َ ِ َ‫بعدَق ِليْلَي‬
ْ
َ‫نلََ ِفيْها‬
stasiun tempat kita turun.
َِ َ‫ن‬
ْ ْ ْ ْ
Waktu berbuka sebentar lagi. َ‫ارَبعدَق ِليل‬ َِ َ‫ال َفط‬ َِ ََ‫عد‬ َِ ‫َم َْو‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 45
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

45 – Akhir-akhir ini / Belakangan ini


َّ
َ ‫خرََا‬
َ َ‫َمؤ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ َّ
Akhir-akhir ini, muncul pusat-pusat ََ‫فَك‬ َِ ‫ظَ َال َق َْر‬
َ ِ َ‫آن‬ َ ِ ‫ح َف‬ َ ْ َ‫سس‬
َِ ََ‫تَمؤخرَاَ َمرَا َِكز‬ ََّ َ‫تَأ‬
tahfidz al-Qur'an dimana-mana.
َ‫َمكَن‬
ََّ‫الط َب َيْ َع َية‬ ْ ْ َّ
Belakangan ini, terjadi berbagai ِ ِ ِ َ ِ ‫ار‬
ََّ َ‫ث‬ َِ َ‫تَمؤخرَاَأَ َنوَاعََ َِمنََ َالكَو‬ َ ْ َ‫حَدَث‬
macam bencana alam.
َّ ْ ْ ْ
Akhir-akhir ini, listrik padam َ‫ش َبْهََيَ َْو ِ ي‬
‫م‬ َِ َ‫ان َقطَعََ َالكَ َهرَ َباءََمؤخرَا‬ َ
hampir tiap hari.
ْ َّ ْ
Belakangan ini, saya lihat dia sering َ ْ ‫رََأ َيتَهََمؤخرَاَيَ َن َف َِر َدَكَ َِث‬
َ‫ّيا‬
menyendiri.
َّ ْ
Akhir-akhir ini, harga-harga naik َ‫بنَ َْون‬ َ ِ َ‫ارَمؤخرَا‬ َ َ‫سع‬ َْ ‫ال‬
َ َ‫ت‬ َْ
َ ِ َ‫ارتَ َفع‬
gila-gilaan.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 46
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

46 – Baru-baru ini
ْ
َ ‫ح ِديثَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْع َرب َي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ َ‫ما‬
Siapa nama politisi yang baru-baru َ‫اَبتهم ِة‬ ِ ‫ونَح ِد َيث‬ ِ ‫سج‬ َْ ‫اسَالم‬ ِ َ‫اسمَالسي‬
ini dipenjara karna tuduhan ْ
korupsi? ‫الرشوةِ؟‬
ْ ْ َّ ْ
Bapaknya adalah menteri yang َ‫اليَاستقالَح ِد َيثا‬ ِ َ‫أب ْوهاَهوَالو ِز َير‬
mengundurkan diri baru-baru ini.
ْ ْ ْ ْ
ْ ‫َالك‬ ْ َ‫أ‬
Baru-baru ini pemerintan َ‫ّش‬
ِ ‫َن‬ ‫ون‬ ‫ان‬ ‫ق‬ َ‫ا‬ ‫ث‬ َ
‫ي‬ ‫د‬
ِ ‫ح‬ َ ‫ة‬ ‫م‬ ‫و‬ َ ‫صدرت‬
ْ
َّ ‫َعَشبك ِت‬ َ َ‫المعل َْوما ِت‬
mengeluarkan undang-undang
tentang penyebaran informasi di َ‫َالواص ِل‬
ْ
َ ِ ‫لج َِتما‬
‫ع‬ ِ ‫ا‬
jejaring sosial.

ْ ْ ْ ْ ْ
Samsung baru-baru ini meluncurkan َ‫ونجََح ِد َيثاَأحدث‬ َ ‫َشكةَسامس‬ ِ ‫صدرت‬ َْ َ‫أ‬
َّ ْ
َ‫واعَالهواتِ ِفَال ِكيَّ ِة‬
produk smartphone terbaru.
ِ ‫أن‬
ْ ْ َّ ْ ْ
Baru-baru ini terungkap bahwa 50% َ‫َفَ َال َِمائَ َِةَ ِم ْن‬ َ ِ ‫َخْ ِسي‬ َ ‫اكت ِشفَح ِد َيثاَأن‬
ْ
‫َالك ِب ّْيةَِمارس َْواَالع‬
dari pemuda kota-kota besar telah
melakukan hubungan seks di luar َ‫لقات‬
ِ َ ‫ابَالمد ِن‬ ِ َ‫شب‬
nikah.
َ‫اج‬ِ ‫َالز َو‬ َّ ‫اْلنْ ِسيَّةََقبْل‬
ِ
Baru-baru ini telah ditandatangani ْ
َ‫َالعاو ِنَبَي‬ َّ ‫تَح ِد َْيثاَم ّذكرة‬ ْ ‫وقع‬
nota kerjasama antara Indonesia
ْ ْ ْ
dengan negara-negara tetangga. َِ‫اورة‬ ِ ‫ج‬
َ ‫َالم‬ ‫ل‬ ِ ‫و‬ ‫اَوال‬ ‫ي‬
َ َ
‫س‬ِ ‫َِإ َندَ َونَِ َي‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 47
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

47 – Masih Belum
ْ
َ ‫َب َع َد‬...َ‫ل ْم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Kami sudah menunggu setengah َ ‫نَال ْست‬
َ‫اذَل ْم‬ َِ ‫ك‬ِ َ‫صفَساعةَول‬ َ ‫انتظ ْرناَ ِن‬
jam, tapi ustadznya masih belum
ْ
datang. ‫أتَب َع َد‬ ِ ‫ي‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ َّ
Sampai sekarang masih belum َ‫نَ َالقاتِل‬َِ ‫فَب َع َدَم‬ َ ‫كتش‬ َ ‫َالنَلمَي‬ َ ‫حَّت‬
terungkap siapa pembunuhnya.
ْ ْ ْ ْ ْ
Skripsiku sudah selesai, tapi masih َ‫ك ْنَل ْمَيكت ِمل‬ ِ ‫ثَول‬ ِ ‫انتهيتَ ِمنَالح‬
belum sempurna.
ْ
َ‫ب َعد‬
ْ ّ
َ‫ك ْنَل ْمَيتع َّود‬ ‫ل‬ ‫َو‬ ‫ة‬ َّ‫بدأَيتكَّمَباللَغةَالعربي‬
Dia mulai berbicara bahasa Arab,
ِ ِ ِ ِ
tapi masih belum terbiasa.
ْ
َ‫بَ َعد‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Saya sudah mencoba berulang kali, َ‫لكنَلمَأنحَب َعد‬ ِ ‫حاولتَ ِمراراَو‬
tapi masih belum berhasil.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 48
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

48 – Pada awalnya
ْ
َ ‫َالداي َِة‬
َِ ‫ِف‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ‫فَ ْالدايةَكن‬
Pada awalnya hubungan kami baik. ‫تَعلقتناَجيد َة‬ ِ ِ ِ
َّ ْ ْ
Pada awalnya saya kira dia guru َ‫الداي ِةَأنهَأ ْستاذَنا‬ ِ َ‫ظننتَ ِف‬
kami.
ْ ْ ْ ْ
Pada awalnya jumlah perserta ‫ّيَا‬
َ ‫ار ِكيَكَ ِب‬ ِ َ‫َالمَش‬ َ ‫الداي ِةَكنَعدد‬ ِ َ‫ِف‬
banyak.
ْ ْ ْ
Pada awalnya saya tidak suka َ‫َالعر ِبيَّة‬ َ ‫لَأ ِحبَاللَغة‬ َ َ‫الداي ِة‬ِ َ‫كنتَ ِف‬
bahasa arab.
ْ ْ ‫هذاَالم ْسجدَالكب‬
Masjid besar ini pada awalnya ََ‫الداي ِةَمصّل‬ ِ َ‫ف‬ ِ َ ‫َكن‬ ‫ّي‬ ِ ِ
َ‫ص ِغ ّْي‬
adalah musolla kecil.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 49
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

49 – Pada akhirnya

َ ‫ِفَانلهاي َِة‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ ْ
Pada akhirnya, semua ini hanyalah ‫إلَلعب َة‬
َ َ‫ِفَانلهاي ِةَليسَكَهذا‬
permainan.
Pada akhirnya, semua akan kembali َْ ‫ِفَانلهاي ِةَإلْ ِهَي ْر ِجعَك‬
َ‫َشء‬
kepada-Nya.
ْ ْ
Hidup pada akhirnya berujung pada َ ِ ‫َفَانلَهَايَ َِةَتنت ِِه َِبالم ْو‬
‫ت‬ َ ِ ‫اليَاة‬
َ
kematian.
َّ ‫فَانلهايةَالمالَلََي ْضمن‬
َ‫َالسعادة‬
Harta, pada akhirnya, tidak ِ ِ
menjamin kebahagiaan.
Pada akhirnya, kita semua akan ‫ِفَانلهايَ ِةَكناَن ْر ِجعَإلْ َِه‬
kembali kepada-Nya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 50
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

50 – Asalkan
ْ ْ
َ‫ن‬
َ ‫اَأ‬
َ ‫ش َط‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Saya akan datang, asalkan acaranya َ‫نَتنت ِِهَالفلةَقبْل‬ َ ‫شطاَأ‬ْ َ‫حض‬ ‫سأ‬
َ ْ‫اسع ِةَل‬ ََّ
selesai sebelum jam 9 malam.
‫ل‬ ِ ‫ال‬
َّ ‫نَتر ََّده‬ْ ْ َ‫أ ِع ّْيكَهذاَالكتاب‬
Saya pinjamin buku ini, asalkan َ‫َإيلَغدا‬ َ ‫شطاَأ‬ ِ
kamu kembalikan besok.
ْ َّ
Saya makan apa saja asalkan halal. َ‫نَيك ْونََحلَل‬ َ ‫شطاَأ‬ْ ََ‫َشء‬
ْ ‫َك‬ ‫آكل‬
Saya tidak masalah tinggal dimana, ََ‫نَتك ْون‬
ْ
َ ‫شطاَأ‬ ْ َ‫لََيهمنَأ ْينََأَ ْسكن‬
asalkan kamu bersamaku.
ِ
ْ ‫م‬
َ‫ع‬ ِ
ْ َّ ْ
ْ َ‫َا ْفعلَماَشئْت‬
Lakukan apa yang kamu mau, َ ‫ألَتؤ ِذيَغ ّْي‬
‫ك‬ َ َ‫شطا‬ ِ ِ
asalkan tidak menyakiti orang lain.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 51
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

51 – Berapapun
ْ
َ‫ن‬
َ ‫مهمَاَك‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Saya akan beli buku ini berapapun ‫كتابََمهماَكنََ َثمَنَ َه‬ ِ ‫تيَهذاَال‬
َِ ‫ش‬
َ َ‫سَأ‬
harganya.
ْ ْ ْ ْ
Saya mau bekerja sebagai guru, ََّ ََ‫عمَلََ َمعَلَمَاَمهماَكن‬
َ‫الراتَِب‬ َ َ‫نَأ‬
َ ‫أ ِريدَأ‬
berapapun gajinya.
ْ ْ
Saya akan mengahadapi mereka َ‫اجهَهَ َْمَ َم َن َف َِر َداَمهماَكنََعَدَدَهَ ْم‬
َِ َ‫سَأَو‬
sendirian, berapapun jumlah
mereka.
ْ
Aku mencintaimu, berapapun َ‫كَمهماَكنََعَ َْمرَ ِك‬ َ ِ َ‫حب‬َِ َ‫أ‬
usiamu.
ْ ْ َّ
Hutang harus dibayar, berapapun َ‫تَ َِق َيْ َمتَه‬
َ ْ َ‫سدَادَهََمهماَكن‬ َ ََ‫يب‬ َِ ََ‫ال َين‬
َ
nilainya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 52
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

52 – Walaupun
ْ
َ‫ن‬
َ ‫مهمَاَك‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
ْ ْ
Saya akan beli buku ini walaupun ‫لَا‬
َ ِ َ‫تيَهذاَالكتابَمهماَكنََغ‬
ِ ‫سأش‬
mahal.
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Walaupun kamu kaya, kamu tak ‫يَحَبََا‬
َ ‫ت‬
َِ ‫ش‬
َ َ‫نَت‬
َ َ‫ط َيعََأ‬
َِ َ‫ست‬
َ َ‫نَت‬
َ ‫مهماَكَ َنتََغ ِنيَاَل‬
bisa membeli rasa cinta.
ْ ْ
Saya akan berkunjung ke rumahmu ‫نَبَ َِع َيْدََا‬َ ‫سَأَزَ َْو َرَبَ َيتَكََمهماَك‬
walaupun jauh.
ْ ْ ْ
Walaupun bahasa arab itu sulit, saya َ‫حبََتَعَلَمَهَا‬َِ َ‫تَالعر ِبيَّةََصَ َعبَةََأ‬َ ِ َ‫مهماَكن‬
suka mempelajarinya.
ْ ْ ْ ْ ْ
Narkoba itu tetap haram walaupun َ‫تَقَ َِل َيلَة‬
َ َ‫َالمَخَدَرَاتََتَ َبقََحَرََا َماَمهماَكن‬
sedikit.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 53
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

53 – Pun

َ َّ ‫َح‬/َ‫أيْضَا‬
َ ‫َّت‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
Saya mencintainya, dia pun sama. ‫ن‬
َ ِ َ‫حتب‬ َِ َ‫هَأيْضا‬ َ ِ ‫حبَهَاَو‬ َِ َ‫أناَأ‬
ْ ْ َّ
Orang Arab pun mengakui ‫صاحَ َِةََل ِسَانَِ َِه‬ َ ‫تفَ ْونََ َِب َف‬ َِ ‫َّتَ َالعَرَبََيَ َع‬ َ ‫ح‬
kefasihan bahasanya.
ْ
Kamu pun kalau dipukul akan َ‫اَض َْبتََتَ َبْ ِك‬َِ َ‫أَ َنتََأيْضاَإَِذ‬
menangis.
ْ َّ ْ ْ ْ ْ ْ َّ
Anak kecil pun bisa melakukan ini. َ‫نَ َي َفعَلَ َْواَهذا‬ َ َ‫ط َيعَونََأ‬ َِ َ‫ست‬ َ َ‫ط َفالََي‬ َْ ‫ال‬
َ َ‫َّت‬ َ ‫ح‬
ْ ْ ْ ْ
Kami pun tidak tahu dimana dia َ ‫ال‬
‫ن‬ َ َ‫فَأينََه َو‬ َ ‫َننََأيْضاَلََنَ َع َِر‬
sekarang.
ْ ْ ْ
Saat naik bis pun dia membaca al- َ‫َالا َِف َل َِةَه َوَيَ َقرََأَ َال َق َْرآن‬ َ ‫ف‬ َ َّ ‫ح‬
َ ِ َ‫َّت‬
Quran.
َّ ََ‫لَوََأ َثْنَاء‬ ْ ْ
Di kelas pun, saat pelajaran ‫ام‬
َ َ‫سَهوََيَن‬ َ ِ ‫ال ْر‬ َِ ‫ص‬َ ‫َال َف‬
َ ‫ف‬ َ َّ ‫ح‬
َ ِ َ‫َّت‬
berlangsung, ia tidur.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 54
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

54 – Adapun

َ ‫َف‬...َ‫ا‬
َ ‫َأ ََّم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Adapun sedekah adalah ibadah ََ‫عبَادَةََليسََلهاَوَ َقت‬ َِ َ‫ِه‬
َ ِ َ‫الصدَقَةَََف‬ َ َّ َ‫أ َّما‬
yang tidak ada ketentuan waktunya.
َّ
.ََ‫مَ َدد‬
َْ‫ال ْينََلَ َْمَيَ َْؤ َِمنَ َْواَفَمَاَكَ َتبََعَلَ َيْ َه َم‬ َّ َّ
Adapun orang yang tidak beriman
ِ ِ ِ َ‫أما‬
tidak diwajibkan bagi mereka
berpuasa. َ‫الصيَام‬
َ
ْ ْ
Adapun orang sakit bisa mengganti َ‫ش َفا َئِ ِه‬
َِ ََ‫اَآخرََبَ َعد‬ َ َ‫أ َّماَ َالمَ َِر َيْضََفَي‬
َ ‫ص َْو َمَيَ َْو َم‬
puasanya di lain waktu setelah
sembuh.
ْ َّ ْ
Adapun ayat yang menjelaskan َ‫ِه‬
َ ِ َ‫الصيَامََِف‬
َ ََ‫كم‬ َ َ‫ضحََح‬ َ ِ ‫تَتَ َْو‬
َ ِ ‫اليَةََال‬َ َ‫أ َّما‬
hukum puasa adalah ayat 183 surat ْ ْ ْ ْ
al-baqarah. َِ‫ال َقرَة‬
َ َِ‫نَسَ َو َر َة‬ َ ‫َ َِم‬١٨٣ََ‫اليَة‬ َ
ْ َّ ْ ْ ْ َّ
Adapun topik yang akan kita ََ‫ار َيْخ‬
َِ َ‫اليَنَنَا َِقشَهََال ْو َمَفَهوََت‬ ِ ََ‫أماَ َالمَ َوضَ َوع‬
diskusikan hari ini adalah sejarah
puasa. َ.َِ‫الصيَام‬
َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 55
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

55 – Dimanapun
ْ
َ ‫َأ َي َن َمَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Hormati orang lain dimanapun َ‫ّيكََأَ َينَمَاَتَكَ ْون‬ َ ْ َ‫ت َْمَغ‬ َِ ‫اح‬
َ
kamu berada.
ْ ْ ْ ْ
Dimanapun kamu, kematian َ‫نَ َالمَ َْوتََيَ َد َِركَك‬ َ َ‫أَ َينَمَاَتَك‬
mendatangimu.
ْ ْ ْ
Kamu tidak akan luput dari َْ ‫اَت َت َِب‬
‫ئ‬ َ َ‫للَأَ َينَم‬
َِ ‫َعَا‬
َ َ‫ف‬ َ ‫ت‬ َ ََ‫ل‬
pandangan Allah dimanapun kamu
sembunyi.
ْ ْ ْ ْ
Dimanapun berada kita jumpai َ َ‫امار‬
‫ت‬ َ ‫ندَََِإ َندَ َْو َم‬
َ ‫ارتََوََأ َل َف‬ َِ ََ‫أَ َينَمَاََنن‬
Indomart dan Alfamart.
ْ ْ ْ
Aku ingin menemuinya hari ini, َ‫نَأقابلهَال ْو َمَأَ َينَمَاَهو‬ َ ‫أ ِريْدَأ‬
diamanapun dia berada.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 56
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

56 – Kemanapun
ْ
َ ‫َأ َي َن َمَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Kemanapun kamu pergi, aku akan ‫ك‬َ ْ‫اح َب‬ َِ َ‫بَأناَأَص‬ َ ْ َ‫أينماَتَ َذه‬
menemanimu
ْ ْ ْ َّ ْ
Kucing itu mengikuti kemanapun َ‫بَ َالوَل‬ َ َ‫َال َِقطََيَ َت َِبعََأينماَيَ َذه‬
anak itu berjalan.
ْ َّ ْ ْ
Kemanapun kamu pergi, akan َ‫ال َذ َِكرَ ِة‬ َ ََ‫تَلَك‬ َِ ‫ش‬َ َ‫أينماَتَسَا َِف َْرَأ‬
kubelikan tiket.
ْ ْ
Doaku menyertaimu kemanapun َ‫ئَيَرَافَِ َقكََأينماَتَ َذهَب‬ َ ِ َ‫دَع‬
kamu pergi.
ْ
Kemanapun kamu bergerak, Allah َ‫كَاللََيَرَاقَِبَك‬ َِ ‫أينماَتَتَحَ ََّر‬
mengawasimu.
ْ ْ
Kapal berlayar kemanapun angin َ‫جت َِريَالرَيَاح‬َ َ‫الس َِف َيْنَةََأينما‬ َِ َّ‫تَ َت‬
ََّ ََ‫جه‬
berhembus.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 57
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

57 – Kapanpun

َ ‫َّت‬
َ ‫م‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Kapanpun kamu datang kubukakan َ‫الاب‬ َ ََ‫حَلَك‬ َ َ‫تَأَ َفت‬ َ ِ ‫مَّتََتَ َأ‬
pintu untukmu.
َّ ْ ْ
Kapanpun kamu butuh bantuan, َ‫ل َِب‬ َ ِ‫ص‬َ ِ ‫اجَ ِإلََ َالمَسَاعَدَةََِ َات‬ َ ِ َ‫حتت‬ َ ََ‫مَّت‬
hubungi aku.
َّ ْ ْ ْ
Kapanpun kamu punya masalah, َ‫لل‬
ِ ‫ا‬ َ ‫ل‬
َ ‫إ‬َ
ِ َِ
‫ل‬ َ
‫إ‬ َ ‫ك‬
َ َ
‫ش‬ ‫ت‬
َ َ ‫ل‬
َ َ ‫ة‬
َ َ
‫ك‬ ِ َ‫اج َِهَ َالم‬
َ
‫ش‬ َِ َ‫مَّتََتَو‬
curhatlah hanya kepada Allah.
ْ
Lihatlah fotoku kapanpun kamu ََّ ‫اقََِإ‬
‫يل‬ َ ِ َ‫شت‬ َ َ‫تَمَّتََت‬ َ ِ ‫ََعَصَ َْو َر‬ َ ‫ع‬ ََّ
َ ِ ‫اط َِل‬
merindukanku.
ْ َّ ْ
Kapanpun kamu pergi aku akan َ‫ال َذ َِكرَة‬ َ ََ‫تَلَك‬ َِ ‫ش‬ َ َ‫مَّتََتَسَافَِ َْرَأ‬
belikan tiket untukmu.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 58
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

58 – Sekalipun

َ َّ ‫ح‬
َ ‫َّتََل َْو‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Aku tidak akan mempercayaimu, َ ‫َّتَلَ َْوَأَ َقسَ َْم‬
‫ت‬ َ َّ ‫نَأَصَدَقَكََح‬
َْ ‫ل‬
sekalipun kamu bersumpah.
ْ
Tersenyumlah sekalipun kamu lagi ‫َّتَلَ َْوَكَ َنتََحَ َِز َيْنََا‬ َِ َ‫َابْت‬
َ َّ ‫س َْمَح‬
sedih.
ْ
َ َّ ‫جيْلةََح‬ ْ َ
Dia tampak cantik sekalipun tidak َ‫َّتَلَ َْوَلَ َْمَتَتَجَ ََّمل‬ ِ َ‫هَتَ َب َد َْو‬ِ
bersolek.
ْ
Dia tak akan bangun, sekalipun kau َ‫ج َِه َِه‬ َ ََ‫َّتَلَ َْوَصَ َبْت‬
َ َ‫َعَو‬ َ َّ ‫ستَ َيْ َِقظََح‬ َْ َ‫نَت‬ َْ ‫هوََل‬
sirami air di wajahnya. ْ
َ‫َالمَاء‬
ْ ْ ْ
Dia berjanji pada kekasihnya, "Aku ََ‫بَ ِإل‬ َ َّ ‫ََأَ َتبَعَكََح‬:‫ل َِب َي َِبهَا‬
َ َ‫َّتَلَ َْوَتَ َذه‬ َ ِ َ‫ت‬َ ْ ‫قال‬
akan ikut kamu, sekalipun kamu ke
neraka". َِ َّ‫انل‬
‫ار‬ َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 59
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

59 – Betapapun
ْ
َ‫ن‬
َ ‫مهمَاَك‬

َ
Terjemah َّ‫الْعرب َي ََة‬
ِ
ْ ْ َّ
Saya akan belajar bahasa arab, ‫تَصَعَ َْو َب َتهَا‬ َ ْ َ‫أَتَعَ َلمََاللغةََالعر ِبيَّةََمهماَكن‬
betapapun sulitnya.
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Perempuan non muslim tak akan ََ‫نَمهماَكن‬ َ ِ َ‫جب‬ َِ ‫نَتَ َع‬ َ ‫س َِلمَ َِةَل‬َْ َ‫ّيَ َالم‬ َ َ‫َالمَ َْرَأةََغ‬
membuat saya tertarik, betapapun
cantiknya. َ‫جَالَهَا‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Demi kamu aku akan menempuh َ‫ج َِلكََمهماَكنََبَ َعدَهَا‬ َ َ‫نَأ‬ َ ‫أَ َقطَعََ َالمَسَافَةََ َِم‬
jarak tersebut, betapapun jauhnya.
ْ ْ ْ َّ
Akan kucoba mengurai masalah ini, ََ‫كةََمهماَكن‬ َِ ‫ش‬ َ َ‫لَه ِذهََِ َالم‬ َ َ‫اولََح‬ َِ َ‫أَح‬
ْ
َ‫تَ َع َِق َيْدَهَا‬
betapapun rumitnya.

ْ ْ ْ
Betapapun fasihnya anda, tak akan َ‫خطَا َِء‬ َ ََ‫سلَ َْمَ َِمن‬
َ ‫ال‬ َْ َ‫نَت‬ َْ ‫صاحَتَكََل‬ َ َ‫تَف‬ َ ْ َ‫مهماَكن‬
luput dari kesalahan saat bicara.
َّ‫َالَْكَ َم َيَة‬
ِ ِ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Betapapun tingginya ilmumu, َ‫ف‬َ ‫نَتَ َع َِر‬ َ َ‫ح َيلََأ‬ َِ َ‫ست‬
َ َ‫ع َل َِمكََي‬ َِ ََ‫مهماَكنََعَلَو‬
mustahil kamu tahu segala hal. َّ
‫شَء‬ َْ َ‫ك‬ َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 60
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

60 – Siapapun

َ‫ن‬
َ ‫أياَك‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Kejahatan tetap kejahatan, siapapun َِ ‫اْل َِر َيْمَةََجَ َِر َيْمَةََأَيَاَكنََفَا‬
‫علَهَا‬ َ
pelakunya.
ْ
Ini negeri kita, siapapun َ‫نَرَ َئِ َيسَه‬
َ ‫هذاَ َِبلَ َدنَاَأَيَاَك‬
presidennya.
ْ ْ
Siapapun pembimbingmu, kamu َ‫امه‬
َ‫ت‬ َ ََ‫ّشفَكََعَلَ َيْك‬
َ ِ ‫اح‬ َِ ‫أَيَاَكنََ َم‬
harus menghormatinya.
ْ ْ ََّ ََ‫حضََ َال ْمَحَاضَة‬ ْ
Saya akan hadiri ceramah malam َ‫اض‬ ِ َ‫الل َيلَةََأَيَاَكنََ َالمَح‬ َ َ‫أ‬
ini, siapapun penceramahnya.
ْ
َْ‫اْل َم َيع‬ ْ ْ ْ
Siapapun pemenangnya, festival ini
ِ َ ََ‫أَيَاَكنََ َال َفا َئِزََهذاَ َال َِم َهرَجَانََيَس‬
menghibur semua orang.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 61
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

61 – Sebenarnya
ْ
َ ‫فَال ِقيْق َِة‬
َِ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Bahasa arab itu sebenarnya mudah ‫العَلَ َِم‬ ََّ َ‫اللغةَالعر ِبيَّةََ ِفَال ِقيْق َِةَسَ َهل َة‬
untuk dipelajari.
ْ ْ َّ
Apa yang sebenarnya terjadi ? َ‫اليَحَدَثََ ِفَال ِقيق َِةَ؟‬ ِ َ‫َما‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Sebenarnya kuliah itu tidak capek, َ‫ه‬ َ ِ َ‫ل‬ َ َ‫تَ َم َت َِعبَةََب‬ َ ‫ِفَال ِقيق َِةَالراسةََليس‬
َ‫َم َْم َِتعَة‬
justru enak.

َّ ْ ْ ْ ْ
Sebenarnya saya kuliah di kampus َ‫لنها‬ َ ِ َ‫فَه ِذهََِاْلا ِمع َِة‬ َ ِ ََ‫ِفَال ِقيق َِةَأَ َدرَس‬
َ ِ ْ‫نَبَ َي‬َْ ‫قَ َِر َيْبَةََ َِم‬
ini karena dekat dengan rumahku.
‫ت‬
ْ َّ ْ ْ ْ
Kita sebenarnya masih mempelajari ََ‫نلاَنَتَعَ َلمََاللَغةََالعر ِبيَّة‬ َ ‫از‬ َِ ‫َننََ ِفَال ِقيْق َِةَ َم‬
bahasa arab untuk mengetahuinya, ْ ْ ْ
bukan untuk menggunakannya. َ‫خدَا َِمهَا‬ َ ‫س َِت‬
َ‫ل‬َ ِ ََ‫َل ِمَ َع َِرفَ َِتهَاَل‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 62
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

62 – Sebaiknya
ْ ْ
َ‫ن‬َِ ‫نَ َالم ْستحس‬
َ ‫ِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Sebaiknya kamu berangkat pagi- ‫نَتَذَهَبََصَبَاحَاَ َم َبكَرَا‬ َ َ‫نَأ‬ َِ ‫َالم ْستحس‬ َ ‫ِمن‬
pagi sekali.
ْ ْ ْ ْ
Apa sebaiknya saya berangkat ‫نَأَ َذهَبََ َمعَكَََ؟‬ َ َ‫نَأ‬ َِ ‫لَ ِمنَالم ْستحس‬ َ‫ه‬
bersamamu?
ْ ْ ْ َّ
Menurut saya, sebaiknya kita tunda ََ‫جل‬
َ َ‫نَنَؤ‬
َ َ‫نَأ‬ َِ ‫َالم ْستحس‬ َ ‫أَرَىَأ َنهَ ِمن‬
pertemuan ini.
ْ ْ
َ َ‫ج َِتم‬
‫اع‬ َ‫ل‬
َ ِ ‫َا‬
ْ َّ ْ ْ
Sebaiknya kita tidak meneruskan َ َ‫اْلد‬
‫ال‬ َِ َ‫صلََهذا‬ َ ِ ‫لَنَوََا‬ َ َ‫نَأ‬ َِ ‫َالم ْستحس‬ َ ‫ِمن‬
perdebatan ini.
ْ ْ ْ ْ
Sebaiknya kita jauhkan anak-anak َ‫ن‬
َِ َ‫ط َفالََع‬ َ ََ‫نَنَ َبْ َِعد‬
َْ ‫ال‬ َ َ‫نَأ‬ َِ ‫َالم ْستحس‬ َ ‫ِمن‬
َّ ْ
َ‫ال َِك َيَّ ِة‬
dari smart phone.
َ َ‫ف‬ َ ِ َِ‫َالهَوَات‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 63
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

63 – Dan Seterusnya

َ ‫ع َدَا‬
َِ ‫صا‬
َ ‫َف‬

َ
َّ ْ
Terjemah َ‫العر ِبية‬
ْ ْ َّ ْ
Mulai hari ini dan seterusnya, jam َ‫ف‬
َ ِ َ‫س‬َ ِ ‫ال َد َِرَي‬ َ ََ‫صة‬ َ َّ ‫ح‬َِ ََ‫َِمنََال ْومََِفصا ِعداَتَ َبْدَأ‬
‫الَّا َِمنَ َِةَصَبَاحَا‬
pelajaran dimulai pukul 8 pagi.
َ
ْ ْ ْ َّ
Halaman lima dan seterusnya akan َ‫ف‬
َ ِ َ‫الا َِمسَةََفصا ِعداَنَ َقرَؤَهَا‬ َ ََ‫الص َفحَة‬ َ
kita baca pada kajian yang akan ْ ْ ْ
datang. َ‫اْل َلسَ َِةَالقا ِد َم ِة‬ َِ
ْ ْ ْ
Pelajaran 20 dan seterusnya akan َ‫ف‬
َ ِ ََ‫سه‬ َ ‫ّش ْونََفصا ِعداَنَ َد َر‬ َ ‫ال ْرسََ َال َِع‬ َّ
kita pelajari semester depan. ْ ْ ْ
ََِ‫اسَالقا ِدم‬
َ ِ َ‫لَالَر‬ َِ ‫ص‬ َ ‫َال َف‬
ْ
Mulai sekarang dan seterusnya, َ‫حَلك َْمَأن‬ َْ َ‫سم‬
َْ َ‫لَي‬ َ َ‫النََفصا ِعدا‬ َ ََ‫َِمن‬
ْ
.ََ‫اََلْل‬ َ ‫ترَجَ َْو‬
kalian tidak boleh keluar malam.
َ
َّ ْ َّ
Mulai saat ini dan seterusnya, َ‫حدَنَا‬َ َ‫كمََأ‬ َ َ‫حظَ َِةَفصا ِعدَاَلََيَت‬ َ ‫الل‬ َ ََِ‫نَه ِذه‬ َْ ‫َِم‬
ْ َّ
َ.‫ل ََِبالعر ِبيَّ َِة‬
semua kita harus berbahasa arab.
َ ‫َِإ‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 64
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

64 – Terus Terang

َ ‫َصاح َة‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Terus terang, saya tidak lagi ‫حبَهََا‬ َِ َ‫َصَاحَةََأناَلَ َْمَأَعَ َدَأ‬
mencintainya.
ْ ْ
Terus terang, dia gak pantas dapat َّ َ ََ‫قَ َالمَ َْركَز‬
َ‫ال َول‬ َ‫ح‬ َِ َ‫ست‬ َْ َ‫َصَاحَةََهوََلََي‬
juara satu.
ْ ْ
Saya bilang terus terang ke dia : َ ِ‫َأَ َنتََخَا َئ‬:َ‫قَ َلتََهلَََصَاحَة‬
‫ن‬
kamu pengkhianat.
ْ
Dia tanya saya apakah saya َ‫َل‬:َ‫تََصَاحَة‬ َ ْ‫حبَ َهَفَأَجَ َب‬ َِ َ‫لَأ‬
َ ‫نَه‬
َ ِ َ‫سَأَل‬
mencintainya, saya jawab terus
terang : tidak.
Terus terang, saya tidak suka tempat َ‫حبََهذاَاملكن‬
َِ َ‫َصَاحَةََلََأ‬
ini.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 65
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

65 – Hanya Saja
َّ
َ ‫َب َيْ َدََأ‬
َ‫ن‬

Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬


ِ
َّ
Dia siswa yang pintar, hanya saja َ‫ف‬َ ِ ََ‫ارك‬
َِ َ‫لَيَش‬ َ َ‫كَبيْدَأ َن َه‬
َ ِ ‫هوََطا ِلبََ َذ‬
dia tidak aktif saat diskusi. ْ
‫َالمَنَاقَشَ َِة‬
ْ ْ َّ ْ ْ
Rumah ini bagus, hanya saja kamar- َ‫ضيَ َقة‬
َ َ‫فَ ِفيهَا‬َ َ‫نَ َالغَر‬ َ ‫لَبيدَأ‬ َ ‫ج َي‬
َِ َ‫ت‬ َ ْ‫هذاَبَ َي‬
kamarnya kecil.
ْ ْ ْ ْ َّ ْ ْ
Mesjid ini besar, hanya saja belum َ ْ ‫نَتَ َع َِم‬
‫ّيَه‬ َ َ‫يس‬َ َ‫ّيَبيدَأ َنهََلَ َم‬ َ ‫جدََكَ َِب‬ َِ ‫س‬َْ ‫هذاَ َم‬
dikelola dengan baik.
َّ َّ ْ
Dia telah menasihatiku, hanya saja َ َ‫ص َيْحَتَهََلَ َْمَحت‬
َ‫ل‬ َ ِ َ‫نَن‬َ ‫نَبيْدَأ‬ َ ِ َ‫صح‬ َ َ‫لَ َق َدَن‬
nasihatnya tidak menyelesaikan ْ
masalahku. َ‫َك ِت‬
َ ِ‫ش‬ َ ‫َم‬
ْ
Saya suka HP jenis ini, hanya saja َ‫ل‬َ ََ‫فَبيْدَأَن‬ َ ِ َِ‫انلَّ َْوعََ َِمنََ َالهَات‬
َ َ‫حبََهذا‬ َِ َ‫أ‬
َ‫حبََلَ َْونَه‬
saya gak suka warnanya.
َِ َ‫أ‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 66
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

66 – Wajar

َ ِ ْ‫َالط ِبي‬
َ‫ع‬ َّ ‫من‬
ِ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Wajar seorang gadis perhatian sama ‫ظهَ َِر َها‬َ َ‫نَتَ َهتَ ََّمَ َال َفتَاةََ َِبم‬ َ َ‫عَأ‬ َ ِ ْ‫الط َِب َي‬
ََّ ََ‫َِمن‬
penampilannya.
ْ ْ ْ ْ
Ini pengalaman pertamamu, wajar َ َ‫نَتَ َقل‬
‫ق‬ َ َ‫عَأ‬ َّ
َ ِ ‫الط َِب َي‬
َ ََ‫كَال َوّلَ ََف َِمن‬ ْ َ َ‫بت‬َْ ‫خ‬ َِ ََِ‫ه ِذه‬
kalau kamu merasa cemas.
ْ ْ
Mereka itu anak-anak, wajar kalau َ ْ ‫اَك َِث‬
‫ّيَا‬ َ ‫نَيَ َلعَبَ َْو‬ َ َ‫عَأ‬ َ ِ ْ‫الط َِب َي‬
ََّ ََ‫ط َفالََفَ َِمن‬ َْ َ‫هَؤَلَ َِءَأ‬
banyak bermain.
ْ ْ
Wajar kalau seseorang menyesali َ‫ط َأ‬
َ َ‫َعَخ‬ َ ََ‫نَيَ َندَ َمَأَحَد‬ َ َ‫عَأ‬ َ ِ ْ‫الط َِب َي‬
ََّ ََ‫َِمن‬
َْ
kesalahan yang dilakukannya.
َ‫ارتَكَبَه‬
ْ ْ ْ ْ
Dia orang tenar, wajar kalau orang ََ‫ستَ َق َِبلَه‬
َ َ‫نَي‬ َ َ‫عَأ‬ َ ِ ْ‫الط َِب َي‬
ََّ ََ‫شهَ َْو َرَفَ َِمن‬ َ ‫هَوََرَجَلََ َم‬
menyambutnya kemanapun dia ْ ْ
pergi. َ َ‫انلَّاسََأَ َينَمَاَيَ َذه‬
‫ب‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 67
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

67 – Secepatnya
ْ ْ
َ‫ن‬
َ‫ك‬َِ ‫تَ َم َْم‬
َ ‫عَ َو َق‬
َِ ‫س‬
َ ‫فََأ‬
َِ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
ْ ‫فَأ ْسعََِوقتََم‬ ْ ْ
Saya akan menyelesaikan pekerjaan َ‫كن‬ ِ ‫م‬ َ ِ َ ‫ل‬
َ ‫م‬
َ ‫ع‬
َ ‫ِهَهذاَ َال‬ َ ِ ‫سَأَ َن‬
ini secepatnya.
ْ ْ ْ
Kami akan menghubungi anda lagi َ‫ت‬
َ ‫عَوق‬ َِ ‫فَأس‬ َ ِ َ‫خرَى‬ َ َ‫صلََ َِبكََ َم ََّرةََأ‬ َ ِ َّ‫سَنَ َت‬
secepatnya.
ْ
َ‫كن‬ ِ ‫مم‬
ْ ْ ْ
Ibu menunggu, pulanglah ke rumah ََِ‫فَأسع‬ َ ِ َ‫ت‬ َ ْ‫ال َي‬
َ ََ‫عَ ِإل‬ َِ‫ج‬ َْ َ‫كَف‬
َِ ‫ار‬ َِ َ‫ظر‬ َِ َ‫كَتَ َنت‬ َ ِ ‫أَ َم‬
secepatnya.
ْ ْ
َ‫كن‬ ِ ‫وقتََمم‬
ْ ْ ْ
Waktunya mepet, lengkapi syarat- ََِ‫فَأسع‬ َ ِ َ‫ط‬ َ ‫َالوَ َقتََضَيَقََوَفَرَ َْواَه ِذ َِهَالّشَ َْو‬
syarat tersebut secepatnya.
ْ ْ
َ‫كن‬ ِ ‫وقتََمم‬
ْ ْ َّ ْ ْ ْ
Saya harap kamu melunasi hutang- َ‫ت‬ َ ‫فَأسعََِوق‬ َ ‫نَتَسَ َدَالَيَ َْو‬
َ ِ َ‫ن‬ َ َ‫أَ َرجَ َوَأ‬
hutangmu secepatnya.
ْ
َ‫كن‬ ِ ‫مم‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 68
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

68 – Baiklah

َ ‫س َنَا‬
َ ‫ح‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Baiklah, saya akan menjelaskan ‫ى‬ َ ‫َأَوَضَحََلك َْمَه ِذ َِهَانلَ َقاطََ َم ََّرةَََأ‬،‫حسنا‬
َ َ‫خر‬
pada kalian poin-poin ini sekali lagi.
Baiklah, saya akan menjawab َ‫احدَا‬ َْ َ‫َعَأ‬
َِ َ‫سئَِ َل َِتكَ َْمَو‬ َ ََ‫ج َيْب‬
َِ َ‫َأ‬،َ‫حسنا‬
pertanyaan kalian satu persatu.
َ‫حدَا‬
َِ ‫فَوَا‬
ْ ْ ْ
Baiklah, kita akan ketemu lagi َ‫س‬
َ ِ ‫فَ َِن َف‬
َ ِ َ‫ىَغَدَا‬ َ َ‫خر‬ َ َ‫َم ََّرةََأ‬
َ‫ق‬ َ ِ ‫َنَ َل َت‬،َ‫حسنا‬
ْ ْ
َِ ‫َالمَكَ ِنَوَ َالمَ َْو‬
besok, pada waktu dan tempat yang
sama. َ‫ع ِد‬
ْ ْ
Baiklah, kita tunda pertemuannya ََِ‫سبَ َْوعََالقا ِدم‬ َْ ‫ال‬
َ َ‫ل‬ َ ‫َنَؤَجَلََاللَ َقاءََ ِإ‬،َ‫حسنا‬
minggu depan.
Baiklah, kita sepakat bekerja sama َ‫نَ َمعَهَ ْم‬ َِ َ‫العَاو‬ َ ََ‫َنَ َتَّ َِفق‬،َ‫حسنا‬
ََّ َ‫َع‬
dengan mereka.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 69
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

69 – Satu Perasatu

َ ‫احدَا‬
ِ ‫احداَو‬
ِ ‫و‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ
Syaikh menjawab pertanyaan َِ َ‫ض َْو َِرَو‬
َ‫اح َدا‬ َ ‫ال‬ َْ َ‫َعَأ‬
َ َ‫س َِئلَ َِة‬ َ ََ‫الش َيْخ‬
َ ََ‫أَجَاب‬
hadirin satu persatu.
‫حدَا‬
َِ ‫وَا‬
ْ ْ ْ ْ ْ
Dari atas kasur rumah sakit dia َ‫شفََنَظَرََإِلََأَ َبنَا َئِ َِه‬ َ َ‫ست‬
َ َ‫س َي َِرَ َالم‬
َِ َ‫َع‬ َ َ‫ن‬ َْ ‫َم‬
memandangi anak-anaknya satu-
persatu. ‫احدََا‬ َِ َ‫حدَاَو‬
َِ ‫وَا‬
ْ َّ
Dia menyalami tamunya satu َ‫تام‬
َ ِ ‫اح‬ َ َ‫ل‬ َ َ‫احدَاَ َِبك‬ َِ َ‫صَافَحََضَيَ َْوفَهََو‬
َِ َ‫احدَاَو‬
persatu dengan penuh
penghormatan.
Dia menciumi anak-anaknya satu َ‫احدَاَقبْلََ َمغَا َِدرَ َِت َِه ْم‬
َِ َ‫احدَاَو‬ َ ْ َ‫قَ َبَّل‬
َِ َ‫تَأَ َْبنَاءَهَاَو‬
persatu sebelum mereka berangkat.
ْ ْ ْ ْ
Dia mengeluarkan buku dari tasnya َ‫احدَا‬َِ َ‫احدَاَو‬ َِ َ‫نَحَ َِق َيبَ َِتهََو‬َ ‫خرَجََ َالكَتَبََ َِم‬ َ َ‫أ‬
satu persatu.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 70
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

70 – Sedikit Demi Sedikit


ْ ْ
َ ‫شيئَاَفشيئَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Jika lupa berzikir kepada Allah, َ‫للَيَ َقسَ َْوَقَ َلبَكََشَ َيئَا‬ َِ ‫نَ َِذ َك َِرَا‬
َ َ‫َِإذَاَغَ َف َلتََع‬
sedikit demi sedikit hatimu akan
ْ
keras. ‫فَشَ َيئَا‬
ْ َّ ْ ْ
Kesukaanku untuk belajar bahasa َ‫فَتَعَلَ َِمَاللغ َِةَالعر ِبي َِةَشَ َي َئا‬ َ ِ َ‫ت‬ َ َ‫تَ َِز َيْدََر‬
َ ِ َ‫غب‬
arab sedikit demi sedikit bertambah.
ْ
َ‫فَشَ َيئَا‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Setelah melihatnya, sedikit demi َ‫اَفشَ َيئَا‬ َ َ‫فَقَ َل َِبهَاَشَ َيئ‬
َ ِ ََ‫وَالب‬ َ َ‫بَ َعدََرَ َؤ َي َِت َِهَيَ َنم‬
sedikit rasa cinta tumbuh dalam
hatinya.
ْ ْ ْ ْ ْ
Skill bahasanya sedikit demi sedikit َ ‫تَ َنمَ َْوَ َمهَارَتَهََاللَغَ َِو ََّيةََشَ َيئَاَفَشَ َيئَاَبَ َعدَََأ‬
َ‫ن‬
tumbuh sejak ia mondok.
ْ ْ
َ‫فَ َالمَ َعهَ ِد‬
َ ِ ََ‫دَرَس‬
ْ ْ ْ
Kesehatannya sedikit demi sedikit َ‫هل‬
َِ ِ َ‫حتَهََشَ َيئَاَفَشَ َيئَاَبَ َعدََتَنَاو‬ ََّ ‫ص‬ َ ْ َ‫سن‬
َ ِ َ‫ت‬ ََّ َ‫حت‬
membaik setelah ia minum obat.
ْ ْ
‫ال َد َِويََة‬
َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 71
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

71 – Pada Dasarnya

َ ‫اسَا‬
َ ‫أس‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Pada dasarnya, bahasa adalah َ َّ َ‫متَمَعََ َمع‬
‫ي‬ َ ِ ََ‫ط َِق َيَّة‬
َ َ‫ف‬ َْ ‫اللغةََأساساَعَدَةََ َن‬
kebiasaan bertutur dalam sebuah
masyarakat.
ْ َّ َّ
Pendidikan pada dasarnya adalah َ‫َعَ َموَاجَهَ َِة‬ َ ََ‫ال َد َِر َيْب‬ َ َ‫ه‬
َ ِ َ‫الت َِبيَةََأساسا‬َْ
latihan menghadapi problem ْ ْ
kehidupan. َ‫اليَا ِة‬
َ َ‫ت‬
َ ِ ‫َك‬
َ ِ‫ش‬َ ‫َم‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Pada dasarnya, manusia tidak َ‫نَيَ َِع َيشََ َم َن َف َِر َدا‬ َ َ‫كنََأ‬
َِ ‫الَنسَانََأسَاساَلََيَ َم‬ َِ
mungkin hidup sendiri.
ْ ْ
Doa itu pada dasarnya adalah َ‫يَ َالعَ َبْ َِدَ َو َر َب ِه‬
َ َ‫الوَاصَلََب‬ََّ َ‫الَعَءََأساسا‬
komunikasi antara hamba dan
Tuhannya.
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Ikhlas pada dasarnya adalah inti َ‫يَ َالعَ َب َِد‬
َ ‫خلَصََأساسَاَرَ َوحََ َال َعلَ َق َِةَ َب‬
َ ‫ال‬
َِ
hubungan seorang hamba dan
Tuhannya. َ‫وَ َر َب ِه‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 72
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

72 – Berdasarkan

َ‫س‬
َ ‫َعَأسا‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
َّ ْ َّ ْ
Berdasarkan dalil-dalil tersebut, bisa َ‫ن‬َ ‫كنََ َال َق َْولَََِإ‬ َِ ‫ال َِد َل َِةَيَ َْم‬ َ َ‫اسَه ِذ َِه‬ َ ِ ‫َعَأس‬ َ
disimpulkan bahwa merokok itu
ْ َّ
haram. َ‫يَحَرَام‬ َ ‫خ‬ َِ ‫الد‬ َ
َّ ْ ْ ْ َّ ْ َّ
Para ulama mengharamkan َ‫ال َِد َل َِة‬
َ َ‫اس‬ َ ِ ‫َعَأس‬ َ َ‫ي‬ َ ‫خ‬ َِ ‫ال َد‬
َ ََ‫حَ َر َمَ َالعَلَمَاء‬
َ‫الَ َيْ َِن َيَّ َِةَوَالطَبَ َيَّ ِة‬
merokok berdasarkan dalil agama
dan medis.
ْ ْ
Jawablah pertanyaan-pertanyaan َ‫اسَ َماَوَ َر َد‬ َ ِ ‫َعَأس‬ َ َ‫ال َِة‬ َّ
َ ِ ‫ال‬
َ َ‫سئَِلَ َِة‬ َ ‫ال‬ َ َ‫ن‬ َِ َ‫بَع‬ َْ ‫ج‬ َِ َ‫أ‬
ََّ ََ‫انلَّص‬
berikut berdasarkan isi teks di atas.
َِ ‫الس َِاب‬
‫ق‬ َ َ‫ف‬ َِ
َّ ْ ْ
Saya mengambil keputusan ini ََ‫اَات َفق‬
َ ‫اسَ َم‬ َ ِ ‫َعَأس‬ َ ََ‫أَخَ َذتََهذاَ َال َقرَار‬
berdasarkan kesepakatan bersama. ْ ْ
ْ‫اْل َم َيَع‬
ِ َ َ‫عَلَ َي َِه‬
ْ ْ َّ
Berdasarkan pengamatan kami, para ََ‫حيَ ْون‬ َ َ‫ست‬ َ َ‫حظَ َِتنَاَالطلبََي‬ َ َ‫اسَ َمل‬ َ ِ ‫َعَأس‬ َ
ْ
َ‫س َِةَاللغ َِةَالعر ِبيَّ ِة‬ َْ ‫َِم‬
siswa malu mempraktekkan bahasa
arab. َ َ‫نَ َممَار‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 73
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

73 – Sesuai Dengan
ْ
َ ‫اَل‬
َِ ‫َو َف َق‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Jawablah pertanyaan berikut sesuai َ‫ف‬َ ِ َ‫ال َِتيَ َِةَوفقاََل ِمَاَوَ َر َد‬ َ َ‫س َِئلَ َِة‬ َْ ‫ال‬ َ َ‫ن‬ َِ َ‫بَع‬ َْ ‫ج‬ َِ َ‫أ‬
ََّ ََ‫انلَّص‬
dengan isi teks diatas.
‫ق‬
َِ ‫الس َِاب‬ َ
ْ ْ ْ
Kami memperlakukan anak anak َ‫ص َِه َِم‬ َ ِ ِ‫صا َئ‬َ ‫ل‬ َِ َ‫الَوفقا‬ َِ ‫ط َف‬ َ ‫ال‬ َ ََ‫املََ َمع‬ َ َ‫نَتَع‬
ْ
َ‫س َيَّ ِة‬
sesuai dengan karakter kejiwaan
mereka. َِ ‫انلَّ َف‬ َ
ْ ْ ْ ْ َّ ْ ْ
Kami mengajar semua materi sesuai َ‫جَ َالمَ َتَّبَ ِع‬ َِ َ‫ادَوفقاََل ِ َلمَ َنه‬ َ َ‫ج َيعََ َالمَو‬ َِ ََ‫نَعَلَم‬
dengan kurikulum yang berlaku.
ْ ْ َّ
Para mahasiswa belum menuliskan َ‫ع َِد‬َِ ‫كتَبَ َْواَبَ َْوثَهَ َْمَوفقاَ َِل َقوَا‬ َ َ‫الطلبََلَ َْمَي‬
ْ ْ ْ
‫كتابَ َِةَ َال َِع َل َِم َيَّ َِة‬
paper mereka sesuai dengan kaidah
penulisan ilmiah. ِ ‫ال‬
ْ ْ ْ َّ ْ
Siswa diklasifikasi sesuai dengan َ‫ار‬
َِ َ‫خ َِتب‬َ ‫ال‬ َِ َ‫ج‬ َِ ِ‫نلتَا َئ‬
َ ِ َ‫بَوفقا‬ َ ِ ‫ص َِن َيْفََالطل‬ َ َ‫تَ ََّمَت‬
ْ َّ
َ ِ ْ‫ص َِن َي‬
hasil placement test.
‫ف‬ َ ‫ال‬ َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 74
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

74 – Menurut (buat, bagi)

َ‫ل‬ َْ ‫الن‬
َ ‫س َب َِةَ ِإ‬ َ ِ‫َب‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Menurut saya, bahasa arab lebih َ‫سهَلََ َِمنََاللغ َِة‬ َْ َ‫يلَاللغةََالعر ِبيَّةََأ‬ ََّ ‫ِبالن ْسب ِةََِإ‬
mudah dari bahasa Inggris.
َْ ‫ن َل‬
َّ‫ي َي َة‬ ْ ْ
ِ ِ ِ َِ ‫ال‬ َِ
ْ ْ َّ
Mereka bilang dia jelek, tapi ََّ‫يل‬ ْ
َ َِ‫نَ ِبالنسب ِةَإ‬ ْ
َ‫ك‬ َِ َ‫ج َِهَوَل‬ َ َ‫قال ْوَاَإَِ َنهَاَقَ َِب َيْحَةََ َالو‬
َ‫جيْل َةَ ِجدا‬
menurutku dia cantik sekali.
ِ َ‫ه‬ َِ
ْ
Menurut saya, istri saya adalah َ‫ف‬
َ ِ َ‫لَالنَسَا َِء‬ َ‫ج‬ َ َ‫هَأ‬ َ ِ َ‫ت‬ ََّ ‫ِبالن ْسب ِةََِإ‬
َْ ِ َ‫يلَزَ َْوج‬
wanita tercantik di dunia. ْ
َ‫َالعَالَ ِم‬
ْ ْ ْ
Yang mana diantara dua gambar َ‫لْكََ؟‬َ ‫جلََ ِبالن ْسب ِةََِإ‬ َ َ‫يَأ‬ َِ َ‫الص َو َرت‬ َ ََ‫أَي‬
yang bagus menurutmu?
ْ َّ ْ
Menurut kami, politik itu hanyalah ‫للَ َعبَ َة‬
َ ‫تَالسَيَاسَةَََِإ‬ َ ِ ‫لْنَاَليس‬ َ ‫ِبالن ْسب ِةََِإ‬
permainan.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 75
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

75 – Selama

َ ‫ام‬
َ ‫اَد‬
َ ‫َم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Saya tidak akan menyerah selama ‫اليَا َِة‬
َ َ‫َعَقَ َي َِد‬ َ ََ‫س َِلمََ َماَدَ َمت‬ َْ َ‫نَأ‬
َْ َ‫ست‬ َْ ‫ل‬
hayat di kandung badan.
ْ ْ
Saya tidak akan mundur selama َ‫تَ َالفَ َْرصَةََقَا َئِمَة‬
َ ‫ام‬ َ َ‫نَأَتَرَاجَعََ َماَد‬َْ ‫ل‬
masih ada kesempatan.
ْ ْ ْ
Selama kamu bersamaku, tak akan َ‫كَأَحَد‬ َ ِ َ‫نَيَ َؤ َِذي‬ َ ‫ع َل‬
َ ِ ‫تَ َم‬ َ ِ ‫َماَد َم‬
ada yang menyakitimu.
ْ ْ ْ ْ ْ
Tidak usah khawatir dengan masa َ‫لَ َماَدَ َمتَ َْم‬ َِ َ‫ستَ َقب‬
َ َ‫َعَ َالم‬ َ َ‫ق‬ َِ َ‫اعََل ِ َل َقل‬
َ ِ َ‫لَََد‬
depan selama kalian serius ْ ْ ْ ْ
menuntut ilmu. َ‫بَ َال َِع َل ِم‬ َ ِ َ‫فَطَل‬ َ ِ ََ‫متَ َِه َِدين‬ َ
ْ ْ
Aku mencintaimu selama kamu ‫ن‬
َ ِ َ‫حتبَ َين‬ َِ َ‫ت‬َ ِ ‫كَ َماَدَ َم‬ َ ِ َ‫حب‬ َِ َ‫أ‬
mencintaiku.
َّ ْ ْ ْ ْ ْ
Selama cinta ada di hati, َ‫نَتَ َبتَ َِع َدَعَ َنا‬
َ ‫فَقَلَ َو َِبنَاَل‬ َ ِ ََ‫الب‬ َ َ‫ام‬ َ َ‫َماَد‬
ََّ
kebahagiaan tetap bersama kita.
َ‫السعَادَة‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 76
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

76 – Tidak Perlu / Tidak Usah

َ ‫اعَ َِل‬
َ ِ ‫لَ َد‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
ْ
Gak perlu takut, kamu sama sekali ‫ط َأ‬
َ َ‫يَخ‬ََّ َ‫اَارتَكَ َبْتََأ‬ َْ ‫َم‬، َ ‫ف‬ َ ِ ‫لََد ِاعََل ِ َلخَ َْو‬
tidak bersalah.
ْ ْ ْ ْ
Tidak usah khawatir, bu, aku bukan َ‫ط َفل‬ َِ َ‫َلَ َمَأَعَ َد‬،َ‫قَيَاَأَم‬ َِ َ‫لََد ِاعََل ِ َل َقل‬
anak kecil lagi.
ْ ْ
Aku bersamamu, jadi kamu tidak َ َ‫نَتَ َقل‬
‫ق‬ َ‫ل‬ َ ِ َ‫أناَ َمعَكََفلََد ِاع‬
perlu khawatir.
ْ ْ ْ ْْ
Acaranya dua jam lagi, jadi kita َ‫ن‬
َ‫ل‬ َ ِ َ‫لَد ِاع‬ َ َ‫يَف‬ َِ َ‫ال َفلَةََبَ َعدََسَاعَت‬ َ
tidak usah tergesa-gesa.
ْ ْ
َ‫جل‬ َِ ‫ستَ َع‬
َ َ‫ن‬
ْ َّ ْ ْ ْ
Salah saat latihan itu hal biasa, jadi ََ‫شءََعَ َِديََ َفل‬ َْ َ‫ب‬ َ ِ ْ‫ال َد َِر َي‬ َ ََ‫خطَاءََأَ َثنَاء‬ َ ‫ال‬
َ
tidak perlu malu. ْ
َ‫د ِاعََل ِ َلحَرَ ِج‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 77
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

77 – Waktu Itu / Saat Itu

َ ‫ح َيْ َن َِئ َذ‬


َِ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
Saat itu belum ada smart phone. ‫نَ ِحيْن ِئذََهَوَا َِتفََذَ َِك َيَّ َة‬ َْ َ‫لَ َْمَتَك‬
ْ ْ
Rumah-rumah saat itu belum ada َ‫نَ ِفيْهاَكَ َهرَ َباء‬ َْ َ‫اليَ َْوتََ ِحيْنئِ َذَلَ َْمَيَك‬
َ
listriknya.
Dia datang berkunjung, tapi saat itu َ‫ف‬
َ ِ َ‫ن‬ َْ َ‫كنََ ِحيْنئِذََلَ َْمَأَك‬ َِ َ‫نََل ِلزَيَارَةََِوَل‬َ ِ َ‫جَاء‬
ْ
َ ِ ْ‫ال َي‬
saya tidak di rumah.
‫ت‬ َ
ْ
Dia waktu itu masih SMA. َ ‫ىَالَّانَ َِو‬
‫ي‬ َ َ‫ستَو‬ َ ِ ََ‫حيْنَئَِ َذَ َمازَال‬
َْ َ‫فَ َالم‬ َِ ََ‫وهو‬
ْ ْ ْ َّ ْ ْ ْ ْ
Waktu itu kita belum mengenal apa َ‫ت‬
ِ ِ‫ت َن‬
َ ِ ‫ال َن‬
َِ ‫ّمَالنََ َِب‬ َ َ‫فَ ِحينئِذََ َماَيَس‬ َ ‫لَ َمَنَ َع َِر‬
yang sekarang disebut internet.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 78
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

78 – Saatnya
ْ ْ
َ ‫تَ َِل‬
َ ‫انَ َال َو َق‬
َ ‫ح‬َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Saatnya kita tunjukkan kepada ‫ن‬
َ ‫نََن‬ َ ‫همَم‬
َ َ‫ني‬ َِ ِ ‫حانَالوقتََل‬
mereka siapa kita.
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Saatnya membuktikan siapa yang َ‫ضلََأَ َمََنن‬ َ ‫ال َف‬ َ ََ‫تَأَهَم‬ َ ‫نل َث َِب‬ َ ِ َ‫حانَالو َقت‬
terbaik, mereka atau kita.
ْ ْ ْ ْ
Saatnya kita menjalani hidup yang ‫ل‬
َ‫ض‬ َ ‫نل َِع َيشََحَيَاةََأَ َف‬ َ ِ َ‫حانَالوقت‬
lebih baik.
ْ ْ ْ
Saatnya kita mencoba sesuatu yang ‫نلجَرَبََشَ َيئَاَجَ َِد َيْدََا‬ َ ِ َ‫حانَالوقت‬
baru.
ْ ْ ْ
Saatnya solat zuhur. َ‫صلَةََِالظَ َه ِر‬ َ ِ ‫َالوقتََل‬ َ َ‫حان‬
ْ ْ ْ
Saatnya bergerak ke arah kemajuan. ََِ‫ال َقدَم‬ ََّ ََ‫َنو‬ َ َ‫ك‬ َِ َ‫لتَّحَر‬ َ ِ ‫حانَالوقتََل‬
ْ َّ ْ ْ ْ
Saatnya para pemuda memainkan َ‫الشبَابََأَ َدوَارَ َه ْم‬ َ َ‫ب‬ َ َ‫ل َلع‬ َ ِ َ‫حانَالوقت‬
peran mereka.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 79
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

79 – Kecewa

َ‫ل‬
َ ‫ابََأ َم‬
َ ‫خ‬َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
Aku kecewa sama kamu. َ‫لَ َِف َيْك‬
َ ِ ‫خَابََأَ َم‬
Dia kecewa dengan keputusan َ‫ارَأَ َِب َيْهَا‬
َِ َ‫فَقَر‬ َ ِ َ‫خَابََأَ َملَهَا‬
ayahnya.
َْ‫ح َل َت َهم‬ ْ ْ ْ ْ َّ
Para penumpang kecewa karena
ِِ َ ‫ع َِدَ َِر‬ َِ ‫لَ َم َو‬ َِ ‫ج َي‬
َِ ‫فَتَ َأ‬ َ ِ َ‫ب‬ َِ ‫ك‬
َ َ‫خَابََأَ َملََالر‬
penerbangan mereka di delay.
ْ ْ
Para suporter kecewa dengan َ‫فَخَسَارَةََِفَ َِر َيْ َِق َِه ْم‬ َ ِ َ‫ي‬ َ ‫خَابََأَ َملََ َالمَشَجَ َِع‬
kekalahan tim mereka.
َّ
Para siswa kecewa karena ustadz َ‫ستَا َِذ َِه ْم‬ َْ َ‫ابَأ‬
َ ِ َ‫غي‬ َِ َ‫ف‬ َ ِ َ‫ب‬ َ ِ ‫خَابََأَ َملََالطل‬
mereka tidak datang.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 80
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

80 – Lagi
َّ
َ ‫م َد َدَا‬ َ

َ
Terjemah َّ‫الْ َعرب َي ََة‬
ِ
َّ ْ
Harga-harga naik lagi. ‫ارَمددَا‬ َْ ‫ال‬
َ َ‫سع‬ َ َ‫ت‬ َْ
َ ِ َ‫ارتَ َفع‬
َّ ْ
Dia mengulangi lagi kesalahan yang َ َ‫كَ ََّر َر‬
َ‫الطَأََذَاتَهََمددا‬
sama.
ْ َّ ْ
Hujan turun lagi sore ini. َ‫نَزَلََ َالمَطَرََمدداَهذاَ َالمَسَاء‬
ْ َّ ْ
Kita akan bertemu lagi hari ini. ‫قَمددَاَهذَاَال ْو َم‬ َ ِ َ‫سَنَ َلت‬
ْ ْ َّ ْ
Ustadz menjelaskan lagi apa yang َ ِ ‫ال َم‬
‫س‬ َ ‫اَب‬ َْ ‫اذَمدداَ َماَدَ َر‬
َِ َ‫سن‬ َ ‫شَحََال ْست‬
sudah kami pelajari kemarin.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 81
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

81 – Terpaksa
ْ
َ ‫ط ََّرَ ِإ‬
َ‫ل‬ َ ‫اض‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Hujannya deras, saya terpaksa tidak َِ ْ‫أج َي‬
َ‫ل‬ َِ َ‫اضطَرَ َْرتََ ِإلََت‬ َ َ‫َالمَطَرََكنََغَ َِز َيْرَاَف‬
ََّ
jadi pergi.
‫الس َف َِر‬
ْ ْ ْ ْ
Kami terpaksa mengeluarkannya َ ‫ممَ َْو‬
َ‫ع َِتنَا‬ َ َ‫ن‬
َ ‫اج َِهَ َِم‬ َ َِ‫اضطَرَ َْرنَاََإِلََإ‬
َِ َ‫خر‬ َ
dari grup.
ْ ْ
Saya terpaksa menjual sepeda motor َ‫ار ََّي ِة‬
َِ َّ‫َانل‬
َ ‫ت‬ َ ِ َ‫ضطَرَاَ ِإلََبَ َيْ َِعَدَ ََّراج‬ َ ‫كَ َنتََ َم‬
saya.
ْ ْ
Karena masalah ekonomi ia terpaksa َِ َّ ََ‫صا َِديَاضط َّرَ ِإل‬
َ‫السقَ ِة‬ َ ‫اق َِت‬ َ َ‫ب‬
َ ِ َ‫َل ِسَب‬
mencuri.
ْ ْ
Dia terpaksa berhenti kuliah setelah َ‫نَالراس َِةَبَ َعدََوَ َفا َِة‬ َِ َ‫فَع‬ ََّ ََ‫اضط َّرَ ِإل‬
َ ِ َ‫الوَق‬
َ‫أَ َِب َيْ ِه‬
ayahnya meninggal.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 82
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

82 – Kira-kira
ْ
َ ‫َت َق َِر َيْ َبَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ ْ
Saya tinggal di kota ini kira kira 20 ‫ّشيْنََسَنَةََتق ِريْبا‬ َِ ‫ع‬ َِ َ‫فَه ِذ َِهَالم ِدين َِة‬ َ ِ ََ‫سَكَ َنت‬
tahun.
ْ ْ ْ ْ
Berapa kira-kira jumlah pesantren di َِ ‫فََِإ َن َد َْونَِ َي‬
َ‫س َيا؟‬ َ ِ َ‫كَ َْمَتق ِريْباَعَدَدََ َالمَعَا َِه َِد‬
Indonesia?
ْ ْ ْ ْ
Saya lebih tua dari dia kira-kira dua َ‫يَتق ِريْبا‬ َِ َ‫بَ َِم َنهَََب ِسَنَت‬ َ َ‫أناَأَك‬
tahun.
ْ ْ َّ
Jumlah mahasiswa baru tahun ini ََ‫امَثَلَثَ َةَآلَف‬ َ َ‫اْلدَ َِدَهذَاَ َالع‬ َ َ‫ب‬
َ ِ ‫عَدَدََالطل‬
ْ
َ‫تق ِريْبا‬
kira-kira tiga ribu orang.

ْ ْ
Tahun ini saya sudah َ َ‫خْسََع‬
ََ‫ّش َةَ َم ََّرة‬ َ ََ‫السنَة‬ ََّ َ‫خَتَ َْمتََ َال َق َْرآنََه ِذ َِه‬
ْ
َ‫تق ِريْبا‬
mengkhatamkan al-Quran kira-kira
15 kali.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 83
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

83 – Mumpung

َ ‫ام‬
َ ‫اَد‬
َ ‫َم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Wujudkan mimpi-mimpimu, ‫حلَ َمكََماَدَ َمتََشَابَا‬ َ َ‫قَأ‬ َ ‫حَ َق‬
mumpung kamu masih muda.
ْ ْ
Lanjutkan studimu, mumpung ada َ‫تَ َال َف َْرصَةََ َم َْوجَ َْو َدة‬ َ ِ ‫ام‬ َ َ‫لَ َِدرَاسَتَكََماَد‬ َ ‫اص‬ َ ِ َ‫و‬
kesempatan.
ْ
Berbaktilah kepada orang tuamu, َ َ‫َعَقَ َيْ َِد‬
‫اليَا َِة‬ َ َ‫اما‬ َ َ‫ال َيْكََماَد‬ َ ِ َ‫َِب ََّرَو‬
mumpung mereka masih hidup.
ْ
Ajari anak anakmu bahasa Arab, ‫اَصغَارََا‬ َ ِ ‫ام َْو‬ َ َ‫عَلَ َْمَأَ َْولَ َدكََاللغةََالعر ِبيَّةََماَد‬
mumpung mereka masih kecil.
ْ َّ ْ ْ
Pergilah refreshing, mumpung ‫غ‬
َ ‫ار‬ َْ ‫لت‬
َِ َ‫س َِليَ َِةَماَدَ َمتََف‬ َ ِ ‫بََل‬
َ َ‫اذه‬ َ
kamu lagi tidak sibuk.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 84
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

84 – Cepat atau Lambat

َ‫ل‬
َ ‫َآج‬ ْ
ِ ‫ع ِجلَأو‬

َ
Terjemah َّ‫َالْ َع َر َب َي ََة‬
ِ
ْ ْ
Cepat atau lambat, kebenaran akan َ‫كتَشَفََال ِقيْقة‬ َِ َ‫جلََأ َْو‬
َ َ‫آجلََسَت‬ َِ َ‫ع‬
terkuak.
ْ
Cepat atau lambat, kita akan tahu َ‫نَوَ َراءََه ِذ َِه‬ َْ ‫فَ َم‬َ ‫آجلََسَنَ َع َِر‬ َِ َ‫جلََأ َْو‬ َِ َ‫ع‬
ْ
َ‫اْل َِر َيْمَ ِة‬
siapa di belakang kasus ini.
َ
ْ َّ ْ
Saya yakin, cepat atau lambat, dia َ‫َآجلََسَتَ َقبَلَ ِن‬ َِ ‫جلََأ ْو‬ َِ َ‫عتَ َِقدََأَ َنهَاَع‬ َ َ‫أ‬
akan menerimaku.
ْ
Dengan cara ini, cepat atau lambat, َ ‫َآج‬
‫ل‬ َِ ‫لَأ ْو‬ َ ‫ج‬ َِ َ‫حَع‬ َ َ‫الط َِر َيْ َق َِةَسَنَ َنج‬ََّ ََِ‫به ِذه‬
kita akan berhasil.
ْ ْ
Cepat atau lambat, narkoba akan ‫ل‬ َِ ‫جلََأ ْو‬
َ ‫َآج‬ َِ َ‫َالمَخَدَرَاتََتَ َقتَلَكََع‬
membunuhmu.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 85
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

85 – Bolehkah
ْ
َْ ‫س َم‬
َ ‫حَ َِل‬ َْ ‫لََي‬
َ‫ه‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Bolehkah saya menghubungi anda ‫صالََ َِبكََهَا َِت َِفيَا َ؟‬ َ َ‫َالت‬
َِ ‫يل‬ َ ِ َ‫لَي ْسم ْح‬ َ‫ه‬
melalui telepon?
ْ ْ
Bolehkah kami belajar sama ustadz? ‫ستَاذََ؟‬ َْ َ‫نَنَاَل ِسَكََيَاَأ‬ َ َ‫لَي ْسم ْحَنلَاَأ‬ َ‫ه‬
ْ ْ ْ
Bolehkah saya meminjam buku ini ََ‫كتاب‬ ِ ‫ّيَهذَاَال‬ َ ْ ‫ستَ َِع‬ َْ َ‫نَأ‬ َ َ‫يلَأ‬ َ ِ َ‫لَي ْسم ْح‬ َ‫ه‬
ْ
َ َّ‫لت‬
َ‫ص َِو َيْ َِر؟‬
untuk difoto copy?
َ ِ ‫َل‬
ْ ْ ْ ْ ْ
Bolehkah perempuan ikut program َ‫فَهذا‬ َ ِ ََ‫ارك‬
َِ َ‫نَتَش‬ َ َ‫ل َمرََأةََأ‬ َ ِ َ‫لَيسمح‬ َ‫ه‬
ْ
َْ ‫َال‬
ini?
َ‫ج؟‬
َِ ‫بنَا َِم‬
ْ ْ
Bolehkah anak-anak minum obat ‫الوَا َِءَ؟‬ ََّ َ‫الَتَنَاوَ َلَهذَا‬ َِ ‫ط َف‬ َْ ‫ل‬َ ِ ‫لَي ْسم ْحََل‬ َ‫ه‬
ini?
ْ ْ ْ
Bolehkah kami ikut seminar tanpa َِ ‫نَدَ َْو‬
َ‫ن‬ َْ ‫انلَّ َدوَةََِ َِم‬ َ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫اركَة‬ َِ َ‫اَالمَش‬ َ َ‫حَنل‬ َْ َ‫سم‬ َْ َ‫لَت‬ َ‫ه‬
َ‫ج َيْلََ؟‬ َْ َ‫ت‬
mendaftar?
َِ ‫س‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 86
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

86 – Apa Mungkin
ْ
َ‫ن‬
َ‫ك‬َِ ‫لَ َي َْم‬
َ‫ه‬

َ
Terjemah َّ‫الْعر َبي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ ‫لَي‬ ْ
Apa mungkin seorang murid َ َ‫بَدَ َْونََأ‬
َ‫ن‬ َ ‫نَينجحََطا ِل‬ َ َ‫كنَأ‬ ِ ‫م‬ َ ‫ه‬
berhasil tanpa bersungguh-sunguh?
ْ َّ
‫يتَ َِهدَ؟‬ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ َْ ‫ه‬
Apa mungkin saya membaca buku َ‫ف‬
َ ِ َ‫ّي‬
َ ‫كتابََ َالكَ َِب‬ ِ ‫نَأَ َقرََأَهذَاَال‬ َ َ‫كنَأ‬ ِ ‫ل َ يم‬
‫لْلَةََ؟‬
tebal ini dalam semalam?
َ
ْ َّ ْ ْ ْ ْ َّ ْ ْ
Saat ini musim kemarau, apa ََ‫نل‬ َِ ‫أنَ َي‬ َ َ‫كن‬ ِ ‫ل َ يم‬ َ ‫فَفه‬ َ ِ ‫الص َي‬ َ ََ‫سم‬ َِ ‫النََ َم َو‬ َ
mungkin turun hujan? ْ
َ‫َالمَطَرَ؟‬
ْ ْ ‫لَي‬ ْ ْ‫َال ْمَسَافَةََبعي‬
Jaraknya jauh, apa mungkin َ‫شيَا‬ َ ‫اَم‬َ َ‫طعَه‬ َْ َ‫كنَق‬ ِ ‫م‬ َ ‫ه‬ ‫ف‬
َ َ ‫ة‬
َ ‫د‬ ِ
ditempuh dengan berjalan kaki? ْ ْ
َ‫ال َقدَامَِ؟‬ َ َ‫َع‬ َ
ْ ْ ‫َالْكَتَبََكَ َث‬
َ ِ َ‫حْلَهَا‬ ْ ‫لَي‬
Bukunya banyak sekali, apa َ‫ف‬ َ َ‫كن‬ ِ ‫م‬ َ ‫ه‬ ‫ف‬ َ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ج‬ ِ َ ‫ة‬
َ َ
‫ّي‬ ِ
ْ
َ‫ال َِق َيْبَ َِة؟‬
mungkin dibawa dengan tas?
َ
ْ ْ ْ َْ ‫هوََ َم َر َيْضََفه‬
Dia sakit, apa mungkin dia َ‫نَ َيَّ َذهَبََمعنا؟‬ َ َ‫كنَأ‬ ِ ‫ل َ يم‬ ِ
berangkat dengan kita?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 87
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

87 – Meskipun
َّ ْ
َ‫ن‬
َ ‫غ َمََأ‬
َ ‫َر‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ َّ ْ
Meskipun hari ini libur, sebagian َ‫ض‬
َ ‫طلَةََفَ َق َدَذَهَبََبَ َع‬ َْ َ‫نَال ْو َمَع‬ َ َ‫رغمَأ‬
siswa berangkat sekolah.
ْ ْ َّ
‫س َِة‬َ َ‫بَ ِإلََ َالمَ َدر‬ َ ِ ‫الطل‬
َّ ْ ْ ْ َّ ْ
Orang-suka merokok, meskipun itu َ‫ض‬
َ ِ ‫يَرغمَأَ َنهََ َم‬ َ ‫خ‬ َِ ‫ال َد‬ َ َ‫ن‬
َ ‫يبَ َو‬ َِ ََ‫انلَّاس‬
َ‫ح َِت َِه ْم‬ََّ ‫ص‬
membahayakan kesehatan mereka.
َ ِ ‫َِب‬
َّ ْ َّ ْ
Meskipun dia punya mobil, dia َْ ‫س‬
َ‫ّيا‬ َ ََ‫ضلََالَهَاب‬ َ َ‫نَهلََسَ َيَّارَ َةَفَ َق َدَف‬ َ َ‫رغمَأ‬
lebih suka pergi jalan kaki. ْ ْ
ََِ‫ال َقدَام‬ َ َ‫َع‬ َ
َّ ْ
Dia sangat mencintai suaminya, َ‫غمََأَ َن َهَخَانَهَاَ َِمرَارَا‬ َ َ‫ّياَر‬ َ ْ ‫تَزَ َْوجَهَاَكَ َِث‬ َ ْ َّ‫أَحَ َب‬
meskipun berulang kali dikhianati.
َْ‫ن‬ ْ ْ ْ َّ ْ
Meskipun ujiannya sulit, saya yakin َ ‫انَصَ َعبََفَ َأنَاَوَاثَِقََ َِم‬ َ ‫الم ِتح‬ ِ َ‫أن‬ َ َ‫رغم‬
akan lulus.
ْ ِ َ‫ن‬
َ‫اح‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 88
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

88 – Tetapi

ََّ ‫ك‬
َ‫ن‬ َِ ‫َو َل‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ َّ ْ ْ
Dia datang ke Indonesia, tetapi dia َ‫اسمََالم ِدين َِة‬ َ َ‫س‬ َ ِ َ‫ك َن َهَن‬ َِ َ‫سيَاَوَل‬ َِ ‫زَارَََِإ َندَ َْو َِن َي‬
َّ
‫تَنَزَلََ ِفيْهَا‬
lupa nama kota yang dia kunjungi.
َ ِ ‫ال‬
ْ َّ َّ ْ َّ َّ ْ
Dia kuliah di fakultas tarbiyah, ََ‫ك َنهَاَلََتَ َِر َيد‬ َِ َ‫الت َِب َي َِةَوَل‬ َ َ‫كيَ َِة‬ َ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫هَتَ َد َرس‬ َِ
ْ
َ‫أنَتك ْونََ َمعَلَمَة‬
tetapi dia tidak ingin jadi guru.

َّ ْ َّ
Siswa siawa mempelajari bahasa َ‫ك َنهَ َْمَلَ َْم‬ َِ َ‫س َْواَاللغةََالعر ِبيَّةََوَل‬ َ َ‫الطلبََدَر‬
َّ
َِ ‫كمَ َْو‬
arab, tetapi mereka tidak
mempraktekkannya. َ‫اَبهَا‬ َ َ‫يَت‬
ْ ْ ْ ْ
Saya beli banyak buku, tetapi saya َ‫كنََلَ َمَأَ َقرََأهَا‬ َِ َ‫ّيةََوَل‬ َ ْ ‫تَكَتَبَاَكَ َِث‬ َ ْ‫اشتَ َي‬ َ
belum membacanya.
ْ َّ ْ َّ
Mereka bilang bahasa arab itu sulit, ََ‫كنََل‬ َِ َ‫نَاللغةََالعر ِبيةََصَ َعبَةََ َول‬ َ ‫قال ْوَاََِإ‬
َ‫أَصَدَقََ َِب َق َْوَل ِ َِه ْم‬
tetapi saya tidak percaya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 89
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

89 – Melainkan

َْ ‫ك‬
َ‫ن‬ َِ ‫َل‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Dia bukan dosen, melainkan ‫الَا‬ َْ ‫ك‬
َ ِ ‫نَط‬ َْ َ‫ليسََأ‬
َِ َ‫ستَاذَاَل‬
seorang mahasiswa.
ْ ْ ْ ْ
Yang penting bukan apa yang kamu َْ ‫ك‬
َ‫نَ َماَفَعَ َلت‬ َِ َ‫َالمَ َِهمََليسََ َماَقَ َلتََل‬
ucapkan, melainkan apa yang kamu

ْ ْ ْ ْ ْ
lakukan.
Menurutku, bahasa itu bukan ilmu, ْ
‫نَفَنََا‬
َ‫ك‬ َِ َ‫ع َلمَاَل‬ َِ َ‫ت‬ َ َ‫يَليس‬ َ ِ ‫فَرََأ‬ َ ِ ََ‫اللغة‬
melainkan seni.
َْ‫ن‬ ْ َّ
Lelaki yang jalan bersamaku itu َ‫ك‬َِ َ‫بَل‬ َ ِ َ‫عَليسََأ‬ َ ِ ‫ّشَ َم‬
َ ‫اليَ َم‬ ِ ََ‫الرجَل‬ ََّ
bukan ayahku, melainkan pamanku.
َ‫عَّم‬
َّ ْ ْ َّ ْ
Bahasa arab bukan materi َْ ‫ك‬
َ‫ن‬ َِ َ‫ادةَََِإضَا َِف َيَّةََل‬ َ ‫تَ َم‬ َ ‫اللَغةََالعر ِبيةََليس‬
َّ
َ‫اس َيَّة‬
tambahan, melainkan materi inti.
َِ ‫ادةََأس‬ َ ‫َم‬
َّ
Saya gak bilang dia cerdas, َ‫نَعَ َبْ َق َِري‬ َْ ‫ك‬ َ ِ ‫لََأَقَ َْولَََِإ َنهََ َذ‬
َِ َ‫كَل‬
melainkan jenius.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 90
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

90 – Namun
َّ َّ
َ‫ن‬
َ ‫ل ََأ‬
َ ‫َِإ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
َّ َّ ْ
Ustadz menerangkan pelajaran َ‫ن‬ َ َ‫لَأ‬ َ ‫اضحَاََِإ‬ َ ِ َ‫حاَو‬َ‫ش‬ َْ َ‫س‬ َ ‫ال ْر‬ َّ َ‫اذ‬ َ ‫شَحََال ْست‬
ْ ْ َّ
َ‫الطلبََلَ َْمَيَ َفهَمَ َْواَبَ َعد‬
dengan jelas, namun para siswa
masih belum paham.
َْ‫لَأ َّنهاَلَ َم‬ َّ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Sudah seminggu saya kirim surat ke َ َِ‫سبَ َوعََإ‬َ َ‫سالَةََ َق َبلََأ‬ َ ‫اَر‬
َِ َ‫له‬ َ َِ‫س َلتََإ‬ َ ‫أَ َر‬
َّ
َ‫تَرَ َدَعَلَ َيْهَا‬
dia, namun ia belum membalas.

َّ َّ َّ ْ ْ ْ
Dia sudah tiga kali ikut ujian, ََ‫لَأَ َنه‬ َ ‫انَثَلَثََ َم َراتَََِإ‬ َِ ‫الم ِتح‬ ِ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫لَ َق َدَشَارَك‬
ْ
َ‫لَ َْمَينج ْح‬
numun ia belum lulus.

َّ َّ ْ ْ ْ ْ
Ia menunggunya lama dengan َ‫لََأ َنهََلَ َْم‬ َ ‫بََ ِإ‬َِ ‫الص‬َ َ‫غ‬ َِ ‫ار‬َِ ‫انتَظَرَ َتهََطَ َِو َيْلَ ََِب َف‬ َ َ‫لَ َق َد‬
penuh sabar, numun dia belum ْ
datang. َ‫يَ َأ ِت‬
َّ َّ َّ َّ ْ ْ
Jaringan internet gratis, namun َ‫نَالطلبََلَ َْم‬ َ َ‫لَأ‬
َ ‫مانَ َةَ ِإ‬ َ َ‫ت‬َ ِ ‫ت َِن‬ َْ ِ ‫ال َن‬
َِ ََ‫شَبَكَت‬
mahasiswa belum ْ ْ ْ ْ
memanfaatkannya dengan baik. َ‫اس َِت َغلَلَهَا‬ َ َ‫سنَ َوا‬ َِ ‫ي‬ َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 91
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

91 – Namun Demikian

َ ََ‫ومعَذل ِ ِك‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Rumahnya jauh dengan sekolah, َ‫كََفَلَ َْم‬ َ َ‫بَ َيتَهََب ِعيْدََ َِمنََ َالمَ َدر‬
َ ِ ِ ‫س َِةَوَ َمعََذََل‬
َّ
َ‫خ َْرَوَلَ َْوَ َم ََّرة‬
namun demikian, tidak sekalipun
dia terlambat. َ َ‫يَتَأ‬
ْ َّ ْ
Dia masih anak-anak, namun ََ‫فَ َِم َثل‬ َ ‫ص‬ ََّ َ‫كَفَ َِإ َنهََيَت‬َ ِ ِ ‫ط َفلََوَ َمعََذََل‬ َِ ََ‫َمازَال‬
demikian ia bersikap seperti orang ْ
dewasa. َ‫ار‬
ِ ِ ‫َال‬
‫ب‬
َ َ
‫ك‬
ْ ْ
Rumahnya penuh dengan buku, َ َّ ‫ي‬
َ‫ب‬ َِ َ‫كَفَلَ َْم‬ َ ِ ِ ‫بَوَ َمعََذََل‬ َ ْ‫بَ َيتَهََ َم َِل َي‬
َ ِ َ‫ئَ َِب َالكَت‬
namun demikian dia tidak suka ْ
membaca. َ‫َال َِقرَاءَة‬
ْ ْ َّ ْ
Orang bilang bahasa arab sulit, ََ‫كَفَ َِإن‬ َ ِ ِ ‫نَالعر ِبيَّةََلَغَةََصَ َعبَ َةَوَ َمعََذََل‬ َ ‫َِق َيلَََِإ‬
َْ ‫وَاثَِقََ َِم‬
namun demikian, saya yakin akan
menguasainya. َ‫نََِإجَادَتَِهَا‬
َّ ْ ْ ْ
Dia bukan termasuk orang kaya, ََ‫بع‬ ََّ ‫كَفَ َِإ َنهََيَ َت‬َ ِ ِ ‫غ َِنيَا َِءَوَ َمعََذََل‬
َ‫ل‬ َ ‫هوََلَ َيسََ َِمنََا‬
َ ْ ‫كَ َِث‬
namun demikian, ia banyak
menyumbang. ‫ّيَا‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 92
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

92 – Bahkan
ْ
َ‫ل‬َ ‫َب‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ َّ ْ
Saya belum meneleponnya, saya ‫فَرَ َقمَهَا‬
َ ‫ع َِر‬ َ َ‫لَلَ َمَأ‬
َ َ‫لَ َِبهَاَب‬
َ‫ص‬ َ ِ ‫لَ َمَأَ َت‬
bahkan belum punya no teleponnya.
ْ ْ ْ ْ َّ
Merokok membahayakanmu, َ‫لَيَ َقتَلَك‬ َ َ‫ضكََب‬ َ ِ َ‫يَي‬ َ ‫خ‬ َِ ‫ال َد‬َ
bahkan membunuhmu.
ْ ْ ْ َّ
Dalam hal Nahwu, dia lebih pintar َ‫ن‬َْ ‫لَ َِم‬
َ َ‫َب‬،‫نَزَ َملَ َئِ َِه‬ َْ ‫علَمََ َِم‬ َ َ‫ح َِوَأ‬ َ ‫انل‬ َ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫هو‬
َْ َ‫أ‬
dari teman-temannya, bahkan lebih
pintar dari gurunya. ِ‫ستَا َِذَه‬
َْ‫خ َيْكََ َالْكَ َبّي‬ ْ ‫لَ َِم‬ ْ ْ ْ
Saya lebih tua dari kamu, bahkan
ِ ِ َِ ‫أ‬
َ َ َ
‫ن‬ َ ‫ب‬
َ َ،‫ا‬ ‫ن‬
َ ‫س‬
َ ِ َ ‫ك‬
َ َ
‫ن‬ ‫م‬
َ
ِ َ ‫ب‬
َ َ
‫ك‬ َ‫أناَأ‬
lebih tua dari kakakmu.
ْ ْ ْ ْ
Ucapannya semanis madu, bahkan َ‫حّل‬
َ َ‫لَهوََأ‬ َ َ‫َب‬،‫ل‬ َِ َ‫َكَ َمهَاَ َِم َثلََ َالعَس‬
lebih manis dari madu.
ْ ْ ْ َّ
Dalam setahun, beliau menulis dua ‫ث‬
َ ‫لَأَ َك‬ َ َ‫يَب‬ َِ َ‫فَ َِكتَاب‬ َ ‫السنَ َِةَهوََأَ َل‬ ََّ َ‫ف‬ َِ
buku, bahkan lebih.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 93
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

93 – Justru
ْ
َ‫ل‬َ‫ب‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ ْ ْ
ْ َّ ْ ْ
Saya tidak bersalah, justru kamu ‫أت‬
َ َ‫خط‬ َ َ‫يَأ‬ َ ‫ال‬ ِ ََ‫لَأنت‬ َ َ‫َب‬،َ‫خطَ َأت‬ َ َ‫َماَأ‬
yang bersalah.
ْ َّ ْ ْ ْ
Saya tidak menghina kamu, justru َ ِ َ‫يَأَهَ َنت‬
‫ن‬ َ ‫ال‬ ِ ََ‫لَأنت‬ َ َ‫َب‬،َ‫لَ َْمَأَ َِه َنك‬
kamu yang menghina saya.
َّ ‫حتْتَاجَََإ‬ َّ ْ ْ‫ل‬ ْ
Saya tidak butuh dia, justru dia َ‫يل‬ ِ َ َ َ
‫ت‬ ِ ‫ال‬ َ‫ه‬َ ِ َ َ
‫ل‬ ‫َب‬،‫ا‬
َ ‫ه‬
َ َ ‫إ‬
ِ َ َ‫اج‬
َ ‫ت‬
َ َ
‫ح‬ َ‫أناَلََأ‬
yang butuh saya.
ْ ْ
Kamu tidak rugi, justru kamu َ ‫ب‬
‫ت‬ َ ِ ‫لَ َر‬ َ َ‫َب‬،َ‫ست‬ َْ ِ َ‫َماَخ‬
untung.
ْ ْ
Saya tidak menghinanya, justru saya ‫لَأَكَ َْر َمتََه‬ َ َ‫َب‬،َ‫َماَأَهَ َنتَه‬
memuliakannya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 94
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

94 – Tergantung
َّ
َ ‫َع‬
َ َ‫ف‬
َ ‫َت َو َق‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
َّ
Kesuksesanmu tergantung َ‫َعَجَهَ َْو َِدك‬ َ ََ‫نَاحَكََيَتَوَ َقف‬
usahamu.
ْ َّ
Harga tergantung kualitas. ْ
َِ‫اْل َو َدة‬ َ َ‫َع‬
َ ََ‫سعَارََ َتتَوَ َقف‬ َْ َ‫ال‬
ْ ْ َّ ْ ْ ْ
Kebanyakan urusan tergantung َ‫ال‬
ِ َ‫ال َمو‬
َ َ‫َع‬ َ ََ‫ال َم َو َِرَتَتَوَ َقف‬ َ ََ‫َم َعظَم‬
uang.
َّ
Hubunganmu dengan orang lain َ ِ ََ‫َعَطَ َِر َيْ َقة‬
َ‫ف‬ َ ََ‫ّيكََتَتَ َو َقف‬ َِ ْ َ‫عَلَقَتَكََ َمعََغ‬
tergantung caramu berkomunikasi. ْ
َ‫ال‬ِ ‫ص‬
َ َ‫الت‬ َِ
َّ ْ
Kesuksesanmu belajar bahasa arab َ ََ‫فَتَعَلَ َِمَاللغ َِةَالعر ِبيَّ َِةَيَتَوَ َقف‬
َ‫َع‬ َ ِ ََ‫نَاحَك‬
َ‫دَافَِ َِع َيَّ َِتك‬
tergantung motivasimu.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 95
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

95 – Oleh Karena Itu

َ‫ك‬
َ ِ ‫لَل‬
َ ِ ‫َو‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
ْ
Aku mencitaimu, oleh karena itu َ ِ ‫كَو ِللِكََأَتَزَ ََّوجََ َِم َن‬
‫ك‬ َ ِ َ‫حب‬َِ َ‫أ‬
aku menikahimu.
َّ ْ
Bahasa arab itu bagian dari agama, َ‫نَو ِللِكََأَتَعَ َلمَهَا‬ َِ ْ‫العر ِبيَّةََجَ َْز َءَ َِمنََالَ َي‬
oleh karena itu saya
mempelajarinya.
ْ ْ ْ ْ ْ َّ
Merokok itu membahayakanmu, َ‫ضكََو ِللِكََفَ َلتَتَنَازَ َلَ َِم َنه‬
َ ِ َ‫يَي‬
َ ‫خ‬
َِ ‫ال َد‬
َ
oleh karena itu berhentilah
merokok.
ْ ْ
Kamu adalah saudaraku, oleh َْ َ‫نَأ‬
َ َ‫س َِعد‬
‫ك‬ َ َ‫حبََأ‬
َِ َ‫خَو ِللِكََأ‬
َ ِ َ‫أنتََأ‬
karena itu aku senang membuatmu
bahagia.
ْ ْ ْ َّ ْ
Hidup hanya sekali, oleh karena itu َ‫شهَاَكَ َِر َيمَا‬
َ ‫ع‬َِ ََ‫طَو ِللِك‬
َ ‫اليَاةََ َم َرةََفَ َق‬
َ
hiduplah dengan mulia.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 96
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

96 – Bisa Jadi
ْ
َ ‫ك َْو‬
َ‫ن‬ َ ‫َق َدَ َي‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ ْ
Bisa jadi keburukan itu menjadi َِ ْ َ‫الّشَبَابَاََل ِ َلخ‬
‫ّي‬ َ ََ‫قدَيك ْون‬
pintu kebaikan.
ْ ْ ْ
Bisa jadi seorang murid lebih pintar ِ‫ستَا َِذَه‬ َْ َ‫علَمََ َِمنَأ‬ َ َ‫ال َل َِم َيْذََأ‬ َ ََ‫قدَيك ْون‬
dari ustadznya.
ْ ْ ْ ْ
Bisa jadi kebahagiaan itu datang َ‫الا َِفهَ ِة‬َّ َ َ‫شيَا َِء‬ َ ‫ال‬ َ ََ‫تَ َِمن‬ َ ِ ‫السعَادَةََتَ َأ‬ ََّ ََ‫قدَتَك ْون‬
dari hal-hal sepele.
ْ ْ
Bisa jadi musuhmu lebih berperan ََ‫احك‬ َِ َ‫اَنلج‬ َ ِ ‫ام‬ َ َ‫سه‬ َْ ‫قدَيك ْونََعَ َدوَكََأَ َكثَََِإ‬
َ‫خ َيْك‬ َْ ‫َِم‬
dalam kesuksesanmu daripada
saudaramu. َِ َ‫نَأ‬
َّ ْ ْ ْ ْ
Bisa jadi cinta itu penyebab َ‫نَوَ َالمَشَ َق ِة‬ َِ ‫البََسَبَبَاََل ِ َلحَ َْز‬ َ ََ‫قدَيك ْون‬
kesedihan dan penderitaan.
ْ ْ ْ ْ
Bisa jadi kegagalan itu adalah jalan ََِ َ‫انلَّج‬
‫اح‬ َ َ‫اََن َو‬ َ ‫قَ َدَيَكَ َْونََ َال َفشَلََطَ َِر َي َق‬
menuju keberhasilan.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 97
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

97 – Andaikan

َ ْ‫اَل‬
َ‫ت‬ َ ‫َي‬

َ
Terjemah َّ‫الْع َربي َة‬
ِ
ْ ْ
Andaikan dulu aku rajin belajar. ‫فَالراس َِة‬ َ ِ َ‫متَ َِهدَا‬ َ ََ‫نَكَ َنت‬ َ ِ َ‫ياَلْت‬
ْ
Andaikan dia tahu rasa cinta di َ‫ب‬‫بَ َمنَحَ ي‬
ِ َْ ِ ‫فَقل‬ َ ِ َ‫تَ َما‬َْ َ‫ياَلْتَهَاَعَ َِلم‬
hatiku.
Andaikan aku punya uang untuk َ‫الس َيَّارَ ِة‬
ََّ َ‫ّشا َِء‬ َ ِ ِ ‫َم َبْلَغَََل‬
َ ‫يل‬ َ ِ ََ‫ياَلْت‬
beli mobil.
‫ي‬ ْ
Andaikan dulu aku belajar bahasa ‫بَد‬ َِ ِ ََ‫ستََاللغةََالعر ِبيَّة‬ َْ ‫نَدَ َر‬ َ ِ َ‫ياَلْت‬
Arab dengan serius.
ْ َّ َّ
Andaikan kamu di sisiku pada saat َ‫الص َعبَ ِة‬
َ َ‫ات‬ َ ِ َ‫اللحَظ‬ َ َِ‫فَه ِذ َه‬ َ ِ َ‫ع‬ َ ِ ‫ياَلْتَكََ َم‬
saat sulit seperti ini.
Andaikan kata syurur tanpa titik ََ‫نَنَ َقاطََوََياَلْت‬ َِ ‫ياَلْتََالّشَ َْو َرَ ِبد ْو‬
dan kata harb tanpa ro', hidup akan
ْ ْ ْ ْ ْ
penuh keceriaan dan cinta. َ‫حبَا‬
َ َ‫اليَاةََسَ َو َراَو‬ َ َ‫ت‬ َ َ‫نَرَاءََلَكن‬ َِ ‫الرَبََ ِبدو‬ َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 98
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

98 – Begitulah

َ ‫هكذَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Ilmu itu lautan tak bertepi, begitulah ََ‫ص َيْحَة‬ َ ِ َ‫لَهلََهكذَاَن‬ َ ‫اح‬َِ َ‫لَس‬ َ ََ‫بر‬ َ ََ‫َال َِع َلم‬
nasihat para ulama. ْ
‫َالعَلَمَا َِء‬
ْ ْ َّ ْ
Hidup adalah ibadah, begitulah َ‫سلَم‬ َ ‫اَال‬َِ َ‫عبَادَةَََهكذَاَ َماَعَ َلمَن‬ َِ ََ‫اليَاة‬ َ
yang islam ajarkan kepada kita.
ْ َّ ْ ْ ْ
Menyendiri dengan smartphone, ََ‫َهكذاَيَ َنعَ َِزل‬،‫ال َِك َيَّ َِة‬ َ َ‫ف‬ َ ِ ‫ال َن َِفرَادََ َِب َالهَوَا َِت‬ َِ
begitulah asosialnya manusia zaman ْ ْ ْ ْ
sekarang. ‫متَمَ َِع َِه‬َ َ‫ن‬ َ ‫انلَّاسََالو َمَ َِم‬
ْ
Begadang lalu tidur sepanjang hari, ََ‫َهكذاَيَ َِع َيش‬،‫ار‬ َِ َ‫انلَّه‬ َ ََ‫انلَّ َْو َمَطَ َْول‬
َ َ‫السهَرََو‬ ََّ
ْ
َ‫شَبَابََال ْوم‬
begitulah hidup anak muda zaman
sekarang.
َّ َّ ْ ْ َ َ‫نَجَ ََّدَوَجَدََهَكَذ‬
Rajin pangkal sukses, begitulah َ‫آم َنا‬َ َ‫الي‬ ِ ََ‫اليَاة‬ َ ََ‫اَم َبدَأ‬ َْ ‫َم‬
prinsip hidup yang kita yakini.
َ‫َِب ِه‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 99
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

99 – Begitu Juga

َ‫ك‬
َ ِ ‫وكذل‬

َ
Terjemah َّ‫الْعر َبي ََة‬
ِ
ْ
Dia suka bahasa arab, begitu juga ‫يبََاللغةََالعر ِبيَّةََوَكَذََل ِكََأنَا‬ َِ ََ‫هو‬
saya.
ََّ‫ي ََّيةََلَغَ َةَعَلَ َم َيَّةََوكذلكََالْعربية‬ َْ ‫ن َل‬ ْ ْ
ِ ِ ِ ِ َِ ‫ال‬ َِ
Bahasa inggris bahasa dunia, begitu
juga bahasa arab.
ِ
ْ ْ ْ ْ ْ
Manusia adalah ciptaan Allah, ََ‫اليَوَانَات‬َ ََ‫للَوكذلِك‬ َِ ‫قَا‬َِ ‫نَخَ َل‬ َ ‫الَنسَانََ َِم‬ َِ
begitu juga binatang dan tumbuhan.
َ‫انلَّبَاتَات‬
َ َ‫و‬
ْ ْ ْ
Dia membaca dua juz al-Quran di َ‫ار‬َِ َ‫انله‬َّ َ َ‫ف‬َ ِ َ‫آن‬ ْ
َِ ‫يَ َِمنََ َال َق َر‬ َِ َ‫هوََيَ َقرََأَجَ َْزئ‬
َّ
َِ ْ‫الل َي‬
siang hari, begitu juga malam hari.
‫ل‬ َ َ‫ف‬
َ ِ ََ‫وكذلِك‬
ْ ْ
Belajar renang butuh latihan, begitu ََ‫س َِةَوكذلِك‬ َ ‫ار‬َِ َ‫لَ َالمَم‬
َ ‫يتَاجََ ِإ‬ َ َ‫تَعَلَمََالسَبَاحَ َِة‬
juga belajar bahasa.
َ‫تَعَلَمََاللغ ِة‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 100
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

100 – Sebagimana Mestinya


ْ
َْ ِ ‫كم َاَينب‬
َ‫غ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Kebanyakan orang belum ‫غ‬ َْ َ‫اسَلَ َْمَي‬
َْ ِ َ‫ستَ َِغلَ َْواَأ َْوقَاتَهَ َْمَكماَيَ َنب‬ َ ِ َّ‫َم َعظَمََانل‬
memanfaatkan waktu sebagaimana
mestinya.
ْ َّ ْ
Aku akui aku egois, tidak peduli َ‫لَأَ َهتَمََ ِبك َْمَكمَا‬ َ َ‫نَو‬َ ِ ‫نَأنا‬
َ ِ ‫فَ َِب َأ َن‬َ ‫ت‬ َِ ‫ع‬ َ َ‫أ‬
ْ ‫ينْب‬
dengan kalian sebagaimana
mestinya. َ‫غ‬ ِ
Maafkan saya. Saya belum bisa ْ ‫ضيَافَتَكَ َْمَكماَينْب‬
َ‫غ‬ َ ِ َ‫ن‬َْ ‫س‬
َِ ‫ح‬
ْ
َ َ‫ََلَ َْمَأ‬،‫ن‬ َ ِ ‫ام َْو‬
َ ِ َ‫س‬
mentuanrumahi kalian dengan baik
ِ
sebagaimana mestinya.
ْ ْ ْ
Apa kalain sudah menunaikan َْ ِ ‫ال َْو َِم َيَّ َِةَكَماَينب‬
َ‫غ؟‬ َِ َ‫لَقَ َْمتَ َْمَ َِبو‬
َ َ‫اجبَا َِتكَ َْم‬ َ‫ه‬
kewajiban harian kalian
sebagaimana mestinya?
ْ َّ
Dari segi penerapan, kita belum َِ ْ‫ط َِب َي‬
َ‫قَلَ َْمَنَتَعَ َل َِمَالعر ِبيَّةََكما‬ ََّ ََ‫نَحيْث‬
َْ ‫ال‬ َْ ‫َِم‬
ْ ‫ينْب‬
belajar bahasa arab sebagaimana
mestinya. َ‫غ‬ ِ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 101
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

101 – Semestinya
ْ ْ ْ
َ‫ن‬
َ ‫غََأ‬
َ ِ ‫ينب‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ َّ
Saya yang semestinya ‫ك‬
َ َ‫شكَر‬ َ َ‫نَأ‬
َ َ‫غَأ‬
َ ِ ‫اليَينب‬
ِ َ‫أَنَا‬
berterimakasih pada Anda.
ْ ْ ْ ْ ْ
Semestinya kita bekerja sama dan َ‫جانَِبَا‬
َ َ‫لف‬َ ‫خ َِت‬ َ ‫ال‬
َِ ََ‫طرَح‬ َْ َ‫نَوَن‬
َ َ‫نَنَتَعَاو‬ َ َ‫غَأ‬ َ ِ ‫ينب‬
mengenyampingkan perbedaan.
ْ ْ ْ ْ َّ ْ
Saya tahu semestinya saya tidak َ‫نَأَ َفعَلََهذا‬ َ َ‫غَأ‬َ ِ ‫نَلََينب‬ َ ِ ‫فَأَ َن‬ َ ‫ع َِر‬ َ َ‫أ‬
melakukan ini.
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Bagaimana seharusnya kita َ‫ي؟‬َ ‫س َِل َِم‬
َ َ‫ّيَ َالم‬ َِ َ‫املََ َمعََغ‬
َ َ‫نَنَتَع‬ َ َ‫غَأ‬ َ ِ ‫كيْفََينب‬
berinteraksi dengan non-muslim?
َْ‫ن‬ َّ ْ ْ ْ َّ َّ ْ ْ ْ َّ
Siapa yang seharusnya bertanggung َ َ‫لةََع‬ َ ِ ‫سئَ َو‬َ َ‫نَ َيتَحَ َملََ َالم‬ َ َ‫غَأ‬
َ ِ ‫اليَينب‬ ِ َ‫ن‬ َِ ‫َم‬
jawab atas masalah ini? ْ ْ
‫ك َِةَ؟‬
َِ ‫ش‬َ َ‫ه ِذهََِ َالم‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 102
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

102 – Kemungkinan
ْ ْ
َ‫ل‬
َِ ‫ح َت َم‬
َ ‫نَ َال َم‬
َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Kemungkinan satu syawwal jatuh َ‫غ َداَيَ َْو َم‬
َ ََ‫لَأنَيك ْونََأَ ََّولََشَ ََّوال‬ َِ َ‫حتَم‬
َ َ‫َِمنََ َالم‬
pada hari selasa besok.
َ‫الَلَثَا ِء‬
َْ‫اج َتمَاعَنَاَ ْالوم‬ ْ َّ ْ ْ ْ
Kemungkinan rapat kita hari ini
ِ َ ََ‫جل‬ َ َ‫نَيَؤ‬ َ َ‫لَأ‬ َِ َ‫حتَم‬
َ َ‫َِمنََ َالم‬
ditunda.
ْ ْ ْ ْ
Kemungkinan salah satu َْ ‫لَأن ََيَّك ْونََأَحَدََ َال َفا َئِ َِزيْنََ َِم‬
ََ‫ن‬ َِ َ‫حتَم‬
َ َ‫َِمنََ َالم‬
َ‫فَ َِر َيْ َِقنَا‬
pemenangnya dari tim kita.

ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Kemungkinan pertandingan hari ini ََ‫ج َيلََ َمبَارَاةََالو َمََِإذَاَنَ َزل‬ َِ ‫لَتَ َأ‬
َِ َ‫حتَم‬
َ َ‫َِمنََ َالم‬
ditunda kalau turun hujan. ْ
َ‫َالمَطَر‬
ْ َّ ْ ْ ْ ْ
Kemungkinan masa liburan ِ‫الجَازََة‬َِ ََِ‫لَتَ َم َِد َيدََأَ َيام‬ َِ َ‫حتَم‬
َ َ‫َِمنََ َالم‬
diperpanjang.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 103
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

103 – Benar-benar
ْ ْ
َ ‫ك َم َِة‬
َِ ‫َال‬
َ ‫ّن‬
َ ‫َبِ َم َع‬

َ
Terjemah َّ‫الْعر َبي ََة‬
ِ
ْ ْ
Dia benar-benar cantik. ‫كمَ َة‬ َِ ‫َال‬ َ َ‫جيْل َةَ َِبمَ َعّن‬ ِ َ‫ه‬ َِ
ْ ْ
Saya benar-benar mencintainya. َ‫َالكَِمَة‬ َ َ‫حبَهَاَ َِبمَ َعّن‬ َِ َ‫أناَأ‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Soal ujian hari ini benar-benar sulit. َ‫َالكَِمَة‬ َ َ‫انَالو َمَصَ َعبَةََ َِبمَ َعّن‬ ْ َِ ‫الم ِتح‬ ِ ََ‫سئَِلَة‬ َْ َ‫أ‬
ْ ْ ْ ْ
Kehidupan di desa ini benar-benar َ‫كمَة‬َِ ‫َال‬َ ‫ّن‬َ ‫س َيْطَةََ َِبمَ َع‬ َِ َ‫فَه ِذ َِهَ َال َق َْريَ َِةَب‬ َ ِ ََ‫اليَاة‬َ
sederhana.
ْ ْ َّ ْ ْ َّ ْ
Udara malam hari hari ini benar- َ‫َالكَِ َمة‬َ َ‫ار َدَ َِبمَ َعّن‬َِ َ‫امَب‬ َ ‫ال َي‬ َ َِ‫لَه ِذ َه‬ َ ِ ‫الل َي‬َ ََ‫اْلو‬َ
benar dingin.
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Anak muda zaman sekarang benar- ‫َالكَِمََة‬َ َ‫شَبَابََالو َمَ َم َب َِدعَونََ َِبمَ َعّن‬
benar kreatif.
ْ ْ ْ ْ
Dia benar-benar telah membuatku َ‫كمَة‬ َِ ‫َال‬ َ َ‫نَحَبَاَ َِبمَ َعّن‬ َ ِ ‫لَ َق َدَشَغَ َف َت‬
jatuh cinta.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 104
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

104 – Jangan Sampai


ْ ْ
َ ‫َ َن َْو‬+َ َ‫ع‬
ََّ َ‫ن‬
َ ‫الَأ َِك َي َِد‬ َ ‫ار‬
َِ ‫ض‬
َ ‫َ َم‬+َ ‫ل‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ َّ ْ ْ
Bangunlah cepat, jangan sampai ‫ى‬
َ َ‫خر‬ َ َ‫نَ َم ََّرةََأ‬
َ َ‫خر‬ َ َ‫ظَ َمبَكَرَاَلََتَتَأ‬ َ ‫استَ َيْ َِق‬َ
kamu terlambat lagi.
َّ ْ
Jauhi narkoba, jangan sampai ia َ‫ن‬ َ َ‫لَتَدَ َمر‬ َ َ‫ات‬ َ ِ َ‫نَ َالمَخَدَر‬ َِ َ‫ابتَ َِعدَ َْواَع‬ َْ
ْ ْ
َ‫ستَ َقبَلك ْم‬
menghancurkan masa depanmu.
َ ‫َم‬
ْ َّ ْ
Cepat, jangan sampai kalian َ‫ع َْواَلََيَ َف َْوتَ َنكَمََ َال َِقطَار‬ َ‫س‬َِ َ‫أ‬
ketinggalan kereta.
ََّ‫ن‬ َّ ْ ْ ْ
Tutup pintunya, jangan sampai ada َ‫ش‬ َ ‫نَأَحَدََوَيَشَو‬ َ َ‫خل‬ َ ‫الابََلََيَ َد‬ َ َ‫ق‬ َِ ‫غ َِل‬
َ َ‫أ‬
yang masuk dan mengganggu kita.
َ.‫علينا‬
ْ ْ
Pelankan suaramu, jangan sampai َ‫نَأَحَدَََكَ َمك‬ ََّ َ‫سمَع‬ َْ َ‫ضَصَ َْوتَكََلََي‬ َ ‫خ َِف‬ َ َ‫أ‬
ada yang mendengar ucapanmu.
ْ
Jaga mulutmu, jangan sampai kamu َ‫َعَ َماَتَ َق َْول‬ َ ْ َِ‫رَاق‬
ََّ ‫بََل ِسَانَكََلََتَ َندَ َم‬
َ َ‫ن‬
menyesal karena ucapanmu.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 105
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

105 – Setiap Kali


َّ
َ ‫ك َمَا‬ َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ‫ب‬ ْ َّ ْ ْ ْ ْ َّ
Setiap kali saya membaca al-Quran, َ ِ ‫نَقل‬ َ َ‫اطمَأ‬ َ ََ‫كماَقَرََأتََ َال َق َرآن‬
hati saya tentram.
ْ ْ َّ َّ
Dia menangis pilu setiap kali َ ََ‫كَحَ َِز َيْنَاَكماَيَتَذَ َكرََتِلك‬
‫الا َِدثََة‬ َ ِ ْ‫يَ َب‬
mengingat peristiwa itu.
َّ ْ ْ َّ ْ َّ
Setiap kali aku mengajaknya َ‫ستَ َِعد‬
َ َ‫الز َواجََقالَََِإ َن َهَلَ َمَي‬ ََّ ََ‫تَ َِم َنه‬ َ ْ‫كماَطَلَ َب‬ َ
menikah, dia bilang belum siap.
ْ َّ ْ ْ
Tutup pintu setiap kali kamu keluar. َ‫ترَج‬َ َ‫الابََكما‬ َ َ‫ق‬ َِ ‫غ َِل‬
َ َ‫أ‬
َّ ْ
Dia tersenyum setiap kali saya ‫لْهََا‬ َ ‫تَكماَنَظَ َْرتَََِإ‬ َ َ‫َابْتَسَم‬
memandangnya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 106
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

106 – Berkali-kali
َّ
َ ‫ات‬ََّ َ‫ع َد َة‬
َ ‫مر‬ َِ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ ْ
َّ َّ ْ
Saya sudah membaca buku ini َ‫كتابََ ِعدةَمرات‬ ِ ‫قَرََأتََهذاَال‬
berkali-kali.
ْ َّ ْ ْ ْ ْ
Dia rindu ziarah haramayn, َ‫غمََأَ َن َهَ َق َد‬َ َ‫يَر‬ َِ ‫الرَ َم‬ َ ََِ‫شتَاقََ ِإلََ َِزيَارَة‬َ َ‫هوََي‬
walaupun sudah berkali-kali
َّ ‫اعتَمَرََ ِع َّدة‬ ْ
umrah. َ‫َمرات‬ َ
Saya sudah meneleponnya berkali- َّ َ‫َمراتَوَلَمَتَرَ ََّد‬
َ‫َع‬ َّ ‫ص َلْتََ َبهَاَ ِع َّدة‬ َ ‫َات‬
َّ
kali, tapi dia tidak menjawab.
ِ
Saya memahami teks ini setelah َّ ‫صَبَ َْع َدَقَِرَاءَتَِ َِهَ ِع َّدة‬
َ‫َمرات‬ َ َّ َّ‫انل‬َ َ‫فَ َِه َْمتََهذا‬
membacanya berkali-kali.
َّ ْ ْ
Banyak orang yang berhasil setelah َ‫شلَ َْواَ ِعدة‬ َِ َ‫نَف‬َ َ‫اسَنَحَ َْواَبَ َعدََأ‬ َ ِ َّ‫ّيَ َِمنََانل‬َ ْ ‫كَ َِث‬
َّ
berkali-kali gagal.
َ‫مرات‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 107
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

108 – Barangkali

َ ‫َر ََّب َمَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي َة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ ْ
Tanyakan dia, barangkali dia tahu ‫فَال ْستا َِذ‬ َ ِ ‫فَرَ َقمََهَا َِت‬ َ ‫هلَر َّبماَه َوَيَ َع َِر‬ َ َ‫اسأ‬
َ
nomor Ustadz.
ْ ْ َّ ْ ْ َّ
Barangkali siswa siswa tidak tahu َ‫ط َلة‬ ْ
َ َ‫نَالو َمَع‬ َ َ‫لَيَ َع َِرفَونََأ‬ َ ََ‫ر َّبماَالطلب‬
kalau hari ini libur.
ْ ْ َّ ْ
Bawalah payung, barangkali akan ‫نلََ َالمَطََر‬ َِ ‫خَ َِذَ َالمَظَ َلةََ َمعَكََر َّبماَسَ َي‬
turun hujan.
ْ ْ ْ
Saya akan ke toko buku besok, ََ‫كتَبَ َِةَغَدَاَر َّبماَهناكََ َكتَب‬ َ َ‫بَ ِإلََ َالم‬ َ َ‫سَأَ َذه‬
barangkali ada buku terkait
ْ
skripsiku. َ‫ح ِث‬َ َ‫لهاَعَلَ َقةََ َِبب‬
ْ ْ َّ
Teleponlah dia, barangkali dia bisa َ‫عدَك‬ َِ ‫نَيَسَا‬ َ َ‫ط َيْعََأ‬ َْ َ‫لَ َِب َِهَر َّبماَهوََي‬
َِ َ‫ست‬ َ‫ص‬ َ ِ ‫َات‬
membantumu.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 108
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

109 – Kali Ini


ْ
َ ‫ه ِذ َِهَ َال َم ََّر َة‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ َّ ْ
Kali ini aku tidak akan ‫ع َفوََعَ َن َه‬ َ َ‫نَأ‬ َ ‫ه ِذ َِهَالمرةَل‬
memaafkannya.
ْ
Saya harap kali ini kamu menerima ََّ‫يَه ِذهََِالْمرة‬ َ ِ ‫نَتَ َقبَلََرََأ‬
ْ ْ ْ ْ
َ َ‫أَ َرجَ َوَأ‬
pendapatku.
ْ َّ ْ ْ
Kami baru bertemu kali ini. َ‫لَه ِذ َِهَالم َّرة‬ َ ‫قَ ِإ‬َِ َ‫لَ َمَنَ َلت‬
ْ َّ َّ
Saya harap kalian tidak terlambat َ‫خرَ َْواَه ِذ َهَِالم َّرة‬ َ َ‫لَتَ َتأ‬ َ َ‫أَ َْرجَ َْوَأ‬
kali ini.
ْ ْ ْ
Kali ini saya ingin mencoba sesuatu ‫بَشَ َيئَاَجَ َِد َيْدََا‬ َ َ‫نَأَجَر‬ َ ‫ه ِذهََِالم َّرةَأ ِريْدَأ‬
baru.
ْ ْ ْ ْ ْ
Saya ingin berangkat sedirian kali َ‫نَأَ َذهَبََ َم َن َف َِر َداَه ِذ َِهَالم َّرة‬ َ ‫أ ِريدَأ‬
ini.
ْ ْ ْ ْ
Kali ini saya ingin kamu yang jadi َ‫نَتك ْونَََأ َنتََ َال َفا َئِز‬ َ ‫ه ِذهََِالم َّرةَأ ِريْدَأ‬
pemenangnya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 109
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

110 – Sekali Lagi


ْ
َ‫ى‬ َ ‫َم ََّر َةََأ‬
َ َ‫خر‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Bacalah teksnya sekali lagi agar ‫كَْتَ َفهَمََجَيَدََا‬ َ ‫ىَ َِل‬ َ ‫صَم َّرةَأخر‬ َ َّ َّ‫انل‬
َ َِ ‫اقرََأ‬ َ
kamu memahaminya dengan baik.
ْ ْ
Cobalah sekali lagi dan jangan ‫س َِل َْم‬ َْ َ‫ست‬َْ َ‫ىَوَلََت‬ َ ‫او َلَم َّرةَأخر‬ َِ َ‫ح‬
menyerah.
ْ ْ ْ ْ
Suratmu belum sampai, kirimkan َ‫س َلهَاَم َّرةَأخرى‬ َِ ‫سالَكََفَ َأ َر‬ ََّ ‫لََِإ‬
َ ‫يلَ َِر‬ َ‫ص‬ َ ِ َ‫لَ َْمَت‬
sekali lagi.
ْ ْ
Jangan ulangi kesalahan ini sekali َ‫الطَ َأَم َّرةَأخرى‬ َ َ‫لََتَكَرَ َْرَهذا‬
lagi.
ْ
Periksa tasmu sekali lagi, barangkali َ‫اَجتدََ ِفيْها‬ َ َ‫اج َْعَحَ َِق َيْبَتَكََم َّرةَأخر‬
َِ َ‫ىَرَ ََّبم‬ َِ َ‫ر‬
kuncinya ada disitu.
َّ ْ
َ‫كَالضا َئِعَة‬
َ َ‫َِم َفتَاح‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 110
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

111 – Kebetulan
ْ
َ ‫اس َب َِة‬
َ ‫َبِ َال َم َن‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Fotocopy buku itu dua buah, َ‫يَوَ ِبالمناسب َِةَأناَأيْضا‬ َِ َ‫سخَت‬ َ َ‫كتابََن‬ ِ ‫صَوَ َِرَال‬
ْ
‫لْ َِه‬
kebetulan saya juga butuh.
َ ‫حتَاجَََِإ‬ َ َ‫أ‬
ْ ْ ْ ْ ْ
Kalau ke Surabaya, mampir ya. َ‫ت‬َ ِ ‫نَوَ ِبالمناسب ِةَبَ َي‬ َ ِ ‫تَسَ َو َرابَايَاَزَ َر‬ َ ‫إَِذَاَنَزَ َل‬
Kebetulan rumah saya dekat ْ ْ‫قَرَ َي‬
bandara. َ‫ار‬
ِ ‫ط‬
َ ‫م‬
َ َ
‫ال‬ َ ‫ن‬
َ ‫م‬
َ
ِ َ ‫ب‬
َ
ْ ْ ْ ْ ْ
Masuklah kalian ke dalam ruangan, َ‫ح َِت َفالََلَ َْم‬ َِ َ‫ادخَلَ َْواَ ِإلََ َال َقاعَ َِةَوَ َِبالمناسب ِة‬
َ ‫ال‬ َ
kebetulan acaranya belum dimulai. ْ ْ
َ‫يَ َبدَأ‬
ْ َّ
Ayo bareng saya, kebetulan saya ََ‫ار‬ َِ َ‫ط َِةَ َال َِقط‬ َ َ‫عَأناَأيْضاَأَ َمرََ َِبمَح‬ َ ْ َ‫ارك‬
َ ِ ‫بَ َم‬ َْ
juga lewat stasiun kereta. ْ
َ‫ِبالمناسب ِة‬
َّ ْ ْ ْ‫بالْمنَاسبةَأناَأي‬
Kebetulan saya juga mencari buku َ‫الي‬
ِ ِ ِ ِ َ َ
‫اب‬ ‫ت‬ ‫ك‬ ‫ال‬ َ َ
‫ن‬ ‫ع‬
َ َ‫ث‬َ َ
‫ب‬ ‫أ‬
َ َ ‫ا‬‫ض‬ ِ ِ
َ ْ‫ذَكَ َْرتََقبْلََقَ َِل َي‬
yang barusan kamu sebutkan itu.
‫ل‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 111
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

112 – Nanti

َ ‫ل ِحقَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
Pertanyaanmu akan saya jawab ‫حقا‬َِ ‫ج َيْبََعَلَ َيْ َِهَل‬ َِ َ‫أَ ََّماَسَؤَالَكََفَأ‬
nanti.
ْ َّ
Kita akan bahas masalah ini nanti. َِ ‫نَهذَاَ َالمَ َْوضَ َْوعََِل‬
‫حقَا‬ َْ َ‫كمََع‬ َ َ‫سَنَت‬
ْ ْ ْ
Kita akan tentukan waktu dan َ‫حقا‬
َِ ‫عدَهََل‬ َِ ‫الَوَ َم َو‬
َِ ‫ح َِت َف‬َ ‫ال‬َِ َ‫َنَدَدََ َمكَن‬
tempat acara nanti.
َّ
Saya akan meneleponmu nanti. َ‫حقا‬ َِ ‫كَل‬ َ ِ ‫صلََ َِب‬ َ ِ ‫أَ َت‬
Sampai ketemu nanti. َ‫حقا‬
َِ ‫أَرَاكََل‬
ْ َّ ْ
Kita tidak tahu apa yang terjadi ‫حقَا‬
َِ ‫يدَثََل‬ َ َ‫ي‬
َ ‫ال‬
ِ َ‫يَما‬
َ ‫لََنَ َد َِر‬
nanti.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 112
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

113 – Sama Dengan

َ‫ي‬
َ ‫او‬
َِ َ‫َيس‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Satu ditambah satu sama dengan ‫ي‬
َِ َ‫اثن‬َ َ‫ي‬
َ ‫او‬ ِ ‫احدََيس‬
َِ َ‫حدََزَاَئِدََو‬
َِ ‫وََا‬
dua.
Satu dikali satu sama dengan satu. َ‫احدَا‬
َِ َ‫يَو‬
َ ‫او‬
ِ ‫احدََيس‬ َْ ََ‫حد‬
َِ َ‫ضبََو‬ َِ ‫وَا‬
Satu dibagi satu sama dengan satu. ‫احدََا‬ َِ َ‫يَو‬ َ ‫او‬
ِ ‫احدََيس‬ َِ َ‫َعَو‬
َ ََ‫حد‬ َِ ‫وَا‬
ْ
Satu dikurang satu sama dengan ‫يَصَ َفرََا‬ َ ‫او‬ِ ‫احدََيس‬ َِ َ‫حدََنَا َِقصََو‬ َِ ‫وَا‬
nol.
ْ
Satu ton sama dengan berapa َ‫جرَامَِ؟‬ َِ ‫ك َيْلَ َْو‬ ََّ َ‫يَالط‬
َِ ‫نَ َِمنََ َال‬ َ ‫او‬
ِ ‫كَ َمَيس‬
ْ
kilogram?
ْ ْ
Kesaksian seorang lelaki sama َ‫ي‬
ِ َ‫امرََأت‬ َ ََ‫يَشَهَادَة‬ َ ‫او‬ ِ ‫شَهَادَةََرَجَلََتَس‬
dengan kesaksian dua orang
perempuan.
ْ َّ ْ ْ
Benarkah merenungi satu ayat itu َ‫ف‬
َ ِ ‫يَقَِرَاءَةََأَ َل‬
َ ‫او‬
ِ ‫س‬‫ي‬َ‫ة‬َ ‫آي‬
َ َ ‫ر‬
َ ‫ب‬
َ ‫د‬
َ ‫ت‬
َ َ َ
‫ن‬ ‫أ‬
َ َ ‫ح‬
َ َ
‫ي‬ َ
‫ح‬ِ ‫ص‬
َ َ َ
‫ل‬ ‫ه‬
sama dengan membaca seribu ayat?
َ‫آيَةَ؟‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 113
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

114 – Setara Dengan

َ ‫َي َعا َِد َل‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ
Ada yang bilang bahwa kekuatan ََ‫انَتَعا ِدلََقَ ََّوة‬ َِ ‫ص‬ َ ‫ال‬ َِ ََ‫نَقَ ََّوة‬ َ ‫نَقالَََِإ‬ َْ ‫هناكََ َم‬
kuda setara dengan kekuatan 50
ْ
lelaki. ‫ل‬
َ َ‫يَرَج‬ َ ‫خس‬
َِ
ْ ْ ْ َّ
Tiketnya 150 dollar, atau setara ََ‫يَدَ َْولَ َرَاَأ َْوَ َماَيعا ِدل‬ َ ‫س‬ َِ ‫خ‬ َ َ‫ال َذ َِكرَةََ َِب َِمائَةََو‬ َ
ْ
َ‫يَرَ َْو َِب َيَّة‬
dengan tiga juta rupiah.
َ ‫ثَلَثَةََ َملَ َِي‬
ْ ْ ْ ْ ْ
Surat al-ikhlas setara dengan َ‫آن‬
ِ ‫صَتعا ِدلَثَلَثََ َال َق َر‬ َ ِ َ‫خل‬ َ ‫ال‬ َِ ََ‫سَ َو َرة‬
sepertiga al-Quran.
َّ ْ
Benarkah bahwa sholat sunat di ََ‫ضان‬ َ ‫فَرَ َم‬ َ ِ ََِ‫الطَ َوع‬ ََّ ََ‫صلَة‬ َ َ‫ن‬ َ َ‫ح َيْحََأ‬ َِ َ‫لَص‬ َ‫ه‬
ْ ْ
َ َ‫فَشَهَ َْو َرَأ‬ َ ِ ‫تعا ِدلَصَلَةََ َال َف َْر‬
bulan ramadhan setara dengan solat
fardhu di bulan lain? َ‫خرَى؟‬ َ ِ َ‫ض‬
ْ ْ ْ ْ ْ َّ
Gaji pemain bola sehari bisa setara َ‫ن‬
َ َ‫كنََأ‬ َِ ‫بَكَ َرةََِا َل َقدَمََِ ِفَالومََِيَ َم‬ َِ ‫ع‬ َِ َ‫رَاتَِبََل‬
ْ
ََّ َ‫ف‬
dengan gaji guru setahun.
‫السنَ َِة‬ َ ِ َ‫يَعا ِدلََرَا َِتبََ َالمَعَلَ َِم‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 114
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

115 – Sampai-sampai
َّ
َ‫ن‬
َ ‫ج َِةََأ‬
َ َ‫لر‬
َِ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
َّ ْ َّ
Dia lancar sekali berbahasa arab, ََ‫ل َرجَ َِةَأَ َننَاَ َنظَنَه‬
َ ِ ََ‫طلَ َقة‬ َ ‫كمََالعر َِبيَّةََ َِب‬
َ َ‫هوََيَت‬
sampai-sampai kami mengira dia
orang arab. ‫عَرَ َِبيَا‬
َّ َّ
Dia fokus kuliah, sampai-sampai ia َ‫ف‬َ ِ ََ‫خر‬ َ َ‫لرَجَ َِةَأَ َنهََ َتأ‬ َ ِ َ‫فَالراس َِة‬ َ ِ ََ‫هوََ َمتَ َفرَغ‬
ََّ
terlambat menikah.
َ‫اج‬ ِ ‫الز َو‬
َّ ْ ْ
Bahasa arab terasa sulit buat saya, َ‫ن‬
َ ِ ‫لرَجَ َِةَأَ َن‬ َ ِ َ‫َع‬ََّ ََ‫تَاللغةََالعر ِبيَّةََصَ َعبَة‬ َ ِ َ‫كن‬
َّ
َ‫لَ َْمَأَتَوَ َق َْعََِإجَادَتَهَا‬
sampai-sampai saya tidak mengira
akan menguasainya.
َّ ْ ْ ْ
Udaranya sangat dingin, sampai- َ‫ن‬
َ ِ ‫لرَجَ َِةََأ َن‬ َ ِ ََ‫َالبَ َْو َدة‬ َ َ‫فَ َم َنتَه‬ َ ِ ََ‫اْلوََكن‬ َ
sampai saya takut menyentuh air. ْ
َ‫أَخَافَََل ِمَسََ َالمَا ِء‬
َّ ْ ْ ْ
Dia pecandu kopi, sampai-sampai ََ‫لرَجَ َِةَأَ َنهََلََيَ َبْدَأََعَ َملَه‬ َ ِ َ‫هوََ َم َد َِمنََ َال َق َهوَ َِة‬
ْ ْ ْ ْ
َ َ‫نَلَ َْمَي‬
dia tidak mulai kerja kalau belum
minum kopi. َ‫بَ َال َق َهوَة‬ َ ِ ‫ّش‬ َ ‫َِإ‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 115
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

116 – Sampai Kapan

َ ‫َّت‬
َ ‫لَ م‬
َ ‫ِإ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعر َبي ََة‬
ِ
Sampai kapan kamu terus ‫ظلََعَ َِز َباَ َ؟‬
َِ َ‫ِإلََمَّتََسَت‬
menjomblo?
ْ ْ
Sampai kapan aku menunggu َ‫ن؟‬
َ ِ َ‫ع َدت‬ َ َ‫ظرََ َماَو‬
َِ َ‫ِإلََمَّتََأَ َنت‬
janjimu?
ْ َّ ْ ْ
Sampai kapan kondisi sulit ini َ‫الص َعبَ؟‬ َ ََ‫ضع‬ َ َ‫ستَ َِمرََهذاَ َالو‬ َْ َ‫ِإلََمَّتََي‬
berlanjut?
ْ
Aku setia menunggumu, tapi َ‫لَمَّتَ؟‬ َ ‫نَ ِإ‬َْ ‫ك‬
َِ َ‫بَوَل‬ َِ ْ ‫الص‬
َ َّ ََِ‫ارغ‬
َِ ‫ظرَكََ َِب َف‬
َِ َ‫أَ َنت‬
sampai kapan?
ْ
Besok saya ke Jakarta, dan saya ََ‫أَسَافَِرََغَدَاَإِلََجَاكَ َْرتَاَوَلََأَ َد َِريَإِلََمَّت‬
َ‫أَكَ َْونََهناك‬
tidak tahu sampai kapan disana.

ْ
Sampai kapan postingan nambah َْ َ‫ستَ َِمرََ َم َنشَ َْو َراتََيَاَأ‬
َ‫ستَاذَ؟‬ َْ َ‫ِإلََمَّتََت‬
uslub ini, ustad?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 116
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

117 – Sejak Kapan


ْ
َ ‫َّت‬
َ ‫َم َن َذَم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Sejak kapan kamu jadi sensitif ‫ساسَاَ َِم َثلََهذَاَ َ؟‬ ََّ َ‫حتََح‬ َ َ‫صب‬ َ َ‫منذَمَّتََأ‬
seperti ini?
ْ ْ ْ ْ
Sejak kapan kamu tinggal di kota َ‫فَه ِذ َهَِالم ِدين َِة؟‬ َ ِ ََ‫منذَمَّتََسَكَ َنت‬
ini?
ْ ْ
Sejak kapan dia kena penyakit itu? َ‫ض؟‬
َ َ‫منذَمَّتََأَصَابَهََهذاَ َالمَر‬
ْ
Sejak kapan aturan ini َ‫ام؟‬
َ َ‫منذَمَّتََطبَقََهذاَانلَظ‬
diberlakukan?
ْ ْ ْ
Sejak kapan kamu tamat kuliah? َ‫جتََ َِمنََاْلا ِمع َِة؟‬ َ َ‫منذَمَّتََتَر‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 117
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

118 – Suatu Hari / Saat

َ ‫َي َْو َم‬


َ ‫اَمَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
In syaa Allah, suatu hari saya akan ‫الل‬
َ ََ‫نَشَاء‬ َ ‫أَزَ َْو َركََي ْوماَماََِإ‬
mengunjungimu.
ْ ْ َّ ْ
Saya yakin, suatu saat kebenaran َ‫الق‬
َ ََ‫شف‬ َِ َ‫كت‬ َ َ‫نَي ْوماَماَسَي‬َ َ‫عتَ َِقدََأ‬
َ َ‫أ‬
akan terungkap.
ْ ْ
Apa yang kalian pelajari hari ini, َ‫ستَمََال ْو َمَسَيَ ِف َيْدَكَ َْمَي ْوماَما‬ َ َ‫َماَدَر‬
suatu saat akan bermanfaat bagi
kalian.
ْ ْ َّ ْ
Suatu saat kamu akan tahu bahwa َ‫حسَنََ َِم َنهَا‬
َ َ‫نَأ‬ َ ِ ‫سَتَ َعلَمََي ْوماَماَأَ َن‬
aku lebih baik dari dia.
ْ َّ ْ ْ
Siapa yang sungguh-sungguh, suatu َ‫اجتَهَدََحتَ َققََحَ َلمَ َهَي ْوماَما‬ َ َ‫ن‬ َ ‫َم‬
hari mimpinya akan jadi kenyataan.
َّ ‫َعَ َماَأَسَ َئْتَََإ‬
َ‫يل‬ َ َ ‫ا‬‫اَم‬‫م‬ ْ ‫سَتَ َنْدَ َمَي‬
‫و‬
ِ
Suatu hari kamu akan menyesal
telah jahat sama aku.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 118
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

119 – Kapan-kapan
ْ
َ ‫اَمَا‬
َ ‫َو َق َت‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ ْ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Gimana kalau kapan-kapan kita ‫بَ َال َق َهوَةََ؟‬ َ ‫ّش‬َ َ‫جنَاَوقتاَماَ َِلن‬ َ َ‫َماَرََأيَكََلَ َوَخَر‬
keluar untuk ngopi?
ْ ْ ْ
Bolehkah kapan-kapan saya ‫اَماَ؟‬
َ ‫كَوقت‬ َ ‫ّي‬ َْ ‫ش‬ َْ َ‫نَأ‬
َِ َ‫ست‬ َ َ‫يلَأ‬َ ِ َ‫ح‬َْ َ‫سم‬ َْ َ‫لَت‬
َ‫ه‬
konsultasi sama bapak?
ْ ْ ْ ْ ْ
Bolehkah kapan-kapan aku َ‫جَوقتاَما؟‬ َ ِ ‫نَأَ َدعَوَكَََل ِ َلخَرَ َْو‬ َ َ‫كنََأ‬ َِ ‫لَيَ َْم‬ َ‫ه‬
mengajakmu keluar?
ْ ْ َّ ْ
Ini nomerku, mungkin kamu َ‫اجََِإ َلْ َِهَوقتاَما‬ َ َ‫حتت‬ َ ََ‫ّمَلَعَ َلك‬ َ ِ ‫هذاَرَ َق‬
membutuhkannya kapan-kapan.
ْ َّ ْ ْ ْ ْ
Kapan-kapan kita ke pantai untuk َ‫س َِليَ ِة‬
َ ‫لت‬ َ ِ ‫ح َِرََل‬ َ ‫ال‬َ َ‫ئ‬
َِ ‫اط‬ َِ َ‫لَش‬ َ ِ‫نَ َذهَبََوقتاَماَإ‬
refreshing.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 119
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

120 – Sejak
ْ
َ ‫َم َن َذ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ ْ
Saya tinggal di kota ini sejak ََ‫ّشَسَنَ َوات‬
َ َ‫فَه ِذ َِهَالم ِدين َِةَمنذََع‬
َ ِ ََ‫سَكَ َنت‬
sepuluh tahun lalu.
َ‫اضيَة‬
َ ِ ‫َم‬
ْ ْ ْ ْ
Saya bekerja sebagai wartawan sejak ََ‫جتََ َِمن‬ َ َ‫نَتَر‬
َ َ‫عَ َِم َلتََصَحَ َِفيَاَمنذََأ‬
tamat kuliah. ْ
َ‫اْلا ِمع ِة‬
ْ ْ ْ
Sejak istrinya meninggal, dia hidup َ‫شَ َم َن َف َِر َدا‬ َ ْ َ‫نَتَوَفَي‬
َ َ‫تَزَ َْوجَتَهََع‬ َ َ‫منذََأ‬
sendirian.
ْ ْ
Sejak menikah, dia sering gak َ‫نَالَرََاسَ ِة‬ َ ْ ‫تَكَ َِث‬
َِ َ‫ّياَع‬ َْ َ‫تَغَب‬
َ ْ َ‫نَتَزَ ََّوج‬
َ َ‫منذََأ‬
masuk kuliah.
ْ ْ َّ ْ
Kesehatannya membaik sejak َ‫ي‬
ِ ‫خ‬َِ ‫ال َد‬
َ َ‫ن‬
َِ َ‫هلَع‬ ََّ ‫ص‬
َِ ِ َ‫حتَهََ َم َنذََتَنَاز‬ َ ْ َ‫سن‬
َ ِ َ‫ت‬ ََّ َ‫حت‬
berhenti merokok.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 120
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

121 – Sejak Tidak


ْ ْ
َ ‫نََل َْم‬
َ ‫من َذََأ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Sejak tidak menepati janjinya, saya ‫فَ َِبعَ َه َِد َِهَلَ َْمَأَعَ َدَأَصَدَقَ َه‬ َ ِ ‫منذَأنَل َْمَيَ َْو‬
tidak lagi mempercayainya.
ْ ْ
Sejak tidak merokok, kesehatannya ََّ ‫ص‬
َ‫حتَه‬ َ ْ َ‫سن‬
َ ِ َ‫ت‬ ََّ َ‫نَحت‬
َْ َ‫منذَأنَل َْمَيَدَخ‬
membaik.
ْ ْ ْ ْ ْ
Sejak tidak lulus ujian, ia kehilangan َ‫انَفَ َقدََالَ َقة‬ َِ ‫الم ِتح‬ ِ َ‫حَ ِف‬ َْ َ‫منذَأنَل َْمَينج‬
rasa percaya diri.
ْ ْ ْ ْ ْ
Saya malu bertemu ustadz sejak َ‫نَ َِل َقا َِءَال ْستا َِذَمنذَأنَل َْم‬ َْ ‫حيَ َيْتََ َِم‬ َ َ‫است‬َ
ْ
َ ‫ضَدَرَ َْو‬ َْ ‫ح‬
tidak mengikuti pelajarannya.
‫سَه‬ َ َ‫أ‬
ْ ْ ْ َّ
Dia tidak menyapaku sejak aku َ‫اَسأَل‬
َ ‫ط َِهَ َم‬ َِ ‫ع‬ َ َ‫نَ َمنذَأنَل َْمَأ‬ َ ِ َ‫اَكم‬ َ ‫َم‬
tidak memenuhi permintaannya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 121
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

122 – Sejak Tidak Lagi


ْ ْ ْ
َ ‫نََل َْمَ َي َع َد‬
َ ‫منذََأ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ ْ
Sejak tidak lagi menjabat rektor, ‫فَاْلا ِمع َِة‬
َ ِ ََ‫اَماَرَأينَاه‬ َ َ‫منذَأنَل ْمَيع َدَ َم َِد َيْر‬
kami tidak melihat beliau di
kampus.
َّ ْ ْ ْ
Sejak tidak lagi merokok, ‫حتََه‬ ََّ ‫ص‬ َ ْ َ‫سن‬
َ ِ َ‫ت‬ ََّ َ‫خنَاَحت‬ َِ ‫منذَأنَل ْمَيع َدَ َم َد‬
kesehatannya membaik.
ْ ْ ْ ْ ْ
Sejak tidak lagi tinggal di kota ini, ََ‫فَه ِذهََِالم ِدين َِةَ َِمن‬ َ ِ َ‫منذَأنَل ْمَيع َدَسَا َِكنَا‬
‫الصعَ َْو َب َِةَ َِل َقاؤََه‬
sulit sekali menemuinya.
َ
ْ َّ ْ ْ ْ
Sejak tidak lagi menjadi pegawai, ia َ ْ ‫ظ َفاَقَرََأَ َال َق َْرآنََكَ َِث‬
‫ّيَا‬ َ َ‫منذَأنَل ْمَيع َدَ َمو‬
banyak membaca al-Quran.
ْ ْ ْ ْ
Sejak tidak lagi punya mobil, ia َِ َ‫منذَأنَل ْمَيع َدَلَ َيْ َِهَسَ َيَّارَةََذَهَبََ ِإلََ َالعَم‬
َ‫ل‬
َ‫ال ََّراجَ ِة‬ََّ ‫َِب‬
berangkat kerja naik sepeda.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 122
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

123 – Sebelum
ْ ْ
َ ‫أن‬
َ َ‫ل‬
َ ‫َق َب‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Sebelum berangkat sholat Idul adha, َ‫ع َيْ َِد‬
َِ َ‫صلَ َِة‬ َ ِ ‫جََل‬ َ ََ‫نَقبْل‬
َ ِ ‫الرَ َْو‬ َِ َ‫َِمنََالس‬
disunatkan mandi dan berhias.
َّ ْ ْ ْ ْ
‫ب‬
َ َ‫الطَي‬ َ َ‫غتَِسَالََو‬ َ ‫َال‬
َِ ‫ح‬ َ ‫ض‬ َ ‫ال‬ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Kami akan berangkat sholat Idul َ‫ق‬
َِ ‫لَشَ َو‬ َ ‫حَقب‬ َ ‫ض‬ َ ‫ال‬ َ َ‫ع َي َِد‬
َِ ََِ‫صلَة‬ َ ِ ‫نرَجَََل‬ َ
َّ
َ‫الش َْم ِس‬
adha sebelum matahari terbit.
َ
ْ ْ ْ
Dia menikah sebelum kuliahnya ‫لَ َِدرَاسَ َِت َِه‬ َ َ‫تَزَ ََّوجََقبلََأ‬
َ َ‫نَأَ َكم‬
rampung.
ْ ْ ْ ْ
Bacalah basmalah sebelum َ‫أنَتَ َفعَلََشَ َيئَا‬
َ ََ‫سَمََقبل‬
melakukan sesuatu.
ْ ْ
Aku ingin melihatmu sebelum pergi. َ‫نََأسَافَِر‬ َ َ‫نَأَرَاكََقبْلََأ‬َ ‫أ ِريْدَأ‬
ْ ْ‫للَقب‬ ْ َ‫ت‬
Bertaubatlah kepada Allah sebelum َ‫ان‬
ِ ‫و‬
َ َ
‫ال‬ َ ‫ات‬
َ ‫و‬
َ ‫ف‬
َ َ ‫ل‬
َ َ
ِ ‫ا‬ َ ‫ل‬
َ ‫إ‬
ِ َ َ
‫ب‬
terlambat.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 123
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

124 – Sebelum Ini

َ ْ ‫قب‬
َ ‫لَهذَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Sebelum ini saya sudah pernah ‫لَهذَا‬ َ ْ‫ج َئتََهناَقب‬ َِ َ‫ن‬ َ َ‫سَبَقََأ‬
kesini.
ْ
Sebelum ini tak seorangpun yang َ‫لَهذا‬ َ ْ‫صدَ َقنَاَأَحَدََقب‬ َ َ‫لَ َْمَي‬
percaya sama kami.
ْ
Sebelum ini saya belum pernah َ‫ال َق َيْتََ َِب َِهَقبْلََهذا‬
َ َ‫ن‬ َِ َ‫َماَسَبَقََأ‬
bertemu dia.
ْ َّ ْ ْ
Apakah kamu pernah belajar bahasa َ ْ‫نَتَعَ َل َْمتََاللغةََالعر ِبيَّةََقَ َب‬
َ‫ل‬ َ َ‫لَسَ َبقََأ‬ َ‫ه‬
Arab sebelum ini?
‫هذاَ؟‬
ْ ْ ْ َّ
Sebelum ini saya belajar bahasa arab َ‫فَ َالمَ َعهَ ِد‬ َ ْ‫تَعَ َل َْمتََاللغةََالعر ِبيَّةََقب‬
َ ِ َ‫لَهذَا‬
di pesantren.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 124
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

125 – Sebelum Itu

َ‫ك‬ َ ْ ‫قب‬
َ ِ ‫لَ َذَل‬

َ
َّ ْ
Terjemah َ‫العر ِبية‬
ْ
Kamu boleh ikut, tapi sebelum itu ََ‫يب‬ َِ َ‫لَذلِك‬ َ ْ ‫ن َقب‬
َْ ‫ك‬
َِ َ‫اركََوَل‬ َِ َ‫نَتَش‬ َ َ‫كنََأ‬ َِ ‫يَ َْم‬
ْ
َ ‫نَتَسَجَلََأَ ََّو‬
kamu harus mendaftar dulu.
‫ل‬ َ َ‫أ‬
Dulu dia tinggal sama saya di ََ‫نَل‬ َْ ‫ك‬َِ َ‫فَسَ َْو َرابَايَاَوَل‬ َ ِ َ‫ع‬ َ ِ ‫سكَنََ َم‬ َْ َ‫كنََي‬
ْ ْ
َ ْ‫أَ َد َِريَأينََسَكَنََقب‬
Surabaya, tapi saya tidak tahu
dimana dia tinggal sebelum itu. َ‫لَذلِك‬
ْ ْ ْ َّ
Kamu lihat hidupnya bahagia َ‫ل‬
َ ‫نَه‬ َ‫ك‬َِ َ‫النََسَ َِع َيْدَةََ َول‬ َ ََ‫نَحَيَاتَه‬ َ َ‫رََأ َيْتََأ‬
ْ
َ‫تَحَيَاتَهََقبْلََذلِكَ؟‬ َْ َ‫عَرَ َفتََكيْفََكن‬
sekarang, tapi tahukah kamu
bagaimana hidupnya sebelum itu?
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Kita sekarang masuk ke pelajaran َ‫نَقبلََذلِك‬ َ‫ك‬َِ َ‫نَ ِإلََدَ َرسََجَ َِد َيدََ َول‬ َ ‫َال‬ َ ‫ت‬ َ ِ ‫نَ َأ‬
ْ َّ ََ‫اجعََقَ َل َيْل‬
َ ِ َ‫ال ْرسََ َالم‬
baru, tapi sebelum itu kita review
sedikit pelajaran yang lalu. ‫اض‬ ِ َِ َ‫نَر‬
ْ ْ ْ ْ
Dia sekarang tinggal di Surabaya, ََ‫سكَنََقبل‬ َ ‫اَو‬
َ َ‫فَسَ َو َرابَاي‬ َ ِ ََ‫سكَن‬ َ َ‫نَي‬ َ ‫ال‬َ ََ‫هو‬
َ‫فَجَاكَ َْرتَا‬
sebelum itu dia tinggal di Jakarta.
َ ِ َ‫ذلِك‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 125
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

126 – Setelah
ْ
َ ‫َب َع َد‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ َّ ْ ْ
Setelah tahu bahwa bahasa arab itu َ ََ‫نَاللغةََالعر ِبيَّةََسهلة‬
ََ‫اجتَهَد‬ َ َ‫نَعَ َِل َمَأ‬
َ َ‫بَ َعدََأ‬
mudah, ia sungguh-sungguh
mempelajarinya. ‫فَ َِدرَاسَ َِتهَا‬
َِ
ْ ْ َّ ْ
Dia mulai belajar bahasa arab َ‫الحَاقَِ َِه‬ َِ ََ‫بَدَأََتَعَلَمََاللغ َِةَالعر ِبي َِةَبَ َعد‬
ْ ْ ْ
‫ل َِم َيَّ َِة‬ َْ ‫ال‬
setelah kuliah di salah satu kampus
Islam. َ ‫س‬ َِ َ‫ات‬ َ ِ َ‫ىَاْلا َِمع‬ َ َ‫حد‬ َ ‫َِب َِإ‬
ْ ْ ْ
Setelah tamat kuliah dia bekerja di َ‫الس َفارَ ِة‬ َ َ‫ف‬ َ ِ َ‫ل‬َ ‫نَتَ ََّرجََ َِمنََاْلا ِمع َِةَعَ َِم‬ َ َ‫بَ َعدََأ‬
kedutaan.
ْ‫ال َي‬ْ ْ‫تَ َاب‬ ْ ْ ْ ْ َّ ْ
Hatinya tenang setelah putrinya َ‫ت‬ ِ َ َ ‫ل‬
َ ‫إ‬
ِ َ ‫ا‬‫ه‬
َ ‫ت‬
َ ‫ن‬
َ َ ‫د‬
َ ‫ع‬
َ َ ‫ن‬ َ ‫أ‬
َ َ ‫د‬
َ َ
‫ع‬ ‫اَب‬
َ ‫ه‬
َ ‫ب‬
َ ‫نَ َق َل‬ َ َ‫اطمَأ‬َ
kembali ke rumah.
ْ َّ ْ ْ
Setelah selesai pelajaran, para siswa َ‫ج َِد‬ َِ ‫س‬ َْ َ‫ص َِةَاجتَهََالطلبََ ِإلََ َالم‬ َ َّ ‫ال‬ َِ ََ‫بَ َعد‬
menuju masjid untuk sholat zuhur.
ْ
َ‫صلَةََِالظَ َه ِر‬ َ ِ ‫َل‬
ْ ‫نَعَ َلمََأ َّنهاَخَ َان‬ ْ ْ ْ
Dia kecewa berat setelah tahu َ‫ت‬ ِ َ َ‫خَابََأَ َملَهََخَ َيبَةََبَ َع َدَأ‬
bahwa dia selingkuh.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 126
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

127 – Setelah Tidak


ْ ْ
َ ‫نََل َْم‬
َ ‫َب َع َدََأ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ َّ ْ ْ ْ ْ ْ
Setelah berkali-kali tidak lulus di َ‫ان‬
َِ ‫ح‬
َ ‫الم ِت‬ َ ِ ََ‫ع َدةََ َم ََّرات‬
ِ َ‫ف‬ َِ َ‫ح‬
َ ‫بعدَأنَل َمَينج‬
ujian, dia kehilangan rasa percaya
diri. َ‫فَ َقدََثَِ َقتَه‬
ْ َّ ْ ْ
Setelah tidak merokok, dia ََ‫انَوَ َفرََأَ َموَال‬ َِ َ‫اربََالَخ‬ َْ َ‫بعدَأنَل َْمَيَك‬
َِ َ‫نَش‬
َ ْ ‫كَ َِث‬
menghemat banyak uang.
َ‫ّية‬
ْ ْ
Setelah tidak berolah raga, beratnya َ‫سَالرَيَاضَةََزَادََوَ َْزنَه‬ َِ َ‫بعدَأنَل َْمَيَم‬
َ ِ ‫ار‬
bertambah.
ْ ْ ْ َّ
Dia cuti kuliah setelah tidak َ ‫نَالراس َِةَبعدَأنَل َْمَيَ َدفَ َْعَ َر‬
َ‫س َْو َم‬ َِ َ‫تَوَ َقفََع‬
membayar UKT (Uang Kuliah
Tunggal). َ‫الراس ِة‬
ْ ْ ْ ْ ْ
Dia tidur nyenyak setelah tidak َ‫بَ َال َق َهوَة‬ َ َ‫انلَّ َْومََِبعدَأنَل َْمَي‬
َ ِ ‫ّش‬ َ ‫تَمَ َتَّعََ َِب‬
minum kopi.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 127
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

128 – Setelah Tidak Lagi


ْ ْ ْ
َ ‫نََل َْمَ َي َع َد‬
َ ‫َب َع َدََأ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
َّ ْ ْ ْ
Setelah tidak lagi merokok, َّ ‫ص‬
‫حتَ َه‬ َ ِ َ‫ت‬ َْ َ‫سن‬ ََّ َ‫خنَاَحت‬ َِ ‫بعدَأنَل ْمَيعدَ َم َد‬
kesehatannya membaik.
ْ ْ ْ
Setelah tidak lagi berolah raga, َ‫سَالرَيَاضَةََزَادََوَ َْزنَه‬ َ ِ ‫ار‬َِ َ‫بعدَأنَل ْمَيعدَيَم‬
beratnya naik.
ْ ْ ْ ْ
Setelah tidak lagi praktek bahasa َ‫س‬َ ِ ِ ‫سَاللغةََالعر ِبيَّةَََن‬ َ ِ ‫ار‬َِ َ‫بعدَأنَل ْمَيعدَيَم‬
َّ ْ ْ
َ ْ ‫كَ َِث‬
arab, ia lupa banyak sekali mufradat
yang telah dihafalnya. َ‫تَحَ َِفظَهَا‬ َ ِ ‫اتَال‬ َ ِ ‫ّياَ َِمنََ َالمَ َفرَ َد‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Dia tidur dengan nyenyak setelah َ‫بَ َال َق َهوَة‬ َ ‫ّش‬ َ َ‫انلَّ َْومََِبعدََأنَل ْمَيعدَي‬ َ ‫تَمَ َتَّعََ َِب‬
tidak lagi minum kopi.
ْ ْ َّ
Dia selalu sholat jamaah subuh di َ‫ج َِدَبعد‬ َِ ‫س‬ َْ َ‫فَ َالم‬ َ ِ ََ‫اَالص َبْحََجَاعَة‬ َ َ‫ّلَدَا َئِم‬ َ َ‫ص‬
ْ ْ
َْ َ‫أنَل ْمَيعدَي‬
mesjid setelah tidak lagi begadang
dengan teman-temannya. َ‫ل َئِ ِه‬
َ ِ ‫سهَرََ َمعََزَ َم‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 128
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

129 – Setelah Ini


ْ
َ ‫َب َع َدَهذَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Setelah ini kita break untuk solat dan ‫لصلَ َِةَوَ َالغَدَا َِء‬ َ َّ ِ ‫حََل‬
َ ْ‫ت َي‬
َِ ‫س‬ َْ َ‫بعدَهذَاَن‬
makan siang.
ْ ْ ْ
Saya tidak tahu apa yang saya َ‫يَماَأَ َفعَلََبعدَهذا‬ َ ‫لََأَ َد َِر‬
lakukan setelah ini.
ْ
Apa acara kita setelah ini? ‫امنَاَبعدَهذاَ؟‬ َ ِ َ‫َماَبَ َْرن‬
ْ ْ ْ
Setelah ini apa kita ada acara lain? َ‫ع َن َدنَاَبَ َْرنَا َِمجََآخر؟‬ َِ َ‫ل‬ َ ‫بعدَهذَاَه‬
ْ ْ ْ ْ
Apa kita akan bertemu lagi setelah َ‫خرَى؟‬ َ َ‫قَبعدَهذاَ َم ََّرةََأ‬ َ ِ َ‫لَنَ َلت‬
َ‫ه‬
ini?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 129
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

130 – Setelah Itu


ْ
َ‫ك‬
َ ِ ‫َب َع َدَ َذَل‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Lalu apa setelah itu? ‫وَماذاَبعدَذلِكَ؟‬
ْ ْ ْ ْ
Tadi dia di sini bersama kami. Saya َ‫كنََمعناَهناَوَلََأَ َد َِريَأينََيَ َذهَبََبعد‬
tidak tahu kemana ia pergi setelah
itu. َ‫ذلِك‬
ْ َّ ْ ْ
Dia masuk di kampus ini tahun َ‫فَبعد‬
َ ‫َوَتَوَ َق‬٢٠٠٠َ‫الحَقََبه ِذ َِهَاْلا ِمعةَعَ َم‬
َ
2000, lalu berhenti setahun setelah
itu. َ‫ذلِكََب ِسَنَة‬
ْ ْ
Kamu akan tamat tahun ini, lalu apa َ‫السنَةََفَمَاذَاَتَ َفعَلََبعدَذلِكَ؟‬ ََّ ََِ‫سَتَتَخَ ََّرجََه ِذه‬
yang kamu kerjakan setelah itu.
ْ ْ ْ
Kita sekarang menuju masjid untuk َ‫لصلَةََِوبعدَذلِك‬ َ َّ ِ ‫ج َِدََل‬
َِ ‫س‬ َْ َ‫نَ ِإلََ َالم‬ َ ‫ال‬
َ ََ‫جه‬ َِ َّ‫نَ َت‬
ْ ْ
َِ َ‫نَ َبْحَثََع‬
َْ َ‫نَ َالم‬
sholat, setelah itu kita cari restoran
untuk makan malam. َ‫طعَ َِمََل ِ َلعَشَا ِء‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 130
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

131 – Setelah Sebelumnya


ْ ْ
َ‫ن‬
َ ‫نَك‬
َ ‫َب َع َدََأ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Dia sekarang menjadi yakin setelah ‫نَ َمتَ َددَا‬ َ ‫نَك‬ َ ‫نَ َم َْو َِقنَاَبعدََأ‬ َ ‫ال‬ َ َََ‫صبَح‬ َْ َ‫أ‬
sebelumnya ragu.
ْ ْ ْ ْ ْ َّ ْ ْ
Dia sekarang hatinya tenang setelah َ‫تَ َم َهمَ َو َمة‬ َ َ‫نَكن‬ َ ‫طمَئَِ َنةََبع َدَأ‬ َ ‫نَ َم‬ َ ‫ال‬َ َ‫ه‬ َِ
sebelumnya galau.
ْ ْ ْ
Mereka sekarang mendukungku ‫ي‬
َ َ‫ضد‬ َ ِ َ‫نَكَنَ َْوا‬
َ ‫عَبعدََأ‬ َ ‫صبَحَ َْو‬
َ ِ ‫اَالنََ َم‬ َْ َ‫أ‬
setelah sebelumnya menentangku.
ْ ْ ْ ْ
Mungkinkah dia mencintaiku َ ْ َ‫نَكن‬
َ‫ت‬ َ ‫نَبع َدَأ‬ َ ِ َّ‫حت َب‬
َِ َ‫ن‬َ َ‫كنََأ‬ َِ ‫لَيَ َْم‬ َ‫ه‬
setelah sebelumnya membenciku.
ْ
َ.‫ن‬ َِ ‫كرَ َه‬َ َ‫ت‬
ْ ْ ْ
Mereka menerima pendapatku َ‫ض ْونَها‬ َ َ‫نَكَنَ َْواَيَ َْرف‬ َ ‫ائَبعدََأ‬ َ ِ ‫آر‬ َ ََ‫يَ َقبَلَ ْون‬
setelah sebelumnya menolak.
ْ ْ
Dia jadi sensitif asap rokok setelah َ ‫انَالسَ َيْجَارَةََِبعدََأ‬
َ‫ن‬ َِ َ‫اَلخ‬ َ ِ َ‫ساس‬ ََّ َ‫صبَحََح‬ َْ َ‫أ‬
sebelumnya jadi pecandu asap
ْ
rokok. َ‫كنََ َم َد َِمنَاَهل‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 131
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

132 – Bagaimana Mungkin


ْ
َ‫ن‬ َ ْ ‫كي‬
َ ‫فَ َِلََأ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Bagaimana mungkin saya membeli ‫الةَ؟‬ َ ِ َ‫الس َيَّارَةََ َالغ‬
ََّ َ‫يَه ِذ َِه‬ َ ‫ت‬ َِ ‫ش‬ َ َ‫نَأ‬ َ ِ ََ‫كيْف‬
َ ‫يلَأ‬
mobil mahal ini?
ْ ْ ْ
Bagaimana mungkin dia mencintai َ‫ل؟‬
َ ِ ‫ّياَ َِم َث‬
َ ‫لَفَ َِق‬ َ َ‫بَرَج‬َ َّ ‫حت‬ َِ َ‫ن‬ َ ‫كيْفََلهاَأ‬
lelaki miskin seperti saya ini?
ْ ْ
Bagaimana mungkin anak-anak itu َ‫َعَه ِذ َِه‬ َ َ‫ي َيْبَ َْوا‬ َِ َ‫ن‬َ ‫الَأ‬ َْ ‫ال‬
َِ ‫ط َف‬ َ َ‫كيْفَََل ِهَؤلَ َِء‬
ْ َّ ْ
َْ ‫ال‬
menjawab pertanyaan-pertanyaan
sulit ini? َ‫الص َعبَ َِة؟‬ َ َ‫سئَِلَ َِة‬ َ
ْ َّ ْ
Aku rindu sama kamu, bagaimana ََ‫س َعد‬ َ َ‫لَأ‬ َ َ‫يلَأ‬َ ِ ََ‫لْكََفَكيْف‬ َ ‫شتَاقَََِإ‬ َ َ‫أناَأ‬
َ‫ض َْو َِركَ؟‬
mungkin aku tidak senang dengan
kehadiranmu? َ ‫ب‬ َِ
ْ ْ
Dia malas belajar, bagaimana ََ‫نَينجح‬ َ ‫فَهلََأ‬ َ ْ‫فَالراس َِةَفكي‬ َ ِ ََ‫هوََك ْسلن‬
mungkin dia lulus ujian?
ْ ْ
‫انَ؟‬
َِ ‫َالم ِتح‬ ِ ‫ِف‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 132
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

133 – Semoga
ْ
َ‫ن‬
َ ‫س ََأ‬
َ ‫ع‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Semoga kamu bahagia bersamanya ‫نَسَ َِع َيْدَةََ َمعَ َه‬ َ ِ ‫نَتَكَ َْو‬ َ َ‫سَأ‬ َ َ‫ع‬
(hik hik..)
ْ َّ َّ ْ
Semoga para mahasiswa baru َ‫اْلدَدََ َِبدَرَاسَ َِت َِه َِم‬ َ ََ‫نَ َيتَمَ َتَّعََالطلب‬ َ ‫سَأ‬ َ ‫ع‬
ْ
َ‫اْلا َِم َِع َيَّ ِة‬
menikmati perkuliahan mereka.
َ
ْ ْ ْ
Semoga kamu paham apa yang saya َ‫صد‬َ ‫نَتَ َفهَمََ َماَأَ َق‬ َ ‫سَأ‬ َ ‫ع‬
maksud.
ْ
ْ‫ال َوَم‬ ْ ْ ْ
Semoga kamu memberiku kabar َ َ‫ج َِد َيدََهذا‬ َ ََ‫َبب‬ َِ ‫ن‬ َ ِ َ‫نَتَ َأ َِتي‬َ ‫سَأ‬ َ ‫ع‬
baru hari ini.
ْ ْ
Semoga kamu menyukaiku setelah َ‫نَبَ َعدََهذاَاللَ َقا ِء‬ َ ِ َّ‫حت َب‬
َِ َ‫ن‬ َ ‫سَأ‬ َ ‫ع‬
pertemuan ini.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 133
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

134 – Tidak Mungkin

َ‫ن‬
َ ‫الََأ‬
َِ ‫ح‬
َ ‫الم‬
َ َ‫ن‬َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Tidak mungkin siswa malas seperti ََ‫نَ َِم َثلَه‬ َ َ‫سل‬ َْ َ‫نَينجحََطا ِلبََك‬ َ ‫الَأ‬ َِ ‫ِمنََالمح‬
dia lulus dalam ujian.
ْ ْ
‫ان‬
َِ ‫َالم ِتح‬ ِ ‫ِف‬
َّ
Tidak mungkin siswa malas seperti َ‫حَ ِف‬ َ َ‫الاَك ْسلنَاَمثلهَن‬ َ ِ ‫ن َط‬ َ ‫الَأ‬ َِ ‫ِمنََالمح‬
dia lulus dalam ujian.
ْ ْ
َ‫ان‬
ِ ِ ‫ال‬
‫ح‬ ‫ت‬‫م‬ ِ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Tidak mungkin kita memahami al- ََ‫نَ َن َفهَم‬ َ َ‫نَنَ َفهَمََ َال َق َْرآنََدَ َونََأ‬ َ ‫الَأ‬ َِ ‫ِمنََالمح‬
Quran tanpa memahami bahasanya.
َ‫لَغَتَه‬
ْ ْ ْ
Jaraknya sangat jauh, tidak mungkin َ‫نَنَ َقطَعَهَا‬ َ ‫الَأ‬
َِ ‫اَف ِمنََالمح‬ َ َ‫جد‬ َِ ََ‫َالمَسَافَةََب ِعيْدة‬
kita menempuhnya dengan berjalan. ْ ْ
َ‫َّش‬
ِ َ‫َِب َالم‬
َّ
Dia tidak punya HP, jadi tidak َ‫الَأ َن َه‬
َِ ‫يَهَا َِتفََفَ ِمنََالمح‬ ََّ َ‫نَل‬ َْ َ‫لَ َْمَيَك‬
ْ
َْ َ‫فَ َماَن‬
mungkin dia tahu apa yang kita
share. َ‫ّشنَا‬ َ ‫يَ َع َِر‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 134
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

135 – Ada Kemungkinan


ْ ْ
َ‫ن‬
َ ‫لََأ‬
َِ ‫ح َت َم‬
َ ‫نَ َال َم‬
َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ‫جلََ َم‬ َّ َ‫نَيَؤ‬ْ ْ ْ
Ada kemungkinan jadwal ujian َِ ‫الم ِت ِح‬
‫ان‬ ِ َ ‫د‬
َ ‫ع‬
َ
ِ َ
‫و‬ َ َ ‫أ‬ َ َ
‫ل‬ ِ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ِمنََالم‬
diundur.
ْ ْ َّ َّ ْ ْ
Ada kemungkinan bapak ketua ََ‫يض‬ َ ََ‫الر َئِ َيسََل‬ َ َ‫ن‬ َ ‫لَأ‬ َِ ‫ِمنََالمحتم‬
ْ ْ ْ
‫ج َِتمَاعََال َْوَم‬
tidak menghadiri pertemuan hari
ini. َ ‫ال‬
َِ
ْ ْ ْ ْ ْ
Ada kemungkinan harga BBM naik َ‫س َعرََ َالوَقَ َْو َِدَهذا‬ َِ ََ‫نَيَ َْرتَ َِفع‬ َ ‫لَأ‬ َِ ‫ِمنََالمحتم‬
tahun ini. ْ
َ‫َالعَام‬
ْ ْ ْ ْ
Hujan deras hari-hari ini, ada َ‫ل‬
َِ ‫امَفَ ِمنََالمحتم‬ َ َ‫نَزَلََ َالمَطَرََغَ َِز َيْرَاَه ِذ َِه‬
َ َّ‫ال َي‬
ْ ْ ْ
َ ْ‫يدَثََ َال َف َي‬
kemungkinan akan terjadi banjir.
َ‫ضانَات‬ َ َ‫ن‬ َ‫أ‬
َْ‫يْضََ ْالوم‬ ْ ْ َّ ْ ْ
Ada kemungkinan ustadz tidak َ َ‫ل‬ َ َ‫اذ‬ َ ‫نَالست‬ َ ‫لَأ‬ َِ ‫ِمنََالمحتم‬
masuk hari ini.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 135
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

136 – Sebagaimana Diketahui


ْ ْ
َ ‫نَ َال َم َع َل َْومَََِأ‬
َ‫ن‬ َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ َّ ْ ْ ْ
Sebagaimana diketahui, Indonesia َ‫بَدَ َْو َِل َة‬ َ ‫سيَاَأَ َك‬ َِ ‫نََِإ َندَ َْو َِن َي‬
َ ‫ِمنََالمعلومََِأ‬
َّ
َ ْ ‫ن َحي‬ َْ ‫سلَ َِم َيَّةََ َِم‬ َْ ‫َِإ‬
adalah negara Islam terbesar
menurut jumlah penduduk. ‫ن‬َِ ‫ك‬ َ َ‫ثَعَدَ َِدَالس‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Sebagaimana diketahui, Islam di َ‫ف‬َ ِ ََ‫سلَ َم‬ َ ‫ال‬ َِ ََ‫نَ َانتَّش‬ َ ‫ِمنََالمعلومََِأ‬
ْ ْ
ََّ َ‫َعَأَ َيْ َِديَال‬ َِ ‫َِإ َندَ َْو َِن َي‬
Indonesia dibawa oleh para
saudagar. ‫ار‬
َِ ‫ج‬ َ َ‫سيَا‬
ْ َّ ْ َّ ْ ْ ْ
Sebagaimana diketahui, lembaga َ ِ ََ‫ال َع َِل َيْ َِم َيَّة‬
َ‫ف‬ َ َ‫ات‬ َ ِ َ‫سس‬ ََّ َ‫نَ َالمَؤ‬ َ ‫ِمنََالمعلومََِأ‬
ْ ْ ْ ْ ْ
‫سيَاَ َِم َنهَاَحَكَ َْو َِم َيَّةََ َِو َِم َنهَاَأَ َه َِل َيََّة‬ َِ ‫َِإ َندَ َْو َِن َي‬
pendidikan di Indonesia ada yang
negeri ada yang swasta.
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Sebagaimana diketahui, kita di َ‫سيَا‬ َِ ‫فََِإ َندَ َْو َِن َي‬ َ ِ ََ‫نَنَ َِع َيش‬ َ ‫ِمنََالمعلومََِأ‬
ْ ْ
َ‫الص َيْف‬ َ َّ َ‫يَالشَتَاءََو‬
Indonesia hidup di dua musim:
musim hujan dan panas. َِ َ‫سم‬ َِ ‫َم َو‬
ْ ْ َّ ْ ْ ْ
Sebagaimana diketahui, Indonesia َ‫جْهَ َْو َِر ََّية‬ َ ََ‫سيَاَدَ َْو َلة‬ َِ ‫نََِإ َندَ َْو َِن َي‬
َ ‫َِمنََالمعلومََِأ‬
adalah negara republik.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 136
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

137 – Lebih Baik


ْ ْ ْ
َ‫ن‬
َ ‫نََأ‬
َِ ‫س‬
َ ‫ح‬
َ ‫ال‬
َ َ‫ن‬
َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Lebih baik kita pulang sekarang. ‫ن‬َ ‫نَنرجعَال‬ َ ‫نَأ‬ َِ ‫ِمنََالحس‬
ْ ْ ْ ْ
Lebih baik kita menunggu sampai ََ‫سن‬ َ َّ ‫ظرََح‬
ََّ َ‫َّتَتَتَح‬ َِ َ‫نَنَ َنت‬ َ ‫نَأ‬ َِ ‫َِمنََالحس‬
َ ‫الظَرَ َْو‬
keadaan membaik.
‫ف‬
ْ ْ ْ ْ
Lebih baik kamu kuliah di jurusan َ‫س َِمَاللغ َِة‬ َْ ‫فَ َِق‬
َ ِ ََ‫نَتَ َد َرس‬ َ ‫نَأ‬ َِ ‫ِمنََالحس‬
ْ
َ‫العر ِبيَّ ِة‬
bahasa arab.

ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Kamu lulusan pesantren, lebih baik ََ‫حق‬ َِ َ‫نَتَ َلت‬ َ ‫نَأ‬ َِ ‫أنتََخَ َِر َيجََ َالمَ َعهَ َِدَفَ ِمنََالحس‬
ْ ْ
‫سلَ َِم َيَّ َِة‬ َْ ‫ال‬
kamu kuliah di kampus Islam.
َِ َ‫َِباْلا ِمع َِة‬
ْ ْ ْ ْ
Jaraknya jauh sekali, lebih baik kita ََ‫نَنَسَافَِر‬ َ ‫نَأ‬ َِ ‫َالمَسَافَةََب ِعيْدةََ ِجداَ َف ِمنََالحس‬
berangkat naik bus. ْ
َ‫الا َِفلَ ِة‬َ ‫َِب‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 137
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

138 – Sudah Pasti


َّ ْ
َ ‫نَ َال َم َؤ َك َِد‬
َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ َّ ْ
Tamu kita sudah pasti datang hari ‫نَيَ َقدَ َمَضَيَ َْوفَنَاَهذَاَال ْو َم‬ َ َ‫ِمنََالمؤك َِدَأ‬
ini.
Tamu kita sudah pasti datang hari ْ‫نَهذَاَ ْالو َم‬ َ ‫نَضَيَ َْوفَنَاَيَأتَ ْو‬
َّ َّ ْ
َ َ‫ِمنََالمؤك َِدَأ‬
ini.
ْ ْ ْ ْ ْ َّ ْ ْ
Apakah tamu kita sudah pasti َ‫تَضَيَ َوفَنَاَهذاَالو َم؟‬ َ ِ ‫نَ َي َأ‬
َ َ‫لَ ِمنََالمؤك َِدَأ‬ َ‫ه‬
datang hari ini?
ْ ْ ْ َّ ْ
Kampus kita sudah pasti jadi tuan ََ‫اَالمَ َؤتَمَر‬ َ َ‫ض َيْفََجَا َِمعَتَن‬ َ ِ َ‫ست‬ َْ َ‫نَت‬ َ َ‫ِمنََالمؤك َِدَأ‬
rumah konferensi internasional
ََّ‫ّمََللَغَ َةَالْعربية‬ َّ
ْ
bahasa Arab. ِ ِ ِ ِ َ ِ َ‫َالعَال‬
ْ ْ َّ َّ َّ ْ
Merokok sudah pasti َ‫ح ِة‬ََّ ‫الص‬ َ ‫ضَ َِب‬ َ ِ ‫يَ َم‬ َ ‫خ‬ َِ ‫ال َد‬ َ َ‫ن‬ َ َ‫ِمنََالمؤك َِدَأ‬
membahayakan kesehatan.
ْ ْ ْ َّ ْ
Harga sembako sudah pasti naik َ‫سعَارََ َالمَوَادََ َالغَذَا َِئ َيَّ َِة‬ َْ َ‫نَتَ َْرتَ َِفعََأ‬ َ َ‫ِمنََالمؤك َِدَأ‬
َ ‫س َِعَقَبَ َيْلََرَ َم‬َْ َ‫الت‬
menjelang bulan Ramadhan.
َ‫ضان‬
ْ ْ ْ ْ ْ َّ َّ ْ
Yang tidak masuk saat ujian sudah َ‫ن‬ َْ ‫انَ َل‬ َِ ‫الم ِت ِح‬ ِ َ‫يَيَ َو َم‬ َ ‫نَ َالغَا َئِ َِب‬ َ َ‫ِمنََالمؤك َِدَأ‬
ْ
ََّ َ‫َع‬ َ َ‫صلَ َْوا‬
pasti tidak mendapat nilai.
َ‫ات‬
ِ َ‫الرَج‬ َ ‫ي‬ َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 138
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

139 – Belum Tentu


ْ ْ
َ ‫كَ ِف َيْ َِه‬
َِ ‫ك َْو‬
َ‫ش‬َ ‫نَ َال َم‬
َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعرب َي ََة‬
ِ
َّ َّ ْ ْ ْ ْ
Belum tentu dia yang melakukan َ‫اليَفَعَلََذََل ِك‬ ِ ََ‫كَ ِفي َِهَأَ َنه‬ َِ ‫شكَ َو‬ َ َ‫َِمنََ َالم‬
itu.
ْ ْ ْ
Dia belum tentu ada di rumahnya. َ ِ َ‫كَ ِفيْ َِهَأن ََيَّك ْونََ َم َْوجَ َْو َدا‬
َ‫ف‬ َِ ‫شكَ َْو‬ َ َ‫َِمنََ َالم‬
ْ
‫بَ َي َِت َِه‬
ْ ْ ْ
Dia belum tentu sepakat dengan kita َ‫فَهذا‬ َ ِ َ‫نَيَوَا َِفقََمعنا‬ َ َ‫كَ ِفيْ َِهَأ‬َِ ‫شكَ َْو‬ َ َ‫َِمنََ َالم‬
dalam masalah ini.
ْ ْ
َ‫ال َم ِر‬ َ
ْ َّ ْ ْ
Dia belum tentu mau ikut acara ini. َ‫اركَ َِة‬
َِ َ‫فَ َالمَش‬ َ ِ ََ‫غب‬ َِ ‫كَ ِفيْ َِهَأَ َنهََرَا‬ َِ ‫شكَ َْو‬ َ َ‫َِمنََ َالم‬
ْ
َِ ‫بنَا َِم‬
‫ج‬ َْ ‫فَهذَاَ َال‬ َِ
ْ ْ ْ ْ
Belum tentu dia menepati janjinya. َِ‫ع َِده‬ َ ِ ‫نَيَ َْو‬
َ َ‫ّفَ َِبو‬ َ َ‫كَ ِفيْ َِهَأ‬َِ ‫شكَ َْو‬ َ َ‫َِمنََ َالم‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 139
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

140 – Wajar Kalau

َ ِ ْ‫الط َِب َي‬


َ‫ع‬ ََّ َ‫ن‬
َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Wajar kalau kita lebih suka bahasa َ ََ‫بَالعر ِبيَّة‬
َ‫َع‬ َ َّ ‫ح‬ َْ َ‫نَن‬
َِ َ‫ست‬ َ َ‫الط ِبيْ ِعَأ‬
َّ ََ‫ِمن‬
arab dari bahasa-bahasa lain. ْ ْ
‫ى‬
َ َ‫خر‬ َ ‫ال‬
َ َ‫ات‬ َ ِ َ‫اللَغ‬
ْ ْ َّ ْ ْ
Wajar kalau perempuan َ‫ظهَ َِر َها‬ ْ
َ َ‫نَتَ َهتَ َمَ َالمَ َرَأةََ َِبم‬ َ َ‫الط ِبيْ ِعَأ‬ َّ ََ‫ِمن‬
memperhatikan penampilannya.
ْ ْ
Wajar kalau laki-laki lebih kuat dari ََ‫نَ َيَّك ْونََالرَجَالََأَ َقوَىَ َِمن‬ َ َ‫الط ِبيْ ِعَأ‬ َّ ََ‫ِمن‬
perempuan.
َ‫النَسَا ِء‬
ْ َّ ْ
Wajar kalau orang yang puasa َ‫ضان‬
َ ‫الصا َئِمََنَهَارََرَ َم‬ َ َّ ََ‫نَ َي َنعَس‬ َ َ‫الط ِبيْ ِعَأ‬ َّ ََ‫ِمن‬
merasa ngantuk di siang hari
Ramadhan.
ْ َّ ْ
Wajar kalau guru menyukai siswa ََّ ََ‫بَ َالمَعَلَم‬
ََ‫الطا َِلب‬ َ ‫ي‬ َ َ‫الط ِبيْ ِعَأ‬
َِ َ‫ن‬ َّ ََ‫ِمن‬
yang menonjol. ْ
َ‫َالمَتَ َفوَق‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 140
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

141 – Aneh Kalau


ْ
َ ِ ْ‫نَ َال َغ َِر َي‬
َ‫ب‬ َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْ َعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Aneh kalau seorang mahasiswa ََ‫بَطا ِلبََ ِإل‬ َ ْ َ‫نَلَ َْمَيَ َذه‬ َ َ‫بَأ‬ َ ِ ْ‫َِمنََ َالغَ َِر َي‬
tidak pernah pergi ke perpustakaan. ْ ْ
‫كتَبَ َِة‬ َ َ‫َالم‬
َّ ْ َّ َّ ْ ْ
Aneh kalau guru bahasa arab tidak َ‫كمََ َمعَلَمََاللَغ َِةَالعر ِبي َِة‬ َ َ‫لَيَت‬ َ َ‫بَأ‬ َ ِ ‫َِمنََ َالغَ َِر َي‬
ْ
َ‫َِبالعر ِبيَّ ِة‬
berbicara dengan bahasa arab.

ْ ْ ْ
Aneh kalau seseorang lupa hari َِ‫سَأَحَ َدَيَ َْو َمَ َِم َيْلَ َِده‬ َ ‫نَيَ َن‬ َ َ‫بَأ‬ َ ِ ْ‫َِمنََ َالغَ َِر َي‬
kelahirannya.
ْ ْ ْ ْ
Aneh kalau mereka belajar bahasa ََ‫س َْواَاللغةََالعرَ ِبيَّةََ َول‬ َ ‫نَيَ َد َر‬ َ َ‫بَأ‬ َ ِ ْ‫َِمنََ َالغَ َِر َي‬
َّ
‫كمَ ْونََ َِبهََا‬
arab tapi tidak menggunakannya.
َ َ‫يَت‬
َّ ْ ْ ْ َّ َّ ْ ْ
Aneh kalau seorang muslim tidak ََ‫س َِلمََاللغةََالعر ِبية‬ َ َ‫بَ َالم‬ َ ‫ي‬ َِ َ‫ل‬ َ َ‫بَأ‬ َ ِ ‫َِمنََ َالغَ َِر َي‬
ْ ‫هَلَغَ َةَ َالْ َق‬
suka bahasa arab padahal itu bahasa
Al-Quran. َ‫آن‬
ِ َ
‫ر‬ َِ‫و‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 141
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

142 – Pantas Kalau


َّ
َ‫ق‬
َِ ِ‫اللَئ‬
َ َ‫ن‬َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ َّ
Orang pintar seperti Beliau pantas َْ َ‫كَ َِم َثلَ َهَأ‬
‫ستَاذََا‬ َ ِ َ‫قَأنَيك ْونََرَجَلََذ‬ َِ ِ‫ِمنََاللئ‬
kalau jadi professor.
ْ ْ َّ
Pantas kalau siswa malas seperti dia َ‫بَك ْسلنََ َِم َثلَه‬ َ ‫سبََطا ِل‬ َ ‫قَأنَ َيَّ َْر‬ َِ ِ‫ِمنََاللئ‬
tidak lulus.
ْ َّ ْ َّ
Pantas kalau seorang siswa ‫ستَاذََه‬ َْ َ‫بَأ‬ َ ‫الطا َِل‬ََّ َ‫ت َم‬ َِ ‫ي‬ َ َ‫ن‬ َ َ‫قَأ‬ َِ ِ‫ِمنََاللئ‬
menghormati gurunya.
َّ ْ َّ
Dia mahasiswa yang cerdas, pantas ََ‫نَ َيتَخَ ََّرج‬ َ َ‫قَأ‬
َِ ِ‫كَفَ ِمنََاللئ‬ َ ِ ‫هوََطا ِلبََ َذ‬
kalau lulus dengan predikat
ْ
kamlaud. َ‫ام َِتيَاز‬ َ ‫َِب‬
ْ ْ َّ
Dia orang yang banyak ilmu, pantas َ‫ف‬
َ ‫ّش‬ َِ ‫قَأنَيك ْونََ َم‬ َِ ِ‫نَاللئ‬ َ ‫هوََعَ َِل َيْمََفَ ِم‬
kalau menjadi pengasuh pondok ini.
ْ ْ
‫هذاَ َالمَ َعهَ َِد‬
ْ َّ ْ
Beliau gurumu, tidak pantas kalau َ‫نَجتَا َِدهل‬ َ َ‫قَأ‬ َِ ِ‫ستَاذَكََفَ َل َيسََ ِمنََاللئ‬ َْ َ‫هوََأ‬
kamu mendebatnya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 142
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

143 – Cocok
ْ
َ‫ب‬
َ ِ ‫اس‬
َِ ‫نَ َال َم َن‬
َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Dia tinggi, cocok jadi pemain bola ََ‫بَأن ََيَّك ْون‬ َ ِ ‫اس‬ ِ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ َ ‫ن‬
َ ‫م‬
ِ ِ ‫لَال‬
‫ف‬
َ َ َ
‫ة‬ ‫ام‬
َ ‫ق‬
َ َ ‫هوََطَ َِو َي‬
basket. َّ َّ َّ
‫الس َل َِة‬ َ ََِ‫عبََكَ َرة‬ َِ َ‫ل‬
ْ ْ ْ ْ
Kalimantan cocok jadi ibukota ََ‫صمَة‬
َِ َ‫نَتكونََكَِمَ َنتَانََع‬ َ ‫بَأ‬ َ ِ ‫اس‬ ِ ‫ِمنََالمن‬
ْ
َ‫بلَ َِدنَاَاْل ِديْد ِة‬
negara kita yang baru.

ْ ْ ْ ْ
Buku ini cocok kalau dijadikan buku ََ‫كتاب‬ ِ ‫بَأنَيكونََهذَاَال‬ َ ِ ‫اس‬ ِ ‫ِمنََالمن‬
ْ ْ ْ َّ
َ‫اد َِةَاللغ َِةَالعر ِبيَّ َِةََل ِ َلمَ َبْتَ َِد َئِي‬ َ َ‫َم َق ََّررَاََل ِم‬
wajib matpel bahasa Arab untuk
pemula.
ْ ْ ْ
Saya tidak punya pengalaman ََ‫فَ َال َِقيَادَ َِةَفَلَ َيسََ ِمن‬ َ ِ ََ‫بة‬ َ ْ ‫يَخ‬
َِ ‫َماَعَ َن َِد‬
memimpin, jadi gak cocok
ْ ْ ْ ْ ْ
menduduki jabatan ini. َ‫صب‬ َ ِ ‫لَهذَاَ َالمَ َن‬ َ َ‫شغ‬ َ َ‫نَأ‬ َ َ‫بَأ‬ َ ِ ‫اس‬ِ ‫المن‬
ْ ْ ْ ْ
Apakah baju ini cocok kalau saya ََ‫نََأ َْرتَ َِديََهذاَ َال َق َِم َيْص‬ َ َ‫بَأ‬ َ ِ ‫اس‬ ِ ‫لَ ِمنََال‬
‫ن‬ ‫م‬ َ‫ه‬
ْ َّ
‫ال َع َِل َيْ َِمَ؟‬
pakai untuk mengajar?
َ َ‫ف‬ َِ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 143
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

144 – Hati-hati
َّ
َ ‫حتذ َْر‬

Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬


ِ
َّ
Hati-hati dengan orang itu. ‫ل‬َِ َ‫الرج‬ ََّ َ‫نَهذا‬ َْ ‫حتذ ْرَ َِم‬
َّ
Hati-hati kalau laki-laki itu ََّ َ‫كَهذَا‬
َ‫الرجَل‬ َ ِ ْ‫ل‬َ ‫حتذ َِريََِإذَاَتَ َق ََّربَََِإ‬
mendekatimu.
ْ ْ ْ َّ
Hati-hati dengan berita hoaks di َ‫ت‬
َ ِ َ‫فَشَبَك‬ َ ِ َ‫ارَ َالكَ َِذبَ َِة‬ َِ َ‫خب‬ َ ‫ال‬َ ََ‫حتذ ْرَ َِمن‬
ْ ْ َّ
ََّ
medsos.
َ ِ َ‫ج َِتم‬
‫اع‬ َ ‫ال‬
َِ َ‫ل‬ َِ َ‫الوَاص‬
َّ
Hati-hati dengan asap rokok. َ‫السجَا َئِ ِر‬ ََّ َ‫ان‬ َِ َ‫نَدَخ‬ َْ ‫حتذ ْرَ َِم‬
ْ َّ
Hati-hati dengan tamu yang tidak َ‫حتذ َِريَ َِمنََضَ َيْفََلََتَ َع َِر َِفيْنَه‬
kamu kenal.
ْ ْ ْ َّ
Hati-hati dengan paham radikal َ‫فَحَ َْولك ْم‬ َ ِ َ‫الطَر‬ ََّ َ‫نَأَ َفكَ َِر‬ َ ‫حتَ َذرَ َواَ َِم‬
sekitar kalian.
ْ ْ َّ َّ
Hati-hati kalau kamu jalan sendirian َ‫لَ َم َن َف َِر َدا‬ َ ‫اَمشَ َيْتََ َِب‬
َِ ‫الل َي‬ َ َ‫حتذ ْرََِإذ‬
malam hari.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 144
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

145 – Senang
ْ ْ
َ ‫ص َد َر‬
َ َ‫ج‬
َ ‫َأ َث َل‬

Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬


ِ
ْ ْ
Saya senang kamu ikut sama kami. ‫اركَتَكََمعنَا‬ َِ َ‫يَمش‬ َ ‫تَصَ َد َِر‬ َ ْ َ‫أثلج‬
ْ ْ
Dia senang dengan keberhasilan ‫أثلجََصَ َدرَ َهاَنَاَحََ َابْنَ َِتهََا‬
putrinya.
ْ
Kami senang kamu sudah sembuh. َ‫اَش َفاؤَك‬ َِ َ‫أثلجََصَدَ َْو َرن‬
َّ ْ ْ
Saya senang kalian datang lebih َ‫ضتَ َْمَ َمبَكَرَا‬َْ َ‫يَأ َنكَ َْمَح‬ َ ‫أثلجََصَ َد َِر‬
awal.
ْ ْ ْ َ‫اجح‬ ْ َ‫أثْلجََصَدَ َْو َر َه َْمَأَ ََّنه‬
Mereka senang lulus ujian. َ‫ان‬
ِ ‫ح‬‫ت‬
ِ ‫م‬‫ال‬
ِ َ ‫ف‬ِ َ ‫ن‬
َ ‫و‬ َِ ‫ن‬
َ َ َ
‫م‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 145
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

146 – Oh, tidak


َّ
َ ‫َك‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ ْ َّ ْ ْ
Mereka bilang bahasa arab itu sulit. َ‫لَ ِإنهاَسهلة‬ َ َ‫َكَب‬ َ َ.َ‫قال ْوَاَإنَالعر ِبيَّةََصَ َعبَة‬
Oh tidak, justru sangat mudah.
َّ َّ ْ ْ
Biar kubayar ya. Oh, tidak, saya َ‫َم َبْلَغَا‬ َ‫ع‬ َ ِ ‫نَ َم‬ َ ‫ََكََِإ‬.َ‫نَأَ َدفَ َْعَلَك‬ َِ‫ع‬َ َ‫د‬
bawa uang.
َّ ْ
Kubantu ya? Oh, tidak, ini tanggung َ‫لَّ ِت‬ َ ِ ‫سئَ َْو‬ َْ ‫عدَكَ؟ََكَهذَاَ َم‬ َِ ‫لَأَسَا‬ َ‫ه‬
jawabku.
ْ َّ ْ ْ
Kubikinkan kopi? Oh, tidak, saya َ‫ضلََ َالمَاء‬ َ َ‫أَحَضََلَكََ َال َق َهوَةَ؟ََكَأَف‬
lebih suka air.
ْ َّ ْ َّ ْ
Gak capek? Oh, tidak, saya udah َ‫أَلََتَ َتعَبَ؟ََكَلَ َق َدَتَعَ َو َدت‬
biasa.
َّ ْ َّ ْ
Kamu gak marah dengan َ‫َمزَاحَة‬
َ‫ل‬ َ ‫نَقالَََِإ‬ َ ‫ضبَكَََكَ َمهَ؟ََكََِإ‬ َ ِ ‫أَلََيَ َغ‬
ucapannya? Oh, tidak, dia hanya
bercanda.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 146
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

147 – Rasa-rasanya
َّ
َ‫ن‬
َ ‫اَأ‬
َ ‫َب َد‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ
Rasa-rasanya, mustahil saya lulus ََّ َ‫نَأَتَ ََّرجََ َه ِذ َِه‬
َ‫السنَة‬ َ َ‫ح َيْلََأ‬ َْ ‫بداَأَ َن َهَ َم‬
َِ َ‫ست‬
tahun ini.
ْ ْ ْ ْ ْ ْ َّ
Rasa-rasanya, masalah ini semakin ‫از َدادََتَ َع َِق َيدََا‬ َ َ‫ال َمرََقَ َد‬ َ َ‫نَهذا‬ َ َ‫بداَأ‬
runyam.
ْ ْ َّ
Rasa-rasanya hidup ini semakin َ‫اليَاةََتَ َْز َدادََصَ َع َْو َبة‬ َ َ‫نَه ِذ َِه‬ َ َ‫بداَأ‬
sulit.
ْ ْ َّ
Rasa-rasanya, saya tidak sanggup َ‫ك ِة‬
َِ ‫ش‬َ َ‫ط َيْعََحتَمَلََه ِذهََِ َالم‬ َْ ‫نَلَ ََأ‬
َِ َ‫ست‬ َ ِ ‫يَ َبْدَ َْوََأ َن‬
menanggung masalah ini.
ْ َّ َّ
Rasa-rasanya, mustahil aku ‫ببَهََا‬ ْ
َ ِ َ‫َعَ َال َف َو َز‬ َ ََ‫ح َيْل‬ َِ َ‫ست‬ َْ َ‫يَ َبْدَ َْوََأ َنهََي‬
mendapatkan cintanya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 147
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

148 – Salah Kalau


ْ
َ ِ ‫طَأ‬
َ ‫ال‬
َ َ‫ن‬
َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ َّ ْ ْ
Salah kalau kamu mengira Bahasa َ ْ َ‫نَالعر ِبيَّةََلَغَ َةَغ‬
َ‫ّي‬ َ َ‫نَأ‬ َ َ‫نَتَظ‬ َ َ‫ِمنََالطأ َِأ‬
َ‫َم َِه ََّمة‬
Arab itu tidak penting.

َّ ْ َّ ْ َّ ْ ْ
Salah kalau ada yang berkata bahwa ََ‫نَالعر ِبيةََلَغَة‬ َ َِ‫نَ َي َق َولََأَحَدََإ‬ َ َ‫ِمنََالطأََِأ‬
bahasa Arab itu sulit.
ْ
َ‫صَ َعبَة‬
َْ‫نَالَ َْينََيَ َْمنَعَهَ َم‬ َّ َّ َّ َّ ْ ْ
Salah kalau orang mengira bahwa َ َ‫نَانلاسََأ‬ َ َ‫نَ َيظ‬ َ َ‫ِمنََالط َأ ََِأ‬
ََّ ََ‫َِمن‬
agama itu menghalangi mereka
maju. ََِ‫ال َقدَم‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Salah kalau kamu menjamak solat َ ِ ‫صَوَ َالمَ َغ َِر‬
‫ب‬ َِ َ‫َالع‬ َ ‫ت‬َ َ‫جتمَعََصَل‬ َ َ‫ن‬ َ َ‫ِمنََالطأ َِأ‬
ashar dan maghrib.
ْ ْ ْ َّ ْ
Salah kalau islam disebut sebagai ََ‫سلَ َمَ َِد َين‬ َ ‫ال‬
َِ َ‫ن‬ َ ‫ِمنََالط َأ َِأنَيَ َقالَََِإ‬
agama teror.
ْ ‫ال‬ ْ
َ‫اب‬
ِ ‫ه‬َ ‫ر‬
َ َ
ِ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 148
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

149 – Sejak Saat Itu


ْ
َ ‫َم َن َذَئِ َذ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Sejak saat itu, aku tidak percaya lagi ‫منذئِذََلَ َْمَأَصَدَ َقهَا‬
sama dia.
ْ ْ َّ ْ ْ ْ
Sejak saat itu, saya berhenti َ‫ي‬ِ َ
‫خ‬ِ َ
‫د‬ َ
‫ال‬ َ َ
‫ن‬ ِ ‫ع‬
َ َ ‫ت‬
َ َ
‫ع‬ ‫ل‬
َ َ
‫ق‬ ‫أ‬
َ َ ‫ذ‬
َ ِ ‫ئ‬‫ذ‬ ‫من‬
merokok.
ْ ْ
Sejak saat itu, tak pernah sekalipun َ‫لَ َم ََّرة‬
َ َ‫قَو‬ َِ ‫منذئِذََلَ َْمَنَ َل َِت‬
kami bertemu.
‫ي‬ ْ َّ ْ
Sejak saat itu, saya serius belajar َ‫بد‬َِ ِ ََ‫منذئِذََتَعَ َل َْمتََاللغةََالعر ِبيَّة‬
bahasa arab.
ْ ْ ْ ْ
Sejak saat itu, saya tak pernah َ‫اْلمَاعَ ِة‬ َ ََ‫كَصَلَة‬ َ َ‫منذئِذََلَ َْمَأَ َتر‬
meninggalkan solat berjamaah.
ْ ْ َّ ْ
Sejak saat itu, saya paham bahwa َِ‫ك‬
‫ف‬ َ َ‫لَي‬
َ َ‫ط‬ َ ْ ‫بَفَ َق‬ َ َّ ‫ال‬ َ َ‫ن‬ َ َ‫منذئِذََفَ َِه َْمتََأ‬
cinta saja tidak cukup.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 149
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

150 – Tak Pernah Sekalipun

َ ‫لَ َم ََّر َة‬ َ ‫لَ َْم‬


َ ‫َو‬...

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
Dia tak pernah sekalipun ‫َم ََّر َة‬ َِ َ‫لَ َْمَتَ َبْت‬
َ َ‫س َْمَوَل‬
tersenyum.
ْ
Ibuku tak pernah sekalipun marah َ‫َم ََّرة‬
َ َ‫بَ َِمنََأَمََوَل‬ َْ ‫ض‬ َ ‫لَ َْمَتَ َغ‬
padaku.
ْ َّ ْ
Dia tak pernah sekalipun َ‫َم ََّرة‬
َ َ‫بَوَل‬ َ ِ َ‫ل‬
َ‫ص‬ َ ِ ‫لَ َمَيَ َت‬
menghubungiku.
ْ
Saya tak pernah sekalipun bertemu َ‫َم ََّرة‬
َ َ‫قَ َِب َِهَوَل‬َِ ‫ل‬َ َ‫لَ َْمَأ‬
dia.
Saya tak pernah sekalipun merokok. َ‫َم ََّرة‬
َ َ‫نَوَل‬ َْ َ‫لَ َْمَأَدَخ‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 150
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

151 – Menurut

َِ ‫َط َبْ َق‬


َ ‫اَل‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Menurut MUI, makanan ini haram. َ‫س‬ َ َ‫امَطبْقاَ َِل َف َتو‬
َ ِ ‫ىَم َِل‬ َ َ‫امَحَر‬ َ َ‫الطع‬ ََّ َ‫هذا‬
ْ ْ ْ ْ ْ
‫س‬
َ ِ ‫ال َندَ َو َنِ َي‬ َِ َ‫َالعَلَ َِما َِء‬
ْ ْ َّ َّ ْ
Menurut ilmu kedokteran, merokok َ‫ض‬
َ ِ ‫يَ َم‬ َ ‫خ‬َِ ‫ال َد‬َ َ‫ن‬ َ ‫طبْقاَ َِل َِع َل َِمَالطَبََفَ َِإ‬
ََّ ‫الص‬
membahayakan kesehatan.
َ‫ح ِة‬ َ ‫َِب‬
َّ ْ ْ ْ
Menurut berita media massa, jumlah ََ‫نَعَدَد‬ َ ‫علَمََِفَ َِإ‬ َ ‫ال‬
َِ َ‫ل‬ َِ ِ‫سا َئ‬
َ َ‫ارَو‬
َِ َ‫خب‬ َ‫ل‬ َ ِ َ‫طبْقا‬
َّ
َْ َ‫الضحَايَا‬
korban bertambah.
َ‫از َداد‬ َ
ْ َّ
Menurut teori bisnis, pembeli adalah َ‫الا َئِعََ َم َِلك‬ َ َ‫ن‬َ ‫اتَالَجَارَ َِةََفَ َِإ‬ َ ِ ‫نلظَ َِر ََّي‬ َ ِ َ‫طبْقا‬
raja.
ْ ْ
Riba itu hukumnya haram, menurut َ‫جاعََِ َالعَلَمَا ِء‬ َ ‫ل‬ َِ ِ َ‫امَطبْقا‬ َ َ‫الرَ َباَحَر‬
ijmak Ulama.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 151
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

152 – Apa Penyebab

َ‫ب‬
َ ‫اَس َب‬
َ ‫َم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Apa penyebab naiknya harga hari- َ َّ‫ال َي‬
‫ام؟‬ َ َ‫ارَه ِذ َِه‬ َِ َ‫سع‬ َْ ‫ال‬
َ ََِ‫ار َِت َفاع‬ َْ ََ‫َماَسَبَب‬
hari ini?
َّ ْ ْ
Apa penyebab terjadinya kecelakaan ْ
‫الا َِدثَ َِةَ َالمَرَ َو َِر َي َِةَ؟‬ َ ََِ‫عَه ِذه‬ َِ ‫َماَسَبَبََوَقَ َْو‬
laluluntas itu?
ْ ْ
Apa penyebab lemahnya َ‫فََِإجَادَ َِةَاللغ َِةَالعر ِبيَّ َِة؟‬ َ ِ َ‫َماَسَبَبََضَ َع َِفنَا‬
penguasaan kita terhadap bahasa
arab?
ْ ْ ْ ْ
Apa penyebab ustadz tidak datang ‫غيَابََالستا َِذَهذَاَالو َمَ؟‬ َِ ََ‫َماَسَبَب‬
hari ini?
َّ ْ ْ
Apa penyebab perkelahian antara ‫بَ؟‬
َ ِ ‫يَالطل‬ َ َ‫َماَسَبَبََ َالمَشَاجَرَ َِةَب‬
pelajar?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 152
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

153 – Atas Dasar

َ ‫اس‬
َ ِ ‫َعَأس‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Kami membangun hubungan atas ََّ َ‫بَو‬
‫ال َفاهَ َِم‬ َ ‫ال‬ َ َ‫اس‬ َ ِ ‫َعَأس‬ َ ََ‫اَال َعلَ َقة‬ َ َ‫بَنَ َين‬
dasar cinta dan saling paham.
ْ ْ ْ ْ َّ
Ulama menjelaskan hukum segala َ‫اس‬
َ ِ ‫َعَأس‬ َ َ‫ال َم َو َِر‬ َ ََ‫حكَ َمَك‬ َ َ‫يَ َالعَلَمَاءََأ‬ َ َ‫ب‬
ْ َّ ْ
‫ال َِد َل َِةَ َال َق َْرآ َِن َيَّ َِة‬
urusan atas dasar dalil-dalil al-
Quran. َ
ْ ْ ْ
Keputusan ini diambil atas dasar َ‫ي‬
َ َ‫اقَب‬ َِ ‫التَ َف‬
َِ َ‫اس‬ َ ِ ‫َعَأس‬ َ ََ‫خذََهذَاَ َال َقرَار‬ َِ َ‫أ‬
kesepakatan dua belah pihak.
ْ َّ
َ‫ي‬ِ َ‫الطرَف‬ َ
ْ ْ ْ ْ ْ
Kita harus memandang orang lain َ‫خوَ ِة‬َ ِ‫ال‬َ َ‫اس‬َ ِ ‫َعَأس‬ َ َ‫ّينَا‬ َِ ْ َ‫نَنَ َنظَرََ ِإلََغ‬ َ َ‫عَلَ َينَاَأ‬
atas dasar persaudaraan.
ْ ْ
Atas dasar kemanusiaan, para َِ َ‫الَنسَا َِن َيَّ َِةَتَ ََّمََِإ َْطلَقََس‬
َ‫اح‬ َِ َ‫اس‬ َ ِ ‫َعَأس‬ َ
tahanan politik dibebaskan.
ْ
َ‫اسيَي‬َِ َ‫السَجَنَا َِءَالسَي‬
ْ ْ َّ
Semua yang kupersembahkan ‫ب‬
َ ‫ال‬ َ َ‫اس‬ َ ِ ‫َعَأس‬ َ ََ‫كََ َماَقَ َد َمتََلَك‬
kepadamu adalah atas dasar cinta.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 153
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

154 – Atas Dasar Apa

َ‫س‬
َ ‫يَأسا‬
َ ‫َعََأ‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ َّ
Atas dasar apa mereka mengatakan ََ‫سلَ َمَ َِد َين‬ َْ ‫ال‬
َِ َ‫ن‬ َ ‫َعَأيَأساسََقال ْوَاََِإ‬ َ
bahwa islam itu agama teror?
ْ ْ
‫اب؟‬
َ ِ ‫ال َر َه‬ َِ
ْ ْ
Atas dasar apa mereka menyalahkan َ‫ال َم َِر؟‬َ َ‫فَهذَا‬ َ ِ َ‫َعَأيَأساسََيَلَ َْو َم ْونَنا‬ َ
kita dalam hal ini?
ْ ْ
Yang penting bukan siapa yang kau ََ‫َعَأيَأساس‬ َ َ‫ن‬ َْ ‫ك‬ َِ َ‫حتبََوَل‬ َِ َ‫ن‬ َْ ‫َالمَ َِهمََلَ َيسََ َم‬
cintai, tapi atas dasar apa kau
mencintainya? ‫حتبََه‬ َِ
َّ ْ ْ
Atas dasar apa mereka menganggap َ ْ َ‫ب ْونََالعر ِبيَّةََ َِبأنهاَغ‬
َ‫ّي‬ َ ِ ‫َعَأيَأساسََيَ َع َت‬ َ
َ‫َم َِه ََّمةَ؟‬
bahasa arab itu tidak penting?

ْ ْ ْ ْ
Tanyakan dirimu, atas dasar apa َ‫َعَأيَأساسََتَ َِع َيشََحَ َياتَكَ؟‬ َ ََ‫اسأَ َلَنَ َفسَك‬ َ
kamu menjalani hidupmu?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 154
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

155 – Atas Nama

َْ ِ‫َب‬
َ ‫اس َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Sukarno Hatta memproklamirkan ََ‫س َِت َقلَل‬ َ ‫ال‬
َِ َ‫َّت‬ َ َّ ‫وَومَ ََّم َدَح‬ َ َ‫علَنََسَ َْوكَ َْرن‬ َ َ‫أ‬
ْ ْ ْ ْ ْ َّ
َْ ‫َِب‬
kemerdekaan atas nama Bangsa
Indonesia. ‫س‬
َ ِ ‫ال َندَ َونَِ َي‬ َِ َ‫ب‬ َ ِ ‫الش َع‬
َ َ‫اس َِم‬
Ada orang yang berpolitik atas َِ ْ‫اس َِمَالَ َي‬
‫ن‬ َْ ‫نَ َمارَسََالسَيَاسَةََ َِب‬ َْ ‫هناكََ َم‬
nama agama.
ْ ْ ْ ْ
Banyak anak muda saat ini berzina َ‫ب‬
َ ‫ال‬ َ َ‫اس َِم‬ َ ‫اَب‬ َِ ‫ابَال ْو َمَ َزنَ َو‬ َ ِ َ‫نَشَب‬ َْ ‫ّيَ َِم‬ َ ْ ‫كَ َِث‬
atas nama cinta dan kebebasan.
ََّ‫الرَ َية‬ ْ
ِ َ َ‫و‬
ْ ْ َّ ْ
Anehnya, sebagian orang ada yang ََ‫اسَيَ َقتَلَ ْون‬ َ ِ َّ‫نَبَ َعضََانل‬ َ َ‫بَأ‬َ ِ ْ‫َِمنََ َالغَ َِر َي‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
‫الَنسَا َِن َيَّ َِة‬
membunuh orang lain atas nama
hak azasi manusia. َِ َ‫ق‬ َِ ‫ال َق َو‬ َ َ‫اس َِم‬ َ ‫ّي َه َمَ َِب‬ َ َ‫غ‬
ْ ْ ْ
Di beberapa negara, orang islam َ‫ن‬ َ ‫س َِلمَ ْونََيَ َقتَلَ ْو‬ َْ َ‫ضَالَوَ َِلَ َالم‬ َ ِ ‫فَبَ َع‬ َِ
ْ ْ ْ ْ ْ
َْ ‫ال‬
membunuh sesama muslim atas
nama islam. ََِ‫لم‬ َِ ‫س‬ َِ َ‫اس َِم‬ َ ‫يَ َِب‬َِ ‫س َِل َِم‬ َ َ‫َالم‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 155
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

156 – Tolong
ْ ْ
َ‫ك‬
َ ‫ض َِل‬
َ ‫نَ َف‬
َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعرب َي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Tolong tutup pintunya ‫ك‬
َ ‫ض َِل‬ َ َ‫نَف‬ َ ‫الابََ َِم‬َ َ‫ق‬ َِ ‫غ َِل‬
َ َ‫أ‬
ْ ْ ْ
Tolong nyalakan AC-nya. َ‫ض َِلك‬ َ َ‫نَف‬ َ ‫لَ َالمَكَيَفََ َِم‬ َِ َ‫شَغ‬
ْ ْ َّ ْ ْ
Tolong jangan hubungi saya lagi. ‫ى‬
َ َ‫خر‬ َ َ‫َم ََّرةََأ‬َ‫ب‬ َ ِ َ‫ل‬ َ‫ص‬ َ ِ ‫ض َِلكََلََتَ َت‬ َ َ‫نَف‬ َ ‫َِم‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Tolong kirimkan ke kami alamat َ ‫لْنَاَعَ َنوَانََ َم‬
َ‫ك َِت َِبك‬ َ ‫لََِإ‬ َ‫س‬ َِ ‫ض َِلكََأَ َر‬ َ َ‫نَف‬ َ ‫َِم‬
kantor bapak.
ْ ْ ْ ْ ْ
Tolong jangan berdiri di pintu. َ‫اب‬ِ َ
‫ال‬ َ ‫د‬
َ َ
‫ن‬ َ
‫ع‬
ِ َ َ
‫ف‬ ‫ض َِلكََلََتَ َِق‬ َ َ‫نَف‬ َ ‫َِم‬
ْ ْ
Tolong jangan merokok disini. َ‫نَهنا‬ َْ َ‫ض َِلكََلََتَدَخ‬ َ َ‫نَف‬ َ ‫َِم‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 156
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

157 – Permisi
ْ ْ
َ‫ك‬
َ ‫ض َِل‬
َ ‫نَ َف‬
َ ‫َِم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Permisi, dimana mesjid terdekat ‫نَهنا؟‬ َْ ‫جدََ َِم‬ َِ ‫س‬َْ ‫ض َِلكََأينََأَ َقرَبََ َم‬ َ َ‫نَف‬ َ ‫َِم‬
dari sini?
ْ ْ ْ ْ ْ
Permisi, dimana toilet di gedung َ‫فَهذاَ َالمَ َبّْنَ؟‬ َ ِ ََِ‫ض َِلكََأينََدَ َْو َرةََ َال َِميَاه‬ َ َ‫نَف‬ َ ‫َِم‬
ini?
ْ ْ ْ ْ
Permisi, kereta dari Jakarta apa َ‫نَجَاكَ َْرتَاَقَ َد‬ َْ ‫لَا َل َِقطَارََ َِم‬ َِ ‫ض َِلكَ َْمَه‬
َ َ‫نَف‬ َ ‫َِم‬
sudah sampai?
َ‫وَصَلَ؟‬
ْ ْ ْ
Permisi, bolehkah saya masuk? ‫يل ََِبالَخَ َْو َِلََ؟‬ َ ِ َ‫ح‬ َْ َ‫سم‬ َْ َ‫لَت‬َ ‫ض َِلكََه‬ َ َ‫نَف‬ َ ‫َِم‬
ْ ْ ْ
Permisi, kapan giliran saya? َ‫تَدَ َْو َِري؟‬ َ ِ ‫ض َِلكََمَّتََيَ َأ‬ َ َ‫نَف‬ َ ‫َِم‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 157
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

158 – Pun

َ َّ ‫ح‬
َ ‫َّت‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ َّ ْ ْ ْ ْ
Anak kecil pun bisa melakukan apa َ‫نَ َي َفعَلََ َماَفَعَ َلت‬ َ َ‫ط َيعََأ‬ َِ َ‫ست‬ َ َ‫َّتَالطَ َفلََي‬ َ َّ ‫ح‬
yang kamu lakukan.
َّ ََ‫لَوََأ َثْنَاء‬ ْ ْ
Di kelas dan saat pelajaran pun dia ‫ام‬
َ َ‫سَهوََيَن‬ َ ِ ‫ال ْر‬ َِ ‫ص‬ َ ‫فَ َال َف‬ َ َّ ‫ح‬
َ ِ َ‫َّت‬
tidur.
ْ َّ َّ ْ ْ َّ
Orang dungu pun tahu kalau gula ‫كرََحَ َلَو‬ َ َ‫نَالس‬ َ َ‫بَيَ َعلَمََأ‬ َ ِ َ‫َّتَ َالغ‬
َ ‫ح‬
itu manis.
ْ ْ ْ ْ
Ibunya pun tidak mampu َ‫صحَه‬ َ ‫نَ َت َن‬ َ َ‫ط َيعََأ‬ َِ َ‫ست‬ َ َّ ‫ح‬
َ َ‫َّتَأَ َمهََلََت‬
menasihatinya.
ْ ْ ْ ْ ْ َّ
Ustadz pun tidak tahu arti kata ini. َ‫فَ َم َعّنََه ِذهََِ َالكَِ َم ِة‬ َ ‫اذَلََيَ َع َِر‬ َ ‫َّتَالست‬ َ ‫ح‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 158
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

159 – Kemungkinan Besar


َّ ْ
َ‫ن‬
َ ‫الظ‬
َ َ‫ب‬َ ‫غ َل‬
َ ‫َأ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ َّ َّ ْ
Kemungkinan besar, ustadznya ‫َيضََال ْو َم‬ َ ‫ل‬ َ ََ‫نَال ْستاذ‬ َ َ‫أغلبَالظنََأ‬
tidak masuk hari ini.
ْ ْ ْ َّ َّ ْ
Kemungkinan besar, harga-harga َ‫ضان‬َ ‫فَرَ َم‬ َ ِ ََ‫ارَتَ َرتَ َِفع‬ َ َ‫سع‬َ ‫ال‬َ َ‫ن‬ َ َ‫أغلبَالظنََأ‬
akan naik di bulan ramadhan.
ْ َّ َّ ْ
Kemungkinan besar, penerbangan َ‫جلَة‬ ََّ َ‫اَمؤ‬
َ َ‫حلَتَن‬ َ ‫نَ َِر‬
َ َ‫أغلبَالظنَأ‬
kita delay.
َّ ْ َّ َّ ْ
Kemungkinan besar, tak satupun َ‫حد‬َ َ‫لَينجحََ َِم َناَأ‬ َ َ‫أغلبَالظنَأَ َن َه‬
diantara kita yang lulus.
ْ َّ َّ ْ
Kemungkinan besar, perkuliahan ََ‫ط َلة‬ََّ ‫نَالراسةََسَتَكَ َْونََ َم َع‬ َ َ‫أغلبَالظنَأ‬
akan libur besok.
َ‫غَدَا‬
َّ َّ ْ
Kemungkinan besar, dia akan lulus ََّ ََِ‫أغلبَالظنَأَ َن َهَيَتَخَ ََّرجََه ِذه‬
‫السنََة‬
tahun ini.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 159
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

160 – Mohon

َْ ‫َل‬
َ ‫ط َفَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Mohon tidak merokok di ruangan ‫فَه ِذ َِهَ َال َقاعَ َِة‬ َ ِ َ‫ن‬َْ َ‫ل ْطفاَلََتَدَخ‬
ini.
ْ ْ
Mohon menunggu di luar. َ‫ار ِج‬
َِ ‫ال‬
َ َ‫ف‬ َ ِ َ‫ظ َْر‬ َ َ‫ل ْطفا‬
َِ َ‫انت‬
ْ ْ ْ
Mohon tidak parkir didepan pintu. َ ِ ‫ال‬
‫اب‬ َ َ‫ع َن َد‬ َِ َ‫ف‬ َ ‫ل ْطفاَلََتَ َِق‬
ْ ْ ْ
Mohon matikan HP saat masuk َ‫ج ِد‬َِ ‫س‬ َْ َ‫ع َندََدَخَ َْو َِلَ َالم‬ َِ ََ‫ئَ َالهَا َِتف‬ َْ َ‫ل ْطفاَأ‬
َِ ‫ط َِف‬
masjid.
ْ ْ ْ ْ ْ
Mohon tidak menggunakan HP َ‫حلَ ِة‬َ َ‫خ َِدمََِ َالهَوَاتَِفََأَ َثنَاءََالر‬ َ َ‫ست‬ َ َ‫ل ْطفاَلََت‬
selama penerbangan.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 160
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

161 – Harap

َ ‫اء‬
َ‫ج‬ ََّ
َ ‫الر‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Harap non aktifkan HP. َ ِ ‫ط َفاءََ َالهَا َِت‬
‫ف‬ َْ ‫الرجاءَََِإ‬
َّ
ْ
Harap tenang. َ ِ َ‫ال َْزع‬
‫ج‬ َِ َ‫الرجاءََعَدَ َم‬ ََّ
ْ ْ
Harap tidak parkir di depan pintu. َّ
َ‫ال َوابَ ِة‬َ َ‫ام‬
َ ‫فَأَ َم‬ َ ِ ‫الرجاءََعَدَ َمَ َالوَقَ َْو‬ َّ
ْ
Harap tunjukkan kartu. ‫الطَاقَ َِة‬ َِ ََ‫الرجاءَََِإ َبْرَاز‬ َّ
ْ ْ ْ ْ
Harap menutup pintu saat keluar. َ‫الرَ َْو ِج‬ َ َ‫ع َن َد‬ َِ َ‫اب‬
َ ِ ‫ال‬ َ ََ‫غلَق‬ َ ‫الرجاءَََِإ‬ َّ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 161
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

162 – Bisa Saja

َ ‫س َت َبْ َِع َد‬


َْ ‫ل ََي‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Bisa saja kuliah hari ini diliburkan. َ‫طلَة‬ ََّ َ‫لَي ْستبْ ِعدََأنَتك ْونََالراس َةَال ْو َمَ َمع‬
ْ ْ
Bisa saja seorang siswa lebih tahu َ‫ن‬َْ ‫علَمََ َِم‬ َ َ‫بَأ‬ ََّ ََ‫لَي ْستبْ ِعدََأنَيك ْون‬
َ ‫الطا َِل‬
َْ َ‫أ‬
dari gurunya.
ِ‫ستَا َِذَه‬
ْ َّ ْ ْ ْ ْ
Bisa saja dia belum tahu kalau hari ََ‫عد‬ َِ ‫نَال ْو َمَ َم َْو‬َ َ‫لَي ْستبْ ِعدََأنَلَ َمَيَ َعلَ َمَأ‬
ini ujian.
ْ ْ
َ‫ان‬
ِ ‫الم ِت ِح‬ ِ
ْ ْ ْ
Jangan cemas, bisa saja kabar itu ‫البََكَ َِذبََا‬ َ ََ‫قَ َفلَي ْستبْ ِع َدَأنَيك ْون‬ َْ َ‫لََتَ َقل‬
bohong.
ْ ْ ْ ْ ْ
Jangan marah sama dia, bisa saja dia َ ْ َ‫صدََخ‬
‫ّيَا‬ َ ‫بَ َِم َنهََفَلَي ْستبْ ِعدََأنَيَ َق‬
َ ‫ض‬
َ ‫لََتَ َغ‬
bermaksud baik.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 162
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

163 – Ayo

َ ‫َه ََّيَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Ayo kita cari tahu tentang masalah ‫ال َم َِر‬
َ َ‫نَهذا‬ َ َ‫هيَّاَ َِبنَاَن‬
َْ َ‫ستَ َع َِلمََع‬
ini.
Ayo jawab pertanyaanku. َ‫َعَسَؤَ ِايل‬
َ َ‫ب‬ َْ ‫ج‬ َِ َ‫هيَّاَأ‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ َّ
Ayo semua masuk ruangan. Kuliah َ‫َالمَحَاضَةََ َبدَأَت‬.‫ا‬
َ َ‫ج َيع‬ َِ ََ‫اَال َقاعَة‬ َ ‫هياَا َدخَلَ َو‬
sudah mulai.
ْ ْ ْ ْ
Ayo sekarang, kalian jangan buang ‫اََال َف َْرصََة‬
َ ‫ض َيعَ َو‬ َ ِ َ‫النَلََت‬ َ َ‫هيَّا‬
kesempatan.
ْ
Ayo para pemuda, wujudkan mimpi َ‫حلَ َمكَ ْم‬ َ َ‫هيَّاَي‬
َ َ‫اَشبَابََحَ َق َق َْواَأ‬
kalian.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 163
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

164 – Lalu apa...?


ْ
َ‫ن‬
َ ‫اََإ َذ‬
َِ ‫َم‬/َ‫ا‬
َ ‫اذ‬َ ‫َم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Lalu apa yang kamu kerjakan ‫تَأَ َثنَاءََ َِدرَاسَ َِتكَ َ؟‬ َ ‫ماذاَ ِإذنَفَعَ َل‬
selama kuliah?
ْ
Lalu apa sebab dia menangis? َ‫بَبَكَا َئِهَا؟‬ َ َ‫َماَ ِإذنَسَب‬
ْ ْ ْ
Jika bukan menghina, lalu apa ‫نَ؟‬َ ‫صدََإِذ‬ َ ‫ّياَفَمَاذَاَتَ َق‬ َْ ‫خ‬ َْ َ‫نَت‬
َِ ‫س‬ َْ َ‫نَلَ َْمَيَك‬ َ َِ‫إ‬
maksudmu?
ْ
Lalu apa maumu? َ ‫ماذاَتَ َِر َيْدََ ِإذ‬
‫نَ؟‬
ْ ْ ْ
Jika buka kata benda, lalu kata apa َ‫ن؟‬
َ ‫هَه ِذ َهَِ َالكَِمَةََ ِإذ‬
َ ِ َ‫اسمَاَفَمَا‬ َْ َ‫ن‬ َْ َ‫نَلَ َْمَتَك‬ َ ‫َِإ‬
ini?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 164
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

165 – Lalu kenapa..?


ْ
َ ‫اذَا‬
َ ‫نََل ِ َم‬
َ ‫ِإذ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Jika belum paham, lalu kenapa َْ َ‫لَت‬
‫سأَلَ َ؟‬ َ َ‫نَلَ َْمَتَ َفهَ َْمَفَ ِإذنَلِماذا‬ َ ‫َِإ‬
kamu tidak bertanya?
ْ ْ ْ ْ ْ
Jika kamu tahu duduk perkaranya, ‫ال َمرََفَ ِإذنَلِماذاَ َتتَجَاهَلََ؟‬ َ َ‫ت‬ َ ‫َِإذَاَأَ َدرَ َك‬
kenapa pura-pura tidak tahu?
َّ ْ ْ ْ َّ ْ
Lalu kenapa kamu tidak belajar َ‫ِإذنَلِماذاَلَ َْمَتَتَعَ َل َِمَالعر ِبيَّةََوَأنتََتَ َعلَمََأنها‬
َ‫َم َِه ََّمةَ؟‬
bahasa arab, padahal kamu tahu itu
penting?
ْ ْ
Lalu kenapa kamu tidak ‫ع َد َهَوَهوََأَخَ َْوكََ؟‬ َِ ‫ِإذنَلِماذاَلَ َْمَتَسَا‬
membantunya padahal ia
saudaramu?
ْ ْ
Lalu kenapa kamu tetap merokok? َ‫َع‬
َ َ‫ص‬ َ َ‫ِإذنَلِماذاَلَ َْمَتَزَ َلَتَدَخ‬
َ ِ َ‫ََل ِمَاذَاَت‬/َ‫ن‬
ْ ْ َّ
‫يَ؟‬
َِ ‫خ‬َِ ‫ال َد‬
َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 165
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

166 – Lalu Bagaimana


ْ
َ‫ن‬ َ ْ ‫كي‬
َ ‫فََِإ َذ‬

َ
Terjemah َّ‫الْع َربي ََة‬
ِ
ْ ْ َّ ْ
Lalu bagaimana kita menyelesaikan ‫كةَ َ؟‬
َِ ‫ش‬
َ َ‫لَه ِذ َِهَ َالم‬
َ ‫َن‬ َ َ‫كيْفَََِإذ‬
َ َ‫ن‬
masalah ini?
ْ ْ
Dia tidak punya HP, lalu bagimana ‫نََ؟‬
َ ‫صلََ َِب َِهََِإ َذ‬ َ ِ َّ‫فَفكيْفََنَ َت‬ َ َِ‫ع َندَهََهَات‬ َِ َ‫َما‬
kita menguhubunginya?
ْ ْ ْ
Air adalah kehidupan, lalu َ‫نَ َماءَ؟‬ َِ ‫نَنَ َِع َيشََ ِبد ْو‬ َ َ‫َالمَاءََحَيَاةََفكيْفَََِإذ‬
bagiamana kita hidup tanpa air?
ْ ْ ْ
Lalu bagimana kita berurusan ‫بَ َِم َثلَهََ؟‬ َ ِ ‫املََ َمعََ َالكَ َِذ‬ َ َ‫كيْفَََِإذ‬
َ َ‫نَنَتَع‬
dengan pembohong seperti dia?
ْ َّ
Dia itu pembohong, lalu bagaimana ‫نَأَصَدَقَهََ؟‬ َ َ‫هوََكَ َذابََفَكيْفََإَِذ‬
aku mempercayainya?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 166
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

167 – Lalu Siapa


ْ ْ
َ‫ن‬
َ ‫نََِإ َذ‬
َ ‫َم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Kalau tidak percaya sama saya, lalu ‫ن َ؟‬
َ ‫صدَقََ ِإذ‬ َْ َ‫نَفَم‬
َ َ‫نَت‬ َ ِ ‫صدَ َق‬ َ َ‫نَلَ َْمَت‬ َ ‫َِإ‬
siapa yang kamu percaya?
ْ ْ ْ َّ َّ َّ
Lalu siapa yang menghubungi saya ‫نَ؟‬
َ ‫حةََ ِإذ‬ َ ‫ار‬
َِ ‫ال‬
َ ََ‫َالل َيلَة‬َ ‫ب‬ َ ِ ََ‫صل‬ َ ‫اليَ َات‬ َِ َ‫ن‬ َِ ‫َم‬
tadi malam?
ْ ْ ْ ْ
Jika bukan Sukarno, lalu siapa َ‫نَ ِإذنَرَ َئِ َيسَنَا‬ َ َ‫ك َْرنَوَفَم‬ َ ‫نَسَ َْو‬ َْ َ‫نَلَ َْمَيَك‬ َ ‫َِإ‬
ْ
َ‫ال ََّولَ؟‬
presiden pertama kita?
َ
ْ ْ
Lalu siapa pemberi rizki selain َ‫لل؟‬ َ ْ َ‫الر ََّزاقََغ‬
َِ ‫ّيَا‬ ََّ َ‫نَ ِإذن‬ َ ‫َم‬
Allah?
ْ ْ ْ
Kalau bukan istrinya, lalu siapa َ‫تَه ِذ َِه‬ َ ْ َ‫نَكن‬ َ ‫نَ ِإذ‬َ َ‫نَزَ َْوجَتَهََ َفم‬ َْ َ‫نَلَ َْمَتَك‬ َ ‫َِإ‬
ْ
َ‫َالمَ َْرَأةَ؟‬
perempuan tadi?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 167
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

168 – Kalau Begitu


ْ
َ‫ن‬
َ ‫َِإ َذ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Kalau begitu, apa gunanya kalian َ‫فَهذا‬ َ ِ َ‫اركَتَكَ َْم‬ َِ َ‫نَ َماذَاَتَ َن َفعَكَ َْمَ َمش‬ َ َ‫َِإذ‬
ْ
َْ ‫َال‬
ikut acara ini?
‫ج؟‬ َِ ‫بنَا َِم‬
ْ ْ
Kalau begitu, kita tidak perlu ikut َ‫فَهذَا‬ َ ِ َ‫اركَ َِة‬
َِ َ‫لَ َالمَش‬ َ ِ‫لَحَاجَةََنلَاَإ‬ َ َ‫ن‬ َ َ‫إَِذ‬
ْ
َْ ‫َال‬
acara ini.
َ‫بنَا َِم ِج‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Kalau begitu, sebaiknya kita tunda َ‫ج َِت َماع‬
َ ‫ال‬
َِ َ‫لَهذَا‬ َ َ‫نَنَؤَج‬ َ َ‫نَأ‬ َِ َ‫حس‬ َ ‫ال‬َ ََ‫نَ َِمن‬ َ َ‫َِإذ‬
rapat ini.
ْ ْ ْ ْ
Kalau begitu, kapan waktu yang pas ‫قَ؟‬ َ ِ َ‫نل َلت‬َ ِ ََ‫اسب‬ َِ َ‫عدََ َالمَن‬َِ ‫نَمَّتََ َالمَ َْو‬ َ َ‫َِإذ‬
untuk kita bertemu?
ْ ْ ْ ْ
Kalau begitu, kita hanya membayar َ‫الَّمَ ِن‬
َ َ‫ف‬ َِ‫ص‬ َ َِ‫طَدَ َفعََن‬ َ ‫علَ َيْنَاَفَ َق‬ َ َ‫ن‬ َ َ‫َِإذ‬
separuh harga saja.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 168
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

169 – Hanyalah
ْ
َ‫ث‬َ ‫ل ََأ َك‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْ َعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Ini hanyalah permainan politik. َ ‫اس َيَّ َةَلََأَ َك‬
‫ث‬ َِ َ‫سي‬
َِ ََ‫ه ِذ َِهَلَ َعبَة‬
ْ ْ
Usia hanyalah angka-angka. َ ‫َالعَ َْمرََأَ َْرقَا َمَلََأَ َك‬
‫ث‬
ْ ْ ْ ْ ْ
Kadang, cinta hanyalah air mata. َ‫لَأَ َكث‬َ َ‫البََقَ َدَيَكَ َونََدَ َمعَا‬ َ
ْ
Itu hanyalah issu murahan. َ ‫صةََلََأَ َك‬
‫ث‬ َ ْ‫خ َي‬َِ ‫ه َِذ َِهََِإشَاعَتََ َر‬
ْ َّ ْ
Dunia hanyalah kehidupan َ‫الَ َنيَاَحَيَاةََ َمؤَ َقتَةََلََأَ َكث‬
sementara.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 169
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

170 – Kecuali Jika


َّ
َ ‫ل ََِإ َذَا‬
َ ‫َِإ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
َّ ْ ْ
Keputusan ini tidak bisa dirubah, َ ْ ‫لََِإذَاَكَن‬
َ‫ت‬ َ ‫ّيََِإ‬َِ ْ ‫لتَّ َغ َِي‬ َ ْ َ‫هذاَ َال َقرَارََغ‬
َ ِ ‫ّيَقَ َِابلَََل‬
ْ
َ َ‫ِفيْ َِهَأ‬
kecuali jika ada kesalahan di
dalamnya. َ‫خطَاء‬
ْ ْ َّ ْ
Kamu gak diizinkan masuk, kecuali ََ‫تَلَ َيك‬ َ َ‫لَكن‬ َ َِ‫حَلَكََالَخَ َولََإ‬ َْ َ‫سم‬ َْ َ‫لََي‬
jika kamu punya tiket. ْ َّ
َ‫ال َذ َِكرَة‬َ
ْ َّ
Saya tidak akan bekerjasama َ‫ّيتََرََأيَك‬ َْ َّ َ‫لََِإذَاَغ‬ َ ‫نَأَتَعَاوَنََ َمعَكَََِإ‬ َْ َ‫ل‬
denganmu, kecuali jika kamu
merubah pendirianmu.
َّ
Kita lanjutkan perjalanan, kecuali َ‫ف‬ َْ َ‫سم‬
َ ‫حَنلَاَالظَرَ َْو‬ َْ َ‫لَلَ َْمَت‬ ََّ ََ‫اصل‬
َ ‫الس َفرَََِإ‬ َ ِ َ‫نَو‬
jika sikon tidak memungkinkan.
َ‫لَل ِك‬ َِ
ْ َّ ْ ْ ْ
Saya tidak bisa datang, kecuali jika َ‫ف‬
َ ِ َ‫ت‬
َ ‫لََِإذَاَعَ َِق َد‬
َ ‫ال َفلَ َِةََِإ‬ َ َ‫ط َيْعََح‬
َ َ‫ض َو َر‬ َْ َ‫لََأ‬
َِ َ‫ست‬
َ َّ
acaranya pagi hari.
َ‫اح‬
َِ َ‫الصب‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 170
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

171 – Berikut Ini

َ‫ل‬ َ ‫ِف َيْ َم‬


َ ِ ‫اَي‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ
Berikut ini nama-nama siswa yang ‫ي‬
َ ‫ح‬ َِ ‫اج‬ َِ َّ‫انل‬
َ َ‫ب‬ َ ِ ‫سمَاءََالطل‬ َْ َ‫لَأ‬ َ ِ ‫ِفيْماَي‬
lulus.
ْ ْ ْ َّ ْ ْ
Berikut ini kosa kata yang harus َ‫ح َفظَهَا‬ َِ َ‫تَعَلَ َيكَ َم‬ َ ِ ‫لَ َالمَ َفرَ َداتََال‬ َ ِ ‫ِفيْماَي‬
kalian hafal.
ْ ْ َّ ْ
Berikut ini daftar buku-buku di َ‫ع َل َِمَاللغ ِة‬ َِ َ‫ح َِو‬َ ‫انل‬ َ َ‫ف‬ َ ِ َ‫ب‬ َ ِ َ‫لَقَا َئِمَةََ َالكَت‬ َ ِ ‫ِفيْماَي‬
bidang linguistik.
ْ ْ ْ ْ ْ
Berikut ini daftar mata kuliah untuk َ‫ل‬ َِ ‫ص‬ َ ‫فَ َال َف‬ َ ِ َ‫س َِة‬َ ‫لَقَا َئِمَةََ َالمَوَادََ َالمَ َدرَ َْو‬ َ ِ ‫ِفيْماَي‬
semester depan. ْ
ََِ‫اسَالقا ِدم‬ َ ِ َ‫الَر‬
َّ ْ ْ
Berikut ini bunyi-bunyi bahasa Arab َ‫ف‬
َ ِ ََ‫جد‬ َ ‫تَلََتَ َْو‬ َ ِ ‫صوَاتََالعر ِبيَّةََال‬ َْ ‫ال‬ َ َ‫ل‬ َ ِ ‫ِفيْماَي‬
yang tidak ada dalam bahasa
َّ‫س َيَة‬ ْ ْ ْ ْ
Indonesia. ِ َِ ‫ال َندَ َونَِ َي‬َِ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 171
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

172 – Berikutnya

َ ‫ايل‬ ََّ
َ ِ ‫ال‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
َّ ََ‫الص َْفحَة‬ ْ
Buka halaman berikutnya. ‫ال َة‬
َ ِ ‫ال‬ َ َّ َ‫ح‬ َِ َ‫افت‬َ
َّ َ‫اب‬ ْ ْ ْ ْ َّ
Metodologi penelitian ada di bab َ‫ال ِايل‬ َ ِ ‫ال‬ َ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫ثَفهو‬ َِ ‫ح‬ َ ‫ال‬ َ ََ‫اَم َنهَج‬ َ ‫أَ َم‬
berikutnya.
Kita lanjutkan pelajaran ini pada َ‫ف‬ َّ َ‫فَاللَ َقا َِء‬
َ ِ َ‫ال ِايل‬ َ ِ ََ‫ال ْرس‬ َّ َ‫اصلََهَذَا‬ َ ِ َ‫نَو‬
pertemuan berikutnya minggu ْ ْ ْ ْ
depan. ََِ‫عَالقا ِدم‬ َِ ‫سبَ َو‬ َ ‫ال‬
َ
ْ ْ َّ ْ ْ
Langkah berikutnya adalah َ‫ات‬
ِ َ‫اليَان‬ َ ََ‫جع‬ َ َ‫ه‬ َ ِ َ‫ال َة‬ َ ِ ‫طوَةََال‬ َ ‫ال‬َ
mengumpulan data.
ْ ْ ْ ْ
Tingkatan berikutnya setelah َ ‫هَ َالمَ َْر‬
ََ‫حلَة‬ َ ِ َ‫ال َبْ َِتدَا َِئ َيَّ َِة‬َِ ََ‫الةََبَ َعد‬ َ ِ ‫ال‬َّ ََ‫حلَة‬ َ ‫َالمَ َْر‬
sekolah dasar adalah SLTP. ْ
َ‫سطَة‬ َ َ‫َالمَتَو‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 172
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

173 – Berikut
ْ
َ‫ت‬
َ ِ ‫ال‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Seperti pada tabel berikut. ‫ت‬ َ َ‫اْلدَ َْو َِل‬
َ ِ ‫ال‬ َ َ‫ف‬ َ ِ َ‫كما‬
ْ ْ
Seperti firman Allah pada ayat َ‫ال َِتيَ ِة‬
َ َ‫ال َي َِة‬ َ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫كماَقالََتَعَال‬
berikut:
ْ ْ ْ
Sebagaimana sabda Nabi dalam َ ِ ‫ال‬
‫ت‬ َ َ‫ث‬ َ ِ ‫ال َِد َي‬ َ َ‫ف‬ َ ِ َ‫ب‬ َ ِ َّ‫انل‬
َ ََ‫كماَقال‬
hadits berikut.
ْ
Seperti yang disebut dalam teks َ ََ‫انلَّص‬
َ ِ ‫ال‬
‫ت‬ َ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫كماَذَ َِكر‬
berikut.
ْ ْ
Angka pengangguran bertambah, ْ
َ‫ل َِه‬ َ ‫تََِإ‬
َ ‫ار‬ َ َ‫الطَالَ َِةَكماَأَش‬ َ ََ‫ارتَ َفعََعَدَد‬ َْ
ْ ْ ْ
َ ََ‫صا َِئ َيَّة‬
seperti yang ditunjukkan oleh
statistik berikut. ‫ال َِت َيَة‬ َ ‫ح‬ َ ‫ال‬
َِ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 173
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

174 – Sebagai Berikut

َ ‫لت‬
َِ ‫ك‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ ْ ْ
Ilmu bahasa dapat diklasifikasikan ‫لت‬
َِ ‫ك‬ َ َ‫ص َِن َيْفََ َالعَلَ َْومََِاللَغَ َِو َي َِة‬ َ َ‫كنََت‬ َِ ‫يَ َْم‬
sebagai berikut.
ْ َّ ْ ْ ْ ْ َّ
Para ulama mengklasifikasikan ayat َِ ‫ك‬
‫لت‬ َ َ‫اتَ َال َق َرآ َِن َي َِة‬ َ ِ َ‫الي‬ َ ََ‫صَ َنفََ َالعَلَمَاء‬
Al-Quran sebagai berikut.
ْ ْ
Tahapan perkembangan anak bisa َِ ‫ك‬
‫لت‬ َ َ‫ل‬ َِ ‫احلََنَمَوََالطَ َف‬ َِ َ‫كنََبَيَانََ َمر‬ َِ ‫يَ َْم‬
dijelaskan sebagai berikut.
ْ َّ
Bloom membagi aspek-aspek َِ ‫ك‬
‫لت‬ َ َ‫العَلَ َِم‬ ََّ ََ‫ومَجَوَانَِب‬ َ َ‫صَ َنفََبَل‬
pembelajaran sebagai berikut:
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Dalam islam, pengharaman khamar َِ ‫ك‬
‫لت‬ َ ََِ‫سلَم‬ َ ‫ال‬َِ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫ال َمر‬ َ ََ‫يَتَدَ ََّرج‬
َ ََ‫حت َِر َيم‬
bertahap sebagai berikut.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 174
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

175 – Yang Akan Datang


ْ
َ ‫القا ِد َم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Saya mengharapkan partisipasi ‫اتَالقا ِد َم َِة‬
َ ِ َ‫اسب‬
َِ َ‫فَ َالمَن‬ َ ‫أَ َْرجَ َْو‬
َ ِ َ‫اَمشَارَكَتَكَ َْم‬
anda pada event-event yang akan
datang.
ْ ْ ْ ْ ْ
Buku ini akan dipakai pada َ‫ل‬
َِ ‫ص‬ َ ‫فَ َال َف‬َ ِ ََ‫كتاب‬ ِ ‫خدَ َمَهذَاَال‬ َ َ‫ست‬ َ َ‫سَي‬
semester yang akan datang. ْ
ََِ‫اسَالقا ِدم‬َ ِ َ‫الَر‬
ْ ْ َّ
Saya harap bertemu anda pada َ‫اتَالقا ِد َم ِة‬َ ِ َ‫انلَّ َدو‬
َ َ‫ف‬َ ِ ََ‫ّنَرَ َؤيَتَك‬ َ َ‫أَتَم‬
seminar-seminar yang akan datang.
ْ َّ ْ
Pada tahun-tahun yang akan َ‫ن‬ َ ِ ‫اتَالقا ِد َم َِةَيَ َْز َدادََعَدَدََالطل‬
َ ‫بََِإ‬ ََّ َ‫ف‬
َ ِ َ‫السنَو‬ َِ
datang, in syaa Allah jumlah siswa
baru akan bertambah َ ََ‫شَاء‬
‫الل‬
ْ ْ ْ ْ
Pada pertemuan yang akan datang َ‫ق‬
َِ ‫نَطَ َِر َي‬
َ َ‫سَع‬
َ َ‫فَاللَ َقا َِءَالقا ِدمََِسَنَ َدر‬
َِ
kita akan belajar dengan cara ْ
diskusi. َ‫َالمَنَاقَشَ ِة‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 175
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

176 – Yang Lalu


ْ
َ ْ‫َقب‬/َ‫اض‬
َ‫ل‬ َ ِ َ‫َاَلم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Topik ini sudah kita pelajari pada ‫اض‬
َ ِ َ‫فَاللَ َقا َِءَ َالم‬ َ ِ ََ‫سنَاَهذَاَ َالمَ َْوضَ َْوع‬ َْ َ‫قَ َدَدَر‬
pertemuan yang lalu.
ْ ْ َّ
Mahasiswa terakhir angkatan kami َ‫السنَ َِة‬ ََّ َ‫ف‬ َ ِ َ‫نَدَ َف َِعنَا‬ َ ‫لبََ َِم‬ َ َ‫آخرََط‬ َِ ََ‫تَ ََّرج‬
lulus tahun yang lalu. ْ
َ‫اضيَ ِة‬َ ِ َ‫َالم‬
ٰ ْ ْ ْ ْ َّ ْ
Alhamdulillah, saya berangkat َ‫لِل‬
ِ ِ َ ‫د‬
َ َ
‫م‬ َ
‫ال‬ ‫َو‬
َ ‫اض‬
َ ِ ‫م‬
َ ‫الش َه َِرَ َال‬
َ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫اعتَمَ َْرت‬ َ
umrah bulan yang lalu.
ْ َّ
Dengar-dengar, dia sudah menikah ‫ي‬
َِ َ‫لَسَ َنت‬ َ ْ‫تََقب‬ َ ْ َ‫نَأنهاَتَزَ ََّوج‬ َ ِ َ‫بَلَغ‬
dua tahun yang lalu.
ْ ْ ْ
Saya lulus dari universitas ini َ‫ّشَسَ َنوَات‬ َِ َ‫نَه ِذ َِهَاْلا ِمع َِةَقبْلََع‬ َْ ‫جتََ َِم‬ َ ‫تَ ََّر‬
sepuluh tahun yang lalu.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 176
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

177 – Setelah / Lagi


ْ
َ ‫َب َع َد‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Hasil ujian akan diumumkan setelah َِ ‫ع‬
‫ي‬ َْ َ‫انَبَ َعدََأ‬
َ ‫سبَ َْو‬ َِ ‫ال َم ِت ِح‬ِ ََ‫سَتَ َعلَنََنَتَا َئِج‬
dua bulan/dua bulan lagi.
ْ ْ ْ
Saya in sya Allah akan lulus setelah َ ََ‫نَشَاء‬
‫الل‬ َ ‫يََِإ‬َِ َ‫سنَت‬َ ََ‫سَأَتَ ََّرجََبَ َعد‬
dua tahun/dua tahun lagi.
ْ ْ َّ
Pohon ini akan berbuah minimal َ‫َع‬
َ ََ‫سنَوَات‬ َ َ‫ث‬ َ ِ َ‫الشجَرَةََتَ َث َِمرََبَ َع َدَثَل‬ َ َ‫ه ِذ َِه‬
setelah tiga tahun. ْ
َ‫ال َقل‬
َ
ْ ْ ْ
Kita akan selesai dari topik ini َ‫نَهذَاَ َالمَ َْوضَ َْوعََِبَ َع َدَثَلَثَ َِةَ َِل َقاءَت‬ َْ ‫ِهَ َِم‬
َ ِ َ‫نَ َنت‬
setelah tiga pertemuan.
ْ ْ ْ
Saya datang kira-kira setengah jam ‫اعةََتَ َق َِر َيْبََا‬ َ َ‫فَس‬ َِ‫ص‬َ ‫آتَبَ َع َدَ َِن‬
َِ
lagi.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 177
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

178 – Lah
ْ ْ
َ ‫ص َْو َل‬ َْ َ‫اس َمَ َم َع َِر َف َة‬
َ ‫َاس َمَ َم َْو‬+ َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ َّ
Sayalah yang seharusnya berterima ‫ك‬
َ َ‫شكَر‬ َ َ‫نَأ‬ َ َ‫غَأ‬ َ ِ ‫اليَينب‬ ِ َ‫أنا‬
kasih padamu.
َّ ْ ْ َّ
Dialah yang membawa kebahagiaan َ‫فَحَيَ ِات‬ َ ِ ََِ‫السعَادَة‬
َ ‫ن ََِب‬ َ ِ ‫تَ َت َأ َِت َي‬ َ ِ ‫هَال‬ َِ
dalam hidupku.
ْ ْ َّ ْ ْ
Akallah yang membedakan manusia َ‫نَبَ َِق َيَّ َِة‬َْ ‫الَنسَانََع‬ َِ ََ‫اليَيَمَي‬ ِ َ ‫و‬
َ ‫ه‬ َ ‫ل‬
َ ‫ق‬
َ َ‫َالع‬
ْ َْ َ‫َال ْم‬
dari makhluk lain.
َ‫ات‬ ِ َ‫خلَ َوق‬
َّ‫ال َمَة‬ْ َّ
Politiklah yang meretakkan ِ َ ََ‫تَتَ َفكََاحتَاد‬ َ ِ ‫هَال‬ َ ِ ََ‫السَيَاسَة‬
persatuan ummat.
ْ ْ َّ ْ ْ
Ilmulah yang menjagamu, bukan َ‫َالمَال‬
َ‫ل‬َ ََ‫سك‬ َ ‫ي َِر‬ َ َ‫ي‬ َ ‫ال‬ ِ َ ‫و‬
َ ‫ه‬ َ ‫م‬
َ ‫َال َِع َل‬
harta.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 178
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

179 – Besok Lusa


ْ
َ ‫غ َد‬
َ َ‫َب َع َد‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Perkuliahan akan dimulai besok ‫الراسةَستبدأَبعدَغ َد‬
lusa.
ْ ْ
Kita berangkat besok lusa. َ‫نَ َذهَبََبعدَغد‬
ْ ْ
Saya akan menemuimu lagi besok َ‫ىَبعدَغد‬ َ َ‫خر‬ َ َ‫أَقَ َِابلَكََ َم ََّرةََأ‬
lusa.
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Rapatnya bukan hari ini, tapi besok َ‫نَبعدَغد‬
َ‫ك‬ َِ َ‫ج َِتمَاعََلَ َيسََال ْو َمَل‬ َ‫ل‬ َ ِ ‫َا‬
lusa.
ْ
Mungkin besok atau besok lusa. َِ ‫يَ َْم‬
َ‫كنََغَدَاَأ َْوَبعدَغد‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 179
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

180 – Kemarin Lusa


ْ ْ ْ َّ
َ ‫سَال َّو َل‬
َ ِ ‫َأم‬/َ‫س‬
َ ِ ‫أو َلََأ َم‬
َ

َ
Terjemah َّ‫َالْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Saya beli buku ini kemarin lusa. َ ِ ‫كتابََأَ ََّولََأَ َم‬
‫س‬ ِ ‫تَهذَاَال‬ َ ْ‫اشتَ َي‬ َ
ْ ْ ْ ْ
Hasil ujian sudah diumumkan َ‫ال ََّول‬
َ َ‫س‬ َ ِ ‫انَأَ َم‬ َِ ‫الم ِت ِح‬ ِ ََ‫تَنَتَا َئِج‬ َ ْ َ‫طَ َِلع‬
kemarin lusa.
ْ
Ia meninggal kemarin lusa. َ‫تَوَّفََأَ ََّولََأَ َم ِس‬
ْ ْ ْ ْ
Saya bertemu dia di kampus َ‫ال ََّول‬
َ َ‫س‬ َ ِ ‫فَاْلا ِمع َِةَأَ َم‬ َ ِ َ‫ال َق َيْتََ َِب َِه‬
َ
kemarin lusa.
ْ ْ
Saya datang kemarin lusa. َ‫ج َئتََأَ ََّولََأَ َم ِس‬ َِ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 180
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

181 – Sungguh

َ ‫َياَ َل‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
Sungguh kamu seorang mahasiswa َ‫ش َيْط‬ َْ ‫ياَلَكََ َِم‬
َِ َ‫نَطَا َِلبََن‬
yang rajin.
ْ ْ
Sungguh dia seorang wanita yang َ‫الة‬
َِ َ‫امرََأةََص‬
َ َ‫ن‬
َ ‫ياَلهاَ َِم‬
sholehah.
ْ
Sungguh kalian pemuda yang َْ ‫ياَلك َْمَ َِم‬
َ‫نَشَبَابََ َمتَ َفا َئِ َِلي‬
optimis.
ْ
Sungguh aku seorang yang َ ‫مظَ َْو‬
‫ظ‬ َْ ‫يلَ َِم‬
َ ََ‫نَرَجَل‬ َ ِ َ‫يا‬
beruntung.
ْ
Sungguh dia seorang penulis yang ‫ج‬ َْ ‫ياَهلََ َِم‬
َ ‫نَكَتَِبََ َم َن َِت‬
produktif.
ْ ْ
Sungguh ini postingan yang َ‫نَ َم َنشَ َْو َرَنَافَِع‬
َ ‫ياَهلََ َِم‬
bermanfaat.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 181
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

182 – Sambil
ْ
َ ‫ص َْو‬
َ‫ب‬ َ ‫لَ َم َن‬
َ‫ع‬ َْ
َِ ‫اس َمَ َفا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Dia menjabat tanganku sambil َ‫كرَاَلَك‬ َ َ‫نَقَا َئِلََش‬
َ ِ َ‫صَافَح‬
mengucapkan terima kasih.
Dia menceritakan kisah hidupnya َ َّ َِ‫َعَق‬
‫صةََحَياتَِ َِهَبَا َِكيََا‬ َ َّ َ‫ق‬
ََّ َ‫ص‬
sambil menangis.
َ‫آن‬ ْ ‫ستَ َمعَاَإلََ َِتلَ َو َِةَ َالْ َق‬
َ
‫ر‬ َْ ‫الس َيَّارَةََ َم‬
ََّ ََ‫قَاد‬
Dia menyetir mobil sambil
ِ ِ ِ ِ
mendengarkan tilawah al-Quran.
ْ ْ ْ
Dia duduk di depan rumahnya َ‫اَال َق َهوَة‬
َ ‫ار َب‬ َِ َ‫تَش‬َ ِ ْ‫ال َي‬
َ َ‫ام‬ َ ‫جَلَسََأَ َم‬
sambil minum kopi.
ْ
Dia menasehati anaknya sambil ‫اسحَاَرََأسََه‬ َِ ‫ابنَهََ َم‬ َْ ََ‫صح‬َ َ‫ن‬
membelai kepalanya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 182
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

183 – Sebagai / Selaku

َِ ‫ك َْو‬
َ‫ن‬ َ ِ‫َ َب‬/َ‫ف‬ َْ َ‫َبِو‬
َِ‫ص‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Apakah sebagai seorang muslim َ‫ل َم‬ َْ ‫ال‬
َ ‫س‬ َْ ‫لَ َِبكَ َْو َِنكََ َم‬
َِ ََ‫س َِلمَاَقَ َدَجَعَ َلت‬ َ‫ه‬
anda sudah menjadikan Islam
hidup anda? ‫حَيَاتَكَ؟‬
ْ ْ
Saya selaku guru tidak mungkin ََ‫ضب‬ َ ‫غ‬
َ َ‫نَأ‬ َ َ‫كنََأ‬ َِ ‫َمعَلَمَاَلََيَ َْم‬ َ‫ف‬ َِ‫ص‬ َْ َ‫أناَ َِبو‬
ْ
َ‫َِم َنكَ ْم‬
memarahi kalian.

َّ َّ ْ
Sebagai mahasiswa, tugas kalian َ ‫لبَاَلََعَ َل َيْكَمََِإ‬
َ‫ل‬ َ َ‫أَ َنتَ َْمَ َِبكَ َْونَِكَ َْمَط‬
hanya belajar.
َ‫الراسة‬
ْ
Sebagai bahasa Islam, bahasa Arab ََ‫يب‬ َِ ََ‫سلَ َِم َيَّة‬ َْ ‫ص َِفهَاَلَغَةَََِإ‬ َْ َ‫اللغةََالعر ِبيَّةََ َِبو‬
َْ ‫َعَكََ َم‬
wajib dipelajari oleh setiap muslim.
َ‫س َِلم‬ َ َ‫تَعَلَمَهَا‬
ْ ْ ْ
Guru sebagai sumber belajar harus ََ‫يب‬ َِ َ‫صدَرَاَتَ َع َِل َيْ َِميَا‬ َ ‫َالمَعَلَمََ َِبكَ َْو َِن َِهَ َم‬
dihormati.
ْ
َ‫امه‬ َ‫ت‬َ ِ ‫اح‬
َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 183
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

184 – Kadang-kadang
ْ
َ ‫حيَا َنَا‬
َ ‫َأ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
َّ ْ ْ
Ustadz kadang-kadang datang َ َ‫ال ْستاذََأحياناَ َيتَأ‬
‫خ َر‬
terlambat.
ْ ْ ْ
Kadang-kadang hujan turun pagi َ‫اح‬ َ َّ َ‫ف‬
َِ َ‫الصب‬ َ ِ ََ‫نل‬
َِ َ‫أحياناَ َالمَطَرََي‬
hari.
ْ ْ
Kadang-kadang ayah memarahi ibu َِ ‫َعَأَمََ ِبد ْو‬
َ‫نَسَبَب‬ َ ََ‫ضب‬ َ ‫بَيَ َغ‬ َ ِ َ‫أحياناَأ‬
tanpa sebab.
ْ ْ ْ ْ ْ
Cinta kadang-kadang membawa َ‫ك ِة‬
َِ ‫ش‬
َ َ‫البََأحياناَ َي َأ َِتيكََ َِب َالم‬ َ
masalah buatmu.
َّ‫ط َق َيَة‬ ْ ْ ْ ْ
Kata-kata cinta kadang-kadang gak ِ ِ َِ ‫ّيَ َم َن‬ َ َ‫البََأحيانَاَغ‬ َ ََ‫كَِمَات‬
masuk akal.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 184
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

185 – Pada Waktu Itu


ْ
َ ‫ع َن َدَئِ َذ‬
َِ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ
Pada saat itu, saya belum tamat ‫كَ َنتََ ِعندئِذََلَ َْمَأَ َنتَ َِهَ َِمنََالراس َِة‬
kuliah.
ْ ْ
Pada saat itu, keadaan sangat sulit. َ‫فَ ِعندئِذََصَ َعبَ َةَ ِجدا‬ َ ‫تَالظَرَ َْو‬ َ ِ َ‫كن‬
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Pada saat itu, sekolah belum ََ‫ّي َةَ َِم َثل‬
َ ‫نَكَ َِث‬ َ َ‫ارسََ ِعندئِذََلَ َمَتَك‬ َِ َ‫تَ َالمَد‬ َ ِ َ‫كن‬
ْ
‫ال َْوَم‬
sebanyak sekarang.
َ
ْ ْ ْ
Pada saat itu, listrik belum ada. َ‫نَ َم َْوجَ َْو َدا‬ َْ َ‫عندئِذََلَ َْمَيَك‬ َِ ََ‫َالكَ َهرَ َباء‬
ْ
Pada saat itu dia masih jomblo. َ‫كنََ ِعندئِ َذَ َمازَالََعَ َِز َبا‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 185
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

186 – Selamanya

َ ‫َأ َب َدَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Aku ingin ada di hatimu selamanya. ‫فَقَ َل َِبكََأبدَا‬ َ ِ ََ‫نَأكَ ْون‬ َ ‫أ ِريْدَأ‬
ْ ْ َّ
Saya harap persahabatan kita َ َّ َ‫نَتَدَ َْو َم‬
َ‫الصدَاقَةََ َب َينَنَاَأبدا‬ َ َ‫ّنَأ‬
َ َ‫أَتَم‬
langgeng selamanya.
ْ
Aku ingin kamu bersamaku َ‫عَأبد‬ َ ‫أ ِريْدَأ‬
َ ِ ‫نَتك ْونََ َم‬
selamanya.
ْ ْ ْ ْ
Tidak mungkin kalian belajar di َ‫فَهذَاَاَلمَ َعهَ َِدَأبدا‬ َ ِ َ‫س َْوا‬
َ َ‫نَتَ َدر‬
َ َ‫كنََأ‬ َِ ‫لََيَ َْم‬
pondok ini selamanya.
ْ ْ ْ
Apa kamu kira kamu bisa ‫ضَانلَّاسََأبداَ؟‬ َ َ‫ط َيْعََأ‬
َ ِ ‫نَتَ َْر‬ َْ َ‫نَت‬
َِ َ‫ست‬ َ َ‫لَتَظَنََأ‬ َ‫ه‬
menyenangkan orang selamanya?

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 186
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

187 – Sampai Kapanpun


ْ
َ ‫ال َب َِد‬
َ َ‫ل‬
َ ‫ِإ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Aku mencintaimu sampai ‫حبَكََ ِإلََالب َِد‬
َِ َ‫أ‬
kapanpun.
ْ
Ini akan tersimpan dalam memoriku َ‫تَ ِإلََالب ِد‬ َ ِ َ‫فَذَا َِكر‬
َ ِ َِ‫قَه ِذ َه‬ َ ْ‫سَتَ َب‬
sampai kapanpun.
ْ ْ
Islam adalah agama kita sampai َ‫سلَ َمَ َِد َيْنَنَاََِإلََالب ِد‬ َْ ‫ال‬
َِ
kapanpun.
ْ ْ ْ
Kita tetap berkhidmat untuk bahasa َ‫لَالب ِد‬ َ ‫خ َد َم َِةَالعر ِبيَّ َِةَ ِإ‬ َِ َ‫ف‬َ ِ ََ‫ظل‬ َِ َ‫ن‬
Arab sampai kapanpun.
ْ ْ
Kalian adalah sahabatku sampai ‫ابَإِلََالب َِدَ؟‬ َ ِ َ‫صح‬ َْ َ‫أَ َنتَ َْمَأ‬
kapanpun.
ْ ْ ْ ْ
Saya tidak akan melupakan َ‫يلَ ِإلََالب ِد‬ ََّ ‫حسَانَكَََِإ‬ َ ‫نَأََنسَََِإ‬ َ َ‫ل‬
kebaikanmu sampai kapanpun.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 187
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

188 – Tidak Akan

َْ ‫َل‬
َ‫ن‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Aku tidak akan memaafkanmu kali َ‫ع َفوََع َنكََه ِذ َِهَ َالمَ ََّرة‬
َ َ‫نَأ‬ َ‫ل‬
ini.
ْ َّ ْ ْ
Move on lah, penyesalan tidak akan ‫انلَّدََم‬
َ ََ‫نَ َي َن َفعَك‬ َ ‫لَحَياتَكََل‬َ ‫اص‬َ ِ َ‫و‬
ada gunanya buatmu.
ْ ْ ْ ْ
Kamu tidak berhasil selama kamu َ‫مَجتتَ َِهد‬
َ َ‫نَتَ َنجَحََ َماَل‬
َ َ‫ل‬
tidak berjuang.
ْ ْ َّ َّ
Teori tidak akan berguna tanpa َ‫ط َِب َيْق‬
َْ َ‫نَت‬
َِ ‫نَتَ َن َفعََ ِبد ْو‬
َ ‫انلظَ َِر َيةََل‬
َ
terapan.
ْ ْ ْ َّ ْ
Tidak akan rugi orang yang berbuat َ‫يسَن‬َ َ‫ن‬
َ ‫يسََ َم‬َ َ‫ن‬َ‫ل‬
baik.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 188
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

189 – Tidak Pernah

َ ‫أبدَا‬.َ..َ‫ل‬
َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
Dia lelaki pemberani, tidak pernah ‫لَيَافََأبدَا‬ َ ََ‫هوََرَجَلََشَجَاع‬
merasa takut.
ْ
Jadilah hamba yang bersyukur, yang َ‫كَأبدا‬ َ َ‫نَعَ َبْدَاَشَا َِكرَاَلََي‬
َ ِ َ‫شت‬ َْ َ‫ك‬
tidak pernah mengeluh.
ْ ْ
Dia orang yang ikhlas, tidak pernah َ‫جرَا‬
َ َ‫َعَ َماَفَعَلََأ‬ َْ َ‫م َِلصََلََي‬
َ َ‫سأَ َل‬ َ ََ‫هوََرَجَل‬
minta imbalan atas apa yang
dilakukannya. َ‫أبدا‬
Aku tidak pernah mencintai selain َْ ‫غ‬
َ‫ّيكََأبدا‬ َ ََ‫حب‬ َِ َ‫لََأ‬
kamu.
ْ َّ ْ ْ ْ َّ
Saya tidak pernah memakai selain َ‫ال َع َِل َيْ َِمَأبدا‬
َ ََ‫ّيَالعر ِبيَّ َِةَأَ َثنَاء‬
َِ َ‫لََأَتَكَ َلمََ َِبغ‬
bahasa arab saat mengajar.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 189
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

190 – Belum Pernah

َ ‫َأبدَا‬...َ‫لَ َْم‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ
Saya belum pernah mencicipi ‫اتَأبدا‬ َ ِ َ‫قَطَ َعمََ َالمَخَدَر‬ َ ‫لَ َمَأَ َِذ‬
narkoba.
ْ
Saya belum pernah melihatnya َ‫ضبََأبدا‬ َ ‫لَ َْمَأَرََهَيَ َغ‬
marah
ْ ْ
Saya belum pernah ikut َ‫فَ َالمَظَاهَرَ َِةَأبدا‬ َ ِ َ‫ك‬ َ ‫ار‬ َِ َ‫لَ َْمَأَش‬
demonstrasi.
ْ ْ ْ ْ
Saya belum pernah menyebarkan َ‫خبَارََ َالكَ َِذ َبةََأبدا‬
َ ‫ال‬َ َ‫ّش‬ َِ ‫لَ َْمَأََن‬
hoaks.
ْ
Saya belum pernah merokok. َ‫بَالَخَانََأبدا‬ َِ ‫ش‬ َ َ‫لَ َْمَأ‬
ْ
Kami tidak pernah bosan belajar َ‫نَتَعَلَ َِمَاللغ َِةَالعر ِبيَّ َِةَأبدا‬ َْ ‫سأَ َْمَ َِم‬َْ َ‫لَ َْمَن‬
bahasa Arab.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 190
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

191 – Tidak Akan Pernah

َْ ‫ل‬
َ ‫َأبدَا‬...‫ن‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
َّ ْ
Saya tidak akan pernah ‫الرجَلََ َالكَ َذابََأبدَا‬ ََّ َ‫نَأَصَدَقََهذا‬ َْ ‫ل‬
mempercayai lelaki pembohong itu.
ْ َّ َّ ْ
Hari-hari yang berlalu tidak akan َ‫تَأبدا‬ َ ‫ض‬َ ‫تَ َم‬ َ ِ ‫امَال‬َ ‫ال َي‬
َ ََ‫جع‬ َْ ‫ل‬
َِ ‫نَتَ َْر‬
pernah kembali lagi.
ْ ْ ْ
Hati yang keras tidak akan pernah َ‫سعَدََأبدا‬ َْ َ‫نَي‬
َْ ‫اسَل‬َ ِ ‫َال َق َلبََ َال َق‬
bahagia.
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Tidak akan pernah rugi orang yang َ ِ َ‫استَ َثمَرََعَ َْمرََهَ َِبطَل‬
َ‫بَ َال َِع َل َِم‬ َ َ‫ن‬
َ ‫يسََ َم‬َ َ‫ن‬
َ‫ل‬
investasikan umurnya untuk
menuntut ilmu. َ‫أبدا‬
َّ ْ ْْ ْ
Tidak akan pernah sama pelaku َ‫الّشَأبدا‬
َ َ‫ل‬ َ ‫ّيَوََأ َه‬ َِ ‫ال‬
َ ََ‫يَأَ َهل‬ َْ َ‫نَي‬
َ ‫ستَ َِو‬ َْ ‫ل‬
kebaikan dengan pelaku keburukan.
َّ ْ ْ
Orang yang tawakkal kepada Allah َ‫ي َيْبََأَ َملَهََأبدا‬َِ َ‫ن‬ َ ‫للَل‬
َِ ‫َعَا‬
َ ََ‫اَلمَتَوَّك‬
tidak akan pernah kecewa.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 191
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

192 – Selalu

َ ‫َدا َئِ َمَا‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Aku selalu merindukanmu. ‫لْكََدَا َئِمَا‬ َ ‫شتَاقَََِإ‬ َ َ‫أناَأ‬
Kau selalu di hatiku ْ ْ ‫ف َق ل‬
َ‫ب‬ َ ِ َ‫ا‬‫م‬
َ ِ َ
‫ئ‬ ‫ا‬ ‫د‬
َ َ ‫ت‬
َ
ْ
‫أَ َن‬
ِ
ْ
Dia selalu hadir lebih awal. َ‫يضََ َمبَكَرَا‬ َ َ‫هوََدَا َئِمَا‬
ْ َّ
Anak muda selalu menuntut ‫الرَ ََّيَة‬
َ ََ‫طلَبَ ْون‬ َْ َ‫الشبَابََدَا َئِمَاَي‬ َ
kebebasan.
ْ ْ ْ َّ
Ustadz kami selalu berbicara َ ‫كمََ َِبالعر ِبيَّ َِةَ َال َف‬
َ‫صح‬ َ َ‫ستَاذَنَاَدَا َئِمَاَيَت‬ َْ َ‫أ‬
dengan bahasa Arab fusha.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 192
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

193 – Semakin
ْ
َ ‫ص َد َر‬
َ ‫َم‬+
َ َ‫اد‬ َْ َ‫اد‬
َ ‫َاز َد‬/ َ َ‫ز‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
Penjelasanmu membuatku semakin َ ْ َ‫نَح‬
‫ّي َة‬ َ ِ َ‫بَيانَكََيَ َِز َيْد‬
bingung.
ْ ْ ْ
Balaghah membuat tuturan semakin َ‫غةََتَ َِز َي َدَ َالَكَ َمَجَال‬ َ َ‫الل‬ َ
indah.
ْ ْ
Dengan balaghah tuturan semakin َ َ‫غ َِةَيَ َْز َدادََ َالَكَ َمَج‬
‫ال‬ َ َ‫الل‬َ ‫َِب‬
indah.
Kehadiranmu membuatku semakin َ ‫ض َْو َركََيَ َِز َيْدَنَاَفَ َْر‬
‫حَة‬ َ َ‫ح‬
senang.
ْ ْ ْ ْ
Masalah ini semakin rumit. َ‫كةََتَ َع َِق َيدَا‬ َِ ‫ش‬َ َ‫تَ َْز َدادََه ِذهََِ َالم‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 193
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

194 – Padahal

َ ‫َو‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ
Sopir itu terus menerobos, padahal ََ‫حْرَاء‬ َ ََ‫شارَة‬ َِ َ‫َعَ َالمَرَ َْو َِرَو‬
َ ‫ال‬ َ ََ‫السا َئِق‬ ََّ َ‫َص‬ ََّ َ‫أ‬
lampu sedang merah, ia pun celaka. ْ
‫الا َِدثَ َِة‬
َ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫فَوَقَع‬
َْ‫فَتَعَلَ َمَاللغ َةَالْعرب َيَّ َةَوَ َه َم‬ ْ ْ
Mereka tidak suka belajar bahasa ِ ِ ِ ِ َ ِ ََ‫لََيَ َرغَبَون‬
َّ ْ
َ‫يَ َعلَمَ ْونََأنهاَ َم َِه ََّمة‬
arab, padahal mereka tahu itu
penting.
ْ ْ ْ ْ َّ
Dia terlambat lagi, padahal saya َ‫تَ َم َبكَرَا‬ َ َ‫خرَىَوَقَ َدَأَ َم َْرتَهََأ‬
َ ِ ‫نَيَ َأ‬ َ َ‫خرََ َم ََّرةََأ‬ َ َ‫تَأ‬
sudah menyuruhnya datang lebih
awal.
ْ ْ
Dia hafal al-Quran padahal usianya َ‫نَعَ َْم َِر ِه‬
َْ ‫الر َِاب َِعَ َِم‬ َ ِ َ‫حَ َِفظََ َال َق َْرآنََوَلَ َْمَيَزَ َل‬
ََّ َ‫ف‬
masih empat tahun.
ْ َّ ْ ْ ْ َّ
Dia terus merokok, padahal itu ََّ ‫ص‬
َ‫حتَه‬ َِ َ‫تَ َِب َِه‬
َ ‫ض َر‬
َ َ‫يَوَقَ َدَت‬
َِ ‫خ‬َِ ‫ال َد‬
َ َ‫َع‬ ََّ َ‫أ‬
َ َ‫َص‬
mengganggu kesehatannya.
ْ ْ
Dia lebih suka sholat sendirian, َ َّ ََ‫ضل‬
ََ‫الصلَةََ َم َن َف َِر َداَوَ َب َيتَهََجَا َِنب‬ َ ‫هوََيَ َف‬
ْ
َْ َ‫َالم‬
padahal rumahnya disamping
masjid. ‫ج َِد‬
َِ ‫س‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 194
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

195 – Ketika
ْ
َ ‫َِإ َذ‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ
Usianya tujuh tahun ketika ayahnya ‫نَعَ َْم َِرَِهََِإ َذَتَوَّفََأَبَ َْوَه‬ َْ ‫الس َِاب َِعَ َِم‬
ََّ َ‫ف‬ َ ِ ََ‫كن‬
meninggal.
َْ‫ن‬ ْ ْ ْ ْ
Ketika saya kuliah, kampus ini َ َ‫الاَه ِذهََِاْلا ِمعةََلَ َمَتَك‬ َ ِ ‫َِإ َذَكَ َنتََط‬
ْ ْ ْ
َ ََ‫شهَ َْو َرةََ َِم َثل‬
belum terkenal seperti sekarang.
َ‫الن‬ َ ‫َم‬
ْ ْ ْ
Dia mengeluh sakit ketika kami َ‫ش َهر‬
َ َ‫ل‬ َ ْ‫ال َق َيْنَاَقب‬َ َ‫ضََِإ َِذ‬ َ َ‫نَ َمر‬ َْ ‫شكَ َْوَ َِم‬
َ َ‫كنََي‬
bertemu bulan lalu.
ْ ْ ْ
Dia sudah menikah ketika َ‫قَ َِبه ِذ َهَِاْلا ِمع ِة‬ َ َ‫الح‬ َ َ‫كنََقَ َدَتَزَ ََّوجَََِإ َِذ‬
melanjutkan kuliah di kampus ini.
َّ ْ ْ
Saya sedang tidur ketika dia َ‫صلََ ِب‬ َ ‫كَ َنتََنَا َئِمَاََِإ َذَ َات‬
meneleponku.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 195
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

196 – Walaupun Begitu

َ‫ك‬
َ ِ ‫َو َم َعَ َذَل‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ َّ ْ ْ
Dia merasa bahasa arab itu sulit, َ‫ن‬
َ َ‫يبََأ‬ َِ ََ‫وَجَدََالعر ِبيَّةََصَ َعبَةََومعَذلِكََفَ َِإ َنه‬
walaupun begitu ia senang َّ َّ
mempelajarinya. ‫َيتَعَ َلمَهَا‬
ْ
Dia berulang kali gagal, walaupun ََ‫ّيَ َم ََّرةََومعَذلِكََيَ َْرفَض‬ َ ْ َ‫شلََغ‬ َِ َ‫لَ َق َدَف‬
ْ
َْ ‫س َِت‬ َْ ‫ال‬
begitu ia menolak untuk menyerah.
‫سلََم‬ َِ
َّ ْ ْ
Dia orang kaya bisa membeli apa ََ‫شء‬ َْ َ‫ك‬ َ َ‫ي‬ َ ‫ت‬ َ َّ ‫نََي‬
َِ ‫ش‬ َ َ‫كنََأ‬ َِ ‫نَيَ َْم‬ َ ِ َ‫هوََرَجَلََغ‬
َّ
‫س َيْطََة‬
saja, walaupun begitu hidupnya
sederhana. َِ َ‫نَحَياتَهََب‬ َ ‫ومعَذلِكََفَ َِإ‬
ْ ْ
Hidupnya sangat sulit, walaupun َ‫ك‬
َ ِ َ‫شت‬ َ ‫عَشََحَياةََصَ َعبَةََ ِجداَومعَذلِكََفَلَ َْمََي‬
begitu dia tidak pernah mengeluh.
َ‫قَط‬
َّ ْ ْ ْ
Rumahnya jauh dari kampus, َ َ‫بَ َيتَهََبَ َع َِيدََ َِمنََاْلا ِمع َِةَومعَذلِكََلَ َْمَيَتَأ‬
َ‫خ َْر‬
ْ
‫ض َْو َِر‬
walaupun begitu dia tak pernah
datang terlambat. َ ‫ال‬ َ َ‫ن‬ َِ َ‫قَطََع‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 196
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

197 – Ayo

َ ‫ال‬
َ ‫َت َع‬

َ
Terjemah َّ‫الْع َربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ َّ
Ayo kita makan siang di kantin ‫س َِة‬
َ َ‫فَ َالمَ َدر‬ َِ‫ص‬ َ ‫فَ َم َق‬ َ ِ َ‫تعالََنَتَغَ َد‬
sekolah.
ْ ْ
Ayo kita main sepak bola. ََِ‫تعالَ ْوَاَنَ َلعَبََكَ ََّرةََ َال َقدَم‬
Ayo kita solat berjamaah. ‫صلََجَاعََة‬ َ َ‫تعالََن‬
Ayo kita terjemahkan teks ini َ َّ َّ‫انل‬
َ‫صَ َمعَا‬ َ َ‫ج َْمَهذا‬ َِ ‫ت‬ َْ َ‫ايلَن‬
َْ ‫تع‬
bersama-sama.
ْ ْ ْ
Ayo kita temui ustadz di kantornya. َ‫كتَ َِب ِه‬َ ‫فَ َم‬
َ ِ ََ‫لَالستاذ‬ َِ ‫تعالََنَ َق َِاب‬
Ayo kita dukung tim kita. َ‫تعالَ ْوَاَنَشَجَعََفَ َِر َيْ َقنَا‬

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 197
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

198 – Harus
ْ ْ
َ ‫ص َد َر‬
َ ‫َم‬/
َ َ‫ن‬
َ ‫َأ‬...
َ َ‫َع‬َ

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ْ ْ
Kalian harus membaca buku ini. َ‫كتاب‬ ِ ‫نَتَ َقرََأ َْواَهذاَال‬َ َ‫عَلَ َيكَ َمَأ‬
ْ ْ
Kamu harus datang lebih awal ‫حتضََ َمبَكَرَاَغَدََا‬ َ َ‫ن‬ َ َ‫عَلَ َيْكََأ‬
besok.
ْ ْ ْ ْ ْ
Kalian harus ikut program ini. َ‫بنَا َِم ِج‬
َ ‫فَهذاَ َال‬ َ ِ ََ‫عَلَ َيكَ َمَ َالمَشَارَكَة‬
َ‫ات‬ ‫م‬
َ ْ َ‫نَيَ َْع َرفَ َْواَهذ َهَ َال ْمَ َْعل‬
َ
‫و‬ َ
ْ ْ ْ
َ‫عَلَ َي َِه َمَأ‬
Mereka harus tahu informasi ini.
ِ ِِ ِ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
Kita harus tahu sebab masalah ini َ‫ك ِة‬
َِ ‫ش‬
َ ‫قََل ِه ِذ َهَِ َال َم‬
َ ِ ‫ال َِق َي‬
َ َ‫ب‬ ََّ ََ‫اَم َع َِرفَة‬
َ ِ َ‫السب‬ َ َ‫عَلَ َين‬
yang sebenarnya.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 198
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

199 – Tidak Perlu


ْ
َ ‫َع‬
َ َ‫س‬
َ ‫َل َي‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِْ
ْ ْ ْ
Kalian tidak perlu minta izin kalau ََ‫نََِإذَاَأَرَ َدتَم‬َ ِ ‫ستَ َأ َِذنَ َْو‬َْ َ‫نَت‬َ َ‫ليسَعَلَ َيْكَ َْمَأ‬
ْ ْ
ْ َْ ‫ل‬
َْ ‫س َِت َفادَةََ َِم‬
ingin memakai uslub-uslub ini.
‫ب‬
َ ِ ‫ال‬ َِ ‫س‬ َ ‫ال‬
َ ََِ‫نَه ِذه‬ َ ِ ‫َا‬
َّ ْ ْ ْ
Kamu tidak perlu menunggu kalau َ ‫خ َْر‬
‫ت‬ َ َ‫ظرََإَِذَاَتَأ‬ َ َ‫ليسَعَلَ َيْكََأ‬
َِ َ‫نَ َت َنت‬
aku terlambat
ْ ْ ْ ْ
Kalau kamu memakai aplikasi ini, ََ‫ط َِب َيْقََ َفلَ َيسََعَ َل َيْك‬ َْ ‫ال‬ََّ َ‫خدَ َمتََهذَا‬ َ َ‫اَاست‬
َ َ‫َِإذ‬
ْ
‫الطابَ َْو َِر‬
ََّ َ‫ف‬ َ ‫َالوَقَ َْو‬
kamu tidak perlu ikut antrian.
َ ِ َ‫ف‬
ْ ْ َّ ْ َّ ْ
Tiap kita bisa kerja di rumah َ‫س‬
َ ‫فَبَ َي َِت َِهَوَلي‬ َ ِ َ‫كَ َِم َنا‬ َ ََ‫نَ َي َعمَل‬ َ َ‫كنََأ‬ َِ ‫يَ َْم‬
masing-masing, kita tidak perlu ْ ْ ْ ْ
kumpul seperti ini. َ‫ج َِتمَاعََ َِم َثلََهذا‬ َ ‫اَال‬
َِ َ‫عَلَ َين‬
ْ ْ ْ
Kamu tidak perlu memasukkan ََِ‫ل َْطلَع‬ َِ ِ ‫الَكَِمَ َِةَ َالمَرَ َْو َِرََل‬ َ َ‫ليسَعَلَ َيْكَََِإ َدخ‬
َ َّ َ‫َعَه ِذ َِه‬
password untuk membaca halaman
ini. َ‫ات‬ ِ َ‫الص َفح‬ َ

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 199
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

200 – Selamat Tinggal

َ ‫اع‬
َ ‫ود‬

َ
Terjemah َّ‫الْعربي ََة‬
ِ
ْ ْ ْ ‫بَسأع‬ْ ْ
Selamat tinggal cintaku. Aku akan َ‫كَفَأس ِعَوقت‬ ِ ‫َل‬ ‫د‬ َ
‫و‬ َ ِ ‫وداعَياَقل‬
kembali untukmu secepatnya.
ْ
َ‫كن‬ ِ ‫مم‬
ْ َّ ْ
Selamat tinggal wahai orang yang ‫حيََة‬ َِ ‫ض‬َ ‫َال‬ َ ‫اَم ْنَلَيقدر‬ َ ‫وداعَي‬
tidak menghargai pengorbanan.
َّ
Selamat tinggal hari-hari yang ‫َالا ِمع َة‬ ََّ ‫وداعَأيتهاَاليّام‬
penuh air mata.
ْ ْ
Ucapkan selamat tinggal kepada َ‫ات‬ ِ ‫قَلَوداعَلِلمخدر‬
narkoba.
ْ ْ ْ
Bagaimana mungkin aku َ‫اكنَ؟‬
ِ ‫اَس‬
َ ‫ن‬ ‫اَأ‬ ‫ه‬
َ ‫ب‬
ِ ‫كيفَأقولَوداعَلِمن َِفَقل‬
mengucapkan selamat tinggal
kepada seseorang yang di hatinya
aku tinggal.

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 200
Uslub-Uslub Nahwu Jilid 1

Terimakasih dan
Nantikan Jilid Berikutnya

Materi : Dr. Nasaruddin Idris Jauhar Kompilasi : Ibrohim Abdul Shidiq S.T.
Hal. 201

Anda mungkin juga menyukai