Anda di halaman 1dari 81

ِ

ُ‫ات اﻟْ ُـﻤـﻔ ْـﻴ َﺪة‬‫ار‬


ُ ََ‫ﻮ‬ ِ
‫ـﺤ‬ ْ
‫ﻟ‬َ‫ا‬
ِ‫ﻟِـﺘَـﻄْﺒِـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْـﻌـﺮﺑِـﻴﱠـﺔ‬
ََ ْ
PERCAKAPAN-PERCAKAPAN
YANG BERMANFAAT
UNTUK MENERAPKAN BAHASA ARAB

PENYUSUN
ABU AHMAD FAUZAN AL-MAIDANI
DAFTAR ISI

DAFTAR ISI …………………………………………………....……….…......… 1


KATA PENGANTAR …………………………………………………....……….…......… 3
Percakapan yang Pertama (Perkenalan) …………………………………....……….…......… 5
Percakapan yang Kedua (Perkenalan) …………………………………....……….…......… 6
Percakapan yang Ketiga (Perkenalan) …………………………………....……….…......… 7
Percakapan yang Keempat (Perkenalan) …………………………………....……….…......… 8
Percakapan yang Kelima (Perkenalan) …………………………………....……….…......… 9
Percakapan yang Keenam (Perkenalan) …………………………………....……….…......… 10
Percakapan yang Ketujuh(Tempat Tinggal) …….................…..…………........….....….. 11
Percakapan yang Kedelapan (Tempat Tinggal) …….................…..……...…..................….. 12
Percakapan yang Kesembilan (Tempat Tinggal) …….................…..…………….............….. 13
Percakapan yang Kesepuluh (Tempat Tinggal) …….................…..………............….....….. 14
Percakapan yang Kesebelas (Tempat Tinggal) …….................…..…………….............….. 15
Percakapan yang Kedua belas (Tempat Tinggal) …….................…..………............….....….. 16
Percakapan yang Ketiga belas (Keluarga) ….....................…..………….................….. 17
Percakapan yang Keempat belas (Keluarga) …….................…..………….................….. 18
Percakapan yang Kelima belas (Keluarga) ……...........................….........................….. 20
Percakapan yang Keenam belas (Segala Sesuatu Yang Ada Dirumah) ………....….............. 22
Percakapan yang Ketujuh belas (Segala Sesuatu Yang Ada Di Sekolah) ………....….............. 23
Percakapan yang Kedelapan belas (Makanan dan Minuman) ...........….............……....….. 24
Percakapan yang Kesembilan belas (Makanan dan Minuman) ....…..………......…........….. 25
Percakapan yang Kedua puluh (Makanan dan Minuman) ....…..………......…........….. 26
Percakapan yang Kedua puluh satu (Makanan dan Minuman) …........…..……….….....….. 27
Percakapan yang Kedua puluh dua (Pelajaran) ..............................…………..............…….. 28
Percakapan yang Kedua puluh tiga (Pelajaran) …..................................…..……..…..…….. 30
Percakapan yang Kedua puluh empat (Pelajaran) …..................................…..………....…….. 32
Percakapan yang Kedua puluh lima (Pelajaran) .................................................…...........….. 33
Percakapan yang Kedua puluh enam (Mengatur Waktu) ……..................................…............ 34
Percakapan yang Kedua puluh tujuh (Mengatur Waktu) ……..................................…............ 35
Percakapan yang Kedua puluh delapan (Nasehat) …............…................................….. 37
Percakapan yang Kedua puluh sembilan (Hobi/Kegemaran) ……..........................…........ 38
Percakapan yang Ketiga puluh (Hobi/Kegemaran) ……..........................…........ 40
Percakapan yang Ketiga puluh satu (Di Universitas) ……......……..........…................….. 41
Percakapan yang Ketiga puluh dua (Di Universitas) ……....…………............……....….. 42
Percakapan yang Ketiga puluh tiga (Hadiah) ..…….............….…......….........…... 43
Percakapan yang Ketiga puluh empat (Berbelanja) ………………....…...….............….. 44
Percakapan yang Ketiga puluh lima (Berbelanja) ………………..................….……... 45
Percakapan yang Ketiga puluh enam (Di Kantin Sekolah) ……......................…..…….. 46
Percakapan yang Ketiga puluh tujuh (Di Kantin Universitas) ........…………................….. 47

-1-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
Percakapan yang Ketiga puluh delapan (Di Restoran) ………..........…..........…….. 48
Percakapan yang Ketiga puluh sembilan (Di Taman Umum) …….……...…...........….….. 49
Percakapan yang Keempat puluh (Di Rumah Sakit) ............…….………...................….. 50
Percakapan yang Keempat puluh satu (Di Rumah Sakit) …….........…...............................….. 51
Percakapan yang Keempat puluh dua (Di Rumah Sakit) …….........…...............................….. 52
Percakapan yang Keempat puluh tiga (Pekerjaan) …................................................….. 53
Percakapan yang Keempat puluh empat (Pekerjaan) …................................................….. 54
Percakapan yang Keempat puluh lima (Berwudu’) ……............................................….. 55
Percakapan yang Keempat puluh enam (Tayammum) ……………………....................….. 57
Percakapan yang Keempat puluh tujuh (Sholat) ……...........……....…....................... 58
Percakapan yang Keempat puluh delapan (Sholat) ……...........…………....…............... 59
Percakapan yang Keempat puluh sembilan (Sarana Transportasi) ……………….….….…….. 60
Percakapan yang Kelima puluh (Sarana Transportasi) ……………….....….….….. 61
Percakapan yang Kelima puluh satu (Sarana Transportasi) ……………….....….….….. 62
Percakapan yang Kelima puluh dua (Di Bandara) ……......................….................….. 63
Percakapan yang Kelima puluh tiga (Di Bandara) ……............…..…….…............….. 64
Percakapan yang Kelima puluh empat (Di Hotel) ……………………....….......…….. 65
Percakapan yang Kelima puluh lima (Di Hotel) ……………………..….............….. 66
Percakapan yang Kelima puluh enam (Umroh) ............…….........…...................….. 67
Percakapan yang Kelima puluh tujuh (Umroh) …….................…............................. 68
Percakapan yang Kelima puluh delapan (Bulan Romadhon) ….......................................... 69
Percakapan yang Kelima puluh sembilan (Bulan Romadhon) .......................................…... 70
Percakapan yang Keenam puluh (Bulan Romadhon ….......................................... 72
Percakapan yang Keenam puluh satu (Hari Raya) …................................................….. 74
Percakapan yang Keenam puluh dua (Hari Raya) …................…............................….. 75
Percakapan yang Keenam puluh tiga (Hari Libur) …........................................…....….. 76
Ayat-Ayat Al-Qur’an …....................................................................................….. 77
Hadist-Hadist Nabi …............................…....................................................….. 78
Kata-Kata Mutiara …............................................................................…....….. 79
Daftar Pustaka .............................................................................................. 80

-2-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
KATA PENGANTAR

‫ﺎت أ َْﻋ َـﻤﺎﻟِـﻨَﺎ َﻣ ْﻦ‬


ِ ‫إِ ﱠن اﻟْـﺤﻤ َﺪ ِﱠِ ﻧَـﺤﻤ ُﺪﻩ وﻧَﺴﺘَـﻌِـﻴـﻨُﻪ وﻧَﺴﺘَـ ْﻐ ِﻔﻴـﺮﻩ وﻧَـﺘُـﻮب إِﻟَـﻴـ ِﻪ وﻧَـﻌـﻮذُ ِ ِ ِﻣﻦ ُﺷـﺮوِر أَﻧْـ ُﻔ ِﺴﻨَﺎ وِﻣﻦ ﺳـﻴِـﺌـ‬
َّ َ ْ َ ُْ ْ ْ ُ َ ْ ُ ْ َ ُُ ْ ْ َ ُ ْ ْ َ ُ َ ْ َْ
ِ ِ ِ ‫ﻳـﻬ ِﺪﻩِ ﷲ ﻓَﻼَ ﻣ‬
َ ْ‫ي ﻟَﻪُ َو أَ ْﺷ َﻬ ُﺪ أَ ْن ﻻَ إِﻟَﻪَ إِﻻﱠ ﷲُ َو ْﺣ َﺪﻩُ ﻻَ َﺷ ِﺮﻳ‬
‫ﻚ ﻟَﻪُ َو أَ ْﺷ َﻬ ُﺪ أَ ﱠن ُﻣـ َﺤ ﱠﻤ ًﺪا‬ َ ‫ﻀـﻠ ْﻠﻪُ ﻓَﻼَ َﻫﺎد‬
ْ ُ‫ﻀ ﱠﻞ ﻟَﻪُ َوَﻣ ْﻦ ﻳ‬ ُ ُ َْ
.‫ﺎن إِﻟَـﻰ ﻳَـ ْﻮِم اﻟ ِّﺪﻳْ ِﻦ‬
ٍ ‫ﻋـﺒ ُﺪﻩ ورﺳﻮﻟُﻪ ﺻﻠﱠﻰ ﷲ ﻋﻠَﻴ ِﻪ وﻋﻠﻰ آﻟِِﻪ وأَﺻﺤﺎﺑِِﻪ وﻣﻦ ﺗَﺒِﻌﻬﻢ ِِﺣﺴ‬
َ ْ ْ َُ ْ ََ َ ْ َ َ َ ْ َ ُ َ ُ ْ ُ ََ ُ ْ َ
: ‫أَﱠﻣﺎ ﺑَـ ْﻌ ُﺪ‬
Alhamdulillah tak henti-hentinya saya panjatkan Puji dan Syukur ke Hadirat Alloh Subhaanahu
wa Ta’aala karena berkat Rahmat dan Hidayah-Nya saya memperoleh kesempatan dan kesangggupan
untuk menyusun kitab yang berada di tangan pembaca ini yang saya beri judul :

‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬
ُ ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ َار‬
Yaitu kitab yang berisi Percakapan Bahasa Arab Tematik yang sesuai dengan tempat dan keadaaan serta
kultur masyarakat Indonesia tetapi tetap menjaga Qoidah Gramatika Litelatur Bahasa Arab (Nahwu dan
Shorof) yang baik dan benar. Sholawat beriring salam semoga senantiasa dilimpahkan kepada junjungan
kita Rasululloh Muhammad Shollallohu ‘Alaihi wasallam, keluarganya, Para Sahabatnya dan orang-orang
yang mengikuti mereka dengan baik sampai hari kiamat kelak.
Sebenarnya pada awal-awal penyusunan kitab ini saya merasa belum waktunya untuk menyusun
kitab Percakapan Bahasa Arab sehari-hari yang berada di tangan pembaca ini, karena saya sendiri belum
mempunyai kemampuan yang memadai dan belum mempunyai lingkungan yang sesuai untuk
mempraktekkan komunikasi Bahasa Arab dengan baik kecuali hanya sedikit sekali. Walaupun keseharian
saya mengajar Grammar Litelatur Bahasa Arab (Nahwu dan Shorof) tetapi sulit bagi saya untuk
mempraktekkan komunikasi Bahasa Arab, karena saya khawatir Para peserta didik sulit memahami
Qoidah-Qoidah Nahwu dan Shorof ketika Proses belajar dan mengajar sedang berlangsung karena rata-
rata peserta didiknya kebanyakan dari kalangan awam. Tetapi tergerak hati saya untuk menyusun kitab
percakapan ini karena saya melihat kebanyakan Buku percakapan Bahasa Arab terjemahan yang saya
lihat beredar dipasaran hanya membahas percakapan Bahasa Arab yang mengunakan Bahasa
‘Amiyah(Bahasa pasaran) saja, yang menurut saya Bahasa ‘Amiyah(Bahasa pasaran) tersebut tidak
cocok dipakai untuk kalangan pelajar dan mahasiswa apalagi dikalangan para pendidik Bahasa Arab.
Hal tersebut disebabkan karena Bahasa ‘Amiyah (Bahasa pasaran) sangat jauh menyimpang dari
Qoidah tata Bahasa Arab yang baik dan benar dan tentu saja sangat jauh menyimpang dari Bahasa Al-
Qur’an dan Hadist serta dikawatirkan siapa yang terus menerus menggunakan Bahasa ‘Amiyah dan
meninggalkan Bahasa Arab Fushah(Fasih) sudah pasti akan melupakan Qoidah Gramatika tata Bahasa
Arab yang baik dan benar. Sebagaimana yang kita ketahui bersama dengan Gramatika tata Bahasa Arab
tersebutlah seseorang bisa mendalami dan memahami Makna Al-Qur’an dan Hadist dengan baik dan
pemahaman yang benar.
Akhirnya dengan izin Alloh serta diiringi kesungguhan dan ketekunan saya berusaha semampu
saya menyusun kitab yang berada di tangan para pembaca ini dengan kemampuan terbatas yang saya
miliki. Materi dan struktural kitab yang saya susun ini merujuk kepada kitab-kitab percakapan Bahasa
Arab Fushah yang resmi digunakan di Universitas terkemuka di Negara Arab Saudi yaitu di Universitas
Islam Madinah dan Universitas Imam Muhammad Bin Su’ud. Pada awal penyusunan kitab ini sebenarnya
saya hanya menginginkan kitab ini disusun menggunakan Bahasa Arab saja tanpa diiringi terjemahan

-3-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
Bahasa Indonesianya, Tetapi karena memang saya menyusun kitab ini untuk mempermudah para
penuntut ilmu agar mendapatkan kemudahan dalam mempelajari Percakapan bahasa Arab maka akhirnya
saya memberikan terjemahan pada setiap percakapan Bahasa Arabnya dengan harapan bagi penuntut ilmu
yang memiliki sedikit perbendaharaan kosa kata bahasa Arab bisa langsung memahami makna dengan
membaca terjemahan dari setiap percakapan yang ada di dalam kitab ini.
Akhirnya hanya kepada Alloh sajalah saya memohon hidayah dan ampunan, limpahan Rahmat
dan Karunia-Nya serta Mudah-mudahan saya juga tetap bisa Istiqomah untuk tetap berkecimpung
dibidang ilmu bahasa Arab ini, yang dengan bahasa Arab kita mempunyai pondasi utama dan jalan awal
untuk memperdalam ilmu agama lainnya. Saya juga berharap semoga kitab kedepannya bisa saya
perbaiki lagi dan memperbanyak percakapan yang ada didalamnya dan saya berharap kitab ini juga bisa
bermanfaat bagi para penuntut ilmu serta khayalak umum yang ingin menapaki jejak yang lebih tinggi
dalam memperdalam Litelatur Bahasa Arab serta mempermudah mereka dan memacu mereka lagi agar
lebih giat dan semangat dalam mempelajari ilmu-ilmu agama.
Mudah-mudahan siapa yang membaca kitab ini tergugah hatinya untuk memperdalam bahasa
Arab dan mempraktekkan Bahasa Arab tersebut dalam kehidupan sehari-hari dan memperdalam ilmu
agama karena saya berusaha semampu saya untuk menyisipkan pengetahuan agama dan Hadist yang
shohih disetiap percakapan yang ada sehingga syiar islam bisa kita rasakan bukan hanya disekitar Masjid
dan Universitas Islam saja tapi disetiap tempat. Dan bagi para pembaca saya berharap tegur dan sapanya
jika mendapatkan salah dan khilaf dalam penyusunan kitab ini karena setiap manusia meskipun berusaha
untuk seteliti mungkin pasti tidak akan luput dari kesalahan. Semoga kedepannya kitab ini bisa menjadi
lebih baik lagi dari yang sekarang.
Wabillahi Taufiq wal Hidayah
ِ
ُ‫َواﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣـ َﻤﺔُ ﷲ َوﺑَـَﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬

Medan, Maret 2015


PENYUSUN
Abu Ahmad Fauzan

-4-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ف‬
ُ ‫ﺎر‬
ُ ‫اَﻟـﺘﱠـ َﻌ‬
PERKENALAN

(۱) ‫اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار ْاﻷَ ﱠو ُل‬


ِ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ أ‬: ‫ﺣـﺴﻦ‬
‫َﺧ ْﻲ‬ َ ْ َْ ُ ٌَ َ
Hasan : Assalaamu’alaikum wahai Saudaraku.
ِ
ٌ ْ‫َﺷ ِﺮﻳ‬
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﻒ‬
Syarif : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh.

‫ﻚ؟‬
َ ‫اﺳ ُـﻤ‬ ِ ‫ اِﺳ‬: ‫ﺣـﺴﻦ‬
ْ ‫ َﻣﺎ‬,‫ـﺴ ٌﻦ‬‫ﺣ‬
َ ْ ْ
َ ‫ﻲ‬‫ـﻤ‬ ٌَ َ
Hasan : Nama Saya Hasan, Siapa Namamu ?
ِ
ٌ ْ‫ ا ْﺳ ِـﻤ ْﻲ َﺷ ِﺮﻳ‬: ‫ﻒ‬
‫ﻒ‬ ٌ ْ‫َﺷ ِﺮﻳ‬
Syarif : Nama Saya Syarif

‫ﻚ؟‬
َ ُ‫ﻒ َﺣﺎﻟ‬
َ ‫ َﻛْﻴ‬: ‫ـﺴ ٌﻦ‬
َ ‫َﺣ‬
Hasan : Bagaimana Kabarmu ?
ِِ
َ ْ‫ﻚ أَﻧ‬
‫ﺖ؟‬ َ ُ‫ﻒ َﺣﺎﻟ‬
َ ‫ َو َﻛْﻴ‬, ‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ‬ َ ِ‫ ﺑ‬: ‫ﻒ‬
َ ْ‫ـﺨْﻴـ ٍﺮ َواﻟ‬ ٌ ْ‫َﺷ ِﺮﻳ‬
Syarif : Dalam keadaan baik Alhamdulillah, dan bagaimana kabarmu..?
ِ‫ ﺑِـﺨﻴـ ٍﺮ واﻟْـﺤﻤ ُﺪ ِﱠ‬: ‫ﺣـﺴﻦ‬
ْ َ َ َْ ٌَ َ
Hasan : Dalam keadaan baik Alhamdulillah
ِ
َ ِ‫ أَ َ َﻣ ْﺴُﺮْوٌر ﺑِﻠ َﻘﺎﺋ‬: ‫ﻒ‬
‫ﻚ‬ ٌ ْ‫َﺷ ِﺮﻳ‬
Syarif : Saya senang berjumpa denganmu
ِ
َ ‫ َو أَ َ َﻛ َﺬﻟ‬: ‫ـﺴ ٌﻦ‬
.‫ﻚ‬ َ ‫َﺣ‬
Hasan : Dan Saya juga seperti itu

‫ َﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴﻼََﻣ ِﺔ‬,‫ إِﻟَـﻰ اﻟﻠِّ َﻘ ِﺎء‬: ‫ﻒ‬


ٌ ْ‫َﺷ ِﺮﻳ‬
Syarif : Sampai berjumpa lagi, Semoga keselamatan menyertaimu

‫ َﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴﻼََﻣ ِﺔ‬: ‫ـﺴ ٌﻦ‬


َ ‫َﺣ‬
Hasan : Semoga keselamatan menyertaimu

-5-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ف‬
ُ ‫ﺎر‬
ُ ‫اَﻟﺘﱠـ َﻌ‬
PERKENALAN

(۲) ‫اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار اﻟﺜﱠﺎﻧِ ْـﻲ‬


‫ُﺧﺘِ ْـﻲ‬
ْ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ أ‬: ٌ‫ـﺴﻨَﺔ‬
َ ‫َﺣ‬
Hasanah : Assalaamu’alaikum wahai Saudariku
ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑََـﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ٌ‫َﺷ ِﺮﻳْـ َﻔﺔ‬
Syarifah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh

ِ ‫ ﻣﺎ اﺳـﻤ‬,ٌ‫ اِﺳ ِـﻤﻲ ﺣـﺴﻨَﺔ‬: ٌ‫ﺣـﺴﻨَﺔ‬


‫ﻚ؟‬ ُْ َ َ َ ْ ْ ََ
Hasanah : Nama Saya Hasanah, Siapa Namamu ?

ٌ‫ اِ ْﺳ ِـﻤ ْﻲ َﺷ ِﺮﻳْـ َﻔﺔ‬: ٌ‫َﺷ ِﺮﻳْـ َﻔﺔ‬


Syarifah : Nama Saya Syarifah

ِ ُ‫ﻒ ﺣﺎﻟ‬
‫ﻚ؟‬ َ َ ‫ َﻛْﻴ‬: ٌ‫ـﺴﻨَﺔ‬
َ ‫َﺣ‬
Hasanah : Bagaimana Kabarmu ?
ِ ْ‫ﻚ أَﻧ‬
ِ ُ‫ﻒ ﺣﺎﻟ‬ ِِ
‫ﺖ؟‬ َ َ ‫ َو َﻛْﻴ‬, ‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ‬ َ ِ‫ ﺑ‬: ٌ‫َﺷ ِﺮﻳْـ َﻔﺔ‬
َ ْ‫ـﺨْﻴـ ٍﺮ َواﻟ‬
Syarifah : Dalam keadaan baik Alhamdulillah, dan bagaimana kabarmu ?
ِ‫ ﺑِـﺨﻴـ ٍﺮ واﻟْـﺤﻤ ُﺪ ِﱠ‬: ٌ‫ﺣـﺴﻨﺔ‬
ْ َ َ َْ ََ َ
Hasanah : Dalam keadaan baik Alhamdulillah

ِ ِ‫ أَ َ ﻣﺴﺮورةٌ ﺑِﻠِ َﻘﺎﺋ‬: ٌ‫َﺷ ِﺮﻳـ َﻔﺔ‬


‫ﻚ‬ َُْ ْ َ ْ
Syarifah : Saya senang berjumpa denganmu
ِ
َ ‫ َو أَ َ َﻛ َﺬﻟ‬: ٌ‫ـﺴﻨَﺔ‬
.‫ﻚ‬ َ ‫َﺣ‬
Hasanah : Dan Saya juga seperti itu.

‫ َﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴﻼََﻣ ِﺔ‬,‫ إِﻟَـﻰ اﻟﻠِّ َﻘ ِﺎء‬: ٌ‫َﺷ ِﺮﻳْـ َﻔﺔ‬


Syarifah : Sampai berjumpa lagi, Semoga keselamatan menyertaimu

‫ َﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴﻼََﻣ ِﺔ‬: ٌ‫ـﺴﻨَﺔ‬


َ ‫َﺣ‬
Hasanah : Semoga keselamatan menyertaimu

-6-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ف‬
ُ ‫ﺎر‬
ُ ‫اَﻟﺘﱠـ َﻌ‬
PERKENALAN

ُ ِ‫اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار اﻟﺜﱠﺎﻟ‬


(۳) ‫ﺚ‬
ِ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ أ‬: ‫أَﺣﺴﻦ‬
‫َﺧ ْﻲ‬ َ ْ َْ ُ َُ ْ
Ahsan : Assalaamu’alaikum wahai Saudaraku
ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫َﺣ َـﻤ ُﺪ‬
ْ‫أ‬
Ahmad : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh

‫ﻚ؟‬
َ ‫اﺳ ُـﻤ‬ ِ ِ
ْ ‫ َﻣﺎ‬,‫َﺣ َﺴ ُﻦ‬
ْ ‫ ا ْﺳـﻤ ْﻲ أ‬: ‫َﺣ َﺴ ُﻦ‬
ْ‫أ‬
Ahsan : Nama Saya Ahsan, Siapa Namamu ?

‫َﺣ َـﻤ ُﺪ‬ ِ ِ


ْ ‫ ا ْﺳـﻤ ْﻲ أ‬: ‫َﺣ َـﻤ ُﺪ‬
ْ‫أ‬
Ahmad : Nama Saya Ahmad
ِ ‫ ِﻣﻦ أَﻳﻦ أَﻧْﺖ أ‬: ‫أَﺣﺴﻦ‬
‫َﺧ ْﻲ ؟‬ َ َ َْ ْ َُ ْ
Ahsan : Dari mana kamu wahai Saudaraku ?
ِ ِ
َ‫ أَ َ ﻣ ْﻦ َﻣﺎﻟْﻴ ِﺰ‬: ‫َﺣ َـﻤ ُﺪ‬
ْ‫أ‬
Ahmad : Saya dari Malaysia

‫ﺖ َﻣﺎﻟِْﻴ ِﺰ ﱞ‬
‫ي؟‬ َ ْ‫ أَ أَﻧ‬: ‫َﺣ َﺴ ُﻦ‬
ْ‫أ‬
Ahsan : Apakah kamu warga negara Malaysia ?
ِ , ‫ أَ َ ِﻣﻦ ﻣﺎﻟِﻴ ِﺰ‬,‫ي‬ ِ‫ أَ َ ﻣﺎﻟ‬,‫ ﻧَـﻌﻢ‬: ‫أَﺣـﻤ ُﺪ‬
‫ﺖ؟‬ َ ُ‫وﻣﺎﺟْﻨ ِﺴ ـﻴﱠـﺘ‬
َ ْ‫ﻚ أَﻧ‬ ْ
َ َ َْ ‫ﱞ‬ ِ
‫ﺰ‬ ‫ﻴ‬
ْ َ َْ َْ
Ahmad : Ya, Saya warga negara Malaysia, Saya dari negara Malaysia
Dan Apa kewarganegaraanmu ?

‫ أَ َ ِﻣ ْﻦ إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْـﻴ ِﺴــﻴَﺎ‬,‫ أَ َ إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْـﻴ ِﺴـ ﱞـﻲ‬: ‫َﺣ َﺴ ُﻦ‬


ْ‫أ‬
Ahsan : Saya warga negara Indonesia, Saya dari negara Indonesia

‫َي َﻣ ِﺪﻳْـﻨَ ٍﺔ ﺗَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ ؟‬ ِ
ِّ ‫ ﻓـﻲ أ‬: ‫َﺣ َـﻤ ُﺪ‬
ْ‫أ‬
Ahmad : Di kota mana kamu Tinggal ?
ٍ ِ ِ ‫ و ﻓِـﻲ أ‬, َ‫ أَﺳ ُﻜﻦ ﻓِـﻲ ﻣ ِﺪﻳـﻨَ ِﺔ ﺟﺎ َﻛﺮ‬: ‫أَﺣﺴﻦ‬
‫ﺖ؟‬ َ ْ‫َي َﻣﺪﻳْـﻨَﺔ ﺗَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ أَﻧ‬
ّ َ ْ َ ْ َ ُ ْ َُ ْ
Ahsan : Saya Tinggal di kota Jakarta, Dan dikota mana kamu tinggal ?
‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ﻓِـﻲ َﻣ ِﺪﻳْـﻨَ ِﺔ ُﻛ َﻮ َاﻻ ﻟُ ْﻤﺒُـ ْﻮَر‬
ْ ‫ أ‬: ‫َﺣ َـﻤ ُﺪ‬
ْ‫أ‬
Ahmad : Saya tinggal di kota Kuala Lumpur

ً‫ أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼ‬: ‫َﺣ َﺴ ُﻦ‬


ْ‫أ‬
Ahsan : Selamat datang.

َ ِ‫ أ َْﻫﻼً ﺑ‬: ‫َﺣ َـﻤ ُﺪ‬


‫ﻚ‬ ْ‫أ‬
Ahmad : Selamat datang.

-7-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ف‬
ُ ‫ﱠﻌ ُﺮ‬
َ ‫اَﻟﺘـ‬
PERKENALAN

(٤) ‫اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار اﻟ ﱠﺮاﺑِ ُﻊ‬


‫ُﺧﺘِ ْـﻲ‬
ْ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ أ‬: ‫ُﺣ ْﺴﻨَـﻰ‬
Husna : Assalaamu’alaikum wahai Saudariku
ِ ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ٌ‫َﺣـﻤْﻴ َﺪة‬
Hamidah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh

ِ ‫ ﻣﺎ اﺳـﻤ‬,‫ اِﺳ ِـﻤﻲ ﺣﺴﻨَـﻰ‬: ‫ﺣﺴﻨَـﻰ‬


‫ﻚ؟‬ ُْ َ ُْ ْ ْ ُْ
Husna : Nama Saya Husna, Siapa Namamu ?

ٌ‫ اِ ْﺳ ِـﻤ ْﻲ َﺣ ِـﻤْﻴ َﺪة‬: ٌ‫َﺣ ِـﻤْﻴ َﺪة‬


Hamidah : Nama Saya Hamidah

‫ُﺧﺘِ ْـﻲ ؟‬ ِ ِ
ْ ‫ ﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ أَﻧْﺖ َ أ‬: ‫ُﺣ ْﺴﻨَـﻰ‬
Husna : Dari mana kamu wahai Saudariku ?
ِ ِ ِ
َ‫ أَ َ ﻣ ْﻦ َﻣﺎﻟْﻴ ِﺰ‬: ٌ‫َﺣـﻤْﻴ َﺪة‬
Hamidah : Saya dari Malaysia ?
‫ﺖ َﻣﺎﻟِْﻴ ِﺰﻳﱠﺔٌ ؟‬
ِ ْ‫ أَ أَﻧ‬: ‫ﺣﺴﻨَـﻰ‬
ُْ
Husna : Apakah kamu warga negara Malaysia ?
ِ ْ‫ﻚ أَﻧ‬
‫ﺖ؟‬ ِ ‫ وﻣ‬, ‫ أَ َ ِﻣﻦ ﻣﺎﻟِﻴ ِﺰ‬,ٌ‫ أَ َ ﻣﺎﻟِﻴ ِﺰﻳﱠﺔ‬,‫ ﻧَـﻌﻢ‬: ٌ‫ﺣ ِـﻤﻴ َﺪة‬
ِ ُ‫ﺎﺟْﻨ ِﺴ ـﻴﱠـﺘ‬
َ َْ َ ْ ْ َ َْ ْ َ
Hamidah : Ya, Saya warga negara Malaysia, Saya dari negara Malaysia
Dan apa kewarganegaraanmu ?

‫ أَ َ ِﻣ ْﻦ إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْـﻴ ِﺴــﻴَﺎ‬,ٌ‫ أَ َ إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْـﻴ ِﺴ ـﻴﱠﺔ‬: ‫ُﺣ ْﺴﻨَـﻰ‬


Husna : Saya warga negara Indonesia, Saya dari negara Indonesia

‫َي َﻣ ِﺪﻳْـﻨَ ٍﺔ ﺗَ ْﺴ ُﻜﻨِﻴـْ َﻦ ؟‬ ِ ِ


ِّ ‫ ﻓـﻲ أ‬: ٌ‫َﺣـﻤْﻴ َﺪة‬
Hamidah : dikota mana kamu Tinggal ?
ِ ْ‫َي ﻣ ِﺪﻳـﻨَ ٍﺔ ﺗَﺴ ُﻜﻨِـﻴـﻦ أَﻧ‬ ِ ِ ِ ِ
‫ﺖ؟‬ َ ْ ْ ْ َ ِّ ‫ َو ﻓـﻲ أ‬,‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ﻓـﻲ َﻣﺪﻳْـﻨَﺔ َﻣْﻴ َﺪان‬
ْ ‫ أ‬: ‫ُﺣ ْﺴﻨَـﻰ‬
Husna : Saya Tinggal di kota Medan, Dan dikota mana kamu tinggal ?
ِ ِ ِ ِ
َ ‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ﻓـﻲ َﻣﺪﻳْـﻨَﺔ ﻓُـْﺘ َـﺮا َﺟﺎ‬
ْ ‫ أ‬: ٌ‫َﺣـﻤْﻴ َﺪة‬
Hamidah : Saya tinggal dikota Putra Jaya

ً‫ أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼ‬: ‫ُﺣ ْﺴﻨَـﻰ‬


Husna : Selamat datang
ِ ِ‫ أ َْﻫﻼً ﺑ‬: ٌ‫ﺣ ِـﻤﻴ َﺪة‬
‫ﻚ‬ ْ َ
Hamidah : Selamat datang

-8-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ف‬
ُ ‫ﺎر‬
ُ ‫اَﻟﺘﱠـ َﻌ‬
PERKENALAN

(۵) ‫ﺲ‬ ِ ‫اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟْـ َﺨ‬


‫ﺎﻣ‬
ُ َُ
‫َﺧ ْﻲ‬ ِ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ أ‬: ‫ﺣﺒِﻴﺐ‬
َ ْ َْ ُ ٌ َْ
Habib : Assalaamu’alaikum wahai Saudaraku
ِ ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫َﺧﻠْﻴ ٌﻞ‬
Kholil : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ـﺨﻴـِْﺮ‬
َ ْ‫ﺎح اﻟ‬ ِ
ُ َ‫ﺻﺒ‬
َ : ‫ﺐ‬
ٌ ‫َﺣﺒْﻴ‬
Habib : Selamat Pagi.
‫ﺎح اﻟﻨـ ْﱡﻮِر‬ ِ
ُ َ‫ﺻﺒ‬
َ : ‫َﺧﻠْﻴ ٌﻞ‬
Kholil : Selamat Pagi.
‫ﻚ؟‬
َ ‫اﺳ ُـﻤ‬ ‫ﺎ‬‫ﻣ‬ ,‫ﺐ‬ ‫ﻴ‬ِ
‫ﺒ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ِ ‫ اِﺳ‬: ‫ﺣﺒِﻴﺐ‬
‫ـﻤ‬
ْ َ ٌ َْ ْ ْ ٌ َْ
Habib : Nama saya Habib, siapa namamu ?
‫ اِ ْﺳ ِـﻤ ْﻲ َﺧﻠِْﻴ ٌﻞ‬: ‫َﺧﻠِْﻴ ٌﻞ‬
Kholil : Nama saya Kholil
ِ ‫ َﻛﻢ ﺳﻨَﺔً ﻋﻤﺮَك أ‬: ‫ﺣﺒِﻴﺐ‬
‫َﺧ ْﻲ ؟‬ َ ُُْ َ ْ ٌ َْ
Habib : Berapa tahun umurmu wahai saudaraku ?
ِ
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,ً‫ ﻋُ ْﻤ ِﺮ ْي َﺳْﺒ َﻊ َﻋ ْﺸَﺮَة َﺳﻨَﺔ‬: ‫َﺧﻠْﻴ ٌﻞ‬
‫ﺖ؟‬
Kholil : Umur saya 17 belas tahun, dan kamu ?

ً‫ ﻋُ ْﻤ ِﺮ ْي ﺗِ ْﺴ َﻊ َﻋ ْﺸَﺮَة َﺳﻨَﺔ‬: ‫ﺐ‬ ِ


ٌ ‫َﺣﺒْﻴ‬
Habib : Umurku 19 tahun.
ِّ ‫ ﻓِـﻲ أ‬: ‫َﺧﻠِْﻴ ٌﻞ‬
‫َي َﺷﺎ ِرٍع ﺗَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ ؟‬
Kholil : Di jalan mana kamu tinggal ?
ِ ْ‫ ﺑـﻴﺘِـﻲ ﻗَ ِﺮﻳﺐ ِﻣﻦ اﻟْﻤﺴ ِﺠ ِﺪ اﻟ‬,‫ أَﺳ ُﻜﻦ ﻓِـﻲ َﺷﺎ ِرِع اﻟْﻤﺴ ِﺠ ِﺪ‬: ‫ﺣﺒِﻴﺐ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ـﺠﺎﻣ ِﻊ‬
‫ﺖ؟‬ َ ْ َ َ ٌ ْ ْ َْ َْ ُ ْ ٌ َْ
Habib : Saya tinggal di jalan Masjid, Rumahku dekat dengan Masjid Jami’, dan kamu ?

‫ﺐ ِﻣ َﻦ اﻟْ َﻤﻄَﺎ ِر ُﻛ َﻮ َاﻻ َ ُﻣ ْﻮ‬ ِ ِ ِ


ٌ ْ‫ ﺑَـْﻴﺘ ْـﻲ ﻗَ ِﺮﻳ‬,‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ﻓـﻲ َﺷﺎ ِرِع اﻟْ َﻤﻄَﺎ ِر‬
ْ ‫ أ‬: ‫َﺧﻠْﻴ ٌﻞ‬
Kholil : Saya tinggal di jalan Bandara, Rumahku dekat Bandara Kuala Namu.
ِ ‫ إِﻟَـﻰ اﻟﻠِّ َﻘ ِﺎء أ‬: ‫ﺣﺒِﻴﺐ‬
‫ َﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴﻼََﻣ ِﺔ‬,‫َﺧ ْﻲ‬ َ ٌ َْ
Habib : Sampai berjumpa lagi wahai Saudaraku, Semoga keselamatan menyertaimu
ِ ‫ﻓِـﻲ أَﻣ‬, ‫ اِﻧْـﺘَﺒِﻪ ﻓِـﻲ اﻟﻄﱠِﺮﻳ ِﻖ‬: ‫ﺧﻠِﻴﻞ‬
ِ‫ﺎن ﷲ‬
َ ْ ْ ٌَْ
Kholil : Hati-hati di jalan, Semoga dalam penjagaan Alloh.

-9-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ف‬
ُ ‫ﺎر‬
ُ ‫اَﻟﺘﱠـ َﻌ‬
PERKENALAN

(٦) ‫س‬ ِ ‫اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟ ﱠ‬


ُ ‫ﺴﺎد‬ َُ
‫ُﺧﺘِ ْـﻲ‬
ْ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ أ‬: ٌ‫َﺣﺒِْﻴـﺒَﺔ‬
Habibah : Assalaamu’alaikum wahai Saudariku
ِ ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ٌ‫َﺧﻠْﻴـﻠَﺔ‬
Kholilah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh

َ ْ‫ َﻣ َﺴﺎءُ اﻟ‬: ٌ‫َﺣﺒِْﻴـﺒَﺔ‬


‫ـﺨﻴـِْﺮ‬
Habibah : Selamat Sore.
‫ َﻣ َﺴﺎءُ اﻟﻨـ ْﱡﻮِر‬: ٌ‫َﺧﻠِْﻴـﻠَﺔ‬
Kholilah : Selamat Sore.
ِ ‫ ﻣﺎ اﺳـﻤ‬,ٌ‫ اِﺳ ِـﻤﻲ ﺣﺒِﻴـﺒﺔ‬: ٌ‫ﺣﺒِﻴـﺒﺔ‬
‫ﻚ؟‬ ُ ْ َ َْ َ ْ ْ َْ َ
Habibah : Nama saya Habibah, siapa namamu ?

ٌ‫ اِ ْﺳ ِـﻤ ْﻲ َﺧﻠِْﻴـﻠَﺔ‬: ٌ‫َﺧﻠِْﻴـﻠَﺔ‬


Kholilah : Nama saya Kholilah
‫ُﺧﺘِ ْـﻲ ؟‬ ِ
ْ ‫ َﻛ ْﻢ َﺳﻨَﺔً ﻋُ ْﻤُﺮك َ أ‬: ٌ‫َﺣﺒِْﻴـﺒَﺔ‬
Habibah : Berapa tahun umurmu wahai saudariku ?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,ً‫ﺖ ﻋ ْﺸﺮَة ﺳﻨَﺔ‬
‫ﺖ؟‬ ‫ﱠ‬ ِ ‫ ﻋﻤ ِﺮي‬: ٌ‫ﺧﻠِﻴـﻠَﺔ‬
‫ﺳ‬
َ َ َ َ ْ ُْ َْ
Kholilah : Umur saya 16 belas tahun, dan kamu..?

ً‫ ﻋُ ْﻤ ِﺮ ْي ﺛَ َـﻤﺎﻧِ َـﻲ َﻋ ْﺸَﺮَة َﺳﻨَﺔ‬: ٌ‫َﺣﺒِْﻴـﺒَﺔ‬


Habibah : Umurku 18 tahun.
ِ ِّ ‫ ﻓِـﻲ أ‬: ٌ‫َﺧﻠِْﻴـﻠَﺔ‬
َْ ‫َي َﺷﺎ ِرٍع ﺗَ ْﺴ ُﻜﻨ‬
‫ﲔ؟‬
Kholilah : Di jalan mana kamu tinggal..?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ ﺑـﻴﺘِـﻲ ﻗَ ِﺮﻳﺐ ِﻣﻦ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ ﺳﻮﻣﻄْﺮة اﻟﺸﱠـﻤﺎﻟِﻴﱠ ِﺔ‬,‫ أَﺳ ُﻜﻦ ﻓِـﻲ َﺷﺎ ِرِع اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ‬: ٌ‫ﺣﺒِﻴـﺒﺔ‬
‫ﺖ؟‬ َ َ َ َ ْ ُ َ َ َ ٌ ْ ْ َْ َ َ ُ ْ َْ َ
Habibah : Saya Tinggal di jalan Universitas, Rumahku dekat dengan Universitas Sumatera Utara

‫ﺐ ِﻣ َﻦ اﻟْ َﻤ ْﺤ َﻜ َﻤ ِﺔ اﻟﺸْﱠﺮ ِﻋﻴﱠِﺔ‬ ِ ِ ِ ِ


ٌ ْ‫ ﺑَـْﻴﺘ ْـﻲ ﻗَ ِﺮﻳ‬,‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ﻓـﻲ َﺷﺎ ِرِع اﻟْ َﻤ ْﺤ َﻜ َﻤﺔ‬
ْ ‫ أ‬: ٌ‫َﺧﻠْﻴـﻠَﺔ‬
Kholilah : Saya tinggal di jalan Pengadilan, Rumahku dekat Gedung Pengadilan Agama.

.‫ َﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴﻼََﻣ ِﺔ‬,‫ُﺧﺘِ ْـﻲ‬ ِ ِ


ْ ‫ إِﻟَـﻰ اﻟﻠّ َﻘﺎء َ أ‬: ٌ‫َﺣﺒِْﻴـﺒَﺔ‬
Habibah : Sampai berjumpa lagi wahai Saudariku, Semoga keselamatan menyertaimu
ِ ‫ ﻓِـﻲ أَﻣ‬, ‫ اِﻧْـﺘَﺒِ ِﻬﻲ ﻓِـﻲ اﻟﻄﱠِﺮﻳ ِﻖ‬: ٌ‫ﺧﻠِﻴـﻠَﺔ‬
ِ‫ﺎن ﷲ‬
َ ْ ْ َْ
Kholilah : Hati-hati di jalan, Semoga dalam penjagaan Alloh.

- 10 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﺴ َﻜ ُﻦ‬
‫اَﻟ ﱠ‬
TEMPAT TINGGAL
‫اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار اﻟ ﱠ‬
(۷) ‫ﺴﺎﺑِ ُﻊ‬
ِ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ أ‬: ‫ﺳﻌِﻴ ٌﺪ‬
‫َﺧ ْﻲ‬ َ ْ َْ ُ َْ
Sa’id : Assalaamu’alaikum wahai saudaraku
ِ ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑَـَﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ذَﻛ ﱞﻲ‬
Zaki : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ﻚ؟‬
َ ‫اﺳ ُـﻤ‬ ِ
ْ ‫ َﻣﺎ‬: ‫َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬
Sa’id : Siapa namamu ?
ِ ِ ِ ِ
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ ا ْﺳـﻤ ْﻲ ذَﻛ ﱞﻲ‬: ‫ذَﻛ ﱞﻲ‬
‫ﺖ؟‬
Zaki : Namaku Zaki, dan Kamu ?
‫ﺐ َﺟ ِﺪﻳْ ٌﺪ ؟‬ ِ ِ ِ ِ ِ
َ ْ‫ َﻫ ْﻞ أَﻧ‬,‫ ا ْﺳـﻤ ْﻲ َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬: ‫َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬
ٌ ‫ﺖ ﻃَﺎﻟ‬
Sa’id : Nama saya Sa’id, Apakah kamu mahasiswa baru ?
ِ ِ ِ
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ﺐ َﺟﺪﻳْ ٌﺪ‬
‫ﺖ؟‬ ٌ ‫ أَ َ ﻃَﺎﻟ‬,‫ ﻧـَ َﻌ ْﻢ‬: ‫ذَﻛ ﱞﻲ‬
Zaki : Ya, Saya mahasiswa baru, Dan Kamu ?
ِ ِ ِ
‫؟‬..‫ﻚ‬
َ ُ‫ أَﻳْ َﻦ ﺑـَْﻴـﺘ‬,‫ﻀﺎ‬ ٌ ‫ أَ َ ﻃَﺎﻟ‬,‫ ﻧـَ َﻌ ْﻢ‬: ‫َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬
ً ْ‫ﺐ َﺟﺪﻳْ ٌﺪ أَﻳ‬
Sa’id : Ya, Saya Mahasiswa baru juga, Dimana rumahmu ?
ِ ِ ‫ أَﺳ ُﻜﻦ ﺧﺎر‬,‫ ﺑـﻴﺘِـﻲ ﺑﻌِﻴ ٌﺪ ﻋﻦ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ‬: ‫ذَﻛِﻲ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ِج اﻟْ َﻤﺪﻳْـﻨَﺔ‬
‫ﺖ؟‬ َ َ ُ ْ َ َ َ ْ َ ْ َ ْ َْ ‫ﱞ‬
Zaki : Rumahku jauh dari Universitas ini, Aku tinggal di luar kota dan kamu ?
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬ ِ ‫ ﺑـﻴـﺘِـﻲ ﻗَ ِﺮﻳ‬: ‫ﺳﻌِﻴ ٌﺪ‬
َ ْ‫ﺐ ﻣ َﻦ اﻟ‬
ٌ ْ ْ َْ َْ
Sa’id : Rumahku dekat dari Universitas
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟‬ ِِ ِ ِ
َ ْ‫ﺖ إِﻟَـﻰ َﻫﺬﻩ اﻟ‬
َ ‫ﺻ ْﻠ‬
َ ‫ ﺑ َـﻢ َو‬: ‫ذَﻛ ﱞﻲ‬
Zaki : dengan Apa kamu sampai ke Universitas ini ?
ِ ِ ْ‫ ِﻷَ ﱠن ﺑـﻴﺘِـﻲ ﻗَ ِﺮﻳﺐ ِﺟﺪا ِﻣﻦ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟ‬,‫ أَﻣ ِﺸﻲ ﻋﻠَﻰ ْاﻷَﻗْ َﺪ ِام إِﻟَـﻰ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ ُﻛ ﱠﻞ ﻳـﻮٍم‬: ‫ﺳﻌِﻴ ٌﺪ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ـﺠﺎﻣ َﻌﺔ‬
‫ﺖ؟‬ َ َ ْ ٌ ْ َْ َْ َ َ َ َ ْ َْ
Sa’id : Aku Berjalan kaki ke Universitas ini setiap hari, karena rumahku sangat dekat dari Universitas
ini, dan kamu ?

َ‫اﺟﺔَ اﻟﻨﱠﺎ ِرﻳﱠﺔ‬ ِ


َ ‫ﺐ اﻟ ﱠﺪ ﱠر‬
ُ ‫ أ َْرَﻛ‬: ‫ذَﻛ ﱞﻲ‬
Zaki : Aku naik sepeda motor.
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟‬ َ ِ‫اﻟﺮ ْﺣﻠَﺔُ ِﻣ ْﻦ ﺑَْـﻴﺘ‬
َ ْ‫ﻚ إِﻟَـﻰ اﻟ‬ ِّ ‫ َﻛ ْﻢ ﺗَ ْﺴﺘَـ ْﻐ ِﺮ ُق‬: ‫َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ‬
Sa’id : Berapa lama memakan waktu perjalanan dari rumahmu ke Universitas ?
ِ ِّ ‫ ﺗَ ْﺴﺘَـ ْﻐ ِﺮ ُق‬: ‫ذَﻛِ ﱞﻲ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ﺎﻋﺔً َواﺣ َﺪ ًة ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬
‫ﺖ؟‬ َ ‫اﻟﺮ ْﺣﻠَﺔُ َﺳ‬
Zaki : Memakan waktu kira-kira 1 jam, dan kamu ?
‫ أ َْﻣ ِﺸﻲ َﻋﻠَﻰ ْاﻷَﻗْ َﺪ ِام َﻋ ْﺸَﺮ َدﻗَﺎﺋِ َـﻖ ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬: ‫َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ‬
Sa’id : Aku berjalan kaki kira-kira 10 menit

َ ِ‫ أَ َ َﻣ ْﺴ ُﺮْوٌر ﺑِ َـﻤ ْﻌ ِﺮﻓَـﺘ‬: ‫ذَﻛِ ﱞﻲ‬


‫ﻚ‬
Zaki : Aku senang mengenalmu
ِ ‫ﺎك ﷲ أ‬ ِ
‫َﺧ ْﻲ‬ َ ‫ َوأَ َ َﻛ َﺬﻟ‬: ‫َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ‬
َ ُ َ ‫ َﺣﻴﱠ‬,‫ﻚ‬
Sa’id : Aku juga begitu, Semoga Alloh memanjangkan umurmu wahai saudaraku
‫ َوإِ ﱠ َك‬: ‫ذَﻛِ ﱞﻲ‬
Zaki : dan kamu juga

- 11 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﺴ َﻜ ُﻦ‬
‫اَﻟ ﱠ‬
TEMPAT TINGGAL
ِ ‫اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟـﺜﱠ‬
(۸)‫ـﺎﻣ ُـﻦ‬ َُ
‫ُﺧﺘِـﻲ‬ ِ
ْ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ أ‬: ٌ‫َﺳﻌْﻴ َﺪة‬
Sa’idah : Assalaamu’alaikum wahai saudariku
ِ ٌ‫ذَﻛِﻴﱠﺔ‬
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬:
Zakiah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ‫ ﻣﺎ اﺳـﻤ‬: ٌ‫ﺳﻌِﻴ َﺪة‬
‫ﻚ؟‬ ُْ َ َْ
Sa’idah : Siapa namamu ?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,ٌ‫ اِﺳ ِـﻤﻲ ذَﻛِﻴﱠﺔ‬:
‫ﺖ؟‬ ٌ‫ذَﻛِﻴﱠﺔ‬
َ ْ ْ
Zakiah : Namaku Zakiah, dan kamu ?
ِ ْ‫ ﻫﻞ أَﻧ‬,ٌ‫ اِﺳ ِـﻤﻲ ﺳﻌِﻴ َﺪة‬: ٌ‫ﺳﻌِﻴ َﺪة‬
‫ﺖ ﻃَﺎﻟِﺒَﺔٌ َﺟ ِﺪﻳْ َﺪةٌ ؟‬ َْ َْ ْ ْ َْ
Sa’idah : Nama saya Sa’idah, Apakah kamu mahasiswi baru..?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,ٌ‫ أَ َ ﻃَﺎﻟِﺒﺔٌ ﺟ ِﺪﻳ َﺪة‬,‫ ﻧـَﻌﻢ‬:
‫ﺖ؟‬ ٌ‫ذَﻛِﻴﱠﺔ‬
َ ْ َ َ َْ
Zakiah : Ya, Saya mahasiswi baru..?
ِ ُ‫ أَﻳﻦ ﺑـﻴـﺘ‬,‫ﻀﺎ‬ ِ ِ ِ
‫ﻚ؟‬ َْ َ ْ ً ْ‫ أَ َ ﻃَﺎﻟﺒَﺔٌ َﺟﺪﻳْ َﺪةٌ أَﻳ‬,‫ ﻧـَ َﻌ ْﻢ‬: ٌ‫َﺳﻌْﻴ َﺪة‬
Sa’idah :Ya, Saya mahasiswi baru juga, Dimana rumahmu ?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ أَﺳ ُﻜﻦ ﺧﺎرِج اﻟْﻤ ِﺪﻳـﻨَ ِﺔ‬,‫ ﺑـﻴﺘِـﻲ ﺑﻌِﻴ ٌﺪ ﻋﻦ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ‬:
‫ﺖ؟‬ ٌ‫ذَﻛِﻴﱠﺔ‬
َ ْ َ َ َ ُ ْ َ َ َ ْ َ ْ َ ْ َْ
Zakiah : Rumahku jauh dari Universitas ini, Aku tinggal di luar kota dan kamu...?
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬ ِ ‫ ﺑـﻴﺘِـﻲ ﻗَ ِﺮﻳ‬: ٌ‫ﺳﻌِﻴ َﺪة‬
َ ْ‫ﺐ ﻣ َﻦ اﻟ‬
ٌ ْ ْ َْ َْ
Sa’idah : Rumahku dekat dari Universitas
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟‬ ِِ ِ ‫ ﺑِـﻢ و‬: ٌ‫ذَﻛِﻴﱠﺔ‬
َ ْ‫ﺻ ْﻠﺖ إِﻟَـﻰ َﻫﺬﻩ اﻟ‬
َََ
Zakiah : dengan Apa kamu sampai di Universitas ini ?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ ِﻷَ ﱠن ﺑـﻴﺘِـﻲ ﻗَ ِﺮﻳﺐ ِﺟﺪا ِﻣﻦ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ‬,‫ أَﻣ ِﺸﻲ ﻋﻠَﻰ ْاﻷَﻗْ َﺪاِم إِﻟَـﻰ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ ُﻛ ﱠﻞ ﻳـﻮٍم‬: ٌ‫ﺳﻌِﻴ َﺪة‬
‫ﺖ؟‬ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ َْ َْ َ َ َ َ ْ َْ
Sa’idah : Aku Berjalan kaki ke Universitas ini setiap hari, karena rumahku sangat dekat dari
Universitas ini, dan kamu ?

َ‫ـﺤﺎﻓِﻠَﺔ‬
َ ْ‫ﺐ اﻟ‬
ُ ‫ أ َْرَﻛ‬: ٌ‫ذَﻛِﻴﱠﺔ‬
Zakiah : Aku naik bus.
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟‬ ِ ِ ِ ِ ‫ َﻛﻢ ﺗَﺴﺘَـ ْﻐ ِﺮ ُق‬: ٌ‫ﺳﻌِﻴ َﺪة‬
َ ْ‫اﻟﺮ ْﺣﻠَﺔُ ﻣ ْﻦ ﺑَْـﻴﺘﻚ إِﻟَـﻰ اﻟ‬
ّ ْ ْ َْ
Sa’idah : Berapa lama memakan waktu perjalanan dari rumahmu ke Universitas..?
ِ ‫اﻟﺮﺣﻠَﺔُ ﺳﺎﻋﺔً و‬
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫اﺣ َﺪ ًة ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳـﺒﺎ‬ ٌ‫ذَﻛِﻴﱠﺔ‬
‫ﺖ؟‬ َ ًْ َ َ َ ْ ِّ ‫ ﺗَ ْﺴﺘَـ ْﻐ ِﺮ ُق‬:
Zakiah : Memakan waktu kira-kira 1 jam, dan kamu ?
‫ﺲ َدﻗَﺎﺋِ َـﻖ ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬ ِ ِ ِ
َ ‫ أ َْﻣﺸﻲ َﻋﻠَﻰ ْاﻷَﻗْ َﺪام َﺧ ْـﻤ‬: ٌ‫َﺳﻌْﻴ َﺪة‬
Sa’idah : Aku berjalan kaki kira-kira 5 menit
ِ ِ‫ أَ َ ﻣﺴﺮورةٌ ﺑِـﻤﻌ ِﺮﻓَـﺘ‬:
‫ﻚ‬ ٌ‫ذَﻛِﻴﱠﺔ‬
ْ َ َ ُْ ْ َ
Zakiah : Aku senang mengenalmu
‫ُﺧﺘِـﻲ‬ ِ
ِ َ ‫ َوأَ َ َﻛ َﺬﻟ‬: ٌ‫َﺳﻌِْﻴ َﺪة‬
ْ ‫ َﺣﻴﱠﺎك ﷲُ َ أ‬,‫ﻚ‬
Sa’idah : Aku juga begitu, Semoga Alloh memanjangkan umurmu saudariku
‫ َوإِ ﱠ ِك‬: ٌ‫ذَﻛِﻴﱠﺔ‬
Zakiah : dan kamu juga

- 12 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﺴ َﻜ ُﻦ‬
‫اَﻟ ﱠ‬
TEMPAT TINGGAL
(۹)‫ﱠﺎﺳ ُﻊ‬ِ ‫اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟـﺘ‬
َُ
‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ أَﻧْـ َﻮُر‬: ‫أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ‬
Akbar : Assalaamu’alaikum wahai Anwar
‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪُ َ أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ‬: ‫أَﻧْـ َﻮُر‬
Anwar : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai Akbar
‫ أَﻳْ َﻦ ﺗَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ ْاﻵ َن ؟‬: ‫أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ‬
Akbar : Di mana kamu tinggal sekarang ?
ِ ِ َ‫َﺳ ُﻜﻦ ﻓِـﻲ َﺷﺎ ِرِع َﻣ ْﻜﺘ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ﺐ اﻟْﺒَـ ِﺮﻳْﺪ‬
‫ﺖ؟‬ ُ ْ‫أ‬: ‫أَﻧْـ َﻮُر‬
Anwar : Saya tinggal di jalan Kantor Pos, dan kamu ?
‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ﻓِـﻲ َﺷﺎ ِرِع اﻟْ ِﻤﻨَ ِﺎء‬
ْ ‫ أ‬: ‫أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ‬
Akbar : Saya tinggal di jalan Pelabuhan.
‫اﺳﺘَﺄْ َﺟْﺮﺗَﻪُ ؟‬ ِ َ ‫ﻚ اﻟْﺒـْﻴ‬ِ ‫ أَ ْﺷﺘـﺮﻳ‬: ‫أَﻧْـ َﻮُر‬
ْ ‫ﺖ أَم‬ َ َ ‫ﺖ َذﻟ‬
َ َْ َ
Anwar : Apakah kamu membeli rumah tersebut ataukah kamu menyewanya ?
ِ ِ ِ ِ ِ ‫ ﻣﺎ ِﻋْﻨ ِﺪي ﻓُـﻠُﻮ‬,‫ أَ َ ﻣﺴﺘَﺄْ ِﺟﺮ‬: ‫أَ ْﻛﺒـﺮ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫س َﻛ ـﺜـْﻴـَﺮةٌ ﻟﺸَﺮاء اﻟْﺒَـْﻴﺖ‬
‫ﺖ؟‬ ٌْ ْ َ ٌ ُْ َُ
Akbar : Saya menyewa, Saya tidak punya banyak uang untuk beli rumah, dan kamu ?
ِ ِ
ً ْ‫ أَ َ ُﻣ ْﺴﺘَﺄْﺟٌﺮ أَﻳ‬,‫ﺖ‬
‫ﻀﺎ‬ َ ‫ أَ َ َﻛ ِﻤﺜْﻠ‬:
َ ْ‫ﻚ أَﻧ‬ ‫أَﻧْـ َﻮُر‬
Anwar : Saya sama sepertimu, Saya juga menyewa

َ ِ‫ َﻣ َﺎرﻗْ ُﻢ ﺑَـْﻴﺘ‬: ‫أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ‬


‫ﻚ؟‬
Akbar : Berapa nomor rumahmu ?

َ ِ‫ و َﻣ َﺎرﻗْ ُﻢ ﺑَـْﻴﺘ‬,(۹) ‫ ﺗِ ْﺴ ٌﻊ‬:


‫ﻚ؟‬ ‫أَﻧْـ َﻮُر‬
Anwar : Sembilan (9), dan berapa nomor rumahmu ?

‫ ِﺳ ﱞ‬: ‫أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ‬


(٦) ‫ﺖ‬
Akbar : Enam (6)
ِ ‫ إِ ْن ﺗَـﺰرﻧِـﻲ أَزرَك أ‬,‫ زرﻧِـﻲ أَ ْﻛﺒـﺮ‬:
‫َﺧ َﻲ اﻟْ َﻜ ِﺮﻳْ َـﻢ‬ ‫أَﻧْـ َﻮُر‬
َ ُْ ْ ُْ ُ َ َ ْ ُْ
Anwar : Kunjungilah Aku Wahai Akbar, Jika kamu mengunjungiku aku akan mengunjungimu juga.
Wahai saudaraku yang mulia.
ِ
ُ‫ َﺳﺄ َُزْوُرَك إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬: ‫أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ‬
‫ﻚ أَ ْن ﺗَ ُـﺰْوَرﻧِ ْـﻲ أَﱠوﻻً َ أَﻧْـ َﻮُر ؟‬
َ ُ‫ أَﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨ‬,‫َوﻟَ ِﻜ ْﻦ‬
Akbar : Aku akan mengunjungimu In Syaa Alloh
Akan tetapi, Apakah bisa kamu mengunjungiku terlebih dahulu Wahai Anwar ?

‫ َﺳﺄ َُزْوُرَك َوﻗْـﺘًﺎ ﻗَ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬,ُ‫ ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨُﻨِ ْـﻲ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ‫أَﻧْـ َﻮُر‬
Anwar : Ya, Aku bisa In Syaa Alloh, Aku akan mengunjungimu dalam waktu dekat ini.
.ِ‫ ﻓِـﻲ ِﺣ ْﻔ ِﻆ ﷲ‬,‫ إِﻟَـﻰ اﻟﻠِّ َﻘ ِﺎء َواﻧْـﺘَﺒِ ْﻪ ﻓِـﻲ اﻟﻄﱠِﺮﻳْ ِﻖ‬: ‫أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ‬
Akbar : Sampai berjumpa lagi dan Hati-hati di jalan, Semoga dalam penjagaan Alloh.
.ِ‫ ﻓِـﻲ ِﺣ ْﻔ ِﻆ ﷲ‬,‫ إِﻟَـﻰ اﻟﻠِّ َﻘ ِﺎء‬: ‫أَﻧْـ َﻮُر‬
Anwar : Sampai berjumpa lagi, Semoga dalam penjagaan Alloh.

- 13 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﺴ َﻜ ُﻦ‬
‫اَﻟ ﱠ‬
TEMPAT TINGGAL

ِ ‫اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟْـﻌ‬


(۱۰) ‫ﺎﺷ ُـﺮ‬ َ َُ
ِ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ ورﺣـﻤﺔُ ﷲ‬: ‫ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟٌﺮ‬
َ ْ ََ ْ ْ َ ُ
Penyewa : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh
ِ ِ ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑَـَﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﺐ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔ‬
ُ ‫ﺻﺎﺣ‬
َ
Pemilik Apartemen : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ﺎﺳﺒَﺔً ﻟِ ْـﻲ‬
ِ َ‫ أُِرﻳ ُﺪ َﺷ ﱠﻘﺔً ﻣﻨ‬:
ُ ْ ‫ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟٌﺮ‬
Penyewa : Saya ingin sebuah apartemen yang sesuai dengan saya

‫ أَ ﱠ‬,ٌ‫ـﺨﺘَﻠِ َﻔﺔ‬
‫ي َﺷ ﱠﻘ ٍﺔ ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ ؟‬ ِ ِ ِ
ْ ‫ ﻟَ َﺪﻳْـﻨَﺎ ﺷ َﻘ ٌﻖ َﺟـﻤْﻴـﻠَﺔٌ َو أَﻧْـ َﻮاﻋُ َﻬﺎ ُﻣ‬: ‫ﺐ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔ‬ُ ‫ﺻﺎﺣ‬
ِ
َ
Pemilik Apartemen : Kami memiliki apartemen-apartemen yang indah dan jenis-jenisnya bermacam-
macam, Apartemen seperti apa yang anda inginkan ?
ِ ‫ﻀﻴـﻮ‬
.‫ف َوَﻣﻄْﺒَ ٍﺦ َو َﺣـ ﱠﻤ ٍﺎم‬ ٍِ ِ ِِ ِ ِ ٍ ِ َ‫َﺣﺘ‬ ‫ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟٌﺮ‬
ْ ُ ‫ َوﻏُْﺮﻓَﺔ ﻟﻠ ﱡ‬,‫ﺎج إﻟَـﻰ َﺷ ﱠﻘﺔ ﺗَـﺘَ َﻜ ﱠﻮ ُن ﻣ ْﻦ ﻏُْﺮﻓَـﺘَـْﻴـ ِﻦ َﻛﺒْﻴ َـﺮﺗَـ ْﲔ ﻟﻠﻨـ ْﱠﻮم‬
ُ ْ‫أ‬:
Penyewa : Saya membutuhkan sebuah apartemen yang terdiri dari dua ruangan besar
Untuk tidur, satu ruangan tamu dan sebuah dapur serta sebuah kamar mandi.
.‫ﺎج إِﻟَْﻴـ َﻬﺎ‬ ِ ِ
ْ َ‫ ﻟَ َﺪﻳْـﻨَﺎ َﺷ ﱠﻘﺔٌ َﻛ َﻤﺎ ﺗ‬: ‫ﺐ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔ‬
ُ َ‫ـﺤﺘ‬ ُ ‫ﺻﺎﺣ‬
َ
Pemilik Apartemen : Kami memiliki apartemen sebagaimana yang anda butuhkan.
ِّ ‫ ﻓِـﻲ أ‬:
‫َي َد ْوٍر اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔُ ؟‬ ‫ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟٌﺮ‬
Penyewa : Di lantai berapa apartemennya ?
ِ ِ‫ اَﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔُ ﻓِـﻲ اﻟﺪﱠوِر اﻟﺜﱠﺎﻟ‬: ‫ﺎﺣﺐ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘ ِﺔ‬
.‫ﺚ‬ ِ‫ﺻ‬
ْ ُ َ
Pemilik Apartemen : Apartemennya berada di lantai tiga
.‫ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أ ََر َاﻫﺎ ْاﻵ َن‬: ‫ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟٌﺮ‬
Penyewa : Aku ingin melihatnya sekarang

ُ‫ َﻫ ِﺬﻩِ ِﻫ َﻲ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔ‬: ‫ﺐ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘ ِﺔ‬ ِ‫ﺻ‬


‫ﺎﺣ‬
ُ َ
Pemilik Apartemen : Ini dia apartemennya.
‫اﺧ َﻞ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘ ِﺔ ؟‬ ِ ‫ ﻫﻞ ﻳـﺠﻮز ﻟِـﻲ أَ ْن أ‬:
ِ ‫ﺎﻫ َﺪ د‬ ‫ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟٌﺮ‬
َ ‫ُﺷ‬ َ ْ ُْ ُ َ ْ َ
Penyewa : Apakah aku boleh melihat-lihat ke dalam apartemennya ?
ِ ِ ِ
ُ َ‫ َﻫ َﺬا ُﻫ َﻮ اﻟْﻤ ْﻔﺘ‬,‫ ﻃَْﺒـ ًﻌﺎ‬: ‫ﺐ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔ‬
.‫ﺎح َو ْاد ُﺧ ْﻞ‬ ُ ‫ﺻﺎﺣ‬
َ
Pemilik Apartemen : Tentu saja ini dia kuncinya dan masuklah
.ٌ‫ َﻫ ِﺬﻩِ َﺷ ﱠﻘﺔٌ َﺟ ِـﻤْﻴـﻠَﺔ‬: ‫ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟٌﺮ‬
Penyewa : Ini apartemen yang bagus
ِْ ‫ و ﺗُـﻮﻗِّ َﻊ َﻋ ْﻘ َﺪ‬,‫ﺎب‬
‫اﻹﻳـْ َﺠﺎ ِر‬ ِ ِ ِ ‫ إِ َذا َ ﺳﺒـْﺘ‬: ‫ﺎﺣﺐ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘ ِﺔ‬
َ ُ‫ ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨ‬,ُ‫ﻚ َﻫﺬﻩ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔ‬ ِ
َ َ َ ‫ﻚ أَ ْن ﺗَ ْﺪﻓَ َﻊ اﻟْـﺤ َﺴ‬ َ ََ ُ ‫ﺻ‬ َ
Pemilik Apartemen : Jika apartemen ini sesuai denganmu, anda bisa membayar biayanya dan
Menandatangani akad penyewaan
‫ﺎب‬ َ ِْ ‫ﻚ َﻫ َﺬا اﻟْﻤﺴﺎء ﻟِﺘَـﻮﻗِْﻴ ِﻊ َﻋ ْﻘ ِﺪ‬
ِ ‫اﻹﻳـْﺠﺎ ِر و َدﻓْ ِﻊ اﻟْ ِـﺤﺴ‬ َ ُ‫ َﺳﺄُﻗَﺎﺑِﻠ‬,‫ َﺣ َﺴﻨًﺎ‬: ‫ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟٌﺮ‬
َ َ ْ َََ
Penyewa : Baiklah, Aku akan menjumpaimu sore ini untuk menandatangani akad
penyewaan dan membayar biayanya
ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ٌ ّ‫ ﻃَﻴ‬: ‫ﺐ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔ‬
َ‫ َﺳﺄَﻧْـﺘَـﻈُﺮَك ﻓـﻲ َﻣ ْﻜـﺘَـﺒ ْـﻲ َﻫ َﺬا اﻟْ َﻤ َﺴﺎء‬,‫ﺐ‬ ُ ‫ﺻﺎﺣ‬
َ
Pemilik Apartemen : Baik, Saya akan menunggumu di kantor saya sore ini.

- 14 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﺴ َﻜ ُﻦ‬
‫اَﻟ ﱠ‬
TEMPAT TINGGAL
(۱۱)‫ﺸ َﺮ‬ ِ ‫اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟْـﺤ‬
َ ‫ﺎدي َﻋ‬ َ َُ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ َﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Assalaamu’alaikum wahai Aisyah
‫ﺐ‬ ِ ِ
ُ َ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪُ َ َزﻳْـﻨ‬: ُ‫َﻋﺎﺋ َﺸﺔ‬
Aisyah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai Zainab
‫ﲔ ْاﻵ َن ؟‬ ِ
َ ْ ‫ أَﻳْ َﻦ ﺗَ ْﺴ ُﻜﻨ‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Di mana kamu tinggal sekarang ?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ أَﺳ ُﻜﻦ ﻓِـﻲ ﺳ َﻜ ِﻦ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ‬: ُ‫ﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬
‫ﺖ؟‬ َ َ َ َ ُ ْ َ
Aisyah : Saya tinggal di Asrama Universitas, dan Kamu ?
‫ُﺳَﺮﺗِ ْـﻲ‬ ِ ِ ِ
ْ ‫َﺳ ُﻜ َﻦ ﻓـﻲ ﺑَـْﻴﺘـﻲ اﻟْ َﻘﺪﻳـِْﻢ َﻣ َﻊ أ‬
ْ ‫ ﻻَ أ ََز ُال أَ ْن أ‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Aku masih tinggal di rumahku yang lama bersama keluargaku.
ِ َ‫ ﻗَ ْﺪ َﻋﺮﻓْﺖ ﺑـﻴـﺘ‬,‫ ﻃَﻴِﺐ‬: ُ‫َﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬
‫ﻚ َﺟﻴِّ ًﺪا‬ َْ ُ َ ٌّ
Aisyah : Ya, aku tahu rumahmu dengan baik.
ِ َ‫ﻚ ﺧﺼﻮﺻﺎ ﻟِْﻠﺒـﻨ‬
ِ
‫ﺎت ؟‬ َ ً ْ ُ ُ ُ‫ أَ َﺳ َﻜﻨ‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Apakah Asramamu khusus untuk anak perempuan ?
‫ﺎك إِﻻﱠ أ َْﻫﻠَﻨَﺎ‬
َ َ‫ﺎل ُﻫﻨ‬ ِّ ‫ـﺠ ْﻮُز أَ ْن ﻳَ ْﺪ ُﺧﻞ‬
ُ ‫اﻟﺮ َﺟ‬ ِ
َ ُ َ‫ ﻻَ ﻳ‬,‫ ﻃَْﺒـ ًﻌﺎ‬: ُ‫َﻋﺎﺋ َﺸﺔ‬
Aisyah : Tentu saja, para lelaki tidak boleh masuk kesana kecuali keluarga kita.
ِ ُ‫َي َدوٍر ﻏُﺮﻓَـﺘ‬ ِ
‫ﻚ؟‬ ْ ْ ِّ ‫ ﻓ ْـﻲ أ‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : di Lantai berapa kamarmu ?
‫ ﻏُْﺮﻓَﺘـِﻲ ﻓِـﻲ اﻟﺪ ْﱠوِر اﻟﺜﱠﺎﻧِـﻲ‬,‫ﺲ ﺑِ َﻜﺒِْﻴـ ٍﺮ‬ ِ
َ ‫ َﺳ َﻜﻨُـﻨَﺎ ﻟَْﻴ‬: ُ‫َﻋﺎﺋ َﺸﺔ‬
Aisyah : Asrama kami tidak besar, Kamarku di Lantai Dua
‫ـﺠ ْﻮُز ﻟِ ْـﻲ أَ ْن أ َُزْوَرِك ؟‬ ِ
ُ َ‫ َﻫ ْﻞ ﻳ‬,‫ﻟَ ْﻮ َﺳ َـﻤ ْﺤﺖ‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Jikalau kamu mengizinkan, Apakah aku boleh mengunjungimu ?
ِ َ‫ُﻋ ﱡﺪ ﻃَﻌﺎﻣﺎ و َﺷﺮا إِ ْﻛﺮاﻣﺎ ﻟ‬
.‫ﻚ‬ ِ ‫ ﺳﺄ‬,‫ ﻃَﺒـﻌﺎ‬: ُ‫ﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬
ًَ ًَ َ ً َ َ ًْ َ
(‫ﺿْﻴـ َﻔﻪُ) َرَواﻩُ اﻟﺒـُ َﺨﺎ ِري َوُﻣ ْﺴﻠِﻢ‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َ ‫ َﻣ ْﻦ َﻛﺎ َن ﻳـُ ْﺆﻣ ُﻦ ِ َواﻟْﻴَـ ْﻮم ْاﻵﺧ ِﺮ ﻓَـ ْﻠﻴُ ْﻜ ِﺮْم‬: ‫ﻷَ ﱠن َر ُﺳ ْﻮَل ﷲ ﻗَ َﺎل‬
Aisyah : Tentu saja, Aku akan mempersiapkan makanan dan minuman untuk memuliakanmu
Karena Rasulullah bersabda : Siapa yang beriman Kepada Alloh dan Hari Akhirat hendaklah
dia memuliakan tamunya(HR: Imam Bukhori dan Muslim)
ِ ِ ‫ ﺳﺄَزورِك َﻏ ًﺪا ﺑـﻌ َﺪ‬: ‫زﻳـﻨَﺐ‬
ُ‫ﺻﻼَة اﻟﻈﱡ ْﻬ ِﺮ إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬
َ َْ ُ ُْ َ ُ َْ
Zainab : Aku akan mengunjungimu besok setelah sholat Zuhur In Syaa Alloh
ِ ِ ِ ِِ ِ ِ
ُ‫ َﺳﺄَﻧْـﺘَـﻈ ُﺮك ﻓـﻲ ﻏُْﺮﻓَـﺘ ْـﻲ َﻏ ًﺪا إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬,‫ ﺑ ُﻜ ِّﻞ ُﺳ ُﺮْوٍر‬: ُ‫َﻋﺎﺋ َﺸﺔ‬
Aisyah : dengan senang hati, Aku Akan menunggumu dikamarku besok In Syaa Alloh.
‫ َو َﺟَﺰ ِاك ﷲُ َﺧْﻴـًﺮا َﻛﺜِْﻴـًﺮا‬,ً‫ ُﺷ ْﻜًﺮا َﺟ ِﺰﻳْﻼ‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Terima kasih Banyak , Semoga Alloh membalasmu dengan banyak kebaikan.
‫ُﺧﺘِ ْـﻲ‬ ِ ِ
ْ ‫ َوإِ ﱠ ك َ أ‬: ُ‫َﻋﺎﺋ َﺸﺔ‬
Aisyah : Dan semoga engkau mendapatkan kebaikan itu juga wahai saudariku
‫ َﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴﻼََﻣ ِﺔ‬,‫ إِﻟَـﻰ اﻟﻠِّ َﻘ ِﺎء‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Sampai berjumpa lagi, Semoga keselamatan menyertaimu
‫ َﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴﻼََﻣ ِﺔ‬: ُ‫َﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬
Aisyah : Semoga keselamatan menyertaimu

- 15 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﺴ َﻜ ُﻦ‬
‫اَﻟ ﱠ‬
TEMPAT TINGGAL

َ ‫اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻧِ َـﻲ َﻋ‬


(۱۲)‫ﺸ َﺮ‬
ِ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ ورﺣـﻤﺔُ ﷲ‬: ٌ‫ﺣﺴﻨﺔ‬
َ ْ ََ ْ ْ َ ُ ََ َ
Hasanah : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh
ِ ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑَﺮا َﻛﺎﺗُﻪ‬: ٌ‫ﻟَﻄْﻴـ َﻔﺔ‬
Latifah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ِ ِ ِ
َ ْ‫ َﻛﺄَﻧﱠﻚ َﺳﺎﻛﻨَﺔٌ َﺟﺪﻳْ َﺪةٌ ﻓـﻲ َﻫ َﺬا اﻟ‬:
‫ـﺤ ِّﻲ‬ ٌ‫َﺣ َﺴﻨَﺔ‬
Hasanah : Sepertinya anda penghuni baru di lingkungan ini

ٌ‫ اِ ْﺳ ِـﻤ ْﻲ ﻟَ ِﻄْﻴـ َﻔﺔ‬,‫ـﺤ ِّﻲ‬ ِ ِ ِ


َ ْ‫ أَ َ َﺳﺎﻛﻨَﺔٌ َﺟﺪﻳْ َﺪةٌ ﻓـﻲ َﻫ َﺬا اﻟ‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ٌ‫ﻟَ ِﻄْﻴـ َﻔﺔ‬
Latifah : Iya, Saya penghuni baru di lingkungan ini, nama saya Latifah

ٌ‫ اِ ْﺳ ِـﻤ ْﻲ َﺣ َﺴﻨَﺔ‬,‫ﻚ‬
ِ ُ‫ أَ َ ﺟﺎرﺗ‬:
ََ ٌ‫َﺣ َﺴﻨَﺔ‬
‫ﻚ؟‬ ِ َ‫ﺎﻋ َﺪةِ اﻟﱠﺘِـﻲ أُﻗَ ِّﺪﻣﻬﺎ ﻟ‬َ ‫ﲔ إِﻟَـﻰ اﻟْ ُﻤ َﺴ‬
ِ َ‫ﻫﻞ ﺗ‬
َْ ‫ـﺤﺘَﺎﺟ‬
َُ ْ َْ
Hasanah : Saya tetanggamu, nama saya hasanah,
Apakah engkau butuh bantuan yang bisa aku Berikan kepadamu ?
‫ َﺟَﺰ ِاك ﷲُ َﺧْﻴـًﺮا‬, ‫ ُﺷ ْﻜًﺮا‬: ٌ‫ﻟَ ِﻄْﻴـ َﻔﺔ‬
Latifah : Terima Kasih, Semoga Alloh membalasmu dengan kebaikan
‫ َﻛ ْﻢ َﺳﻨَﺔً ﺗَ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟ ِﺮﻳْـﻨَﻪُ ؟‬: ٌ‫َﺣ َﺴﻨَﺔ‬
Hasanah : Apakah berapa tahun engkau menyewa rumah tersebut ?
‫ﺖ ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟَﺮةٌ َﻛ ِﻤﺜْﻠِ ْـﻲ ؟‬ ْ َ
ِ ‫ أَﺳﺘَﺄْ ِﺟﻴـﺮﻩ ﺳﻨَﺔً و‬: ٌ‫ﻟَ ِﻄﻴـ َﻔﺔ‬
ِ ْ‫ ﻫﻞ أَﻧ‬,‫اﺣ َﺪ ًة‬
َ َ ُُ ْ ْ ْ
Latifah : Aku menyewanya selama 1 tahun, Apakah engkau juga menyewa seperti saya ?
‫ﺖ ﻟِ ْـﻲ‬ َ ‫ ﺗِْﻠ‬,َ‫ ﻻ‬: ٌ‫َﺣ َﺴﻨَﺔ‬
ُ ‫ﻚ اﻟْﺒَـْﻴ‬
َ‫ـﺠ ِﺪﻳْ َﺪة‬ ِ ِ ِ ِِ ِ ِِ
َ ْ‫َﺷ ِّـﺮﻓ ْـﻴـﻨــﻲ ﺑ ِﺰَ َرﺗﻚ إﻟَـﻰ ﺑَـْﻴﺘـﻲ َ َﺟ َﺎرﺗـﻲ اﻟ‬
Hasanah : Tidak, Rumah itu miliku
Muliakankanlah aku dengan kunjunganmu kerumahku wahai tetangga baruku

ِ ُ‫ أَﻳﻦ ﺑـﻴـﺘ‬,‫ َز َاد ِك ﷲ َﺷﺮﻓًﺎ‬: ٌ‫ﻟَ ِﻄﻴـ َﻔﺔ‬


‫ﻚ؟‬ َْ َ ْ َ ُ ْ
Latifah : Semoga Alloh menambah kemuliaan untukmu, Rumah mu dimana..?
‫ﺲ‬ ِ ِ
ٌ ‫َﺣ َـﻤُﺮ ﻓَﺎﺗ ٌﺢ َوَرﻗْ ُﻤﻪُ َﺧ ْـﻤ‬
ْ ‫ ﺑَـْﻴـﺘـﻲ ﻟَ ْﻮﻧُﻪُ أ‬: ٌ‫َﺣ َﺴﻨَﺔ‬
Hasanah : Rumahku warnanya merah jambu dan nomor 5(lima)
‫ﷲ‬ ‫ﺎء‬‫ﺷ‬َ ‫ن‬
ْ ِ‫ ﺳﺄ َُزورِك َﻏ ًﺪا ﻓِـﻲ اﻟْﻤﺴ ِﺎء إ‬,‫ ﺑِ ُﻜ ِﻞ ﺳﺮوٍر‬: ٌ‫ﻟَ ِﻄْﻴـ َﻔﺔ‬
ُ َ ََ ُ ْ َ ُُْ ّ
Latifah : Dengan senang hati, Aku akan mengunjungimu besok pada sore hari In Syaa Alloh
ِِ ِ ِ
ُ‫ إ ْن ﺗَـُﺰْوِرﻳْـﻨ ْـﻲ أُ ْﻛ ِﺮْﻣﻚ إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬: ٌ‫َﺣ َﺴﻨَﺔ‬
Hasanah : Jika engkau mengunjungiku aku akan memuliakanmu In Syaa Alloh
‫ ﻳُ ْﺴﻌِ ُﺪ ﻧِـﻲ أَ ْن ﺗَ ُﻜ ْﻮﻧِ ْـﻲ َﺟ َﺎرةً ﻟِ ْـﻲ‬: ٌ‫ﻟَ ِﻄْﻴـ َﻔﺔ‬
Latifah : Aku senang engkau menjadi tetanggaku
ِ
َ ‫ َوأَ َ َﻛ َﺬﻟ‬: ٌ‫َﺣ َﺴﻨَﺔ‬
‫ﻚ‬
Hasanah : Aku juga seperti itu

- 16 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اَْﻷُ ْﺳ َـﺮة‬
KELUARGA

(۱۳) ‫ﺸ َﺮ‬ َ ‫ﺚ َﻋ‬ َ ِ‫اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻟ‬


‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ َﺣﻠِـْﻴ ُﻢ‬: ‫َﻛ ِﺮﻳْ ٌـﻢ‬
Karim : Assalaamu’alaikum wahai Halim

‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪُ َ َﻛ ِﺮﻳْ ُـﻢ‬: ‫َﺣﻠِْﻴ ٌﻢ‬


Halim : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai Karim

‫ﻚ ْاﻵ َن ؟‬
َ ُ‫ﻒ َﺣﺎﻟ‬ َ ُ‫ َﻣﺎ ﻗَﺎﺑَـ ْﻠـﺘ‬: ‫َﻛ ِﺮﻳْ ٌـﻢ‬
َ ‫ َﻛْﻴ‬,ً‫ﻚ ﻃَ ِﻮﻳْﻼ‬
Karim : Lama aku tidak berjumpa denganmu, bagaimana kabarmu sekarang ?
ِِ ِ
َ ْ‫ َوأَﻧ‬, ‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ‬
‫ﺖ؟‬ َ ِ‫ ﺑ‬: ‫َﺣﻠْﻴ ٌﻢ‬
َ ْ‫ـﺨْﻴـ ٍﺮ َواﻟ‬
Halim : Dalam keadaan Alhamdulillah, dan kamu ?
ِ‫ ﺑِـﺨﻴـ ٍﺮ واﻟْـﺤﻤ ُﺪ ِﱠ‬: ‫َﻛ ِﺮﻳـﻢ‬
ْ َ َ َْ ٌْ
Karim : Dalam keadaan Alhamdulillah

‫ﺖ؟‬ ِ
َ ‫ َﻫ ْﻞ ﺗَـَﺰﱠو ْﺟ‬: ‫َﺣﻠْﻴ ٌﻢ‬
Halim : Apakah engkau telah menikah ?

ُ ‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ ﺗَـَﺰﱠو ْﺟ‬: ‫َﻛ ِﺮﻳْ ٌـﻢ‬


َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ﺖ‬
‫ﺖ؟‬
Karim : Ya. Aku telah menikah dan kamu ?

‫ﻀﺎ‬ ِ ِ
ً ْ‫ﺖ أَﻳ‬
ُ ‫ ﺗَـَﺰﱠو ْﺟ‬, ‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ‬
َ ْ‫ اَﻟ‬: ‫َﺣﻠْﻴ ٌﻢ‬
Halim : Alhamdulillah, Aku juga telah menikah

َ َ‫ َﻛ ْﻢ َوﻟَ ًﺪا ﻟ‬: ‫َﻛ ِﺮﻳْ ٌـﻢ‬


‫ﻚ؟‬
Karim : Berapa orang anakmu ?
ِ ِ ِ ِ ِ
ٌ ‫ ﻟ ْـﻲ ﺑِـْﻨ‬: ‫َﺣﻠْﻴ ٌﻢ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ﺖ َواﺣ َﺪةٌ َواﺑْـﻨَﺎن اﺛْـﻨَﺎن‬
‫ﺖ؟‬
Halim : Aku memiliki 1 orang putri dan 2 orang putra, dan kamu ?
ِ ‫ﺎن واﺑـﻦ و‬
‫اﺣ ٌﺪ‬ ِ َ‫ ﻟِـﻲ ﺑِـْﻨـﺘ‬: ‫َﻛ ِﺮﻳـﻢ‬
ِ َ‫ﺎن اﺛْـﻨَـﺘ‬
ْ
ٌَ َ ْ ٌْ
Karim : Aku memiliki 2 orang putri dan 1 orang putra

‫ﻚ‬ ِ ِ ِ
َ ‫ َ َرَك ﷲُ ﻓـﻲ أ َْﻫﻠ‬: ‫َﺣﻠْﻴ ٌﻢ‬
Halim : Semoga Alloh memberkahi keluargamu
ِ
َ ‫ َوﻓ ْـﻴ‬: ‫َﻛ ِﺮﻳْ ٌـﻢ‬
‫ﻚ‬
Karim : dan kamu juga

- 17 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اَْﻷُ ْﺳ َـﺮة‬
KELUARGA

(۱٤)‫ﺸ َﺮ‬ َ ‫اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار اﻟـ ﱠﺮاﺑِ َـﻊ َﻋ‬


ِ ِ ‫ﻣ‬
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﺺ‬ ٌ ‫ـﺨﻠ‬ ُْ
Mukhlis : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ِ ‫ﻣ‬
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ـﺤ ِﺴ ُﻦ ؟‬ ِ ‫ﻣ‬
ْ ‫ﻚ َ ُﻣ‬
َ ُ‫ﻒ َﺣﺎﻟ‬
َ ‫ َﻛْﻴ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Bagaimana Kabarmu Wahai Muhsin ?
ِِ ِ ‫ﻣ‬
َ ْ‫ﻚ أَﻧ‬
‫ﺖ؟‬ َ ُ‫ﻒ َﺣﺎﻟ‬
َ ‫ َو َﻛْﻴ‬, ‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ‬ َ ِ‫ ﺑ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
َ ْ‫ـﺨْﻴـ ٍﺮ َواﻟ‬ ُْ
Muhsin : Dalam Keadaan Baik Alhamdulillah dan kamu ?
ِ‫ ﺑِـﺨﻴـ ٍﺮ واﻟْـﺤﻤ ُﺪ ِﱠ‬: ‫ﻣـﺨﻠِﺺ‬
ْ َ َ َْ ٌ ُْ
‫ـﺠ ْﻮُز ﻟِـﻲ أَ ْن أ َْد ُﺧ َﻞ ؟‬
ُ َ‫ َﻫ ْﻞ ﻳ‬,‫ﺖ‬َ ‫ﻟَ ْﻮ َﺳ َـﻤ ْﺤ‬
Mukhlis : Dalam Keadaan Baik Alhamdulillah
Jikalau kamu mengizinkan, Bolehkah aku masuk ?

‫ﺺ؟‬ ِ ‫ ﺗَـ َﻔﻀﱠﻞ و ادﺧﻞ ﻣ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬


ُ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ َُْْ َْ ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Silahkan dan Masuklah wahai Muklis
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ ؟‬
َ َ‫ﺲ‬
ِ‫ أَﻳﻦ أَﺟﻠ‬:
ُ ْ َْ ‫ﺺ‬ ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Dimana aku duduk wahai sahabatku ?
‫ـﺖ‬ ِ ُ ‫ اِﺟﻠِﺲ ﺣﻴ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
َ ‫ﺚ ﺷـ ْـﺌ‬ َْ ْ ْ ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Duduklah dimana Kamu suka
! ‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ‬
َ َ‫ﻚ‬
َ َ‫َﺟ َـﻤ َﻞ ﺑَـْﻴـﺘ‬
ْ ‫ َﻣﺎ أ‬: ‫ﺺ‬
ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Betapa indahnya rumahmu wahai temanku !
ِ‫ اَﻟْـﺤﻤ ُﺪِﱠ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
َْ ٌ ُْ
Muhsin : Alhamdulillah
‫ـﺤ ِﺴ ُﻦ ؟‬ ِ ‫ﻣ‬
ْ ‫ أَﻳْ َﻦ أَﺑـُ ْﻮ َك َ ُﻣ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Dimana Ayahmu wahai Muhsin ?
‫ أَﺑِ ْـﻲ ﻳَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ ﻓِـﻲ َﻣ ْﻜـﺘَـﺒِ ِـﻪ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Ayahku sedang bekerja dikantornya
ِ ‫ﻣ‬
َ ‫ َﻣﺎ ِﻣ ْﻬﻨَﺔُ أَﺑِْﻴ‬: ‫ﺺ‬
‫ﻚ؟‬ ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Apa pekerjaan Ayahmu ?
‫ﻒ ُﺣ ُﻜ ْﻮِﻣ ﱞﻲ ﻓِـﻲ اﻟْ ِﻮَز َارةِ اﻟ ِّﺪﻳْـﻨِـﻴﱠ ِـﺔ‬
ٌ ‫ ُﻫ َﻮ ُﻣ َﻮﻇﱠ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Ayahku seorang pegawai Negeri di Kementerian Agama
ِ ‫ﻣ‬
َ ‫ َو أَﻳْ َﻦ أُﱡﻣ‬: ‫ﺺ‬
‫ﻚ؟‬ ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : dan dimana Ibumu ?
‫ أ ُِّﻣ ْﻲ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤﻄْﺒَ ِﺦ َو ِﻫ َﻲ ﺗُـﻌِـ ﱡﺪ ﻃَ َﻌ ًﺎﻣﺎ َو َﺷَﺮا ً ﻟَﻨَﺎ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Ibuku sedang di dapur ,dia sedang mempersiapkan makanan dan minuman untuk kita

- 18 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ِ ‫ﻣ‬
‫َخ ؟‬
ٌ‫ﻚأ‬َ َ‫ أَ ﻟ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Apakah engkau punya saudara ?
ِ ِ ٍ ِ ِ ‫ﻣ‬
ْ ‫ َﺣ َﺴ ٌﻦ َو إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن َو أ‬: ‫َﺳ َـﻤ ُﺎؤُﻫ ْﻢ‬
‫َﺣ َﺴ ُﻦ‬ ْ ‫ أ‬,‫ ﻟ ْـﻲ ﺛَﻼَﺛَﺔُ إِ ْﺧ َﻮة َو ُﻫ ْﻢ ﻳَ ْﺪ ُر ُﺳ ْﻮ َن ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺪ َر َﺳﺔ‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Ya, Aku punya tiga orang saudara dan mereka masih belajar di Sekolah
Nama-nama mereka adalah Hasan, Ihsan dan Ahsan

ِّ ‫ ﻓِـﻲ أ‬,ٌ‫َﺳ َـﻤ ُﺎؤُﻫ ْﻢ َﺟ ِـﻤْﻴـﻠَﺔ‬


‫َي َﻣْﺮ َﺣﻠَ ٍﺔ ﻳَ ْﺪ ُر ُﺳ ْﻮ َن ؟‬ ْ ‫أ‬ : ‫ﺺ‬
ٌ
ِ‫ﻣـﺨﻠ‬
ُْ
ْ
Mukhlis : Nama-Nama mereka indah, di tingkatan apa mereka sedang belajar ?

‫َﺣ َﺴ ُﻦ‬ ِ ِ ِ ِ ‫اﻻﺑﺘِ َﺪاﺋِﻴﱠ ِﺔ و إِﺣﺴﺎ ٌن ﻳ ْﺪر‬


ِ ِ ِ ‫ ﺣﺴﻦ ﻳ ْﺪر‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
ْ ‫س ﻓـﻲ اﻟْ َﻤْﺮ َﺣﻠَﺔ اﻟْ ُﻤﺘَـ َﻮ ّﺳﻄَﺔ َو أ‬
َُُ َْ َ ْ ْ ‫س ﻓـﻲ اﻟْ َﻤْﺮ َﺣﻠَﺔ‬ ُ ُ َ ٌَ َ ٌ ُْ
‫س ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤْﺮ َﺣﻠَ ِﺔ اﻟﺜﱠﺎﻧَ ِﻮﻳﱠِﺔ‬
ُ ‫ﻳَ ْﺪ ُر‬
Muhsin : Hasan dia belajar di sekolah Tingkat SD dan Ihsan dia belajar di sekolah tingkat SMP
dan Ahsan dia belajar di SekolahTingkat SMA.
ِ ‫ﻣ‬
‫ﺖ؟‬
ٌ ‫ُﺧ‬
ْ‫ﻚأ‬َ َ‫ أَ ﻟ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Apakah engkau punya saudari ?
ِ‫ وِﻫﻲ ﻃَﺒِﻴـﺒﺔٌ ﻓِـﻲ ﻣﺴﺘ ْﺸ َﻔﻰ اﻟْ ِﻮَﻻدة‬,ٌ‫ ﻟِـﻲ أُﺧﺖ َﻛﺒِـﻴـﺮة‬,‫ ﻧَـﻌﻢ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
َ َْ ُ َْ َ َ َْ ٌ ْ ْ ْ َ ٌ ُْ
‫اﻹ ْﺳﻼَِﻣﻴﱠ ِﺔ‬
ِْ ‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬ ِ ِ ِ ِ ِ
ْ ‫ َزْو ُﺟ َﻬﺎ أ‬,‫َوﻫ َﻲ ُﻣﺘَـَﺰِّو َﺟﺔٌ َوﺗُ َﺴﺎﻓُﺮ إِﻟَـﻰ َﺧﺎرِِج اﻟْ َﻤﺪﻳْـﻨَﺔ َﻣ َﻊ َزْوﺟ َﻬﺎ‬
َ ْ‫ُﺳﺘَﺎذٌ ِ ﻟ‬
Muhsin : Ya. Aku punya seorang kakak, dan dia seorang dokter di Rumah sakit Bersalin
Dan dia sudah menikah dan dia sedang bepergian keluar kota bersama suaminya,
Suaminya seorang Dosen di Universitas Islam.

ُ ‫ َﻣ ِﻦ اﻟْ َﻘﺎ ِر‬,‫َﺟ َـﻤ َﻞ َﻫ ِﺬﻩِ اﻟﺘِّﻼََوَة‬


‫ئ؟‬ ِ ِ ‫ َﻛﺄَﻧﱠﻨِـﻲ ﺳ ِـﻤﻌ‬,‫ ﺻ ِﺪﻳ ِﻘﻲ‬: ‫ﻣـﺨﻠِﺺ‬
ْ ‫ َﻣﺎ أ‬,‫ﺖ ﻗَﺮاءَ َة اﻟْ ُﻘْﺮآن‬
ُ ْ َ ْ ْ ْ َ َ ٌ ُْ
Mukhlis : Wahai temanku, Sepertinya aku mendengar suara bacaan Al-Qur’an, Betapa indahnya
bacaannya, Siapa yang membaca ?

‫ ُﻫ َﻮ َﺟ ِّﺪ ْي‬,‫ﻀﺎ‬ ِ ‫أَﻧْﺖ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬


ً ْ‫ َﺳ ِـﻤ ْﻌﺘُـ َﻬﺎ أَﻳ‬,‫ﺻﺤْﻴ ٌﺢ‬
َ َ ٌ ُْ
Muhsin : Engkau benar, Aku juga mendengarnya, Dia adalah Kakekku.
ِ ‫ﻣ‬
َ َ‫ أَ ﻟ‬: ‫ﺺ‬
‫ﻚ َﺟ ﱠﺪةٌ ؟‬ ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Apakah engkau punya nenek ?
‫ـﺤ ِﺪﻳْـ َﻘ ِﺔ‬ ِ ِ ِ ِ ‫ﻣ‬
َ ْ‫ ﻟ ْـﻲ َﺟ ﱠﺪةٌ َوﻫ َﻲ ﺗَ ْﺴﻘﻲ ُزُﻫ ْﻮَر اﻟ‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Ya aku punya nenek, dan dia sedang menyiram bunga-bunga taman
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ‬
َ َ‫ﻚ‬
َ ُ‫ُﺳَﺮﺗ‬ ِ
ْ ‫ ﻟََﻘ ْﺪ أ َْﻋ َﺠﺒَـْﺘـﻨ ْـﻲ أ‬: ‫ﺺ‬ ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Sungguh keluargamu membuatku kagum wahai sahabatku
‫ أَ ْﺷ ُﻜُﺮ ﷲَ َﻋﻠَﻰ ﻧِ َﻌ ِﻤ ِﻪ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Aku bersyukur kepada Alloh atas Nikmat-nikmatnya
‫ﻚ‬ ِ ِ ِ ‫ﻣ‬
َ ‫ َ َرَك ﷲُ ﻓ ْـﻲ أ َْﻫﻠ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Semoga Alloh memberkahi keluargamu
‫ ِآﻣﲔ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Aamiin

- 19 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اَْﻷُ ْﺳ َـﺮة‬
KELUARGA

(۱۵) ‫ﺸ َﺮ‬ َ ‫ﺲ َﻋ‬ ِ ِ


َ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ ُار اﻟْـ َﺨﺎﻣ‬
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ َﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬: ‫ﺐ‬ ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Assalaamu’alaikum wahai Aisyah

‫ﺐ‬ ‫ﻨ‬ ‫ـ‬ ‫ﻳ‬


‫ز‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺗ‬
ُ ‫ﺎ‬‫ﻛ‬‫ﺮ‬
َ ‫ـ‬‫ﺑ‬‫و‬ ِ‫ و ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَم ورﺣـﻤﺔُ ﷲ‬: ُ‫ﻋﺎﺋِﺸﺔ‬
ُ َ ْ َ َ ُ َ
ََ َ ْ ََ ُ ُ َْ َ َ َ
Aisyah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai Zainab

‫ﲔ َ َﻋﺎﺋِ َﺸﺔُ ؟‬ ِ
َْ ‫ أَﻳْ َﻦ ﺗَ ْﺴ ُﻜﻨ‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Di mana kamu sekarang wahai ‘Aisyah ?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ أَﺳ ُﻜﻦ ﻓِـﻲ وﺳ ِﻂ اﻟْﻤ ِﺪﻳـﻨَ ِﺔ‬: ُ‫ﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬
‫ﺖ؟‬ َ ْ َ ََ ُ ْ َ
Aisyah : Aku tinggal di tengah-tengah kota, dan kamu ?

‫ف اﻟْ َﻤ ِﺪﻳْـﻨَ ِﺔ‬


ِ ‫ أَﺳ ُﻜﻦ ﻓِـﻲ ﻃَﺮ‬: ‫زﻳـﻨَﺐ‬
َ ُ ْ ُ َْ
Zainab : Aku tinggal di pinggiran kota

‫ﲔ؟‬ ِ ِ
َْ ‫ َﻣ َﻊ َﻣ ْﻦ ﺗَ ْﺴ ُﻜﻨ‬: ُ‫َﻋﺎﺋ َﺸﺔ‬
Aisyah : bersama siapa engkau tinggal
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ أَﺳ ُﻜﻦ ﻣﻊ أُﺳﺮﺗِـﻲ‬: ‫َزﻳـﻨَﺐ‬
‫ﺖ؟‬ َ َْ َ َ ُ ْ ُ ْ
Zainab : Aku tinggal bersama keluargaku, dan kamu ?

‫َﺣ ِﺪ أَﻗْ ِﺮَ ﺋِ ْﻲ َوُﻫ َﻮ َﻋ ِّﻤ ْﻲ‬


َ ‫َﺳ ُﻜ ُﻦ َﻣ َﻊ أ‬
ِ
ْ ‫ أ‬: ُ‫َﻋﺎﺋ َﺸﺔ‬
Aisyah : Aku tinggal bersama salah seorang karib kerabatku dan dia adalah pamanku(dari ayah)

ِ ‫ﲔ ﻣﻊ َﻋ ِﻤ‬
‫ ؟‬.‫ﻚ‬ ِ ِ
ّ َ َ َْ ‫ ﻟ َﻤﺎ َذا ﺗَ ْﺴ ُﻜﻨ‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : kenapa engkau tinggal bersama pamanmu ?
ِِ ِ ِ
‫َﺳ ُﻜ ُﻦ َﻣ َﻊ َﻋ ِّﻤ ْﻲ‬
ْ‫ﻚأ‬َ ‫ َوﻟ َﺬﻟ‬,‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬ ِ ِ ِ
َ ْ‫ ﺑَـْﻴﺘ ْـﻲ ﻓـﻲ اﻟْ َﻘْﺮﻳَﺔ َوُﻫ َﻮ ﺑَﻌْﻴ ٌﺪ َﻋ ِﻦ اﻟ‬: ُ‫َﻋﺎﺋ َﺸﺔ‬
Aisyah : Rumahku di desa dan jauh dari Universitas oleh karena itu aku tinggal bersama pamanku

‫ َﻫ ْﻞ َواﻟِ ُﺪ ِك َﺣ ﱞﻲ َو َﻣﺎ َذا ﻳَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻘْﺮﻳَِﺔ ؟‬: ‫ﺐ‬


ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Apakah ayahmu masih hidup dan apa yang dikerjakannya di desa ?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ واﻟِ ِﺪي ﺣﻲ وﻳـﻌﻤﻞ ﻓَﻼﱠﺣﺎ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻘﺮﻳ ِﺔ‬.‫ ﻧَـﻌﻢ‬: ُ‫ﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬
‫ﺖ؟‬ َ َْ ً ُ َ ْ ََ ‫َ ْ َ ْ َ ﱞ‬ َ
Aisyah : Iya, Ayahku masih hidup dan bekerja sebagai petani di desa, dan kamu ?

‫َﺟﻨَﺒِﻴﱠ ِﺔ‬ ِ ِ ِِ
ْ ‫ َواﻟﺪ ْي َﺣ ﱞﻲ َوﻳَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ ُﻣ َﻮﻇﱠًﻔﺎ ﻓـﻲ اﻟ ﱠﺸ ِﺮَﻛﺔ ْاﻷ‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Ayahku masih hidup dan dia bekerja sebagai pegawai di sebuah perusahaan asing

ِ ُ‫ و ﻫﻞ واﻟِﺪﺗ‬: ُ‫َﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬


‫ﻚ َﺣﻴﱠﺔٌ َوَﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ ؟‬ ََْ َ
Aisyah : dan apakah ibumu masih Hidup dan apa yang dikerjakannya ?
- 20 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ﺿ ِﺔ ْاﻷَﻃْ َﻔ ِﺎل‬ ِ ِِ
‫ﺖ؟‬ َ َ ‫ َواﻟ َﺪﺗ ْـﻲ َﺣﻴﱠﺔٌ َوﺗَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ ُﻣ َﺪ ِّر َﺳﺔً ﻓـﻲ َرْو‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Ibuku masih hidup dan dia bekerja sebagai guru di Taman Kanak-Kanak(TK), dan kamu..?

‫ﺻﻐِْﻴ َـﺮًة‬ ِ ِِ ِ
َ ‫ﺖ‬ َ ‫ َواﻟ َﺪﺗ ْـﻲ ﺗَـ َﻮﻓﱠ‬: ُ‫َﻋﺎﺋ َﺸﺔ‬
ُ ‫ﺎﻫﺎ ﷲُ ﻋْﻨ َﺪ َﻣﺎ ُﻛْﻨ‬
Aisyah : Ibuku, Alloh telah mewafatkannya ketika aku kecil

ِ َ‫ أَ ﻟ‬,‫ﻚ‬
ِ ‫ﺎل ﷲ ﻋُﻤﺮ أَﺑِﻴ‬ ِ ِ ِ
‫َخ ؟‬
ٌ‫ﻚأ‬ ْ َ ْ ُ َ َ‫ َرﺣ َﻢ ﷲُ َواﻟ َﺪﺗَﻚ َوأَﻃ‬,‫ ﻻَ أ َْﻋ ِﺮﻓُـ َﻬﺎ‬,‫ َﻋ ْﻔ ًﻮا‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Maaf aku tidak mengetahuinya, Semoga Alloh merahmati ibumu dan memanjangkan umur
Ayahmu, Apakah engkau punya saudara ?

ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ﺎن‬
ِ ِ ِ ِ ‫ ﻟِـﻲ أ‬,‫ ﻧَـﻌﻢ‬: ُ‫ﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬
‫ﺖ؟‬ َ ‫َﺧ َﻮان َﻛﺒْﻴ َـﺮان َوُﻫ َـﻤﺎ ُﻣﺘَـَﺰِّو َﺟ‬
َ َْ َ
Aisyah : Ya, Aku punya dua orang abang dan mereka berdua sudah berkeluarga, dan kamu ?

‫َخ‬ ِ
ٌ ‫ َﻣﺎﻟ ْـﻲ أ‬,‫ َﻻ‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Tidak, Aku tidak mempunyai saudara

‫ﺖ؟‬
ٌ ‫ُﺧ‬
ْ‫ﻚأ‬ِ َ‫ أَ ﻟ‬: ُ‫َﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬
Aisyah : Apakah engkau punya saudari ?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ ﻟِـﻲ أُﺧﺖ ﺻﻐِـﻴـﺮةٌ وِﻫﻲ ﺗَ ْﺪرس ﻓِـﻲ اﻟْﻤ ْﺪرﺳ ِﺔ اﻟْﻤﺘَـﻮ ِﺳﻄَِﺔ‬,‫ ﻧَـﻌﻢ‬: ‫َزﻳـﻨَﺐ‬
‫ﺖ؟‬ َ َّ ُ ََ َ ُ ُ َ َ َْ َ ٌ ْ ْ ْ َ ُ ْ
Zainab : Ya, Aku punya satu orang adik perempuan dan dia belajar di Sekolah SMP, dan kamu..?

‫ﺖ‬ ِ ِ
ٌ ‫ُﺧ‬
ْ ‫ َﻣﺎﻟ ْـﻲ أ‬,‫ َﻻ‬: ُ‫َﻋﺎﺋ َﺸﺔ‬
Aisyah : Tidak, Aku tidak punya saudari

‫آﺧُﺮ ﻓِـﻲ َﻫ ِﺬﻩِ اﻟْ َﻤ ِﺪﻳْـﻨَ ِﺔ ؟‬


َ ‫ﺐ‬
ِ
ٌ ْ‫ أَ ﻟَﻚ ﻗَ ِﺮﻳ‬: ‫ﺐ‬
ُ َ‫َزﻳْـﻨ‬
Zainab : Apakah engkau punya kerabat yang lain dikota ini ?

‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬ ِ ِ ٌ ‫ ﻟِـﻲ َﺧ‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ُ‫َﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬


َ ْ‫ﺎل َو َﺧﺎﻟَﺔٌ َوﻟَﻜ ﱠﻦ ﺑَـْﻴـﺘَـ ُﻬ َﻤﺎ ﺑَﻌْﻴ ٌﺪ َﻋ ِﻦ اﻟ‬
Aisyah : Iya, aku punya seorang Paman dan Bibi(dari ibu) tapi rumah mereka jauh dari universitas

‫ﺎﺣﺒَﺔً ﻗَ ِﺮﻳْـﺒَﺔً ﻟِـﻲ‬ َ ْ


ِ ِ ِ ‫ أَ َ ﺳﻌِﻴ َﺪةٌ ﻟِﻠـﺘـ‬: ‫َزﻳـﻨَﺐ‬
ِ ‫ وأَرﺟﻮ أَ ْن ﺗَ ُﻜﻮﻧِـﻲ ﺻ‬,‫ﻚ‬
ُ ْ َ ‫ﱠﻌ ُﺎرف ﺑ‬
َ َْ ُ ْ
Zainab : Aku bahagia berkenalan denganmu dan aku berharap engkau menjadi sahabat dekatku

ِ ‫ ﺑﻞ أَ َ أَﺳﻌ ُﺪ ِﻣْﻨ‬,‫ﻚ‬ِ ِ
‫ﻚ‬ َ ْ ْ َ َ ‫ َوأَ َ َﻛ َﺬﻟ‬: ُ‫َﻋﺎﺋ َﺸﺔ‬
Aisyah : Aku juga seperti itu, bahkan aku lebih senang darimu

‫ُﺧﺘِ ْـﻲ‬ ِِ ِ ‫ ﻗَـ ﱠﻮا َ ﷲ ﻓِـﻲ ْاﻷ‬: ‫زﻳـﻨَﺐ‬


ْ ‫ُﺧ ﱠﻮة اْ ِﻹ ْﺳﻼَﻣﻴﱠﺔ َ أ‬
ُ ُ ُ َْ
Zainab : Semoga Alloh mempererat kita dalan persaudaraan islam wahai saudariku

‫ ِآﻣﲔ‬: ُ‫َﻋﺎﺋِ َﺸﺔ‬


Aisyah : Amin

- 21 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ِ ‫اَْﻷَ ْﺷﻴﺎء اﻟﱠﺘِـﻲ ﻓِـﻲ اﻟْـﺒ ْـﻴ‬
‫ﺖ‬ َ ْ ْ َُ
SEGALA SESUATU YANG DI RUMAH
(۱٦) ‫ﺸ َﺮ‬ َ ‫س َﻋ‬ ِ ‫اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺴﺎد‬ َُ
‫ﺖ َ َوﻟَ ِﺪ ْي ؟‬ ِ
َ ‫ أَﻳْ َﻦ ُﻛْﻨ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Di mana engkau wahai putraku ?
‫ َﻫﺄَﻧَ َﺬا َ َواﻟِ ِﺪ ْي‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Aku disini wahai ayah
‫ﺲ ﺑـِ َﺠﺎﻧـِﺒِ ْـﻲ‬ ِ ‫ﺎل و‬ ‫اَﻟْ َﻮاﻟِ ُﺪ‬
ْ ‫اﺟﻠ‬ ْ َ َ ‫ ﺗَـ َﻌ‬:
Ayah : Kemarilah dan Duduklah disisiku
‫ﺐ َ َواﻟِ ِﺪ ْي‬ ِ
ٌ ّ‫ ﻃَﻴ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Baiklah ayah
‫س اْﻵ َن َﻋ ِﻦ ْاﻷَ ْﺷﻴَ ِﺎء اﻟﱠﺘِ ْـﻲ ﻓِـﻲ ﺑـَْﻴﺘِﻨَﺎ َﻫ َﺬا‬ ِ
ُ ‫ ﻧَ ْﺪ ُر‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Sekarang kita belajar tentang segala sesuatu yang ada di dalam rumah kita ini
‫ َﺣ َﺴﻨًﺎ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Baiklah
ِ ِ ِ ِ ِ
ُ ْ‫ث اﻟْﺒَـْﻴﺖ اﻟﱠﺬي ﻓـﻲ ﻏُْﺮﻓَﺔ اﻟ‬
‫ـﺠﻠُ ْﻮ ِس‬ َ َ َ‫ اُذْ ُﻛ ْﺮ أ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Sebutkanlah perabotan rumah yang ada di ruangan tamu
‫ اَْﻷَ ِرﻳْ َﻜﺔُ َو اﻟْ ُﻜ ْﺮِﺳ ﱡﻲ َواﻟﻄﱠﺎ ِوﻟَﺔُ َو َﻏْﻴـ ُﺮَﻫﺎ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Sofa, Kursi, Meja dan lain-lain
‫اﻹﻟِ ْﻜﺘِ ُـﺮْوﻧِﻴﱠﺔَ اﻟﱠﺘِ ْـﻲ ﻓِْﻴـ َﻬﺎ‬ ِ َ‫ واذْ ُﻛ ِﺮ ْاﻵﻻ‬,‫ أَﺣﺴْﻨﺖ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
ِْ ‫ت‬
َ َ َْ َ
Ayah : Bagus, Dan Sebutkan Alat-alat elektronik yang ada disitu.
(‫ﻒ)اَﻟﺘِّْﻠ ُﻔ ْﻮن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ُ ‫ﺎﻋﺔُ اﻟْـﺠ َﺪا ِر َواﻟْ َـﻬﺎﺗ‬ ُ ِّ‫ اَﻟﺘّْﻠ َﻔ ُﺎز َواﻟْﻤ ْﺬ َ عُ َو ُﻣ َﻜﻴ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
َ ‫ﻒ اﻟْ َـﻬ َﻮاء َواﻟْﻤ ْﻜﻨَ َﺴﺔُ اﻟْ َﻜ ْﻬَﺮَ ﺋـﻴﱠـﺔُ َواﻟْﻤ ْﺮَو َﺣﺔُ َو َﺳ‬
Anak :Televisi, Radio, AC(Pendingin Udara),Vacum Cleaner,Kipas Angin, Jam dinding dan Telepon
‫اُْد ُﺧ ِﻞ اﻟْﻐُْﺮﻓَﺔَ َو اذْ ُﻛ ِﺮ ْاﻷَ ْﺷﻴَﺎءَ اﻟﱠﺘِ ْـﻲ ﻓِْﻴـ َﻬﺎ‬,‫ اَﻵ َن‬,‫ﺖ‬
َ ‫َﺣ َﺴْﻨ‬
ِ
ْ ‫ أ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah :Bagus, dan sekarang Masuklah ke kamar dan sebutkan barang-barang yang ada didalamnya
‫ﺎﻋﺔُ واﻟْ ُﻤﻨَـﺒِّﻪُ واﻟْ ِﻤ ْﺮآةُ َو َﻏْﻴـ ُﺮَﻫﺎ‬ ِ ُ‫ف اﻟْ ُﻜﺘ‬
‫ْﻮاةُ َو َر ﱡ‬ ِ ِ ِ ِ‫ اَﻟ ﱠﺴ ِﺮﻳـﺮ واﻟْ ِﻤﺨ ﱠﺪةُ واﻟ ِّﺪ َ ر و ِﺧﺰاﻧَﺔُ اﻟْﻤﻼَﺑ‬: ‫اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ‬
َ ‫ﺐ َواﻟ ﱠﺴ‬ َ ‫ﺲ َواﻟْﻤ ْﺮَو َﺣﺔُ َواﻟْﻤﻜ‬ َ َ َ ُ َ َ َ ُْ َ
Anak : Tempat tidur,bantal, selimut, lemari pakaian, kipas angin, seterika, Rak buku, jam dinding,
Jam beker, Cermin dan lain-lain
‫ات اﻟْ َﻤْﻨ ِﺰﻟِﻴﱠﺔَ ﻓِْﻴ ِﻪ‬
ِ ‫ واذْ ُﻛ ِﺮ ْاﻷَدو‬,‫ وا ْذﻫﺐ إِﻟَـﻰ اﻟْﻤﻄْﺒ ِﺦ ْاﻵ َن‬,‫ أَﺣﺴْﻨﺖ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
ََ َ َ َ ْ َ َ َ َْ َ
Ayah : Bagus, dan Pergilah ke dapur sekarang dan sebutkan alat-alat rumah tangga yang ada di dapur
ِ ِ ‫اﻹﺑ ِﺮﻳﻖ واﻟْ ُﻜﻮب واﻟْ ِﻔْﻨﺠﺎ ُن واﻟْ ِﻤ ْﻠﻌ َﻘﺔُ واﻟْ ِﻘ ْﺪر واﻟْ ِﻤ ْﻘﻼَةُ واﻟْﻤﻮﻗِ ُﺪ و‬ِ
ُ ْ‫ﲔ َواﻟْ َﻔﺄ‬
‫س‬ ُ ْ ‫اﻟﺴﻜ‬
ّ َ َْ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ْ َ ُ ْ ْ ْ ‫ﺼ ُﺤ ْﻮ ُن َو‬ ‫ف َو اﻟ ﱡ‬‫ اَﻟﱠﺮ ﱡ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
ِ ِ ‫اﻟﺴ ِﻜﲔ اﻟْ َﻜﺒِﻴـﺮ و اﻟْ ِﻤﻴـﺰا ُن واﻟْ ِﻤﺼ َﻔﺎةُ واﻟْ ِﻤ َﻘ ﱡ‬
ِ
‫ﺼَﺮةُ َواﻟﺜﱠﻼَ َﺟﺔُ َو َﻏْﻴـ ُﺮَﻫﺎ‬
َ ‫ﺺ َواﻟْﻤ ْﻜﻨَ َﺴﺔُ َواﻟْﻤ ْﻌ‬ َ ْ َ ْ َ ُ ْ ُ ْ ّ ‫َو‬
Anak : Rak, Piring-piring, Ceret, Gelas, Cangkir, Sendok, Dandang, Kuali, Kompor, Pisau, Kampak
Parang, Timbangan, Saringan,Gunting, Sapu, Blender, Kulkas dan lain-lain
.‫ﻓِْﻴ ِﻪ‬ ‫ َو اذْ ُﻛ ِﺮ ْاﻷَ ْﺷﻴَﺎءَ اﻟﱠﺘِ ْـﻲ‬,‫ـﺤ ﱠﻤ ِﺎم ْاﻵ َن‬ ِ
َ ْ‫ﺐ إِﻟَـﻰ اﻟ‬
ْ ‫ َوا ْذ َﻫ‬,‫ﺖ‬
َ ‫َﺣ َﺴْﻨ‬
ْ ‫ أ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Bagus, dan Pergilah ke kamar mandi sekarang dan sebutkan lah apa yang ada didalamnya
‫ﺲ َواﻟ ﱡﺪﻟْ ُﻮ َواﻟْ ِﻤ ْﻐَﺮﻓَﺔُ َو َﻏْﻴـ ُﺮَﻫﺎ‬ ِ َ‫ﺎن و ﻣﻌﺠﻮ ُن ْاﻷَﺳﻨ‬
ِ ِ‫ َوﻓُـ ْﺮ َﺷﺔُ اﻟْ َﻤﻼَﺑ‬,‫ﺎن‬ ْ
ِ ‫ﺼﺎﺑـﻮ ُن وﻓُـﺮ َﺷﺔُ ْاﻷ‬
ْ ُ ْ َ َ َ‫َﺳﻨ‬
ْ
ِ
ْ َ ْ ُ ‫ اَﻟْﻐَ ﱠﺴﺎﻟَﺔُ َو اﻟْﻤْﻨ َﺸ َﻔﺔُ َواﻟ ﱠ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Mesin cuci, Handuk, Sabun,sikat gigi,odol gigi,sikat pakaian,ember,gayung dan lain-lain
‫ ز َاد َك ﷲُ ِﻋ ْﻠ ًﻤﺎ َ ﻓِ ًﻌﺎ‬,‫ﺖ‬
َ ‫َﺣ َﺴْﻨ‬
ِ
ْ ‫ أ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Bagus, Semoga Alloh menambahkan Ilmu yang bermanfaat untukmu

- 22 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫اَْﻷَ ْﺷﻴَﺎءُ اﻟﱠﺘِ ْـﻲ ﻓِ ْـﻲ اﻟْ َـﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ‬
SEGALA SESUATU YANG DI SEKOLAH
(۱۷) ‫ﺸ َﺮ‬َ ‫ﺴﺎﺑِ َﻊ َﻋ‬ ‫اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار اﻟ ﱠ‬
‫ﺲ ﺑـِ َﺠﺎﻧـِﺒِ ْـﻲ‬ ِ‫ﺎل ﻫﻨﺎ و اﺟﻠ‬
َ ‫ﻌ‬ ‫ـ‬
َ ‫ﺗ‬ ,‫ـﻲ‬ ‫ﻨ‬ ‫ـ‬ ‫ﺑ‬ : ‫ﺪ‬
ُ ِ‫اَﻟْﻮاﻟ‬
ْ ْ َ َ ُ َ ‫ﱠ‬ َُ َ َ
Ayah : Wahai putraku kemari sini dan duduklah disampingku
‫ﺐ َ َواﻟِ ِﺪ ْي‬ ِ
ٌ ّ‫ ﻃَﻴ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Baiklah ayah
‫س َﻋ ِﻦ ْاﻷَ ْﺷﻴَ ِﺎء اﻟﱠﺘِ ْـﻲ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ‬ ِ ِ ِ‫ِ ﱠ‬ ِ
ُ ‫ َو ْاﻵ َن َﺳﻨَ ْﺪ ُر‬, ‫ ﻗَ ْﺪ َد َر ْﺳﻨَﺎ َﻋ ِﻦ ْاﻷَ ْﺷﻴَﺎء اﻟﺘ ْـﻲ ﻓـﻲ ﺑَـْﻴﺘﻨَﺎ َﻫ َﺬا‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Kita sudah belajar tentang segala sesuatu yang ada dirumah kita ini dan sekarang kita akan
belajar tentang segala sesuatu yang ada disekolah
‫ﻚ ِ ﻟ ﱡﺴُﺮْوِر َ َواﻟِ ِﺪ ْي‬ َ َ‫َﺳﺌِﻠَـﺘ‬
ْ‫ﺐأ‬ ‫ﻴ‬
ْ
ُ َ
ِ ‫ ﺳﺄ‬:
‫ُﺟ‬ ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Aku akan menjawab pertanyaan-pertanyaan darimu dengan senang hati wahai ayah
ِ َ‫ َﻛﻢ ﻓ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟِ ُﺪ‬
‫ﻚ؟‬ َ ِ‫ﺼﻼً ﻓـﻲ َﻣ ْﺪ َر َﺳﺘ‬ْ ْ
Ayah : Berapa kelas yang ada di sekolahmu ?
‫ﺼ ْﻮٍل‬ ِ ِ
ُ ُ‫ ﻓْﻴـ َﻬﺎ ﺳﺘﱠﺔُ ﻓ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : disekolahku ada 6 kelas
ِ ِ ِ
َ ِ‫ َﻛ ْﻢ ﻃَﺎﻟﺒًﺎ ﻓـﻲ َﻣ ْﺪ َر َﺳﺘ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
‫ﻚ؟‬
Ayah : Berapa siswa yang ada dikelasmu ?
‫ ﻓِـْﻴـ َﻬﺎ ِﻣﺌَﺔٌ َو َﺧ ْـﻤ ُﺴ ْﻮ َن ﻃَﺎﻟِﺒًﺎ ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Di sekolahku ada kira-kira 150 siswa
‫ﻚ؟‬ ِ َ‫ و َﻛﻢ ﻃَﺎﻟِﺒﺎ ﻓِـﻲ ﻓ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
َ ‫ﺼﻠ‬
ْ ً ْ َ َ
Ayah : Dan Berapa siswa yang ada dikelasmu ?
‫ ﻓِ ْـﻴ ِﻪ َﺧ ْـﻤ َﺴﺔٌ َو ﻋِ ْﺸُﺮْو َن ﻃَﺎﻟِﺒًﺎ َوُﻛﻠﱡ ُﻬ ْﻢ ﺑَـﻨُـ ْﻮ َن‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Dikelasku ada 25 orang siswa dan mereka semuanya adalah laki-laki
‫ﻚ؟‬ ِ َ‫ و َﻛﻢ ﻣ ْﻜﺘـﺒﺎ ﻓِـﻲ ﻓ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
َ ‫ﺼﻠ‬
ْ ًَ َ ْ َ َ
Ayah : Dan Berapa jumlah meja dikelasmu ?
‫ﺐ َﻛﺒِْﻴ ٌـﺮ ﻟِْﻠ ُﻤ َﺪ ِّر ِس‬ ِ ِ ِِ
ٌ َ‫ ﺛَﻼَﺛَﺔَ َﻋ َﺸَﺮ َﻣ ْﻜﺘَـﺒًﺎ ﻟﻠﻄﱡﱠﻼب َو َﻣ ْﻜﺘ‬,‫ ﻓْﻴﻪ أَْرﺑَ َـﻌـﺔَ َﻋ َﺸَﺮ َﻣ ْﻜﺘَـﺒًﺎ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Di dalam kelasku ada 14 meja, 13 meja untuk para siswa dan 1 meja yang besar untuk guru
‫ﻚ؟‬ ِ َ‫ و َﻛﻢ ﻣ ْﻘﻌ ًﺪا ﻓِـﻲ ﻓ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
َ ‫ﺼﻠ‬
ْ َ َْ َ َ
Ayah : Dan berapa jumlah bangku yang ada dikelasmu ?
‫اﺣ ٌﺪ ﻟِْﻠ ُﻤ َﺪ ِّر ِس‬
ِ ‫ ﻓِﻴ ِﻪ ﺧـﻤﺴﺔٌ و ﻋِ ْﺸﺮو َن ﻣ ْﻘﻌ ًﺪا و ُﻛﺮِﺳﻲ و‬: ‫اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ‬
َ ‫ْ َ ْ َ َ ُْ َ َ َ ْ ﱞ‬ َ
Ayah : Di dalam kelasku ada 25 bangku dan 1 kursi untuk guru
‫ﻚ؟‬ ِ َ‫ َﻛﻢ ﺳﺒﱡـﻮرًة ﻓِـﻲ ﻓ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
َ ‫ﺼﻠ‬
ْ َْ َ ْ َ
Ayah : Berapa papan tulis yang ada dikelasmu ?

ٌ‫ ﻓِْﻴ ِﻪ َﺳﺒﱡـ ْﻮَرةٌ َﻛﺒِْﻴ َـﺮة‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬


Anak : Di kelasku ada 1 papan tulis yang besar
‫ َز َاد َك ﷲُ ﻋِ ْﻠ ًﻤﺎ َ ﻓِ ًﻌﺎ‬,‫ﺖ َوﻟَ ٌﺪ ذَﻛِ ﱞﻲ َ ﺑـُﻨَ ﱠـﻲ‬ َ ْ‫ أَﻧ‬,‫ﻚ‬
ِ
َ ‫ ﻳَ ْﻜﻔْﻴ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟِ ُﺪ‬
Ayah : Cukup, Engkau anak yang cerdas wahai putraku
Semoga Alloh menambahkan Ilmu yang bermanfaat untukmu

- 23 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫اب‬
ُ ‫ﺸ َﺮ‬ ُ ‫اَﻟﻄﱠ َﻌ‬
‫ﺎم َواﻟ ﱠ‬
MAKANAN DAN MINUMAN
(۱۸)‫ﺸ َﺮ‬ ِ ‫اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟﺜﱠ‬
َ ‫ـﺎﻣ َﻦ َﻋ‬ َُ
‫ َﻛ ْﻢ َو ْﺟﺒَﺔً َْ ُﻛ ُﻞ ﻓِـﻲ اﻟْﻴَـ ْﻮِم ؟‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Berapa kali engkau makan dalam satu hari ?
ِ ِ ٍ ِ ‫ﻣ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ث َو َﺟﺒَﺎت ﻓـﻲ اﻟْﻴَـ ْﻮم‬
‫ﺖ؟‬ َ َ‫ آ ُﻛ ُﻞ ﺛَﻼ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Aku makan 3 kali dalam 1 hari, dan kamu ?
ِ ‫ﺎت ﻓِـﻲ اﻟْﻴـﻮِم وﻟَ ِﻜﻨﱠﻨِـﻲ آ ُﻛﻞ ﻓِـﻲ ﻣْﻨـﺘَﺼ‬
ْ ‫ﻒ اﻟﻠﱠْﻴ ِﻞ أ‬
ً ‫َﺣﻴَﺎ‬ ٍ ‫ث وﺟﺒ‬ ِ
َ ‫ َو أَ َ َﻛ َﺬﻟ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
َ ُ ُ َ َْ َ َ َ َ َ‫ آ ُﻛ ُﻞ ﺛَﻼ‬,‫ﻚ‬ ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Aku juga begitu, Aku makan 3 kali dalam 1 hari, tetapi aku makan pada tengah malam
kadang-kadang.
‫ َﻣﺎ َذا َْ ُﻛ ُﻞ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻔﻄُْﻮِر ؟‬: ‫ﺺ‬ ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Apa yang engkau makan pada makan pada sarapan pagi ?
ِ ْ‫ﺎج و أَ ْﺷﺮب اﻟ‬ ِ ِ ِ ‫ﻣ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ـﺐ‬
‫ﺖ؟‬ َ ‫ـﺤﻠْﻴ‬
َ ُ َ َ ِ ‫ﱠﺟ‬ َ ‫ آ ُﻛ ُﻞ ﻗَﻠْﻴﻼً ﻣ َﻦ ْاﻷ َُرﱡز ِ ﻟﺪ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Aku makan sedikit nasi dengan daging ayam dan minum susu , dan kamu ?
‫ﱠﺎي اﻟﺪﱠاﻓِ َﺊ‬ ُ ‫ـﺨْﺒـَﺰ َو أَ ْﺷَﺮ‬
َ ‫ب اﻟﺸ‬ ُ ْ‫ آ ُﻛﻞُ اﻟ‬: ‫ﺺ‬
ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Aku makan Roti dan minum Teh manis hangat
‫ َو َﻣﺎ َذا َْ ُﻛ ُﻞ ﻓِـﻲ اﻟْﻐَ َﺪ ِاء ؟‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : dan Apa yang engkau makan pada makan siang ?
ِ ِ ِْ ‫ آ ُﻛﻞ ْاﻷَرﱠز و‬: ‫ﻣـﺨﻠِﺺ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ﺾ اﻟْ َﻤ ْﻘﻠ ﱠﻲ‬
‫ﺖ؟‬ َ ‫اﻹﻧْ ُﺪ ْوﻣﻲ َواﻟْﺒَـْﻴ‬ َ ُ ُ ٌ ُْ
Mukhlis : Aku makan Nasi, Indomie dan Telur goreng, dan kamu ?
ِ ‫ﻀﺮو‬ ِ
‫ات‬ َ َ ْ ‫ـﺨ‬
َ ْ‫ﺎج اﻟْ َﻤ ْﻘﻠ ﱠﻲ َو اﻟ‬
َ ‫ﱠﺟ‬ َ ‫ آ ُﻛ ُﻞ ْاﻷ َُرﱠز َو اﻟ ﱠﺴ َﻤ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
َ ‫ﻚ َو اﻟﺪ‬ ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Aku makan nasi, ikan , Ayam Goreng dan juga sayur mayur
‫ َو َﻣﺎذَا َْ ُﻛ ُﻞ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻌ َﺸ ِﺎء ؟‬: ‫ﺺ‬ ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Apa yang engkau makan pada makan malam ?
ِ ْ ‫ﻚ واﻟﻠﱠﺤﻢ و اﻟْـﺨ‬ ِ ‫ﻣ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ﻀﺎ‬
‫ﺖ؟‬ ً ْ‫ﻀَﺮَوات أَﻳ‬ َ َ َ ْ َ َ ‫ آ ُﻛ ُﻞ ْاﻷ َُرﱠز َو اﻟ ﱠﺴ َﻤ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Aku makan nasi, ikan , daging, dan juga sayur mayur, dan kamu ?
‫ﻚ ﻟَ ِﺬﻳْ ِﺬةٌ ُﻛﻠﱡ َﻬﺎ‬
َ ُ‫ َﻣﺎ َﺷﺎ ﷲُ أَﻃْﻌِ َﻤﺘ‬: ‫ﺺ‬
ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
‫ﲔ اﻟْﻐَ َﺪ ِاء َواﻟْ َﻌ َﺸ ِﺎء َو أَ ْﺷﺘَـ ِﺮ ْي ﻃَ َﻌ ًﺎﻣﺎ ِﻣ َﻦ اﻟْ َﻤﻄْ َﻌ ِﻢ‬ ِ
َ ْ ‫ﺾ اﻟْ َﻤ ْﻘﻠ ﱠﻲ ﻻَ ﻓَـ ْﺮ َق ﺑَـ‬
ِ ِْ ‫أَﱠﻣﺎ أَ َ آ ُﻛﻞ ْاﻷَرﱠز و‬
َ ‫اﻹﻧْ ُﺪ ْوﻣﻲ َواﻟْﺒَـْﻴ‬ َ ُ ُ
.‫اﻹﻧْ ُﺪ ْوِﻣﻲ ُﻛ ﱠﻞ ﻳَـ ْﻮٍم‬ِْ ‫ﻚ آ ُﻛﻞ ْاﻷَرﱠز و‬ ِِ
َ ُ َ َ ‫َﺳﺘَﻄْﻴ ُﻊ أَ ْن أَﻃْﺒُ َﺦ ﻃَ َﻌ ًﺎﻣﺎ َوﻟ َﺬﻟ‬
ِ ‫ و ﻻَ أ‬,‫ي‬ ِ ِ
ْ َ ‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ﺑَﻌْﻴ ًﺪا َﻋ ْﻦ َواﻟ َﺪ ﱠ‬
ْ ‫ أ‬, ً ‫َﺣﻴَﺎ‬
ْ‫أ‬
Mukhlis : Ma Syaa Alloh makanan-makananmu enak-enak semuanya
Adapun aku, Aku makan Indomie dan Telur goreng, tidak ada bedanya makan malam
Dengan makan siang, dan kadang-kadang aku membeli makanan dari Rumah makan
Aku tinggal jauh dari kedua orang tuaku,dan Aku tidak bisa memasak makanan oleh karena itu
Aku makan Indomie setiap hari
ِ ِ ِ‫ِﻷَﻧﱠﻪ ﻻَ ﻳـﺤﺴﻦ ﻟ‬, ‫اﻹﻧْ ُﺪوِﻣﻲ َﻛﺜِﻴـﺮا ﺻ ِﺪﻳ ِﻘﻲ‬
ُ ‫ﺾ اﻟْ َﻤ ْﻘﻠ ﱡﻲ أَ ِو اﻟْﺒَـْﻴ‬
‫ﺾ اﻟْ َﻤ ْﺴﻠُ ْﻮ ُق‬ َ ِ‫ﺼ ﱠﺤﺘ‬
ُ ‫ اَﻟْﺒَـْﻴ‬,‫ﻚ‬ ُ ُ ْ َ ُ ْ ْ َ َ ًْ
ِ ‫ﻣ‬
ْ ِْ ‫ ﻻَ َْ ُﻛ ِﻞ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
‫َﺣ َﺴ ُﻦ ِﻣ ْﻦ ﺗَـﻨَ ُﺎوِل اْ ِﻹﻧْ ُﺪ ْوِﻣﻲ‬
ْ‫أ‬
Muhsin : Jangan engkau banyak makan Indomie wahai sahabatku, karena itu kurang bagus untuk
kesehatanmu, Telur Goreng atau telur rebus itu lebih baik dari pada makan indomie
ِ َ‫ ُﺷﻜْﺮا ﻋﻠَﻰ ﻧ‬: ‫ﻣـﺨﻠِﺺ‬
َ ِ‫ﺼْﻴ َﺤـﺘ‬
‫ﻚ‬ َ ً ٌ ُْ
Mukhlis : Terima kasih atas nasehatmu

َ َ‫ َﺣ ﱠﺴ َﻦ ﷲُ َ ﻟ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬


‫ﻚ‬ ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Semoga Alloh memperbaiki keadaanmu

- 24 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫اب‬
ُ ‫ﺸ َﺮ‬ ُ ‫اَﻟﻄﱠ َﻌ‬
‫ﺎم َواﻟ ﱠ‬
MAKANAN DAN MINUMAN

(۱۹) ‫ﺸ َﺮ‬ َ ‫ـﺎﺳ َﻊ َﻋ‬ِ ‫اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟـﺘﱠ‬


َُ
ِ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﺖ‬ ُ ‫اَﻟْﺒِْﻨ‬
Putri : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑَـَﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫اَْﻷُﱡم‬
‫َﺧَﺮًة َ ﺑـُﻨَـﻴﱠﺘِ ْـﻲ‬
ِ ِ ِ
ّ ‫ﻟ َﻤﺎ َذا َر ْﺟ ْﻌﺖ ُﻣﺘَﺄ‬
Ibu : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
Kenapa engkau pulang terlambat wahai putriku ?
‫ﺿﺎﻓِﻴﱠﺔٌ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ‬ ِِ ِ
َ ِ‫ ﻋْﻨﺪي َﻣﺎ ﱠدةٌ إ‬,‫ َﻣ ْﻌﺬ َرًة َ أُﱠﻣ ْﻲ‬: ‫ﺖ‬ ُ ‫اَﻟْﺒِْﻨ‬
‫َﻫ ْﻞ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤﺎﺋِ َﺪةِ ﻃَ َﻌ ٌﺎم َ أُﱠﻣ ْﻲ ؟‬
Putri : Maaf wahai ibu, Aku memiliki Materi pelajaran tambahan di Sekolah.
Apakah di meja makan ada makanan wahai ibu ?

‫ ﻓِـْﻴـ َﻬﺎ ﻃَ َﻌ ٌﺎم َﻛﺜِ ْـﻴ ٌـﺮ‬,‫ أَﺑْ ِﺸ ِﺮ ْي‬: ‫اَْﻷُﱡم‬


Ibu : Bergembiralah, di meja makan banyak makanan
! ُ‫ َﻣﺎ َﺷﺎءَ ﷲ‬: ‫ﺖ‬ ُ ‫اَﻟْﺒِْﻨ‬
‫ َو‬,‫ﺎي َ ِرٌد‬ ِ ِ
ٌ ‫ َو َﺷ‬,‫ات‬
ٌ ‫ﻀَﺮَو‬
ْ ‫ﻚ َو َﺧ‬
ٌ ‫ َو َﻛ ْﻌ‬,‫ﺎت‬ ٌ ‫ َو َد َﺟ‬,‫ـﺤ ُﻢ َﻏﻨٍَﻢ‬
ٌ ‫ َو َﻣ ْﻘﻠﻴﱠ‬, ‫ﺎج َﻣ ْﻘﻠ ﱞﻲ‬ ْ َ‫ َو ﻟ‬,‫ي‬
‫ﻚ َﻣ ْﺸ ْﻮ ﱞ‬ٌ ‫ َو َﺳ َـﻤ‬,‫أ َُرﱞز‬
ً‫ َﻛﺄَ ﱠن ﻓِـﻲ ﺑَـْﻴﺘِﻨَﺎ َوﻟِْﻴ َﻤﺔً َﻛﺒِْﻴ َـﺮة‬,‫اب َ أُﱠﻣ ْﻲ ؟‬
ِ ‫ ﻟِﻤﺎذَا ﻓِـﻲ اﻟْﻤﺎﺋِ َﺪةِ َﻛﺜِْﻴـﺮ ِﻣﻦ اﻟﻄﱠﻌ ِﺎم واﻟ ﱠﺸﺮ‬,ٌ‫ﺼْﻴـﺮ و ﻓَـﻮاﻛِﻪٌ ﻣﺘَـﻨَـ ِﻮ َﻋﺔ‬
َ َ َ َ ٌ َ َ ّ ُ َ َ ٌ ‫َﻋ‬
ِ
Putri : Maa Syaa Alloh !
Nasi, Ikan panggang, Daging Kambing, Ayam goreng, Goreng-Gorengan, Kue,Sayur-sayuran,
Teh manis dingin,Juz dan Buah-Buahan yang beraneka ragam. Kenapa banyak sekali makanan
dan minuman di meja makan wahai ibu..? Seakan-akan di rumah kita ada jamuan pesta besar
‫ َوﻗَ ْﺪ َر َﺟﻌُ ْﻮا ﻗَـْﺒ َﻞ ﻗَﻠِْﻴ ٍﻞ‬,‫ﻚ َو أ َْوﻻَ ُد ُﻫ َـﻤﺎ‬
ِ ُ‫ﻚ و َﻋ ﱠﻤﺘ‬
ِ
َ ‫ َﺟﺎءَ اﻟْﻴَـ ْﻮَم َﻋ ﱡﻤ‬: ‫اَْﻷُﱡم‬
Ibu : Paman dan bibimu serta anak-anak mereka datang hari ini dan mereka baru saja pulang
ِ ِ‫ﱠﺼﻠِـْﻴـﻨَﻨِـﻲ ِ ﻟْـﻬﺎﺗ‬
‫ﻒ َ أُﱠﻣ ْﻲ ؟‬ ِ ‫ ﻟِﻤﺎ َذا ﻻَ ﺗَـﺘ‬: ‫اَﻟْﺒِْﻨﺖ‬
ُ
َ ْ َ
Putri : Kenapa engkau tidak meneleponku wahai ibu ?
ِ َ‫َﺧ َﺸﻰ أَ ْن أُ ْﺷﻐِﻠ‬
‫ﻚ‬ ْ‫أ‬: ‫اَْﻷُﱡم‬
Ibu : Aku khawatir menggangumu
‫ـﺠ ْﻮُز ﻟِ ْـﻲ أَ ْن آ ُﻛ َﻞ َﻫ ِﺬﻩِ ْاﻷَﻃْﻌِ َﻤﺔَ ُﻛﻠﱠ َﻬﺎ َ أُﱠﻣ ْﻲ ؟‬ ُ ‫اَﻟْﺒِْﻨ‬
ُ َ‫ َﻫ ْﻞ ﻳ‬: ‫ﺖ‬
Putri : Apakah aku boleh memakan makanan-makanan ini semuanya wahai ibu ?
ِ ‫ ُﻛﻠِﻲ ُﻛﻠﱠﻬﺎ إِ َذا اﺳﺘَﻄَﻌ‬:
‫ﺖ‬ ‫اَْﻷُﱡم‬
ْ ْ َ ْ
Ibu : Makanlah semuanya kalau engkau mampu.
‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ِ َﺳﺂ ُﻛ ُﻞ َﻫ ِﺬﻩِ ْاﻷَﻃْﻌِ َﻤﺔَ ُﻛﻠﱠ َﻬﺎ‬ ُ ‫اَﻟْﺒِْﻨ‬
َ ْ‫ اَﻟ‬: ‫ﺖ‬
Putri : Alhamdulillah, Aku akan makan makanan ini semuanya.
‫ َﻻ أَﻃْﺒُ ُﺦ اﻟﻄﱠ َﻌ َﺎم َﻫ َﺬا اﻟﻠﱠْﻴ َﻞ‬,‫ اُﺗْـ ُﺮﻛِ ْﻲ ﻗَﻠِْﻴﻼً ِﻣ َﻦ اﻟﻄﱠ َﻌ ِﺎم ﻟِﺘَـﻨَ ُﺎوِل اﻟْ َﻌ َﺸ ِﺎء‬,‫ ﻻَ ﺗَـْﻨ َﺴ ْﻲ‬: ‫اَْﻷُﱡم‬
Ibu : Jangan lupa, Tinggalkan sedikit makanannya untuk makan malam. Ibu tidak masak makanan
malam ini.

ُ ‫اَﻟْﺒِْﻨ‬
‫ َﺣ َﺴﻨًﺎ َ أُﱠﻣ ْﻲ‬: ‫ﺖ‬
Putri : Baiklah ibu

- 25 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫اب‬
ُ ‫ﺸ َﺮ‬ ُ ‫اَﻟﻄﱠ َﻌ‬
‫ﺎم َواﻟ ﱠ‬
MAKANAN DAN MINUMAN

(۲۰) ‫اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار اﻟ ِْﻌ ْﺸ ُﺮْو َن‬


‫ﺻ ِﺪﻳْـ َﻘﺘِ ْـﻲ ؟‬
َ َ ‫ﻠﲔ‬ ‫ أَ ﱠ‬: ٌ‫َﺣﻠِْﻴ َﻤﺔ‬
ِّ ‫ي ﻃَ َﻌ ٍﺎم ﺗُـ َﻔ‬
َْ ‫ﻀ‬
Halimah : Makanan apa yang kamu sukai Wahai Sahabatku ?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ﻀﻞ اﻟﺪﱠﺟﺎج اﻟْﻤ ْﻘﻠِﻲ‬
ِ ِ
‫ﺖ؟‬ َ ‫ أُﻓَ ّ ُ َ َ َ ﱠ‬: ٌ‫ﻓَﻀْﻴـﻠَﺔ‬
Fadilah : Aku suka Ayam goreng, dan kamu ?

‫ﻀ ُﻞ ْاﻷَﱡرﱠز اﻟْ َﻤ ْﻘﻠِ ﱠﻲ‬ ِ


ِّ َ‫ أُﻓ‬: ٌ‫َﺣﻠْﻴ َﻤﺔ‬
Halimah : Aku suka Nasi Goreng
ِ ِ ‫اب ﺗُـ َﻔ‬ ِ َ‫ﻓ‬
‫ﲔ؟‬ ّ ٍ ‫ي َﺷَﺮ‬
َْ ‫ﻀﻠ‬ ‫ َو أَ ﱠ‬: ٌ‫ﻀْﻴـﻠَﺔ‬
Fadila : Dan minuman apa yang kamu sukai ?
ِ ِّ َ‫ أُﻓ‬: ٌ‫ﺣﻠِﻴﻤﺔ‬
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ﺼﻴـﺮ ْاﻷَﻓُـﻮَﻛﺎدو‬
‫ﺖ؟‬ َ ُ ْ َ ْ ‫ﻀ ُﻞ َﻋ‬ َْ َ
Halimah : Aku suka Juz Alpukat, dan kamu ?
ِ ‫ﻀﻞ ﻋ‬
‫ﺼْﻴـَﺮ اﻟْﺒُ ْـﺮﺗُـ َﻘ ِﺎل‬ ِ ِ
َ ُ ّ َ‫ أُﻓ‬: ٌ‫ﻓَﻀْﻴـﻠَﺔ‬
Fadila : Aku suka Juz Jeruk

‫ َو أَ ﱠ‬: ٌ‫َﺣﻠِْﻴ َﻤﺔ‬


ِّ ‫ي ﻓَﺎﻛِ َﻬ ٍﺔ ﺗُـ َﻔ‬
‫ﻀ ُﻞ ؟‬
Halimah : Dan Buah apa yang kamu sukai ?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫ﻀﻞ اﻟْﺒـﺮﺗُـ َﻘ ِﺎل‬
ِ ِ
‫ﺖ؟‬ َ ْ ُ ُ ّ َ‫ أُﻓ‬: ٌ‫ﻓَﻀْﻴـﻠَﺔ‬
Fadila : Aku suka Buah Jeruk, dan kamu ?
ِ
ِّ َ‫ أُﻓ‬: ٌ‫َﺣﻠْﻴ َﻤﺔ‬
‫ﻀ ُﻞ اﻟﺘ ْﱠﻤَﺮ َواﻟْ َﻘ ُﺎوْو َن‬
Halimah : Aku suka buah Kurma dan Melon

- 26 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫اب‬
ُ ‫ﺸ َﺮ‬ ُ ‫اَﻟﻄﱠ َﻌ‬
‫ﺎم َواﻟ ﱠ‬
MAKANAN DAN MINUMAN

(۲۱) ‫ﺎدي َو اﻟ ِْﻌ ْﺸ ُﺮْو َن‬ ِ ‫اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟْـﺤ‬


َ َُ
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ ؟‬ ِّ ‫ي ﻃَ َﻌ ٍﺎم ﺗُـ َﻔ‬
َ َ ‫ﻀ ُﻞ‬ ‫ أَ ﱠ‬: ‫ﺺ‬ ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Makanan apa yang engkau sukai Wahai Sahabatku ?

َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ـﺤ َﻢ اﻟْﻐَﻨَِﻢ‬
‫ﺖ؟‬ ‫ﻚ اﻟْ َﻤ ْﺸ ِﻮ ﱠ‬
ْ َ‫ي َو ﻟ‬ َ ‫اﻟﺴـَّﻤ‬ ِّ َ‫ أُﻓ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
َ ‫ﻀ ُﻞ‬ ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Aku suka Ikan panggang dan Daging Kambing, dan kamu ?
ِ ‫ﻣ‬
‫ي‬ ْ ‫ـﺤ َﺎر اﻟْ َﻤ ْﺴﻠُ ْﻮ َق َو اﻟﻠﱠ‬
‫ـﺤ َﻢ اﻟْ َﻤ ْﺸ ِﻮ ﱠ‬ ِّ َ‫ أُﻓ‬: ‫ﺺ‬
َ ‫ﻀ ُﻞ اﻟْ َﻤ‬ ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Aku suka Kerang Rebus dan Sate

ِّ ‫اب ﺗُـ َﻔ‬


ٍ ‫ي َﺷﺮ‬ ِ ‫ﻣ‬
‫ﻀ ُﻞ ؟‬ َ ‫ َو أَ ﱠ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Dan minuman apa yang engkau sukai ?
ِ ‫ﻀﻞ ﻣﺎء اﻟﻨ‬
ِ ِ ‫ﻣ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ﺐ اﻟ ﱡﺴ ﱠﻜ ِﺮ‬
‫ﺖ؟‬ ِ‫ﺼ‬َ َ‫ﱠﺎرﺟْﻴ ِﻞ َو َﻣﺎءَ ﻗ‬
َ َ َ ُ ّ َ‫ أُﻓ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Aku suka Air Kelapa dan Air tebu, dan kamu ?

ِ ‫ـﺤﻠِْﻴ‬
‫ﺐ‬ َ ْ‫ﱠﺎي اﻟْﺒَﺎ ِرَد َو اﻟْ َﻘ ْﻬ َﻮَة ِ ﻟ‬ ِّ َ‫ أُﻓ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
َ ‫ﻀ ُﻞ اﻟﺸ‬ ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Aku suka Teh manis dingin dan Kopi susu
ِ ‫ﻣ‬
ِّ ‫ي ﻓَﺎﻛِ َﻬ ٍﺔ ﺗُـ َﻔ‬
‫ﻀ ُﻞ ؟‬ ‫ َو أَ ﱠ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Buah apa yang engkau sukai ?
ِ ِّ َ‫ أُﻓ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ﺐ‬
‫ﺖ؟‬ َ ‫ﻀ ُﻞ اﻟﺘﱡـ ﱠﻔ‬
َ َ‫ﺎح َو اﻟْﻌﻨ‬ ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Aku suka Buah Apel dan Buah Anggur, dan kamu ?

‫ﻀ ُﻞ اﻟْﺒِ ِﻄّْﻴ َﺦ َو اﻟْ َﻤ ْﻮَز‬ ِ ‫ﻣ‬


ِّ َ‫ أُﻓ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Aku suka buah semangka dan buah pisang

- 27 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اﺳﺔ‬ ِ
َ ‫اَﻟ ّﺪ َر‬
PELAJARAN

(۲۲) ‫اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻧِـﻲ َو اﻟْ ِـﻌ ْﺸ ُﺮْو َن‬


‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ‬ ِ
َ َ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ‬: ‫ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ‬
Yahya : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh wahai sahabatku
ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
Yusuf : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh

‫ﺖ اﻟْ َﻤ َﻮا ﱠد اﻟ ِّﺪ َر ِاﺳﻴﱠـﺔﱠ ؟‬


َ ‫ َﻫ ْﻞ َﻛﺘَـْﺒ‬: ‫ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ‬
Yahya : Apakah engkau telah menulis materi-materi pelajaran ?

‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ‬
َ َ ‫ ﻟَ ﱠﻤﺎ‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
Yusuf : Belum, Wahai sahabatku

‫ﺼ ِﻞ‬ ِ ِ ِ ِ ِ ْ ‫ـﺨﺮ ْخ ِﻣﻦ اﻟْ َﻔ‬


َ ‫ﺼ ِﻞ ﻟﻨَـْﻨﻈَُﺮ إﻟَـﻰ ﻟَْﻮ َﺣﺔ ْاﻹ ْﻋﻼَ َ ت َﺧﺎر‬
ْ ‫ِج اﻟْ َﻔ‬ َ ُ ْ َ‫ َﻫﻴﱠﺎ ﻧ‬: ‫ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ‬
Yahya : Ayo kita keluar kelas supaya bisa melihat ke Papan pengumuman yang ada diluar kelas

‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ‬ ِ
َ َ ‫ اُﻧْﻈُْﺮ إِﻟَـﻰ اﻟﻠﱠ ْﻮ َﺣﺔ‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
‫ُﺳﺒُـ ْﻮِع ؟‬ ِ ‫َﻛﻢ ﻳـﻮﻣﺎ ﻧَ ْﺪر‬
ْ ‫س ﻓـﻲ ْاﻷ‬ُ ُ ً َْ ْ
Yusuf : Perhatikan ke papan wahai sahabatku
Berapa hari kita belajar dalam 1 Minggu ?
ٍِ
ْ ‫س َﺧ ْـﻤ َﺴﺔَ أَﱠ م ﻓـﻲ ْاﻷ‬
‫ُﺳﺒُـ ْﻮِع‬ ُ ‫ ﻧَ ْﺪ ُر‬: ‫ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ‬
Yahya : Kita Belajar 5 hari dalam 1 Minggu

‫س ﻓِـﻲ اﻟْﻴَـ ْﻮِم ؟‬ ‫ َﻛ ْﻢ ِﺣ ﱠ‬: ‫ﻒ‬


ُ ‫ﺼﺔً ﻧَ ْﺪ ُر‬ ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
Yusuf : Berapa mata kuliah kita belajar dalam 1 hari ?
‫ﺺ ﻓِـﻲ اﻟْﻴَـ ْﻮِم‬
ٍ ‫ﺼ‬ ِ
َ ‫س أ َْرﺑَ َﻊ ﺣ‬
ُ ‫ ﻧَ ْﺪ ُر‬: ‫ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ‬
Yahya : Kita belajar 4 mata kuliah dalam 1 hari

ِ ْ ‫اﻹﺛْـﻨَـ‬
‫ﲔ؟‬ ِْ ‫ َﻣﺎذَا ﻧَ ْﺪرس ﻳـَﻮَم‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
ْ ُُ
Yusuf : Apa yang kita pelajari pada hari senin ?

.‫س اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ واﻟْﺒَﻼَ َﻏﺔَ َو اﻟْ ِﻘَﺮاءَةَ َواﻟﺘـ ْﱠﻌﺒِ ْـﻴ َـﺮ‬
ُ ‫ ﻧَ ْﺪ ُر‬: ‫ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ‬
Yahya : Kita belajar Bahasa Arab, Balaghoh, Qiroah dan Ta’bir

‫س ﻳـَ ْﻮَم اﻟﺜﱡﻼَ َ ِء ؟‬


ُ ‫ َﻣﺎ َذا ﻧَ ْﺪ ُر‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
Yusuf : Apa yang kita pelajari pada hari selasa ?

‫ﺚ‬ ِ ِ ْ‫اﻟﺴـﻴـﺮَة اﻟﻨـﱠﺒ ِﻮﻳﱠﺔَ و ﻣﺼﻄَﻠَﺢ اﻟ‬


ِ ْ‫ﺚ واﻟْ ُﻘﺮآ َن واﻟ‬ ِ
َ َ ْ َ ْ‫ـﺤﺪﻳ‬
َ ْ‫ـﺤﺪﻳ‬ َ َ ْ ُ َ َ َ ْ ّ ‫ب َو‬ ُ ‫ ﻧَ ْﺪ ُر‬: ‫ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ‬
َ ‫س ْاﻷ ََد‬
Yahya : Kita belajar Adab, Sejarah Nabi, Mustholah Hadist dan Al-Qur’an Hadist

- 28 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫س ﻳـَ ْﻮَم ْاﻷ َْرﺑِ َﻌ ِﺎء ؟‬
ُ ‫ َﻣﺎذَا ﻧَ ْﺪ ُر‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
Yusuf : Apa yang kita pelajari pada hari Rabu ?

‫اﻋ َﺪ اﻟْ ِﻔ ْﻘ ِﻪ َو اﻟْ ِﻔ ْﻘﻪَ َو اﻟﺘﱠـ ْﻔ ِﺴْﻴ َـﺮ‬


ِ ‫ ﻧَ ْﺪرس أُﺻﻮَل اﻟْ ِﻔ ْﻘ ِﻪ و ﻗَـﻮ‬: ‫ﻳـﺤﻴـﻰ‬
َ َ ُْ ُ ُ َْ َ
Yahya : Kita belajar Usulul Fiqih, Qowaidul Fiqih, Fiqih dan Tafsir

ِ ‫ـﺨ ِﻤْﻴ‬
‫ﺲ؟‬ َ ْ‫س ﻳـَ ْﻮَم اﻟ‬
ُ ‫ َﻣﺎ َذا ﻧَ ْﺪ ُر‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
Yusuf : Apa yang kita pelajari pada hari Kamis ?

َ‫ﻂ َو اﻟْ ِﻜﺘَﺎﺑَﺔ‬


‫ـﺨ ﱠ‬ ِ ِ ِْ َ‫ ﻧَ ْﺪرس اﻟﺜﱠـ َﻘﺎﻓَﺔ‬: ‫ﻳـﺤﻴـﻰ‬
َ ْ‫اﻹ ْﺳﻼَﻣﻴﱠﺔَ َو اﻟﺘـ ْﱠﻮﺣْﻴ َﺪ واﻟ‬ ُُ َْ َ
Yahya : Kita belajar Peradaban Agama Islam,Tauhid, Al-Khot dan Kitabah

‫ـﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ ؟‬
ُ ْ‫س ﻳـَ ْﻮَم اﻟ‬
ُ ‫ َﻣﺎذَا ﻧَ ْﺪ ُر‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
Yusuf : Apa yang kita pelajari pada hari Jum’at ?
ِ ُ‫ ﻧَ ْﺬ َﻫﺐ إِﻟَـﻰ ﻣـُ ْﺨﺘَـﺒَـ ِﺮ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ ﺛـُ ﱠﻢ ﻧَ ْﺬ َﻫﺐ إِﻟـَﻰ اﻟْﻤ ْﻜﺘَـﺒَ ِﺔ ﻟِِﻘﺮاءةِ اﻟْ ُﻜﺘ‬: ‫ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ‬
‫ﺐ‬ ََ َ ُ ُ
Yahya : Kita ke Labolatoruim Bahasa, kemudian ke Perpustakaan untuk membaca kitab-kitab

‫ـﺨﺘَـﺒَـ ِﺮ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ ؟‬ ِ
ْ ‫ َﻣﺎذَا ﻧـَ ْﻌ َﻤ ُﻞ ﻓـﻲ ُﻣ‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
Yusuf : Apa yang kita lakukan di Labolatorium Bahasa ?
‫اﻹ ْﺳﻼَِﻣﻴّ ِﺔ ﻓِـﻲ ُﻛ ِّﻞ‬
ِْ ‫َﺣﻮ َال اﻟْﺒُـ ْﻠ َﺪ ِان‬ َ ‫َﺧﺒَﺎ ِر ِ ﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ ﻟِﻨَـ ْﻌ ِﺮ‬
َ ْ ‫ف اﻟﺘﱠﻄَﱡﻮَر َوأ‬
ِ ِ
ْ ‫ ﻧُ َﺸﺎﻫ ُﺪ اﻟﺘّْﻠ َﻔﺎ َذ ِ ْﻷ‬: ‫ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ‬
‫ـﺤ ِﺎء اﻟْ َﻌﺎﻟَـ ِﻢ‬
َ ْ‫أَﻧ‬
Yahya : Kita menonton Televisi dengan berita-berita berbahasa Arab supaya kita mengetahui
perkembangan dan keadaan-keadaan Negara-Negara Islam di seluruh penjuru Dunia

‫َﺣ ِﺪ‬ ِ ِ ِ ِ
َ ‫ اَﻟْﻌُﻄْﻠَﺔُ ﻓـﻲ ﻳـَ ْﻮم اﻟ ﱠﺴْﺒﺖ َو ﻳـَ ْﻮم ْاﻷ‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
Yusuf : Hari Liburnya pada hari sabtu dan hari minggu
ِ ‫ ﻧَﺴﺘَ ِﻄﻴﻊ أَ ْن ﻧـﺘ َﺬ ﱠﻛﺮ دروﺳﻨَﺎ ﻓِـﻲ اﻟْﺒـﻴ‬,ِ‫ اَﻟْـﺤﻤ ُﺪ ِﱠ‬: ‫ﻳـﺤﻴـﻰ‬
‫ﺖ ﻳَـ ْﻮَﻣْﻴـ ِﻦ‬ َْ َ ُُْ َ َ ُ ْ ْ َْ َْ َ
‫ﺖ اﻟْ َﻤ َﻮا ﱠد اﻟ ِّﺪ َر ِاﺳﻴﱠـﺔﱠ ُﻛﻠﱠ َﻬﺎ ؟‬
َ ‫َﻫ ْﻞ َﻛﺘَـْﺒ‬
Yahya : Alhamdulillah, Kita bisa mengulang-ngulang pelajaran dirumah selama dua hari
Apakah telah engkau tulis materi-materi pelajaran semuanya wahai Sahabatku..?

‫ َﻛﺘَـْﺒـﺘُـ َﻬﺎ ُﻛﻠﱠ َﻬﺎ‬, ‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ‫ﻒ‬


ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
َ ‫ﺎك إِ ْﻋﻼَ ٌن ُﻣ ِﻬ ﱞﻢ‬
‫آﺧُﺮ ؟‬ َ َ‫َﻫ ْﻞ ُﻫﻨ‬
Yusuf : Ya, Aku telah menulis semuanya.
Apakah ada pengumuman penting yang lain ?

‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ‬
َ َ ‫ ﻻَ ﻳـُ ْﻮ َﺟ ُﺪ‬: ‫ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ‬
Yahya : Tidak ada wahai sahabatku
‫ﺼ َﻞ‬
ْ ‫س اﻟْ َﻔ‬ ِ ْ ‫ َﻫﻴﱠﺎ ﻧَ ْﺪ ُﺧ ِﻞ اﻟْ َﻔ‬,‫ إِ َذ ْن‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ﺼ َﻞ ﻗَـْﺒ َﻞ أَ ْن ﻳَ ْﺪ ُﺧ َﻞ اﻟْ ُﻤ َﺪ ّر‬ ُ ‫ﻳـُ ْﻮ ُﺳ‬
Yusuf : Kalau begitu ayo kita masuk kelas sebelum guru masuk kelas.
‫ َﻫﻴﱠﺎ‬: ‫ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ‬
Yahya : Ayo

- 29 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اﺳﺔ‬ ِ
َ ‫اَﻟ ّﺪ َر‬
PELAJARAN
ُ ِ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻟ‬
(۲۳) ‫ﺚ َو اﻟْ ِـﻌ ْﺸ ُﺮْو َن‬
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟‬ ِ ‫اﺻﻞ ِدراﺳﺘ‬ ِ ‫ ﻟََﻘ ْﺪ أَﻧْـﻬﻴﺖ ِدراﺳﺘ‬: ‫إِ ْﻛﺮام‬
َ َ َ َ ُ ِ ‫ َوَﻫ ْﻞ َﺳــﺘُ َـﻮ‬,‫ﻚ ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ اﻟﺜﱠﺎﻧَ ِﻮﻳﱠ ِـﺔ‬
َ ْ‫ﻚ ﻓـﻲ اﻟ‬ َ ََ َ َ ْ َ ٌَ
Ikram : Kamu telah menyelesaikan Pendidikanmu di Sekolah SMA, Apakah kamu akan melanjutkan
pendidikanmu ke Universitas ?

‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬ ِ ِ ‫اﺻﻞ ِدر‬ ِ ِ


َ ْ‫اﺳﺘ ْـﻲ ﻓـﻲ اﻟ‬
َ َ ُ ‫ َﺳـﺄ َُو‬,‫ ﻃَْﺒـ ًﻌﺎ‬: ‫إ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
Ihsan : Tentu saja, Aku akan melanjutkan pendidikanku di Universitas
ِ ‫ﱠدت اﻟْ ُﻜﻠِّﻴﱠﺔَ اﻟﱠﺘِـﻲ ﺗُِﺮﻳ ُﺪ أَ ْن ﺗُـﻮ‬
‫اﺻﻠَ َﻬﺎ ؟‬ َ ْ َ ْ ‫ َو َﻫ ْﻞ َﺣﺪ‬: ‫إِ ْﻛَﺮ ٌام‬
Ikram : Apakah kamu telah menentukan Fakultas yang ingin engkau melanjutkannya ?
‫اﺳــﺘِ ْـﻲ ﻓـِﻲ ُﻛﻠِّﻴﱠِﺔ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ‬ ِ ِ ِ
َ ‫ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أ َُواﺻ َﻞ د َر‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ‫إ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
Ihsan : Iya, Aku ingin melanjutkan pendidikanku di Fakultas Bahasa Arab
‫ﺼْﻴ َﺪﻟَِﺔ أ َْو ُﻛﻠِّﻴﱠ ِﺔ اﻟْ َـﻬْﻨ َﺪ َﺳ ِﺔ ؟‬
‫ﺐ أ َْو ُﻛﻠِّﻴﱠ ِﺔ اﻟْ ﱠ‬
ِ ِ ِ ِ ِ َ َ‫اﺳـﺘ‬
ّ ّ‫ﻚ ﻓـﻲ ُﻛﻠّﻴﱠﺔ اﻟﻄ‬
ِ ِ ِ ِ
َ ‫ ﻟ َﻤﺎ َذا ﻻَ ﺗـُ َﻮاﺻ ُﻞ د َر‬: ‫إ ْﻛَﺮ ٌام‬
Ikram : Kenapa kamu tidak meneruskan pendidikanmu di Fakultas kedokteran, atau Fakultas Farmasi
atau Fakultas Tekhnik ?

‫اﺳﺔَ ﻓـِﻲ ُﻛﻠِّﻴﱠ ِﺔ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ‬ ِّ ‫ﻀﻞ‬ ِ ِِ


َ َ ُ ّ َ‫ أُﻓ‬,‫ ﻟَﻜﻨّ ْـﻲ‬: ‫إ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
‫ر‬‫اﻟﺪ‬ ِ
Ihsan : Akan tetapi, Aku lebih suka belajar di Fakultas Bahasa Arab
‫ﲔ؟‬ ِِ ِ ِ ‫َﻃﺒﱠ ِﺎء و اﻟ ﱠ‬ ِ ‫ أَ ﻧَ ِﺴﻴﺖ أَﻧـﱠﻨَﺎ ﻧَـﺤﺘَﺎج إِﻟَـﻰ ْاﻷ‬: ‫إِ ْﻛﺮام‬
َْ ‫ﺼﻴَﺎدﻟَﺔ َو اﻟْ ُﻤ َﻬْﻨﺪﺳ‬ َ ُ ْ َْ ٌَ
Ikram : Apakah kamu lupa bahwa kita membutuhkan para dokter, para Apoteker dan para Insinyur ?
‫ﺻ ِﺤْﻴ ًﺤﺎ‬ ِ ِِ ِ ِ
َ ‫ﻀﺎ إِﻟَـﻰ َﻣ ْﻦ ﻳـُ َﻌﻠّ ُﻢ أ ُُﻣ ْﻮَر دﻳْـﻨـﻨَﺎ ﺗَـ ْﻌﻠْﻴ ًﻤﺎ‬ ً ْ‫ﺎج أَﻳ‬ ْ َ‫ َوﻟَﻜﻨـﱠﻨَﺎ ﻧ‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
ُ َ‫ـﺤﺘ‬
Ihsan : Ya, Tetapi kita juga membutuhkan orang yang mengajarkan urusan-urusan agama kita dengan
pengajaran yang benar.

‫ﻚ َﺧْﻴـَﺮ ﻗِﻴَ ٍﺎم‬ ِ


َ ‫َﺳﺎﺗِ َﺬ َة ﻗَ ُﺎﻣ ْﻮا ﺑِ َﺬﻟ‬ ِ ِ
َ ‫ إ ﱠن اﻟْﻌُﻠَ َﻤﺎءَ َو ْاﻷ‬: ‫إ ْﻛَﺮ ٌام‬
Ikram : Sesungguhnya para ulama dan para Ustadz telah melaksanakan itu dengan sebaik-baiknya
‫ﺖ َﻻ ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨُـﻨَﺎ‬ ِ ِ ‫ وﻟَ ِﻜ ﱠﻦ َﻛﺜِﻴـﺮا ِﻣﻦ ْاﻷ‬,‫ ﺻ َﺪﻗْﺖ أ َِﺧﻲ‬: ‫إِﺣﺴﺎ ٌن‬
َ ْ‫ َﻛ َﻤﺎ َﻋَﺮﻓ‬,َ‫َﺳﺎﺗ َﺬة َﻻ ﻳَـ ْﻌ ِﺮﻓُـ ْﻮ َن اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔ‬ َ َ ًْ َ ْ َ َ َ َْ
‫ﺚ ِﻣ َﻦ‬ ِ ‫آن واﻟْـﺤ ِﺪﻳ‬ِ ُ ‫ َوﻧَـ ْﻌ ِﺮ‬.‫أَ ْن ﻧَـ ْﻔ َﻬ َﻢ ْاﻷ ُُﻣ ْﻮَر اﻟ ِّﺪﻳْﻨِﻴﱠﺔَ ﺑِ ُﺪ ْو ِن اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِـﻴﱠ ِﺔ‬
ْ َ َ ‫ﻀﺎ أَ ﱠن ﻓَـ ْﻬ َﻢ اﻟْ ُﻘْﺮ‬ ً ْ‫ف أَﻳ‬
‫ﺎن إِﻻﱠ ِ ﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ‬
ِ ‫ﺎت وﻻَ ﻳـ ْﻔﻬﻤ‬ ِ ِ
َ َ ُ َ َ‫اﻟْ َﻮاﺟﺒ‬
Ihsan : Engkau benar, Tetapi banyak juga para ustadz tidak mengerti bahasa Arab, sebagaimana
engkau ketahui kita tidak mungkin bisa memahami urusan agama kita tanpa bahasa Arab. Dan
kita juga tahu bahwasannya memahami Al-Qur’an dan Hadist termasuk kewajiban dan
Keduanya tidak bisa dipahami kecuali dengan Bahasa Arab.

‫ﻚ ﻟِ ْـﻲ‬ ِ ِ ‫ أَرﺟﻮ أَ ْن ﺗـُﻮ‬:


َ ‫ﺿ َﺢ ذَﻟ‬ َّ ُْ ‫إِ ْﻛَﺮ ٌام‬
Ikram : Aku berharap engkau menjelaskannya padaku
‫ ﻓَﺎﻟْ ُﻘْﺮآ ُن اﻟْ َﻜ ِﺮﻳْ ُـﻢ ﻗَ ْﺪ ﻧَـَﺰَل ِ ﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ َو‬,‫اﻹ ْﺳﻼَِﻣ ِّﻲ‬ ِْ ‫ﺖ ﺗَـ ْﻌﻠَﻢ ْارﺗِﺒَﺎ َط اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ ِ ﻟ ِّﺪﻳْ ِﻦ‬ ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
َ ُ َ ْ‫ أَﻧ‬:
ِ
‫ﺚ اﻟ ﱠﺸ ِﺮﻳْـ َﻔﺔُ ُﻛﻠﱡ َﻬﺎ ِ ﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ‬ ُ ْ‫َﺣ ِﺎدﻳ‬ ِ ِ
َ ‫ﺻﻠﱠﻰ ﷲُ َﻋﻠَْﻴﻪ َو َﺳﻠﱠ َﻢ َﻛﺎ َن ﻳـَﺘَ َﻜﻠﱠ ُﻢ ﺑ َـﻬﺎ َو َﺟﺎءَت ْاﻷ‬
ِ
َ ‫َر ُﺳ ْﻮ ُل ﷲ‬
‫ﺐ ِ ﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ‬ ‫ﱠ‬ ِ
َ ُ‫اﻟْ َﻌَﺮﺑﻴﱠﺔ َواﻟْﻌُﻠَ َﻤﺎءُ اﻟْ ُﻘ َﺪ َاﻣﻰ أَﻟ ُﻔ ْﻮا اﻟْ ُﻜﺘ‬
- 30 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
Ihsan : Engkau tahu kaitan Bahasa Arab dengan Agama Islam, Al-Qur’an turun dalam Bahasa Arab,
dan Rasululloh Shollallohu ‘Alaihi wasallam dahulu berbicara dengan bahasa Arab dan hadist-
hadist yang Mulia semuanya berbahasa Arab dan Ulama-ulama dahulu mengarang kitab-kitab
dengan bahasa Arab.

‫ﺚ َوﻧَـ ْﻔ َﻬ َﻢ َﻣ َﻌﺎﻧِﻴَـ َﻬﺎ ﺑِِﻘَﺮاءَةِ ﺗَـْﺮ َﺟ َـﻤـﺘِ َﻬﺎ‬


َ ْ‫َﺣ ِﺎدﻳ‬
َ ‫ﻆ اﻟْ ُﻘْﺮآ َن َو ْاﻷ‬
َ ‫ـﺤ َﻔ‬ ِ ِ
ْ َ‫ ﻳُ ْـﻤﻜﻨُـﻨَﺎ أَ ْن ﻧ‬,‫ َوﻟَﻜ ْﻦ‬: ‫إِ ْﻛَﺮ ٌام‬
Ikram : Akan tetapi,kita bisa menghapal Al-Qur’an dan hadist-hadist dan memahami makna-maknanya
dengan membaca terjemahannya

"‫ت ﻗَـ ْﻮَل ﷲِ ﺗَـ َﻌﺎﻟَـﻰ"إِ ﱠ أَﻧْـَﺰﻟْﻨَﺎﻩُ ﻗُـْﺮآ ً َﻋَﺮﺑِﻴﺎ ﻟَ َﻌﻠﱠ ُﻜ ْﻢ ﺗَـ ْﻌ ِﻘﻠُ ْﻮ َن‬ ِ ِ ‫ﻻَ ﻳ ْﻜ ِﻔﻲ‬: ‫إِﺣﺴﺎ ٌن‬
َ ْ‫أ ََﻣﺎ ﻗَـَﺮأ‬, ‫ﺻﺪﻳْﻘ ْﻲ‬
َ َ َ َْ
ِ ِ ِ ‫ﺎل أَﻳ‬
"‫ﲔ‬ٌْ ِ‫ُﺧَﺮى " َوَﻫ َﺬا ﻟ َﺴﺎ ٌن َﻋَﺮﺑِ ﱞـﻲ ُﻣﺒ‬ ْ ‫ﻀﺎ ﻓـﻲ ْاﻵﻳَﺔ ْاﻷ‬ ً ْ َ َ‫َو ﻗ‬
Ihsan : Itu tidak cukup wahai sahabatku, Apakah engkau tidak membaca Firman Alloh Ta’aala :
“ Sesungguhnya kami telah menurunkannya(Al-Qur’an) dalam Bahasa Arab agar kalian
Memahaminya” (QS: Yusuf : 2)
Dan Alloh SWT juga berfirman pada ayat yang lain : “ dan ini(Al-Qur’an) adalah Bahasa
yang jelas” (QS: An-Nahl:103)

‫َﺣﺜـﱠﻨَﺎ ﻋﻠَﻰ ﺗَـ ْﻌﻠِْﻴ ِﻢ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ ؟‬ َ ‫آﺧُﺮ أ‬ َ ‫ﺎك ﻗَـ ْﻮٌل‬ َ َ‫ َﻫ ْﻞ ُﻫﻨ‬: ‫إِ ْﻛَﺮ ٌام‬
Ikram : Apakah ada ungkapan yang lain yang menganjurkan kita untuk mempelajari Bahasa Arab ?
‫ﺐ ﻋُ َﻤُﺮ إِﻟَـﻰ أَﺑِـﻲ ُﻣ ْﻮ َﺳﻰ ْاﻷَ ْﺷ َﻌ ِﺮي"ﻓَـﺘَـ َﻔ ﱠﻘ ُﻬ ْﻮا ﻓِـﻲ اﻟ ﱡﺴﻨ ِﱠﺔ َو ﺗَـ َﻔ ﱠﻘ ُﻬ ْﻮا ﻓِـﻲ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ َو‬ ِ
َ َ‫ ﻗَ ْﺪ َﻛﺘ‬: ‫إ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
,‫ﺲ ﺑِ ِـﺤ ْﻔ ِﻈ ِﻪ ﻓَـ َﻘ ْﻂ‬ َ ‫ﻴ‬
َْ‫ﻟ‬‫و‬َ
ِ ‫أ َْﻋ ِﺮﺑـﻮا اﻟْ ُﻘﺮآ َن ﻓَِﺈﻧﱠﻪ ﻋﺮﺑِـﻲ" َﻛﻤﺎ ﻋﺮﻓْـﻨَﺎ أَ ﱠن ﷲ ﺗَـﻌﺎﻟَـﻰ أَﻣﺮَ ﺑِﺘَ َﺪﺑﱡِﺮ اﻟْ ُﻘﺮ‬
‫آن‬ ْ ََ َ َ ََ َ ‫ُ ََ ﱞ‬ ْ ُْ
ِ ‫ف ْاﻷَ ْﺷﻴﺎء اﻟﱠﺘِـﻲ ﻣﻮﺟﻮدةٌ ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻘﺮ‬
‫آن‬ َ ِ
‫ﺮ‬ ‫ﻌ‬ ‫ـ‬
َ ‫ﻧ‬ ‫ن‬
ْ َ
‫أ‬ ‫ﺎ‬‫ﻨ‬ ‫ـ‬ ‫ﻨ‬‫ﻜ‬ِ ‫ ﻻَ ﻳـﻤ‬,‫ف ﺻ ِﺪﻳ ِﻘﻲ‬ َ ِ
‫ﺮ‬ ‫ﻌ‬ ‫ـ‬
َ ‫ﺗ‬ ‫ن‬
ْ َ
‫أ‬ ‫ﺪ‬‫ﱠ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻻ‬
َ ‫ﻚ‬ ِ‫وﻟِ َﺬﻟ‬
ْ َ ُ
ْ ْ َ َ َ ْ َ ُ ْ ُ ْ َ َ ْ ُ َ َ
َ‫إِذَا ُﻛﻨﱠﺎ َﻣﺎ َﻋَﺮﻓْـﻨَﺎ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِـﻴﱠﺔ‬
Ihsan : Sungguh Umar bin Khottob telah menulis surat kepada Abu Musa Al-Asy’ari yang isinya :
“Pahamilah Sunnah, dan Pahamilah Bahasa Arab dan I’iroblah Al-Qur’an karena
Al-Qur’an itu berbahasa Arab”. Dan sebagaimana yang telah kita ketahui Bahwasannya
Alloh Ta’ala memerintahkan kita untuk Tadabbur(memikirkan dan merenungkan) Al-Qur’an
bukan dengan sekedar menghapalnya, Oleh karena itu engkau harus tahu wahai sahabatku, tidak
mungkin kita bisa mengetahui segala sesuatu yang terdapat didalam Al-Qur’an jika kita tidak
memahami Bahasa Arab.
ِ ِِ
َ ِ‫ ﻟََﻘ ْﺪ َﺟ َﻌ ْﻠـﺘَﻨِـﻲ ﻓَﺎﻫ ًـﻤﺎ َو َﻋﺎ ِرﻓًﺎ ﺑِـﺒَـﻴَﺎﻧ‬,‫ﺻﺪﻳْﻘﻲ‬
‫ﻚ‬ َ َ‫ﺖ‬ َ : ‫إِ ْﻛَﺮ ٌام‬
َ ْ‫ﺻ َﺪﻗ‬
Ikram : Engkau benar wahai sahabatku,Sungguh engkau telah membuatku paham dan mengerti
dengan penjelasanmu

‫ أ َْر ُﺟﻮ أَ ْن ﺗُ َﺸﺎ ِرَﻛﻨِـﻲ ﺑِﺘَـ َﻌﻠﱡِﻢ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
Ihsan : Aku berharap engkau ikut serta denganku mempelajari Bahasa Arab.
ِ‫ ﺳﺄَﻓْـﻌﻠُﻪ ِِ ْذ ِن ﷲ‬,‫ ﻃَﺒـﻌﺎ‬: ‫إِ ْﻛﺮام‬
ُ َ َ ًْ ٌَ
Ikram : Tentu saja. Aku akan melakukannya dengan Izin Alloh
‫اﺳﺘِ َﻬﺎ‬ ِِ ِ
َ ‫ َوﻓﱠـ َﻘﻨَﺎ ﷲُ َو ﻳَ ﱠﺴَﺮ أ َْﻣَﺮَ ﻟﺪ َر‬: ‫إ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
Ihsan : Semoga Alloh memberikan Kita Taufiq dan mempermudah urusan kita untuk mempelajari
bahasa Arab.

- 31 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اﺳﺔ‬ ِ
َ ‫اَﻟ ّﺪ َر‬
PELAJARAN

(۲٤) ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـ ﱠﺮاﺑِ ُﻊ َو اﻟْ ِـﻌ ْﺸ ُﺮْو َن‬
ِ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ أ‬: ‫ﻣْﻨﺼﻮر‬
‫َﺧ ْـﻲ‬ َ ْ َْ ُ ٌْ ُ َ
Mansur : Assalaamu’alaikum wahai Saudaraku
ِ ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫َ ﺻٌﺮ‬
Nasir : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ﺖ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ ؟‬
َ ‫ أَﻳْ َﻦ َد َر ْﺳ‬,َ‫ف اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔ‬
ُ ‫ﻚ ﺗَـ ْﻌ ِﺮ‬
َ ‫ َﻛﺄَﻧﱠ‬: ‫ﺼ ْﻮٌر‬
ُ ‫َﻣْﻨ‬
Mansur : Sepertinya kamu mengerti bahasa Arab, Dimana kamu belajar Bahasa Arab ?
‫ﺖ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ ؟‬ ِ ِ ْ‫ أ َْدرس اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْﻌﺮﺑِﻴﱠﺔَ ﻓِـﻲ اﻟ‬: ‫َ ِﺻﺮ‬
َ ‫ َﻫ ْﻞ َد َر ْﺳ‬,‫ـﺠﺎﻣ َﻌﺔ‬
َ ََ ُُ ٌ
Nasir : Aku belajar Bahasa Arab di Universitas. Apakah kamu pernah belajar Bahasa Arab ?
‫ﺖ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌﺮﺑِﻴﱠﺔَ ﻗَ ﱡ‬
‫ﻂ‬ ُ ‫ َﻣﺎ َد َر ْﺳ‬: ‫ﺼ ْﻮٌر‬
ُ ‫َﻣْﻨ‬
َ
Mansur : Aku belum pernah belajar bahasa Arab sama sekali
‫ﺖ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ ِﻣ ْﻦ ﻗَـْﺒ ُﻞ ؟‬ ِ ِ
َ ‫ ﻟ َﻤﺎ َذا َﻣﺎ َد َر ْﺳ‬: ‫َ ﺻٌﺮ‬
Nasir : Kenapa kamu tidak mempelajari bahasa Arab sebelumnya ?
ِ ‫ اﻟﻠﱡﻐَﺔُ اﻟْﻌﺮﺑِﻴﱠﺔُ ﺻﻌﺒﺔٌ أ‬:
‫َﺧ ْـﻲ‬ ‫ﺼ ْﻮٌر‬
َ َ ْ َ ََ ُ ‫َﻣْﻨ‬
Mansur : Bahasa Arab itu sulit wahai saudaraku

‫اﻻﺟﺘِ َﻬ ِﺎد َواﻟ ﱠ‬


‫ﺼْﺒـ ِﺮ‬ ْ ‫ﺎج إِﻟَـﻰ‬
ُ َ‫ـﺤﺘ‬
ْ َ‫ﱠﻬﺎ ﺗ‬
ِ ٍ ِ‫ اﻟﻠﱡﻐَﺔُ اﻟْﻌﺮﺑِﻴﱠﺔُ ﻟَﻴﺴﺖ ﺑ‬,‫َﺧـﻲ‬
َ ‫ ﻟَﻜﻨـ‬,‫ﺼ ْﻌﺒَﺔ‬
َ ْ َ ْ ََ
ِ ِِ
ْ ‫ َﻻ ﺗَـ ُﻘ ْﻞ َﻛﻤﺜْﻞ َﻫ َﺬا َ أ‬: ‫َ ِﺻٌﺮ‬
Nasir : Jangan engkau berkata begitu wahai saudaraku,
Bahasa arab itu tidak sulit akan tetapi butuh kesungguhan dan kesabaran.
‫ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَﺗَـ َﻌﻠﱠ َﻢ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ ﺑِ ُﺴْﺮ َﻋ ٍﺔ‬: ‫ﺼ ْﻮٌر‬
ُ ‫َﻣْﻨ‬
Mansur : Aku ingin mempelajari Bahasa Arab dengan cepat.
ِ ِ ِ ٍ ِ ‫ اَﻟْﻌِْﻠﻢ َﻻ ﻳـﺤ‬,‫َﺧـﻲ‬ ِ ِ ْ ِ‫ ا‬: ‫َ ِﺻﺮ‬
ُ‫ ﻗَﻠْﻴﻼً ﻓَـ َﻘﻠْﻴﻼً إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬,‫ﺼ ُﻞ ﺑ ُﺴْﺮ َﻋﺔ‬ َ ُْ ُ ْ ‫ﺻﺒ ْـﺮ َ أ‬ ٌ
‫اﺳ ِﺔ‬ ِ ِ
َ ‫ﻳَ ﱠﺴَﺮَك ﷲُ أ َْﻣَﺮَك ﻓـﻲ اﻟ ّﺪ َر‬
Nasir : Bersabarlah wahai saudaraku, Ilmu itu tidak bisa diperoleh dengan cara yang cepat
Sedikit demi sedikit In Syaa Alloh
Semoga Alloh memudahkan urusanmu dalam belajar
ٍ ِ َ ِ‫ﺼﻴﺤﺘ‬ ِ
َ ْ‫س ُﻛ ﱠﻞ ﻳَـ ْﻮم ﻟَْﻴﻼً َو ﻧَ َـﻬ ًﺎرا َﺣﺘﱠـﻰ أَﻧ‬
‫ـﺠ َﺢ‬ ُ ‫ َﺳﺄ َْد ُر‬,‫ﻚ َ أَﺧـﻲ‬ َ َ‫ ُﺷ ْﻜًﺮا َﻋﻠَﻰ ﻧ‬: ‫ﺼ ْﻮٌر‬
ُ ‫َﻣْﻨ‬
Mansur : Terima kasih atas Nasehatmu wahai saudaraku.
Aku akan belajar setiap hari malam dan siang sampai aku berhasil.

‫اﺳﺘِ َﻬﺎ ﻓَ َﺴ ْﻠﻨِ ْـﻲ‬ ِ ِ ِ ‫ إ َذا اﺣﺘﺠﺖ إِﻟَـﻰ اﻟْﻤﺴ‬: ‫َ ِﺻﺮ‬


َ ‫ﺎﻋ َﺪة ﻓـﻲ د َر‬
َ َُ َ ْ َْ ٌ
Nasir : Jika engkau butuh bantuan dalam mempelajarinya bertanyalah kepadaku.
ِ َ ُ‫َﺳﺄَﻟ‬
ُ‫ﻚ إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬ ْ ‫ َﺳﺄ‬: ‫ﺼ ْﻮٌر‬
ُ ‫َﻣْﻨ‬
Mansur : Aku akan bertanya kepadamu In Syaa Alloh
‫ َز َاد َك ﷲ ِﻋ ْﻠ ًﻤﺎ َ ﻓِ ًﻌﺎ‬: ‫َ ِﺻٌﺮ‬
Nasir : Semoga Alloh menambahkan ilmu yang bermanfaat kepadamu
‫ ِآﻣ ْﲔ‬: ‫ﺼ ْﻮٌر‬
ُ ‫َﻣْﻨ‬
Mansur : Amiin

- 32 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اﺳﺔ‬ ِ
َ ‫اَﻟ ّﺪ َر‬
PELAJARAN
(۲۵) ‫ﺲ َو اﻟْـﻌِ ْﺸ ُﺮْو َن‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟْـ َﺨ‬
‫ﺎﻣ‬
ُ َُ
ِ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ أ‬: ُ‫ﻃَْﻠﺤﺔ‬
‫َﺧ ْـﻲ‬ َ ْ َْ ُ َ
Tholhah : Assalaamu’alaikum wahai Saudaraku
ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ُ‫ُﻣ َﻌﺎ ِوﻳَﺔ‬
Mu’awiyah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫س؟‬ ٍ ِ ِ ‫ ﻓِـﻲ أ‬: ُ‫ﻃَْﻠﺤﺔ‬
ُ ‫َي ُﻛﻠّﻴﱠﺔ ﺗَ ْﺪ ُر‬
ّ َ
Tholhah : di Fakultas apa kamu belajar ?
ِ ِ ِ ِ ‫ أ َْدر‬: ُ‫ﻣﻌﺎ ِوﻳﺔ‬
َ ْ‫ َو أَﻧ‬,‫س ﻓـﻲ ُﻛﻠّﻴﱠﺔ اﻟﺘﱠ ْـﺮﺑِﻴﱠﺔ‬
‫ﺖ؟‬ ُُ َ َُ
Mu’awiyah : Saya belajar di Fakultas Tarbiyah, dan kamu ?
ِ ‫ أَدرس ﻓِـﻲ ُﻛﻠِّﻴﱠ ِﺔ اﻟﺘﱠـﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ أَﻳ‬: ُ‫ﻃَْﻠﺤﺔ‬
‫س؟‬ ِّ ‫ ﻓـﻲ أ‬,‫ﻀﺎ‬
ُ ‫َي ُﻣ ْﺴﺘَـ َﻮى ﺗَ ْﺪ ُر‬ ًْ ْ ُ ُْ َ
Tholhah : Saya belajar di Fakultas Tarbiyah juga. Di semester berapa kamu belajar ?
ِ ِ ‫ أَدر‬: ُ‫ﻣﻌﺎ ِوﻳﺔ‬
َ ْ‫ َو أَﻧ‬,‫س ﻓـﻲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَـ َﻮى اﻟﺜﱠﺎﻧـﻲ‬
‫ﺖ؟‬ ُ ُْ َ َُ
Mu’awiyah : Saya belajar di Semester Dua, dan kamu ?

ُ ‫ َﻫ ْﻞ ﺗَـﺘَ َﺤﺪ‬,‫س ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَـ َﻮى اﻟﱠﺮاﺑِ ِﻊ‬


‫ﱠث اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ َﺟﻴِّ ًﺪا ؟‬ ُ ‫ أ َْد ُر‬: ُ‫ﻃَْﻠ َﺤﺔ‬
Tholhah : Saya belajar di Semester Empat, Apakah kamu bisa berbahasa arab dengan baik ?
‫ﱠث اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ َﺟﻴِّ ًﺪا‬ َ َ‫ أَﺗ‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬:
ُ ‫ـﺤﺪ‬ ُ‫ُﻣ َﻌﺎ ِوﻳَﺔ‬
Mu’awiyah : Ya, aku bisa berbicara dalam bahasa arab dengan baik.
‫س اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ ؟‬‫ر‬ ‫ﺪ‬
ْ ‫ﺗ‬
َ ‫ا‬‫ذ‬
َ ‫ﺎ‬‫ﻤ‬ ِ‫ ﻟ‬: ُ‫ﻃَْﻠﺤﺔ‬
ُُ َ َ
Tholhah : Kenapa engkau mempelajari bahasa Arab ?
ِّ ‫ " " ﺗَــﻌـﻠﱠﻤﻮا اﻟْﻌﺮﺑِﻴﱠﺔَ ﻓَِﺈﻧﱠـﻬﺎ ِﻣﻦ‬: ‫ﺎب‬
"‫اﻟﺪﻳْ ِﻦ‬ ِ ‫ـﺨﻄﱠ‬ ِ ‫ ِﻷَﻧـﱠﻬﺎ ﻟُﻐَﺔُ اﻟْ ُﻘﺮ‬: ُ‫ُﻣ َﻌﺎ ِوﻳَﺔ‬
َ َ ََ ْ ُ َ َ ْ‫ﺎل ﻋُ ْﻤُﺮ ﺑْ ُﻦ اﻟ‬
َ َ‫ َوﻗ‬,‫آن‬ْ َ
Mu’awiyah : Karena Bahasa Arab adalah Bahasa Al-Qur’an. dan Umar Bin Khottob berkata :
“Pelajarilah Bahasa Arab karena Bahasa Arab termasuk Bagian dari agama”
.‫ ﺑَ ْﻞ َﻛﺜِْﻴـٌﺮ ِﻣْﻨـ ُﻬ ْﻢ ﻻَ ﻳُ ِـﺤﺒﱡـ ْﻮﻧـَ َﻬﺎ‬,‫ ﻟِ َﻤﺎ َذا َﻛﺜِْﻴـٌﺮ ِﻣ َﻦ اﻟﻄﱠﻠَﺒَ ِﺔ ﻻَ ﻳَ ْﺴﺘَ ِﻄْﻴـﻌُ ْﻮ َن أَ ْن ﻳـَﺘَ َﻜﻠﱠ ُﻤ ْﻮا ِ ﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ‬,‫ إِ َذ ْن‬: ُ‫ﺤﺔ‬
َ ‫ﻃَْﻠ‬
Tholhah : Jadi kenapa banyak para Mahasiswa tidak bisa berbahasa Arab
Bahkan banyak diantara mereka tidak menyukainya.
‫ﺼﻠِ ُﺢ َ ﻟَ ُـﻬ ْﻢ‬ ِ ِ ‫ أَﻇُ ﱡﻦ أَﻧﱠـﻬﻢ ﻻَ ﻳﺼﺒِـﺮو َن وﻻَ ﻳـﺠﺘَ ِﻬ ُﺪو َن ﻓِـﻲ ِدر‬: ُ‫ﻣﻌﺎ ِوﻳﺔ‬
ْ ُ‫ ﻳَـ ْﻬﺪﻳْـ ُﻬ ُﻢ ﷲُ َوﻳ‬,‫اﺳﺘ َﻬﺎ‬
ََ ْ ْ َ َ ُْ ْ َ ْ ُ َ َُ
Mu’awiyah : Aku kira mereka kurang bersabar dan tidak bersungguh-sungguh mempelajarinya.
Semoga Alloh memberikan Hidayah dan memperbaiki keadaan mereka
‫ﻚ َﻋ ِﻦ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ ؟‬
َ ُ‫ َﻣﺎ َرأْﻳ‬: ُ‫ﻃَْﻠ َﺤﺔ‬
Tholhah : Apa pendapatmu tentang Bahasa Arab ?

ٌ‫ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔُ ﻟُﻐَﺔُ َﺳ ْﻬﻠَﺔٌ َو َﺟ ِـﻤْﻴـﻠَﺔ‬: ُ‫ُﻣ َﻌﺎ ِوﻳَﺔ‬


Mu’awiyah : Bahasa Arab itu bahasa yang mudah dan Indah
ِ ‫ أ ُِﺣ ﱡ‬, ‫َﺧ ْﻲ‬ِ ‫ أَﺣﺴْﻨﺖ أ‬: ُ‫ﻃَْﻠﺤﺔ‬
َ ْ‫ﻚ أَﻧ‬
.‫ﺖ‬ َ ‫ﺐ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ َﻛ ِﻤﺜْﻠ‬ َ َ َْ َ
ٍ ‫ﻚ ِ ﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْﻌﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ ﻓِـﻲ ُﻛ ِﻞ ﻣ َﻜ‬
‫ﺎن‬ َ ‫َو أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَﺗَ َﻜﻠﱠ َﻢ َﻣ َﻌ‬
َ ََ
Tholhah : Bagus Wahai saudaraku, Aku juga cinta Bahasa Arab sama sepertimu.
Dan aku ingin berbicara denganmu dengan menggunakan Bahasa Arab di setiap tempat
ِ ‫ أَﺣﺴْﻨﺖ أ‬: ُ‫ﻣﻌﺎ ِوﻳﺔ‬
.‫َﺧ ْﻲ‬ َ َ َْ َ َُ
Mu’awiyah : Bagus Wahai saudaraku

- 33 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ِ ْ‫ﺗَـ ْﻨ ِـﻈ ْﻴﻢ اﻟْﻮﻗ‬
‫ﺖ‬ َ ُ
MENGATUR WAKTU

(۲٦) ‫س َو اﻟْ ِـﻌ ْﺸ ُﺮْو َن‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـ ﱠ‬


ُ ‫ﺴﺎد‬ َُ
ِ ‫ ﻫﻞ َﻛـﺘـﺒﺖ اﻟْﻮ ِاﺟﺒ‬: ‫ﻣﻨِﻴـﺮ‬
‫ﺎت ُﻛﻠﱠ َﻬﺎ ؟‬َ َ َ َْ ْ َ ٌ ْ ُ
Munir : Apakah engkau telah menulis PR semuanya ?
ِ ِ ‫ ﻟَـ ﱠﻤﺎ‬: ‫ِﻫﺸﺎم‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ﺻﺪﻳْﻘﻲ‬
‫ﺖ؟‬ َ َ ٌَ
Hisyam : Belum wahai sahabatku, dan kamu ?
‫ﻚ ؟ َوﺑِ َـﻤﺎ َﺳﺘُ ِﺠْﻴـﺒُﻪُ ؟‬
َ َ‫س ﻟ‬ ِ ‫ﱠ‬ ِ
ُ ‫ َﻣﺎ َذا َﺳﻴَـ ُﻘ ْﻮ ُل اﻟْ ُﻤ َﺪ ّر‬,‫ ﻗَ ْﺪ َﻛـﺘَـْﺒـﺘُـ َﻬﺎ ُﻛﻠ َﻬﺎ‬: ‫ُﻣﻨْﻴ ٌـﺮ‬
Munir : Aku telah menulisnya semuanya
Apa yang akan dikatakan Guru kepadamu nanti ?, dan apa yang akan engkau jawab ?
‫ﺼ ُﺤـﻨِ ْـﻲ ﻓَـ َﻘ ْﻂ َﻛ َﻌ َﺎدﺗِِﻪ‬ ِّ ‫ﻀﺐ اﻟْﻤ َﺪ‬ ِ‫ اِﻃْﻤﺌ‬: ‫ِﻫ َﺸﺎم‬
َ ‫أَﻇُ ﱡﻦ أَﻧﱠﻪُ َﺳﻴَـْﻨ‬, ‫س َﻋﻠَ ﱠﻲ‬‫ر‬
ُ ُ َ َْ َ ‫ﻐ‬
ْ ‫ـ‬‫ﻳ‬ ‫ﻦ‬‫ﻟ‬
َ , ‫ﻦ‬
‫ﱠ‬ َ ٌ
Hisyam : Tenanglah, Guru tidak akan marah kepadaku, Aku kira Guru Cuma menasehati aku saja
seperti biasanya
‫ﻚ ُﻛ ﱠﻞ ﻳـَ ْﻮٍم‬
َ ‫ﺐ َﻋﻠَْﻴ‬‫ﻀ‬َ
َ َ ‫ﻐ‬
ْ ‫ـ‬‫ﻳ‬ ‫ن‬
ْ ً
‫أ‬ ‫ذ‬
ُ ‫ﺎ‬‫ﺘ‬
َ ‫ُﺳ‬
ْ ‫اﻷ‬
ْ ‫ﻦ‬‫ﻜ‬ِ ‫ﻚ ﻻَ ﻳـﻤ‬
ُ ُْ َ
ِ‫ ِﺻﺮت اﻟْ َﻔﺘـﻰ ﺻ ِﺪﻳ ِﻘﻲ وﻟِ َﺬﻟ‬: ‫ﻣﻨِﻴـﺮ‬
َ ْ َ َ َ َْ ٌْ ُ
Munir : Sekarang engkau sudah remaja wahai sahabatku, oleh karena itu tidak mungkin guru
memarahimu setiap hari
‫ﺖ اﻟْ َﻔَﺮ ِاغ ِﻷَ ْﻛـﺘُـﺒَـ َﻬﺎ‬ ِِ ِ ِ ٍ ِ ِ
ُ ْ‫س ﻳُ َﻜﻠّـ ُﻔﻨَﺎ ﺑَِﻮاﺟﺒَﺎت َﻛﺜْﻴ َـﺮةٍ َداﺋ ًﻤﺎ َوَﻣﺎﻋْﻨﺪي َوﻗ‬ ِ ِ
ُ ‫ اَﻟْ ُﻤ َﺪ ّر‬: ‫ﻫ َﺸ ٌﺎم‬
Hisyam : Guru selalu memberikan kita dengan PR yang banyak, dan aku tidak mempunyai waktu
luang untuk menulisnya

ً‫اﺣ ٍﺪ ﻓَ َﻤﺎ َو َﺟ ْﺪ َ اﻟْ َﻔﺎِﺋِ َﺪ َة إِﻻﱠ ﻗَﻠِْﻴﻼ‬


ِ‫ﺐو‬ ٍ ِ ِ ‫ إِ َذا َﻛﻠﱠـ َﻔﻨَﺎ اﻟْﻤ َﺪ ِّر‬: ‫ُﻣﻨِْﻴـﺮ‬
َ ‫س ﺑ َﻮاﺟ‬
ُ ُ ٌ
Munir : Jika Guru memberikan kita satu PR saja maka kita tidak akan mendapatkan manfaat kecuali
sedikit sekali
ِ ‫ ﺳﺄَﺳﺘَ ْﺬﻛِﺮ درو ِﺳﻲ وأَﺣ َﻔﻈُﻬﺎ اﺳﺘِﻌ َﺪادا ﻟِﻼﻣﺘِﺤ‬: ‫ِﻫ َﺸﺎم‬
ِ ‫ﺎن ْاﻷ‬
‫َﺧْﻴـ ِﺮ ﻓَـ َﻘ ْﻂ‬ َ ْ ً ْ ْ َ ْ َ ُْ ُ ُ ْ َ ٌ
Hisyam : Aku akan mengulang-ngulang dan menghapal pelajaran untuk persiapan ujian akhir saja
ِ ِ
ٍ
َ ‫ﻚ أَ ْن ﺗَـ ْﻔ َﻬ َﻢ ُد ُرْو ًﺳﺎ َﻛﺜْﻴ َـﺮًة ﺑَِﻮﻗْﺖ‬
‫ﺿﻴِّ ٍﻖ‬ َ ُ‫ َﻻﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨ‬: ‫ُﻣﻨْﻴ ٌـﺮ‬
‫ﻚ ﻗَﻠِْﻴﻼً ﻓَـ َﻘﻠِْﻴﻼً َوﺗـُ َﻔ ِّﻜ ُﺮَﻫﺎ‬ ِ ‫ﺐ اﻟْﻮ ِاﺟﺒ‬
َ ‫ﺎت َو اﻗْـَﺮأْ ُد ُرْو َﺳ‬َ َ ِ ُ‫ﻚ َﺟﻴِّ ًﺪا َو ا ْﻛﺘ‬ َ َ‫ﻚ أَ ْن ﺗـُﻨَ ِﻈّ َﻢ أ َْوﻗَﺎﺗ‬َ ‫ﺐ َﻋﻠَْﻴ‬
ِ
ُ ‫ﻳَـﺠ‬
‫ﻟِ َﻜ ْﻲ ﺗَ ِـﺠ َﺪ ﻓَﺎﺋِ َﺪةً َﻛﺜِْﻴـَﺮةً ِﻣـ ﱠﻤﺎ ﺗَـ ْﻘَﺮأ َُﻫﺎ‬
Munir : Engkau tidak mungkin bisa memahami banyak pelajaran dengan waktu yang sempit
Engkau harus mengatur waktumu dengan baik, dan tulislah PR mu dan bacalah pelajaran-
pelajaranmu sedikit demi sedikit serta memikirkannya agar engkau mendapatkan manfaat
yang banyak dari apa yang engkau baca.
‫ﻀﺎ‬ ِ ِ ‫ﺐ‬
ً ْ‫اﻟﺮ ْﺣ َﻼت أَﻳ‬
ِ ِ ِ
ّ ‫ﺎﻫﺪةَ اﻟﺘّْﻠ َﻔﺎز َو أُﺣ ﱡ‬ ‫ أ ُِﺣ ﱡ‬,‫ َوﻟَ ِﻜ ْﻦ‬: ‫ِﻫ َﺸ ٌﺎم‬
َ ‫ﺐ ُﻣ َﺸ‬
Hisyam : Tetapi aku suka nonton Televisi dan aku juga suka jalan-jalan.
ِ ‫ﺖ اﻟْ َﻔﺮ ِاغ أَو ﻓِـﻲ ﻳـﻮِم اﻟْﻌﻄْﻠَ ِﺔ وﻳ ِـﺠﺐ أَ ْن ﺗَ ْﻜﺘُﺐ اﻟْﻮ ِاﺟﺒ‬
‫ﺎت ِ ِﻻﻧْـﺘِﻈَ ِﺎم‬ ِ ْ‫ﻚ ﻓِـﻲ وﻗ‬ ِ ِ ِ
َ َ َ ُ َ َ ُ َْ ْ َ َ َ ‫ اﻓْـ َﻌ ْﻞ َذﻟ‬: ‫ُﻣﻨْﻴ ٌـﺮ‬
ِ ‫اﻻﻣﺘِﺤ‬ ِ ِ ِ ِِ
‫ﺎن‬ َ َ‫إِ ْن ﻻَ ﺗَـﺘَـﻐَﻴّ ْـﺮ َﺣﺎﻟَـﺘ‬, ‫ﺻﺪﻳْﻘﻲ‬
َ ْ ‫ﻚ ﻓَﻼَ ﺗَـْﻨ َﺪ ْم أَ ْن ﺗَ ُﻜ ْﻮ َن َراﺳﺒًﺎ ﻓـﻲ‬ َ َ
Munir : Lakukanlah itu pada waktu senggang atau pada hari libur, dan engkau harus mengerjakan PR
dengan teratur
Wahai sahabatku, Jika engkau tidak merubah keadaanmu maka jangan engkau menyesal jika
engkau gagal dalam ujian
‫ﺐ اﻟْ َﻤْﻨ ِﺰﻟِ ﱠـﻲ أَﱠوﻻً ﻗَـْﺒ َﻞ أَ ْن أَﻓْـ َﻌ َﻞ اﻟْ َﻌ َﻤ َﻞ ْاﻵ َﺧَﺮ‬ ِ ِ ِ ِ ِ
ُ ُ‫ َﺳﺄُ َﻏﻴّ ُـﺮ َﺣﺎﻟَﺘ ْـﻲ ﻗَﻠْﻴﻼً ﻓَـ َﻘﻠْﻴﻼً َو َﺳﺄَ ْﻛﺘ‬,‫ﻒ‬
َ ‫ﺐ اﻟْ َﻮاﺟ‬
ِ : ‫ِﻫ َﺸﺎم‬
ٌ ‫آﺳ‬ ٌ
Hisyam : Aku menyesal, Aku akan merubah keadaanku sedikit demi sedikit dan aku
akan mengerjakan PR terlebih dahulu sebelum aku mengerjakan pekerjaan yang lain

- 34 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ِ ْ‫ﺗَـ ْﻨ ِـﻈ ْﻴﻢ اﻟْﻮﻗ‬
‫ﺖ‬ َ ُ
MENGATUR WAKTU

‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـ ﱠ‬


(۲۷) ‫ﺴﺎﺑِ ُﻊ َو اﻟْ ِـﻌ ْﺸ ُﺮْو َن‬
ِ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬
Masykur : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ِ ‫ﻣ‬
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh

ُ ‫ َﻣﺘَـﻰ ﺗَ ْﺴﺘَـْﻴ ِﻘ‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬


َ ‫ﻆ ِﻣ ْﻦ ﻧَـ ْﻮِﻣ‬
‫ﻚ؟‬
Masykur : Kapan engkau bangun dari tidurmu ?

ُ ‫َﺳﺘَـْﻴ ِﻘ‬
‫ﻆ ﻗَـْﺒ َﻞ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ‬ ِ ‫ﻣ‬
ْ ‫ أ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Aku bangun tidur sebelum Subuh
‫ﻚ؟‬ ِ
َ ‫ َوَﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ ﺑَـ ْﻌ َﺪ َذﻟ‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬
Masykur : Apa yang engkau lakukan setelah itu ?
‫ﺼﻼَةِ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ‬ ِ ِ ‫ي وأُﻧَ ِﻈّﻒ أَﺳﻨﺎﻧِـﻲ وأ‬ ِ ِ ِ ْ‫ أَ ْذﻫﺐ إِﻟَـﻰ اﻟ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
ْ َ ْ َ ْ َ َ ‫ـﺤ ﱠﻤﺎم ﻷَ ْﻏﺴ َﻞ َو ْﺟ ِﻬ ْﻲ َو ﻳَ َﺪ ﱠ‬
َ ‫َﺳﺘَﻌ ﱠﺪ ﻟ‬ َ ُ َ ٌ ُْ
Muhsin : Aku pergi kekamar mandi untuk mencuci wajahku dan kedua tanganku dan membersihkan
gigiku dan akupun bersiap-siap untuk sholat subuh

‫ﺼﻠِّﻲ اﻟْ َﻔ ْﺠَﺮ ؟‬


َ ُ‫ أَﻳْ َﻦ ﺗ‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬
Masykur : Dimana kamu sholat subuh ?
‫ُﺻﻠِّﻲ اﻟْ َﻔ ْﺠَﺮ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬ ِ ‫ﻣ‬
َ ‫ أ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Aku sholat subuh di Masjid
‫ﺻﻼَةِ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ ؟‬
َ ‫ َوَﻣﺎذَا ﺗَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ ﺑَـ ْﻌ َﺪ‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬
Masykur : dan Apa yang kamu lakukan setelah sholat subuh ?
‫ﻚ أُﻋِ ﱡﺪ َﻣﻼَﺑِ ِﺴ ْﻲ َوُﻛـﺘُـﺒِ ْـﻲ ﺛـُ ﱠﻢ أَ ْﻏـﺘَ ِﺴ ُﻞ‬ ِ
َ ‫ أَﻗْـَﺮأُ اﻟْ ُﻘْﺮآ َن َوﺑَـ ْﻌ َﺪ ذَﻟ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Aku membaca Al-Qur’an kemudian setelah itu Aku mempersiapkan Pakaian dan buku-
bukuku kemudian akupun mandi

‫ َﻣﺘَـﻰ ﺗَـﺘَـﻨَ َﺎو ُل اﻟْ َﻔﻄُْﻮَر ؟‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬


Masykur : Kapan kamu Sarapan pagi ?
‫ﺎﺣﺎ‬ ِ ‫ﻒ اﻟ ﱠﺴ‬
ِ‫ﺼ‬ ِ ِ ِ ِ ‫ أَﺗَـﻨَﺎو ُل اﻟْ َﻔﻄُﻮر ﻓِـﻲ اﻟ ﱠﺴ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
ً َ‫ﺻﺒ‬
َ ‫ﺎﻋﺔ‬
َ ْ ‫ﺎﻋﺔ اﻟ ﱠﺴﺎد َﺳﺔ َوﻧ‬
َ َْ َ ٌ ُْ
Muhsin : Aku sarapan pagi pada jam 06.30 pagi
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟‬ ِ ‫ وﻣﺘَـﻰ ﺗَ ْﺬ َﻫ‬: ‫ﻣ ْﺸ ُﻜﻮر‬
َ ْ‫ﺐ إﻟَـﻰ اﻟ‬
ُ ََ ٌْ َ
Masykur : dan Kapan kamu berangkat ke Universitas ?
ِ ‫ﻣ‬
‫ﺎﺣﺎ‬ َ َ‫ﺎﻋﺔَ اﻟ ﱠﺴﺎﺑِ َﻌﺔ‬
ً َ‫ﺻﺒ‬ ُ ‫ أَ ْذ َﻫ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
َ ‫ﺐ اﻟ ﱠﺴ‬ ُْ
Muhsin : Aku berangkat pada jam 7 pagi
‫؟ َو َﻣﺘَـﻰ ﺗَـْﻨـﺘَ ِﻬﻲ ؟‬..ُ‫اﺳﺔ‬ ِ
َ ‫ َﻣﺘَـﻰ ﺗَْـﺒ َﺪأُ اﻟ ّﺪ َر‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬
Masykur : Kapan mulai belajarnya..? dan kapan selesainya ?
‫ﺎﻋ ِﺔ اﻟﺜﱠﺎﻧِﻴَﺔَ َﻋ ْﺸَﺮَة ﻇُ ْﻬًﺮا‬ ِ ِ ِ ِ ‫ ﺗَـﺒ َﺪأُ ﻓِـﻲ اﻟ ﱠﺴ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
َ ‫ﺎﺣﺎ َو ﺗَـْﻨـﺘَ ِﻬﻲ ﻓـﻲ اﻟ ﱠﺴ‬
ً َ‫ﺻﺒ‬
َ ‫ﺎﻋﺔ اﻟﺜﱠﺎﻣﻨَﺔ‬
َ ْ ٌ ُْ
Muhsin : Mulainya pada jam 8 pagi dan berakhir pada jam 12 siang

- 35 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟‬ ِ َ ‫ وﻣﺎذَا ﺗَـ ْﻔﻌﻞ ﺑـﻌ َﺪ رﺟﻮ ِﻋ‬: ‫ﻣ ْﺸ ُﻜﻮر‬
َ ْ‫ﻚ ﻣ َﻦ اﻟ‬ ُْ ُ َْ ُ َ ََ ٌْ َ
Masykur : dan Apa yang kamu lakukan setelah pulang dari Universitas ?

ً‫َﺳﺘَـ ِﺮﻳْ ُﺢ َوﻗْـﺘًﺎ ﻗَﻠِْﻴﻼ‬ ِِ ِ ِ ‫ أَﺗَـﻨَﺎو ُل اﻟْﻐَ َﺪاء وﺑـﻌ َﺪ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
ْ ‫ﺻﻼَة اﻟﻈﱡ ْﻬ ِﺮ ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴﺠﺪ أ‬
َ ْ ََ َ َ ٌ ُْ
Muhsin : Aku makan siang dan setelah sholat Zuhur di Masjid akupun istirahat sebentar
‫ﺼ ِﺮ ؟‬ ِ ‫ ﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻔﻌﻞ ﺑـﻌ َﺪ‬: ‫ﻣ ْﺸ ُﻜﻮر‬
ْ ‫ﺻﻼَة اﻟْ َﻌ‬
َ َْ ُ َ َ ٌْ َ
Masykur : Apa yang kamu lakukan setelah sholat Ashar ?
‫َﺳﺘَ ْﺬﻛُِﺮ ُد ُرْو ِﺳ ْﻲ‬ ِ ‫ﻣ‬
ْ ‫ أ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Aku mengulang-ngulang pelajaranku
‫ﻚ؟‬ ِ
َ ‫ َو َﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ ﺑَـ ْﻌ َﺪ َذﻟ‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬
Masykur : dan Apa yang kamu lakukan setelah itu ?
ِ ‫َﺳﺘَﻌِ ﱠﺪ ِﻷ ََد ِاء ﺻﻼَةِ اﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ‬
‫ب ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬ ِ ِ ‫ﻣ‬
ْ ‫ أَ ْﻏﺘَﺴ ُﻞ َوأ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
َ َ
Muhsin : Akupun mandi dan bersiap untuk menunaikan sholat magrib di Masjid
ِ ‫ وﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻔﻌﻞ ﺑـ ْﻌ َﺪ ﺻﻼَةِ اﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ‬: ‫ﻣ ْﺸ ُﻜﻮر‬
‫ب؟‬ َ َ ََُ َ َ ٌْ َ
Masykur : Apa yang kamu lakukan setelah sholat Magrib ?
‫ﺻ َﻼةِ اﻟْﻌِ َﺸ ِﺎء‬
َ ‫ﺖ‬
ِ
َْ ‫ﻚ أَﻗْـَﺮأُ اﻟْ ُﻘْﺮآ َن َﺣﺘﱠـﻰ ﻳَـﺤ‬
ُ ْ‫ﲔ َوﻗ‬
ِ
َ ‫ أَﺗَـﻨَ َﺎو ُل اﻟْ َﻌ َﺸﺎءَ َوﺑَـ ْﻌ َﺪ َذﻟ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Aku makan malam dan setelah itu Aku membaca Al-Qur’an sampai tiba waktu sholat Isya
‫ﺼﻠِّﻲ اﻟْﻌِ َﺸﺎءَ ؟‬
َ ُ‫ أَﻳْ َﻦ ﺗ‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬
Masykur : Dimana kamu sholat Isya ?
‫ُﺻﻠِّﻲ اﻟْﻌِ َﺸﺎءَ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬ ِ ‫ﻣ‬
َ ‫ أ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Aku Sholat Isya di masjid
‫ﺻﻼَةِ اﻟْﻌِ َﺸ ِﺎء ؟‬
َ ‫ َوَﻣﺎذَا ﺗَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ ﺑَـ ْﻌ َﺪ‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬
Masykur : dan Apa yang kamu lakukan setelah sholat Isya ?

ً‫َﺳﺘَ ْﺬﻛُِﺮ ُد ُرْو ِﺳ ْﻲ َﻣﱠﺮًة َ ﻧِﻴَﺔ‬ ِ ‫ﻣ‬


ْ ‫ أ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Aku mengulang-ngulang pelajaranku untuk kedua kalinya
‫ َوَﻣﺘَـﻰ ﺗَـﻨَ ُﺎم ؟‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬
Masykur : dan Kapan kamu tidur malam ?

ً‫ﺎﻋ ِﺔ ﻟَْﻴﻼ‬ ِ‫ﺼ‬ ِ ِ ِ ‫ أَ َ م ﻓِـﻲ اﻟ ﱠﺴ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬


َ ‫ﻒ اﻟ ﱠﺴ‬ ْ ‫ﺎﻋﺔ اﻟْ َـﻌﺎﺷَﺮةِ َو ﻧ‬
َ ُ ٌ ُْ
Muhsin : Aku tidur pada jam 10.30 malam
‫ﻚ ﺗَـْﻨ ِﻈْﻴ ًﻤﺎ َﺟﻴِّ ًﺪا‬
َ َ‫ﻚ ﺗـُﻨَ ِﻈّ ُﻢ أ َْوﻗَﺎﺗ‬
َ ‫ َﻛﺄَﻧﱠ‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬
Masykur : Sepertinya kamu mengatur waktu-waktumu dengan pengaturan yang baik

‫ﻚ أُﻧَ ِﻈّ ُﻢ أ َْوﻗَﺎﺗِـﻲ ﺗَـْﻨ ِﻈْﻴ ًﻤﺎ‬ ِِ ِ ِ ِ


َ ‫ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ُﻛ ْﻮ َن ﻃَﺎﻟﺒًﺎ َ ﺟ ًﺤﺎ َوﻻَ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ُﻛ ْﻮ َن ﻃَﺎﻟﺒًﺎ َر ِاﺳﺒًﺎ َوﻟ َﺬﻟ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
ْ ‫ُﻣ‬
‫َﺟﻴِّ ًﺪا ُﻛ ﱠﻞ ﻳـَ ْﻮٍم‬
Muhsin : Aku ingin jadi mahasiswa yang berhasil dan aku tidak ingin menjadi mahasiswa yang gagal,
oleh karena itu aku mengatur waktu-waktuku dengan pengaturan yang baik setiap hari.

‫ﻚ‬ ِ
َ ‫ َ َرَك ﷲُ ﻓْﻴ‬: ‫َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر‬
Masykur : Semoga Alloh memberkahimu
ِ
َ ‫ َوﻓْﻴ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
‫ﻚ‬ ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : dan kamu juga

- 36 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ِ ‫اَﻟﻨ‬
ُ‫ﱠﺼ ْﻴ َﺤﺔ‬
NASIHAT
(۲۸) ‫ـﺎﻣ ُﻦ َو اﻟْ ِـﻌ ْﺸ ُﺮْو َن‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـﺜﱠ‬
َُ
ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬ ِ ِِ
ْ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪُ َ أ‬: ‫اَﻟﺘّْﻠﻤْﻴ ُﺬ‬
Murid : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai ustadz
‫ﻚ َ ﺗِْﻠ ِﻤْﻴ ِﺬ ْي‬ ِ
َ ِ‫ أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼً َو َﻣْﺮ َﺣﺒًﺎ ﺑ‬,ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬
ْ ‫اَْﻷ‬
Ustadz : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh, Selamat datang wahai muridku.

ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬ َ ِ‫ﺎﻋ َﺪﺗ‬


ْ‫ﻚ َ أ‬ َ ‫ﺎج إِﻟَـﻰ ُﻣ َﺴ‬ُ َ‫َﺣﺘ‬ ْ‫أ‬: ‫اَﻟﺘِّْﻠ ِﻤْﻴ ُﺬ‬
Murid : Aku butuh bantuanmu Wahai Ustadz.
ِ ِ ‫ﺳﺄ‬, ‫ ﻣﺎ ِﻫﻲ ؟‬: ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬
ُ‫ُﺳﺎﻋ ُﺪ َك إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬
َ َ َ َ ْ ‫اَْﻷ‬
Ustadz : Apa itu ?, Aku akan membantumu In Syaa Alloh.
‫ﺾ ْاﻷَ ﱠ ِم‬
َ ‫ت ِ ﻟْ َﻜ َﺴ ِﻞ َواﻟْ َﻤﻠَ ِﻞ ﺑَـ ْﻌ‬
ُ ‫ ﻗَ ْﺪ َﺷ َﻌْﺮ‬,ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬ َ ِ‫ﺼْﻴ َﺤﺘ‬
ْ‫ﻚ َ أ‬
ِ َ‫ أَﺣﺘَﺎج إِﻟَـﻰ ﻧ‬: ‫اَﻟﺘِّْﻠ ِﻤﻴ ُﺬ‬
ُ ْ ْ
Murid :Aku butuh Nasehatmu wahai ustadz, Aku merasakan malas dan bosan beberapa hari ini
‫ﺐ؟‬
ُ َ‫ َو َﻣﺎ اﻟ ﱠﺴﺒ‬: ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬
ْ ‫اَْﻷ‬
Ustadz : dan Apa sebabnya ?
ِ‫ وﻟِ َﺬﻟ‬,ُ‫ ﻻَ أَد ِري أُﺳﺘﺎذ‬: ‫اَﻟﺘِْﻠ ِﻤﻴ ُﺬ‬
َ ِ‫ﺼْﻴ َﺤـﺘ‬
‫ﻚ‬ ِ َ‫ﻚ أَﺣﺘَﺎج إِﻟَـﻰ ﻧ‬
ُ ْ َ َ َْ َ ْ ْ ْ ّ
Murid : Aku gak tau Wahai Ustadz, oleh karena itu aku butuh Nasehat darimu
‫َﺿﱡﺮ‬ ‫ﱠ‬ َِ‫ﺐ اﻟْـﺠ َﻬﻼَء ﻓ‬
ِ ِ ‫ اِﺗ ِﱠﻖ ﷲ ﺣﻴـﺜُﻤﺎ ُﻛْﻨﺖ و أَﺗْﺒِ ِﻊ اﻟ ﱠﺴﻴِﺌَﺔَ اﻟْـﺤﺴﻨَﺔَ ﺗَـﻤﺤﻬﺎ وﻻَ ﺗُﺼ‬: ُ‫اَْﻷُﺳﺘَﺎذ‬
َ ‫ـﺠ ْﻬ َﻞ أ‬
َ ‫ﻟ‬
ْ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ﺈ‬ َ ُ ‫ﺎﺣ‬ َ َ َُ ْ َ َ ّ َ َ َ َْ َ ْ
‫ﻚ ﻓِـﻲ‬ ِ
َ ‫ﺿﻌِْﻴـ ًﻔﺎ َو ﺗُـ ْﻠﻘْﻴ‬
َ ‫ﻚ‬ ْ َ‫ﺐ اﻟْ َﻤْﺮأََة إِﻻﱠ اﻟﻀُﱠﺮْوَرَة ﻓَِﺈﻧﱠ َـﻬﺎ ﺗ‬
َ َ‫ـﺠ َﻌ ُﻞ َﻋ ْﻘﻠ‬ ِ ‫ﺎﺣ‬ِ ‫اض وﻻَ ﺗُﺼ‬ ِ
َ َ ِ ‫ﻣ َﻦ ْاﻷ َْﻣَﺮ‬
‫ﺐ اﻟْﻌُﻠَ َﻤﺎءَ َواﻟﺘﱡـ َﻘﻰ‬ ِ ‫ﻚ أَ ْن ﺗُﺼ‬
‫ﺎﺣ‬ ‫ﻴ‬َ‫ﻠ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺐ‬ ِ ‫ﺎﺻﻰ وﻳ‬
‫ـﺠ‬ ِ ‫اﻟْﻤﻌ‬
َ َ َ ْ َ ُ ََ ََ
Ustadz : Bertaqwalah engkau kepada Alloh dimanapun kamu berada, Iringilah keburukan dengan
perbuatan baik, niscaya akan menghapuskan keburukan itu, dan jangan engkau bergaul
dengan orang-orang yang bodoh karena kebodohan itu lebih berbahaya dari berbagai macam
penyakit, dan jangan engkau bergaul dengan perempuan kecuali darurat, karena perempuan
bisa membuat Akalmu lemah dan menjatuhkanmu kedalam perbuatan maksiat dan Engkau
harus bergaul dengan orang-orang berilmu dan bertaqwa
ِ ِِ
ْ ‫ ِزْدﻧـﻲ ِزَ َد ًة َ أ‬: ‫اَﻟﺘّْﻠﻤْﻴ ُﺬ‬
ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬
Murid : Tambahkan lagi untukku wahai Ustad
ِ ‫ ﻻَ ﺗَـﻴـﺌﺲ ِﻣﻦ رﺣـﻤ ِﺔ ﷲِ ﻓَِﺈﻧﱠﻪ ﻻَ ﻳـﻴـﺌﺲ ِﻣﻦ رﺣـﻤـﺘِ ِﻪ إِﻻﱠ ْاﻷَ ْﺷ‬: ُ‫اَْﻷُﺳﺘﺎذ‬
ُ‫ﻚ ﻓَﺈﻧﱠﻪ‬َ ‫ﺲ ِﻣ ْﻦ ﻧَـ ْﻔ ِﺴ‬ْ ‫ﺌ‬
َ ‫ـ‬ ‫ﻴ‬
ْ ‫ـ‬
َ ‫ﺗ‬ ‫ﻻ‬
َ ‫و‬ ,‫ﺎء‬
َ َُ ‫ﻴ‬ ‫ﻘ‬ َ ْ َ ْ ُ َ َْ ُ َ ْ َ ْ ْ َْ َْ
ُ‫ﺐ ﺑِ َـﻬﺎ ﻓَِﺈﻧﱠﻪ‬
ِ ْ‫ﻀﻄَﱡﺮَك إِﻟَـﻰ اﻟ‬
ْ ‫ـﺨ ُﻤ ْﻮل َوﻻَ ﺗَـﺘَـ َﻌ ﱠﺠ‬
ُ َ ‫ض َﻋ ْﻦ ﻧَـ ْﻔ ِﺴ‬
ْ َ‫ﻚ ﻓَِﺈﻧﱠﻪُ ﻳ‬ َ ‫ َوﻻَ ﺗَـْﺮ‬,َ‫ﻂ اﻟْـ ِﻬ ﱠﻤﺔ‬ُ ‫ﻳُ ْﺴ ِﻘ‬
.‫ـﺤ َﻤﺎﻗَِﺔ‬
َ ْ‫ﻚ إﻟَـﻰ اﻟ‬
ِ َ ُ‫ﻳـﻮِرﻃ‬
َُّ
Ustadz : Janganlah engkau putus asa dari Rahmat Alloh karena hanya orang-orang yang Celaka sajalah
yang berputus asa dari Rahmat-NYA, dan Janganlah engkau putus asa dari dirimu karena itu
bisa menjatuhkan cita-cita, dan jangan engkau Ridho dengan dirimu sendiri karena itu akan
mendorongmu kepada kelemahan serta jangan engkau merasa bangga dengan dirimu karena
itu bisa menjerumuskanmu kepada kebodohan.
‫ﺖ ﻗَـﻠْﺒِ ْـﻲ‬ ِ ِِ
ْ ‫ ُﺷ ْﻜًﺮا َﺟ ِﺰﻳْﻼً َ أ‬: ‫اَﻟﺘّْﻠﻤْﻴ ُﺬ‬
ْ ‫ ﻗَﺪ اﻃْ َﻤﺄَﻧﱠ‬,ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬
Murid : Terima kasih wahai ustad, sekarang hatiku sudah tenang
‫ﻚ‬ ِ
َ َ‫َﺻﻠَ َﺢ َﺣﺎﻟ‬
ْ ‫ﻚ َو أ‬َ ‫ َ َرَك ﷲُ ﻓْﻴ‬: ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬ ْ ‫اَْﻷ‬
Ustadz : Semoga Alloh memberkahimu dan memperbaiki keadaanmu.

- 37 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اَﻟْـ ِﻬـ َـﻮاﻳ ـَﺔ‬
HOBI (KEGEMARAN)
ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـﺘﱠ‬
(۲۹) ‫ـﺎﺳ ُﻊ َو اﻟْ ِـﻌ ْﺸ ُﺮْو َن‬ َُ
ِ ُ‫ ﻣﺎ ِﻫﻮاﻳـﺘ‬: ٌ‫َﺷ ِﺮﻳـ َﻔﺔ‬
‫ﻚ َ َﺟ ِـﻤْﻴـﻠَﺔُ ؟‬ ََ َ ْ
Syarifah : Apa Hobimu wahai Jamilah ?

ِ ُ‫ وﻣﺎ ِﻫﻮاﻳـﺘ‬,‫ت واﻟﱠﺮﺳﻢ‬


ِ ْ‫ﻚ أَﻧ‬
‫ﺖ؟‬ ِ ‫ اَﻟﺘﱠﺴ ﱡﻮ ُق َو‬: ٌ‫ ِﻫﻮا َ ﺗِـﻲ َﻛﺜِْﻴـﺮة‬: ٌ‫َﺟ ِـﻤْﻴـﻠَﺔ‬
َ َ َ َ ُ ْ َ ُ َ‫اﻟﺮ ْﺣﻼ‬
ّ َ َ ْ َ
Jamilah : Hobiku Banyak: Shopping,Jalan-jalan dan menggambar, dan Apa Hobimu Wahai Syarifah ?

‫ت‬ ِ ‫اﺳﻠَﺔُ َو‬ ِ ِ ِ ِ


ُ َ‫اﻟﺮ ْﺣﻼ‬
ّ َ ‫ اَﻟْﻘَﺮاءَةُ َواﻟْ ُﻤَﺮ‬: ‫ ﻫ َﻮا َ ﺗ ْـﻲ‬: ٌ‫َﺷﺮﻳْـ َﻔﺔ‬
Syarifah : Hobiku : Membaca, Berkirim surat dan jalan-jalan

‫ َﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻘَﺮﺋِﻴـْ َﻦ ُﻛ ﱠﻞ ﻳَـ ْﻮٍم ؟‬: ٌ‫َﺟ ِـﻤْﻴـﻠَﺔ‬


Jamilah : Apa yang kamu baca setiap hari

‫ت اﻟْﻌِْﻠ ِﻤﻴﱠﺔَ َو ُﻛ ﱠﻞ َﺷ ْﻲ ٍء َﻋ ِﻦ اﻟْﻌُﻠُ ْﻮِم اﻟ ِّﺪﻳْﻨِﻴﱠ ِﺔ‬


ِ ‫اﻹﺳ َﻼ ِﻣﻴﱠﺔَ واﻟْﻤﺠﻼﱠ‬
ََ َ ْ ِْ ‫ﺐ‬ َ ْ‫َﺣ ِﺎدﻳ‬
َ ُ‫ﺚ اﻟﻨـﱠﺒَ ِﻮﻳﱠﺔَ َواﻟْ ُﻜﺘ‬ َ ‫ أَﻗْـَﺮأُ ْاﻷ‬: ٌ‫َﺷ ِﺮﻳْـ َﻔﺔ‬
Syarifah : Aku membaca Hadist-Hadist Nabi, dan Kitab-kitab Islam, dan Majalah ilmiah dan segala
sesuatu tentang ilmu-ilmu agama

!! ُ‫ﺎﺷﺎءَ ﷲ‬ َ ‫ َﻣ‬: ٌ‫َﺟ ِـﻤْﻴـﻠَﺔ‬


‫ﻚ ُﻣ ِﻔْﻴ َﺪةٌ ِﺟﺪا‬
ِ ُ‫ ِﻫﻮاﻳـﺘ‬,
ََ
Jamilah : Maa Syaa Alloh !!
Hobimu sangat bermanfaat

‫ﲔ ُﻛ ﱠﻞ ﻳَـ ْﻮٍم ؟‬ ِ
َْ ‫ َوَﻣﺎ َذا ﺗَـْﺮ ُﺳ ْﻮﻣ‬: ٌ‫َﺷ ِﺮﻳْـ َﻔﺔ‬
Syarifah : Dan apa yang kamu gambar setiap hari ?

‫ َوَﻫ ِﺬﻩِ ِﻣ ْﻦ ُر ُﺳ ْﻮَﻣﺎﺗِ ْـﻲ‬,‫ﻀﻠُ َﻬﺎ‬


ِّ َ‫ أ َْر ُﺳ ُﻢ ْاﻷَ ْﺷﻴَﺎءَ اﻟﱠﺘِـﻲ أُﻓ‬: ٌ‫َﺟ ِـﻤْﻴـﻠَﺔ‬
Jamilah : Aku menggambar segala sesuatu yang aku suka, dan ini adalah diantara gambar-gambarku

َ ‫ َﻣ‬: ٌ‫َﺷ ِﺮﻳْـ َﻔﺔ‬


!! ُ‫ﺎﺷﺎءَ ﷲ‬
‫ﺻ ِﺪﻳْـ َﻘﺘِ ْـﻲ‬ ِ ِ
ِ ُ َ‫ﻚ ﺳﺘ‬
َ َ ‫ﻀﱡﺮك‬ َ ُ‫ﻫ َﻮاﻳَـﺘ‬
Syarifah : Maa Syaa Alloh !!
Hobimu akan membahayakanmu wahai sahabatku

!‫ﺻ ِﺪﻳْـ َﻘﺘِ ْـﻲ؟‬


َ َ‫ﻚ‬
ِ ِ ‫ ﻟِﻤﺎذَا ﻗُـ ْﻠ‬: ٌ‫ﺟ ِـﻤﻴـﻠَﺔ‬
َ ‫ﺖ َﻛ َﺬﻟ‬ َ ْ َ
‫ﺎك ُﻣ ْﺸ ِﻜﻠَﺔٌ ﻓِـﻲ ُر ُﺳ ْﻮَﻣﺎﺗِ ْـﻲ ؟‬
َ َ‫َﻫ ْﻞ ُﻫﻨ‬
Jamilah : Kenapa engkau berkata seperti itu wahai Sahabatku ?!
Apakah ada masalah dengan gambar-gambarku ?

‫اح ؟‬‫و‬‫َر‬‫أ‬ ‫ﺎ‬‫ـﻬ‬ ‫ﻟ‬


َ ‫ﺎت‬ ِ ‫ ﻟِﻤﺎ َذا رﺳـﻤ‬: ٌ‫َﺷ ِﺮﻳـ َﻔﺔ‬
ِ َ‫ﺖ اﻟْﻤﺨﻠُﻮﻗ‬
ٌ َْ َ ْ
ْ َ ََْ َ ْ

- 38 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﺼ ِّﻮٍر ﻓِـﻲ‬
َ ‫ﺎل " ُﻛ ﱡﻞ ُﻣ‬ َ َ‫ﺻ ْﻮَرةِ اﻟﱠﺘِـﻲ ﻟَ َـﻬﺎ ُرْو ٌح َوﻗ‬ ِ
ُ ‫ﺻﻠﱠﻰ ﷲُ َﻋﻠَْﻴﻪ َو َﺳﻠﱠ َﻢ َﻋ ْﻦ‬
ِ
َ ‫ﻟََﻘ ْﺪ ﻧَ َـﻬﻲ َر ُﺳ ْﻮ ُل ﷲ‬
(‫ب ﺑِ َـﻬﺎ ﻓِـﻲ َﺟ َﻬﻨ َﱠﻢ ) َرَواﻩُ اﻟْﺒُ َﺨﺎ ِرى َو ُﻣ ْﺴﻠِ ٌﻢ‬ ُ ‫ـﺠ َﻌ ُﻞ ﻟَﻪُ ﺑِ ُﻜ ِّﻞ‬
َ ٍ‫ﺻ ْﻮَرة‬
ُ ‫ﺻ ﱠﻮَرَﻫﺎ ﻧَـ ْﻔ ًﺴﺎ ﻳـُ َﻌ ﱠﺬ‬ ْ ُ‫اﻟﻨﱠﺎ ِر ﻳ‬
(‫ﺼ ِّﻮُرْو َن ) َرَواﻩُ اﻟْﺒُ َﺨﺎ ِرى َو ُﻣ ْﺴﻠِ ٌﻢ‬ ِ ِ ِ ‫َﺷ ﱠﺪ اﻟﻨ‬
َ ‫ﱠﺎس َﻋ َﺬا ً ﻳَـ ْﻮَم اﻟْﻘﻴَ َﺎﻣﺔ اَﻟْ ُﻤ‬ َ ‫ﻀﺎ إِ ﱠن أ‬
ً ْ‫ﺎل أَﻳ‬
َ َ‫َوﻗ‬
Syarifah : Kenapa engkau menggambar Makhluk-mkhluk yang mempunyai nyawa..?
Sungguh Rasululloh Shollallohu ‘Alaihi wasallam telah melarang menggambar makhluk
yang memiliki nyawa dan Rasululloh bersabda:” Setiap tukang gambar tempatnya didalam
neraka, dijadikan untuknya dari setiap gambar yang digambarnya nyawa yang dia akan
diazab dengan gambar tersebut di Neraka Jahannam ” (HR:Bukhori dan Muslim)
dan Rasululloh juga bersabda ” Sesungguhnya manusia yang paling keras azabnya pada
hari kiamat adalah para tukang gambar” (HR:Bukhori dan Muslim)

ِ ِ ‫أَﺳﺘَـ ْﻐ ِﻔﺮ ﷲ اﻟْﻌ ِﻈﻴﻢ ﻋﻠَﻰ اﻟ ﱡﺬﻧـُﻮ‬: ٌ‫ﺟ ِـﻤﻴـﻠَﺔ‬


‫ﺖ‬ُ ‫ب اﻟﱠﺘـﻲ ﻓَـ َﻌ ْﻠ‬ ْ َ َْ َ َ ُ ْ ْ َ
ِ ِ ِ ْ‫ﻣﺎ ﻋﺮﻓْﺖ اﻟ‬
ٌ ‫ـﺤ ِﺮﻳْـ ِﻢ َر ْﺳ ِﻢ اﻟْ َﻤ ْﺨﻠُ ْﻮﻗَﺎت اﻟﱠﺘـﻲ ﻟَ َـﻬﺎ ُرْو‬
‫ح‬ ْ َ‫ﺚ َﻋ ْﻦ ﺗ‬َ ْ‫ـﺤﺪﻳ‬
َ ُ ََ َ
Jamilah : Aku memohon Ampunan ke pada Alloh yang Maha Agung atas dosa-dosa yang telah aku
Perbuat.
Aku tidak mengetahui hadist tentang pengharaman menggambar makhluk yang bernyawa

‫ إِ ﱠن ﷲَ َﻏ ُﻔ ْﻮٌر َرِﺣْﻴ ٌﻢ‬: ٌ‫َﺷ ِﺮﻳْـ َﻔﺔ‬


ِ‫ﱠ‬ ِ ِ ِ َ َ‫ﻚ أَ ْن ﺗَـْﺮ ُﺳ ِـﻤﻲ اﻟْ ِـﺠﺒ‬ ِ ُ‫ﻳـﻤ ِﻜﻨ‬
َ ‫ﺎل أَو ْاﻷَ ْﺷ َﺠ َﺎر أَو اﻟﱡﺰُﻫ ْﻮَر أَو ْاﻷَ ْﺷﻴَﺎءَ اﻟﺘـﻲ ﻻَ ﻧَـ ْﻔ‬
‫ﺲ ﻟَ َـﻬﺎ‬ ْ ُْ
Syarifah : Sesungguhnya Alloh Maha Pengampun lagi Maha Penyayang
Mungkin engkau bisa menggambar Pegunungan, Pepohonan, Bunga-bunga dan segala
sesuatu yang tidak mempunyai nyawa

‫ﺻ ِﺪﻳْـ َﻘﺘِ ْـﻲ‬ ِِ ِ ِ


َ َ ‫ ُﺷ ْﻜًﺮا َﻋﻠَﻰ ﻧَﺼْﻴ َﺤـﺘﻚ‬: ٌ‫َﺟـﻤْﻴـﻠَﺔ‬
Jamilah : Terima Kasih atas Nasehatmu wahai Sahabatku

- 39 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اَﻟْـ ِﻬـ َـﻮاﻳ ـَﺔ‬
HOBI (KEGEMARAN)
(۳۰) ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﻼَﺛـُ ْﻮ َن‬
‫ﻚ َ َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮ ُد ؟‬ ِ
َ ُ‫ َﻣﺎ ﻫ َﻮاﻳـَﺘ‬: ‫ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد‬
ْ ‫َﻣ‬
Mahmud : Apa Hobimu wahai Mas’ud ?
ِ ِ ‫ ِﻫﻮا َ ﺗِـﻲ اَﻟْ ِﻘﺮاءةُ َو‬: ‫َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮٌد‬
َ ْ‫ﻚ أَﻧ‬
‫ﺖ؟‬ َ ُ‫ َوَﻣﺎ ﻫ َﻮاﻳـَﺘ‬,‫ت‬
ُ َ‫اﻟﺮ ْﺣﻼ‬
ّ ََ ْ َ
Mas’ud : Hobiku membaca dan jalan-jalan, dan Apa Hobimu ?
‫ﻀﺎ‬ ِ ِ ‫ ِﻫﻮا َ ﺗِـﻲ‬: ‫ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد‬
ً ْ‫ﺿﺔُ َو اﻟْﻘَﺮاءَةُ أَﻳ‬
َ َ‫اﻟﺮ‬
ّ َ َ ْ ‫َﻣ‬
Mahmud : Hobiku Olahraga dan juga Membaca
‫ َﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻘَﺮأُ ُﻛ ﱠﻞ ﻳـَ ْﻮٍم ؟‬: ‫َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮٌد‬
Mas’ud : Apa yang kamu baca setiap hari ?
ٍ
َ ْ‫ َو أَﻧ‬,‫َﺣ َﻔﻈُﻪُ ُﻛ ﱠﻞ ﻳـَ ْﻮم‬
‫ﺖ؟‬ ْ ‫ أَﻗْـَﺮأُ اﻟْ ُﻘ ْﺮآ َن َو أ‬: ‫ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد‬
ْ ‫َﻣ‬
Mahmud : Aku membaca Al-Qur’an dan menghapalnya setiap hari, dan kamu ?
ِ ‫ﺼﺮ‬
‫ف َواﻟْﺒَﻼَ َﻏ ِﺔ‬ ِ ِ ِِ ِ ‫ أَﻗْـﺮأُ ْاﻷ‬: ‫ﻣـﺴﻌﻮد‬
ْ ‫ﺐ َﻋ ْﻦ ﻗَـ َﻮاﻋﺪ اﻟﻠﱡﻐَﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔ َﻛﺎﻟﻨ‬
ْ ‫ﱠﺤ ِﻮ َو اﻟ ﱠ‬ َ ُ‫ﺚ اﻟﻨـﱠﺒَ ِﻮﻳﱠﺔَ واﻟْ ُﻜﺘ‬
َ ْ‫َﺣﺎدﻳ‬
َ َ ٌ ُْ ْ َ
Mas’ud : Aku membaca Hadist-Hadist Nabi dan Kitab-Kitab tentang Qoidah-Qoidah Bahasa Arab
seperti Nahwu, Shorof dan Balaghoh
‫اﻋ ِﺪ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ ؟‬ َ َْ َ َ ‫ ﻟِ َﻤﺎذَا ﺗُ ِـﺤ ﱡ‬: ‫ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد‬
ِ ‫ﺐ أَ ْن ﺗَـ ْﻘﺮأَ اﻟْ ُﻜﺘُﺐ ﻋﻦ ﻗَـﻮ‬
ْ ‫َﻣ‬
Mahmud : Kenapa engkau suka membaca kitab-kitab tentang Qoidah-Qoidah Bahasa Arab..?
‫ َو َﻣﺎ َذا ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ أَ ْن ﺗَ ُﻜ ْﻮ َن ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَـ ْﻘﺒَ ِﻞ ؟‬,‫س اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ‬ ِ ِ
َ ‫ أُرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ُﻛ ْﻮ َن ُﻣ َﺪ ّر‬: ‫َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮٌد‬
Mas’ud : Aku ingin menjadi guru bahasa Arab, dan apa cita-citamu dimasa depan ?
ِ ‫ﻆ اﻟْ ُﻘﺮ‬ِ
‫آن‬ْ َ ‫ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ُﻛ ْﻮ َن َﺣﺎﻓ‬: ‫ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد‬
ْ ‫َﻣ‬
Mahmud : Aku ingin menjadi seorang Hafizh Al-Qur’an
‫ﺖ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ ؟‬
َ ْ‫ َﻫ ْﻞ َﻋَﺮﻓ‬: ‫َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮٌد‬
Mas’ud : Apakah engkau mengerti Bahasa Arab ?

ً‫ َﻋَﺮﻓْـﺘُـ َﻬﺎ ﻗَﻠِْﻴﻼ‬: ‫ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد‬


ْ ‫َﻣ‬
Mahmud : Aku mengerti sedikit
‫ﻆ اﻟْ ُﻘَﺮآ َن َﻛ ِﺎﻣﻼً ؟‬ ْ َ‫س اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ َوﺗَـ ْﻔ َﻬ َﻤ َﻬﺎ َﺟﻴِّ ًﺪا ﺑـَ ْﻌ َﺪ أَ ْن ﺗ‬
َ ‫ـﺤ َﻔ‬ َ ‫ ﻻَﺑُ ﱠﺪ أَ ْن ﺗَ ْﺪ ُر‬: ‫َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮٌد‬
Mas’ud : Engkau harus mempelajari Bahasa Arab dan memahaminya dengan baik setelah engkau
menghapal Al-Qur’an secara sempurna
‫ﻚ؟‬ ِ ِ
َ ‫ ﻟ َﻤﺎ َذا ﺗَـ ُﻘ ْﻮ ُل َﻛ َﺬﻟ‬: ‫ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد‬
ْ ‫َﻣ‬
Mahmud : Kenapa engkau berkata seperti itu ?
ِ ِِ ِ ِ ِِ
َ ْ‫ َو إِذَا َﺣﻔﻈ‬,‫ﺖ اﻟْ ُﻘ ْﺮآ َن َوَﻣﺎﻓَ ِﻬ ْﻤﺘَﻪُ َﺳﺘَ ُﻜ ْﻮ َن إِ َﻣ ًﺎﻣﺎ ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ َﺴﺎﺟﺪ ﻓَـ َﻘ ْﻂ‬
‫ﺖ اﻟْ ُﻘ ْﺮآ َن‬ َ ْ‫ﺻﺪﻳْﻘﻲ إِذَا َﺣﻔﻈ‬ َ َ : ‫َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮٌد‬
ِِ ِ
ً ْ‫ﺖ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ َﺳﺘَ ُﻜ ْﻮ َن إِ َﻣ ًﺎﻣﺎ ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ َﺴﺎﺟﺪ َواﻟْ ُﻤ ْﺠﺘَ َﻤ ِﻊ أَﻳ‬
‫ﻀﺎ‬ َ ْ‫َو َﻋَﺮﻓ‬
Mas’ud : Wahai Sahabatku, Apabila engkau menghapal Al-Qur’an dan engkau tidak memahaminya
Engkau hanya akan menjadi Imam di Masjid-Masjid saja, dan Jika engkau menghapal
Al-Qur’an dan engkau mengerti Bahasa Arab engkau akan menjadi Imam di Masjid-Masjid
dan juga di Masyarakat.
ِ ِ
ُ‫ُﺣﺎ ِو ُل أَ ْن أ َْد ُر َﺳ َﻬﺎ َو أَﻓْـ َﻬ َﻤ َﻬﺎ َﺟﻴّ ًﺪا إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬
َ ‫ َﺳﺄ‬: ‫ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد‬
ْ ‫َﻣ‬
Mahmud : Aku akan berusaha mempelajarinya dan memahaminya dengan baik In Syaa Alloh

َ ‫ َوﻓﱠـ َﻘ‬: ‫َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮٌد‬


ُ‫ﻚ ﷲ‬
Mas’ud : Semoga Alloh memberimu Taufiq

- 40 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬
َ ْ
‫ﻟ‬ ‫ا‬ ‫ـﻲ‬ِ‫ﻓ‬
DI UNIVERSITAS

ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟْـﺤ‬


(۳۱) ‫ﺎدي و اﻟـﺜﱠـﻼَﺛُـ ْﻮ َن‬ َ َُ
ِ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ أ‬: ُ‫ﺣـﻤﺰة‬
‫َﺧ ْﻲ‬ َ ْ َْ ُ َْ َ
Hamzah : Assalaamu’alaikum wahai Saudaraku
ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬
Usman : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh

‫ﻚ؟‬
َ ‫اﺳ ُـﻤ‬ ‫ﺎ‬‫ﻣ‬ ,‫ة‬
ُ‫ﺰ‬‫ـﻤ‬‫ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ِ ‫ اِﺳ‬: ُ‫ﺣـﻤﺰة‬
‫ـﻤ‬
ْ َ َْ َ ْ ْ َْ َ
Hamzah : Nama Saya Hamzah, Siapa Namamu ?

‫ اِ ْﺳ ِـﻤ ْﻲ ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬: ‫ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬


Usman : Nama Saya Usman
ِ ‫َي ﺟ ِﺎﻣﻌ ٍﺔ ﺗَ ْﺪرس أ‬
‫َﺧ ْﻲ ؟‬ ِ ‫أ‬ ‫ـﻲ‬ِ‫ ﻓ‬: ُ‫ﺣـﻤﺰة‬
َ ُُ َ َ ّ َْ َ
Hamzah : di Universitas mana kamu belajar wahai saudaraku ?
ٍ ‫َي ﺟ ِﺎﻣﻌ‬
ِ ِ‫ و ﻓ‬,‫ أَدرس ﻓِـﻲ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ ﺳﻮﻣﻄْﺮة اﻟﺸﱠـﻤﺎﻟِﻴﱠ ِﺔ‬: ‫ﻋﺜْﻤﺎ ُن‬
َ ْ‫س أَﻧ‬
‫ﺖ؟‬ ‫ر‬
ُُ ‫ﺪ‬
ْ ‫ﺗ‬
َ ‫ﺔ‬ َ َ ّ ‫أ‬ ‫ـﻲ‬ َ َ َ َُْ َ َ ُ ُْ َُ
Usman : Saya belajar di Universitas Sumatera Utara, Dan di Universitas mana kamu belajar ?

‫ﱠـﻤﺎﻟِﻴﱠ ِﺔ‬
‫ﺸ‬ ‫اﻟ‬
َ َ ْ ‫ة‬
‫ﺮ‬ ‫ﻄ‬
ْ ‫ﻣ‬
َ‫ﻮ‬ ‫ﺳ‬
ُ
ِ ‫اﻹﺳﻼَِﻣﻴﱠ ِﺔ اﻟْـﺤ ُﻜﻮِﻣﻴﱠ‬
‫ﺔ‬ ْ ُ ْ ِْ ‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬
َ ‫ﻟ‬
ْ ‫ا‬ ‫ـﻲ‬ِ‫ أَدرس ﻓ‬: ُ‫ﺣـﻤﺰة‬
ُ ُْ َْ َ
Hamzah : Saya belajar di Universitas Islam Negeri Sumatera Utara

‫س؟‬‫ر‬ ‫ﺪ‬
ْ ‫ﺗ‬
َ ٍ ‫َي ُﻛﻠِّﻴﱠ‬
‫ﺔ‬ ِ ‫أ‬ ‫ـﻲ‬ِ‫ ﻓ‬: ‫ﻋﺜْﻤﺎ ُن‬
ُُ ّ َُ
Usman : di Fakultas apa kamu belajar ?
ٍ ‫َي ُﻛﻠِّﻴﱠ‬
ِ ِ‫ و ﻓ‬,‫ أَدرس ﻓِـﻲ ُﻛﻠِّﻴﱠِﺔ اﻟﺘﱠـﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ‬: ُ‫ﺣـﻤﺰة‬
َ ْ‫س أَﻧ‬
‫ﺖ؟‬ ُ ‫ر‬
ُ ‫ﺪ‬
ْ ‫ﺗ‬
َ ‫ﺔ‬ ّ ‫أ‬ ‫ـﻲ‬ َ ْ ُ ُْ َْ َ
Hamzah : Saya belajar di Fakultas Pendidikan, Dan di Fakultas apa kamu belajar ?

ِ ِ ِ ِ ِ ‫ أ َْدر‬: ‫ﻋُﺜْﻤﺎ ُن‬


‫ﺐ‬
ّ ّ‫س ﻓـﻲ ُﻛﻠّﻴﱠﺔ اﻟﻄ‬
ُُ َ
Usman : Saya belajar di Fakultas Kedokteran

ِ
ُ‫ إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬,‫ َﺳﺄَ ُﻛ ْﻮ ُن ُﻣ َﺪ ِّر ًﺳﺎ‬: ُ‫َﺣ ْـﻤَﺰة‬
Hamzah : Saya akan menjadi Guru, In Syaa Alloh

ِ ِ
ُ‫ إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬,‫ َﺳﺄَ ُﻛ ْﻮ ُن ﻃَﺒْﻴـﺒًﺎ‬: ‫ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬
Usman : Saya akan menjadi Dokter, In Syaa Alloh
ِ
َ ‫ ﻟَ َﻌ ﱠﻞ ﷲُ أَ ْن ﻳَ ْﺴﺘَﺠْﻴ‬: ُ‫َﺣ ْـﻤَﺰة‬
َ َ‫ﺐ َر َﺟﺎء‬
Hamzah : Semoga Alloh mengabulkan harapan kita
‫ ِآﻣْﻴـﻦ‬: ‫ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬
Usman : Amiin

- 41 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬
َ ْ
‫ﻟ‬ ‫ا‬ ‫ـﻲ‬ِ‫ﻓ‬
DI UNIVERSITAS

(۳۲) ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻧِـﻲ و اﻟـﺜﱠﻼَﺛـُ ْﻮ َن‬


‫َﺣ َﺴ ُﻦ‬
ْ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ أ‬: ‫َﺣ َـﻤ ُﺪ‬
ْ‫أ‬
Ahmad : Assalaamu’alaikum wahai Ahsan
ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫َﺣ َﺴ ُﻦ‬
ْ‫أ‬
Ahsan : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh

‫َﺣ َﺴ ُﻦ ؟‬ ٍ ِ ِ ‫ ﻓِـﻲ أ‬: ‫أَﺣـﻤ ُﺪ‬


ُ ‫َي ُﻛﻠّﻴﱠﺔ ﺗَ ْﺪ ُر‬
ْ‫س َ أ‬ ّ َْ
Ahmad : Di Fakultas Apa kamu belajar Wahai Ahsan?

‫َﺣ َـﻤ ُﺪ ؟‬ ٍ ِ ِ ‫ و ﻓِـﻲ أ‬,‫ أ َْدرس ﻓِـﻲ ُﻛﻠِّﻴﱠِﺔ اﻟ ﱠﺸ ِﺮﻳـﻌ ِﺔ‬: ‫أَﺣﺴﻦ‬
ْ‫س َ أ‬
ُ ‫َي ُﻛﻠّﻴﱠﺔ ﺗَ ْﺪ ُر‬
ّ َ َْ ُُ َُ ْ
Ahsan : Saya belajar di Fakultas Hukum,dan di Fakultas Apa kamu belajar Wahai Ahmad ?

.‫س ﻓِـﻲ ُﻛﻠِّﻴﱠِﺔ اﻟﺘﱠ ْـﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ‬


ُ ‫ أ َْد ُر‬: ‫َﺣ َـﻤ ُﺪ‬
ْ‫أ‬
‫ﺎﺿﻴًﺎ ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَـ ْﻘﺒَ ِﻞ ؟‬
ِ َ‫ أَ ﺗُِﺮﻳ ُﺪ أَ ْن ﺗَ ُﻜﻮ َن ﻗ‬,‫ﻟِﻤﺎ َذا ﺗَ ْﺪرس ﻓِـﻲ ُﻛﻠِّﻴﱠ ِﺔ اﻟ ﱠﺸ ِﺮﻳـﻌ ِﺔ أَﺣﺴﻦ ؟‬
ْ ْ ُ َ ْ َ َْ ُُ َ
Ahmad : Saya Belajar di Fakultas Tarbiyah
Kenapa kamu belajar di Fakultas Hukum Wahai Ahsan ?, Apakah Kamu ingin jadi Hakim
Di Masa Depan ?

‫ﺎﺿﻴًﺎ ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَـ ْﻘﺒَ ِﻞ‬ِ َ‫ أُِرﻳ ُﺪ أَ ْن أَ ُﻛﻮ َن ﻗ‬,‫ ﻧَـﻌﻢ‬: ‫أَﺣﺴﻦ‬
ْ ْ َْ ُ َ ْ
‫ أَ ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ أَ ْن ﺗَ ُﻜ ْﻮ َن ُﻣ َﺪ ِّر ًﺳﺎ ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَـ ْﻘﺒَ ِﻞ ؟‬,‫َﺣ َـﻤ ُﺪ‬ ِ ِ ِ ِ ‫وﻟِﻤﺎذَا ﺗَ ْﺪر‬
ْ ‫س ﻓـﻲ ُﻛﻠّﻴﱠﺔ اﻟﺘﱠ ْـﺮﺑِﻴﱠﺔ َ أ‬ُُ ََ
Ahsan : Ya Aku ingin menjadi seorang Hakim di masa depan.
Dan Kenapa kamu belajar di Fakultas Tarbiyah Wahai Ahmad , Apakah kamu ingin menjadi
Guru di masa depan.?
ِ ِ
‫َﺣ َﺴ ُﻦ ؟‬ َ ‫ ﻟ َﻤﺎ َذا ﺗَ ْﺴﺄ َُل ﻧِ ْـﻲ ﻛ َﺬﻟ‬: ‫َﺣ َـﻤ ُﺪ‬
ْ‫ﻚ َ أ‬ ْ‫أ‬
‫ﻚ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ُﻛ ْﻮ َن ُﻣ َﺪ ِّر ًﺳﺎ‬ ِ ِ ‫ﺐ اﻟﺘﱠ ْﺪ ِرﻳ‬‫ﺖ أَﻧﱠﻨِ ْـﻲ أ ُِﺣ ﱡ‬
َ ‫ﺲ َوﻟ َﺬﻟ‬
َْ َ ْ‫َﻛ َﻤﺎ َﻋَﺮﻓ‬
Ahmad : Kenapa engkau bertanya kepadaku seperti itu Wahai Ahsan ?
Sebagaimana yang kamu ketahui aku suka mengajar, oleh karena itu aku ingin menjadi guru

‫َﺧﻼَ ٍق‬ ِ
ْ ‫ أ َْر ُﺟ ْﻮ أَ ْن ﺗَ ُﻜ ْﻮ َن ُﻣ َﺪ ِّر ًﺳﺎ َﺟﻴِّ ًﺪا َو َذا ﻋ ْﻠ ٍﻢ َو أ‬: ‫َﺣ َﺴ ُﻦ‬
ْ‫أ‬
Ahsan : Aku berharap kamu menjadi Guru yang baik, yang memiliki ilmu dan akhlaq

‫ َو َﺟَﺰ َاك ﷲُ َﺧْﻴـًﺮا َﻛﺜِْﻴـًﺮا‬,‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ‬


َ َ ً‫ ُﺷ ْﻜًﺮا َﺟ ِﺰﻳْﻼ‬: ‫َﺣ َـﻤ ُﺪ‬
ْ‫أ‬
Ahmad : Terima kasih Banyak wahai temanku, Semoga Alloh membalasmu dengan banyak kebaikan
ِ ‫ و إِ ﱠ َك أ‬: ‫أَﺣﺴﻦ‬
‫َﺧ ْﻲ‬ َ َ َُ ْ
Ahsan : Dan semoga engkau mendapatkan kebaikan itu juga wahai saudaraku

- 42 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اَﻟْ َـﻬ ِﺪﻳﱠﺔ‬
HADIAH

(۳۳) ‫ﺚ َو اﻟـﺜﱠﻼَﺛُـ ْﻮ َن‬ ُ ِ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻟ‬


ِ ‫ ﻫ ِﻞ اﺳﺘَـﻌ َﺪد‬: ‫اَْﻷُﱡم‬
‫ َﻫﻴﱠﺎ ﻧُ ْﺴ ِﺮ ْع إِﻟَـﻰ اﻟ ﱡﺴ ْﻮ ِق‬,‫ت َ ﺑـُﻨَـﻴﱠﺘِ ْـﻲ‬ ْ ْ ْ َ
Ibu : Apakah engkau sudah siap wahai putriku, Ayo kita bergegas ke pasar
‫ﺐ‬ْ ‫ َﻫﻴﱠﺎ ﻧَ ْﺬ َﻫ‬,‫ت‬ ُ ‫اﺳﺘَـ ْﻌ َﺪ ْد‬
ْ ,‫ ﻧَـ ْﻌ ْﻢ‬: ‫ﺖ‬ُ ‫اَﻟْﺒِْﻨ‬
‫َﻣﺎ َذا ﺗُِﺮﻳْ ِﺪﻳْ َﻦ أَ ْن ﺗَ ْﺸﺘَـ ِﺮ ْي َ أُﱠﻣ ْﻲ ؟‬
Putri : Ya, Aku sudah siap ayo kita pergi
Apakah yang ingin engkau beli wahai Ibuku ?
‫َﺣ ِﺬﻳَﺔً َﺟ ِﺪﻳْ َﺪ ًة َوَﻫ َﺪا َ ﻟَ ُﻜ ْﻢ‬
ْ‫يأ‬ ِ
َ ‫ أُرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ْﺷﺘَـ ِﺮ‬: ‫اَْﻷُﱡم‬
Ibu : Aku ingin membeli beberapa sepatu baru dan beberapa hadiah untuk kalian.
‫ي َﻫ ِﺪﻳﱠٍﺔ َﺳﺘُـ َﻘ ِّﺪ ِﻣْﻴ َـﻦ ﻟِ ُﻤ ْﺤ ِﺴ ٍﻦ ؟‬ ُ ‫اَﻟْﺒِْﻨ‬
‫ أَ ﱠ‬: ‫ﺖ‬
Putri : Hadiah apa yang ingin engkau berikan untuk Muhsin ?

ٌ‫ ِﻷَ ﱠن َﺣ ِﻘْﻴـﺒَـﺘَﻪُ ُﻣ َـﻤﱠﺰﻗَﺔ‬,ُ‫ي َﺣ ِﻘْﻴـﺒَﺔً َﺟ ِﺪﻳْ َﺪةً ﻟَﻪ‬ ِ


َ ‫ أُرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ْﺷﺘَـ ِﺮ‬: ‫اَْﻷُﱡم‬
Ibu : Aku ingin membeli Tas yang baru untuknya , Karena Tasnya sudah Robek
‫ـﺤ َﺴ ٍﻦ ؟‬ِ ِ ِ ٍ ِ ‫ أَ ﱠ‬: ‫اَﻟْﺒِْﻨﺖ‬
َ ‫ي َﻫﺪﻳﱠﺔ َﺳﺘُـ َﻘ ّﺪﻣْﻴ َـﻦ ﻟ‬ ُ
Putri : Hadiah apa yang ingin engkau berikan untuk Hasan ?
ِ ِ
ُ‫ﺎﻋﺔً َﺟـﻤْﻴـﻠَﺔً ﻟَﻪ‬ َ ‫ أُرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ْﺷﺘَـ ِﺮ‬: ‫اَْﻷُﱡم‬
َ ‫ي َﺳ‬
Ibu : Aku ingin membelikan jam tangan yang bagus untuknya
‫ي َﻫ ِﺪﻳﱠٍﺔ‬ ِ ‫ﺖ أَﻧﱠﻨِـﻲ ﻗَ ْﺪﺣﺼ ْﻠﺖ ﻋﻠَﻰ اﻟﻨﱠـﺘِﻴﺠ ِﺔ اﻟْﻤـﻤﺘَ َﺎزةِ ﻓِـﻲ ِاﻻﻣﺘِﺤ‬
‫ أَ ﱠ‬,‫ﺎن‬ َ ْ ُْ َْ َ ُ َ َ
ِ ْ‫ َﻛﻤﺎ ﻋﺮﻓ‬,‫ أُﱠﻣﻲ‬: ‫اَﻟْﺒِْﻨﺖ‬
ََ َ ْ َ ُ
‫َﺳﺘُـ َﻘ ِّﺪ ِﻣْﻴ َـﻦ ﻟِ ْـﻲ؟‬
Putri : Wahai ibu sebagaimana yang engkau ketahui, Bahwasannya aku telah memperoleh Nilai yang
Istimewa dalam ujian, Hadiah Apa yang ingin engkau berikan untukku ?
‫ َﺳﺘَـ ْﻌـ ِﺮﻓِْﻴـﻨَـ َﻬﺎ ﺑَـ ْﻌ َﺪ ﻗَﻠِْﻴ ٍﻞ‬,‫ﺻﺒِـ ِﺮ ْي َ ﺑـُﻨَـﻴﱠﺘِ ْـﻲ‬ ِ
ْ ‫ ا‬: ‫اَْﻷُﱡم‬
Ibu : Bersabarlahlah Wahai putriku, Engkau akan mengetahuinya sebentar lagi
‫ َﻣﺎ ِﻫ َﻲ َ أُﱠﻣ ْﻲ ؟‬,‫َﺧﺒِـ ِﺮﻳْﻨِ ْـﻲ‬ ْ‫أ‬: ‫ﺖ‬ُ ‫اَﻟْﺒِْﻨ‬
Putri : Beritahukan kepadaku, apa hadiahnya Wahai Ibuku ?
‫اﻹﻟِ ْﻜﺘِ ُـﺮْوﻧِﻴﱠ ِﺔ‬ ِ َ‫ ﻫﻴﱠﺎ ﻧـَﺘَﺠ ﱠﻮ ْل إِﻟَـﻰ اﻟْﻤﺤ ِﻞ ﻟِﺒـﻴ ِﻊ ْاﻵﻻ‬,‫ ﺳﺘَـﻌ ِﺮﻓِﻴـﻨَـﻬﺎ‬: ‫اَْﻷُﱡم‬
ِْ ‫ت‬ َْ ّ َ َ َ َ َْ َْ
Ibu : Engkau akan mengetahuinya, Ayo kita berkeliling ketempat yang menjual barang elektronik
‫ َﻣﺎ َذا ﺗُِﺮﻳْ ِﺪﻳْ َﻦ أَ ْن ﺗَ ْﺸﺘَـ ِﺮ ْي َ أُﱠﻣ ْﻲ ؟‬,‫اﻹﻟِ ْﻜﺘِ ُـﺮْوﻧِﻴﱠ ِﺔ‬ ِ َ‫ ﻗَ ْﺪ وﺻ ْﻠﻨَﺎ ﻓِـﻲ اﻟْﻤﺤ ِﻞ ﻟِﺒـﻴ ِﻊ ْاﻵﻻ‬: ‫اَﻟْﺒِْﻨﺖ‬
ِْ ‫ت‬ َْ ّ َ َ ََ ُ
Putri : Kita sudah sampai di Tempat yang menjual elektronik wahai ibu, Apa yang ingin kamu beli
wahai ibuku ?
ِ ‫ﺼ ِﺨﻴـ ِﺮ ِﻷَﻧﱠ ُﻜﻤﺎ ﻃَﺎﻟِﺒ‬ ِ ‫ﻚ و ﺟ ﱠﻮاﻻً ﺟ ِﺪﻳ ًﺪا ِﻷ‬
ِ ‫َﺧﻴ‬ ِ ِ ِ ِ
‫ﺎن‬َ َ ْ ‫ﱠ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﻚ‬ ْ ْ َ َ َ َ‫ َﺳﺄَ ْﺷﺘَـ ِﺮ ْي ُﻛ ْﻤﺒِـﻴُـ ْﻮﺗﺮ ﻟ‬,‫ أَﺑْﺸ ِﺮ ْي َ ﺑـُﻨَـﻴﱠـﺘ ْـﻲ‬: ‫اَْﻷُﱡم‬
ٌ‫ـﺠﺘَ ِﻬ َﺪ ِان َوﻧَـﺘِ ْـﻴ َﺠﺘُ ُﻜ َﻤﺎ ُﻣ ْـﻤﺘَ َﺎزة‬
ْ ‫ُﻣ‬
Ibu : Bergembiralah wahai putriku, Aku akan membelikan Komputer untukmu dan Handpone(HP)
Baru untuk Adikmu karena kalian berdua siswa yang rajin dan Nilai kalian sangat bagus
‫ ُﺷ ْﻜًﺮا َﻛـﺜِْﻴـًﺮا َ أُﱠﻣ ْﻲ‬,ِ‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ِﱠ‬ ُ ‫اَﻟْﺒِْﻨ‬
َ ْ‫ اَﻟ‬: ‫ﺖ‬
Putri : Alhamdulillah, Terima kasih banyak wahai Ibuku

- 43 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﱠﺴ ﱡﻮ ُق‬
َ ‫اَﻟﺘ‬
BERBELANJA

(۳٤) ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟ ﱠﺮاﺑِ ُﻊ َو اﻟـﺜﱠﻼَﺛـُ ْﻮ َن‬


ِ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي‬
Pembeli : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫اَﻟْﺘﱠﺎﺟُﺮ‬
‫ي ِﺧ ْﺪ َﻣ ٍﺔ ؟‬ ‫ أَ ﱠ‬,‫أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼً َو َﻣْﺮ َﺣﺒًﺎ‬
Pedagang : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
Selamat datang, Ada yang bisa dibantu ?
ِ
َ ‫ أُِرﻳْ ُﺪ ﺑَـْﻨﻄَﻠُ ْﻮ ً ﻣ َﻦ اﻟْ ُﻘﻄْ ِﻦ ﻟَ ْﻮ َﺳ َـﻤ ْﺤ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي‬
.‫ﺖ‬
Pembeli : Aku ingin sebuah Celana Panjang dari kain Katun Jikalau engkau mengizinkan
ِ ِ َ‫ ﻣﺎ اﻟْﻤ َﻘﺎس اﻟﱠ ِﺬي ﻳـﻨ‬: ‫ﱠﺎﺟﺮ‬
ِ
ِّ ‫ﻚ ؟ َو َﻣﺎ اﻟﻠﱠ ْﻮ ُن اﻟﱠﺬي ﺗُـ َﻔ‬
‫ﻀﻠُﻪُ ؟‬ َ ُ‫ﺎﺳﺒ‬ ُ ُ َ َ ُ ‫اَﻟْﺘ‬
Pedagang : Ukuran apa yang sesuai denganmu dan Warna apa yang kamu sukai ?

ِّ َ‫ﺻﺔً َوأُﻓ‬ ِ ِ
ْ ‫ﻀ ُﻞ اﻟﻠﱠ ْﻮ َن ْاﻷ‬
‫َﺳ َﻮَد‬ َ ‫ﺎس ﺑَـْﻨﻄَﻠُ ْﻮﻧـﻲ ﺳﺘﱠﺔٌ َو ﺛَﻼَﺛـُ ْﻮ َن ﺑـُ ْﻮ‬ ِ
ُ ‫ َﻣ َﻘ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـﺮي‬
Pembeli : Ukuran Celanaku 36 inci dan aku suka warna hitam.
‫ ﺛَ َـﻤﻨُﻪُ أ َْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن ِدﻳْـﻨَ ًﺎرا‬,‫َﺳ َﻮُد‬ ِ
ِ ‫ ﻫ َﺬا ﻫﻮ اﻟْﺒـْﻨﻄَﻠُﻮ ُن ﻣ َﻘ‬: ‫ﱠﺎﺟﺮ‬
ْ ‫( َو ﻟَْﻮﻧُﻪُ أ‬۳٦)ً‫ﺻﺔ‬
َ ‫ﺎﺳﻪُ ﺳﺘﱠﺔٌ َو ﺛَﻼَﺛـُ ْﻮ َن ﺑـُ ْﻮ‬
ُ َ ْ َ َُ َ ُ ‫اَﻟْﺘ‬
Pedagang : ini dia celana panjangnya ukuran 36 inchi dan berwarna hitam, Harganya 40 dinar.
‫ ﺑِ َﻜ ْﻢ ﺗَﺒِْﻴ ُﻊ َﻫ َﺬا ؟‬,‫ﺺ‬ ِ ِ
َ ‫َﺟ َـﻤ َﻞ َﻫ َﺬا اﻟْ َﻘﻤْﻴ‬ ٌ ّ‫ ﻃَﻴ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي‬
ْ ‫ َﻣﺎ أ‬,‫ﺐ‬
Pembeli : Baiklah. Bagus sekali Baju kemeja ini, berapa engkau menjualnya ?
‫ﺺ؟‬ ‫ﻴ‬ ِ ‫ﻚ ﻫ َﺬا اﻟْ َﻘ‬
‫ﻤ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺠ‬ِ ‫ ﻫﻞ ﻳـﻌ‬: ‫ﱠﺎﺟﺮ‬ ِ ‫اَﻟْﺘ‬
ُ ْ َ َ ُ ْ ُ ْ َ ُ
Pedagang : Apakah Baju kemeja ini membuatmu terpesona ?
ِِ
ُ‫ﻚ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ْﺷﺘَـ ِﺮﻳَﻪ‬
َ ‫ َوﻟ َﺬﻟ‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي‬
Pembeli : Ya, oleh karena itu aku ingin membelinya
. ‫ﲔ ِدﻳْـﻨَ ًﺎرا‬ ِ ِ ِ
َْ ‫ﺺ ﺑِـﺜَﻼَﺛ‬ ِ
َ ‫ أَﺑْﻴ ُﻊ َﻫ َﺬا اﻟْ َﻘﻤْﻴ‬: ‫اَﻟْﺘﱠﺎﺟُﺮ‬
Pedagang : Aku menjual Baju kemeja ini dengan Harga 30 Dinar
! ‫ ِﺳ ْﻌُﺮﻩُ َﻏ ٍﺎل ِﺟﺪا‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي‬
Pembeli : Harganya mahal sekali !
ٍ ‫ﻚ ﺑِ ِﺴ ْﻌ ٍﺮ َرِﺧْﻴ‬ ِ ‫ ﻻَ أ‬: ‫ﱠﺎﺟﺮ‬ ِ ‫اَﻟْﺘ‬
.‫ﺺ‬ َ َ‫أَﺑِْﻴـﻌُﻪُ ﻟ‬. ‫َﺧ ْﻲ‬ َ ُ
Pedagang : Tidak wahai saudaraku. Aku menjualnya kepadamu dengan harga yang murah
‫ َﻛ ِﻢ اﻟْ َﻤ ْﺠ ُﻤ ْﻮعُ ؟‬,‫ﺐ‬ ِ
ٌ ّ‫ ﻃَﻴ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي‬
Pembeli : Baiklah, Berapa harga semuanya ?
ِ ‫اَﻟْﺘ‬
‫ اَﻟْ َـﻤ ْﺠ ُﻤ ْﻮعُ َﺳـْﺒـﻌُ ْﻮ َن ِدﻳْـﻨَ ًﺎرا‬: ‫ﱠﺎﺟُﺮ‬
Pedagang : Semuanya 70 Dinar
‫ َﻫ ِﺬﻩِ َﺳـْﺒـﻌُ ْﻮ َن ِدﻳْـﻨَ ًﺎرا‬,‫ﱠﻞ‬ ِ
ْ ‫ ﺗَـ َﻔﻀ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـﺮي‬
Pembeli : Silahkan ini dia 70 Dinar
‫ُﺧَﺮى‬ ِ ‫ ﻧَـﺮﺟﻮ أَ ْن ﻧَـﺮ َاك ﻓِـﻲ ﻣ‬,‫ ﺷ ْﻜﺮا‬: ‫ﱠﺎﺟﺮ‬
ِ
ْ ‫ـﺤﻠّﻨَﺎ َﻫ َﺬا َﻣﱠﺮًة أ‬
ََ َ ُْ ً ُ ُ ‫اَﻟْﺘ‬
Pedagang : Terima kasih, Kami berharap melihat engkau berbelanja lagi di tempat kami lain kali.

- 44 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﱠﺴ ﱡﻮ ُق‬
َ ‫اَﻟﺘ‬
BERBELANJA

(۳۵) ‫ﺲ َو اﻟـﺜﱠﻼَﺛُـ ْﻮ َن‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟْـ َﺨ‬


‫ﺎﻣ‬
ُ َُ
ِ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي‬
Pembeli : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ُ ‫اَﻟْﺒَـ ﱠﻘ‬
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﺎل‬
‫ َﻫ ْﻞ ِﻣ ْﻦ ِﺧ ْﺪ َﻣ ٍﺔ ؟‬,ً‫أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼ‬
Penjaga Toko : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
Selamat datang ada yang bisa dibantu ?
‫ ﺑِ َﻜ ِﻢ اﻟ ﱠﺪﻓْـﺘَ ُـﺮ ؟‬,‫ﻚ‬ ِ ْ َ‫ ِﻣﻦ ﻓ‬: ‫اَﻟْﻤ ْﺸﺘـ ِﺮي‬
َ ‫ﻀﻠ‬ ْ َ ُ
Pembeli : Dengan segala hormat, berapa harga satu buku tulis ?
ٍ َ‫ اﻟ ﱠﺪﻓْـﺘَـﺮ ﺑِـﺨﻤﺴ ِﺔ ِر ﻻ‬: ‫ﺎل‬
‫ت‬ ُ ‫اَﻟْﺒَـ ﱠﻘ‬
َ َ َْ ُ
Penjaga Toko : Buku tulis harganya lima Riyal
ِ ْ ‫ أَ ْﺷﺘَـ ِﺮي اﻟْ ِﻜﺘَﺎﺑَـ‬: ‫اَﻟْﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي‬
‫ َوﺑِ َﻜ ِﻢ اﻟْ َﻘﻠَ ُﻢ ؟‬,‫ﲔ‬ ُ
Pembeli : Aku ingin membeli dua buku tulis , dan Berapa harga satu pupen ..?
ٍ ِ
ً ْ‫ َوَﻣﺎ َذا ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ أَﻳ‬,‫ اﻟْ َﻘﻠَ ُﻢ ﺑِﺜَﻼَﺛَﺔ ِرَ ﻻَت‬: ‫ﺎل‬
‫ﻀﺎ ؟‬ ُ ‫اَﻟْﺒَـ ﱠﻘ‬
Penjaga Toko : Pulpen harganya tiga Riyal, dan apa lagi yang kamu inginkan ?
‫ﻀَﺮ‬
َ ‫َﺧ‬ ‫ﺎج إِﻟَـﻰ اﻟْ ِﻤﻠَ ﱠ‬
ْ ‫ﻒ ْاﻷ‬ ْ ‫ أ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي‬
ُ َ‫َﺣﺘ‬
Pembeli : Aku butuh satu buah Map warna Hijau

َ ‫ َﻫ ْﻞ ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ َﺷْﻴـﺌًﺎ‬,‫ﲔ‬
‫آﺧَﺮ ؟‬ ‫ اَﻟْ ِﻤﻠَ ﱡ‬: ‫ﺎل‬
ِ ْ َ‫ﻒ ﺑِ ِﺮَ ﻟ‬ ُ ‫اَﻟْﺒَـ ﱠﻘ‬
Penjaga Toko : Satu Map harganya 2 Riyal, Apakah engkau ingin barang yang lain ?
ِ
ُ ‫ َﻛ ِﻢ اﻟْـﺤ َﺴ‬,‫ ﻻَ َو ُﺷ ْﻜًﺮا‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي‬
‫ﺎب ؟‬
Pembeli : Tidak terima kasih, Berapa hitungan harganya ?

ً‫ َﺧ ْـﻤ َﺴﺔَ َﻋ َﺸَﺮ ِرَ ﻻ‬: ‫ﺎل‬


ُ ‫اَﻟْﺒَـ ﱠﻘ‬
Penjaga Toko : Semuanya delapan belas Riyal

ً‫ﱠﻞ َﻫ ِﺬﻩِ َﺧ ْـﻤ َﺴﺔَ َﻋ َﺸَﺮ ِرَ ﻻ‬ ِ


ْ ‫ ﺗَـ َﻔﻀ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـﺮي‬
Pembeli : Silahkan ini dia delapan belas Riyal

ُ ‫اَﻟْﺒَـ ﱠﻘ‬
‫ ُﺷ ْﻜًﺮا‬: ‫ﺎل‬
Penjaga Toko : Terima kasih
‫ َﻋ ْﻔ ًﻮا‬: ‫اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي‬
Pembeli : Sama-sama

- 45 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻒ اﻟْ َـﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ‬
ِ‫ﺼ‬ ِ
َ ‫ﻓـﻲ َﻣ ْﻘ‬
DI KANTIN SEKOLAH

(۳٦) ‫س َو اﻟـﺜﱠﻼَﺛُـ ْﻮ َن‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟ ﱠ‬


ُ ‫ﺴﺎد‬ َُ
ِ ٌ ‫إِ ْﻛ َﻤ‬
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﺎل‬
Ikmal : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
Ihsan : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ‫ َﻫﻴﱠﺎ ﻧَ ْﺬ َﻫﺐ إِﻟَـﻰ ﻣ ْﻘﺼ‬,‫ أَ َ ﺟﻮ َﻋﺎ ُن ِﺟﺪا‬: ‫ﺎل‬
.‫ﻒ اﻟْ َـﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ‬ ٌ ‫إِ ْﻛ َﻤ‬
َ َ ْ َْ
Ikmal : Aku sangat lapar, Ayo kita pergi ke kantin sekolah
ِ ِ
‫ﺐ‬ َ ‫ َو أَ َ َﻛ َﺬﻟ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
ْ ‫ َﻫﻴﱠﺎ ﺑﻨَﺎ ﻧَ ْﺬ َﻫ‬,‫ﻚ‬
Ihsan : Aku juga begitu, ayo kita pergi
ٌ ‫إِ ْﻛ َﻤ‬
‫ َﻣﺎ َذا َﺳﺘَﺄْ ُﻛ ُﻞ ؟‬: ‫ﺎل‬
Ikmal : Apa yang akan engkau makan ?

َ ْ‫ َوأَﻧ‬, ‫ـﺤ ًﻤﺎ َﻣ ْﺸ ِﻮ‬


‫ﺖ؟‬ ْ َ‫ َﺳﺂ ُﻛ ُﻞ ﻟ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
Ihsan : Aku akan makan sate. dan kamu ?
‫ َﺳﺂ ُﻛ ُﻞ ُرزا َﻣ ْﻘﻠِﻴﺎ‬: ‫ﺎل‬ٌ ‫إِ ْﻛ َﻤ‬
Ikmal : Aku ingin makan nasi goreng

َ ْ‫ َﻫ ْﻞ أَﻧ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬


‫ﺖ َﻋﻄْ َﺸﺎ ُن ؟‬
Ihsan : Apakah kamu haus ?

َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ب َﺷﺎ ﱠ َﺣﺎ ﱠرا‬


‫ﺖ؟‬ ٌ ‫إِ ْﻛ َﻤ‬
ُ ‫ َﺳﺄَ ْﺷَﺮ‬,‫ ﻃَْﺒـ ًﻌﺎ‬: ‫ﺎل‬
Ikmal : Tentu saja, aku mau minum teh manis panas, dan kamu ?
ِ ‫ـﺤﻠِْﻴ‬
‫ﺐ‬ ُ ‫ َﺳﺄَ ْﺷَﺮ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
َ ْ‫ب اﻟْ َﻘ ْﻬ َﻮةَ ِ ﻟ‬
Ihsan : Aku mau minum kopi susu
‫ ﻟِ َﻤﺎذَا ﺗَـْﺒـﺘَ ِﺴ ُﻢ َ إِ ْﺣ َﺴﺎ ُن ؟‬: ‫ﺎل‬
ٌ ‫إِ ْﻛ َﻤ‬
Ikmal : Kenapa engkau tersenyum wahai Ihsan ?
‫ﺖ َْ ُﻛ ُﻞ ِ ﻟْﻴَ ِﺪ اﻟْﻴُ ْﺴَﺮى ؟‬ َ ْ‫ أ ََر َاك َو أَﻧ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
Ihsan : Aku melihatmu, Engkau makan dengan menggunakan tangan kiri
‫ﺐ إِ ْﺳَﺮ ِاع ْاﻷَ ْﻛ ِﻞ‬ ِ َ‫ﺖ ﺑِﺴﺒ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺴ‬ِ َ‫ ﻧ‬,‫ ﻋ ْﻔﻮا‬: ٌ ‫إِ ْﻛ َﻤ‬
‫ﺎل‬
َ ُ ْ ًَ
Ikmal : Maaf, aku lupa karena tergesa-gesa makan
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ‬
َ َ َ‫ﻚ اﻟ ﱠﺴﻴِّﺌَﺔ‬ َ َ‫ﻚ أَ ْن ﺗُـﻐَﻴِّ َـﺮ َﻋ َﺎدﺗ‬َ ‫ﺐ َﻋﻠَْﻴ‬
ِ
ُ ‫ ﻳَـﺠ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
Ihsan : Engkau harus mengubah kebiasan burukmu Wahai sahabatku
‫ ﻟَ ْﻦ آ ُﻛ َﻞ ِ ﻟْﻴَ ِﺪ اﻟْﻴُ ْﺴَﺮى أَﺑَ ًﺪا‬,‫ﺐ‬ ِ
ٌ ّ‫ ﻃَﻴ‬: ٌ ‫إِ ْﻛ َﻤ‬
‫ﺎل‬
Ikmal : Baiklah, Aku tidak akan makan dengan tangan kiri lagi
‫ﱡﺧ ْﻮِل‬ ٍ
ُ ‫ت َﺟَﺮ ِس اﻟﺪ‬ َ ‫ َﻫ َﺬا‬.‫ َﻫﻴﱠﺎ َْ ُﻛ ْﻞ ﺑِ ُﺴْﺮ َﻋﺔ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
ُ ‫ﺻ ْﻮ‬
Ihsan : Ayo kita bergegas makan, ini bunyi bel masuk.
‫ﺼ َﻞ‬ ِ ٌ ‫إِ ْﻛ َﻤ‬
ُ ‫ َﻫﻴﱠﺎ ﻧُ ْﺴ ِﺮ ْع ﻗَـْﺒ َﻞ أَ ْن ﻳَ ْﺪ ُﺧ َﻞ اﻟْ ُﻤ َﺪ ّر‬: ‫ﺎل‬
ْ ‫س اﻟْ َﻔ‬
Ikmal : Ayo kita bergegas, sebelum guru masuk kedalam kelas.

- 46 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬ ِ‫ﺼ‬
َ ْ‫ﻒ اﻟ‬
ِ
َ ‫ﻓـﻲ َﻣ ْﻘ‬
DI KANTIN UNIVERSITAS

(۳۷) ‫ﺴﺎﺑِ ُﻊ َو اﻟـﺜﱠﻼَﺛـُ ْﻮ َن‬ ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟ ﱠ‬


‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ‬: ‫َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ‬
Said : Assalaamu’alaikum
ِ ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ُﻣﻨْﻴـٌﺮ‬
Munir : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ﺎح‬ ‫ت ﻓِـﻲ اﻟ ﱠ‬
ِ َ‫ﺼﺒ‬ ِ ِ
ُ ‫ َﻣﺎ أَﻓْﻄَْﺮ‬,‫ أَ َ َﺟ ْﻮ َﻋﺎ ُن ﺟﺪا‬: ‫َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬
Said : Aku sangat lapar, Aku tidak sarapan pada pagi hari
‫ﺎح‬ ‫ﺖ َﺷْﻴـﺌًﺎ ﻓِـﻲ اﻟ ﱠ‬
ِ َ‫ﺼﺒ‬ ُ ْ‫ﻠﺖ َوﻻَ َﺷ ِﺮﺑ‬
ُ ‫ ﻻَ أَ َﻛ‬,‫ﺖ‬
َ ْ‫ﻚ أَﻧ‬
ِ
َ ‫ أَ َ َﻛ ِﻤﺜْﻠ‬: ‫ُﻣﻨِْﻴـٌﺮ‬
Munir : Saya sama sepertimu, aku tidak makan dan tidak juga minum sesuatu apapun pada pagi hari
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ‬ ِ ‫ َﻫﻴﱠﺎ ﻧَ ْﺬ َﻫﺐ إِﻟَـﻰ ﻣ ْﻘ‬: ‫ﺳﻌِﻴ ٌﺪ‬
َ ْ‫ﺼﻒ اﻟ‬
َ َ ْ َْ
Said : Ayo kita pergi ke kantin Universitas
ٍ ‫ أَ ﱠ‬: ‫ﻣﻨِْﻴـﺮ‬
َ ‫ي ﻃَ َﻌﺎم ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ أَ ْن ﺗَ ْﺸﺘَـ ِﺮ‬
‫ي؟‬ ٌ ُ
Munir : Makanan apa yang ingin kamu beli ?
‫ أُِرﻳْ ُﺪ ُرزا َﻣ ْﻘﻠِﻴﺎ َو َﺷﻴﺎ َ ِرًدا‬: ‫َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ‬
‫ي؟‬ َ ‫َوَﻣﺎ َذا ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ أَ ْن ﺗَ ْﺸﺘَـ ِﺮ‬
Said : Aku ingin Nasi goreng dan Teh manis dingin.
Dan Apa yang yang ingin kamu beli ?

‫ أَ ْﺷﺘَـ ِﺮي َﻛ ْﻌ ًﻜﺎ َو ُﺧْﺒـًﺰا ﻓَـ َﻘ ْﻂ‬,‫ اَﻟﱡﺮﱡز اﻟْ َﻤ ْﻘﻠِ ﱡﻲ َﻏ ٍﺎل‬: ‫ُﻣﻨِْﻴـٌﺮ‬
Munir : Nasi goreng mahal, Aku beli kue dan Roti aja
ِ ِ ‫ اِﻃْﻤﺌِ ﱠﻦ‬: ‫ﺳﻌِﻴ ٌﺪ‬
ْ ‫ ُﻛ ْﻞ َو ا ْﺷَﺮ‬,ُ‫ب ُﻛﻠﱠﻪ‬
.ُ‫ب َﻛ َﻤﺎ ﺗَ َﺸﺎء‬ َ ‫ﺻﺪﻳْﻘ ْﻲ َﺳﺄ َْدﻓَ ُﻊ اﻟْ َﻤﻄْﻠُ ْﻮ‬
َ َ َ َْ
Said : Tenanglah wahai sahabatku, Aku yang akan membayar semuanya
Makan dan minumlah sesuai yang kamu inginkan

ِ ْ ‫ﺎب ﻣﱠﺮًة أ‬ ِ ِ ِ ‫ ﺷ ْﻜﺮا‬: ‫ﻣﻨِﻴـﺮ‬


ُ‫ إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬,‫ُﺧَﺮى‬ َ َ ‫ َﺳﺄ َْدﻓَ ُﻊ اﻟْـﺤ َﺴ‬,‫ﺻﺪﻳْﻘ ْﻲ‬ َ َ ً ُ ٌْ ُ
‫ﺐ‬ِ ‫ـﺤﻠِْﻴ‬ ِ
َ ‫أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن آ ُﻛ َﻞ اﻟﱡﺮﱠز اﻟْ َﻤ ْﻘﻠ ﱠﻲ َوأَ ْﺷَﺮ‬,‫إِذَ ْن‬
َ ْ‫ب اﻟْ َﻘ ْﻬ َﻮةَ ِ ﻟ‬
Munir : Terima Kasih wahai sahabatku, Aku yang akan membayar biayanya lain kali In Syaa Alloh
Kalau begitu, Aku mau makan nasi goreng dan minum kopi susu
ِ
ُ‫ َﻛ َﻤﺎ ﺗَ َﺸﺎء‬: ‫َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬
Said : Terserah kamu lah
ٍ ِ ِ
‫س‬ َ ْ‫ َﻫﻴﱠﺎ َْ ُﻛ ْﻞ ﺑ ُﺴْﺮ َﻋﺔ ﻗَـْﺒ َﻞ أَ ْن ﻳَِﺮ ﱠن اﻟ‬: ‫ُﻣﻨْﻴـٌﺮ‬
ُ ‫ـﺠَﺮ‬
Munir : Ayo kita makan dengan segera sebelum bel berbunyi.
‫ َﻫﻴﱠﺎ‬: ‫َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ‬
Said : Ayo

- 47 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻓِـﻲ اﻟ َْﻤﻄ َْﻌ ِﻢ‬
DI RESTORAN(RUMAH MAKAN)

ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـﺜﱠ‬


(۳۸) ‫ـﺎﻣ ُﻦ َو اﻟـﺜﱠﻼَﺛـُ ْﻮ َن‬ َُ
‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ‬: ‫ﻒ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤﻀْﻴ‬
Pramusaji : Assalaamu’alaikum
ِ ‫اَﻟﱠﺰاﺋُِﺮ‬
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬:
Pengunjung : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ي ِﺧ ْﺪ َﻣ ٍﺔ ؟‬
‫ أَ ﱠ‬,‫ أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼً َو َﻣْﺮ َﺣﺒًﺎ‬: ‫ﻒ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤﻀْﻴ‬
Pramusaji : Selamat datang, Ada yang bisa dibantu ?
‫ أَﻳْ َﻦ ﻗَﺎﺋِ َﻤﺔُ اْﻷَﻃْﻌِ َﻤ ِﺔ ؟‬,‫ﺖ‬
َ ‫ ﻟَْﻮ َﺳ َـﻤ ْﺤ‬: ‫اَﻟﱠﺰاﺋُِﺮ‬
Pengunjung : Jika engkau mengizinkan, Mana daftar menu makanannya ?
ِ ‫ ﻫ‬: ‫ﻀﻴﻒ‬
.‫ﺎﻫ َﻲ ﻗَﺎﺋِ َﻤﺔُ اْﻷَﻃْﻌِ َﻤ ِﺔ‬ ِ
َ ُ ْ ‫اَﻟْ ُﻤ‬
Pramusaji : Ini dia daftar menu makanannya
‫ﻚ‬ ِ ْ َ‫ أُِرﻳ ُﺪ ْاﻷَرﱠز و اﻟ ﱠﺴﻤ َﻜﺔَ و اﻟﺪﱠﺟﺎج ِﻣﻦ ﻓ‬: ‫اَﻟﱠﺰاﺋُِﺮ‬
َ ‫ﻀﻠ‬ ْ َ َ َ َ َ ُ ْ
Pengunjung : Aku mau Nasi dan satu ekor ikan dan daging ayam dengan segala hormat

ً ْ‫ َوَﻣﺎ َذا ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ أَﻳ‬: ‫ﻒ‬


‫ﻀﺎ ؟‬ ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤﻀْﻴ‬
Pramusaji : dan apa lagi yang anda inginkan ?
‫ﺾ اﻟْ َﻔ َﻮاﻛِ ِﻪ‬
َ ‫ ﺑَـ ْﻌ‬: ‫اَﻟﱠﺰاﺋُِﺮ‬
Pengunjung : Beberapa buah-buahan.

ِّ ‫ي ﻓَﺎﻛِ َﻬ ٍﺔ ﺗـُ َﻔ‬


‫ﻀ ُﻞ ؟‬ ‫ أَ ﱠ‬: ‫ﻒ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤﻀْﻴ‬
Pramusaji : Buah apa yang anda sukai ?
‫ﺎح أَ ِو اﻟْ َﻤ ْﻮَز‬
َ ‫ﻔ‬‫ﱠ‬ ‫ـ‬‫ﱡ‬‫ﺘ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﻞ‬
ُ
ِ َ‫ أُﻓ‬:
‫ﻀ‬
ّ ‫اَﻟﱠﺰاﺋُِﺮ‬
Pengunjung : Aku suka buah Apel atau pisang.

ِّ ‫اب ﺗـُ َﻔ‬


‫ﻀ ُﻞ ؟‬ ٍ ‫ي َﺷﺮ‬
َ ‫ﱠ‬ َ
‫أ‬ : ‫ﻒ‬
ُ ‫ﻴ‬
ْ
ِ ‫اَﻟْﻤ‬
‫ﻀ‬ ُ
Pramusaji : Minuman apa yang anda sukai ?
ِ َ‫ﺼْﻴـﺮ اﻟْﻌِﻨ‬
‫ﺐ‬ ِ ‫ﺼﻴـﺮ اﻟْﺒـﺮﺗُـ َﻘ ِﺎل أَو ﻋ‬
َ ْ ُ ْ
ِ ‫ﻀﻞ ﻋ‬
َ
ِ َ‫ أُﻓ‬:
ّ ‫اَﻟﱠﺰاﺋُِﺮ‬
َ ْ َ ُ
Pengunjung : Aku suka Jus Jeruk atau Jus Anggur
ِ
َ ‫ َﻫ ْﻞ ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ َﺷْﻴـﺌًﺎ‬: ‫ﻒ‬
‫آﺧَﺮ ؟‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤﻀْﻴ‬
Pramusaji : Apakah anda mau yang lain ?
‫ ﻻَ َو ُﺷ ْﻜًﺮا‬: ‫اَﻟﱠﺰاﺋُِﺮ‬
Pengunjung : Tidak, terima kasih
‫ َﻋ ْﻔ ًﻮا‬: ‫ﻒ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤﻀْﻴ‬
Pramusaji : Sama-sama

- 48 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫ـﺤ ِـﺪﻳْـ َﻘـﺔُ اﻟ َْﻌﺎ ﱠﻣﺔ‬
َ ْ‫اَﻟ‬
TAMAN UMUM

(۳۹) ‫ـﺎﺳ ُﻊ َو اﻟـﺜﱠﻼَﺛُـ ْﻮ َن‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـﺘﱠ‬


َُ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪُ َ ِآﻣﻨَﺔ‬: ُ‫َﺧ َﺪﻳـْ َﺠﺔ‬
Khodijah : Assalaamu’alaikum wahai Saudariku wahai Aminah
ِ ُ‫ِآﻣﻨَﺔ‬
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬:
Aminah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ‫ ﻣﺘَـﻰ وﺻ ْﻠ‬: ُ‫ﺧ َﺪﻳـﺠﺔ‬
‫ﺖ ُﻫﻨَﺎ ؟‬ َ َ َ َْ َ
Khodijah : Kapan kamu tiba disini ?
ِ ْ‫ و أَﻧ‬,‫ وﺻ ْﻠﺖ ﻗَـﺒﻞ ﺳﺎﻋ ٍﺔ‬:
‫ﺖ؟‬ ُ‫ِآﻣﻨَﺔ‬
َ َ َ َْ ُ َ َ
Aminah : Saya sudah sampai sejak satu jam yang lalu, dan kamu ?
‫ﺖ ﻗَـْﺒ َﻞ ﻗَﻠِْﻴ ٍﻞ‬
ُ ‫ﺻ ْﻠ‬
َ ‫ َو‬: ُ‫َﺧ َﺪﻳـْ َﺠﺔ‬
Khodijah : Saya tiba barusan saja
ِ ‫ أَﻳﻦ ُﻛْﻨ‬,‫ﺎن‬
ِ ِ ِ ُ‫ِآﻣﻨَﺔ‬
‫ﺖ؟‬ َ ْ ‫ َﻣﺎ َرأَﻳْـﺘُﻚ ﻃَ ِﻮﻳْﻼً ﻓـﻲ َﻫ َﺬا اﻟْ َﻤ َﻜ‬:
Aminah : Sudah lama saya tidak melihatmu di tempat ini, Kemana saja kamu ?
‫ أَ َ َﻣ ْﺸﻐُ ْﻮﻟَﺔٌ َﻫ ِﺬﻩِ ْاﻷَ ْﺷ ُﻬَﺮ‬: ُ‫َﺧ َﺪﻳـْ َﺠﺔ‬
Khodijah :Saya Sibuk beberapa bulan ini

ً‫َﺳﺘَ ِﻄْﻴ ُﻊ أَ ْن أَﻗُـ ْﻮَم َوﻗْـﺘًﺎ ﻃَ ِﻮﻳْﻼ‬


ْ ‫ ﻻَ أ‬: ُ‫ِآﻣﻨَﺔ‬
َ َ‫ﺲ َﻋﻠَﻰ اﻟْ َﻤ ْﻘ َﻌ ِﺪ اﻟﻄﱠ ِﻮﻳْ ِﻞ ُﻫﻨ‬
.‫ﺎك‬ ْ ‫ـﺠﻠ‬
ِ َ‫ﻫﻴﱠﺎ ﻧ‬
ْ َ
Aminah : Saya gak bisa berdiri lama-lama
Ayo kita duduk di bangku panjang yang disana

.‫ـﺤ ِﺪﻳْـ َﻘ ِﺔ‬ ِِ ِ ِ


َ ْ‫ﺖ ﺗَـ ْﻐﻴِْﻴ ًـﺮا َﻛﺜْﻴ ًـﺮا ﻓ ْـﻲ َﻫﺬﻩ اﻟ‬
ُ ْ‫ ﻗَ ْﺪ َرأَﻳ‬: ُ‫َﺧ َﺪﻳـْ َﺠﺔ‬
Khodijah : Saya melihat perubahan yang banyak di Taman Kota ini
‫ َﻫ َﻜ َﺬا َﻛ َﻤﺎ ﺗَـَﺮﻳْ َﻦ‬: ُ‫ِآﻣﻨَﺔ‬
Aminah : Seperti itulah sebagaimana yang kamu lihat

ٌ‫اﺣ ِﺔ َو اﻟْﺒِ ْـﺮَﻛﺔَ اﻟﱠﺘِ ْـﻲ ﻓِْﻴـ َﻬﺎ ُﺳ ُـﻤ ْﻮًﻛﺎ َو اﻟﱡﺰُﻫ ْﻮَر اﻟﱠﺘِـﻲ اَﻟْ َﻮاﻧُ َـﻬﺎ ُﻣـﺘَـﻨَـ ِّﻮ َﻋﺔ‬ ِ ِ‫ﺎﻋ َﺪ اﻟﻄﱠ ِﻮﻳـﻠَﺔَ ﻟ‬
َ ‫ﻼﺳﺘ َـﺮ‬
ْ ْ
ِ ‫ أَرى اﻟْﻤ َﻘ‬: ُ‫ﺧ َﺪﻳـﺠﺔ‬
َ َ َْ َ
‫َﺟ َـﻤ َﻞ َﻫ َﺬا اﻟْ َﻤْﻨﻈََﺮ‬
ْ ‫َﻣﺎ أ‬
Khodijah : Saya melihat Bangku-bangku yang panjang untuk istirahat dan kolam yang di dalamnya
banyak ikan serta bunga-bunga Yang memiliki banyak warna yang beraneka ragam.
Betapa Indahnya pemandangan ini
ِ‫ﺖ اﻟْـﺤ ُﻜﻮﻣﺔُ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟْـﺤ ِﺪﻳـ َﻘﺔَ اﻟ ﱠﻌﺎ ﱠﻣﺔَ ﻟِﻴ ْﺸﻌـﺮ اﻟـﱠﺰاﺋِـﺮو َن ِ ﻟ ﱠﺴﻌﺎدة‬ ِ َ‫ ﺣ ﱠﺴﻨ‬: ُ‫ِآﻣﻨَﺔ‬
ََ ُْ َُ َ ْ َ َ َْ ُ َ
Aminah : Pemerintah telah memperbaiki taman umum ini agar pengunjung merasa nyaman.
.‫ أ َْر ُﺟ ْﻮ أَ ْن َْ ُﻛﻠِ ْـﻲ ﻃَ َﻌ َﺎم اﻟْﻐَ َﺪ ِاء ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤﻄْ َﻌ ِﻢ َﻣﻌِ ْﻲ َﻛ َﻌ َﺎدﺗِﻨَﺎ‬: ُ‫َﺧ َﺪﻳـْ َﺠﺔ‬
Khodijah : Saya berharap kamu makan siang di restoran bersama saya seperti kebiasaan kita.
‫ﺻﻼَةِ اﻟﻈﱡ ْﻬ ِﺮ‬ َ ‫ َﺳـﻨَـﺘَـﻐَﺪﱠى َﻣ ًﻌﺎ ﺑَـ ْﻌ َﺪ‬,ُ‫ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬: ُ‫آﻣﻨَﺔ‬
ِ
Aminah : In Syaa Alloh kita akan makan siang bersama-sama setelah sholat Zuhur.

- 49 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻓِـﻲ اﻟْ ُـﻤ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ‬
DI RUMAH SAKIT

(٤۰) ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار ْاﻷَ ْرﺑَـﻌُ ْـﻮ َن‬


ِ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﺾ‬ ُ ْ‫اَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ‬
Pasien : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ِ
ُ ‫اَﻟﻄﱠﺒْﻴ‬
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﺐ‬
‫ ﺑِ َـﻢ ﺗَ ْﺸﻌُ ُـﺮ ؟‬,‫ﺲ ُﻫﻨَﺎ‬ ِ‫ﺗَـ َﻔﻀﱠﻞ و اﺟﻠ‬
ْ ْ َْ
Dokter : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
Silahkan dan duduklah disini, Apa yang engkau rasakan ?
‫ﺖ َد َر َﺟﺔُ َﺣَﺮ َارﺗـِﻲ ؟‬ ٍِ
ُ ِ‫ أَ ْﺷﻌُُﺮ ﺑ‬: ‫ﺾ‬
ْ ‫ﺼ َﺪ ٍاع َﺷﺪﻳْﺪ َو ْارﺗَـ َﻔ َﻌ‬ ُ ْ‫اَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ‬
Pasien : Aku merasa sakit kepala yang parah dan Temperatur tubuhku meningkat.

‫ َﻣﺘَـﻰ ﺗَ ْﺸﻌُُﺮ ﺑـَِﻬ َﺬا اﻟ ﱡ‬: ‫ﺐ‬


‫ﺼ َﺪ ِاع ؟‬ ِ
ُ ‫اَﻟﻄﱠﺒْﻴ‬
Dokter : Kapan kamu merasakan sakit kepala ini ?

َ‫ أَ ْﺷﻌُُﺮ ﺑِِﻪ اﻟْﺒَﺎ ِر َﺣﺔ‬: ‫ﺾ‬


ُ ْ‫اَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ‬
Pasien : Aku merasakannya tadi malam
ِ
‫ﺖ َد َواءًا ؟‬ ُ ‫اَﻟﻄﱠﺒْﻴ‬
َ ْ‫ َﻫ ْﻞ ﺗَـﻨَ َﺎوﻟ‬: ‫ﺐ‬
Dokter : Apakah kamu telah makan obat ?
‫ﺼْﻴ َﺪﻟِﻴﱠ ِﺔ‬
‫ﱠواءَ اﻟﱠ ِﺬي ا ْﺷﺘَ َـﺮﻳْـﺘُﻪُ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺖ اﻟﺪ‬ ُ ْ‫اَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ‬
ُ ْ‫ ﺗَـﻨَ َﺎوﻟ‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ‫ﺾ‬
Pasien : Ya, aku telah makan obat yang aku beli dari apotik

ْ ‫ اُْرﻗُ ْﺪ َﻋﻠَﻰ َﻫ َﺬا اﻟ ﱠﺴ ِﺮﻳْ ِﺮ أَﻓْ َﺤ‬: ‫ﺐ‬ ِ


‫ﻚ‬
َ‫ﺼ‬ ُ ‫اَﻟﻄﱠﺒْﻴ‬
Dokter : Berbaringlah di tempat tidur ini, aku akan memeriksamu
ِ ِ
ُ ْ‫ﺖ ِ ﻟﱡﺰﻛﺎَم َو اﻟ‬
‫ـﺤـ ﱠﻤﻰ‬ َ ‫ أُﺻْﺒ‬: ‫ﺾ‬ ُ ْ‫اَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ‬
Pasien : Engkau menderita Influenza dan demam
‫ﺼْﻴ َﺪﻟِﻴﱠ ِﺔ َو ا ْﺷﺘَـ ِﺮ ْاﻷ َْد ِوﻳَﺔَ اﻟﱠﺘِـﻲ ﻓِْﻴ ِﻪ‬
‫ﺐ إِﻟَـﻰ اﻟ ﱠ‬ ِ ِِ ِ
ْ ‫ ا ْذ َﻫ‬,‫ َﻫ َﺬا ُﻫ َﻮ اﻟﺘﱠـ ْﻘ ِﺮﻳْـُﺮ اﻟﻄّﺒّ ﱡـﻲ‬: ‫ﺐ‬ُ ‫اَﻟﻄﱠﺒْﻴ‬
Dokter : ini resep dokter, pergilah ke apotik dan belilah obat-obatan yang ada di resep ini.
ِ ِ
‫ﺐ‬ُ ‫ ُﺷ ْﻜًﺮا َﻛﺜْﻴ ًـﺮا َ ﻃَﺒْﻴ‬: ُ ْ‫اَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ‬
‫ﺾ‬
Pasien : Terima kasih Banyak wahai Dokter
.ً‫ﺎك ﷲُ ِﺷ َﻔﺎءًا َﻛ ِﺎﻣﻼ‬ ِ ‫ ﻻَ ُﺷ ْﻜﺮ َﻋﻠَﻰ اﻟْﻮ ِاﺟ‬,‫ َﻫ َﺬا و ِاﺟﺒِـﻲ‬: ِ
َ ‫ َﺷ َﻔ‬,‫ﺐ‬ َ َ ْ َ ُ ‫اَﻟﻄﱠﺒْﻴ‬
‫ﺐ‬
Dokter : Ini adalah kewajibanku, tidak ada terima kasih untuk Sesuatu yang menjadi kewajiban
Semoga Alloh menyembuhkanmu dengan kesembuhan yang sempurna
ِ
َ ‫ َو َ َرَك ﷲ ﻓْﻴ‬,‫ ِآﻣْﻴـﻦ‬: ‫ﺾ‬
.‫ﻚ‬ ُ ْ‫اَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ‬
Pasien : Amiin, Semoga Alloh memberkahimu
ِ ِ
.‫ﻚ‬ ُ ‫اَﻟﻄﱠﺒْﻴ‬
َ ‫ َو ﻓْﻴ‬: ‫ﺐ‬
Dokter : dan kamu juga

- 50 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻓِـﻲ اﻟْ ُـﻤ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ‬
DI RUMAH SAKIT

(٤۱) ‫ﺎدي َو ْاﻷَ ْرﺑَـﻌُ ْـﻮ َن‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟْـﺤ‬


َ َُ
ِ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﺾ‬ ُ ْ‫اَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ‬
Pasien : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﺐ‬ ُ ‫اَﻟﻄﱠﺒْﻴ‬
‫ ﺑِ َـﻢ ﺗَ ْﺸﻌُُﺮ ؟‬,‫ﺲ‬ ِ‫اُدﺧﻞ و اﺟﻠ‬
ْ ْ َُْْ
Dokter : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
Masuklah dan duduklah, Apa yang engkau rasakan ?
‫ أَ ْﺷﻌُُﺮ َِﻟَـ ٍﻢ َﺷ ِﺪﻳْ ٍﺪ ﻓِـﻲ ﻗَـ ْﻠـﺒِ ْـﻲ‬: ‫ﺾ‬
ُ ْ‫اَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ‬
Pasien : Aku merasa sangat sakit di Jantungku
‫ﺎﻋ ِﺔ‬
َ ‫ﻚ ِ ﻟ ﱠﺴ ﱠﻤ‬ َ‫ﺼ‬ُ ‫ اُْرﻗُ ْﺪ َﻋﻠَﻰ َﻫ َﺬا اﻟ ﱠﺴ ِﺮﻳْ ِﺮ َﺳﺄَﻓْ َﺤ‬: ‫ﺐ‬ ِ
ُ ‫اَﻟﻄﱠﺒْﻴ‬
Dokter : Berbaringlah di tempat tidur ini, aku akan memeriksamu dengan stetoskop
‫ـﺐ ؟‬ ‫ﻴ‬ِْ‫ﺖ َ ﻃَﺒ‬ ‫ﻴ‬‫ﻬ‬ ‫ـ‬‫ﺘ‬ ‫ـ‬
ْ‫ﻧ‬ِ‫ ﻫﻞ ا‬: ‫اَﻟْﻤ ِﺮﻳﺾ‬
ُ َ َ
َْ ْ َ ُ ْ َ
Pasien : Apakah udah selesai wahai Dokter ?

َ ‫ﻂ َد ِﻣ‬
‫ﻚ‬ َ ‫ﺿ ْﻐ‬ َ ِ َ‫ اِﻧْـﺘ‬: ‫اَﻟﻄﱠﺒِﻴﺐ‬
َ ‫ﺺ‬ ‫ﺤ‬
ُ َ َ ‫ﻓ‬
ْ ‫ﺄ‬ ‫ﺳ‬ , ‫ﺔ‬
ً ‫ﻈ‬
َ ‫ـﺤ‬َ
ْ ْ‫ﻟ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻈ‬ ُْ
Dokter : Tunggulah Sebentar, aku akan memeriksa tekanan darahmu
ِ ِ
‫ـﺐ ؟‬ ُ ْ‫اَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ‬
ُ ‫ َﻣﺎ اﻟﻨﱠـﺘْﻴ َﺠﺔُ َ ﻃَﺒْﻴ‬: ‫ﺾ‬
Pasien : Apa hasilnya wahai dokter ?
‫ﲔ ِﺟﺪا‬
ٌْ ‫ﻚ َﺳ ِـﻤ‬
ِ ‫ﻂ د ِﻣﻚ و اﻟ ﱡﺴ ﱠﻜﺮ أَﻳ‬
َ ‫ﻀﺎ ﻷَﻧﱠ‬
ًْ ُ َ َ َ ُ ‫ﻐ‬
ْ ‫ﺿ‬
َ ‫ﻊ‬ ‫ﻔ‬
َ
َ ْ‫ـ‬
َ ‫ﺗ‬
‫ار‬ ِ َ‫ ﻗ‬: ‫اَﻟﻄﱠﺒِﻴﺐ‬
‫ﺪ‬ ُْ
ِ ‫ﻚ ﺧ ِﻄﻴـﺮةٌ أ‬
‫َﺧ ْﻲ‬ َ َ ْ َ َ ُ‫َﺣﺎﻟَـﺘ‬
Dokter : Tekanan darahmu meningkat dan Gulanya juga, karena engkau sangat gendut
Keadaanmu gawat wahai saudaraku
ِ ُ ْ‫اَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ‬
ُ ‫ َﻣﺎذَا َﺳﺄَﻓْـ َﻌ ُﻞ َ ﻃَﺒْﻴ‬: ‫ﺾ‬
‫ـﺐ ؟‬
Pasien : Apa yang harus aku lakukan wahai Dokter ?

َ‫ﺿﺔَ َو ﺗَـﺘﱠـﺒِ َﻊ اﻟْ ِـﺤ ْﻤﻴَﺔ‬ ِ ‫ ﻻَﺑُ ﱠﺪ أَ ْن ﺗُ َـﻤﺎ ِرس‬: ‫ﺐ‬


َ َ‫اﻟﺮ‬
ّ َ
ِ
ُ ‫اَﻟﻄﱠﺒْﻴ‬
Dokter : Engkau harus membiasakan olah raga dan engkau harus mengikuti diet
‫ َﻫ ْﻞ ُﻫﻨﺎَ َك َﻣْﻨ ٌﻊ ِﻣ َﻦ اﻟﻄﱠ َﻌ ِﺎم ؟‬: ‫ﺾ‬
ُ ْ‫اَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ‬
Pasien : Apakah ada pantangan dalam makanan ?
‫ﱡﻫ ْﻮ ِن‬ ِ ِ ِ ِ ِ ْ ‫ ﺗَـﻨَﺎو ْل َﻛﺜِﻴـﺮا ِﻣﻦ اﻟْـﺨ‬,‫ ﻃَﺒـﻌﺎ‬: ‫اَﻟﻄﱠﺒِﻴﺐ‬
ُ ‫ﻀَﺮَوات َواﻟْ َﻔ َﻮاﻛﻪَ َوﻻَ ﺗَـﺘَـﻨَ َﺎو ْل َﻛﺜْﻴ ًـﺮا ﻣ َﻦ اﻟ ﱡﺴ ﱠﻜ ِﺮﱠ ت َو اﻟﺪ‬ َ َ ًْ َ ً ْ ُْ
‫ت‬ِ ‫ﱠﺸ ِﻮﱠ‬ َ ‫َو اﻟﻨ‬
Dokter : Tentu saja, Perbanyaklah makan sayur-sayuran dan Buah-buahan dan Jangan engkau banyak
makan makanan yang mengandung gula, minyak dan Karbohidrat
ِ َ ‫اﻟﺮ‬ ِ ِ ِ َ ِ‫ﺼْﻴ َﺤـﺘ‬
ِ َ‫ ُﺷ ْﻜﺮا ﻋﻠَﻰ ﻧ‬: ‫اَﻟْﻤ ِﺮﻳﺾ‬
ُ‫ﺿﺔَ إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬ َِّ ‫س‬
ُ ‫ َﺳﺄَﺗﱠﺒ ُﻊ اﻟْـﺤ ْﻤﻴَﺔَ َو َﺳﺄ َُﻣﺎر‬,‫ﻚ‬ َ ً ُ َْ
Pasien : Terima kasih atas nasehatmu, Aku akan mengikuti diet dan Aku akan membiasakan diri olah
raga In Syaa Alloh.

ً‫ﺎك ﷲُ ِﺷ َﻔﺎءًا َﻛ ِﺎﻣﻼ‬ ِ


ُ ‫اَﻟﻄﱠﺒْﻴ‬
َ ‫ َﺷ َﻔ‬: ‫ﺐ‬
Dokter : Semoga Alloh menyembuhkanmu dengan kesembuhan yang sempurna

- 51 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻓِـﻲ اﻟْ ُـﻤ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ‬
DI RUMAH SAKIT

(٤۲)‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻧِـﻲ و ْاﻷَ ْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن‬


ِ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
Ihsan : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫إِ ْﻛَﺮ ٌام‬
Ikram : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ِ ‫ َﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟُﻚ‬: ‫إِﺣﺴﺎ ٌن‬
‫َﺣ َﺴ ُﻦ‬
ْ‫ﻚأ‬ َ ‫ﺻﺪﻳْﻘ ْﻲ ؟ ﻟَ َﻌﻠﱠ‬ َ َ َ َ َ ْ َْ
‫ﻚ‬َ َ‫ﺾ اﻟْ َﻔ َﻮاﻛِ ِﻪ ﻟ‬
َ ‫ت ﺑَـ ْﻌ‬
ُ ‫ﻀْﺮ‬
َ ‫َﺣ‬
ْ‫أ‬
Ihsan : Bagaimana kabarmu wahai sahabatku ?, Mudah-mudahan engkau lebih baik
Aku membawa beberapa buah-buahan untukmu
ِِ
َ ِ‫َﺳ َﻌ ْﺪﺗَﻨِ ْـﻲ ﺑِ ِﺰَ َرﺗ‬
‫ﻚ‬ َ ِ‫ أَ َ ﺑ‬,ُ‫َﺣ َـﻤ ُﺪﻩ‬
ْ ‫ ﻟََﻘ ْﺪ أ‬,‫ـﺨْﻴـ ٍﺮ‬ ْ ‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ أَ ْﺷ ُﻜُﺮ ﷲَ َوأ‬
َ ْ‫ اَﻟ‬: ‫إِ ْﻛَﺮ ٌام‬
Ikram : Alhamdullillah, Aku bersyukur kepada Alloh dan memujinya.Aku dalam keadaan baik
Sungguh kunjunganmu membuat aku bahagia.
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ ؟‬
َ َ‫ﻚ‬ َ ِ‫ث ﺑ‬ َ ‫ َﻣﺎذَا َﺣ َﺪ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
‫ﺺ ﻟِ ْـﻲ ؟‬ َ ُ‫َﻫ ْﻞ ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨ‬
‫ﻚ أَ ْن ﺗَـ ُﻘ ﱠ‬
Ihsan : Apa yang terjadi denganmu wahai sahabatku ?
Apakah engkau bisa menceritakannya kepadaku
‫ث ﺑِ ْـﻲ‬
ُ ‫ـﺤ ُﺪ‬ ُ ‫ َوﺗُـ ْﻐ َﻤﻰ َﻋﻠَ ﱠﻲ َوﻻَ أ َْﻋ ِﺮ‬.‫ﺼ ِﺪ ُﻣﻨِ َـﻲ اﻟ ﱠﺴﻴﱠ َﺎرةُ ﻓَ ْﺠﺄًَة‬
ْ َ‫ف َﻣﺎﻳ‬ ْ َ‫اﺟﺔَ اﻟﻨﱠﺎ ِرﻳَﺔَ َوﺗ‬
َ ‫ﺐ اﻟ ﱠﺪ ﱠر‬ ُ ‫ ُﻛْﻨ‬: ‫إِ ْﻛَﺮ ٌام‬
ُ ‫ﺖ أ َْرَﻛ‬
‫ت ﻧَـ ْﻔ ِﺴﻲ ُﻫﻨَﺎ ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ‬ ُ ‫ َو َﺟ ْﺪ‬,‫ﺖ‬
ِ َ ِ‫ﺑـﻌ َﺪ َذﻟ‬
ُ ‫ َو ﻋْﻨ َﺪ َﻣﺎ أَﻓَـ ْﻘ‬,‫ﻚ‬ َْ
Ikram : Ketika itu Aku mengedarai sepeda motor, tiba-tiba mobil menabrakku dan aku pun pingsan
dan aku tidak tahu lagi apa yang terjadi denganku.
dan ketika aku sadar aku sudah mendapati diriku disini berada dirumah sakit
‫ﱠﺤﺎﻟِْﻴ ِﻞ ؟‬
َ ‫ﺾ اﻟﺘ‬
َ ‫ﺖ ﺑـَ ْﻌ‬ ْ ‫ َﻫ ْﻞ أ‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
َ ْ‫َﺟَﺮﻳ‬
Ihsan : Apakah engkau telah menjalani beberapa pemeriksaan ?
‫ﻀ ِﺎء ِﺟ ْﺴ ِﻤ ْﻲ‬ ِ ‫ـﺠُﺮْو ٍح ﻗَﻠِْﻴـﻠَ ٍﺔ ﻓِـﻲ ﺑَـ ْﻌ‬
َ ‫ﺾ أ َْﻋ‬ ُ ‫ﺖﺑ‬
ِ ‫ أ‬,‫ﺎل ﻟِـﻲ إِﻧﱠﻨِـﻲ ﺑِـﺨﻴـ ٍﺮ‬
ِ ُ ‫ُﺻْﺒ‬ َْ َ َ‫ﺐ َوﻗ‬ ِ ِ ‫ﻓَﺤ‬,‫ ﻧـَﻌﻢ‬: ‫إِ ْﻛﺮام‬
ُ ‫ﺼﻨ َـﻲ اﻟﻄﱠﺒْﻴ‬
َ َ َْ ٌَ
Ikram : Iya, dokter telah memeriksaku dan dia berkata kepada ku bahwa keadaanku baik, Aku hanya
menderita beberapa luka kecil di beberapa bagian anggota tubuhku

‫ﺚ ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ ؟‬ ُ ‫ َﻛ ْﻢ ﻳَـ ْﻮًﻣﺎ َﺳﺘَ ْﻤ ُﻜ‬, ‫ﻚ‬


ِِ
َ ِ‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ َﻋﻠَﻰ َﺳﻼََﻣﺘ‬ ِ
َ ْ‫ اَﻟ‬: ‫إ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
Ihsan : Alhamdulillah atas keselamatanmu, Berapa hari engkau menetap dirumah sakit ?
‫ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ﻗَ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬ ِ ِ ِ ِ ِ
َ ْ‫ َﺳﺄ َْرﺟ ُﻊ إﻟَـﻰ ﺑـَْﻴﺘ ْـﻲ َﻏ ًﺪا َو َﺳﺄَﻋُ ْﻮُد إﻟَـﻰ اﻟ‬: ‫إ ْﻛَﺮ ٌام‬
Ikram : Aku akan pulang ke rumahku besok, dan aku akan kembali ke Kampus dalam waktu dekat ini.

ً‫ﺎك ﷲُ ِﺷ َﻔﺎءًا َﻛ ِﺎﻣﻼ‬ َ ‫ َﺷ َﻔ‬,ِ‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ِﱠ‬ ِ


َ ْ‫ اَﻟ‬: ‫إ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
Ihsan : Alhamdulillah, semoga Alloh menyembuhkanmu dengan kesembuhan yang sempurna

َ ِ‫ ُﺷ ْﻜًﺮا َﻋﻠَﻰ ِزَ َرﺗ‬: ‫إِ ْﻛَﺮ ٌام‬


‫ﻚ‬
Ikram : Terima kasih atas kunjunganmu
‫ َﻋ ْﻔ ًﻮا‬: ‫إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن‬
Ihsan : Sama-sama

- 52 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫اَﻟْـ َـﻌ َـﻤ ُﻞ‬
PEKERJAAN

(٤۳) ‫ﺚ َو ْاﻷَ ْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن‬ ُ ِ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻟ‬


ِ ِ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ٌ‫َواﺣ َﺪة‬
Wahidah : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ٌ‫َ ﻧﻴَﺔ‬
Saniah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ُﺧﺘِ ْـﻲ ؟‬ ْ‫ﻚ َ أ‬ ِ ُ‫ ﻣﺎ ِﻣﻬﻨَـﺘ‬: ٌ‫اﺣ َﺪة‬
ْ َ
ِ‫و‬
َ
Wahidah : Apa Profesimu wahai Saudariku ?
‫ﺖ؟‬ ِ ْ‫ وأَﻧ‬,ً‫ أ َْﻋﻤﻞ ﻣ َﺪ ِرﺳﺔ‬: ٌ‫َ ﻧِﻴﺔ‬
َ َّ ُ ُ َ َ
Saniah : Saya bekerja sebagai seorang Guru, dan kamu ?
ِ
ً ْ‫ أ َْﻋ َﻤ ُﻞ ُﻣ َﺪ ِّر َﺳﺔً أَﻳ‬: ٌ‫َواﺣ َﺪة‬
‫ﻀﺎ‬
Wahidah : Saya bekerja sebagai seorang Guru juga.
‫َي َﻣْﺮ َﺣﻠَ ٍﺔ ﺗُ َﺪ ِّرِﺳْﻴ َـﻦ ؟‬ ِ ِ
ِّ ‫ ﻓـﻲ أ‬: ٌ‫َ ﻧﻴَﺔ‬
Saniah : di tingkatan apa kamu mengajar ?
ِ ْ‫ وأَﻧ‬,‫اﻻﺑﺘِ َﺪاﺋِﻴﱠ ِﺔ‬
‫ﺖ؟‬ ِ ِ ِ ‫ أُد ِر‬: ٌ‫اﺣ َﺪة‬
ِ‫و‬
َ ْ ْ ‫س ﻓـﻲ اﻟْ َﻤْﺮ َﺣﻠَﺔ‬
ُ َّ َ
Wahidah : Saya mengajar di Tingkat Ibtidaiyah(SD), dan kamu ?
‫ﺿ ِﺔ ْاﻷَﻃْ َﻔ ِﺎل‬ ِ ‫ أُد ِر‬: ٌ‫َ ﻧِﻴﺔ‬
َ ‫س ﻓـﻲ َرْو‬
ُ َّ َ
Saniah : Saya mengajar di Raudhatul Athfal(TK)
ِ ْ‫ﲔ ِﻣ َﻦ اﻟﺘﱠ ْﺪ ِرﻳ‬ ِ ِ ِ ٍ ‫َي ﺳ‬ ِ ِ
‫ﺲ؟‬ َْ ‫ﲔ أَ ْن ﺗُ َﺪ ِّرﺳ ْﻲ اﻟﺘﱠﻼَﻣ َﺬ َة َو َﻣﺘَـﻰ ﺗَـْﻨـﺘَ ِﻬ‬ َ َ ِّ ‫ ﻓـﻲ أ‬: ٌ‫َواﺣ َﺪة‬
َْ ‫ﺎﻋﺔ ﺗَْـﺒ َﺪﺋ‬
Wahidah : Pada Jam berapa kamu mulai mengajar para siswa dan jam berapa kamu selesai mengajar..?
ِ ‫ أُد ِرس ﻓِـﻲ روﺿ ِﺔ ْاﻷَﻃْ َﻔ ِﺎل ِﻣﻦ اﻟ ﱠﺴﺎﻋ ِﺔ اﻟﺜ‬: ٌ‫َ ﻧِﻴﺔ‬
ِ ْ‫ و أَﻧ‬,َ‫ﱠﺎﻣﻨَ ِﺔ ﺻﺒﺎﺣﺎ وأَﻧْـﺘَ ِﻬﻲ اﻟ ﱠﺴﺎﻋﺔَ اﻟْـﺤ ِﺎدﻳﺔَ ﻋ ْﺸﺮة‬
‫ﺖ؟‬ َ َ َ َ َ َ َ ً َ َ َ َ َ َْ ُ َّ َ
Saniah : Saya mengajar di Raudhatul Athfal(TK) dari jam 08.00 pagi dan Aku Selesai jam 11
dan kamu ?

َ‫ﺎﻋﺔَ اﻟﺜﱠﺎﻧِﻴَﺔ‬ ِ ْ ِّ‫ﺎﻋ ِﺔ اﻟ ﱠﺴﺎﺑِﻌ ِﺔ و اﻟﻨ‬ ِ ِِ ِ ِ ِ ِ ‫ أُد ِر‬: ٌ‫اﺣ َﺪة‬


ِ‫و‬
َ ‫ﺎﺣﺎ َوأَﻧْـﺘَ ِﻬﻲ اﻟ ﱠﺴ‬
ً َ‫ﺻﺒ‬
َ ‫ﺼﻒ‬ َ َ َ ‫س ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺪ َر َﺳﺔ ْاﻻﺑْﺘ َﺪاﺋﻴﱠﺔ ﻣ َﻦ اﻟ ﱠﺴ‬ ُ َّ َ
‫َﻋ ْﺸَﺮةَ ﻧَ ًـﻬ ًﺎرا‬
Wahidah : Saya mengajar di Madrasah Ibtidaiyah(MI) dari jam 07.30 pagi dan Aku Selesai pada jam
12 siang.
ِ َ‫ﲔ َﻋﻤﻠ‬
‫ﻚ؟‬ ِِ ِ
َ َْ ّ‫ َﻫ ْﻞ ﺗُـﺤﺒ‬: ٌ‫َ ﻧﻴَﺔ‬
Saniah : Apakah kamu mencintai pekerjaanmu ?
ِ ْ‫ و أَﻧ‬,‫ﺐ ﻋﻤﻠِﻲ‬
‫ﺖ؟‬ ِ ِ
َ ْ َ َ ‫ أُﺣ ﱡ‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ٌ‫َواﺣ َﺪة‬
Wahidah : Ya. Saya mencintai pekerjaanku, dan kamu ?
‫ﻀﺎ‬ ِ ‫ أ ُِﺣ ﱡ‬,‫ ﻧَـﻌﻢ‬: ٌ‫َ ﻧِﻴﺔ‬
ً ْ‫ﺐ َﻋ َﻤﻠ ْﻲ أَﻳ‬ َْ َ
Saniah : Ya. Saya juga mencintai pekerjaan saya

- 53 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫اَﻟْـ َـﻌ َـﻤ ُﻞ‬
PEKERJAAN

(٤٤) ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟ ﱠﺮاﺑِ ُﻊ َو ْاﻷَ ْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن‬


ِ ِ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﺻﺎﻟ ٌﺢ‬ َ
Sholih : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫َﺷﺎﻛٌِﺮ‬
Syakir : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ ؟‬ َ َ‫ﻚ‬ َ ُ‫ﻒ َﺣﺎﻟ‬
ِ
َ ‫ َﻛْﻴ‬: ‫ﺻﺎﻟ ٌﺢ‬
َ
َ ُ‫ َﻣ ِﺎﻣ ْﻬﻨَـﺘ‬,ً‫ﻚ ﻃَ ِﻮﻳْﻼ‬
‫ﻚ ْاﻵ َن ؟‬ َ ُ‫َﻣﺎ َرأَﻳْـﺘ‬
Sholih : Bagaimana kabarmu wahai sahabatku ?
Lama aku tidak melihatmu, apa Profesimu sekarang ?
ِ ِ ِِ ِ
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ﺼﻨَ ِﻊ‬
‫ﺖ؟‬ ْ ‫ أ َْﻋ َﻤ ُﻞ َﻋﺎﻣﻼً ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ‬. ‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ‬ َ ِ‫ ﺑ‬: ‫َﺷﺎﻛٌﺮ‬
َ ْ‫ـﺨْﻴـ ٍﺮ َواﻟ‬
Syakir : Alhamdulillah dalam keadaan baik, Aku bekerja sebagai seorang buruh di pabrik, dan kamu ?
ِ ‫ وﻟَ ِﻜﻨﱠﻨِـﻲ أَﺳﻮ ُق اﻟﺸ‬,‫ َﻻ أَز ُال ﺳﺎﺋًِﻘﺎ‬: ‫ﺻﺎﻟِﺢ‬
‫ﱠﺎﺣﻨَﺔَ ْاﻵ َن‬ ُْ َ َ َ ٌ َ
Sholih : Aku masih seorang Supir, Tapi aku sekarang membawa mobil truk
‫ﱠﺎﺣﻨَ ِﺔ ؟‬
ِ ‫ ﻣﺎ َذا ﺗَـﺤ ِﻤﻞ ﻋﻠَﻰ اﻟﺸ‬: ‫َﺷﺎﻛِﺮ‬
َ ُ ْ َ ٌ
Syakir : Apa yang engkau bawa diatas mobil truk ?
‫ﺼﻨَ ِﻊ ؟‬ ِ َ‫ وﻣﺎ َذا ﺗ‬,‫ أَﺣـ ِﻤﻞ اﻟﻄﱡﺮود إِﻟَـﻰ اﻟْـﺨﺎرِِج اﻟْﻤ ِﺪﻳـﻨ ِﺔ‬: ‫ﺻﺎﻟِﺢ‬
ْ ‫ﺼﻨَ ُﻊ ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ‬
ْ َ َ َْ َ َ َ ُْ ُ ْ ٌ َ
Sholih : Aku membawa paket-paket kiriman keluar kota
dan apa yang kamu buat dipabrik ?
ِ ِ َ‫ ﻣﺼﻨَـﻌﻨﺎ ﻳﺼﻨَﻊ ْاﻵﻻ‬: ‫َﺷﺎﻛِﺮ‬
َ ‫ـﺤ ْﻘﻨَ ِﺔ َو اﻟْ ِﻤ ْﺠ َﻬ ِﺮ َو َﻏ ِْﲑ َذﻟ‬
‫ﻚ‬ ُ ْ‫ َواﻟ‬,ِ‫ َواﻟﻨﱠﻈﱠ َﺎرة‬,ِ‫ـﺤَﺮ َارة‬
ِ ِ
َ ْ‫َﻛﻤْﻴـَﺰان اﻟ‬ َ‫ت اﻟ ِﻄّــﺒِّــﻴِّـﺔ‬ ُ َْ ُْ َ ٌ
Syakir : Pabrik kami membuat alat-alat kedokteran seperti Termometer, kaca mata, Suntikan,
Mikroskop dan lain-lain
‫ﺎﻋﺔً ﺗَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ ﻓِـﻲ اﻟْﻴَـ ْﻮِم ؟‬ ِ
َ ‫ َﻛ ْﻢ َﺳ‬: ‫ﺻﺎﻟ ٌﺢ‬
َ
Sholih : Berapa jam engkau bekerja dalam satu hari ?
ِ ِ ٍ ‫ أَﻋﻤﻞ ﺗِﺴﻊ ﺳ‬: ‫ﺷﺎﻛِﺮ‬
َ ْ‫ َوأَﻧ‬,‫ﺎﻋﺎت ﻓـﻲ اﻟْﻴَـ ْﻮم‬
‫ﺖ؟‬ َ َ َ ْ ُ َْ ٌ َ
Syakir : Aku bekerja selama 9 jam dalam 1 hari, dan kamu ?
ِ ِِ ِ ِ
ً ‫َﺣﻴَﺎ‬ َ ‫ َوﻟ َﺬﻟ‬,‫ـﺨﺎرِِج اﻟْ َﻤﺪﻳْـﻨَ ِﺔ‬
ْ ‫ﻚ َﻻ أ ََز ُال ﻓـﻲ اﻟﺸﱠﺎ ِرِع َﺳْﺒـ َﻌﺔَ أَﱠ ٍم أ‬
ِ
َ ْ‫ أَﺣـْﻤ ُﻞ اﻟﻄﱡُﺮْوَد إِﻟَـﻰ اﻟ‬: ‫ﺻﺎﻟ ٌﺢ‬
َ
Sholih : Aku membawa barang-barang kiriman keluar kota, makanya kadang-kadang aku masih dijalan
selama tujuh hari.
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ‬ َ ُ‫ ِﻣ ْﻬﻨَـﺘ‬,! ُ‫ َﻣﺎ َﺷﺎءَ ﷲ‬:
َ َ ٌ‫ﻚ َﺷﺎﻗﱠﺔ‬ ‫َﺷﺎﻛٌِﺮ‬
Syakir : MasyaAlloh !, Profesimu rumit wahai sahabatku
ِِ ِ ‫ ﻻَ أ ُِﺣ ﱡ‬,‫ ﻓِـﻲ اﻟْـﺤ ِﻘﻴـ َﻘ ِﺔ‬,‫ ﺻ َﺪﻗْﺖ‬: ‫ﺻﺎﻟِ ٌﺢ‬
‫ﺚ َﻋ ِﻦ اﻟْ َﻌ َﻤ ِﻞ ْاﻵ َﺧ ِﺮ‬ َ ْ‫ﻚ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَﺑ‬
َ ‫ـﺤ‬ َ ‫ َوﻟ َﺬﻟ‬,‫ﺐ َﻋ َﻤﻠ ْﻲ َﻫ َﺬا‬ َْ َ َ َ
Sholih : Engkau benar, Sebenarnya Aku tidak suka dengan pekerjaan ku ini, maka dari itu aku ingin
mencari pekerjaan yang lain
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ‬ ِ
َ َ ‫ ﻳَ ﱠﺴَﺮَك ﷲُ أ َْﻣَﺮَك‬: ‫َﺷﺎﻛٌﺮ‬
Syakir : Semoga Alloh memudahkan urusanmu wahai sahabatku
‫ ُﺷ ْﻜًﺮا‬: ‫ﺻﺎﻟِ ٌﺢ‬
َ
Sholih : Terima Kasih

- 54 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫ﺿ ْﻮء‬
ُ ‫اَﻟ ُْﻮ‬
BERWUDHU’

(٤۵) ‫ﺲ َو ْاﻷَ ْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن‬ ِ ِ


ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ ُار اﻟْـ َﺨﺎﻣ‬
‫ﺐ إِﻟَـﻰ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬
ُ ‫ﻫ‬
َ ‫ﺬ‬ْ ‫ﺗ‬
َ ‫ﻻ‬
َ َ
‫أ‬ ,ِ‫ﺼﻼَة‬ ‫ﺖ اﻟ ﱠ‬ ُ ْ‫ َﺣﺎ َن َوﻗ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Telah tiba waktu Sholat. Apakah engkau tidak pergi ke masjid wahai ayahku ?
.‫ﺎﻋﺔً ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬ ِ ‫ ﺳﺄ‬,‫ ﺑـﻠَﻰ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
َ ‫ُﺻﻠّﻲ َﺟ َـﻤ‬
َ َ َ َ
Ayah : Tentu saja, Aku akan sholat berjamaah di Masjid
.‫ﻚ َ َواﻟِ ِﺪ ْي‬ َ ‫ ُﺧ ْﺬ ﻧِ ْـﻲ َﻣ َﻌ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Bawalah aku bersamamu wahai Ayah.
ْ‫ﺿﺄ‬
‫ َﻫﻴﱠﺎ ﻧَـﺘَـ َﻮ ﱠ‬,‫َﺳ ِﺮ ْع‬ ِ
ْ ‫ أ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Bergegaslah, Ayo kita berwudhu’
‫ﺿ ْﻮِء‬ ِ ُ ‫ﺿﺄُ واﻟِ ِﺪي ؟ ﻻَ أَﻋ ِﺮ‬
ُ ‫ف َﻛْﻴﻔﻴﱠﺔَ اﻟْ ُﻮ‬ ْ ْ َ َ ‫ﻒ أَﺗَـ َﻮ ﱠ‬
َ َ‫ َﻛﻴ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Bagaimana Aku berwudu’ wahai ayahku ? Aku tidak tahu tata cara berwudhu’
ِ ِ ِ ِ ُ ‫َﻋﻤ‬ ِ ِ ِ
‫ﺖ‬
ْ ‫ﺐ َوﻟَْﻴ َﺴ‬ َ ‫ ﻟَﻜ ِﻦ اﻟﻨّﻴﱠﺔُ َﻣ‬,‫ﺎل ِ ﻟﻨّﻴﱠﺔ‬
ُ ‫ـﺤﻠﱡ َﻬﺎ اﻟْ َﻘ ْﻠ‬ َ ‫ﻚ أَ ْن ﺗَـْﻨ ِﻮ‬
َ ْ ‫ ﻓَﺈﻧﱠ َـﻤﺎ ْاﻷ‬,‫ي أَﱠوﻻً َ ﺑـُﻨَ ﱠـﻲ‬ َ ‫ﺐ َﻋﻠَْﻴ‬
ُ ‫ ﻳَـﺠ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
‫ﺿ ْﻮِء‬ ِ ِ ِ ِ ‫ِ رﺗَِﻔ ِﺎع اﻟ ﱠ‬
ُ ‫ َو ﺗَـ ُﻘ ْﻮ ُل " ﺑِ ْﺴ ِﻢ ﷲ اﻟﱠﺮ ْﺣ َـﻤ ِﻦ اﻟﱠﺮﺣْﻴ ِﻢ" ﻓـﻲ أَﱠوِل اﻟْ ُﻮ‬,‫ﺼ ْﻮت‬ ْ
Ayah : Engkau harus berniat berwudu’ terlebih dahulu wahai putraku, Karena setiap amal ibadah itu
harus diiringi dengan niat, Tetapi niat itu tempatnya didalam hati tidak dengan mengeraskan
suara, dan engkau mengucapkan” Bismillahirrohmanirrohiim” pada awal wudhu’.
‫ﻚ َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬ ِ
َ ‫ َو َﻣﺎذَا أَﻓْـ َﻌ ُﻞ ﺑـَ ْﻌ َﺪ ذَﻟ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Kemudian apalagi yang aku lakukan setelah itu wahai ayah ?
‫اﺳﺘَـْﻨـﺜِ ْـﺮ‬ ِ ‫ﻀﻤﺾ و‬ ٍ َ َ‫ﻚ ﺛَﻼ‬ ِ ‫اَﻟْ َﻮاﻟِ ُﺪ‬
ْ ‫اﺳﺘَـْﻨﺸ ْﻖ َو‬
ْ َ ْ َ ْ ‫ث َﻣﱠﺮات ﺛـُ ﱠﻢ ﺗَ َـﻤ‬ َ ‫ ا ْﻏ ِﺴ ْﻞ َﻛ ﱠﻔْﻴ‬:
Ayah : Cucilah kedua telapak tanganmu tiga kali, kemudian Berkumur-kumurlah(Tamadmadhoh),
dan Hiruplah air ke hidung (Istinsyak)kemudian buanglah air tersebut(Istinsar).
‫ﻚ َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬ ِ
َ ‫ َو َﻣﺎ َذا ﺑَـ ْﻌ َﺪ َذﻟ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Kemudian apalagi setelah itu wahai ayah ?
ٍ ‫ث ﻣﱠﺮ‬ ِ ِ َ ‫ ﺛـُ ﱠﻢ ا ْﻏ ِﺴﻞ ﻳ َﺪﻳ‬,‫ات‬ ٍ ‫ث ﻣﱠﺮ‬ ِ
َ ‫ َو ْاﻣ َﺴ ْﺢ َرأْ َﺳ‬,‫ات‬
‫ﻚ‬ َ َ َ‫ﻚ إﻟَـﻰ اﻟْﻤْﺮﻓَـ َﻘْﻴـ ِﻦ ﺛَﻼ‬ َْْ َ َ َ‫ﻚ ﺛَﻼ‬ َ ‫ ﺛـُ ﱠﻢ ا ْﻏ ِﺴ ْﻞ َو ْﺟ َﻬ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
ٍ ‫ث ﻣﱠﺮ‬ َ ‫اﺣ َﺪ ًة ﺛـُ ﱠﻢ ا ْﻏ ِﺴ ْﻞ ِر ْﺟﻠَْﻴ‬
ِ ْ ‫ﻚ إِﻟَـﻰ اﻟْ َﻜ ْﻌﺒَـ‬ ِ ‫ﻚ ﻣﱠﺮًة و‬
‫ات‬ َ َ َ‫ﲔ ﺛَﻼ‬ َ َ َ ‫َوأُذُﻧَـْﻴ‬
Ayah : Kemudian Cucilah wajahmu tiga(3) kali, kemudian cucilah kedua tanganmu sampai ke siku
tiga (3)kali kemudian usaplah kepalamu dan kedua telingamu satu (1)kali saja. Kemudian
cucilah kedua kakimu sampai mata kaki tiga(3) kali.
ٍ ‫ث ﻣﱠﺮ‬ ِِ ِ
َ َ‫ات َوأُذُﻧَـ ُﻬ ُﻢ اﻟْﻴُ ْﻤﻨَـﻰ َواﻟْﻴُ ْﺴَﺮى ﺛَﻼ‬
‫ث‬ َ َ َ‫ﱠﺎس َﻣ َﺴ ُﺤ ْﻮا َرأْ َﺳ ُﻬ ْﻢ ﺛَﻼ‬
َ ‫ﺖ اﻟﻨ‬
ُ ْ‫ ﻗَ ْﺪ َرأَﻳ‬,‫ َﻣ ْﻌﺬ َرًة َ َواﻟﺪ ْي‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
.‫ﻀﺎ‬ ٍ
ً ْ‫َﻣﱠﺮات أَﻳ‬
Anak : Maaf ayah, Aku melihat orang-orang mengusap kepala mereka tiga (3) kali dan begitu juga
mengusap telinganya sebelah kanan tiga (3) kali dan telinga yang sebelah kiri tiga (3) kali juga.
.‫ﺻﻠﱠﻰ ﷲُ َﻋﻠَْﻴ ِﻪ َو َﺳﻠﱠ َﻢ‬ ِ ِ ِ ِ ِ ‫اَﻟْﻌِﺒﺎدةُ ﻟَﻴﺴﺖ ِ ﺗِّﺒ ِﺎع اﻟﻨ‬,‫ وﻟَ ِﺪي اﻟْـﻤﺤﺒـﻮب‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
َ ‫ﱠﺎس َوﻟَﻜ ْﻦ ِ ﺗّﺒَ ِﺎع َر ُﺳ ْﻮل ﷲ‬ َ ْ َ ْ َ َ َ ُْْ َ َ َ َ َ
‫ﻚ َﻛﺜِْﻴـٌﺮ‬ ِ ِ ‫ﺿ ْﻮِء َﻛ َﻤﺎ ﺗَـ َﻮ ﱠ‬
َ ‫ وَﻛ َﺬﻟ‬, ‫ﺿﺄَ َر ُﺳ ْﻮ ُل ﷲ‬
ِ ِ ‫ف َﻛﺜِْﻴـًﺮا ِﻣ َﻦ اﻟﻨ‬
ُ ‫ﱠﺎس ﻻَ ﻳَـ ْﻌ ِﺮﻓُـ ْﻮ َن َﻛْﻴﻔﻴﱠﺔَ اﻟْ ُﻮ‬ َ ‫ﻻَ ﺑُ ﱠﺪ أَ ْن ﺗَـ ْﻌ ِﺮ‬
.‫ﱠﺎس ﻻَ ﻳَـ ْﻬﺘَ ﱡﻤ ْﻮ َن أ ُُﻣ ْﻮَر ِدﻳْﻨِ ِﻬ ْﻢ َو ﻳَ ْﺸﺘَﻐِﻠُ ْﻮ َن ِ ُُﻣ ْﻮِر اﻟ ﱡﺪﻧْـﻴَﺎ ﻓَـ َﻘ ْﻂ‬ ِ ‫ِﻣ َﻦ اﻟـﻨ‬
Ayah : Wahai putraku yang tercinta, beribadah itu bukan mengikuti orang-orang tetapi mengikuti
petunjuk Rasululloh Shollallohu ‘Alaihi wasallam.

- 55 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
Engkau harus tahu banyak orang-orang tidak mengerti cara berwudhu’ sebagaimana Rasululloh
Berwudhu’. Dan begitu juga banyak orang kurang memperhatikan urusan agama mereka dan
mereka sibuk dengan perkara-perkara dunia saja.
‫ﺿ ْﻮِء َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬
ُ ‫ﺚ َﻋ ِﻦ اﻟْ ُﻮ‬
ِ ْ‫ ﻫﻞ ﻳـﻮﺟ ُﺪ اﻟ‬: ‫اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ‬
ُ ْ‫ـﺤﺪﻳ‬
َ َ ُْ ْ َ َ
Anak : Apakah ada hadist tentang berwudhu’ wahai ayahku ?
‫غ َﻋﻠَﻰ ﻳَ َﺪﻳِْﻪ ِﻣ ْﻦ إِ َ ﺋِِﻪ‬َ ‫ﺿ ْﻮٍء ﻓَﺄَﻓْـَﺮ‬
ُ ‫ﺚ أَ ﱠن ﻋُﺜْ َﻤﺎ َن َد َﻋﺎ ﺑَِﻮ‬ ِ ‫ ﻗَ ْﺪ ورد ﻓِـﻲ اﻟْـﺤ ِﺪﻳ‬,‫ ﻃَﺒـﻌﺎ ﺑـﻨَـﻲ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
ْ َ َََ ‫ْ ً َ ُ ﱠ‬ َ
‫اﺳﺘَـْﻨـﺜَـَﺮ ﺛـُ ﱠﻢ‬ ِ ‫ ﺛـُ ﱠﻢ أَدﺧﻞ ﻳ ِـﻤﻴـﻨﻪ ﻓِـﻲ اﻟْﻮ‬,‫ات‬ ٍ ‫ث ﻣﱠﺮ‬
ْ ‫اﺳﺘَـْﻨ َﺸ َﻖ َو‬
ْ ‫ﺾ َو‬َ ‫ﻀ َﻤ‬ ْ ‫ ﺛـُ ﱠﻢ ﺗَ َـﻤ‬,‫ﺿ ْﻮء‬
َُ َُْ َ َ َ ْ َ َ َ‫ﻓَـﻐَ َﺴ َﻞ ُﻫ َـﻤﺎ ﺛَﻼ‬
َ َ‫ ﺛـُ ﱠﻢ َﻏ َﺴ َﻞ ُﻛ ﱠﻞ ِر ْﺟ ٍﻞ ﺛَﻼَ ً َوﻗ‬,‫ﲔ ﺛَﻼَ ً ﺛـُ ﱠﻢ َﻣ َﺴ َﺢ ﺑَِﺮأْ ِﺳ ِﻪ‬
:‫ﺎل‬ ِ ْ ‫ وﻳَ َﺪﻳِْﻪ إِﻟَـﻰ اﻟْ ِﻤﺮﻓَـ َﻘ‬, ً َ‫َﻏﺴﻞ و ْﺟ َﻬﻪُ ﺛَﻼ‬
ْ َ َََ
(‫ ) َرَواﻩُ اﻟْﺒُ َﺨﺎ ِرى َو ُﻣ ْﺴﻠِ ٌﻢ‬...‫ﺿ ْﻮِء َﻫ َﺬا‬ ‫ﺻﻠﱠﻰ ﷲُ َﻋﻠَْﻴ ِﻪ َو َﺳﻠﱠ َﻢ ﻳَـﺘَـ َﻮ ﱠ‬
ْ َ‫ﺿﺄَ ﻧ‬
ُ ‫ـﺤ َﻮ ُو‬
ِ
َ ‫ﺖ ﻧَﺒِـ ﱠﻲ ﷲ‬ ُ ْ‫َرأَﻳ‬
Ayah : Tentu saja wahai putraku, Karena terdapat hadist Bahwasannya Usman Bin ‘Affan
Radiyallohu ‘anhu meminta air untuk berwudhu’ kemudian dia menuangkan air dari wadahnya
ke tangannya dan mencucinya sebanyak tiga (3) kali,kemudian dia memasukkan tangan
kanannya ke dalam wadah air tersebut kemudian dia Berkumur-kumur dan menghirup air ke
hidung dan membuang air itu dari hidung Kemudian dia mencuci wajahnya tiga (3) kali dan
mencuci kedua tangannya sampai ke siku (3) kali, kemudian dia mengusap kepalanya (1) kali,
kemudian dia mencuci setiap kakinya (1) kali kemudian dia (Usman) berkata Aku melihat Nabi
Shollallohu ‘Alaihi wasallam berwudhu’ seperti wudu’ku ini (HR: Imam Bukhori dan Muslim)
‫ﲔ َﻛْﻴ ِﻔﻴﱠﺔَ َﻣ ْﺴ ِﺢ اﻟﱠﺮأْ ِس َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬ ِ ‫ ﻫﻞ ﻳـﻮﺟ ُﺪ اﻟْـﺤ ِﺪﻳ‬: ‫اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ‬
ُ ِّ‫ﺚ اﻟﱠﺬ ْي ﻳـُﺒَـ‬ ُ ْ َ َ ُْ ْ َ َ
Anak : Apakah ada hadist yang menjelaskan tata cara mengusap kepala wahai Ayahku ?
‫ َوَﻣ َﺴ َﺢ ﺑَِﺮأْ ِﺳ ِﻪ‬: ‫ﺎل‬
َ َ‫ﺻﻠﱠﻰ ﷲُ َﻋﻠَْﻴ ِﻪ َو َﺳﻠﱠ َﻢ ﻗ‬ ِ ‫ وﻋﻦ ﻋﻠِ ِﻲ ﻓِـﻲ ِﺻ َﻔ ِﺔ و‬,‫ ﻃَﺒـﻌﺎ ﺑـﻨـﻲ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِﺪ‬
َ ‫ﺿ ْﻮء اﻟﻨﱠﺒِـ ِّﻲ‬
ُُ ّ َ ْ َ َ ‫ْ ً َ َُ ﱠ‬ ُ َ
(‫ي‬‫اﺣ َﺪةً ) َرَواﻩُ أَﺑـُ ْﻮ َد ُاوَد َو اﻟﺘِّ ْـﺮِﻣ ِﺬ ﱡ‬ ِ‫و‬
َ
ُ‫ﺻﻠﱠﻰ ﷲ‬
ِ
َ ‫ َوَﻣ َﺴ َﺢ َر ُﺳ ْﻮ ُل ﷲ‬: ‫ﺎل‬ َ َ‫ ﻗ‬, ‫ﺿ ْﻮِء‬ ِ ِ
ُ ‫ﺎﺻ ٍﻢ ﻓـﻲ ِﺻ َﻔﺔ اﻟْ ُﻮ‬ ِ ‫وﻋﻦ ﻋﺒ ِﺪ ﷲِ ﺑ ِﻦ َزﻳ ٍﺪ ﺑِﻦ ﻋ‬
َ ْ ْ ْ َْ ْ َ َ
(‫َﻋﻠَْﻴ ِﻪ َو َﺳﻠﱠ َﻢ ﺑَِﺮأْ ِﺳ ِﻪ ﻓَﺄَﻗْـﺒَ َﻞ ﺑِﻴَ َﺪﻳِْﻪ َوأ َْدﺑَـَﺮ) َرَواﻩُ اﻟْﺒُ َﺨﺎ ِرى َو ُﻣ ْﺴﻠِ ٌﻢ‬
Ayah : Tentu saja wahai putraku
Dari ‘Ali Radiyallohu ‘anhu tentang cara berwudhu’ Nabi Shollallohu ‘Alaihi wasallam dia
berkata : Beliau (Rasulullah) mengusap Kepalanya satu (1) kali (HR: Abu Daud dan Tirmidzi)
Dari ‘Abdullah bin Zaid bin ‘Ashim Radiyallohu ‘anhuma tentang cara berwudhu, dia
berkata : Rasulullah Shollallohu ‘Alaihi wasallam mengusap Kepalanya dengan kedua tangannya
dari muka ke belakang dan(mengembalikannya) dari belakang kemuka(HR:Bukhori danMuslim)
ِِ ِ ‫ ﻫ ِﺬﻩِ ْاﻷَﺣﺎ ِدﻳﺚ ﺑـﻴﱠـﻨﺖ َﻛﻴ ِﻔﻴﱠﺔَ اﻟْﻮ‬: ‫اَﻟْﻮﻟَﺪ‬
َ ْ‫َﺣ ِﺎدﻳ‬
‫ﺚ َﺟﻴِّ ًﺪا َوﻻَ ﻳُﻄَﺒِّ ُﻘ َﻬﺎ‬ ُ ‫ﺿ ْﻮء ِ ﻟْ ُﻮ‬
َ ‫ َﻣ ْﻦ ﻻَ ﻳَـ ْﻔ َﻬ ُﻢ َﻫﺬﻩ ْاﻷ‬,‫ﺿ ْﻮ ِح‬ ُ ُ ْ ْ ََ ُ ْ َ َ َُ
‫ـﺠ َﻬﻼَِء‬ ِ ِ
ُ ْ‫ﺑَـ ْﻌ َﺪ َﻣ ْﻌ ِﺮﻓَﺘ َﻬﺎ أَﻇُ ﱡﻦ أَﻧﱠﻪُ ﻣ َﻦ اﻟ‬
Anak : Hadist- Hadist ini telah menjelaskan tata cara berwudu’ dengan jelas, Siapa yang tidak
Memahami Hadist- Hadist ini dengan baik dan juga tidak mempraktekkannya setelah
Mengetahuinya, aku kira dia Termasuk orang-orang yang Jahil.

َ ‫ ﻳَـ ْﻬ ِﺪﻳْـ ُﻬ ُﻢ ﷲُ َو إِ ﱠ‬,‫ﻚ‬ ِ ِ


َ ‫ َﻫ َﻮ َﻛ َﺬﻟ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Ya seperti itulah, Semoga Alloh memberikan hidayah kepada mereka dan kepada kita.
ِ‫ﺿﺄُ َﻛﻤﺎ ﻓَـ َﻌﻞ رﺳﻮ ُل ﷲِ َداﺋِﻤﺎ إ‬
‫ﷲ‬ ‫ﺎء‬
ُ َ ‫ﺷ‬َ ‫ن‬
ْ ً ْ ُ َ َ َ ‫ َﺳﺄَﺗَـ َﻮ ﱠ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Aku akan berwudu’ seperti yang dilakukan Rasululloh selalu In Syaa Alloh.
‫ ﻟِ َﻜْﻴﻼَ ﻧَـﺘَﺄَ ﱠﺧَﺮ‬,‫َﺳ ِﺮ ْع‬
ْ ‫ أ‬,‫َ ﺑـُﻨَ ﱠـﻲ‬ ‫ﺖ‬
َ ‫َﺣ َﺴْﻨ‬
ِ
ْ ‫ أ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Bagus wahai Putraku ,Bergegaslah supaya kita tidak terlambat
‫َواﻟِ ِﺪ ْي‬ َ ‫ َﺣ َﺴﻨًﺎ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Baiklah, Wahai ayahku

- 56 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫اَﻟﺘﱠـﻴَـ ﱡﻤ ُﻢ‬
TAYAMMUM
(٤٦) ‫س َو ْاﻷ َْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟْـ ﱠ‬
ُ ‫ﺴﺎد‬ َُ
‫ﺿﺄْ َ َواﻟِ ِﺪ ْي‬
‫ َﻫﻴﱠﺎﻧـَﺘَـ َﻮ ﱠ‬,‫ﺼﻼَةِ َو ﻳـُ َﺆِذّ ُن اﻟْ ُﻤ َﺆِذّ ُن‬ ُ ْ‫ َﺣﺎ َن َوﻗ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
‫ﺖ اﻟ ﱠ‬
Anak : Telah tiba waktu sholat dan Muazzin sedang azan Ayo kita Berwudu’wahai ayah
ِ ‫ َﻻ أ‬,‫ أَ َ ﺳﺄَﺗﱠـﻴـ ﱡﻤﻢ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
َ‫ﺿ ْﻮء‬
ُ ‫َﺳﺘَﻄْﻴ ُﻊ اﻟْ ُﻮ‬
ْ ُ َ َ َ
Ayah : Aku akan bertayamum aku tidak bisa berwudu’
ِِ ِ ِ
َ ِ‫ث ﺑ‬
‫ﻚ؟‬ َ ‫ َﻣﺎ َذا َﺣ َﺪ‬,‫ﺿ ْﻮءَ َ َواﻟﺪ ْي‬
ُ ‫ ﻟ َﻤﺎ َذا َﻻ ﺗَ ْﺴﺘَﻄْﻴ ُﻊ اﻟْ ُﻮ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Kenapa engkau tidak bisa wahai ayahku, Apa yang terjadi denganmu ?
‫اﺳﺘِ ْﻌ َﻤ ِﺎل اﻟْ َﻤ ِﺎء‬ ِ َ‫ﻗَ ْﺪ ﻗَـﺒـ ْﻠﺖ اﻟﻄﱠﺒِﻴﺐ وﻧ‬,‫ﺾ أ َْﻋﻀ ِﺎء ِﺟﺴ ِﻤﻲ‬
ْ ‫ﺼ َﺤﻨ ْـﻲ ﺑِ َﻌ َﺪِم‬
َ َ َْ ُ َ ْ ْ َ ِ ‫ـﺠ ُﺮْو ٍح ﻓِـﻲ ﺑـَ ْﻌ‬
ُ
ِ‫ﺎب ﺑ‬
ٌ ‫ﺼ‬َ ‫ﻣ‬
ُ َ َ
‫أ‬ : ‫ﺪ‬
ُ
ِ‫اَﻟْﻮاﻟ‬
َ
Ayah : Aku menderita luka dibeberapa bagian anggota tubuhku. Aku telah menjumpai Dokter, dan dia
menasehatiku untuk tidak menggunakan air.
‫ َو ﺑِ َـﻤﺎ َذا َﺳﺘَــﺘَـﻴَـ ﱠﻤ ُﻢ ؟‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : dan dengan apa engkau bertayammum ?
ِ ‫اب اﻟﻄﱠ‬
‫ﺎﻫ ِﺮ‬ ِ ‫ ِ ﻟﻄﱡﺮ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
َ َ
Ayah : dengan debu yang suci
‫ﺎك َدﻟِْﻴ ٌﻞ َﻋﻠَﻰ اﻟﺘﱠــﻴَـ ﱡﻤ ِﻢ َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬
َ َ‫ َﻫ ْﻞ ُﻫﻨ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Apakah ada dalilnya tentang bertayammum wahai ayahku ?
‫َﺣ ٌﺪ ِﻣْﻨ ُﻜ ْﻢ ِﻣ َﻦ اﻟْﻐَﺎﺋِ ِﻂ‬ َ ‫ﺿﻰ أ َْو َﻋﻠَﻰ َﺳ َﻔ ٍﺮ أ َْو َﺟﺎءَ أ‬ َ ‫ﺎل ﷲُ ﺗَـ َﻌﺎﻟَـﻰ " َوإِ ْن ُﻛْﻨـﺘُ ْﻢ ﱠﻣ ْﺮ‬َ َ‫ ﻗ‬,‫ ﻃَْﺒـ ًﻌﺎ َ ﺑـُﻨَ ﱠـﻲ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
‫ﺻﻌِْﻴ ًﺪا ﻃَﻴِّﺒًﺎ ﻓِ ْـﻲ َﻫ ِﺬﻩِ ْاﻵﻳَِﺔ اﻟْ َﻜ ِﺮﻳـْ َﻤ ِﺔ‬ ِ ‫أَو ﻻَﻣﺴﺘُﻢ اﻟﻨِّﺴﺎء ﻓَـﻠَﻢ ﺗَ ِـﺠ ُﺪوا ﻣﺎء ﻓَـﺘَـﻴﱠﻤﻢ‬
َ "‫ﺻﻌْﻴ ًﺪا ﻃَﻴِّﺒًﺎ‬
َ َُ ً َ ْ ْ ََ َُْ ْ
(‫ﺎﻫ ُﺮ‬ِ ‫ﺑـِﻤﻌﻨـﻰ)اَﻟﻄﱡﺮاب اﻟﻄﱠ‬
ُ َ َْ َ
Ayah : Tentu saja wahai Ananda, Alloh Ta’ala berfirman Artinya : Jika Kalian sakit atau dalam
perjalanan atau salah seorang diantara kalian kembali dari buang air(kecil dan besar) atau
kalian menggauli perempuan dan kalian tidak mendapatkan air maka bertayamumlah dengan
debu yang yang baik (QS: Al-Maidah:6) Debu yang baik dalam ayat yang mulia ini
maksudnya adalah debu yang suci
‫ﻒ ﻧَـﺘَـﻴَـ ﱠﻤ ُﻢ َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬
َ ‫ َو َﻛْﻴ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : dan Bagaimana cara kita bertayammum wahai ayahku ?
ِ ‫ﺼﻌِﻴ َﺪ اﻟﻄﱠﻴِﺐ ﺿﺮﺑﺔً و‬ ِ ِ ِ
,‫اﺣ َﺪ ًة‬ َ ً ْ َ َ ّ ْ ‫ﻚ اﻟ ﱠ‬ َ ْ‫ﺮب ﺑِﻴَ َﺪﻳ‬
ُ ‫ﻀ‬ َ ‫ َوﺑـَ ْﻌ َﺪ َذﻟ‬,‫ي أَﱠوﻻً َ ﺑـُﻨَ ﱠـﻲ‬
ْ َ‫ﻚ ﺗ‬ َ ‫ﻚ أَ ْن ﺗَـْﻨ ِﻮ‬
َ ‫ﺐ َﻋﻠَْﻴ‬ُ ‫ ﻳَـﺠ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
‫ﻚ َﻣ َﻊ اﻟْ ُﻤ َﻮاﻻَِة‬ َ ْ‫ﻚ َوﻳَ َﺪﻳ‬ َ ‫ﻓَـﺘَ ْﻤ َﺴ ُﺢ ِﻣْﻨـ َﻬﺎ َو ْﺟ َﻬ‬
Ayah : Engkau harus berniat (tayammum) terlebih dahulu, setelah itu Engkau memukul dengan kedua
tanganmu debu yang bersih cukup satu kali saja, dan engkau mengusapkan debu tersebut
kewajahmu dan ke kedua telapak secara beriringan.
‫ﺪي‬ِ ِ
ْ ‫ اَﻟﺘﱠـﻴَـ ﱡﻤ ُﻢ َﺳ ْﻬ ٌﻞ ﺟﺪا َ َواﻟ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Tayammum itu Gampang sekali wahai ayahku.
‫ﲔ ﻻَ ﻳَـ ْﻌ ِﺮﻓُـ ْﻮ َن َﻛْﻴ ِﻔﻴﱠـﺘَﻪُ َﺟﻴِّ ًﺪا‬ ِِ ِ ِ ِ ِ
َْ ‫ َوﻟَﻜ ْﻦ َﻛﺜْﻴـٌﺮ ﻣ َﻦ اﻟْ ُﻤ ْﺴﻠﻤ‬,‫ ﻃَْﺒـ ًﻌﺎ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Tentu saja, Tetapi banyak Kaum Muslimin tidak mengetahui tata caranya dengan baik.
‫ﺪي‬ِ ِِ ِ ٍ ِ ‫ إِ َذ ْن َﻫﻴﱠﺎ ﻧَ ْﺬ َﻫ‬: ‫اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ‬
ْ ‫ﺐ ﺑ ُﺴْﺮ َﻋﺔ إﻟَـﻰ اﻟْ َﻤ ْﺴﺠﺪ َ َواﻟ‬
ْ َ
Anak : Kalau begitu ayo kita pergi ke Masjid segera wahai Ayahku
‫ َﻫﻴﱠﺎ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟِ ُﺪ‬
Ayah : Ayo.

- 57 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫ﺼﻼَة‬
‫اَﻟ ﱠ‬
SHOLAT
‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟْـ ﱠ‬
(٤۷) ‫ﺴﺎﺑِ ُﻊ َو ْاﻷ َْرﺑَـ ُﻌ ْﻮ َن‬
‫ﺺ‬ ِ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ ﻣ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
ُ ‫ـﺨﻠ‬
ْ ُ َ ْ َْ ُ ٌ ُْ
Muhsin : Assalaamu’alaikum Wahai Mukhlis
‫ـﺤ ِﺴ ُﻦ‬ ِ ِ ‫ﻣ‬
ْ ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪُ َ ُﻣ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai Muhsin
‫ﺼﻠِّﻲ ُﻛﻼﱠ ﻳـَ ْﻮٍم ؟‬ َ ُ‫ أَﻳْ َﻦ ﺗ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Dimana engkau sholat setiap hari ?
‫ُﺻﻠِّﻲ ﻓِ ْـﻲ ﺑـَْﻴﺘِ ْـﻲ‬
َ ‫أ‬: ‫ﺺ‬ ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Aku sholat di rumahku.
ِ ‫ اَﻟْﻤﺴ ِﺠ ُﺪ ﻗَ ِﺮﻳﺐ وﺻﻼَةُ اﻟْـﺠﻤ‬,‫َﺧﻲ‬
ِ ِ ِ ِ ُ‫ ﻟِﻤﺎ َذا ﺗ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
َ ْ‫ﺎﻋﺔ أَﻓ‬
‫ﻀ ُﻞ‬ َ ََ ََ ٌْ َ ْ‫ أَﻧ‬,‫ﺼﻠّﻲ ﻓـﻲ اﻟْﺒَـْﻴﺖ ؟‬
ْ َ ْ ‫ﺖ َﻛ ْﺴﻼَ ُن َ أ‬ َ َ ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Kenapa engkau sholat dirumah ?
Engkau Pemalas wahai saudaraku, Masjidnya dekat dan sholat berjamaah itu lebih utama
‫ﺎﻋ ِﺔ ؟‬ ِ ‫ﻀﻞ‬ ِ ‫ﻣ‬
َ ‫ـﺠ َﻤ‬
َ ْ‫ﺻﻼَة اﻟ‬
َ ُ ْ َ‫ َﻣﺎ ﻓ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Apa keutamaan sholat berjamaah ?
‫ـﺨ ْﻤ َﺴ ٍﺔ‬ ِ ِ ‫ ﺻﻼَةُ اﻟْـﺠﻤﺎﻋ ِﺔ أَﻓْﻀﻞ ِﻣﻦ‬: ‫ﺎل رﺳﻮ ُل ﷲِ ﺻﻠﱠﻰ ﷲ ﻋﻠَﻴ ِﻪ وﺳﻠﱠﻢ‬ ِ ‫ﻣ‬
َ ِ‫ﺻﻼَة اﻟْ َﻔ ْﺮد ﺑ‬ َ ْ ُ َ َ ََ َ َ ََ َْ ُ َ ْ ُ َ َ َ‫ ﻗ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
ِ ‫ ﺻﻼَةُ اﻟْـﺠﻤ‬: ِ‫ﺎل رﺳﻮ ُل ﷲ‬ ٍ ِ ِ ِ
ُ ‫ﺎﻋﺔ ﺗَـ ْﻔ‬
‫ﻀ ُﻞ‬ َ ََ َ ْ ‫ َو ﻓ ْـﻲ ِرَواﻳَﺔ أ‬. (‫َوﻋ ْﺸ ِﺮﻳْ َﻦ ُﺟ ْﺰءًا ) َرَواﻩُ ُﻣ ْﺴﻠﻢ‬
ْ ُ َ َ َ‫ُﺧَﺮى ﻗ‬
(‫ـﺴْﺒ ٍﻊ َو ِﻋ ْﺸ ِﺮﻳْ َﻦ َد َر َﺟﺔً ) َرَواﻩُ اﻟْﺒُ َﺨﺎ ِري‬ِ‫ﺻﻼَةَ اﻟْ َﻔ ِّﺬ ﺑ‬
َ َ
Muhsin : Telah bersabda Rasululloh Shollallohu ‘Alaihi wasallam : Sholat berjamaah itu lebih utama
dari pada sholat sendirian dua puluh lima derajat(HR: Imam Muslim).
dan pada riwayat yang lain Rasululloh bersabda : Sholat berjamaah itu (pahalanya)
melebihi sholat sendirian dua puluh tujuh derajat(HR Imam Bukhori).

‫ﺚ ﻗَ ﱡ‬
.‫ﻂ‬ ِ ْ‫ ﻣﺎ ﺳ ِـﻤﻌﺖ ﻫ َﺬا اﻟ‬,‫آﺳﻒ‬
ِ ِ ‫ﻣ‬
َ ْ‫ـﺤﺪﻳ‬
َ َ ُ ْ َ َ ٌ : ‫ﺺ‬ ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Aku minta maaf, Aku belum pernah mendengar hadist ini sama sekali.

َ َ‫ـﺤ ِّﺴ َﻦ َﺣﺎﻟ‬ ِ ِ ‫ﻣ‬


‫ﻚ‬ َ ُ‫ َﻻ ﺑُ ﱠﺪ أَ ْن ﺗ‬,َ‫ـﺤ ﱠﺠﺔ‬
ُ ْ‫ﺖ اﻟ‬
َ ‫ ﻗَ ْﺪ َﺳـﻤ ْﻌ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Sungguh engkau telah mendengar dalilnya, engkau harus memperbaiki keadaanmu.
.ُ‫اﻋﻤﺎ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬ ِ ‫ ﺳﺄُﺻﻠِّﻲ ﻓِـﻲ اﻟْﻤﺴ ِﺠ ِﺪ ﻣﻊ اﻟْـﺠـﻤ‬: ‫ﻣـﺨﻠِﺺ‬
ً ‫ﺎﻋﺔ َد‬
َ ََ ََ ْ َ ْ َ َ ٌ ْ ُ
Mukhlis : Aku akan sholat di masjid bersama Jamaah selalu, In Syaa Alloh
‫ﻚ‬ ِ ‫ﻣ‬
َ َ‫َﺣ َﺴ َﻦ ﷲُ َﺣﺎﻟ‬
ْ ‫ أ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Semoga Alloh memperbaiki keadaanmu.
‫ ِآﻣ ْﲔ َ َر ﱡ‬: ‫ﺺ‬
‫ب‬ ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Amiin ya Rabb
‫ﺎﻋ ِﺔ ﻓِ ْـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬
َ ‫ـﺠ َﻤ‬
ِ ‫ وﻓﱠـ َﻘﻨَﺎ ﷲ ِﻻﺳﺘِ َﻘﺎﻣ ٍﺔ ﻋﻠَﻰ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
َ ْ‫ﺻﻼَة اﻟ‬
َ َ َ ْ ُ َ ٌ ُْ
Muhsin : Semoga Alloh memberikan kita Taufiq untuk tetap istiqomah sholat berjamaah di masjid
‫ﻚ‬ ِ ِ ‫ﻣ‬
َ ‫ َ َرَك ﷲ ﻓْﻴ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Semoga Alloh memberkahimu
ِ
َ ‫ َو ﻓْﻴ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
‫ﻚ‬ ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Semoga Alloh memberkahimu juga.

- 58 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫ﺼﻼَة‬
‫اَﻟ ﱠ‬
SHOLAT
(٤۸) ‫ـﺎﻣ ُﻦ َو ْاﻷ َْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن‬ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـﺜﱠ‬
َُ
‫ﺻ َﻼ ًة ﻓِـﻲ اﻟْﻴَـ ْﻮِم َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬
َ ‫ َﻛ ْﻢ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Sholih : Berapa jumlah sholat dalam satu hari wahai ayahku ?
ٍ ‫ ﻓِـﻲ اﻟْﻴـﻮِم ﺧـﻤﺲ ﺻﻠَﻮ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
‫ات‬َ َ ُ ْ َ َْ َ
Syakir : Dalam satu hari ada 5 sholat
‫ َﻣﺎ ِﻫ َﻲ ؟‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Sholih : Apa-apa saja itu ?
‫ب َواﻟْﻌِ َﺸ ِﺎء‬
ِ ‫ﺼ ِﺮ واﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ‬
َ َ ْ ‫ﺻﻼَةُ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ َواﻟﻈﱡ ْﻬ ِﺮ َواﻟْ َﻌ‬
ِ ِ
َ ‫ ﻫ َﻲ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Syakir : Sholat Subuh, Zuhur, Ashar, Magrib dan Isya
‫ﺻﻼَةُ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ ؟‬
َ ً‫ َﻛ ْﻢ َرْﻛ َﻌﺔ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Sholih : Berapa Rokaat sholat subuh ?
ِ َ‫ ﺻﻼَةُ اﻟْ َﻔﺠ ِﺮ رْﻛﻌﺘ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
‫ﺎن‬ ََ ْ َ َ
Syakir : Sholat subuh 2 Rokaat
‫ﺻﻼَةُ اﻟﻈﱡ ْﻬ ِﺮ ؟‬
َ ً‫ وَﻛ ْﻢ َرْﻛ َﻌﺔ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Sholih : dan Berapa Rokaat sholat Zuhur ?
‫ﺼ ِﺮ‬ ِ ٍ ِ ٍ ‫ ﺻﻼَةُ اﻟﻈﱡﻬ ِﺮ أَرﺑﻊ رَﻛﻌ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِﺪ‬
ْ ‫ﻚ أ َْرﺑَ ُﻊ َرَﻛ َﻌﺎت ﻓـﻲ اﻟْ َﻌ‬
َ ‫ﺎت وَﻛ َﺬﻟ‬ َ َ ُ َْ ْ َ ُ َ
Syakir : Sholat Zuhur 4 Rokaat dan begitu juga 4 rakaat pada sholat Ashar
ِ ‫ وَﻛﻢ رْﻛﻌﺔً ﺻﻼَةُ اﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ‬: ‫اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ‬
‫ب؟‬ َ َ ََْ َ
Sholih : dan Berapa Rokaat sholat Magrib ?
ٍ ‫ث رَﻛﻌ‬ ِ ِ
‫ﺎت‬ َ َ ُ َ‫ﺻﻼَةُ اﻟْ َﻤ ْﻐ ِﺮب ﺛَﻼ‬
َ : ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Syakir : Sholat Magrib 3 Rokaat
‫ﺻﻼَةُ اﻟْﻌِ َﺸ ِﺎء ؟‬
َ ً‫ وَﻛ ْﻢ َرْﻛ َﻌﺔ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Sholih : Berapa Rokaat sholat Isya ?
ٍ ‫ ﺻﻼَةُ اﻟْﻌِ َﺸ ِﺎء أَرﺑﻊ رَﻛﻌ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
‫ﺎت‬ َ َ ُ َْ َ َ
Syakir : Sholat Isya 4 Rokaat
‫ﺲ؟‬ ‫ﻤ‬ ‫ـﺨ‬‫ﻟ‬
ْ ‫ا‬ ِ ‫ﺼﻠَﻮ‬
‫ات‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﻲ‬ِ‫ أَﻳﻦ ﻧُﺼﻠ‬: ‫اَﻟْﻮﻟَﺪ‬
ّ
َ ْ َ َ َ َْ َُ
Sholih : Dimana kita menunaikan sholat yang lima waktu ?
ِِ ِ ِ ِ ‫ات اﻟْـﺨﻤ‬
ِ ‫ﺼﻠَﻮ‬ ِ
‫ﻀ ُﻞ‬ َ ‫ﺲ ﻟ ِّﻠﺮ َﺟ ِﺎل ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴﺠﺪ َﺟ َـﻤ‬
َ ْ‫ﺎﻋﺔً ُﻫ َﻮ أَﻓ‬ َْ َ ‫ أ ََداءُ اﻟ ﱠ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Syakir : Menunaikan Sholat 5 waktu untuk para lelaki secara berjamaah di Masjid itu lebih utama
‫ﺎﻋﺔً ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ ؟‬ ِ ‫ـﺨ ْﻤ‬
َ ‫ﺲ َﺟ َـﻤ‬
ِ ‫ﻚ رﺧﺼﺔٌ ﻟِﺘَـﺮِك اﻟ ﱠ‬
َ ْ‫ﺼﻠَ َﻮات اﻟ‬ ْ َ ْ ُ َ َ‫ َﻫ ْﻞ ُﻫﻨ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Sholih : Apakah ada keringanan untuk tidak sholat 5 waktu berjamaah di Masjid ?
‫ض أ َْو ﻧـُُﺰْوِل اﻟْ َﻤﻄَ ِﺮ اﻟْﻐَ ِﺰﻳْ ِﺮ‬
ِ ‫ﺼﺔٌ َﻛﺎﻟ ﱠﺴ َﻔ ِﺮ أَ ِو اﻟْ َﻤَﺮ‬ ِ
َ ‫ﻚ ُر ْﺧ‬
َ َ‫ ُﻫﻨ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Syakir : Iya, Ada keringanan seperti :Bepergian jauh, Sakit ataupun turun hujan yang deras
‫ﺎﻋﺔً ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ َ َواﻟِ ِﺪ ْي‬ ِ ‫ـﺨ ْﻤ‬
َ ‫ﺲ َﺟ َـﻤ‬
ِ ‫ ﺳﺄُﻋ ِﻮد أَداء اﻟ ﱠ‬: ‫اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ‬
َ ْ‫ﺼﻠَ َﻮات اﻟ‬ َ َ ُ َّ َ َ
Sholih : Aku akan membiasakan sholat 5 waktu berjamaah di masjid wahai ayahku
‫ﻚ‬ ِ ِ
َ ‫ َ َرَك ﷲُ ﻓ ْـﻴ‬, ‫ﺖ‬
َ ‫َﺣ َﺴْﻨ‬
ْ ‫ أ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Sholih : Bagus, Semoga Alloh memberkahimu

- 59 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ت‬
ُ َ‫اﺻﻼ‬
َ ‫اَﻟ ُْﻤ َﻮ‬
SARANA TRANSORTASI
ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـﺘ‬
(٤۹) ‫ﱠﺎﺳ ُﻊ َو ْاﻷ َْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن‬ َُ
ِ ‫ ﻧَ ْﺪرس ﻋ ِﻦ اﻟْﻤﻮ‬,‫ أَﻳـﱡﻬﺎ اﻟﻄﱡﻼﱠب‬: ‫اَﻟْﻤ َﺪ ِرس‬
ْ ‫ َﻫ ِﻞ‬,‫ﺻﻼَت اﻟْﻴَـ ْﻮَم‬
‫اﺳﺘَـ ْﻌ َﺪ ْدﺗُ ْـﻢ ؟‬ َ َُ َ ُ ُ ُ َ َ ُ ُ
Guru : Wahai para siswa, Kita mempelajari tentang sarana Transportasi pada hari ini
Apakah kalian telah siap ?
ِ
ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬ ُ ‫اَﻟﻄﱡﻼﱠ‬
ْ ‫ ا ْﺳﺘَـ ْﻌ َﺪ ْد َ أ‬,‫ ﻧـَ َﻌ ْﻢ‬: ‫ب‬
Para Siswa : Ya, Kami telah siap wahai Ustadz.
‫ت اﻟﱠﺘِـﻲ َﻋَﺮﻓْـﺘَـ َﻬﺎ‬
ِ َ‫ اُذْ ُﻛ ِﺮ اﻟْﻤﻮاﺻﻼ‬,‫ أَﺣﺴﻦ‬: ‫اَﻟْﻤ َﺪ ِرس‬
َ َُ َُ ْ َ ُ ُ
Guru : Wahai Ahsan, Sebutkan Sarana Transportasi yang engkau ketahui

ُ‫ُﺟَﺮةِ َو اﻟْ ِﻘﻄَ ُﺎر َواﻟﻄﱠﺎﺋَِﺮةُ َو اﻟ ﱠﺴ ِﻔْﻴـﻨَﺔ‬ ِ ْ‫ اَﻟ ﱠﺪ ﱠراﺟﺔُ واﻟ ﱠﺪ ﱠراﺟﺔُ اﻟﻨﱠﺎ ِرﻳﱠﺔُ و اﻟ ﱠﺴﻴﱠﺎرةُ و اﻟ‬: ‫أَﺣﺴﻦ‬
ْ ‫ـﺤﺎﻓﻠَﺔُ َو َﺳﻴﱠ َﺎرةُ ْاﻷ‬
َ َ َ َ َ َ َ َُ ْ
Ahsan : Sepeda, Sepeda Motor, Mobil, Bus, Mobil Taksi, Kereta Api, Pesawat dan Kapal Laut
‫ﺖ إِﻟَـﻰ اﻟْ َﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ ؟‬ َ ‫ َ َﺣ َﺴ ُﻦ ﺑِ َـﻢ َو‬,‫ﺖ‬
َ ‫ﺻ ْﻠ‬ َ ‫َﺣ َﺴْﻨ‬
ْ‫أ‬: ‫س‬ ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﺪر‬
Guru : Bagus, Wahai Hasan dengan apa engkau sampai ke Sekolah ?

ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬ ِ ِ ْ‫ب اﻟ‬


ِ ‫ﺖ ﺑِﺮُﻛﻮ‬
ْ ‫ـﺤﺎﻓﻠَﺔ َ أ‬
َ ْ ُ ُ ‫ﺻ ْﻠ‬
َ ‫ َو‬: ‫َﺣ َﺴ ٌﻦ‬
Hasan : Aku sampai dengan naik Bus Wahai Ustadz
‫ﺐ إِﻟَـﻰ اﻟْ َﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ ؟‬ ِ
ُ ‫ َ ﺣ َﺴﺎ ُن َﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﺮَﻛ‬,‫ﺖ‬
َ ‫َﺣ َﺴْﻨ‬
ْ‫أ‬: ‫س‬ ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﺪر‬
Guru : Bagus, Wahai Hisan apa engkau kendarai kesekolah ?
ِ
ْ ‫اﺟﺔَ اﻟﻨﱠﺎ ِرﻳﱠﺔَ َ أ‬
ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬ َ ‫ﱠر‬ ُ ‫ أ َْرَﻛ‬: ‫ﺣ َﺴﺎ ٌن‬
َ ‫ﺐ اﻟﺪ‬
Hisan : Aku mengendarai Sepeda Motor Wahai Ustadz

‫ت؟‬ ِ ْ‫ إِﺣﺴﺎ ُن أَﻳﻦ ﺗَِﻘﻒ اﻟ‬,‫ أَﺣﺴْﻨﺖ‬: ‫اَﻟْﻤﺪ ِرس‬


ُ َ‫ـﺤﺎﻓﻼ‬
َ ُ َْ َ ْ َ َ َ ْ ُ َُ
Guru : Bagus, Wahai Ihsan Di mana bus-bus berhenti ?

ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬ ِ ِ ْ‫ﻒ اﻟ‬


ِ ِ‫ ﻓِـﻲ ﻣﻮﻗ‬: ‫إِ ْﺣﺴﺎ ٌن‬
ْ ‫ـﺤﺎﻓﻼَت َ أ‬
َ َْ َ
Ihsan : Di terminal Bus, Wahai Ustadz

‫ات ؟‬ ِ ‫ ﻣـﺤﺴﻦ أَﻳﻦ ﺗَِﻘ‬,‫ أَﺣﺴْﻨﺖ‬: ‫اَﻟْﻤﺪ ِرس‬


ُ ‫ﻒ اﻟْـﻘﻄَ َﺎر‬
ُ َْ ُ َ ْ ُ َ َ َ ْ ُ َُ
Guru : Bagus, Wahai Muhsan Di mana Kereta Api berhenti ?
ِ ِ ِ ‫ ﻓِـﻲ ﻣ‬: ‫ﻣـﺤﺴﻦ‬
ْ ‫ـﺤﻄﱠﺔ اﻟْـﻘﻄَ َﺎرات َ أ‬
ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬ ََ ٌَ ْ ُ
Muhsan : Di Stasiun Kereta Api, Wahai Ustadz.
ِ ُ ِ‫ ﻣـﺤ ِﺴﻦ أَﻳﻦ ﺗَـﻬﺒ‬,‫ أَﺣﺴْﻨﺖ‬: ‫اَﻟْﻤ َﺪ ِرس‬
ُ ‫ﻂ اﻟﻄﱠﺎﺋَﺮ‬
‫ات ؟‬ ْ َْ ُ ْ ُ َ َ َ ْ ُ ُ
Guru : Bagus, Wahai Muhsin Di mana Pesawat mendarat ?
ِ ِ ‫ﻣ‬
ْ ‫ ﻓـﻲ اﻟْ َـﻤﻄَﺎ ِر َ أ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬ ُْ
Muhsin : Di Bandara, Wahai Ustadz.
‫ﻒ اﻟْـ ﱡﺴ ُﻔ ُﻦ ؟‬ ِ ِ ‫ ﻣ‬,‫ أَﺣﺴْﻨﺖ‬: ‫اَﻟْﻤ َﺪ ِرس‬
ُ ‫ـﺤ ّﺴ ُﻦ أَﻳْ َﻦ ﺗَﻘ‬
َُ َ َ َْ ُ ُ
Guru : Bagus, Wahai Muhassin Di mana Kapal-Kapal bersandar ?

ُ‫ُﺳﺘَﺎذ‬ ِ ِ ِ ِ ‫ﻣ‬
ْ ‫ ﻓـﻲ اﻟْﻤﻨَﺎء َ أ‬: ‫ـﺤ ّﺴ ٌﻦ‬
َُ
Muhassin : Di Pelabuhan Wahai Ustadz.
ِ
ٌ ‫ إِﻧﱠ ُﻜ ْﻢ ﻃُﻼﱠ‬,‫َﺣ َﺴْﻨـﺘُ ْﻢ‬
ُ‫ب أَذْﻛﻴَﺎء‬ ْ‫أ‬: ‫س‬ ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﺪر‬
Guru : Kalian semua bagus, Sesungguhnya Kalian para siswa yang cerdas

- 60 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ت‬
ُ َ‫اﺻﻼ‬
َ ‫اَﻟ ُْﻤ َﻮ‬
SARANA TRANSORTASI

(۵۰) ‫ﺴ ْﻮ َن‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ ُار اﻟْـ َﺨ ْﻤ‬
ُ ِ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَ ْـﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َ َﺣﺎﻓ‬: ‫ف‬
‫ﻆ‬ ٌ ‫َﻋﺎ ِر‬
‘Arif : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh wahai Hafizh
‫ف‬ُ ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ َ َﻋﺎ ِر‬: ٌ ِ‫َﺣﺎﻓ‬
‫ﻆ‬
Hafizh : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ـﺤﺎﻓِﻠَﺔَ ؟‬ ِ
َ ْ‫ َﻫ ْﻞ ﺗَـْﻨـﺘَﻈُﺮ اﻟ‬: ٌ ‫َﻋﺎ ِر‬
‫ف‬
‘Arif : Apakah engkau sedang menunggu Bus ?

َ ْ‫ َوأَﻧ‬.‫ﺖ‬
‫ﺖ؟‬ ٌ ِ‫َﺣﺎﻓ‬
َ ْ‫ َﻛ َﻤﺎ َرأَﻳ‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ‫ﻆ‬
Hafizh : Ya, seperti yang engkau lihat. dan Kamu ?
ِ ‫َي ﺳﺎﻋ ٍﺔ اﻧْﺘﻈَﺮت اﻟْـﺤﺎﻓِﻠَﺔَ ﻓِـﻲ ﻫ َﺬا اﻟْﻤ َﻜ‬ ِ َ ِ‫ وأَ َ َﻛ َﺬﻟ‬: ‫ف‬ِ
‫ﺎن ؟‬ َ َ َ َْ َ َ ِّ ‫ ﻣ ْﻦ أ‬,‫ﻚ‬ َ ٌ ‫َﻋﺎر‬
‘Arif : Aku juga, Dari jam berapa engkau menunggu Bus di tempat ini ?
‫ﺎﺣﺎ‬‫ﺒ‬ ‫ﺻ‬ ِ ‫ اِﻧْـﺘَﻈَـﺮﺗُـﻬﺎ ﻣْﻨ ُﺬ اﻟ ﱠﺴﺎﻋ ِﺔ اﻟ ﱠﺴﺎﺑِﻌ‬: ‫ﻆ‬
‫ﺔ‬ ٌ ِ‫َﺣﺎﻓ‬
ً ََ َ َ ُ َْ
Hafizh : Aku menunggunya dari jam tujuh pagi.

ٌ ‫َﻋﺎ ِر‬
َ ‫ َﻛ ِﻢ اﻟ ﱠﺴ‬: ‫ف‬
‫ﺎﻋﺔُ ْاﻵ َن ؟‬
‘Arif : Jam berapa sekarang ?
‫ﻒ‬
ُ ‫ﺼ‬
ِ
ْ ّ‫ اَﻟ ﱠﺴﺎﺑِ َﻌﺔُ َو اﻟﻨ‬,‫ﺎﻋﺔُ ْاﻵ َن‬ ٌ ِ‫َﺣﺎﻓ‬
َ ‫ اﻟ ﱠﺴ‬: ‫ﻆ‬
Hafizh : Sekarang sudah jam 07.30

‫ َﻣﺘَـﻰ ﺗَـْﺒ َﺪأُ اﻟْ ِـﺤ ﱠ‬: ‫ف‬


‫ﺼﺔُ ْاﻷ ُْوﻟَـﻰ ؟‬ ٌ ‫َﻋﺎ ِر‬
‘Arif : Kapan mulai les yang pertama ?
ِ ‫ ﻓِـﻲ اﻟ ﱠﺴﺎﻋ ِﺔ اﻟﺜ‬: ‫ﻆ‬
‫ﱠﺎﻣﻨَ ِﺔ ﺗَ َـﻤ ًﺎﻣﺎ‬ ٌ ِ‫َﺣﺎﻓ‬
َ
ٌ‫ﱠﻮا ِرعُ ُﻣْﺰَد ِﺣـ َﻤﺔ‬ ِ ْ‫ ﻟَـﻢ ﺗَ ِـﺠ ِﺊ اﻟ‬,‫أَﺧﺸﻰ أَ ْن ﻧَـﺘﺄﱠﺧﺮ ﺻ ِﺪﻳ ِﻘﻲ‬
َ ‫ـﺤﺎﻓﻠَﺔُ َو اﻟﺸ‬
َ ْ ْ َ َ ََ َ َْ
Hafizh : Pada jam 08.00 Pas.
Aku khawatir kita terlambat. Busnya belum juga datang dan Jalanan Macet

. ُ‫ـﺤﺎﻓِﻠَﺔُ ﺑَـ ْﻌ َﺪ ﻗَﻠِْﻴ ٍﻞ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬ْ‫ﻟ‬ ‫ا‬ ‫ء‬ ‫ﻲ‬‫ﺠ‬ِ ‫ ﺳﺘ‬,‫ﺼﺎﺑِ ِﺮﻳﻦ‬
‫ﱠ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﷲ‬ ‫ﱠ‬
‫ن‬ ِ
‫إ‬ ‫ﻲ‬‫ﻘ‬ِ ‫ اِﻃْﻤﺌِ ﱠﻦ و اﺻﺒِـﺮ ﺻ ِﺪﻳ‬: ‫ف‬
ٌ ‫َﻋﺎ ِر‬
َ ُ ْ َ َْ َ ََ َ ْ َ َ ْْ َ َ
‘Arif : Tenang dan bersabarlah wahai Sahabatku. Sesungguhnya Alloh bersama orang-orang
yang bersabar, Busnya akan datang sebentar lagi In Syaa Alloh

‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ‬ ِ ْ‫ﻒ اﻟ‬


َ َ َ‫ـﺤﺎﻓﻠَﺔ‬
َ
ِ ِّ‫ وﻗ‬. ُ‫ﺎﻫﻲ اﻟْـﺤﺎﻓِﻠَﺔ‬
َ َ َ
ِ ‫ ﻫ‬.ِ‫ اَﻟْـﺤﻤ ُﺪ ِﱠ‬: ‫ﻆ‬
َ َْ ٌ ِ‫ﺣﺎﻓ‬
َ
Hafizh : Alhamdulillah, ini dia busnya, Berhentikan busnya Wahai Sahabatku.

َ‫ـﺤﺎﻓِﻠَﺔ‬ ِ ‫ َﻫﻴﱠﺎ ﻧـَﺮَﻛ‬: ‫ف‬


َ ْ‫ﺐ اﻟ‬ ْ ٌ ‫َﻋﺎ ِر‬
‘Arif : Ayo kita naik bus.

ٌ ِ‫َﺣﺎﻓ‬
‫ َﻫﻴﱠﺎ‬: ‫ﻆ‬
Hafizh : Ayo

- 61 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ت‬
ُ َ‫اﺻﻼ‬
َ ‫اَﻟ ُْﻤ َﻮ‬
SARANA TRANSORTASI

(۵۱) ‫ﺴ ْﻮ َن‬ ِ ْ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟ‬


ُ ‫ـﺤﺎدي و اﻟْـ َﺨ ْﻤ‬ َ َُ
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ ؟‬َ َ‫ﻚ‬
ِ َ‫ ﻣﺎ اﻟْﻤﻮاﺻﻼ‬: ‫رﻳـﺤﺎ ٌن‬
َ ِ‫ت ﻓـﻲ ِﻣْﻨﻄََﻘﺘ‬ ُ َ َُ َ َ َْ
Rayhan : Apa saja sarana Transportasi di daerahmu wahai sahabatku ?
ِ ِِ ِ ِ
ً‫اﺟﺔً َ ِرﻳﱠﺔ‬ ِ ٌ َ‫اﺻﻼ‬
َ ‫ت إﻻﱠ َد ّر‬ َ ‫ﻚ ﻻَ ﺗـُ ْﻮ َﺟ ُﺪ ﻓْﻴـ َﻬﺎ ُﻣ َﻮ‬ َ ‫ َوﻟ َﺬﻟ‬,‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ﻓـﻲ اﻟْ َﻘْﺮﻳَِﺔ‬
ْ ‫ أ‬: ‫ﻫ َﺸ ٌﺎم‬
ِ َ‫و ﻣﺎ اﻟْﻤﻮاﺻﻼ‬
‫ﻚ؟‬ َ ِ‫ت ﻓـﻲ ِﻣْﻨﻄََﻘﺘ‬ ُ َ َُ َ َ
Hisyam : Aku tinggal didesa, Oleh karena itu tidak ada sarana transportasi kecuali Sepeda Motor
dan Apa saja sarana Transportasi Daerahmu ?
ِ ِ ِ ِ
ٌ‫ت ُﻣﺘَـﻨَـ ِّﻮ َﻋﺔ‬ َ ‫َﺳ ُﻜ ُﻦ ﻓـﻲ اﻟْ َﻤﺪﻳْـﻨَﺔ اﻟْ َﻜﺒِْﻴ َـﺮةِ َو ﻓْﻴـ َﻬﺎ ُﻣ َﻮ‬
ٌ َ‫اﺻﻼ‬ ْ ‫ أ‬: ‫ـﺤﺎ ٌن‬
َ ْ‫َرﻳ‬
Rayhan : Aku tinggal di Kota Besar, dan disana terdapat sarana-sarana Transportasi yang
beraneka ragam.

‫ﻚ أَ ْن ﺗَ ْﺬ ُﻛَﺮ ﻟِـﻲ ؟‬ ِ ِ
َ ُ‫؟ َﻫ ْﻞ ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨ‬..‫ َﻣﺎ ﻫ َﻲ‬: ‫ﻫ َﺸ ٌﺎم‬
Hisyam : Apa-apa saja itu..?, apakah engkau bisa menyebutkannya kepadaku ?
‫ُﺟَﺮةٍ َو َﺣﺎﻓِﻠَﺔٌ َو َﻏْﻴ ُـﺮَﻫﺎ‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ‫ اَﻟْﻤﻮاﺻﻼ‬: ‫رﻳـﺤﺎ ٌن‬
ْ ‫ت ﻓـﻲ َﻣﺪﻳْﻨﺘـﻲ ﻣْﻨـ َﻬﺎ ﻃَﺎﺋَﺮاةٌ َو ﻗﻄَ ٌﺎر َو َﺳﻴﱠ َﺎرةُ أ‬
ُ َ َُ َ َْ
Rayhan : Sarana-sarana Transportasi di Kotaku diantaranya, Pesawat, Kereta Api, Mobil Taksi
Bus dan Lain-lain

‫ﻚ َﻛﺜِْﻴ َـﺮةٌ ِﺟ ًﺪا‬ ِ َ‫ اَﻟْﻤﻮاﺻﻼ‬: ‫ِﻫﺸﺎم‬


َ ِ‫ت ﻓـﻲ ِﻣْﻨﻄََﻘﺘ‬
ُ َ َُ ٌَ
Hisyam : Sarana Transportasi di daerahmu sangat banyak,
‫ َو ﻟَ ِﻜ ﱠﻦ َﺷ َﻮا ِر َﻋ َﻬﺎ ُﻣْﺰَد ِﺣ َـﻤﺔٌ ِﺟﺪا ُﻛ ﱠﻞ ﻳَـ ْﻮٍم‬: ‫ـﺤﺎ ٌن‬
َ ْ‫َرﻳ‬
Rayhan : Akan tetapi Jalan-Jalan rayanya sangat macet setiap hari
ِ ِ ِ
َ ِ‫ أَﻳْ َﻦ ﻳَـ َﻘ ُﻊ اﻟْ َﻤﻄَ ُﺎر ﻓـﻲ َﻣﺪﻳْـﻨَﺘ‬: ‫ﻫ َﺸ ٌﺎم‬
‫ﻚ؟‬
Hisyam : Dimana letak Bandara dikotamu ?
‫ف اﻟْ َﻤ ِﺪﻳْـﻨَ ِﺔ‬
ِ ‫ ﻳـ َﻘﻊ اﻟْﻤﻄَﺎر ﻓِـﻲ ﻃَﺮ‬: ‫رﻳـﺤﺎ ٌن‬
َ ُ َ ُ َ َ َْ
Rayhan : Bandaranya terletak dipinggiran kota
‫ﺻ ْﻮَل إِﻟَْﻴ ِﻪ ؟‬‫ﻮ‬ْ‫ﻟ‬ ‫ا‬ َ ‫د‬‫َر‬
‫أ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬
َ ِ
‫إ‬ ‫ﺐ‬‫ﻛ‬‫ﺮ‬
َ ‫ـ‬
َ‫ﻧ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬
َ ‫ﺎ‬‫ﻣ‬ : ‫ﺎم‬‫ﺸ‬ ِ
‫ﻫ‬
ْ
ُُ َ ُ ْ َ ٌ َ
Hisyam : Apa yang kita kendarai jika kita mau sampai ke Bandara tersebut ?
ِ‫ُﺟﺮة‬ ِ ْ‫ ﻧـَﺮَﻛﺐ اﻟْ ِﻘﻄَﺎر أَ ِو اﻟ‬: ‫رﻳـﺤﺎ ٌن‬
َْ ‫ـﺤﺎﻓﻠَﺔَ أ َْو َﺳﻴﱠ َﺎرَة ْاﻷ‬ َ َ ُ ْ َ َْ
Rayhan : Kita naik Kereta Api, atau Bus ataupun Mobil Taksi
ِ ‫ َﻛ ْﻢ ﺗَ ْﺴﺘَـ ْﻐ ِﺮ ُق‬: ‫ِﻫ َﺸ ٌﺎم‬
‫اﻟﺮ ْﺣﻠَﺔُ إِﻟَْﻴ ِﻪ ؟‬
ّ
Hisyam : Berapa lama memakan waktu perjalanan kesana ?
ِ ‫اﻟﺮﺣﻠَﺔُ ﺳﺎﻋﺔً و‬
‫اﺣ َﺪةً ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬ َ َ َ ْ ِّ ‫ ﺗَ ْﺴﺘَـ ْﻐ ِﺮ ُق‬: ‫ـﺤﺎ ٌن‬
َ ْ‫َرﻳ‬
Rayhan : Perjalanannya memakan waktu kira-kira 1 jam.

- 62 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻓِـﻲ اﻟْـ َـﻤ ـﻄَـﺎ ِر‬
DI BANDARA

ِ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻧـﻲ َو اﻟْـ َﺨ ْـﻤ‬
(۵۲) ‫ﺴ ْﻮ َن‬
ِ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ ورﺣـﻤﺔُ ﷲ‬: ‫اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ‬
َ ْ ََ ْ ْ َ ُ ُ َُ
Penumpang : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh
‫ َﻫ ْﻞ ِﻣ ْﻦ ِﺧ ْﺪ َﻣ ٍﺔ ؟‬,‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
Pegawai : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
Ada yang bisa dibantu ?

َ‫ أَ َ ُﻣ َﺴﺎﻓٌِﺮ إِﻟَـﻰ ُﺟ ﱠﺪة‬,‫ﺖ‬ ِ


َ ‫ ﻟَ ْﻮ َﺳ َـﻤ ْﺤ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُﺮ‬
Penumpang : Jika anda mengizinkan, Saya bepergian ke Kota Jeddah
‫اﻹﻧْ ُﺪ ْوﻧِْـﻴ ِﺴﻴﱠﺔَ ؟‬
ِْ ‫ـﺨﻄُﻮ َط‬ ِ ِ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
ْ ُ ْ‫ـﺨﻄُْﻮ َط اﻟ ﱡﺴﻌُ ْﻮدﻳﱠﺔَ أَم اﻟ‬ ُ ‫ أَ ﺗَـْﺮَﻛ‬: ‫ﻒ‬
ُ ْ‫ﺐ اﻟ‬
Pegawai : Apakah anda naik maskapai penerbangan Arab Saudi atau Indonesia ?

َ‫اﻹﻧْ ُﺪ ْوﻧِْـﻴ ِﺴﻴﱠﺔ‬


ِْ ‫ـﺨﻄُﻮ َط‬ ِ
ُ ‫ أ َْرَﻛ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُﺮ‬
ْ ُ ْ‫ﺐ اﻟ‬
Penumpang : Saya naik maskapai penerbangan Indonesia
‫ﻚ‬ ِ ْ َ‫ ِﻣﻦ ﻓ‬,‫ﺎت اﻟﺘﱠ ْﺬﻛِﺮةَ و ﺟﻮاز اﻟ ﱠﺴ َﻔ ِﺮ‬
ِ ‫ ﻫ‬: ‫اَﻟْﻤﻮﻇﱠﻒ‬
َ ‫ﻀﻠ‬ ْ َ ََ َ َ َ ُ َُ
Pegawai : Berikan Tiket dan Pasport perjalanannya, Dengan segala hormat
‫ َﻫ ِﺬﻩِ ِﻫ َﻲ اﻟﺘﱠ ْﺬﻛَِﺮةُ َو َﻫ َﺬا ُﻫ َﻮ َﺟ َﻮ ُاز اﻟ ﱠﺴ َﻔ ِﺮ‬,‫ﱠﻞ‬ ِ
ْ ‫ ﺗَـ َﻔﻀ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُﺮ‬
Penumpang : Silahkan, Ini dia tiketnya dan ini dia Paspor perjalanannya
‫ﱡﺧ ْﻮِل ؟‬ ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
ُ ْ‫ أَﻳْ َﻦ َْﺷْﻴ َـﺮةُ اﻟ‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ـﺨُﺮْو ِج َو اﻟﺪ‬
Pegawai : Mana Visa keluar dan Visa masuknya ?
‫ﱡﺧ ْﻮِل‬ ِ ِِ ِ ِ ِ ِ ‫ ﺗَـ َﻔﻀ‬: ‫اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ‬
ُ ْ‫ َﻫﺬﻩ ﻫ َﻲ َْﺷْﻴ َـﺮةُ اﻟ‬,‫ﱠﻞ‬
ُ ‫ـﺨُﺮْو ِج َو َﻫﺬﻩ َْﺷْﻴ َـﺮةُ اﻟﺪ‬ ْ ُ َُ
Penumpang : Silahkan, Ini dia Visa keluar dan ini Visa masuknya
ِ
‫ﻚ؟‬ َ ُ‫ﺶ َو َﺣﻘْﻴــﺒَـﺘ‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
ُ ‫ أَﻳْ َﻦ اﻟْ َﻌ ْﻔ‬: ‫ﻒ‬
Pegawai : Mana barang bawaan dan Tas anda ?
ِ ‫ ﻣﻌِﻲ ﺣ ِﻘﻴـﺒﺔٌ و‬: ‫اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ‬
ٌ‫اﺣ َﺪة‬ َ َْ َ ْ َ ُ َ ُ
Penumpang : Saya hanya membawa satu tas
‫ـﺤ ِﻘْﻴـﺒَﺔَ َﻋﻠَﻰ اﻟْ ِﻤْﻴـَﺰ ِان َو ْاﻣ َﻸْ ﺑِﻄَﺎﻗَﺔَ اﻟْ ُﻤﻐَ َﺎد َرِة‬
َ ْ‫ﺿ ِﻊ اﻟ‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
َ :‫ﻒ‬
Pegawai : Letakkan tas anda di atas timbangan dan isilah kartu keberangkatan ini.
‫ﻗَ ْﺪ َﻣ َﻸْﺗُ َـﻬﺎ‬, ِ‫ َﻫ ِﺬﻩِ ِﻫ َﻲ ﺑِﻄَﺎﻗَﺔُ اﻟْ ُﻤﻐَ َﺎد َرة‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬
‫َﻣﺘَـﻰ ﺗُـ ْﻘﻠِ ُﻊ اﻟﻄﱠﺎﺋَِﺮةُ ؟‬
Penumpang : Ini dia kartu keberangkatannya, saya sudah mengisinya.
Kapan pesawatnya berangkat(Take-off) ?
ِ‫ إ‬,‫ ﺑـ ْﻌ َﺪ ﻗَﻠِْﻴ ٍﻞ‬: ‫ﻒ‬
‫ﷲ‬
ُ َ ‫ﺎء‬ ‫ﺷ‬
َ ‫ن‬ْ َ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
ً‫ﺻﺎﻟَِﺔ اﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓِ ِﺮﻳْ َﻦ أَﱠوﻻ‬ ِ ِ ِ
َ ‫اﻧْـﺘَﻈْﺮ ﻓـﻲ‬
Pegawai : Sebentar lagi In Syaa Alloh.
Tunggulah di Ruang Tunggu penumpang terlebih dahulu

ً‫ ُﺷ ْﻜًﺮا َﺟ ِﺰﻳْﻼ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬


Penumpang : Terima Kasih banyak.

- 63 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻓِـﻲ اﻟْـ َـﻤ ـﻄَـﺎ ِر‬
DI BANDARA

(۵۳) ‫ﺴ ْﻮ َن‬ ُ ِ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻟ‬


ُ ‫ﺚ َو اﻟْـ َﺨ ْﻤ‬
ِ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ ورﺣـﻤﺔُ ﷲ‬: ‫اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ‬
َ ْ ََ ْ ْ َ ُ ُ َُ
Penumpang : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh
‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﻒ‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
‫ﺻ ْﻮِل‬ ِ
ُ ‫َﻫ ْﻞ ﺗَ ْﺴ َﻤ ُﺢ أَ ْن ﺗـُ ِﺮﻳَـﻨ ْـﻲ َﺟ َﻮ َاز اﻟ ﱠﺴ َﻔ ِﺮ َو ﺑِﻄَﺎﻗَﺔَ اﻟْ ُﻮ‬
Pegawai : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
Apakah anda bisa Perlihatkan kepada saya Pasport perjalanan dan kartu kedatangan.
‫ﺻ ْﻮِل‬ ِ ِ‫اَﻟْﻤﺴﺎﻓ‬
ُ ‫ َﻫ َﺬا ُﻫ َﻮ َﺟ َﻮ ُاز اﻟ ﱠﺴ َﻔ ِﺮ َو َﻫﺬﻩ ﺑِﻄَﺎﻗَﺔُ اﻟْ ُﻮ‬,‫ﱠﻞ‬
ْ ‫ﻀ‬ ‫ﻔ‬
َ ‫ـ‬
َ ‫ﺗ‬ : ‫ﺮ‬
ُ َُ
Penumpang : Silahkan, Ini dia Pasport perjalanannya dan ini kartu kedatangan

‫ﺖ َﻣﺎﻟِْﻴ ِﺰ ﱞ‬
‫ي؟‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
َ ْ‫ َﻫ ْﻞ أَﻧ‬: ‫ﻒ‬
Pegawai : Apakah anda Warga negara Malaysia ?

‫ أَ َ إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْـﻴ ِﺴـ ﱞـﻲ‬,َ‫ﻻ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬


Penumpang : Tidak saya Warga negara Indonesia

‫ﺖ ﻟِْﻠ َﻌ َﻤ ِﻞ ؟‬ ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
َ ‫ َﻫ ْﻞ ﺟْﺌ‬: ‫ﻒ‬
Pegawai : Apakah anda datang untuk bekerja ?

ِ‫ﺖ ﻟِ ِّﻠﺰَ رةِ و اﻟْﻌُ ْﻤﺮة‬ ِ ِ


َ َ َ ُ ‫ ﺟْﺌ‬,َ‫ ﻻ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُﺮ‬
Penumpang : Tidak, Saya datang untuk berkunjung dan Umroh

‫ َﻛ ْﻢ ﻳـَ ْﻮًﻣﺎ َﺳﺘَـْﺒـ َﻘﻰ ﻓِـﻲ َﻣ ﱠﻜﺔَ ؟‬: ‫ﻒ‬


ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
Pegawai : Berapa Hari anda menetap di Makkah ?

‫ َﺳﺄَﺑْـ َﻘﻰ ﺗِ ْﺴ َﻌﺔَ أَﱠ ٍم ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬


Penumpang : Saya menetap Kira-kira 9 hari

‫ أَﻳْ َﻦ َﺳـﺘُ ِـﻘـ ْـﻴ ُـﻢ ؟‬: ‫ﻒ‬


ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
Pegawai : Dimana anda akan menginap ?

‫ـﺤَﺮِام‬ ِِ ِ ٍ ‫ ﺳﺄُﻗِﻴﻢ ﻓِـﻲ ﻓُـْﻨ ُﺪ ٍق ﻗَ ِﺮﻳ‬: ‫اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ‬


َ ْ‫ﺐ ﻣ َﻦ اﻟْ َﻤ ْﺴﺠﺪ اﻟ‬ ْ ْ ُْ َ ُ َ ُ
Penumpang : Saya menginap di Hotel yang dekat dengan Masjidil Harom

‫ﻚ‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬


َ َ‫ ﺗَـ َﻘﺒﱠ َﻞ ﷲُ ﻋُ ْﻤَﺮﺗ‬: ‫ﻒ‬
Pegawai : Semoga Alloh menerima Umrohmu

‫ َو َﺟَﺰ َاك ﷲُ َﺧْﻴـًﺮا َﻛﺜِْﻴـًﺮا‬,ً‫ ُﺷ ْﻜًﺮا َﺟ ِﺰﻳْﻼ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬


Penumpang : Terima kasih Banyak dan Semoga Alloh membalasmu dengan banyak kebaikan.

- 64 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻓِـﻲ اﻟْـ ُﻔ ْﻨ ُﺪ ِق‬
DI HOTEL
(۵٤) ‫ﺴ ْﻮ َن‬ ِ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ ُار اﻟ ﱠﺮاﺑ ُﻊ و اﻟْـ َﺨ ْﻤ‬
ِ ِ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓ ُﺮ‬
Musafir : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﻒ‬
Pegawai : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫اﻻ ْﺳﺘِ ْﻘﺒَ ِﺎل ﻓِـﻲ َﻫ َﺬا اﻟْ ُﻔْﻨ ُﺪ ِق ؟‬
ِ ‫ أَ أَﻧْﺖ ﻣﻮﻇﱠﻒ‬: ‫اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ‬
ُ َُ َ ُ َُ
Musafir : Apakah anda Pegawai Resepsionis (Penerima tamu) di Hotel ini ?
‫ َﻫ ْﻞ ِﻣ ْﻦ ِﺧ ْﺪ َﻣ ٍﺔ ؟‬,‫ ﻧـَ َﻌ ْﻢ‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
Pegawai : Ya .Ada yang bisa di bantu ?
.‫اﺣ ٍﺪ‬
ِ‫ﺺو‬ ِ ِ ِ
َ ٍ ‫ أُرﻳْ ُﺪ ﻏُْﺮﻓَﺔً ﻟ َﺸ ْﺨ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓ ُﺮ‬
Musafir : Saya mau satu kamar untuk satu orang
‫ي ﻏُْﺮﻓٍَﺔ ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ ؟‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
‫ أَ ﱠ‬: ‫ﻒ‬
Pegawai : Kamar seperti apa yang anda mau ?
ِ ‫ أُِرﻳ ُﺪ ﻏُﺮﻓَﺔً ِﺳﻴ‬: ‫اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ‬
ً‫ﺎﺣﻴﱠﺔ‬َ ْ ْ ُ َُ
Musafir : Saya ingin kamar untuk kelas ekonomi.
‫ﻒ اﻟْ َـﻬ َﻮ ِاء‬
ِ ِ‫ ﻟَ ِﻜ ﱠﻦ اﻟْﻐُﺮﻓَﺔَ ﺑِ ُﺪو ِن ﻣ َﻜﻴ‬: ‫ﻒ‬
ّ ُ ْ ْ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
Pegawai : Tetapi kamarnya tidak memakai AC(Pendingin Udara)

ٌ‫ َﻫ ْﻞ ﻓِـﻲ اﻟْﻐُْﺮﻓَِﺔ ِﻣ ْﺮَو َﺣﺔ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬


Musafir : Apakah di kamar itu ada kipas angin
‫ َﻛ ْﻢ ﻳـَ ْﻮًﻣﺎ َﺳﺘُ ِﻘْﻴ ُﻢ ُﻫﻨَﺎ ؟‬,ٌ‫ اَﻟْ ِﻤ ْﺮَو َﺣﺔُ َﻣ ْﻮ ُﺟ ْﻮَدة‬,‫ ﻧـَ َﻌ ْﻢ‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
Pegawai : Ya kipas anginnya ada, Berapa hari engkau akan menginap di sini ?
.‫ َﺳﺄُﻗِ ْـﻴ ُﻢ ﺛَﻼَﺛَﺔَ أَﱠ ٍم‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬
Musafir : Saya akan menginap selama 3 Hari
ٍ ِ ِ ٍ ِ ِ ُ ‫اﺣ ٍﺪ و ﺛََﻼ‬ ِ ‫ اَْﻷُﺟﺮةُ ِﻣﺌﺔُ ِر ٍل ﻟِﻴـﻮٍم و‬: ‫اَﻟْﻤﻮﻇﱠﻒ‬
ً ‫ َواﻟ ﱠﺪﻓْ ُﻊ ُﻣ َﻘﺪ‬,‫ث ﻣﺌَﺔ ِرً ل ﻟﺜَﻼَﺛَﺔ أَﱠ م‬
‫ﱠﻣﺎ‬ َ َ َْ َ َ َْ ُ َُ
Pegawai : Biayanya 100 Riyal untuk satu(1) hari dan 300 Riyal untuk tiga(3) Hari dan Bayarnya
harus didahulukan.
ِ ‫ ﺗَـ َﻔﻀ‬,‫ ﺣﺴﻨﺎ‬: ‫اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ‬
ُ ‫ﱠﻞ َﻫﺬﻩِ ﺛََﻼ‬
‫ث ِﻣﺌَ ِﺔ ِرً ٍل‬ ْ ًَ َ ُ َُ
Musafir : Baiklah ini dia 300 Riyal

َ َ‫ﱠﺨ ِﺴﻴﱠ ِﺔ ﻟ‬
ِ
.‫ﻚ‬ ْ ‫ﺎج إِﻟَـﻰ اﻟْﺒِﻄَﺎﻗَﺔ اﻟﺸ‬
ُ َ‫َﺣﺘ‬
ْ ‫ أ‬,‫ﺖ‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
َ ‫ ﻟَْﻮ َﺳ َـﻤ ْﺤ‬: ‫ﻒ‬
Pegawai : Jikalau mengizinkan, Saya butuh KTP anda
‫ﱠﺨ ِﺴﻴﱠﺔُ ﻟِ ْـﻲ‬ ِ
ْ ‫ﱠﻞ َﻫﺎ ﻫ َﻲ اﻟْﺒِﻄَﺎﻗَﺔُ اﻟﺸ‬
ْ ‫ ﺗَـ َﻔﻀ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬
Musafir : Silahkan ini dia KTP milik saya.
ِ ‫ َﻫ َﺬا ُﻫﻮ اﻟْ ِﻤ ْﻔﺘَﺎح و َﻫ ِﺬﻩِ ﻓَﺎﺗُـﻮرةُ اﻟْ ِـﺤﺴ‬,‫ﻚ َﺧـﻤﺴﻮ َن ﻓِـﻲ اﻟﻄﱠﺎﺑ ِﻖ اﻟﺜﱠﺎﻧِـﻲ‬
‫ﺎب‬ ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
َ َْ َُ َ َ ْ ُ ْ َ ‫ َرﻗْ ُﻢ ﻏُْﺮﻓَﺘ‬: ‫ﻒ‬
Pegawai : Nomor kamar anda lima puluh yang di lantai dua. ini kuncinya dan ini Bon Fakturnya

ً‫ ُﺷ ْﻜًﺮا َﺟ ِﺰﻳْﻼ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬


Musafir : Terima Kasih Banyak

ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
‫ َﻋ ْﻔ ًﻮا‬: ‫ﻒ‬
Pegawai : Sama-sama

- 65 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻓِـﻲ اﻟْـ ُﻔ ْﻨ ُﺪ ِق‬
DI HOTEL

(۵۵) ‫ﺴ ْﻮ َن‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺨ‬


َ ‫ـ‬ْ
‫ﻟ‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ﺲ‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟْـ َﺨ‬
‫ﺎﻣ‬
ُ ْ َ ُ َُ
ِ ِ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُﺮ‬
Musafir : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ﻒ‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
Pegawai : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ـﺨْﻴـ ِﺮ‬ ِ
َ ْ‫ﺎح اﻟ‬
ُ َ‫ﺻﺒ‬
َ : ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُﺮ‬
Musafir : Selamat Pagi
‫ﺎح اﻟﻨﱡ ْـﻮِر‬
ُ َ‫ﺻﺒ‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
َ : ‫ﻒ‬
Pegawai : Selamat Pagi
‫ َﺳﺄُ َﻏ ِﺎد ُر اﻟْ ُﻔْﻨ َﺪ َق َﻫ َﺬا اﻟْﻴَـ ْﻮَم‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬
Musafir : Saya akan meninggalkan Hotel pada hari ini
ٍ ‫َي ﺳ‬ ِ
‫ﺐ؟‬ َ َ ِّ ‫ ﻓـﻲ أ‬: ‫ﻒ‬
ُ ‫ﺎﻋﺔ ﺗَ ْﺬ َﻫ‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
Pegawai : Pada jam berapa anda akan pergi ?
ِ ِ ‫ أَ ْذﻫﺐ ﻓِـﻲ اﻟ ﱠﺴ‬: ‫اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ‬
‫ﺎﺣﺎ‬ َ ِ‫ﺎﻋﺔ اﻟْ َﻌﺎﺷَﺮة‬
ً َ‫ﺻﺒ‬ َ ُ َ ُ َُ
Musafir : Saya akan pergi pada jam 10 pagi
‫ﺎﻋ َﺪةِ ؟‬
َ ‫ﺎج إِﻟَـﻰ اﻟْ ُﻤ َﺴ‬
ُ َ‫ـﺤﺘ‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
ْ َ‫ َﻫ ْﻞ ﺗ‬: ‫ﻒ‬
Pegawai : Apakah anda butuh bantuan ?
ِ‫ﺎﻋ ُﺪﻧِـﻲ ﻟِـﻴَ ْﺤ ِﻤﻞ َﺣ ِﻘْﻴـﺒَﺘِـﻲ اﻟْ َﻜﺒِْﻴـﺮَة إِﻟَـﻰ اﻟ ﱠﺴﻴﱠﺎرة‬
ِ ‫ﻒ اﻟﱠ ِﺬي ﺳﻴﺴ‬ ِ ‫ أَﺣﺘَﺎج إِﻟَـﻰ اﻟْﻤﻮﻇﱠ‬,‫ ﻧَـﻌﻢ‬: ‫اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ‬
َ َ َ َ ُ
َ َ ْ َُ ُ ْ َْ ُ َُ
Musafir : Ya. saya butuh seorang pegawai yang membawa tas saya yang besar ke Mobil
ِ‫ﻚ اﻟْ َﻜﺒِْﻴـﺮةَ إِﻟَـﻰ اﻟ ﱠﺴﻴﱠﺎرة‬ ‫ﺘ‬ ‫ـ‬ ‫ﺒ‬‫ـ‬ ‫ﻴ‬ ِ ‫ ﺳﺂﻣﺮ اﻟْﻤﻮﻇﱠﻒ اﻟﱠ ِﺬي ﻟِﻴﺤ ِﻤﻞ ﺣ‬,‫ إِ ْن ﺷﺎء ﷲ‬: ‫اَﻟْﻤﻮﻇﱠﻒ‬
‫ﻘ‬
َ َ َ َ َ ْ َ َ ْ َ ْ َ َ ُ ُُ َ ََ ُ َُ
Pegawai : In Syaa Alloh, saya akan menyuruh seorang pegawai untuk membawakan tas anda yang
besar ke Mobil

ً‫ ُﺷ ْﻜًﺮا َﺟ ِﺰﻳْﻼ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬


Musafir : Terima Kasih banyak
‫ﻚ َﻋ ْﻦ ِﺧ ْﺪ َﻣ ِﺔ َﻫ َﺬا اﻟْ ُﻔْﻨ ُﺪ ِق ؟‬ ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
َ ُ‫ َﻣﺎ َرأْﻳ‬: ‫ﻒ‬
Pegawai : Bagaimana pendapat anda tentang pelayanan Hotel ini ?

ٌ‫ ﻟََﻘ ْﺪ َﺳﱠﺮﻧِ ْـﻲ َﻛﺜِْﻴ ًـﺮا َﻫ َﺬا اﻟْ ُﻔْﻨ ُﺪ ُق َو اﻟْ ِـﺨ ْﺪ َﻣﺔُ ﻓِْﻴ ِﻪ ُﻣ ْـﻤﺘَ َﺎزة‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬
Musafir : Sungguh Hotel ini telah membuat saya senang dan pelayanannya sangat istimewa.
‫ُﺧَﺮى ؟‬ ِ ‫ ﻫﻞ ﺗَـﺤﺘﺎج إِﻟَـﻰ اﻟْﻤﺴ‬: ‫اَﻟْﻤﻮﻇﱠﻒ‬
ْ ‫ﺎﻋ َﺪة ْاﻷ‬ َ َُ ُ َْ ْ َ ُ َُ
Pegawai : Apakah anda butuh bantuan yang lain ?
‫ َو ُﺷ ْﻜًﺮا‬,َ‫ﻻ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ‬
Musafir : Tidak, Terima Kasih
ِ
ُ ‫اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ‬
ْ ‫ ﻧَـﺘَ َﻤﻨﱠـﻰ أَ ْن ﺗُـﻘْﻴ َﻢ ُﻫﻨَﺎ َﻣﱠﺮةً أ‬: ‫ﻒ‬
‫ُﺧَﺮى‬
Pegawai : Kami berharap anda menginap lagi di sini lain kali.
ِ ِ
ُ‫ إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬: ‫اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُﺮ‬
Musafir : In syaa Alloh

- 66 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اَﻟْـ ُﻌ ْﻤ َﺮة‬
UMROH

(۵٦) ‫ﺴ ْﻮ َن‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟ ﱠ‬


ُ ‫س َو اﻟْـ َﺨ ْﻤ‬ ُ ‫ﺴﺎد‬ َُ
ِ
ُ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد‬
Mas’ud : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ِ
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬
Sa’id : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ﻚ؟‬ َ ‫اﺳ ُـﻤ‬ ِ ِ
ْ ‫ َﻣﺎ‬,‫ ا ْﺳـﻤ ْﻲ َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد‬: ‫َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد‬
Mas’ud : Nama Saya Mas’ud, Siapa Namamu ?
‫ اِ ْﺳ ِـﻤ ْﻲ َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ‬: ‫َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ‬
Sa’id : Nama Saya Sa’id
‫ﺖ ﻗَ ِﺎد ٌم ؟‬ ِ
َ ْ‫ ﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ أَﻧ‬: ‫َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد‬
Mas’ud : Dari mana kamu datang ?
ِ ِ ِ ِ
َ ْ‫ َو أَﻧ‬,‫ أَ َ ﻗَﺎد ٌم ﻣ ْﻦ َ ﻛ ْﺴﺘَﺎ َن‬: ‫َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬
‫ﺖ؟‬
Sa’id : Saya datang dari Pakistan, dan kamu ?

‫ﺖ ُﻣ َﺴﺎﻓٌِﺮ ؟‬ ِِ ِ ِ
َ ْ‫ َو إِﻟَـﻰ أَﻳْ َﻦ أَﻧ‬,‫ أَ َ ﻗَﺎد ٌم ﻣ ْﻦ إِﻧْ ُﺪ ْوﻧ ْـﻴﺴــﻴَﺎ‬: ‫َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد‬
Mas’ud : Saya datang dari Indonesia, Kemana kamu akan pergi ?
ِ ِ
َ ْ‫ َو أَﻧ‬,َ‫ أَ َ ُﻣ َﺴﺎﻓٌﺮ إِﻟَـﻰ َﻣ ﱠﻜﺔ‬: ‫َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬
‫ﺖ؟‬
Sa’id : Saya pergi ke kota Mekkah, dan kamu ?
ِ
ً ْ‫ أَ َ ُﻣ َﺴﺎﻓٌﺮ إِﻟَـﻰ َﻣ ﱠﻜﺔَ أَﻳ‬: ‫َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد‬
‫ﻀﺎ‬
Mas’ud : Saya pergi ke kota Mekkah juga.
‫ﺖ ُﻣ َﺴﺎﻓٌِﺮ إِﻟَـﻰ َﻣ ﱠﻜﺔَ ؟‬ ِ ِ
َ ْ‫ ﻟ َﻤﺎذَا أَﻧ‬: ‫َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬
Sa’id : Kenapa kamu pergi ke kota Mekkah ?
ِ ِ
َ ْ‫ َو أَﻧ‬,ِ‫ أَ َ ُﻣ َﺴﺎﻓٌﺮ إِﻟَـﻰ َﻣ ﱠﻜﺔَ ﻟ ْﻠﻌُ ْﻤَﺮة‬: ‫َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد‬
‫ﺖ؟‬
Mas’ud : Saya pergi ke kota Mekkah untuk berumroh, dan kamu ?
ِ ِ ِ
ً ْ‫ أَ َ ُﻣ َﺴﺎﻓٌﺮ إِﻟَـﻰ َﻣ ﱠﻜﺔَ ﻟ ْﻠﻌُ ْﻤَﺮةِ أَﻳ‬: ‫َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬
‫ﻀﺎ‬
Sa’id : Saya pergi ke kota Mekkah untuk berumroh juga

‫ َﻛ ْﻢ ﻳَـ ْﻮًﻣﺎ َﺳﺘَـْﺒـ َﻘﻰ ﻓِـﻲ َﻣ ﱠﻜﺔَ ؟‬: ‫َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد‬
Mas’ud : Berapa hari kamu menetap di kota Mekkah ?
ِ ِ
َ ْ‫ َو أَﻧ‬,‫ َﺳﺄَﺑْـ َﻘﻰ ﻓـﻲ َﻣ ﱠﻜﺔَ َﻋ َﺸَﺮَة أَﱠ ٍم ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬: ‫َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬
‫ﺖ؟‬
Sa’id : Saya menetap di Mekkah kira-kira 10 Hari, dan Kamu ?

‫ َﺳﺄَﺑْـ َﻘﻰ ﺗِ ْﺴ َﻌﺔَ أَﱠ ٍم ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬: ‫َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد‬


Mas’ud : Saya menetap di Mekkah kira-kira 9 hari.
‫ ﺗَـ َﻘﺒﱠ َﻞ ﷲُ ﻋُ ْﻤَﺮﺗَـﻨَﺎ‬: ‫َﺳﻌِْﻴ ٌﺪ‬
Sa’id : Semoga Alloh menerima Umroh kita.

- 67 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اَﻟْ ُـﻌ ْﻤ َﺮة‬
UMROH
(۵۷) ‫ﺴ ْﻮ َن‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـ ﱠ‬
ُ ‫ﺴﺎﺑ ُﻊ اﻟْـ َﺨ ْﻤ‬ َُ
‫ﺖ اﻟْﻌُ ْﻤَﺮَة َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬
َ ْ‫ﻒ أَ ﱠدﻳ‬َ ‫ َﻛْﻴ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Bagaimana engkau dahulu melaksanakan ibadah umroh wahai Ayahku ?
‫ﺖ اﻟﻄﱠﺎﺋَِﺮَة‬ ِ ِ ِ ِ‫ﺖ ﻣﻼَﺑ‬ ِ‫ﺖ ِﻣ ْﻦ ﺑـْﻴﺘِﻨَﺎ إِﻟَـﻰ اﻟْﻤﻄَﺎ ِر و ﻗَ ْﺪ ﻟَﺒ‬ ِ‫اَﻟْﻮاﻟ‬
ُ ‫ﺖ إِﻟَْﻴﻪ َو َرﻛْﺒ‬ َ ‫ﺲ اْ ِﻹ ْﺣَﺮام ﺛـُ ﱠﻢ َو‬
ُ ‫ﺻ ْﻠ‬ َ َ ُ ‫ﺴ‬
ْ َ َ َ ُ ‫ﺒ‬
ْ ‫ﻫ‬
َ ‫ذ‬
َ : ‫ﺪ‬
ُ َ
ِ ‫ﺎت)ﻳـﻠَﻤﻠَـﻢ( و ﻧـَﻮﻳ‬ ِ ِ ِ ِ ٍ ‫و ﺑـﻌ َﺪ ﺳـﻤﺎﻧِـﻲ ﺳ‬
ُ ‫ﺖ ﻟ ْﻠﻌُ ْﻤَﺮةِ َو ﻟَﺒﱠـْﻴ‬
‫ﺖ‬ ُ ْ َ َ ْ َ ‫ﺎﻋﺎت ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ ﻃَ َﺎرت اﻟﻄﱠﺎﺋَﺮةُ ﻓَـ ْﻮ َق اﻟْﻤْﻴـ َﻘ‬ َ َ َ َ َ َْ َ
.ِ‫َو أَ َ ﻓِـﻲ اﻟﻄﱠﺎﺋَِﺮة‬
Ayah : Aku pergi dari rumah kita ke bandara dan akupun sudah memakai pakaian Ihrom kemudian
sampai di bandara dan akupun menaiki pesawat. Setelah kira-kira 8 jam pesawat pun terbang
diatas Miqot (tempat awal niat Haji dan Umroh) Yalamlam dan akupun berniat untuk Umroh
dan Bertalbiah dalam keadaan aku masih berada didalam di pesawat.
‫ َﻣﺎ ِﻫﻲ اﻟﺘﱠـ ْﻠﺒِﻴَﺔُ َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Apa itu Talbiah wahai ayahku ?
ِ ِ
َ َ‫ـﺤ ْﻤ َﺪ َو اﻟﻨِّ ْﻌ َﻤﺔَ ﻟ‬
‫ﻚ‬ َ ْ‫ إِ ﱠن اﻟ‬,‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ ﻟَﺒﱠـْﻴ‬َ َ‫ﻚ ﻟ‬َ ْ‫ﻚ ﻻَ َﺷ ِﺮﻳ‬ َ ‫ اَﻟﺘﱠـ ْﻠﺒِﻴَﺔُ ﻫ َﻲ اﻟْ َﻘ ْﻮ ُل" ﻟَﺒﱠـْﻴ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
َ ‫ﻚ اﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ ﻟَﺒﱠـْﻴ‬
َ ‫ ﻟَﺒﱠـْﻴ‬,‫ﻚ‬
. ‫ﺻﺎ ﻟِ ِّﻠﺮ َﺟ ِﺎل‬
ً ‫ﺼ ْﻮ‬
ِ ‫ و ﻳﺴ ﱡﻦ رﻓْﻊ اﻟ ﱠ‬,‫ﻚ‬
ُ ‫ﺼ ْﻮت ﺑِ َـﻬﺎ ُﺧ‬ ُ َ َ ُ َ َ َ‫ﻚ ﻟ‬ َ ْ‫ﻚ ﻻَ َﺷ ِﺮﻳ‬ َ ‫َو اﻟْ ُﻤ ْﻠ‬
Ayah : Talbiah ialah Ucapan “ Labbaik Allohumma Labbaik, Labbaik Laa Syarika Laka Labbaik,
Innal Hamda wa Ni’mata Lak, Walmulka La Syarika Lak. Dan disunnahkan mengeraskan
suaranya khususnya bagi para Jamaah Laki-laki.
‫ـﺤَﺮِام ؟‬ ِِ
َ ْ‫ﺖ إِﻟَـﻰ اﻟْ َﻤ ْﺴﺠﺪ اﻟ‬
َ ‫ﺻ ْﻠ‬
َ ‫ َوَﻣﺘَـﻰ َو‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Dan kapan engkau sampai di Masjidil Harom ?
‫ﺼ ِﺮ‬ ِ
ْ ‫ﺖ ﺑـَ ْﻌ َﺪ اﻟْ َﻌ‬
ُ ‫ﺻ ْﻠ‬
َ ‫ َو‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Aku sampai setelah Sholat Asar.
ِ
‫ـﺤَﺮ َام ؟‬
َ ْ‫ﺖ اﻟْ َﻤ ْﺴﺠ َﺪ اﻟ‬ َ ‫ﺖ أَﱠوﻻً ﺑـَْﻴـﻨَ َﻤﺎ َو‬
َ ‫ﺻ ْﻠ‬ َ ‫ َﻣﺎذَا ﻓَـ َﻌ ْﻠ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Apa yang engkau lakukan pertama kali ketika engkau sampai masjidil Haram ?
‫ﺖ َﺣ ْﻮَل اﻟْ َﻜ ْﻌﺒَ ِﺔ َﺳْﺒـ َﻌﺔَ أَ ْﺷ َﻮا ٍط‬
ُ ‫ ﻃُْﻔ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Ayah : Aku Tawaf di sekitar Ka’bah tujuh kali putaran
‫ﻚ؟‬ ِ
َ ‫ﺖ ﺑـَ ْﻌ َﺪ ذَﻟ‬
َ ‫ َو َﻣﺎذَا ﻓَـ َﻌ ْﻠ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Dan apa yang engkau lakukan setelah itu ?
‫ﺖ ِﻣ ْﻦ َﻣ ِﺎء َزْﻣَﺰَم‬ ِ
ُ ْ‫ﻒ َﻣ َﻘ ِﺎم إِﺑْـَﺮاﻫْﻴ َﻢ ﺛـُ ﱠﻢ َﺷ ِﺮﺑ‬ ِ ْ ‫ﺖ رْﻛ َﻌﺘَـ‬
َ ‫ﲔ َﺧ ْﻠ‬ ‫ َ ﱠ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
َ ُ ‫ﺻﻠْﻴ‬ َ
Ayah : Aku Sholat dua Rakaat di Belakang Maqom(Bekas tempat pijakan kaki)Nabi Ibrahim kemudian
akupun minum air Zamzam
‫ﻚ؟‬ ِ
َ ‫ﺖ ﺑـَ ْﻌ َﺪ َذﻟ‬
َ ‫ َو َﻣﺎ َذا ﻓَـ َﻌ ْﻠ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Dan apa yang engkau lakukan setelah itu ?
‫ﺖ َﺷ ْﻌَﺮ َرأْ ِﺳ ْـﻲ‬ ِ ٍ ِ ِ
ُ ‫ﻚ َﺣﻠَ ْﻘ‬ ً ْ‫ﺼ َﻔﺎ َو اﻟْ َﻤ ْﺮَوة َﺳْﺒـ َﻌﺔَ أَ ْﺷ َﻮاط أَﻳ‬
َ ‫ َوﺑـَ ْﻌ َﺪ َذﻟ‬,‫ﻀﺎ‬ ‫ﲔ اﻟ ﱠ‬
َ ْ َ‫ﺖ ﺑـ‬
ُ ‫ َﺳ َﻌْﻴ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Aku melakukan Sa’i(Lari-Lari kecil) antara bukit Sofa dan Marwah 7 kali putaran juga.
dan setelah itu akupun mencukur rambut kepalaku.
‫اﻹ ْﺣَﺮِام ؟‬
ِْ ‫ﺖ َﻣﻼَﺑِﺲ‬
َ َ ‫ أَﻳْ َﻦ َﺧﻠَ ْﻌ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Dimana engkau melepaskan pakaian Ihram ?
‫ َﺧﻠَ ْﻌـﺘُـ َﻬﺎ ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻔْﻨ ُﺪ ِق‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟِ ُﺪ‬
Ayah : Aku melepaskannya di Hotel

- 68 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻀﺎ َن‬
َ ‫َﺷ ْﻬ ُﺮ َرَﻣ‬
BULAN ROMADHON

(۵۸) ‫ﺴ ْﻮ َن‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺨ‬


َ ‫ـ‬ْ‫ﻟ‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ﻦ‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـﺜﱠ‬
‫ـﺎﻣ‬
ُ ْ َُ َُ
‫ﺼ ْﻮُم َﻏ ًﺪا َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬
ُ َ‫ َﻫ ْﻞ ﻧ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Apakah kita berpuasa besok wahai Ayah ?

‫ ﻗَ ْﺪ أ َْﻋﻠَ َﻦ اﻟﺘِّْﻠ َﻔ ُﺎز َو اﻟْ ِﻤ ْﺬ َ عُ ﻗَـْﺒ َﻞ ﻗَﻠِْﻴ ٍﻞ‬,‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟِ ُﺪ‬
Ayah : Iya, Televisi dan Radio telah mengumumkannya barusan saja

‫َﺻ ْﻮَم َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬


ُ ‫ﺐ َﻋﻠَ ﱠﻲ أَ ْن أ‬
ِ
ُ ‫ َﻫ ْﻞ ﻳَـﺠ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Apakah aku juga wajib berpuasa wahai ayah ?
ِ ِ ِ
َ ‫ﺼ ْﻮَم َﻏ ًﺪا ﻟﺘُﻌِ ﱠﻮَد ﻧَـ ْﻔ َﺴ‬
‫ﻚ‬ َ ُ‫ ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨ‬,‫ َوﻟَ ِﻜ ْﻦ‬,‫ ﻷَ ﱠن ﻋُ ْﻤَﺮَك ﻟَ ْـﻢ ﻳَـْﺒـﻠُ ْﻎ‬,‫ َﻻ َ ﺑـُﻨَـ ﱠﻲ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
ُ َ‫ﻚ أَ ْن ﺗ‬
Ayah : Tidak wahai putraku , karena umurmu belum baligh, Akan tetapi, Engkau bisa berpuasa besok
hari untuk membiasakan dirimu.

ِ ِ ْ‫ ﺳﺄَﺻﻮم َﻏ ًﺪا ﺣﺘﱠـﻰ وﻗ‬: ‫اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ‬


ِْ ‫ﺖ‬
ُ‫اﻹﻓْﻄَﺎ ِر إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬ َ َ َُْ َ َ
Anak : Aku akan berpuasa besok sampai waktu berbuka, In Syaa Alloh

‫ﻚ ﻟِـﺘُـﻌِ ﱠﺪ ﻃَ َﻌ ًﺎﻣﺎ ﻟِﻠ ﱠﺴ ُﺤ ْﻮِر َﻏ ًﺪا‬ ِ


َ َ‫َﺧﺒِ ْـﺮ َواﻟ َﺪﺗ‬
ِ
ْ ‫ أ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Berikan kabar kepada ibumu agar dia menyiapkan makanan untuk sahur besok.

‫ َﻣﺘَـﻰ ﻧَـﺘَـﻨَ َﺎو ُل اﻟ ﱠﺴ ُﺤ ْﻮَر َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬


Anak : Kapan kita makan sahur wahai ayah ?
‫ﺼﻼَةِ ذَ َﻫْﺒـﻨَﺎ إِﻟَـﻰ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬ ِ ِ
ُ ْ‫ ﻓَِﺈذَا َﺣﺎ َن َوﻗ‬,ً‫ ﺛـُ ﱠﻢ ﻧَ ْﺴﺘَـ ِﺮﻳْ ُﺢ ﻗَﻠْﻴﻼ‬,‫ ﻧـَﺘَـﻨَ َﺎو ُل اﻟ ﱠﺴ ُﺤ ْﻮَر ﻗَـْﺒ َﻞ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
‫ﺖ اﻟ ﱠ‬
‫ﺼﻼَةِ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ‬ ِ
َ‫ﻟ‬
Ayah : Kita makan sahur sebelum waktu subuh, Kemudian kita istirahat sebentar. Dan Apabila telah
Tiba waktu sholat kita pergi ke Masjid untuk sholat subuh

‫ﺼﻼَةِ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ َﻏ ًﺪا‬ ِ ‫ ﺳﺄَ ْذﻫﺐ ﻣﻌ‬,ِ‫ اَﻟْـﺤﻤ ُﺪ ِﱠ‬: ‫اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ‬
َ ‫ﻚﻟ‬
َ ََ ُ َ َ َْ َ
Anak : Alhamdulillah, Aku akan pergi bersamamu untuk sholat subuh di Masjid besok

َ ‫ﻚ أَ ْن ﺗَـﻨَ َﺎم ُﻣﺒَ ِّﻜًﺮا ﻟِ َﻜ ْﻲ ﺗَ ْﺴﺘَـْﻴ ِﻘ‬


‫ﻆ ُﻣﺒَ ِّﻜًﺮا َﻏ ًﺪا‬ ِ ِ‫ وﻟِ َﺬﻟ‬,‫ ﻃَﻴِﺐ‬: ‫اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ‬
َ ِ‫ﺐ َﻋﻠَﻴ‬
ُ ‫ﻚ ﻳَـﺠ‬
َ َ ٌّ َ
Ayah : Baiklah, Oleh karena itu Engkau harus tidur segera, supaya engkau bisa bangun dengan
segera juga besok.

‫ َﺳﺄ َْد ُﺧ ُﻞ ﻏُْﺮﻓَﺔَ اﻟﻨـ ْﱠﻮِم ْاﻵ َن ِﻷَ َ َم‬,‫ َﺣ َﺴﻨًﺎ‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬
Anak : Baiklah, aku akan pergi kekamar tidur sekarang untuk tidur
ِ
َ ‫ﻚ َو ا ْﻏ ِﺴ ْﻞ ِر ْﺟﻠَْﻴ‬
‫ﻚ أَﱠوﻻً ﻗَـْﺒ َﻞ أَ ْن ﺗَـﻨَ َﺎم‬ َ َ‫َﺳﻨَﺎﻧ‬
ْ‫ﻒأ‬ْ ّ‫ ﻧَ ِﻈ‬: ‫اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ‬
Ayah : Bersihkan(sikat) gigimu dan cucilah kakimu terlebih dahulu sebelum tidur

‫ َﺣ َﺴﻨًﺎ َ َواﻟِ ِﺪ ْي‬: ‫اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ‬


Anak : Baiklah wahai ayah .
- 69 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻀﺎ َن‬
َ ‫َﺷ ْﻬ ُﺮ َرَﻣ‬
BULAN ROMADHON

(۵۹) ‫ﺴ ْﻮ َن‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺨ‬


َ ‫ـ‬ْ
‫ﻟ‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ﻊ‬ ِ ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـﺘﱠ‬
‫ـﺎﺳ‬
ُ ْ َ ُ َُ
‫ـﺤ ِﺴ ُﻦ‬ ِ ِ ‫ﻣ‬
ْ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑَﺮا َﻛﺎﺗُﻪُ َ ُﻣ‬: ‫ﺺ‬ ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai Muhsin
ِ ِ ‫ﻣ‬
ُ‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑَﺮا َﻛﺎﺗُﻪ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
‫ـﺤ ِﺴ ُﻦ ؟‬ ِ ‫ أَ أَﻧْﺖ‬: ‫ﻣـﺨﻠِﺺ‬
ْ ‫ﺻﺎﺋ ٌﻢ َ ُﻣ‬
َ َ ٌ ُْ
Mukhlis : Apakah engkau berpuasa wahai muhsin ?
ِ ِ ِ ْ‫ اَﻟ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
َ ْ‫ َو أَﻧ‬,ُ‫ﻀﺎ َن َداﺋ ًﻤﺎ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬
‫ﺖ؟‬ ُ ‫ أَ َ أ‬, ‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ‬
َ ‫َﺻ ْﻮُم َرَﻣ‬ َ ٌ ُْ
Muhsin : Alhamdulillah, Saya selalu berpuasa Romadhon insyaAlloh, dan kamu ?
‫ﺻﺎﺋِ ٌﻢ‬ ِ ‫ﻣ‬
َ َ َ‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ أ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
ِ
ُ‫َﺟ َـﻤ َﻞ ﻟَﻴَﺎﻟﻴَﻪ‬
ْ ‫ﱠﻬَﺮ َو َﻣﺎ أ‬
ْ ‫َﺟ َـﻤ َﻞ َﻫ َﺬا اﻟﺸ‬
ْ ‫َﻣﺎ أ‬
Mukhlis : Ya saya Puasa,
Betapa indahnya bulan ini dan betapa indah malam-malamnya

‫ﻒ َﺷ ْﻬ ٍﺮ َو أَﻧْـَﺰَل ﷲُ اﻟْ ُﻘْﺮأَ َن ﻓِْﻴـ َﻬﺎ‬


ِ ْ‫ﻀﺎ َن ﻟَﻴـﻠَﺔُ اﻟْ َﻘ ْﺪ ِر اﻟﱠﺘِـﻲ ِﻫﻲ َﺧﻴـﺮ ِﻣﻦ أَﻟ‬
ْ ٌْ َ
ِ ِ ‫ﻣ‬
ْ َ ‫ ﻓـﻲ َﺷ ْﻬ ِﺮ َرَﻣ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : didalam bulan Romadhon ada satu malam yang malam itu lebih baik dari seribu bulan dan
pada malam itu juga Alloh menurunkan Al-Qur’an.

‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ ؟‬
َ َ ‫ َﻣﺘَـﻰ ﻟَْﻴـﻠَﺔُ اﻟْ َﻘ ْﺪ ِر‬: ‫ﺺ‬
ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Kapan malam Lailatul Qodr itu wahai temanku ?
ِ ِ ِ ِ ِ ِ
‫ﻀﺎ َن‬ َ ُ‫ َوﻟَ ِﻜ ْﻦ ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨ‬,‫َﺣ ٌﺪ ِ ﻟﻀْﱠﺒ ِﻂ‬
َ ‫ﻚ أَ ْن ﺗَـﺠ َﺪ َﻫﺎ ﻓـﻲ اﻟﻠﱠﻴَﺎﻟـﻲ ﻣ َﻦ اﻟْ َﻌ ْﺸ ِﺮ ْاﻷَﺧْﻴـ ِﺮ ﻓـﻲ َرَﻣ‬
ِ ‫ﻣ‬
َ ‫ﻻَ ﻳَـ ْﻌ ِﺮﻓُـ َﻬﺎ أ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Tidak ada seorang pun yang mengetahui malam Laitul Qodr itu dengan pasti, Akan tetapi
engkau bisa mendapatkan malam Lailatul Qodr itu pada malam-malam di sepuluh hari
terakhir dari bulan Romadhon.

‫ أَﻧْـَﺰَل ﷲُ اﻟْ ُﻘْﺮأَ َن ﻓِ ْـﻲ ﻟَْﻴـﻠَ ِﺔ اﻟْ َﻘ ْﺪ ِر َو ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨُـﻨَﺎ أَ ْن ﻧَ ِـﺠ َﺪ َﻫﺎ ﻓِـﻲ اﻟﻠﱠﻴَﺎﻟِـﻲ ِﻣ َﻦ‬,‫ﺖ ﻗَـْﺒ َﻞ ﻗَﻠِْﻴ ٍﻞ‬
َ ‫ ﻗُـ ْﻠ‬: ‫ﺺ‬
ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
ِ ‫ﱠﺎس ﻳـﺮو َن أَ ﱠن ﻧـُﺰوَل اﻟْ ُﻘﺮ‬
َ‫آن اﻟﻠﱠْﻴـﻠَﺔَ اﻟ ﱠﺴﺎﺑِ َﻌﺔَ َﻋ ْﺸَﺮة‬ ِ ِ ِ ِ ِ
ْ ُْ ْ ََ ِ ‫ﻀﺎ َن َوﻟَﻜ ﱠﻦ َﻛﺜْﻴ ًـﺮا ﻣ َﻦ اﻟﻨ‬ َ ‫اﻟْ َﻌ ْﺸ ِﺮ ْاﻷَﺧْﻴـ ِﺮ ﻓـﻲ َرَﻣ‬
‫ﺎﺟ ِﺪ‬
ِ ‫ِﻣﻦ رﻣﻀﺎ َن وﻳـ ُﻘﻮﻣﻮ َن ﺣ ْﻔﻼً ﻓِـﻲ اﻟْﻤﺴ‬
ََ َ ْ ُ ْ َ َ َ ََ ْ
Mukhlis : Engkau mengatakan barusan, Bahwa Alloh menurunkan Al-Qur’an pada malam Laitul Qodr
Dan kita bisa mendapatkannya pada malam-malam disepuluh terakhir dari bulan Romadhon
Akan tetapi kenapa banyak orang beranggapan bahwa Nuzulul Qur’an(Turunnya Al-Qur’an)
Pada tanggal 17 Romadhon dan mengadakan Perayaan di masjid-masjid

‫إِ ﱠن ﻓِـﻲ اﻟﻠﱠْﻴـﻠَ ِﺔ اﻟ ﱠﺴﺎﺑِ َﻌﺔَ َﻋ ْﺸَﺮةَ ِﻫ َﻲ أَﱠو ُل ﻧـُُﺰْوِل ُﺳ ْﻮَرةِ اﻟْ َﻌﻠَ ِﻖ َﻛ َﻤﺎ َﻋَﺮﻓْـﻨَﺎ ُﺳ ْﻮَرةِ اﻟْ َﻌﻠَ ِﻖ ِﻫ َﻲ‬,‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ‬ ِ ‫ﻣ‬
َ َ : ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
.ِ‫ﺖ َﻋﻠَﻰ َر ُﺳ ْﻮِل ﷲ‬ ِ
ْ َ‫أَﱠو ُل اﻟْ َﻮ ْﺣ ِﻲ اﻟﱠﺘـﻲ أُﻧْ ِﺰﻟ‬
Muhsin : Wahai sahabatku, Sesungguhnya pada malam 17 Rhomadhon itu turunnya surat Al-Alaq
sebagaimana yang kita ketahui surat Al-Alaq adalah wahyu yang pertama diturunkan
kepada Rasulullah
- 70 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻗَ ْﺪ أَﻧْـَﺰَل ﷲُ اﻟْ ُﻘْﺮأَ َن ﻓِ ْـﻲ ﻟَْﻴـﻠَ ِﺔ اﻟْ َﻘ ْﺪ ِر إِ ْﺟ َـﻤﺎﻟِﻴًﺎ‬,‫ﺖ ْاﻵ َن‬ ِ ‫ﻣ‬
ُ ‫ ﻓَ ِﻬ ْﻤ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Mukhlis : Aku Paham sekarang, Berarti Alloh menurunkan AL-Qur’an pada Malam Lailatul Qodr
secara keseluruhan.

ِ ِ
َْ ‫ﲔ َو َ ﺑِﻌﻲ اﻟﺘﱠﺎﺑِﻌ‬
‫ﲔ ُﻫ ُﻢ‬ ِ
َْ ‫ﺎب اﻟﱠﺮ ُﺳ ْﻮِل َواﻟﺘﱠﺎﺑِﻌ‬ َ ‫َﺻ َﺤ‬ْ ‫ف أَ ﱠن أ‬ َ ‫ ﻻَ ﺑُ ﱠﺪ أَ ْن ﺗَـ ْﻌ ِﺮ‬,‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ‬ َ َ ُ‫ﻚ ﷲ‬
ِ
َ ْ‫ ﻳـَ ْﻬﺪﻳ‬: ‫ﺺ‬
ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
‫ ﻳَـْﻨـﺒَﻐِﻲ َﻋﻠَْﻴـﻨَﺎ أَ ْن ﻧُ ْﻜ ِﺮَم اﻟْ ُﻘْﺮآ َن‬,‫اﻟﱠ ِﺬﻳْ َﻦ َﺧْﻴـُﺮ أُﱠﻣ ٍﺔ َو َﻛﺎﻧـُ ْﻮا ﻻَ ﻳَـ ُﻘ ْﻮُﻣ ْﻮ َن َﺣ ْﻔﻼً َﻛ ِﻤﺜْﻠِﻨَﺎ ْاﻵ َن‬
.‫ﺑِﺘِﻼََوﺗِِﻪ َو ﺗَ َﺪﺑـﱡ ْﻮِرﻩِ َو ِﺣ ْﻔ ِﻈ ِﻪ‬
Muhsin : Semoga Alloh memberikanmu Hidayah wahai sahabatku. Engkau harus tahu bahwasannya
Para Sahabat Rasullulloh dan para Tabi’in dan Tabi’ut Tabi’in mereka adalah sebaik-baik
umat dahulu mereka tidak pernah mengadakan perayaan seperti kita sekarang ini. Sudah
seharusnya bagi kita memuliakan Al-Qur’an dengan membacanya, dan mentadabburinya
serta menghapalnya.
ِ ‫ رأْﻳ‬,‫ ﺻ َﺪﻗْﺖ‬: ‫ﻣـﺨﻠِﺺ‬
ُ‫ـﺤ َﻔﻈُْﻮﻧَﻪُ َوﻻَ ﻳَـ ْﻘَﺮأ ُْوﻧَﻪ‬
ْ َ‫ـﺤ ْﻔ َﻞ ﻻَ ﻳَـﺘَ َﺪﺑـﱠُﺮْوﻧَﻪُ َوﻻَ ﻳ‬
َ ْ‫ﻀُﺮْو َن َﻫ َﺬا اﻟ‬ ْ َ‫ﺖ اﻟﱠﺬﻳْ َﻦ ﻳَـ ُﻘ ْﻮُﻣ ْﻮ َن َوﻳ‬
ُ ‫ـﺤ‬ ُ َْ َ َ ٌ ْ ُ
.‫ﺻ ِﺤْﻴ ٍﺢ‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َ ‫ ﺑَ ْﻞ َﻛﺜْﻴ ٌـﺮ ﻣْﻨـ ُﻬ ْﻢ ﻻَ ﻳَ ْﺴﺘَﻄْﻴـﻌُ ْﻮ َن ﻗَﺮاءَ َة اﻟْ ُﻘْﺮآن ﺑِﺘَ ْﺠ ِﻮﻳْﺪ‬,‫إِﻻﱠ ﻗَﻠْﻴﻼً ﻣْﻨـ ُﻬ ْﻢ‬
Mukhlis : Engkau benar, Aku melihat orang-orang yang mengadakan dan menghadiri perayaan ini
Tidak menghayatinya dan tidak juga menghapalnya dan tidak juga membacanya kecuali
hanya sedikit saja dari mereka. Bahkan banyak dari mereka tidak bisa membaca Al-Qur’an
dengan tajwid yang benar.

‫ﱠﺠ ِﻮﻳْ ِﺪ‬ ِ ‫ أَﺗَ َﺬ ﱠﻛﺮ اﻟْﻌِﺒﺎرَة " َﻛﻢ ِﻣﻦ ﻗَﺎ ِر ٍئ ﻟِ ْﻠ ُﻘﺮ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
َ ‫آن َواﻟْ ُﻘ ْﺮآ ُن ﻳَـﻠ َْﻌﻨَـﻪُ" ِﻷَ ﱠن اﻟْ َﻘﺎ ِر‬
ْ ‫ئ ﻻَﻳَـ ْﻘَﺮأُ اﻟْ ُﻘْﺮآ َن ِ ﻟﺘ‬ ْ ْ ْ ََ ُ ٌ ُْ
‫َﻛ َﻤﺎ أُﻧْ ِﺰَل‬
Muhsin : Aku jadi teringat sebuah ungkapan” Betapa banyak orang yang membaca al-Qur’an
Sedang Al-Qur’an itu sendiri melaknatnya” Karena orang yang membaca Al-Qur’an
tersebut tidak membacanya dengan tajwid sebagaimana Al-Qur’an itu diturunkan.

‫َﺣ َﺴ ُﻦ ِﻣ ْﻦ‬ ِ ِ ِ ِ ‫ﻣ‬


ْ ‫ أَﻗْـَﺮأُ اﻟْ ُﻘْﺮآ َن ﻓـﻲ ﺑَـْﻴﺘـﻲ أ‬,‫ـﺤ ْﻔ َﻞ أَﺑَ ًﺪا‬
َ ْ‫ﻀَﺮ َﻫ َﺬا اﻟ‬ ُ ‫َﺣ‬ْ ‫ ﻟَ ْﻦ أ‬.‫ ﻻَ ﻳُ ْﻜ ِﺮُﻣ ْﻮ َن اﻟْ ُﻘْﺮآ َن َﻛ َﻤﺎ ﻳَـْﻨـﺒَﻐﻲ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
‫ـﺤ ْﻔ ِﻞ ِﻷَ ﱠن َﺧْﻴـَﺮ أُﱠﻣ ٍﺔ َﻛﺎﻧـُ ْﻮا ﻻَ ﻳَـ ْﻔ َﻌﻠُ ْﻮ َن َﻫ َﺬا‬
َ ْ‫ﻀ ْﻮِر َﻫ َﺬا اﻟ‬ ُ ‫ُﺣ‬
Mukhlis : Mereka tidak memuliakan Al-Qu’an sebagaimana yang seharusnya, Aku tidak akan pernah
menghadiri Perayaan Nuzulul Qur’an ini, Aku membaca Al-Qu’an dirumah itu lebih baik
dari pada menghadiri perayaan ini, karena umat-umat terbaik dahulu saja mereka tidak
pernah melakukan perayaan ini

‫ ﻳَـ ْﻬ ِﺪﻳْـﻨَﺎ ﷲُ َو إِ ﱠ ُﻫ ْﻢ‬,‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ‬


َ َ‫ﺖ‬
َ ‫َﺣ َﺴْﻨ‬
ِ ‫ﻣ‬
ْ ‫ أ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Bagus wahai sahabatku, Semoga Alloh memberikan Hidayah kepada Kita dan mereka

- 71 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻀﺎ َن‬
َ ‫َﺷ ْﻬ ُﺮ َرَﻣ‬
BULAN ROMADHON
ِ
(٦۰) ‫اﻟﺴﺘﱡ ْـﻮ َن‬ ِ
ّ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ ُار‬
‫ﺼ ِّﻞ ﻓِـﻲ َﻫ َﺬا اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬
َ ُ‫ﻒ َوﻟْـﻨ‬
ِ ِ ِْ ‫ﺖ‬
ْ ‫ ﻓَـ ْﻠﻨَﻘ‬,‫اﻹﻓْﻄَﺎ ِر ﺑَـ ْﻌ َﺪ ﻗَﻠْﻴ ٍﻞ‬
ِ ِ : ‫ﻣـﺨﻠِﺺ‬
ُ ْ‫ َوﻗ‬,‫ﺻﺪﻳْﻘﻲ‬
َ َ ٌ ُْ
Mukhlis : Wahai Sahabatku, Waktu berbuka puasa sebentar lagi sebaiknya kita singgah dan kita sholat di
Masjid ini saja.

‫ﺎﻋ ِﺔ‬
َ ‫ـﺠ َﻤ‬ ِْ ‫ﺼﻠِّﻲ ﻓِـﻲ َﻫ َﺬا اﻟْﻤﺴ ِﺠ ِﺪ وﻧَـﺘَـﻨَﺎو ُل‬
َ ْ‫اﻹﻓْﻄَ َﺎر َﻣ َﻊ اﻟ‬
ِ ‫ﻣ‬
َ ُ‫ ﻧ‬,‫ َﺣ َﺴﻨًﺎ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
َ َ َْ
Muhsin : Baiklah, Kita Sholat di Masjid ini dan kita Makan makanan berbuka puasa bersama Jamaah

ِْ ‫ﺖ‬
‫اﻹﻓْﻄَﺎ ِر‬ ِ ِِ ِ ‫ﻣ‬
َ ْ‫ﻗَ ْﺪ أ َْﻋﻠَ َﻦ اﻟْﻤ ْﺬﻳَ ُﻊ َوﻗ‬, ‫ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ‬
َ ْ‫ اَﻟ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Alhamdulillah, Radio telah mengumumkan waktu berbuka puasa

"ُ‫ﺖ ْاﻷَ ْﺟ ُﺮ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬ ِ ‫ ﻟِﻨَ ْﺪﻋُﻮ أَوﻻً "ذَ َﻫﺐ اﻟﻈﱠﻤﺄُ واﺑْـﺘَـﻠﱠ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
َ َ‫ﺖ اﻟْـﻌُ ُﺮْو ُق َوﺛَـﺒ‬ َ َ َ ّ َ ٌ ُْ
Muhsin : Sebaiknya kita Berdoa terlebih dahulu : “ Dzahabazzhoma’ wabtallatil ‘Uruq wa tsabatal
Ajr , In Syaa Alloh . Artinya : “ Telah hilang rasa haus dan urat-urat telah basah dan
Pahala telah ditetapkan In Syaa Alloh. (HR:Abu Daud)

‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ‬ ِ ‫ﻣﺎ ﺳ ِـﻤﻌﺖ ﻫ َﺬا اﻟﺪ‬: ‫ﻣـﺨﻠِﺺ‬


َ َ ‫ﱡﻋﺎءَ ﻣ ْﻦ ﻗَـْﺒ ُﻞ‬
َ َ ُ ْ َ َ ٌ ُْ
Mukhlis : Aku belum pernah mendengar Doa ini sebelumnya wahai Sahabatku

ِْ ‫ َﻣﺎ َذا ﺗَـ ُﻘﻮ ُل ﻗَ ْـﺒﻞ أَ ْن ﺗَـﺘَـﻨَﺎوَل‬,‫إِ َذ ْن‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬


‫اﻹﻓْﻄَ َﺎر ؟‬ ْ ‫ُﻣ‬
َ َ ْ
Muhsin : Jadi apa yang engkau ucapkan sebelum engkau makan makanan Berbuka puasa ?

ِ َ ِ‫ت ﺑَِﺮ ْﺣ َـﻤﺘ‬ َ ِ‫ﺖ َو َﻋﻠَﻰ ِر ْزﻗ‬ ِ ‫ﻣ‬


"‫ﲔ‬َ ْ ‫ﻚ َ أ َْر َﺣ َﻢ اﻟ ﱠﺮاﺣ ِـﻤ‬ ُ ‫ﻚ أَﻓْﻄَ ْﺮ‬ ُ ‫ﺻ ْﻤ‬
ُ ‫ﻚ‬ َ َ‫أ َْدﻋُﻮ" اَﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ ﻟ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
ِ ‫ َو َﻛﺜِْﻴ ٌـﺮ ِﻣ َﻦ اﻟﻨ‬,‫ﱡﻋ ِﺎء‬
‫ﱠﺎس ﻳَ ْﺪﻋُﻮ ﺑِِﻪ‬ ِ ِ ِ ِ ِ ‫ﻗَ ْﺪ ﺳ ِـﻤﻌ‬
َ ‫ﺖ ﻣ َﻦ اﻟﺘّْﻠ َﻔﺎ ِز َو اﻟْﻤ ْﺬ َ ِع ﻛﻼَ ُﻫ َـﻤﺎ ﻳـُ ْﺨﺒِ َـﺮان ﺑِ َـﻬ َﺬا اﻟﺪ‬ ُ ْ َ
Mukhlis : Aku berdoa : “Allohumma Laka Shumtu Wa ‘Ala Rizqika Afthortu Birohmatika Ya
Arhamarrohimin “ Artinya : “ Ya Alloh untuk-Mu Aku berpuasa dan atas rezekimu aku
berbuka wahai Yang Maha Pengasih diantara Para Pengasih”.
”Aku mendengar Radio dan Televisi keduanya mengabarkan doa puasa dengan Doa ini, dan
banyak sekali orang berdoa dengan doa ini.
ِ ِ‫ َﻛﻤﺎ ﻋﺮﻓْـﻨﺎ أَ ﱠن اﻟﺪﱡﻋﺎء ِﻣﻦ اﻟْﻌِﺒﺎدةِ وﻟِ َﺬﻟ‬,‫ﺎﻋﻠِ ِﻪ‬ ِ ْ‫ﻻَ ﺗَﻈُ ﱡﻦ أَ ﱠن اﻟ‬,‫ ﺻ ِﺪﻳ ِﻘﻲ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
‫ﺐ‬
ُ ‫ﻚ ﻳَـﺠ‬
َ َ ََ َ ََ َ ََ َ ِ َ‫ـﺤ ﱠﻖ ﻟ َﻜﺜْـَﺮةِ ﻓ‬ َ ْ َ َ ٌ ُْ
ِ ِ ‫ﺚ اﻟ ﱠ‬ ِ ْ‫ﻋﻠَﻴـﻨﺎ أَ ْن ﻧـُ َﻔﺘِﺶ أَﱠوﻻً أَ ﻫﻮ اﻟ‬
ُ ‫ﺼﺤْﻴ ُﺢ أَِم اﻟﻀﱠﻌْﻴ‬
‫ﻒ‬ ُ ْ‫ـﺤﺪﻳ‬
َ َُ َّ َْ َ
Muhsin : Wahai temanku, Jangan engkau mengira kebenaran itu karena banyaknya orang yang
melakukannya, Sebagaimana yang kita tahu Doa itu adalah termasuk ibadah oleh karena itu
kita harus memeriksa terlebih dahulu apakah Hadist itu Hadist shohih atau Dhoif(Lemah)

َ ِ‫ت ﺑَِﺮ ْﺣ َـﻤﺘ‬


‫ﻚ َ أ َْر َﺣ َﻢ‬ َ ِ‫ﺖ َو َﻋﻠَﻰ ِر ْزﻗ‬
ُ ‫ﻚ أَﻓْﻄَ ْﺮ‬ ُ ‫ﺻ ْﻤ‬ َ َ‫ﱡﻋﺎءَ )اَﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ ﻟ‬
ُ ‫ﻚ‬ َ ‫ أَﻇُ ﱡﻦ أَ ﱠن اﻟﺪ‬,‫ﻒ‬
ٌ ‫آﺳ‬ِ : ‫ﻣـﺨﻠِﺺ‬
ٌ ُْ
‫ﺼ ِﺤْﻴ ِﺢ‬‫ﺚ اﻟ ﱠ‬ ِ ‫اﻟ ﱠﺮِﺣ ِـﻤ ْﲔ( ِﻣﻦ اﻟْـﺤ ِﺪﻳ‬
ْ َ َ َ
Mukhlis : Aku menyesal, Aku kira Doa (Allohumma Laka Sumtu wa ‘ala Rizqika Afthortu
birohmatika Ya Arhamar-Rohimin) termasuk hadist shohih
- 72 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻚ َ أ َْر َﺣ َﻢ‬ َ ِ‫ت ﺑَِﺮ ْﺣ َـﻤﺘ‬ُ ‫ﻚ أَﻓْﻄَ ْﺮ‬َ ِ‫ﺖ َو َﻋﻠَﻰ ِر ْزﻗ‬ ُ ‫ﺻ ْﻤ‬ ُ ‫ﻚ‬ َ َ‫ﱡﻋﺎءُ )اَﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ ﻟ‬ ِ ِ َ‫ ﻻ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
َ ‫ اﻟﺪ‬,‫ﺻﺪﻳْﻘﻲ‬ َ َ ٌ ُْ
‫ﺖ‬ِ ‫ﱡﻋﺎء )ذَ َﻫﺐ اﻟﻈﱠﻤﺄُ واﺑْـﺘَـﻠﱠ‬ ‫ﺪ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻣ‬
‫ﱠ‬ َ
‫أ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺎد‬‫ﻨ‬
َ ‫ﺳ‬ ِ
‫إ‬ ‫ﻦ‬
‫ﱠ‬ ِ َ‫اﻟ ﱠﺮِﺣ ِـﻤ ْﲔ( رواﻩ أَﺑـﻮ داود وﻟ‬
‫ﻜ‬
َ َ َ ُ َ ٌ ْ ْ َ ُ َ ْ َ َ ُ َ ُْ ُ ََ َ
‫ﺎدﻩُ َﺣ َﺴ ٌﻦ‬ ُ َ‫ﻀﺎ َو إِ ْﺳﻨ‬ً ْ‫( َرَواﻩُ أَﺑـُ ْﻮ َد ُاوَد أَﻳ‬."ُ‫ﺖ ْاﻷَ ْﺟ ُﺮ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲ‬ َ َ‫اﻟْـﻌُ ُﺮْو ُق َوﺛَـﺒ‬
Muhsin : Tidak wahai temanku, Doa “Allohumma Laka Sumtu wa ‘ala Rizqika Afthortu
Birohmatik Ya Arhamarrohimin”
diriwayatkan oleh imam Abu Daud tetapi sanadnya lemah adapun Doa :
“ Zahabazzhoma’ wabtallatil ‘Uruq wa Tsabatal-Ajr InsyaAlloh” diriwayatkan oleh
Imam Abu Daud juga tapi sanadnya Hasan (Baik)

"‫ أَﺗَ َﺬ ﱠﻛُﺮ ﻗَـ ْﻮَل ﷲِ ﺗَـ َﻌﺎﻟَـﻰ" أَ ﺗَ ْﺴﺘَـ ْﺒ ِﺪﻟُ ْﻮ َن اﻟﱠ ِﺬ ْي ُﻫ َﻮ أَ ْدﻧَـﻰ ِ ﻟﱠ ِﺬ ْي ُﻫ َﻮ َﺧ ْﻴ ٌـﺮ‬: ‫ﺺ‬ ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
‫ﺖ ْاﻷَ ْﺟ ُﺮ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲُ" ِﻷَ ﱠن‬ َ َ‫ﺖ اﻟْـﻌُ ُﺮْو ُق َوﺛَـﺒ‬ِ ‫ﱡﻋ ِﺎء " َذ َﻫﺐ اﻟﻈﱠﻤﺄُ واﺑْـﺘَـﻠﱠ‬ َ ‫ َﺳﺄ َْدﻋُﻮ ِ ﻟﺪ‬,‫َﺣ َﺴﻨًﺎ‬
َ َ َ
ِ ِ ْ‫إِﺳﻨﺎدﻩ ﺣﺴﻦ وﻫﻮ ﺧﻴـﺮ ِﻣﻦ اﻟ‬
َ‫ﻚ‬ َ ِ‫ت ﺑَِﺮ ْﺣ َـﻤﺘ‬
ُ ‫ﻚ أَﻓْﻄَْﺮ‬َ ‫ﺖ َو َﻋﻠَﻰ ِرْزﻗ‬ ُ ‫ﺻ ْﻤ‬ُ ‫ﻚ‬ َ َ‫ﺚ")اَﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ ﻟ‬
َ ْ‫ـﺤﺪﻳ‬َ َ ٌَْ َ ُ َ ٌ َ َ ُ َ َ ْ
ِ ‫أَرﺣﻢ اﻟﱠﺮِﺣ ِـﻤ‬
‫ﻒ‬ٌ ‫ﺿﻌِْﻴ‬َ ُ‫ﲔ(" ﻷَ ﱠن إِ ْﺳﻨَ َﺎدﻩ‬ َْ ََْ
Mukhlis : Aku teringat Firman Alloh Ta’ala” Apakah kalian mau mengganti yang nilainya lebih

rendah dengan sesuatu yang nilainya lebih baik(QS:Al-Baqoroh:61)

"ُ‫ﺎء ﷲ‬ ِ ْ ‫ﺖ ْاﻷ‬ ِ ‫"ذَ َﻫﺐ اﻟﻈﱠﻤﺄُ واﺑْـﺘَـﻠﱠ‬


َ َ‫ﺖ اﻟْـﻌُ ُﺮْو ُق َوﺛَـﺒ‬
Baiklah aku akan berdoa َ ‫َﺟ ُﺮ إ ْن َﺷ‬ َ َ َ Karena
Hadist Ini sanadnya Hasan dan lebih baik dari hadist
ِ َ ِ‫ت ﺑَِﺮ ْﺣ َـﻤﺘ‬ َ ِ‫ﺖ َو َﻋﻠَﻰ ِرْزﻗ‬
َ ْ ‫أ َْر َﺣ َﻢ اﻟ ﱠﺮﺣ ِـﻤ‬
“‫ﲔ‬ َ‫ﻚ‬ ُ ‫ﻚ أَﻓْﻄَْﺮ‬ ُ ‫ﺻ ْﻤ‬ َ َ‫"اَﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ ﻟ‬
ُ ‫ﻚ‬
Karena sanad hadis ini Lemah.
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ‬ ٍ ِ ‫ﻣ‬
َ َ ‫ ُﻛ ْﻞ ﺑِ ُﺴْﺮ َﻋﺔ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
ِ ‫اﺳﺘَـﻌ ﱠﺪ اﻟﻨﱠﺎس ِﻷ ََد ِاء ﺻﻼَةِ اﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ‬
‫ب‬ ِ
َ َ ُ َ ْ ‫ﻗَﺪ‬
Muhsin : Cepat makan wahai sahabatku
Orang-Orang telah bersiap-siap untuk melaksanakan Sholat Maghrib

‫ ﻧَـ َﻌ ْﻢ‬: ‫ﺺ‬ ِ ‫ﻣ‬


ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Iya

- 73 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻳَ ْـﻮ ُم اﻟْ ِـﻌ ْـﻴ ِﺪ‬
HARI RAYA
(٦۱) ‫اﻟﺴﺘﱡ ْـﻮ َن‬ ِ ِ ْ‫اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟ‬
ّ ‫ـﺤﺎدي َو‬ َ َُ
‫ـﺤ ِﺴ ُﻦ‬ ِ ِ ‫ﻣ‬
ْ ‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑَﺮا َﻛﺎﺗُﻪُ َ ُﻣ‬: ‫ﺺ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai Muhsin
‫ﺺ‬ ِ ‫ و ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَم ورﺣـﻤﺔُ ﷲِ وﺑﺮا َﻛﺎﺗُﻪ ِﻋﻴ ٌﺪ ﻣﺒﺎرٌك ﻣ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
ُ ‫ـﺨﻠ‬
ْ ُ َ َ َُ ْ ُ َ َ َ ْ ََ ُ ُ َْ َ ٌ ْ ُ
Muhsin : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh, Hari Raya yang berkah Wahai Mukhlis
ِ َ‫ " ِﻣﻦ اﻟْﻌﺎﺋِ ِﺪﻳﻦ واﻟْ َﻔﺎﺋِ ِﺰﻳﻦ" أَﺳﺄَﻟُﻚ اﻟْﻌ ْﻔﻮ ﻇ‬: ‫ﻣـﺨﻠِﺺ‬
.‫ﺎﻫًﺮا َو َ ِﻃﻨًﺎ‬ َ َ َ ْ َْ َ َْ َ َ ٌ ُْ
Mukhlis : “MINAL ‘AIDIN WALFAIDZIN” Mohon Maaf Lahir dan Bathin
‫ َﻣﺎ َﻫ ِﺬﻩِ اﻟْﻌِﺒَ َﺎرةُ ؟‬,‫ َﻋ َﺠﺒًﺎ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
ْ ‫ُﻣ‬
Muhsin : Aneh, Ungkapan apa ini ?
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ ؟‬ ِ ِِ
َ َ ‫ﺎك َﺧﻄَﺄٌ ﺑِ َـﻬﺬﻩ اﻟْﻌﺒَ َﺎرِة‬
َ َ‫ َﻫ ْﻞ ُﻫﻨ‬: ‫ﺺ‬ ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Apakah ada yang salah dengan ungkapan ini wahai temanku ?
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ ؟‬ ِ ِِ
َ َ ِ‫ﺖ َﻣ ْﻌﻨَـﻰ َﻫﺬﻩ اﻟْﻌﺒَ َﺎرة‬
ِ ‫ﻣ‬
َ ْ‫ َﻫ ْﻞ َﻋَﺮﻓ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُْ
Muhsin : Apakah engkau tau arti dari ungkapan ini wahai temanku ?
‫ﱠﺎس ﻳَـ ُﻘ ْﻮﻟُْﻮ َن َﻫ ِﺬﻩِ اﻟْﻌِﺒَ َﺎرَة إِ َذا اﻟْﺘَـ َﻘ ْﻮا ﻓِـﻲ ﻳَـ ْﻮِم اﻟْﻌِْﻴ ِﺪ‬ ِ
ُ ‫ ﻗَ ْﺪ َﺳـﻤ ْﻌ‬,‫ ﻻَ أ َْد ِري‬: ‫ﺺ‬
َ ‫ﺖ اﻟﻨ‬
ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Aku gak tau, Aku mendengar banyak orang mengucapkan ungkapan ini apabila mereka
bertemu pada waktu Hari Raya.
ِ ِ ‫ﻣ‬
‫ف َﻣﺎ ﻳَـ ُﻘ ْﻮﻟُْﻮ َن ؟‬ َ ْ‫ ﻟ َﻤﺎ َذا ﺗَـﺘﱠﺒِﻌُ ُﻬ ْﻢ َوأَﻧ‬: ‫ـﺤﺴ ٌﻦ‬
ُ ‫ﺖ ﻻَ ﺗَـ ْﻌ ِﺮ‬ ُْ
Muhsin : Kenapa engkau mengikuti mereka padahal engkau tidak mengerti apa yang mereka katakan?
‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ‬ ِ ِ ِ ِ ِِ ِ
َ َ ‫ أَﻇُ ﱡﻦ أَ ﱠن َﻫﺬﻩ اﻟْﻌﺒَ َﺎرَة ﻣ َﻦ اﻟ ﱡﺴﻨﱠﺔ اﻟﻨـﱠﺒَ ِﻮﻳﱠﺔ‬,‫ َﻣ ْﻌﺬ َرًة‬: ‫ﺺ‬
ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Aku minta maaf, Aku kira ungkapan ini termasuk sunnah Nabi wahai sahabatku
‫ب َﻫ ِﺬﻩِ اﻟْﻌِﺒَ َﺎرَة‬ ُ ‫ ﻻَ ﻳَـ ْﻌ ِﺮ‬,‫ ﺑَ ْﻞ‬,‫ﺖ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱡﺴﻨ ِﱠﺔ‬
ُ ‫ف اﻟْ َﻌَﺮ‬
ِ ِِ
ْ ‫ َﻫﺬﻩ اﻟْﻌﺒَ َﺎرةُ ﻟَْﻴ َﺴ‬,‫ﺻﺪﻳْﻘﻲ‬
ِ ِ َ‫ ﻻ‬: ‫ﻣـﺤ ِﺴﻦ‬
َ َ ٌ ُْ
‫ت ﻓِـﻲ إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْﻴ ِﺴﻴَﺎ َوَﻣﺎ َﺣ ْﻮﻟَ َـﻬﺎ‬ ِ ِِ ِ ِ ِِ
ْ ‫َﻫﺬﻩ اﻟْﻌﺒَ َﺎرةُ ﻫ َﻲ اﻟﻠﱡﻐَﺔُ اْ ِﻹﻧْ ُﺪ ْوﻧْﻴﺴﻴﱠﺔُ اﻟﱠﺘـﻲ اﻟْ ُﻤ َﻌﱠﺮﺑَﺔُ َواﻧْـﺘَ َﺸَﺮ‬
Muhsin : Tidak wahai Sahabatku, Ungkapan ini bukan termasuk sunnah, Bahkan orang-orang Arab
tidak mengenal ungkapan ini, Ungkapan Ini adalah ungkapan bahasa Indonesia yang di
Bahasa Arabkan dan tersebar di Indonesia dan sekitarnya saja.
‫َﺻ ِﺪﻗَﺎءَ َ ﻳَـ ْﻮَم اﻟْﻌِْﻴ ِﺪ‬
ْ ‫ َﻣﺎ َذا ﻧَـ ُﻘ ْﻮ ُل إِ َذا ُزْرَ أ‬,‫إِ َذ ْن‬: ‫ﺺ‬
ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Kalau begitu, Apa yang kita ucapkan apabila kita mengunjungi teman kita pada hari raya
ِ ِ ِ
‫ﺎب اﻟﱠﺮ ُﺳ ْﻮِل َﻛﺎﻧـُ ْﻮا إِ َذا اﻟْﺘَـ َﻘ ْﻮا ﻳَـ ْﻮَم‬ ْ ‫ﻚ أَ ْن ﺗَـ ُﻘ ْﻮَل ﻟَ ُـﻬ ْﻢ " ﺗَـ َﻘﺒﱠ َﻞ ﷲُ ﻣﻨﱠﺎ َوﻣ ْﻨ ُﻜ ْﻢ" ﻷَ ﱠن أ‬
َ ‫َﺻ َﺤ‬ َ ُ‫ ﻳـُْﻤ ِﻜﻨ‬: ‫ـﺤ ِﺴ ٌﻦ‬
ْ ‫ُﻣ‬
‫ﻆ اﺑْ ُﻦ َﺣ َﺠ ٍﺮ‬ ُ ِ‫ـﺤﺎﻓ‬ ‫ﻟ‬
ْ ‫ا‬ ‫ﺎم‬‫ﻣ‬‫اﻹ‬
ْ ‫ﺎل‬
َ ‫ﻗ‬
َ ‫و‬ " ‫ﻚ‬
َ ‫ﻨ‬
ْ ِ‫ﺾ" ﺗَـ َﻘﺒﱠﻞ ﷲ ِﻣﻨﱠﺎ و‬
‫ﻣ‬ ٍ ‫ﻌ‬ ‫ـ‬ ‫ﺒ‬ِ‫اﻟْﻌِﻴ ِﺪ ﻳـ ُﻘﻮ ُل ﺑـﻌﻀﻬﻢ ﻟ‬
َ َ ُ َ َ ُ َ ْ َ ْ ُ ُ َْ ْ َ ْ
ِ
. ‫ﺎدﻩُ َﺣ َﺴ ٌﻦ‬ ُ َ‫اﻟْ َﻌ ْﺴ َﻘﻼَﻧـﻲ" إِ ْﺳﻨ‬
Muhsin : Mungkin engkau bisa mengucapkan kepada mereka” Taqobbalallohu Minna Waminkum”
Karena Para Sahabat Rasululloh dahulu ketika berjumpa pada hari Raya mereka Mengucapkan:
” Taqobbalallohu Minna Waminka” dan Imam Al-Hafizh Ibnu Hajar Al-Atsqolani
mengatakan Sanadnya Hasan
‫ َﺳﺄَﻗُـ ْﻮ ُل ﻟَ ُـﻬ ْﻢ" ﺗَـ َﻘﺒﱠ َﻞ ﷲُ ِﻣﻨﱠﺎ َوِﻣ ْﻨ ُﻜ ْﻢ" إِذَا ﻗَﺎﺑَـ ْﻠـﺘُـ ُﻬ ْﻢ‬,‫ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ‬
َ َ ‫ ُﺷ ْﻜًﺮا‬: ‫ﺺ‬
ِ ‫ﻣ‬
ٌ ‫ـﺨﻠ‬
ُْ
Mukhlis : Terima kasih wahai temanku, Aku akan mengatakan kepada mereka” Taqobbalallohu
Minna Waminkum” apabila aku menjumpai mereka

- 74 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ﻳَ ْـﻮ ُم اﻟْ ِـﻌ ْـﻴ ِﺪ‬
HARI RAYA
ِ ِ ِ
ّ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻧـﻲ َو‬
(٦۲) ‫اﻟﺴﺘﱡ ْـﻮ َن‬
ِِ ِ
َ ِ‫ َوُﻛ ﱡﻞ َﻋ ٍﺎم َوأَﻧْـﺘُ ْﻢ ﺑ‬,‫ﺻﺪﻳْﻘﻲ‬
‫ـﺨْﻴـ ٍﺮ‬ َ َ ‫ ﻋْﻴ ٌﺪ ُﻣﺒَ َﺎرٌك‬: ‫َزﻳْ ٌﺪ‬
Zaid : Hari Raya yang berkah wahai Sahabatku, dan semoga setiap Tahun kamu dalam
keadaan baik
ِ ِ ِ
َ ِ‫ َوُﻛ ﱡﻞ َﻋ ٍﺎم َوأَﻧْـﺘُ ْﻢ ﺑ‬,‫ ﻋْﻴ ٌﺪ َﺳﻌْﻴ ٌﺪ‬: ‫َﻋﻠ ﱞﻲ‬
‫ـﺨْﻴـ ٍﺮ‬
‘Ali : Hari raya yang Bahagia dan semoga setiap Tahun kamu dalam keadaan baik
‫ﺻﻼَةِ اﻟْﻌِْﻴ ِﺪ ؟‬
َ ‫ﺖ‬
ُ ْ‫ َﻣﺘَـﻰ َوﻗ‬: ‫َزﻳْ ٌﺪ‬
Zaid : Kapan waktu sholat Hari raya ?
‫ﺎﻋ ِﺔ‬ ِ‫ﺼ‬ ِ ِ ِ ‫ ﻧُﺼﻠِّﻲ اﻟْﻌِﻴ َﺪ ﻓِـﻲ اﻟ ﱠﺴ‬: ‫ﻋﻠِﻲ‬
َ ‫ﻒ اﻟ ﱠﺴ‬ ْ ‫ﺎﻋﺔ اﻟ ﱠﺴﺎﺑِ َﻌﺔ َوﻧ‬
َ ْ َ ‫َ ﱞ‬
‘Ali : Kita sholat hari raya pada jam 07.30 pagi
‫ﺼﻠِّﻲ اﻟْﻌِْﻴ َﺪ ؟‬
َ ُ‫ أَﻳْ َﻦ ﻧ‬: ‫َزﻳْ ٌﺪ‬
Zaid : Dimana kita sholat ‘Ied ?
‫ﺼﻠﱠﻰ‬ ِ ِ ِ ُ‫ ﻧ‬: ‫ﻋﻠِﻲ‬
َ ‫ﺼﻠّﻲ اﻟْﻌْﻴ َﺪ ﻓـﻲ اﻟْ ُﻤ‬
َ ‫َ ﱞ‬
‘Ali : Kita sholat ‘Ied di Musholla (Lapangan tempat sholat‘Ied).
‫ﺼﻠِّﻲ اﻟْﻌِْﻴ َﺪ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ ؟‬
َ ُ‫ﺼﻠﱠﻰ َو ﻻَ ﻧ‬
ِ ِ ُ‫ ﻟِﻤﺎذَا ﻻَ ﻧ‬: ‫زﻳ ٌﺪ‬
َ ‫ﺼﻠّﻲ اﻟْﻌْﻴ َﺪ اﻟْ ُﻤ‬
َ َ َْ
Zaid : Kenapa kita sholat ‘Ied di Lapangan dan kita tidak sholat ‘Ied di Masjid ?
‫ﺼﻠﱠﻰ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱡﺴﻨ ِﱠﺔ اﻟﻨـﱠﺒَ ِﻮﻳﱠِﺔ‬ ِِِ ِ ِ
َ ‫ ﻷَ ﱠن‬: ‫َﻋﻠ ﱞﻲ‬
َ ‫ﺻ َﻼ َة اﻟْﻌْﻴﺪ ﻓـﻲ اﻟْ ُﻤ‬
‘Ali : Karena Sholat ‘Ied di lapangan itu Termasuk sunnah Nabi
‫ﻚ أَ ْن ﺗَ ْﺬ ُﻛَﺮ اﻟﺪﱠﻟِْﻴ َﻞ ؟‬
َ ُ‫ َﻫ ْﻞ ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨ‬: ‫َزﻳْ ٌﺪ‬
Zaid : Apakah kamu bisa meyebutkan dalilnya ?
‫َﺧﺒَ َـﺮ َِ ﱠن اﻟ ﱠ‬ ِ ِ ِ ِ ‫ َﻛﺎ َن رﺳﻮ ُل ﷲِ ﺻﻠﱠﻰ ﷲ ﻋﻠَﻴ ِﻪ وﺳﻠﱠﻢ ﻳـﺨﺮج ﻓِـﻲ‬: ‫ﻋﻠِﻲ‬
َ‫ﺼﻼَة‬ ْ ‫ﺼ ْﺤَﺮاء َﻣ َﻊ أَﻧﱠﻪُ أ‬ َ ْ‫ﺻ َﻼة اﻟْﻌْﻴﺪ إَﻟـﻰ اﻟ‬
َ ُ ُْ َ َ َ َ ْ َ ُ َ ُْ َ ‫َ ﱞ‬
‫ﺼﻠِّﻲ‬
َ ُ‫ﺼﻠﱠﻰ ﻓَـﻴ‬
ِِ ِ ‫ﺼﻼَةِ"وﻣﻊ ذَﻟِﻚ ﻳ َﺪع اﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺼﻼَةَ ﻓـﻲ َﻣﺴﺠﺪﻩ ﻟﻴَ ْﺨ ُﺮ َج إِﻟَـﻰ اﻟْ ُﻤ‬ ُ َ َ َ َ َ ‫ﻒ اﻟ ﱠ‬ ِ ْ‫ﻓِـﻲ ﻣﺴ ِﺠ ِﺪﻩِ" َﺧْﻴـﺮ ِﻣﻦ أَﻟ‬
ْ ٌ َْ
‫ﺻﻼَةِ اﻟْﻌِْﻴ ِﺪ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ‬ ِ ‫ﻓِﻴ ِﻪ و ﻫ َﺬا اﻟﺪﱠﻟِﻴﻞ أَ ْن ﻳـﺨﺮج اﻟﻨﱠﺎس ﻟِﻴﺼﻠﱡﻮا ﻓِـﻲ اﻟْﻤﺼﻠﱠﻰ أَﺣ ﱡ‬
َ ‫ﺐ ﻣ ْﻦ‬ َ َ ُ َُْ ُ َ ُْ َ ُ ْ َ َ ْ
‘Ali : Dahulu Rasululloh Shollallohu ‘Alaihi wasallam keluar pada sholat ‘Ied ke Padang Pasir
(Lapangan) padahal Rasululloh mengabarkan bahwa sholat dimasjidnya(Masjid nabawi)
Lebih baik dari pada Seribu kali Sholat, dan Rasululloh tetap meninggalkan Sholat di
Masjidnya untuk keluar ke Musholla(Lapangan Tempat Sholat ‘Ied) dan Rasululloh sholat
di lapangan itu dan ini adalah Bukti bahawasannya Orang-orang keluar untuk sholat ‘Ied di
Lapangan lebih disukai daripada sholat ‘Ied di Masjid .
‫ﻳﺐ ِﻣ ْﻦ َﺣﻴِّﻨَﺎ ؟‬ َ ‫ﻒ إِ َذا َﻣﺎ َو َﺟ ْﺪ َ اﻟْ ُﻤ‬
َ ‫ﺼﻠﱠﻰ اﻟْ َﻘ ِﺮ‬ َ ‫ َﻛْﻴ‬: ‫َزﻳْ ٌﺪ‬
Zaid : Bagaimana jika kita tidak mendapati Musholla(Lapangan) yang dekat dengan lingkunga kita ?
‫ﺼﻠِّﻲ ﻓِـﻲ‬ ِ ُ‫ إِ َذا ﻣﺎ وﺟ ْﺪ َ اﻟْﻤﺼﻠﱠﻰ اﻟْ َﻘ ِﺮﻳﺐ ِﻣﻦ ﺣﻴِﻨَﺎ ﻓَﻼَ ﺣﺮج أَ ْن ﻧُﺼﻠﱠﻲ ﻓِـﻲ اﻟْﻤﺴ ِﺠ ِﺪ ِﻷَﻧـﱠﻨَﺎ ﻧ‬: ‫ﻋﻠِﻲ‬
َْ َ َ َ ََ َّ ْ َ َ ُ ََ َ ‫َ ﱞ‬
.‫ﺎب ﻟِﻨُﻈْ ِﻬَﺮ َﺷ َﻌﺎﺋَِﺮ اْ ِﻹ ْﺳ َﻼِم‬
ِ ‫اﻻ ْﺳﺘِ ْﺤﺒ‬
َ
ِ ‫ب ﺑﻞ ﻫﻮ ﻋﻠَﻰ ﺳﺒِﻴ ِﻞ‬
ْ َ َ َ ُ ْ َ ِ ‫ﺲ َﻋﻠَﻰ َﺳﺒِْﻴ ِﻞ اﻟْ ُﻮ ُﺟ ْﻮ‬ ‫اﻟْ ُﻤ َ ﱠ‬
َ ‫ﺼﻠﻰ ﻟَْﻴ‬
‘Ali : Jika kita tidak mendapati Musholla(Lapangan) yang dekat dengan lingkungan maka tidaklah
mengapa kita sholat di Masjid, Karena kita sholat di Musholla(Lapangan) itu bukan sesuatu
yang diwajibkan tetapi lebih disukai untuk kita memperlihatkan Syiar –Syiar Islam
‫ﺼﻼَةِ اﻟْﻌِْﻴ ِﺪ‬ ِ
َ ‫ َﻫﻴﱠﺎ ﻧُ ْﺴ ِﺮ ْع إِﻟَـﻰ اﻟْ ُﻤ‬,‫ إِ َذ ْن‬: ‫َزﻳْ ٌﺪ‬
َ ‫ﺼﻠﱠﻰ ﻟ‬
Zaid : Kalo begitu, Ayo kita bergegas ke Lapangan untuk Sholat ‘Ied
‫ َﻫﻴﱠﺎ‬: ‫َﻋﻠِ ﱞﻲ‬
‘Ali : Ayo

- 75 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫اَﻟْـ ُـﻌﻄْﻠَﺔ‬
LIBURAN
(٦۳) ‫اﻟﺴـﺘـ ْﱡﻮ َن‬ ِ
ّ ‫ﺚ َو‬ ُ ِ‫اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻟ‬
‫ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪُ َ َﻋ ﱠﻤ ُﺎر‬: ‫ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬
Usman : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh wahai ‘Ammar
‫ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑَـَﺮَﻛﺎﺗُﻪ َ ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬: ‫َﻋ ﱠﻤ ٌﺎر‬
‘Ammar : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh wahai Usman
‫ﻀﻲ اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔَ ؟‬ ِ ‫ أَﻳﻦ ﺳ ـﺘَـ ْﻘ‬,ُ‫ﺖ اﻟْﻌﻄْﻠَﺔ‬ ِ ‫ اِﻗْـﺘَـﺮﺑ‬: ‫ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬
َ َ ْ ُ ََ
Usman : Liburan telah dekat, kemana kamu akan menghabiskan liburan ?
‫ﺖ؟‬ َ َ‫ َﺳﺄ َُزْوُر َﺟ ِّﺪي َوأَﻗْ ِﺮَ ﺋِ ْﻲ ُﻫﻨ‬,‫ﻀﻲ اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔَ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻘ ْﺮﻳَِﺔ‬
َ ْ‫ َو أَﻧ‬,‫ﺎك‬
ِ ْ‫ ﺳ ـﺄَﻗ‬: ‫ﻋ ﱠﻤﺎر‬
َ ٌ َ
‘Ammar : Aku akan menghabiskan liburan didesa , Aku akan mengunjungi kakekku dan Familiku
disana, dan kamu ?
ِ ‫ﺖ ﻋ ِﻤﻲ ﻓِـﻲ اﻟْﻌ‬
‫ﺎﺻ َﻤ ِﺔ‬ ِ ِ ِ ‫ ﺳﺄ‬: ‫ﻋُﺜْﻤﺎ ُن‬
َ ّ َ ‫ُﺳﺎﻓ ُﺮ إﻟَـﻰ ﺑـَْﻴ‬
َ َ َ
Usman : Aku akan Pergi ke rumah pamanku di ibukota.
ِ ‫ﻚ ﻓِـﻲ اﻟْﻌ‬
‫ﺎﺻ َﻤ ِﺔ ؟‬ ِ ‫ ﻟِﻤﺎ َذا ﺗُﺴﺎﻓِﺮ إِﻟَـﻰ ﺑـﻴ‬: ‫ﻋ ﱠﻤﺎر‬
َ ‫ﺖ َﻋ ِّﻤ‬
َ َْ ُ َ َ ٌ َ
‘Ammar : Kenapa kamu akan pergi ketempat pamanmu di ibu kota ?
ِ َ ‫ﻒ وﺣ ِﺪﻳـ َﻘ ِﺔ اﻟْـﺤﻴـﻮا‬
ِ ِ ِ ِ‫ِ ﱠ‬ ِ ِ ِ
‫ت‬ َ ‫ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أ‬: ‫ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬
َ َ َ ْ َ َ ‫ َﻛﺎﻟْ َﻤﺘَﺎﺣ‬,‫ُﺟ ِّﻮَل ﻓـﻲ اﻟْ َﻌﺎﺻ َﻤﺔ َوأ َُزْوُر ْاﻷ َْﻣﻜﻨَﺔَ اﻟﺘـﻲ ﻟَ ْـﻢ أ ََرَﻫﺎ ﻣ ْﻦ ﻗَـْﺒ ُﻞ‬
‫ﺎك ؟‬ ِ ‫ وﻟِﻤﺎذَا ﺳـﺘَـ ْﻘ‬,‫و َﻏﻴـ ِﺮﻫﺎ‬
َ َ‫ َﻣﺎذَا َﺳﺘَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ ُﻫﻨ‬,‫ﻀﻲ اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔَ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻘ ْﺮﻳَِﺔ‬ َ ََ َْ َ
Usman : Aku ingin jalan-jalan di ibu kota dan mengunjungi tempat-tempat yang belum pernah aku
lihat sebelumnya seperti : Musium-musium dan kebun binatang dan lain-lain.
Dan kenapa kamu menghabiskan liburan didesa, Apa yang akan engkau lakukan disana...?
ِ ِ ِ
‫ﺎك‬
َ َ‫َﺳﺒَ َﺢ ُﻫﻨ‬
ْ ‫ﻚ َوأ‬ ْ ‫ﻒ ﺑـَْﻴﺖ َﺟ ّﺪ ْي ﻧَ ْـﻬٌﺮ َوأُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أ‬
َ ‫َﺻﻄَ َﺎد اﻟ ﱠﺴ َﻤ‬ َ ‫ اَﻟْ َﻘ ْﺮﻳَﺔُ َﻫﺎدﺋَﺔٌ َو َﺧ ْﻠ‬: ‫َﻋ ﱠﻤ ٌﺎر‬
‘Ammar : Di desa itu tenang dan dibelakang rumah Kakekku Sungai dan aku ingin memancing ikan
dan berenang disana.
‫ﺐ إِﻟـَﻰ اﻟْ َﻘ ْﺮﻳَِﺔ ؟‬
ُ ‫ َﻣﺎ َذا َﺳﺘَ ْـﺮَﻛ‬: ‫ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬
Usman : Apa yang kamu Kendarai pergi ke desa ?
ِ ‫ و ﻣﺎذَا ﺳﺘَـﺮَﻛﺐ إِﻟَـﻰ اﻟْﻌ‬,‫ أَرَﻛﺐ اﻟْ ِﻘﻄَﺎر‬: ‫ﻋ ﱠﻤﺎر‬
‫ﺎﺻ َﻤ ِﺔ ؟‬ َ ُ َْ َ َ َ ُ ْ ٌ َ
‘Ammar : Aku mengendarai Kereta Api, dan apa yang kamu kendarai pergi ke ibu kota ?
‫ﺐ اﻟﻄﱠﺎﺋَِﺮَة‬
ُ ‫ َﺳـﺄ َْرَﻛ‬: ‫ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬
Usman : Aku akan naik pesawat
ِ ‫ﺚ ﻓِـﻲ اﻟْﻌ‬
‫ﺎﺻ َﻤ ِﺔ ؟‬ ُ ‫ َﻛ ْﻢ ﻳـَ ْﻮًﻣﺎ َﺳـﺘَ ْﻤ ُﻜ‬: ‫َﻋ ﱠﻤ ٌﺎر‬
َ
‘Ammar : Berapa hari kamu menetap di Ibu Kota ?
‫ﺚ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻘ ْﺮﻳَِﺔ ؟‬
ُ ‫ َوَﻛ ْﻢ ﻳـَ ْﻮًﻣﺎ َﺳـﺘَ ْﻤ ُﻜ‬,‫ﺎك َﺧ ْـﻤ َﺴﺔَ أَﱠ ٍم ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬
َ َ‫ﺚ ُﻫﻨ‬
ُ ‫ َﺳﺄ َْﻣ ُﻜ‬: ‫ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬
Usman : Aku akan menetap disana kira-kira 5 hari , dan berapa hari engkau menetap didesa ?
‫ﺚ ﺛـَ ﱠﻢ ِﺳﺘﱠﺔَ أَﱠ ٍم ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ‬
ُ ‫ َﺳﺄ َْﻣ ُﻜ‬: ‫َﻋ ﱠﻤ ٌﺎر‬
‘Ammar : Aku akan menetap disana kira-kira 6 hari
‫ﺻ ِﺪﻳْ ِﻘ ْﻲ‬ ِ ِِ ِ ِ
َ َ ‫ أ َْر ُﺟ ْﻮ أَ ْن ﺗَ ُﻜ ْﻮ َن َﺳﻌْﻴ ًﺪا ﻓـﻲ َﻫﺬﻩ اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔ‬: ‫ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن‬
Usman : Aku berharap kamu berbahagia pada liburan kali ini wahai sahabatku
ِ
ً ْ‫ أ َْر ُﺟ ْﻮ أَ ْن ﺗَ ُﻜ ْﻮ َن َﺳﻌْﻴ ًﺪا أَﻳ‬: ‫َﻋ ﱠﻤ ٌﺎر‬
‫ﻀﺎ‬
‘Ammar : Dan Aku berharap kamu juga bahagia

- 76 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫ت اﻟْ ـ ُﻘ ْـﺮآﻧِـﻴﱠـﺔ‬
ُ َ ‫اَْﻵ‬
AYAT-AYAT AL-QUR’AN

‫إِ ﱠ أَﻧْـَﺰﻟْـﻨَﺎﻩُ ﻗُ ْـﺮآ ً َﻋَﺮﺑِـﻴﺎ ﻟَ َـﻌـﻠﱠ ُﻜ ْﻢ ﺗَ ْـﻌ ِـﻘﻠُـ ْـﻮ َن‬


Sesungguhnya Kami Telah Menurunkannya(Al-Qur’an) Sebagai Bacaan Dalam
Bahasa Arab Agar Kalian Memahaminya (QS : Yusuf : 2)

‫ﺖ آ َ ﺗُﻪُ ﻗُـْﺮآ ً َﻋَﺮﺑِﻴﺎ ﻟِـ َﻘ ْﻮٍم ﻳَـ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َن‬ ِ


ْ َ‫ﺼﻠ‬
ّ ُ‫ﺎب ﻓ‬
ِ
ٌ َ‫ﻛـﺘ‬
Kitab Yang Di Jelaskan Ayat-Ayatnya Sebagai Bacaan Dalam Bahasa Arab Untuk
Kaum Yang Mengetahui (QS : Fushshilat : 3)

‫ﻗُـْﺮآ ً َﻋَﺮﺑِﻴﺎ َﻏ ْـﻴ َـﺮ ِذ ْي ﻋِ َﻮ ٍج ﻟَ َﻌﻠﱠ ُﻬ ْﻢ ﻳَـﺘﱠـ ُﻘ ْﻮ َن‬


Yaitu Al-Qur’an Dalam Bahasa Arab Yang Tidak Memiliki Cacat(Keraguan) Agar
Mereka Bertaqwa (QS : Az-Zumar : 28)

ُ ‫ـﺤ ِﺪ‬
‫ث ﻟَ ُـﻬ ْﻢ ِذ ْﻛًﺮا‬ ِِ ِِِ
َ ‫ﻚ أَﻧْـَﺰﻟْـﻨَﺎﻩُ ﻗُـْﺮآ ً َﻋَﺮﺑِﻴﺎ َو‬
ْ ُ‫ﺻﱠﺮﻓْـﻨَﺎ ﻓ ْـﻴﻪ ﻣ َﻦ اﻟْ َﻮﻋْﻴﺪ ﻟَ َﻌﻠﱠ ُﻬ ْﻢ ﻳـَﺘﱠـ ُﻘ ْﻮ َن أ َْو ﻳ‬
ِ
َ ‫َوَﻛ َﺬﻟ‬
Dan Demikian Juga Kami Telah Menurunkannya(Al-Qur’an) Sebagai Bacaan Dalam Bahasa
Arab Dan Kami Telah Jelaskan Berulang-Ulang Didalamnya Sebahagian Dari Ancaman Agar
Mereka Bertaqwa Atau (Al-Qur’an) Itu Memberikan Peringatan
Kepada Mereka (QS: Thooha : 113)

ٍ ‫ﻳـﺮﻓَ ِﻊ ﷲ اﻟﱠ ِﺬﻳﻦ آﻣﻨُـﻮا ِﻣْﻨ ُﻜﻢ واﻟﱠ ِﺬﻳﻦ أُوﺗُـﻮا اﻟْﻌِْﻠﻢ درﺟ‬
‫ﺎت‬ َ َ َ َ ْ ْ َ ْ َ ْ ْ َ َ ْ ُ َْ
Alloh Akan Mengangkat Derajat Orang-Orang Yang Beriman Diantara Kalian
Dan Orang-Orang Yang Diberikan Ilmu Beberapa Derajat (QS : Al-Mujadilah : 11)

ِ ‫ت اﻟْ ِـﺤ ْﻜﻤﺔَ ﻓَـ َﻘ ْﺪ أُوﺗِـﻲ َﺧْﻴـﺮا َﻛﺜِ ْـﻴـﺮا وﻣﺎ ﻳ ﱠﺬ ﱠﻛﺮ إِﻻﱠ أُوﻟُﻮا ْاﻷَﻟْـﺒ‬
‫ﺎب‬ ِ ِ
َ ‫ﻳـُ ْﺆﺗـﻲ اﻟْـﺤ ْﻜ َﻤﺔَ َﻣ ْﻦ ﻳَ َﺸﺎءُ َوَﻣ ْﻦ ﻳـﱡ ْﺆ‬
َ ْ ْ ُ َ ََ ً ً َ ْ َ
Dia(Alloh) Memberikan Hikmah(Kepahaman Agama Dan Ilmu Yang Bermanfaat) Kepada Siapa
Yang Dia Kehendaki, Maka Barang Siapa Yang Diberikan Hikmah Itu Maka Sungguh Dia Telah
Diberikan Kebaikan Yang Banyak,Dan Tidaklah Dapat Mengambil Pelajaran Kecuali Orang-
Orang Yang Mempunyai Akal Sehat (QS : Al-Baqoroh : 269)

‫ ﻓَـﻠَ ْﻮ ﻻَ ﻧَـ َﻔَﺮ ِﻣ ْﻦ ُﻛ ِّﻞ ﻓِْﺮﻗٍَﺔ ِﻣْﻨـ ُﻬ ْﻢ ﻃَﺂﺋَِﻔﺔً ﻟِﻴَـﺘَـ َﻔ ﱠﻘ ُﻬ ْﻮا ﻓِـﻲ اﻟ ِّﺪﻳْ ِﻦ‬,ً‫َوَﻣﺎ َﻛﺎ َن اﻟْ ُﻤ ْﺆِﻣﻨُـ ْﻮ َن ﻟِﻴَـْﻨ ِﻔُﺮْوا َﻛﺂﻓﱠﺔ‬
ِ ِ
ْ َ‫َوﻟﻴُـْﻨﺬ ُرْوا ﻗَـ ْﻮَﻣ ُﻬ ْﻢ إِ َذا َر َﺟﻌُ ْﻮا إِﻟَْﻴ ِﻬ ْﻢ ﻟَ َﻌﻠﱠ ُﻬ ْﻢ ﻳ‬
‫ـﺤ َﺬ ُرْو َن‬
Dan Tidak Seharusnya Orang-Orang Mu’min Itu Pergi Ke Medan Jihad Seluruhnya, Mengapa
Tidak Pergi Sebahagian Dari Setiap Golongan Dari Mereka Untuk Memperdalam Ilmu Agama
Agar Mereka Memberi Peringatan Kepada Kaumnya Apabila Mereka Telah Kembali Pulang,
Agar Mereka Dapat Menjaga Diri Mereka (QS : At-Taubah : 122)

- 77 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
ُ‫ـﺚ اﻟـﻨﱠـﺒَـ ِﻮﻳﱠـﺔ‬ ِ ‫اَْﻷَﺣ‬
ُ ْ‫ﺎدﻳ‬ َ
HADIST-HADIST NABAWIYYAH
ِ ِ َ‫ﻃَﻠ‬
َ ‫ﻀﺔٌ َﻋﻠَﻰ ُﻛ ِّﻞ ُﻣ ْﺴﻠ ٍﻢ ) َرَواﻩُ اﺑْ ُﻦ َﻣ‬
(‫ﺎﺟﻪ‬ َ ْ‫ﺐ اﻟْﻌ ْﻠ ِﻢ ﻓَ ِﺮﻳ‬
ُ
Menuntut Ilmu Wajib Bagi Setiap Muslim (HR:Ibnu Majah)

( ‫َﻣ ْﻦ ﻳُِﺮﻳْ ِﺪ ﷲُ ﺑِِﻪ َﺧْﻴ ًـﺮا ﻳُـ َﻔ ِّﻘ ْﻬﻪُ ﻓِـﻲ اﻟ ِّﺪﻳْ ِﻦ ) َرَواﻩ اﻟْﺒُ َﺨﺎ ِرى َو ُﻣ ْﺴﻠِﻢ‬
Barang Siapa Yang Alloh Yang Menginginkan Kebaikan Pada Dirinya Maka Alloh Akan
Memberikan Dia Kepahaman Dalam Agama (HR: Bukhori Dan Muslim)

( ‫ـﺠﻨ ِﱠﺔ ) َرَواﻩ ُﻣ ْﺴﻠِﻢ‬ ِ ِِ ِ ِ ‫ﻚ ﻃَ ِﺮﻳـ ًﻘﺎ ﻳـ ْﻠـﺘَ ِﻤ‬


َ ْ‫ﺲ ﻓَـْﻴﻪ ﻋ ْﻠ ًﻤﺎ َﺳ ﱠﻬ َﻞ ﷲُ ﻟَﻪُ ﺑﻪ ﻃَ ِﺮﻳْـ ًﻘﺎ إﻟَـﻰ اﻟ‬
ُ َ ْ َ َ‫َﻣ ْﻦ َﺳﻠ‬
Barang Siapa Yang Menempuh Suatu Jalan Dalam Rangka Menuntut Ilmu Maka Alloh Akan
Memudahkan Jalannya Menuju Surga (HR: Muslim)

(‫ﺎن ﻓِـﻲ َﺳﺒِْﻴ ِﻞ ﷲِ َﺣﺘﱠـﻰ ﻳَـْﺮِﺟ َﻊ ) َرَواﻩُ اﻟﺘِّ ْـﺮِﻣ ِﺬي‬ ِ َ‫َﻣ ْﻦ َﺧﺮج ﻓِـﻲ ﻃَﻠ‬
ِ ‫ﺐ اﻟْﻌِْﻠ ِﻢ َﻛ‬
ََ
Barang Siapa Yang Keluar Dalam Rangka Menuntut Ilmu Maka Dia Berada Dijalan Alloh
Sampai Dia Pulang (HR: Tirmidzi)

(‫ـﺤﺎﻛِﻢ‬ ِِ ِ ِ ْ َ‫ﻀﻞ اﻟْﻌِْﻠ ِﻢ ﺧﻴـﺮ ِﻣﻦ ﻓ‬ ِ


َ ْ‫ َو َﺧْﻴ ُـﺮ دﻳْﻨ ُﻜ ُﻢ اﻟْ َﻮَرعُ ) َرَواﻩُ اﻟ‬,‫ﻀ ِﻞ اﻟْﻌﺒَ َﺎدة‬ ْ ٌَْ َ ْ َ‫إ ﱠن ﻓ‬
Sesungguhnya Keutamaan Ilmu Lebih Baik Daripada Keutamaan Ibadah, Dan Sebaik-Baik
Agama Kalian Adalah Bersikap Wara’ (HR:Al-Hakim)

‫ أ َْو ِﻋﻠْ ٍﻢ ﻳـُْﻨـﺘَـ َﻔ ُﻊ ﺑِِﻪ‬,‫ﺻ َﺪﻗٍَﺔ َﺟﺎ ِرﻳٍَﺔ‬ ِ ٍ ِ ِ ‫إِذَا ﻣﺎت اﺑﻦ‬
َ ‫ إِﻻﱠ ﻣ ْﻦ‬, ‫آد َم اﻧْـ َﻘﻄَ َﻊ َﻋْﻨﻪُ َﻋ َﻤﻠُﻪُ إِﻻﱠ ﻣ ْﻦ ﺛَﻼَﺛَﺔ‬
َ ُْ َ َ
(‫ﺻﺎﻟِ ٍـﺢ ﻳَ ْﺪﻋُﻮ ﻟَﻪُ ) َرَواﻩُ ُﻣ ْﺴﻠِﻢ‬ ٍ
َ ‫أ َْو َوﻟَﺪ‬
Apabila Meninggal Seseorang Terputuslah Darinya Amalnya Kecuali Tiga Perkara : Yaitu
Sedekah Jariah, Atau Ilmu Yang Bermanfaat Atau Anak Yang Sholih Yang
Berdoa Untuknya (HR:Muslim)

ِ ‫ﺐ اﻟْﻌِْﻠ ِﻢ وإِ ﱠن اﻟْﻌﺎﻟِـﻢ ﻟَﻴﺴﺘَـ ْﻐ ِﻔﺮﻟَﻪ ﻣﻦ ﻓِـﻲ اﻟ ﱠﺴﻤﻮ‬ ِ ِ‫ﺿﺎ ﻟِﻄَﺎﻟ‬ ِ ‫إِ ﱠن اﻟْﻤﻼَﺋِ َﻜﺔَ ﻟَﺘَﻀﻊ أ‬
‫ات َوَﻣ ْﻦ‬ ََ َُُْ َْ َ َ َ ً ‫َﺟﻨ َﺤﺘَـ َﻬﺎ ِر‬
ْ َُ َ
ِ ِ ‫ﺎن ﻓِـﻲ ﺟﻮ‬
ْ ‫ﻀ َﻞ اﻟْ َﻌﺎﻟِـ ِﻢ َﻋﻠَﻰ اﻟْ َﻌﺎﺑِ ِﺪ َﻛ َﻔ‬
‫ﻀ ِﻞ اﻟْ َﻘ َﻤ ِﺮ ﻟَْﻴـﻠَﺔَ اﻟْﺒَ ْﺪ ِر‬ ْ َ‫ َوإِ ﱠن ﻓ‬,‫ف اﻟْ َﻤﺎء‬ َْ
ِ َ‫ض واﻟْ ِـﺤﻴـﺘ‬
ْ َ ِ ‫ﻓـﻲ ْاﻷ َْر‬
ِ
(‫ﺐ ) َرَواﻩُ اﻟﺘِّ ْـﺮِﻣ ِﺬي‬ ِ ِ
َ ‫َﻋﻠَﻰ َﺳﺎﺋ ِﺮ اﻟ َﻜ َﻮاﻛ‬
Sesungguhnya Para Malaikat Meletakkan Sayap-Sayapnya Karena Ridho Terhadap Para
Penuntut Ilmu,Dan Sesungguhnya Apa Yang Berada Dilangit Dan Dibumi Memintakan
Ampunan Kepada Orang Yang Berilmu Sampai Ikan Paus Yang Ada Di Tengah Laut, Dan
Sesungguhnya Keutamaan Orang Yang Berilmu Terhadap Ahli Ibadah Seperti Keutamaan Bulan
Pada Waktu Purnama Atas Seluruh Bintang-Bintang (HR: Tirmidzi)

‫ﲔ َﺣﺘﱠـﻰ اﻟﻨ ْﱠﻤﻠَﺔَ ﻓِـﻲ ُﺟ ْﺤ ِﺮَﻫﺎ‬ ِ ِ ِ


َْ ‫إِ ﱠن ﷲَ َو َﻣﻼَﺋ َﻜﺘَﻪُ َو أ َْﻫ َﻞ اﻟ ﱠﺴ َﻤ َﻮات َو ْاﻷ َْرﺿ‬
(‫ـﺨْﻴ َـﺮ) َرَواﻩُ اﻟﺘِّ ْـﺮِﻣ ِﺬي‬ ِ ‫ﺼﻠﱡ ْﻮ َن َﻋﻠَﻰ ُﻣ َﻌﻠِِّﻢ اﻟﻨ‬
َ ْ‫ﱠﺎس اﻟ‬ َ ُ‫ت ﻟَﻴ‬َ ‫ـﺤ ْﻮ‬
ُ ْ‫َو َﺣﺘﱠـﻰ اﻟ‬
Sesungguhnya Alloh Dan Para Malaikatnya Dan Penduduk Langit Dan Bumi Sampai Semut
Dilubangnya Dan Sampai Ikan Paus Pun Bersholawat Terhadap Orang Mengajarkan
Kebaikan Kepada Manusia (HR: Tirmidzi)
- 78 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫ـﺎت‬
ُ ‫ـﺤـ ـ ُﻔـ ْـﻮﻇَـ‬
ْ ‫اَﻟْ ـ َـﻤـ‬
KATA-KATA MUTIARA

‫ﻚ َﻋﻠَﻰ ﻧَـ ْﻔ ِﺴ ِﻪ‬


ِ ‫ﻣﻦ ﻇَ ﱠﻦ أَﻧﱠﻪ ﻳﺴﺘَـ ْﻐﻨِـﻲ َﻋ ِﻦ اﻟﺘـﱠﻌﻠﱡِﻢ ﻓَـ ْﻠﻴـﺒ‬
َْ َ َُْ َْ
Barang Siapa Yang Menyangka Dia Sudah Merasa Cukup Untuk Belajar
Maka Hendaklah Dia Menangisi Dirinya Sendiri

ِ
ُ ‫اَﻟْﻌ ْﻠ ُﻢ ﻻَ ﻳـُ ْﻮ َﺟ ُﺪ ِ ﻟﺘﱠ َﻜ‬
‫ﺎﺳ ِﻞ‬
Ilmu Itu Tidak Didapat Dengan Bermalas-Malasan

‫ﺐ‬ ِ ِ ْ َ‫إِ ْن ﺗ‬
ْ ‫ـﺠﺘَﻬ ْﺪ ﺗَـْﻨ َﺠ ْﺢ َوإ ْن ﺗَ ْﻜ َﺴ ْﻞ ﺗَـْﺮ ُﺳ‬
Jika Engkau Rajin Engkau Akan Sukses Dan Jika Engkau Malas Engkau Akan Gagal
ِ ِ
َ ْ‫ﺿَﺮِر اﻟ‬
‫ـﺠ ْﻬ ِﻞ‬ َ ‫َﻣ ْﻦ ﻟَ ْـﻢ ﻳَـْﻨـ َﻔ ْﻌﻪُ اﻟْﻌ ْﻠ ُﻢ ﻟَ ْـﻢ ََْﻣ ْﻦ ﻣ ْﻦ‬
Siapa Yang Ilmu Tidak Bisa Memberikan Manfaat Kepadanya Maka Dia Tidak Aman
Dari Bahaya Kebodohan

‫ـﺠ ْﻬ ِﻞ‬ ِ ‫ﻻَ ﻓَـ ْﻘﺮ أ‬


َ ْ‫َﺿﱡﺮ ﻣ َﻦ اﻟ‬
َ َ
Tidak Ada Kefakiran Yang Lebih Berbahaya Dari Kebodohan

‫ﺎب‬ ِ ِ ِ ٍ ‫ﺧﻴـﺮ ﺟﻠِﻴ‬


ٌ َ‫ﺲ ﻓـﻲ اﻟﱠﺰَﻣﺎن ﻛﺘ‬ ْ َ َُْ
Sebaik-Baik Teman Duduk Di Setiap Waktu Adalah Buku

َ ‫ﺖ اﻟْﻌِﱠﺰ َو اﻟﺸَﱠﺮ‬
‫ف‬ ِ ِ ِ
َ ‫ـﺠ ْﻬ ُﻞ ﻳـَ ْﻬﺪ ُم اﻟْﺒَـْﻴ‬
َ ْ‫اَﻟْﻌ ْﻠ ُﻢ ﻳَـْﺮﻓَ ُﻊ ﺑَـْﻴـﺘًﺎ ﻻَ ﻋ َﻤ َﺎد ﻟَﻪُ َواﻟ‬
Ilmu Itu Meninggikan Rumah Yang Tidak Ada Tiangnya
Dan Kebodohan Itu Menghancurkan Rumah Yang Agung Dan Mulia

ِ ‫اﻹﻧْﺴﺎ َن ﻻَ ﻳـﻮﻟَ ُﺪ ﻋﺎﻟِﻤﺎ وﻟَﻴﺲ أَﺧﻮ اﻟْﻌِﻠْ ِﻢ َﻛﻤﻦ ﻫﻮ اﻟْـﺠ‬


ِ ِ ‫ﱠ‬
‫ﺎﻫ ُﻞ‬ َ َُ ْ َ ُ َ ْ َ ً َ ُْ َ ْ ‫ﺗَـ َﻌﻠ ْﻢ ﻓَﺈ ﱠن‬
Belajarlah Karena Manusia Tidak Dilahirkan Dalam Keadaan Berilmu
Dan Tidaklah Sama Orang Yang Memiliki Ilmu Dengan Orang Yang Bodoh

ِ ‫ﺎل اﻟْﻌِْﻠ ِﻢ و ْاﻷ ََد‬ ِ ِ ٍ


‫ب‬ َ ُ ‫ﺎل َﺟ َـﻤ‬ َ ْ‫ﺎل َِﺛْـ َﻮاب ﺗُـَﺰﻳّﻨُـ َﻬﺎ إ ﱠن اﻟ‬
َ ‫ـﺠ َﻤ‬ ُ ‫ـﺠ َﻤ‬
َ ْ‫ﺲ اﻟ‬
َ ‫ﻟَْﻴ‬
Bukanlah Keindahan Dengan Pakaian Yang Engkau Menghiasinya
Tetapi Keindahan Ialah Keindahan Ilmu Dan Sopan Santun

‫ﺎﻋ ُﺪ ﷲُ اﻟﱠ ِﺬﻳْ َﻦ ﻳُ َﺴﺎﻋِ ُﺪ ْو َن أَﻧْـ ُﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ‬


ِ ‫ﻳﺴ‬
َُ
Alloh Akan Menolong Orang-Orang Yang Menolong Diri Mereka
ِ ‫ﻋ ُﺪ ﱞو ﻋﺎﻗِﻞ ﺧﻴـﺮ ِﻣﻦ ﺻ ِﺪﻳ ٍﻖ ﺟ‬
‫ﺎﻫ ٍﻞ‬ َ ْ َ ْ ٌَْ ٌ َ َ
Musuh Yang Cerdas Itu Lebih Baik Daripada Teman Yang Bodoh

‫اﺣ ِﺔ اﻟْ ِـﺠ ْﺴ ِﻢ‬ ِ ِ ُ َ‫ﻻَ ﻳـﻨ‬


َ ‫ﺎل اﻟْﻌ ْﻠ ُﻢ ﺑَﺮ‬ ُ
Ilmu Itu Tidak Diperoleh Dengan Badan Yang Santai

َ‫ ﻓَِﺈﻧﱠﻪُ إِذَا َﻛﺜُـَﺮ َﻏﻼ‬,‫ﺺ إِذَا َﻛﺜـَُﺮ إَﻻﱠ اﻟْﻌِْﻠ َﻢ‬ ٍ


ُ ‫ُﻛ ﱡﻞ َﺷ ْﻲء ﻳَـْﺮ ُﺧ‬
Segala Sesuatu Akan Menjadi Murah Apabila Banyak, Kecuali Ilmu Karena Ilmu
Jika Banyak Akan Menjadi Mahal
- 79 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ِ
ُ ‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار‬
‫اَﻟْﻤ ِ‬
‫ﺎدر و اﻟْﻤﺮ ِ‬
‫اﺟ ُﻊ‬‫ﺼ ُ َ ََ‬ ‫َ َ‬
‫‪DAFTAR PUSTAKA‬‬

‫‪ -‬اَﻟْ ُﻘ ْﺮآ ُن اﻟْ َﻜ ِﺮﻳْ ُـﻢ‬


‫‪ -‬اﻹﻣﺎم اﻟـﺤﺎﻓﻆ أﺑـﻲ اﻟﻔﻀﻞ أﺣـﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺣﺠﺮ اﻟﻌﺴﻘﻼﻧـﻲ‪ ,‬ﺑﻠﻮغ اﻟـﻤﺮام ﻣﻦ أدﻟﺔ اﻷﺣﻜﺎم‬
‫‪ -‬اﻟﺸﻴﺦ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﺑﺮوﻓﻴﺴﻮر ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻴﻢ أﺣـﻤﺪ راﺷﺪ اﻟﺮﺣﻴﻠﻲ ‪ ,‬اﻟـﺘﻌﺒﻴـﺮ ﻟﻐﻴـﺮ اﻟﻨﺎﻃﻘﻴـﻦ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻟﻠـﻤﺴﺘﻮى اﻷول‪ ,‬اﻟـﺠﺎﻣﻌﺔ اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻟـﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟـﻤﻨﻮرة‪ ,‬اﻟـﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ‪۱٤۳۰‬ه‬
‫‪ -‬اﻟﺸﻴﺦ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﺑﺮوﻓﻴﺴﻮر ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻴﻢ أﺣـﻤﺪ راﺷﺪ اﻟﺮﺣﻴﻠﻲ ‪ ,‬اﻟﻘﺮاءة ﻟﻐﻴـﺮ اﻟﻨﺎﻃﻘﻴـﻦ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻟﻠـﻤﺴﺘﻮى اﻷول‪ ,‬اﻟـﺠﺎﻣﻌﺔ اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻟـﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟـﻤﻨﻮرة‪ ,‬اﻟـﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ‪۱٤۳۰‬ه‬
‫‪ -‬اﻟﺸﻴﺦ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﺑﺮوﻓﻴﺴﻮر ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻴﻢ أﺣـﻤﺪ راﺷﺪ اﻟﺮﺣﻴﻠﻲ ‪ ,‬دروس اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻐﻴـﺮ اﻟﻨﺎﻃﻘﻴـﻦ‬
‫ﺑـﻬﺎ ﻟﻠـﻤﺴﺘﻮى اﻟﺜﺎﻟﺚ‪ ,‬اﻟـﺠﺎﻣﻌﺔ اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻟـﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟـﻤﻨﻮرة‪ ,‬اﻟـﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ‪۱٤۲۲‬ه‬
‫‪ -‬اﻟﺸﻴﺦ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻛﻤﺎل إﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﺪري واﻵﺧﺮون‪ ,‬ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟـﺘﻌﺒﻴـﺮ ﻟﻠـﻤﺴﺘﻮى اﻷول‪,‬‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻹﻣﺎم ﻣـﺤـﻤﺪ اﺑﻦ ﺳﻌﻮد اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ اﻟـﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ‪۱٤۲۲‬ه‬
‫‪ -‬اﻟﺸﻴﺦ اﻟﺪﻛﺘﻮر إﺑﺮاﻫﻴﻢ اﻟﻀﺤﻴﺎن‪ ,‬ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟـﺘﻌﺒﻴـﺮ ﻟﻠـﻤﺴﺘﻮى اﻟﺜﺎﻧـﻲ و اﻟﺜﺎﻟﺚ‪,‬‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻹﻣﺎم ﻣـﺤـﻤﺪ اﺑﻦ ﺳﻌﻮد اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ اﻟـﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ‪۱٤۲۲‬ه‬
‫‪ -‬اﻟﺸﻴﺦ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻣـﺤﻤﺪ إﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻧﺼﺮ واﻵﺧﺮون‪ ,‬ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻷدب ﻟﻠـﻤﺴﺘﻮى اﻟﺮاﺑﻊ‪,‬‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻹﻣﺎم ﻣـﺤـﻤﺪ اﺑﻦ ﺳﻌﻮد اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‪ ,‬اﻟـﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ‪۱٤۱٤‬ه‬
‫‪ -‬اﻟﺸﻴﺦ اﻟﺪﻛﺘﻮر أﺣـﻤﺪ ﻣـﺨﺘﺎر اﻟﺸﺮﻳﻒ واﻵﺧﺮون‪ ,‬ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟـﺼﺮف ﻟﻠـﻤﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺮاﺑﻊ‪ ,‬ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻹﻣﺎم ﻣـﺤـﻤﺪ اﺑﻦ ﺳﻌﻮد اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‪ ,‬اﻟـﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ‪۱٤۱٤‬ه‬
‫‪ -‬اﻟﺸﻴﺦ اﻟﺪﻛﺘﻮر إﺳـﻤﺎﻋﻴﻞ ﺻﻴﻨـﻲ واﻵﺧﺮون‪ ,‬اﻟـﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻠﻨﺎﺷ ـﺌـﻴـﻦ ﻛﺘﺎب اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ )‪(۲,۳‬إدارة اﻟﻜﺘﺐ‬
‫اﻟـﻤﺪرﺳﻴﺔ‪ ,‬وزارة اﻟـﻤﻌﺎرف اﻟـﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬
‫‪ -‬اﻟﺸﻴﺦ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣـﻤﻦ اﺑﻦ إﺑﺮاﻫﻴﻢ اﻟﻔﻮزان واﻵﺧﺮون‪ ,‬اﻟـﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻚ ﻛﺘﺎب اﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫)‪ (۱,۲‬اﻟـﻤﻜﺘﺐ اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﻌﺮاﺑﻴﺔ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ ‪,‬اﻟـﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ‪۱٤۲۸‬ه‬

‫‪‬‬ ‫‪Atabik Ali dan Ahmad Zuhdi Muhdor, Kamus Kontemporer (Kamus Arab-Indonesia),‬‬
‫‪Penerbit Multi Karya Grafika, Yogyakarta 1998 M‬‬
‫‪‬‬ ‫‪Ahmad Warson Munawwir, Al-Munawwir (Kamus Arab-Indonesia), Penerbit Pustaka‬‬
‫‪Progresif, Surabaya 1997 M‬‬
‫‪‬‬ ‫)‪Ahmad Warson Munawwir dan Muhammad Fairuz, Al-Munawwir (Kamus Indonesia-Arab‬‬
‫‪Penerbit Pustaka Progresif, Surabaya 2007 M‬‬

‫– ‪- 80 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i‬‬ ‫ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ‬ ‫ِ‬
‫اَﻟْـﺤ َﻮ َار ُ‬

Anda mungkin juga menyukai