PENYUSUN
ABU AHMAD FAUZAN AL-MAIDANI
DAFTAR ISI
-1-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
Percakapan yang Ketiga puluh delapan (Di Restoran) ………..........…..........…….. 48
Percakapan yang Ketiga puluh sembilan (Di Taman Umum) …….……...…...........….….. 49
Percakapan yang Keempat puluh (Di Rumah Sakit) ............…….………...................….. 50
Percakapan yang Keempat puluh satu (Di Rumah Sakit) …….........…...............................….. 51
Percakapan yang Keempat puluh dua (Di Rumah Sakit) …….........…...............................….. 52
Percakapan yang Keempat puluh tiga (Pekerjaan) …................................................….. 53
Percakapan yang Keempat puluh empat (Pekerjaan) …................................................….. 54
Percakapan yang Keempat puluh lima (Berwudu’) ……............................................….. 55
Percakapan yang Keempat puluh enam (Tayammum) ……………………....................….. 57
Percakapan yang Keempat puluh tujuh (Sholat) ……...........……....…....................... 58
Percakapan yang Keempat puluh delapan (Sholat) ……...........…………....…............... 59
Percakapan yang Keempat puluh sembilan (Sarana Transportasi) ……………….….….…….. 60
Percakapan yang Kelima puluh (Sarana Transportasi) ……………….....….….….. 61
Percakapan yang Kelima puluh satu (Sarana Transportasi) ……………….....….….….. 62
Percakapan yang Kelima puluh dua (Di Bandara) ……......................….................….. 63
Percakapan yang Kelima puluh tiga (Di Bandara) ……............…..…….…............….. 64
Percakapan yang Kelima puluh empat (Di Hotel) ……………………....….......…….. 65
Percakapan yang Kelima puluh lima (Di Hotel) ……………………..….............….. 66
Percakapan yang Kelima puluh enam (Umroh) ............…….........…...................….. 67
Percakapan yang Kelima puluh tujuh (Umroh) …….................…............................. 68
Percakapan yang Kelima puluh delapan (Bulan Romadhon) ….......................................... 69
Percakapan yang Kelima puluh sembilan (Bulan Romadhon) .......................................…... 70
Percakapan yang Keenam puluh (Bulan Romadhon ….......................................... 72
Percakapan yang Keenam puluh satu (Hari Raya) …................................................….. 74
Percakapan yang Keenam puluh dua (Hari Raya) …................…............................….. 75
Percakapan yang Keenam puluh tiga (Hari Libur) …........................................…....….. 76
Ayat-Ayat Al-Qur’an …....................................................................................….. 77
Hadist-Hadist Nabi …............................…....................................................….. 78
Kata-Kata Mutiara …............................................................................…....….. 79
Daftar Pustaka .............................................................................................. 80
-2-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
KATA PENGANTAR
ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ
ُ اَﻟْ ِـﺤ َﻮ َار
Yaitu kitab yang berisi Percakapan Bahasa Arab Tematik yang sesuai dengan tempat dan keadaaan serta
kultur masyarakat Indonesia tetapi tetap menjaga Qoidah Gramatika Litelatur Bahasa Arab (Nahwu dan
Shorof) yang baik dan benar. Sholawat beriring salam semoga senantiasa dilimpahkan kepada junjungan
kita Rasululloh Muhammad Shollallohu ‘Alaihi wasallam, keluarganya, Para Sahabatnya dan orang-orang
yang mengikuti mereka dengan baik sampai hari kiamat kelak.
Sebenarnya pada awal-awal penyusunan kitab ini saya merasa belum waktunya untuk menyusun
kitab Percakapan Bahasa Arab sehari-hari yang berada di tangan pembaca ini, karena saya sendiri belum
mempunyai kemampuan yang memadai dan belum mempunyai lingkungan yang sesuai untuk
mempraktekkan komunikasi Bahasa Arab dengan baik kecuali hanya sedikit sekali. Walaupun keseharian
saya mengajar Grammar Litelatur Bahasa Arab (Nahwu dan Shorof) tetapi sulit bagi saya untuk
mempraktekkan komunikasi Bahasa Arab, karena saya khawatir Para peserta didik sulit memahami
Qoidah-Qoidah Nahwu dan Shorof ketika Proses belajar dan mengajar sedang berlangsung karena rata-
rata peserta didiknya kebanyakan dari kalangan awam. Tetapi tergerak hati saya untuk menyusun kitab
percakapan ini karena saya melihat kebanyakan Buku percakapan Bahasa Arab terjemahan yang saya
lihat beredar dipasaran hanya membahas percakapan Bahasa Arab yang mengunakan Bahasa
‘Amiyah(Bahasa pasaran) saja, yang menurut saya Bahasa ‘Amiyah(Bahasa pasaran) tersebut tidak
cocok dipakai untuk kalangan pelajar dan mahasiswa apalagi dikalangan para pendidik Bahasa Arab.
Hal tersebut disebabkan karena Bahasa ‘Amiyah (Bahasa pasaran) sangat jauh menyimpang dari
Qoidah tata Bahasa Arab yang baik dan benar dan tentu saja sangat jauh menyimpang dari Bahasa Al-
Qur’an dan Hadist serta dikawatirkan siapa yang terus menerus menggunakan Bahasa ‘Amiyah dan
meninggalkan Bahasa Arab Fushah(Fasih) sudah pasti akan melupakan Qoidah Gramatika tata Bahasa
Arab yang baik dan benar. Sebagaimana yang kita ketahui bersama dengan Gramatika tata Bahasa Arab
tersebutlah seseorang bisa mendalami dan memahami Makna Al-Qur’an dan Hadist dengan baik dan
pemahaman yang benar.
Akhirnya dengan izin Alloh serta diiringi kesungguhan dan ketekunan saya berusaha semampu
saya menyusun kitab yang berada di tangan para pembaca ini dengan kemampuan terbatas yang saya
miliki. Materi dan struktural kitab yang saya susun ini merujuk kepada kitab-kitab percakapan Bahasa
Arab Fushah yang resmi digunakan di Universitas terkemuka di Negara Arab Saudi yaitu di Universitas
Islam Madinah dan Universitas Imam Muhammad Bin Su’ud. Pada awal penyusunan kitab ini sebenarnya
saya hanya menginginkan kitab ini disusun menggunakan Bahasa Arab saja tanpa diiringi terjemahan
-3-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
Bahasa Indonesianya, Tetapi karena memang saya menyusun kitab ini untuk mempermudah para
penuntut ilmu agar mendapatkan kemudahan dalam mempelajari Percakapan bahasa Arab maka akhirnya
saya memberikan terjemahan pada setiap percakapan Bahasa Arabnya dengan harapan bagi penuntut ilmu
yang memiliki sedikit perbendaharaan kosa kata bahasa Arab bisa langsung memahami makna dengan
membaca terjemahan dari setiap percakapan yang ada di dalam kitab ini.
Akhirnya hanya kepada Alloh sajalah saya memohon hidayah dan ampunan, limpahan Rahmat
dan Karunia-Nya serta Mudah-mudahan saya juga tetap bisa Istiqomah untuk tetap berkecimpung
dibidang ilmu bahasa Arab ini, yang dengan bahasa Arab kita mempunyai pondasi utama dan jalan awal
untuk memperdalam ilmu agama lainnya. Saya juga berharap semoga kitab kedepannya bisa saya
perbaiki lagi dan memperbanyak percakapan yang ada didalamnya dan saya berharap kitab ini juga bisa
bermanfaat bagi para penuntut ilmu serta khayalak umum yang ingin menapaki jejak yang lebih tinggi
dalam memperdalam Litelatur Bahasa Arab serta mempermudah mereka dan memacu mereka lagi agar
lebih giat dan semangat dalam mempelajari ilmu-ilmu agama.
Mudah-mudahan siapa yang membaca kitab ini tergugah hatinya untuk memperdalam bahasa
Arab dan mempraktekkan Bahasa Arab tersebut dalam kehidupan sehari-hari dan memperdalam ilmu
agama karena saya berusaha semampu saya untuk menyisipkan pengetahuan agama dan Hadist yang
shohih disetiap percakapan yang ada sehingga syiar islam bisa kita rasakan bukan hanya disekitar Masjid
dan Universitas Islam saja tapi disetiap tempat. Dan bagi para pembaca saya berharap tegur dan sapanya
jika mendapatkan salah dan khilaf dalam penyusunan kitab ini karena setiap manusia meskipun berusaha
untuk seteliti mungkin pasti tidak akan luput dari kesalahan. Semoga kedepannya kitab ini bisa menjadi
lebih baik lagi dari yang sekarang.
Wabillahi Taufiq wal Hidayah
ِ
َُواﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣـ َﻤﺔُ ﷲ َوﺑَـَﺮَﻛﺎﺗُﻪ
-4-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ف
ُ ﺎر
ُ اَﻟـﺘﱠـ َﻌ
PERKENALAN
ﻚ؟
َ اﺳ ُـﻤ ِ اِﺳ: ﺣـﺴﻦ
ْ َﻣﺎ,ـﺴ ٌﻦﺣ
َ ْ ْ
َ ﻲـﻤ ٌَ َ
Hasan : Nama Saya Hasan, Siapa Namamu ?
ِ
ٌ ْ ا ْﺳ ِـﻤ ْﻲ َﺷ ِﺮﻳ: ﻒ
ﻒ ٌ َْﺷ ِﺮﻳ
Syarif : Nama Saya Syarif
ﻚ؟
َ ُﻒ َﺣﺎﻟ
َ َﻛْﻴ: ـﺴ ٌﻦ
َ َﺣ
Hasan : Bagaimana Kabarmu ?
ِِ
َ ْﻚ أَﻧ
ﺖ؟ َ ُﻒ َﺣﺎﻟ
َ َو َﻛْﻴ, ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ َ ِ ﺑ: ﻒ
َ ْـﺨْﻴـ ٍﺮ َواﻟ ٌ َْﺷ ِﺮﻳ
Syarif : Dalam keadaan baik Alhamdulillah, dan bagaimana kabarmu..?
ِ ﺑِـﺨﻴـ ٍﺮ واﻟْـﺤﻤ ُﺪ ِﱠ: ﺣـﺴﻦ
ْ َ َ َْ ٌَ َ
Hasan : Dalam keadaan baik Alhamdulillah
ِ
َ ِ أَ َ َﻣ ْﺴُﺮْوٌر ﺑِﻠ َﻘﺎﺋ: ﻒ
ﻚ ٌ َْﺷ ِﺮﻳ
Syarif : Saya senang berjumpa denganmu
ِ
َ َو أَ َ َﻛ َﺬﻟ: ـﺴ ٌﻦ
.ﻚ َ َﺣ
Hasan : Dan Saya juga seperti itu
-5-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ف
ُ ﺎر
ُ اَﻟﺘﱠـ َﻌ
PERKENALAN
ِ ُﻒ ﺣﺎﻟ
ﻚ؟ َ َ َﻛْﻴ: ٌـﺴﻨَﺔ
َ َﺣ
Hasanah : Bagaimana Kabarmu ?
ِ ْﻚ أَﻧ
ِ ُﻒ ﺣﺎﻟ ِِ
ﺖ؟ َ َ َو َﻛْﻴ, ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ َ ِ ﺑ: ٌَﺷ ِﺮﻳْـ َﻔﺔ
َ ْـﺨْﻴـ ٍﺮ َواﻟ
Syarifah : Dalam keadaan baik Alhamdulillah, dan bagaimana kabarmu ?
ِ ﺑِـﺨﻴـ ٍﺮ واﻟْـﺤﻤ ُﺪ ِﱠ: ٌﺣـﺴﻨﺔ
ْ َ َ َْ ََ َ
Hasanah : Dalam keadaan baik Alhamdulillah
-6-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ف
ُ ﺎر
ُ اَﻟﺘﱠـ َﻌ
PERKENALAN
ﻚ؟
َ اﺳ ُـﻤ ِ ِ
ْ َﻣﺎ,َﺣ َﺴ ُﻦ
ْ ا ْﺳـﻤ ْﻲ أ: َﺣ َﺴ ُﻦ
ْأ
Ahsan : Nama Saya Ahsan, Siapa Namamu ?
ﺖ َﻣﺎﻟِْﻴ ِﺰ ﱞ
ي؟ َ ْ أَ أَﻧ: َﺣ َﺴ ُﻦ
ْأ
Ahsan : Apakah kamu warga negara Malaysia ?
ِ , أَ َ ِﻣﻦ ﻣﺎﻟِﻴ ِﺰ,ي ِ أَ َ ﻣﺎﻟ, ﻧَـﻌﻢ: أَﺣـﻤ ُﺪ
ﺖ؟ َ ُوﻣﺎﺟْﻨ ِﺴ ـﻴﱠـﺘ
َ ْﻚ أَﻧ ْ
َ َ َْ ﱞ ِ
ﺰ ﻴ
ْ َ َْ َْ
Ahmad : Ya, Saya warga negara Malaysia, Saya dari negara Malaysia
Dan Apa kewarganegaraanmu ?
َي َﻣ ِﺪﻳْـﻨَ ٍﺔ ﺗَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ ؟ ِ
ِّ ﻓـﻲ أ: َﺣ َـﻤ ُﺪ
ْأ
Ahmad : Di kota mana kamu Tinggal ?
ٍ ِ ِ و ﻓِـﻲ أ, َ أَﺳ ُﻜﻦ ﻓِـﻲ ﻣ ِﺪﻳـﻨَ ِﺔ ﺟﺎ َﻛﺮ: أَﺣﺴﻦ
ﺖ؟ َ َْي َﻣﺪﻳْـﻨَﺔ ﺗَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ أَﻧ
ّ َ ْ َ ْ َ ُ ْ َُ ْ
Ahsan : Saya Tinggal di kota Jakarta, Dan dikota mana kamu tinggal ?
َﺳ ُﻜ ُﻦ ﻓِـﻲ َﻣ ِﺪﻳْـﻨَ ِﺔ ُﻛ َﻮ َاﻻ ﻟُ ْﻤﺒُـ ْﻮَر
ْ أ: َﺣ َـﻤ ُﺪ
ْأ
Ahmad : Saya tinggal di kota Kuala Lumpur
-7-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ف
ُ ﱠﻌ ُﺮ
َ اَﻟﺘـ
PERKENALAN
ُﺧﺘِ ْـﻲ ؟ ِ ِ
ْ ﻣ ْﻦ أَﻳْ َﻦ أَﻧْﺖ َ أ: ُﺣ ْﺴﻨَـﻰ
Husna : Dari mana kamu wahai Saudariku ?
ِ ِ ِ
َ أَ َ ﻣ ْﻦ َﻣﺎﻟْﻴ ِﺰ: ٌَﺣـﻤْﻴ َﺪة
Hamidah : Saya dari Malaysia ?
ﺖ َﻣﺎﻟِْﻴ ِﺰﻳﱠﺔٌ ؟
ِ ْ أَ أَﻧ: ﺣﺴﻨَـﻰ
ُْ
Husna : Apakah kamu warga negara Malaysia ?
ِ ْﻚ أَﻧ
ﺖ؟ ِ وﻣ, أَ َ ِﻣﻦ ﻣﺎﻟِﻴ ِﺰ,ٌ أَ َ ﻣﺎﻟِﻴ ِﺰﻳﱠﺔ, ﻧَـﻌﻢ: ٌﺣ ِـﻤﻴ َﺪة
ِ ُﺎﺟْﻨ ِﺴ ـﻴﱠـﺘ
َ َْ َ ْ ْ َ َْ ْ َ
Hamidah : Ya, Saya warga negara Malaysia, Saya dari negara Malaysia
Dan apa kewarganegaraanmu ?
-8-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ف
ُ ﺎر
ُ اَﻟﺘﱠـ َﻌ
PERKENALAN
-9-|Abu Ahmad Fauzan Al-Maidani – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ف
ُ ﺎر
ُ اَﻟﺘﱠـ َﻌ
PERKENALAN
- 10 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﺴ َﻜ ُﻦ
اَﻟ ﱠ
TEMPAT TINGGAL
اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار اﻟ ﱠ
(۷) ﺴﺎﺑِ ُﻊ
ِ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ أ: ﺳﻌِﻴ ٌﺪ
َﺧ ْﻲ َ ْ َْ ُ َْ
Sa’id : Assalaamu’alaikum wahai saudaraku
ِ ِ
ُ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑَـَﺮَﻛﺎﺗُﻪ: ذَﻛ ﱞﻲ
Zaki : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
ﻚ؟
َ اﺳ ُـﻤ ِ
ْ َﻣﺎ: َﺳﻌْﻴ ٌﺪ
Sa’id : Siapa namamu ?
ِ ِ ِ ِ
َ ْ َوأَﻧ, ا ْﺳـﻤ ْﻲ ذَﻛ ﱞﻲ: ذَﻛ ﱞﻲ
ﺖ؟
Zaki : Namaku Zaki, dan Kamu ?
ﺐ َﺟ ِﺪﻳْ ٌﺪ ؟ ِ ِ ِ ِ ِ
َ ْ َﻫ ْﻞ أَﻧ, ا ْﺳـﻤ ْﻲ َﺳﻌْﻴ ٌﺪ: َﺳﻌْﻴ ٌﺪ
ٌ ﺖ ﻃَﺎﻟ
Sa’id : Nama saya Sa’id, Apakah kamu mahasiswa baru ?
ِ ِ ِ
َ ْ َوأَﻧ,ﺐ َﺟﺪﻳْ ٌﺪ
ﺖ؟ ٌ أَ َ ﻃَﺎﻟ, ﻧـَ َﻌ ْﻢ: ذَﻛ ﱞﻲ
Zaki : Ya, Saya mahasiswa baru, Dan Kamu ?
ِ ِ ِ
؟..ﻚ
َ ُ أَﻳْ َﻦ ﺑـَْﻴـﺘ,ﻀﺎ ٌ أَ َ ﻃَﺎﻟ, ﻧـَ َﻌ ْﻢ: َﺳﻌْﻴ ٌﺪ
ً ْﺐ َﺟﺪﻳْ ٌﺪ أَﻳ
Sa’id : Ya, Saya Mahasiswa baru juga, Dimana rumahmu ?
ِ ِ أَﺳ ُﻜﻦ ﺧﺎر, ﺑـﻴﺘِـﻲ ﺑﻌِﻴ ٌﺪ ﻋﻦ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ: ذَﻛِﻲ
َ ْ َوأَﻧ,ِج اﻟْ َﻤﺪﻳْـﻨَﺔ
ﺖ؟ َ َ ُ ْ َ َ َ ْ َ ْ َ ْ َْ ﱞ
Zaki : Rumahku jauh dari Universitas ini, Aku tinggal di luar kota dan kamu ?
ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ِ ﺑـﻴـﺘِـﻲ ﻗَ ِﺮﻳ: ﺳﻌِﻴ ٌﺪ
َ ْﺐ ﻣ َﻦ اﻟ
ٌ ْ ْ َْ َْ
Sa’id : Rumahku dekat dari Universitas
ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟ ِِ ِ ِ
َ ْﺖ إِﻟَـﻰ َﻫﺬﻩ اﻟ
َ ﺻ ْﻠ
َ ﺑ َـﻢ َو: ذَﻛ ﱞﻲ
Zaki : dengan Apa kamu sampai ke Universitas ini ?
ِ ِ ْ ِﻷَ ﱠن ﺑـﻴﺘِـﻲ ﻗَ ِﺮﻳﺐ ِﺟﺪا ِﻣﻦ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟ, أَﻣ ِﺸﻲ ﻋﻠَﻰ ْاﻷَﻗْ َﺪ ِام إِﻟَـﻰ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ ُﻛ ﱠﻞ ﻳـﻮٍم: ﺳﻌِﻴ ٌﺪ
َ ْ َوأَﻧ,ـﺠﺎﻣ َﻌﺔ
ﺖ؟ َ َ ْ ٌ ْ َْ َْ َ َ َ َ ْ َْ
Sa’id : Aku Berjalan kaki ke Universitas ini setiap hari, karena rumahku sangat dekat dari Universitas
ini, dan kamu ?
- 11 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﺴ َﻜ ُﻦ
اَﻟ ﱠ
TEMPAT TINGGAL
ِ اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟـﺜﱠ
(۸)ـﺎﻣ ُـﻦ َُ
ُﺧﺘِـﻲ ِ
ْ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ أ: ٌَﺳﻌْﻴ َﺪة
Sa’idah : Assalaamu’alaikum wahai saudariku
ِ ٌذَﻛِﻴﱠﺔ
ُ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ:
Zakiah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ ﻣﺎ اﺳـﻤ: ٌﺳﻌِﻴ َﺪة
ﻚ؟ ُْ َ َْ
Sa’idah : Siapa namamu ?
ِ ْ وأَﻧ,ٌ اِﺳ ِـﻤﻲ ذَﻛِﻴﱠﺔ:
ﺖ؟ ٌذَﻛِﻴﱠﺔ
َ ْ ْ
Zakiah : Namaku Zakiah, dan kamu ?
ِ ْ ﻫﻞ أَﻧ,ٌ اِﺳ ِـﻤﻲ ﺳﻌِﻴ َﺪة: ٌﺳﻌِﻴ َﺪة
ﺖ ﻃَﺎﻟِﺒَﺔٌ َﺟ ِﺪﻳْ َﺪةٌ ؟ َْ َْ ْ ْ َْ
Sa’idah : Nama saya Sa’idah, Apakah kamu mahasiswi baru..?
ِ ْ وأَﻧ,ٌ أَ َ ﻃَﺎﻟِﺒﺔٌ ﺟ ِﺪﻳ َﺪة, ﻧـَﻌﻢ:
ﺖ؟ ٌذَﻛِﻴﱠﺔ
َ ْ َ َ َْ
Zakiah : Ya, Saya mahasiswi baru..?
ِ ُ أَﻳﻦ ﺑـﻴـﺘ,ﻀﺎ ِ ِ ِ
ﻚ؟ َْ َ ْ ً ْ أَ َ ﻃَﺎﻟﺒَﺔٌ َﺟﺪﻳْ َﺪةٌ أَﻳ, ﻧـَ َﻌ ْﻢ: ٌَﺳﻌْﻴ َﺪة
Sa’idah :Ya, Saya mahasiswi baru juga, Dimana rumahmu ?
ِ ْ وأَﻧ, أَﺳ ُﻜﻦ ﺧﺎرِج اﻟْﻤ ِﺪﻳـﻨَ ِﺔ, ﺑـﻴﺘِـﻲ ﺑﻌِﻴ ٌﺪ ﻋﻦ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ:
ﺖ؟ ٌذَﻛِﻴﱠﺔ
َ ْ َ َ َ ُ ْ َ َ َ ْ َ ْ َ ْ َْ
Zakiah : Rumahku jauh dari Universitas ini, Aku tinggal di luar kota dan kamu...?
ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ِ ﺑـﻴﺘِـﻲ ﻗَ ِﺮﻳ: ٌﺳﻌِﻴ َﺪة
َ ْﺐ ﻣ َﻦ اﻟ
ٌ ْ ْ َْ َْ
Sa’idah : Rumahku dekat dari Universitas
ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟ ِِ ِ ﺑِـﻢ و: ٌذَﻛِﻴﱠﺔ
َ ْﺻ ْﻠﺖ إِﻟَـﻰ َﻫﺬﻩ اﻟ
َََ
Zakiah : dengan Apa kamu sampai di Universitas ini ?
ِ ْ وأَﻧ, ِﻷَ ﱠن ﺑـﻴﺘِـﻲ ﻗَ ِﺮﻳﺐ ِﺟﺪا ِﻣﻦ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ, أَﻣ ِﺸﻲ ﻋﻠَﻰ ْاﻷَﻗْ َﺪاِم إِﻟَـﻰ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ ُﻛ ﱠﻞ ﻳـﻮٍم: ٌﺳﻌِﻴ َﺪة
ﺖ؟ َ َ َ َ ْ ٌ ْ ْ َْ َْ َ َ َ َ ْ َْ
Sa’idah : Aku Berjalan kaki ke Universitas ini setiap hari, karena rumahku sangat dekat dari
Universitas ini, dan kamu ?
َـﺤﺎﻓِﻠَﺔ
َ ْﺐ اﻟ
ُ أ َْرَﻛ: ٌذَﻛِﻴﱠﺔ
Zakiah : Aku naik bus.
ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟ ِ ِ ِ ِ َﻛﻢ ﺗَﺴﺘَـ ْﻐ ِﺮ ُق: ٌﺳﻌِﻴ َﺪة
َ ْاﻟﺮ ْﺣﻠَﺔُ ﻣ ْﻦ ﺑَْـﻴﺘﻚ إِﻟَـﻰ اﻟ
ّ ْ ْ َْ
Sa’idah : Berapa lama memakan waktu perjalanan dari rumahmu ke Universitas..?
ِ اﻟﺮﺣﻠَﺔُ ﺳﺎﻋﺔً و
ِ ْ وأَﻧ,اﺣ َﺪ ًة ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳـﺒﺎ ٌذَﻛِﻴﱠﺔ
ﺖ؟ َ ًْ َ َ َ ْ ِّ ﺗَ ْﺴﺘَـ ْﻐ ِﺮ ُق:
Zakiah : Memakan waktu kira-kira 1 jam, dan kamu ?
ﺲ َدﻗَﺎﺋِ َـﻖ ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ ِ ِ ِ
َ أ َْﻣﺸﻲ َﻋﻠَﻰ ْاﻷَﻗْ َﺪام َﺧ ْـﻤ: ٌَﺳﻌْﻴ َﺪة
Sa’idah : Aku berjalan kaki kira-kira 5 menit
ِ ِ أَ َ ﻣﺴﺮورةٌ ﺑِـﻤﻌ ِﺮﻓَـﺘ:
ﻚ ٌذَﻛِﻴﱠﺔ
ْ َ َ ُْ ْ َ
Zakiah : Aku senang mengenalmu
ُﺧﺘِـﻲ ِ
ِ َ َوأَ َ َﻛ َﺬﻟ: ٌَﺳﻌِْﻴ َﺪة
ْ َﺣﻴﱠﺎك ﷲُ َ أ,ﻚ
Sa’idah : Aku juga begitu, Semoga Alloh memanjangkan umurmu saudariku
َوإِ ﱠ ِك: ٌذَﻛِﻴﱠﺔ
Zakiah : dan kamu juga
- 12 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﺴ َﻜ ُﻦ
اَﻟ ﱠ
TEMPAT TINGGAL
(۹)ﱠﺎﺳ ُﻊِ اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟـﺘ
َُ
اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ أَﻧْـ َﻮُر: أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ
Akbar : Assalaamu’alaikum wahai Anwar
َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪُ َ أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ: أَﻧْـ َﻮُر
Anwar : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai Akbar
أَﻳْ َﻦ ﺗَ ْﺴ ُﻜ ُﻦ ْاﻵ َن ؟: أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ
Akbar : Di mana kamu tinggal sekarang ?
ِ ِ ََﺳ ُﻜﻦ ﻓِـﻲ َﺷﺎ ِرِع َﻣ ْﻜﺘ
َ ْ َوأَﻧ,ﺐ اﻟْﺒَـ ِﺮﻳْﺪ
ﺖ؟ ُ ْأ: أَﻧْـ َﻮُر
Anwar : Saya tinggal di jalan Kantor Pos, dan kamu ?
َﺳ ُﻜ ُﻦ ﻓِـﻲ َﺷﺎ ِرِع اﻟْ ِﻤﻨَ ِﺎء
ْ أ: أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ
Akbar : Saya tinggal di jalan Pelabuhan.
اﺳﺘَﺄْ َﺟْﺮﺗَﻪُ ؟ ِ َ ﻚ اﻟْﺒـْﻴِ أَ ْﺷﺘـﺮﻳ: أَﻧْـ َﻮُر
ْ ﺖ أَم َ َ ﺖ َذﻟ
َ َْ َ
Anwar : Apakah kamu membeli rumah tersebut ataukah kamu menyewanya ?
ِ ِ ِ ِ ِ ﻣﺎ ِﻋْﻨ ِﺪي ﻓُـﻠُﻮ, أَ َ ﻣﺴﺘَﺄْ ِﺟﺮ: أَ ْﻛﺒـﺮ
َ ْ َوأَﻧ,س َﻛ ـﺜـْﻴـَﺮةٌ ﻟﺸَﺮاء اﻟْﺒَـْﻴﺖ
ﺖ؟ ٌْ ْ َ ٌ ُْ َُ
Akbar : Saya menyewa, Saya tidak punya banyak uang untuk beli rumah, dan kamu ?
ِ ِ
ً ْ أَ َ ُﻣ ْﺴﺘَﺄْﺟٌﺮ أَﻳ,ﺖ
ﻀﺎ َ أَ َ َﻛ ِﻤﺜْﻠ:
َ ْﻚ أَﻧ أَﻧْـ َﻮُر
Anwar : Saya sama sepertimu, Saya juga menyewa
َﺳﺄ َُزْوُرَك َوﻗْـﺘًﺎ ﻗَ ِﺮﻳْـﺒًﺎ,ُ ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨُﻨِ ْـﻲ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲ, ﻧَـ َﻌ ْﻢ: أَﻧْـ َﻮُر
Anwar : Ya, Aku bisa In Syaa Alloh, Aku akan mengunjungimu dalam waktu dekat ini.
.ِ ﻓِـﻲ ِﺣ ْﻔ ِﻆ ﷲ, إِﻟَـﻰ اﻟﻠِّ َﻘ ِﺎء َواﻧْـﺘَﺒِ ْﻪ ﻓِـﻲ اﻟﻄﱠِﺮﻳْ ِﻖ: أَ ْﻛﺒَ ُـﺮ
Akbar : Sampai berjumpa lagi dan Hati-hati di jalan, Semoga dalam penjagaan Alloh.
.ِ ﻓِـﻲ ِﺣ ْﻔ ِﻆ ﷲ, إِﻟَـﻰ اﻟﻠِّ َﻘ ِﺎء: أَﻧْـ َﻮُر
Anwar : Sampai berjumpa lagi, Semoga dalam penjagaan Alloh.
- 13 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﺴ َﻜ ُﻦ
اَﻟ ﱠ
TEMPAT TINGGAL
أَ ﱠ,ٌـﺨﺘَﻠِ َﻔﺔ
ي َﺷ ﱠﻘ ٍﺔ ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ ؟ ِ ِ ِ
ْ ﻟَ َﺪﻳْـﻨَﺎ ﺷ َﻘ ٌﻖ َﺟـﻤْﻴـﻠَﺔٌ َو أَﻧْـ َﻮاﻋُ َﻬﺎ ُﻣ: ﺐ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔُ ﺻﺎﺣ
ِ
َ
Pemilik Apartemen : Kami memiliki apartemen-apartemen yang indah dan jenis-jenisnya bermacam-
macam, Apartemen seperti apa yang anda inginkan ?
ِ ﻀﻴـﻮ
.ف َوَﻣﻄْﺒَ ٍﺦ َو َﺣـ ﱠﻤ ٍﺎم ٍِ ِ ِِ ِ ِ ٍ ِ ََﺣﺘ ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟٌﺮ
ْ ُ َوﻏُْﺮﻓَﺔ ﻟﻠ ﱡ,ﺎج إﻟَـﻰ َﺷ ﱠﻘﺔ ﺗَـﺘَ َﻜ ﱠﻮ ُن ﻣ ْﻦ ﻏُْﺮﻓَـﺘَـْﻴـ ِﻦ َﻛﺒْﻴ َـﺮﺗَـ ْﲔ ﻟﻠﻨـ ْﱠﻮم
ُ ْأ:
Penyewa : Saya membutuhkan sebuah apartemen yang terdiri dari dua ruangan besar
Untuk tidur, satu ruangan tamu dan sebuah dapur serta sebuah kamar mandi.
.ﺎج إِﻟَْﻴـ َﻬﺎ ِ ِ
ْ َ ﻟَ َﺪﻳْـﻨَﺎ َﺷ ﱠﻘﺔٌ َﻛ َﻤﺎ ﺗ: ﺐ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔ
ُ َـﺤﺘ ُ ﺻﺎﺣ
َ
Pemilik Apartemen : Kami memiliki apartemen sebagaimana yang anda butuhkan.
ِّ ﻓِـﻲ أ:
َي َد ْوٍر اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔُ ؟ ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟٌﺮ
Penyewa : Di lantai berapa apartemennya ?
ِ ِ اَﻟ ﱠﺸ ﱠﻘﺔُ ﻓِـﻲ اﻟﺪﱠوِر اﻟﺜﱠﺎﻟ: ﺎﺣﺐ اﻟ ﱠﺸ ﱠﻘ ِﺔ
.ﺚ ِﺻ
ْ ُ َ
Pemilik Apartemen : Apartemennya berada di lantai tiga
. أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أ ََر َاﻫﺎ ْاﻵ َن: ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟٌﺮ
Penyewa : Aku ingin melihatnya sekarang
- 14 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﺴ َﻜ ُﻦ
اَﻟ ﱠ
TEMPAT TINGGAL
(۱۱)ﺸ َﺮ ِ اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟْـﺤ
َ ﺎدي َﻋ َ َُ
ُ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َ َﻋﺎﺋِ َﺸﺔ: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : Assalaamu’alaikum wahai Aisyah
ﺐ ِ ِ
ُ َ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪُ َ َزﻳْـﻨ: َُﻋﺎﺋ َﺸﺔ
Aisyah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai Zainab
ﲔ ْاﻵ َن ؟ ِ
َ ْ أَﻳْ َﻦ ﺗَ ْﺴ ُﻜﻨ: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : Di mana kamu tinggal sekarang ?
ِ ْ وأَﻧ, أَﺳ ُﻜﻦ ﻓِـﻲ ﺳ َﻜ ِﻦ اﻟْـﺠ ِﺎﻣﻌ ِﺔ: ُﻋﺎﺋِ َﺸﺔ
ﺖ؟ َ َ َ َ ُ ْ َ
Aisyah : Saya tinggal di Asrama Universitas, dan Kamu ?
ُﺳَﺮﺗِ ْـﻲ ِ ِ ِ
ْ َﺳ ُﻜ َﻦ ﻓـﻲ ﺑَـْﻴﺘـﻲ اﻟْ َﻘﺪﻳـِْﻢ َﻣ َﻊ أ
ْ ﻻَ أ ََز ُال أَ ْن أ: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : Aku masih tinggal di rumahku yang lama bersama keluargaku.
ِ َ ﻗَ ْﺪ َﻋﺮﻓْﺖ ﺑـﻴـﺘ, ﻃَﻴِﺐ: َُﻋﺎﺋِ َﺸﺔ
ﻚ َﺟﻴِّ ًﺪا َْ ُ َ ٌّ
Aisyah : Ya, aku tahu rumahmu dengan baik.
ِ َﻚ ﺧﺼﻮﺻﺎ ﻟِْﻠﺒـﻨ
ِ
ﺎت ؟ َ ً ْ ُ ُ ُ أَ َﺳ َﻜﻨ: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : Apakah Asramamu khusus untuk anak perempuan ?
ﺎك إِﻻﱠ أ َْﻫﻠَﻨَﺎ
َ َﺎل ُﻫﻨ ِّ ـﺠ ْﻮُز أَ ْن ﻳَ ْﺪ ُﺧﻞ
ُ اﻟﺮ َﺟ ِ
َ ُ َ ﻻَ ﻳ, ﻃَْﺒـ ًﻌﺎ: َُﻋﺎﺋ َﺸﺔ
Aisyah : Tentu saja, para lelaki tidak boleh masuk kesana kecuali keluarga kita.
ِ َُي َدوٍر ﻏُﺮﻓَـﺘ ِ
ﻚ؟ ْ ْ ِّ ﻓ ْـﻲ أ: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : di Lantai berapa kamarmu ?
ﻏُْﺮﻓَﺘـِﻲ ﻓِـﻲ اﻟﺪ ْﱠوِر اﻟﺜﱠﺎﻧِـﻲ,ﺲ ﺑِ َﻜﺒِْﻴـ ٍﺮ ِ
َ َﺳ َﻜﻨُـﻨَﺎ ﻟَْﻴ: َُﻋﺎﺋ َﺸﺔ
Aisyah : Asrama kami tidak besar, Kamarku di Lantai Dua
ـﺠ ْﻮُز ﻟِ ْـﻲ أَ ْن أ َُزْوَرِك ؟ ِ
ُ َ َﻫ ْﻞ ﻳ,ﻟَ ْﻮ َﺳ َـﻤ ْﺤﺖ: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : Jikalau kamu mengizinkan, Apakah aku boleh mengunjungimu ?
ِ َُﻋ ﱡﺪ ﻃَﻌﺎﻣﺎ و َﺷﺮا إِ ْﻛﺮاﻣﺎ ﻟ
.ﻚ ِ ﺳﺄ, ﻃَﺒـﻌﺎ: ُﻋﺎﺋِ َﺸﺔ
ًَ ًَ َ ً َ َ ًْ َ
(ﺿْﻴـ َﻔﻪُ) َرَواﻩُ اﻟﺒـُ َﺨﺎ ِري َوُﻣ ْﺴﻠِﻢ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َ َﻣ ْﻦ َﻛﺎ َن ﻳـُ ْﺆﻣ ُﻦ ِ َواﻟْﻴَـ ْﻮم ْاﻵﺧ ِﺮ ﻓَـ ْﻠﻴُ ْﻜ ِﺮْم: ﻷَ ﱠن َر ُﺳ ْﻮَل ﷲ ﻗَ َﺎل
Aisyah : Tentu saja, Aku akan mempersiapkan makanan dan minuman untuk memuliakanmu
Karena Rasulullah bersabda : Siapa yang beriman Kepada Alloh dan Hari Akhirat hendaklah
dia memuliakan tamunya(HR: Imam Bukhori dan Muslim)
ِ ِ ﺳﺄَزورِك َﻏ ًﺪا ﺑـﻌ َﺪ: زﻳـﻨَﺐ
ُﺻﻼَة اﻟﻈﱡ ْﻬ ِﺮ إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ
َ َْ ُ ُْ َ ُ َْ
Zainab : Aku akan mengunjungimu besok setelah sholat Zuhur In Syaa Alloh
ِ ِ ِ ِِ ِ ِ
ُ َﺳﺄَﻧْـﺘَـﻈ ُﺮك ﻓـﻲ ﻏُْﺮﻓَـﺘ ْـﻲ َﻏ ًﺪا إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ, ﺑ ُﻜ ِّﻞ ُﺳ ُﺮْوٍر: َُﻋﺎﺋ َﺸﺔ
Aisyah : dengan senang hati, Aku Akan menunggumu dikamarku besok In Syaa Alloh.
َو َﺟَﺰ ِاك ﷲُ َﺧْﻴـًﺮا َﻛﺜِْﻴـًﺮا,ً ُﺷ ْﻜًﺮا َﺟ ِﺰﻳْﻼ: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : Terima kasih Banyak , Semoga Alloh membalasmu dengan banyak kebaikan.
ُﺧﺘِ ْـﻲ ِ ِ
ْ َوإِ ﱠ ك َ أ: َُﻋﺎﺋ َﺸﺔ
Aisyah : Dan semoga engkau mendapatkan kebaikan itu juga wahai saudariku
َﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴﻼََﻣ ِﺔ, إِﻟَـﻰ اﻟﻠِّ َﻘ ِﺎء: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : Sampai berjumpa lagi, Semoga keselamatan menyertaimu
َﻣ َﻊ اﻟ ﱠﺴﻼََﻣ ِﺔ: َُﻋﺎﺋِ َﺸﺔ
Aisyah : Semoga keselamatan menyertaimu
- 15 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﺴ َﻜ ُﻦ
اَﻟ ﱠ
TEMPAT TINGGAL
ٌ اِ ْﺳ ِـﻤ ْﻲ َﺣ َﺴﻨَﺔ,ﻚ
ِ ُ أَ َ ﺟﺎرﺗ:
ََ ٌَﺣ َﺴﻨَﺔ
ﻚ؟ ِ َﺎﻋ َﺪةِ اﻟﱠﺘِـﻲ أُﻗَ ِّﺪﻣﻬﺎ ﻟَ ﲔ إِﻟَـﻰ اﻟْ ُﻤ َﺴ
ِ َﻫﻞ ﺗ
َْ ـﺤﺘَﺎﺟ
َُ ْ َْ
Hasanah : Saya tetanggamu, nama saya hasanah,
Apakah engkau butuh bantuan yang bisa aku Berikan kepadamu ?
َﺟَﺰ ِاك ﷲُ َﺧْﻴـًﺮا, ُﺷ ْﻜًﺮا: ٌﻟَ ِﻄْﻴـ َﻔﺔ
Latifah : Terima Kasih, Semoga Alloh membalasmu dengan kebaikan
َﻛ ْﻢ َﺳﻨَﺔً ﺗَ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟ ِﺮﻳْـﻨَﻪُ ؟: ٌَﺣ َﺴﻨَﺔ
Hasanah : Apakah berapa tahun engkau menyewa rumah tersebut ?
ﺖ ُﻣ ْﺴﺘَﺄْ ِﺟَﺮةٌ َﻛ ِﻤﺜْﻠِ ْـﻲ ؟ ْ َ
ِ أَﺳﺘَﺄْ ِﺟﻴـﺮﻩ ﺳﻨَﺔً و: ٌﻟَ ِﻄﻴـ َﻔﺔ
ِ ْ ﻫﻞ أَﻧ,اﺣ َﺪ ًة
َ َ ُُ ْ ْ ْ
Latifah : Aku menyewanya selama 1 tahun, Apakah engkau juga menyewa seperti saya ?
ﺖ ﻟِ ْـﻲ َ ﺗِْﻠ,َ ﻻ: ٌَﺣ َﺴﻨَﺔ
ُ ﻚ اﻟْﺒَـْﻴ
َـﺠ ِﺪﻳْ َﺪة ِ ِ ِ ِِ ِ ِِ
َ َْﺷ ِّـﺮﻓ ْـﻴـﻨــﻲ ﺑ ِﺰَ َرﺗﻚ إﻟَـﻰ ﺑَـْﻴﺘـﻲ َ َﺟ َﺎرﺗـﻲ اﻟ
Hasanah : Tidak, Rumah itu miliku
Muliakankanlah aku dengan kunjunganmu kerumahku wahai tetangga baruku
- 16 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاَْﻷُ ْﺳ َـﺮة
KELUARGA
ﻚ ْاﻵ َن ؟
َ ُﻒ َﺣﺎﻟ َ ُ َﻣﺎ ﻗَﺎﺑَـ ْﻠـﺘ: َﻛ ِﺮﻳْ ٌـﻢ
َ َﻛْﻴ,ًﻚ ﻃَ ِﻮﻳْﻼ
Karim : Lama aku tidak berjumpa denganmu, bagaimana kabarmu sekarang ?
ِِ ِ
َ ْ َوأَﻧ, ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ
ﺖ؟ َ ِ ﺑ: َﺣﻠْﻴ ٌﻢ
َ ْـﺨْﻴـ ٍﺮ َواﻟ
Halim : Dalam keadaan Alhamdulillah, dan kamu ?
ِ ﺑِـﺨﻴـ ٍﺮ واﻟْـﺤﻤ ُﺪ ِﱠ: َﻛ ِﺮﻳـﻢ
ْ َ َ َْ ٌْ
Karim : Dalam keadaan Alhamdulillah
ﺖ؟ ِ
َ َﻫ ْﻞ ﺗَـَﺰﱠو ْﺟ: َﺣﻠْﻴ ٌﻢ
Halim : Apakah engkau telah menikah ?
ﻀﺎ ِ ِ
ً ْﺖ أَﻳ
ُ ﺗَـَﺰﱠو ْﺟ, ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ
َ ْ اَﻟ: َﺣﻠْﻴ ٌﻢ
Halim : Alhamdulillah, Aku juga telah menikah
ﻚ ِ ِ ِ
َ َ َرَك ﷲُ ﻓـﻲ أ َْﻫﻠ: َﺣﻠْﻴ ٌﻢ
Halim : Semoga Alloh memberkahi keluargamu
ِ
َ َوﻓ ْـﻴ: َﻛ ِﺮﻳْ ٌـﻢ
ﻚ
Karim : dan kamu juga
- 17 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاَْﻷُ ْﺳ َـﺮة
KELUARGA
- 18 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ِ ﻣ
َخ ؟
ٌﻚأَ َ أَ ﻟ: ﺺ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Apakah engkau punya saudara ?
ِ ِ ٍ ِ ِ ﻣ
ْ َﺣ َﺴ ٌﻦ َو إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن َو أ: َﺳ َـﻤ ُﺎؤُﻫ ْﻢ
َﺣ َﺴ ُﻦ ْ أ, ﻟ ْـﻲ ﺛَﻼَﺛَﺔُ إِ ْﺧ َﻮة َو ُﻫ ْﻢ ﻳَ ْﺪ ُر ُﺳ ْﻮ َن ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺪ َر َﺳﺔ, ﻧَـ َﻌ ْﻢ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
Muhsin : Ya, Aku punya tiga orang saudara dan mereka masih belajar di Sekolah
Nama-nama mereka adalah Hasan, Ihsan dan Ahsan
- 19 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاَْﻷُ ْﺳ َـﺮة
KELUARGA
ﲔ َ َﻋﺎﺋِ َﺸﺔُ ؟ ِ
َْ أَﻳْ َﻦ ﺗَ ْﺴ ُﻜﻨ: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : Di mana kamu sekarang wahai ‘Aisyah ?
ِ ْ وأَﻧ, أَﺳ ُﻜﻦ ﻓِـﻲ وﺳ ِﻂ اﻟْﻤ ِﺪﻳـﻨَ ِﺔ: ُﻋﺎﺋِ َﺸﺔ
ﺖ؟ َ ْ َ ََ ُ ْ َ
Aisyah : Aku tinggal di tengah-tengah kota, dan kamu ?
ﲔ؟ ِ ِ
َْ َﻣ َﻊ َﻣ ْﻦ ﺗَ ْﺴ ُﻜﻨ: َُﻋﺎﺋ َﺸﺔ
Aisyah : bersama siapa engkau tinggal
ِ ْ وأَﻧ, أَﺳ ُﻜﻦ ﻣﻊ أُﺳﺮﺗِـﻲ: َزﻳـﻨَﺐ
ﺖ؟ َ َْ َ َ ُ ْ ُ ْ
Zainab : Aku tinggal bersama keluargaku, dan kamu ?
ِ ﲔ ﻣﻊ َﻋ ِﻤ
؟.ﻚ ِ ِ
ّ َ َ َْ ﻟ َﻤﺎ َذا ﺗَ ْﺴ ُﻜﻨ: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : kenapa engkau tinggal bersama pamanmu ?
ِِ ِ ِ
َﺳ ُﻜ ُﻦ َﻣ َﻊ َﻋ ِّﻤ ْﻲ
ْﻚأَ َوﻟ َﺬﻟ,ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ِ ِ ِ
َ ْ ﺑَـْﻴﺘ ْـﻲ ﻓـﻲ اﻟْ َﻘْﺮﻳَﺔ َوُﻫ َﻮ ﺑَﻌْﻴ ٌﺪ َﻋ ِﻦ اﻟ: َُﻋﺎﺋ َﺸﺔ
Aisyah : Rumahku di desa dan jauh dari Universitas oleh karena itu aku tinggal bersama pamanku
َﺟﻨَﺒِﻴﱠ ِﺔ ِ ِ ِِ
ْ َواﻟﺪ ْي َﺣ ﱞﻲ َوﻳَـ ْﻌ َﻤ ُﻞ ُﻣ َﻮﻇﱠًﻔﺎ ﻓـﻲ اﻟ ﱠﺸ ِﺮَﻛﺔ ْاﻷ: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : Ayahku masih hidup dan dia bekerja sebagai pegawai di sebuah perusahaan asing
ﺻﻐِْﻴ َـﺮًة ِ ِِ ِ
َ ﺖ َ َواﻟ َﺪﺗ ْـﻲ ﺗَـ َﻮﻓﱠ: َُﻋﺎﺋ َﺸﺔ
ُ ﺎﻫﺎ ﷲُ ﻋْﻨ َﺪ َﻣﺎ ُﻛْﻨ
Aisyah : Ibuku, Alloh telah mewafatkannya ketika aku kecil
ِ َ أَ ﻟ,ﻚ
ِ ﺎل ﷲ ﻋُﻤﺮ أَﺑِﻴ ِ ِ ِ
َخ ؟
ٌﻚأ ْ َ ْ ُ َ َ َرﺣ َﻢ ﷲُ َواﻟ َﺪﺗَﻚ َوأَﻃ, ﻻَ أ َْﻋ ِﺮﻓُـ َﻬﺎ, َﻋ ْﻔ ًﻮا: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : Maaf aku tidak mengetahuinya, Semoga Alloh merahmati ibumu dan memanjangkan umur
Ayahmu, Apakah engkau punya saudara ?
ِ ْ وأَﻧ,ﺎن
ِ ِ ِ ِ ﻟِـﻲ أ, ﻧَـﻌﻢ: ُﻋﺎﺋِ َﺸﺔ
ﺖ؟ َ َﺧ َﻮان َﻛﺒْﻴ َـﺮان َوُﻫ َـﻤﺎ ُﻣﺘَـَﺰِّو َﺟ
َ َْ َ
Aisyah : Ya, Aku punya dua orang abang dan mereka berdua sudah berkeluarga, dan kamu ?
َخ ِ
ٌ َﻣﺎﻟ ْـﻲ أ, َﻻ: ﺐ
ُ ََزﻳْـﻨ
Zainab : Tidak, Aku tidak mempunyai saudara
ﺖ؟
ٌ ُﺧ
ْﻚأِ َ أَ ﻟ: َُﻋﺎﺋِ َﺸﺔ
Aisyah : Apakah engkau punya saudari ?
ِ ْ وأَﻧ, ﻟِـﻲ أُﺧﺖ ﺻﻐِـﻴـﺮةٌ وِﻫﻲ ﺗَ ْﺪرس ﻓِـﻲ اﻟْﻤ ْﺪرﺳ ِﺔ اﻟْﻤﺘَـﻮ ِﺳﻄَِﺔ, ﻧَـﻌﻢ: َزﻳـﻨَﺐ
ﺖ؟ َ َّ ُ ََ َ ُ ُ َ َ َْ َ ٌ ْ ْ ْ َ ُ ْ
Zainab : Ya, Aku punya satu orang adik perempuan dan dia belajar di Sekolah SMP, dan kamu..?
ﺖ ِ ِ
ٌ ُﺧ
ْ َﻣﺎﻟ ْـﻲ أ, َﻻ: َُﻋﺎﺋ َﺸﺔ
Aisyah : Tidak, Aku tidak punya saudari
ِ ﺑﻞ أَ َ أَﺳﻌ ُﺪ ِﻣْﻨ,ﻚِ ِ
ﻚ َ ْ ْ َ َ َوأَ َ َﻛ َﺬﻟ: َُﻋﺎﺋ َﺸﺔ
Aisyah : Aku juga seperti itu, bahkan aku lebih senang darimu
- 21 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ِ اَْﻷَ ْﺷﻴﺎء اﻟﱠﺘِـﻲ ﻓِـﻲ اﻟْـﺒ ْـﻴ
ﺖ َ ْ ْ َُ
SEGALA SESUATU YANG DI RUMAH
(۱٦) ﺸ َﺮ َ س َﻋ ِ اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟ ﱠ
َ ﺴﺎد َُ
ﺖ َ َوﻟَ ِﺪ ْي ؟ ِ
َ أَﻳْ َﻦ ُﻛْﻨ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Ayah : Di mana engkau wahai putraku ?
َﻫﺄَﻧَ َﺬا َ َواﻟِ ِﺪ ْي: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Aku disini wahai ayah
ﺲ ﺑـِ َﺠﺎﻧـِﺒِ ْـﻲ ِ ﺎل و اَﻟْ َﻮاﻟِ ُﺪ
ْ اﺟﻠ ْ َ َ ﺗَـ َﻌ:
Ayah : Kemarilah dan Duduklah disisiku
ﺐ َ َواﻟِ ِﺪ ْي ِ
ٌ ّ ﻃَﻴ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Baiklah ayah
س اْﻵ َن َﻋ ِﻦ ْاﻷَ ْﺷﻴَ ِﺎء اﻟﱠﺘِ ْـﻲ ﻓِـﻲ ﺑـَْﻴﺘِﻨَﺎ َﻫ َﺬا ِ
ُ ﻧَ ْﺪ ُر: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Ayah : Sekarang kita belajar tentang segala sesuatu yang ada di dalam rumah kita ini
َﺣ َﺴﻨًﺎ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Baiklah
ِ ِ ِ ِ ِ
ُ ْث اﻟْﺒَـْﻴﺖ اﻟﱠﺬي ﻓـﻲ ﻏُْﺮﻓَﺔ اﻟ
ـﺠﻠُ ْﻮ ِس َ َ َ اُذْ ُﻛ ْﺮ أ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Ayah : Sebutkanlah perabotan rumah yang ada di ruangan tamu
اَْﻷَ ِرﻳْ َﻜﺔُ َو اﻟْ ُﻜ ْﺮِﺳ ﱡﻲ َواﻟﻄﱠﺎ ِوﻟَﺔُ َو َﻏْﻴـ ُﺮَﻫﺎ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Sofa, Kursi, Meja dan lain-lain
اﻹﻟِ ْﻜﺘِ ُـﺮْوﻧِﻴﱠﺔَ اﻟﱠﺘِ ْـﻲ ﻓِْﻴـ َﻬﺎ ِ َ واذْ ُﻛ ِﺮ ْاﻵﻻ, أَﺣﺴْﻨﺖ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
ِْ ت
َ َ َْ َ
Ayah : Bagus, Dan Sebutkan Alat-alat elektronik yang ada disitu.
(ﻒ)اَﻟﺘِّْﻠ ُﻔ ْﻮن ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ُ ﺎﻋﺔُ اﻟْـﺠ َﺪا ِر َواﻟْ َـﻬﺎﺗ ُ ِّ اَﻟﺘّْﻠ َﻔ ُﺎز َواﻟْﻤ ْﺬ َ عُ َو ُﻣ َﻜﻴ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
َ ﻒ اﻟْ َـﻬ َﻮاء َواﻟْﻤ ْﻜﻨَ َﺴﺔُ اﻟْ َﻜ ْﻬَﺮَ ﺋـﻴﱠـﺔُ َواﻟْﻤ ْﺮَو َﺣﺔُ َو َﺳ
Anak :Televisi, Radio, AC(Pendingin Udara),Vacum Cleaner,Kipas Angin, Jam dinding dan Telepon
اُْد ُﺧ ِﻞ اﻟْﻐُْﺮﻓَﺔَ َو اذْ ُﻛ ِﺮ ْاﻷَ ْﺷﻴَﺎءَ اﻟﱠﺘِ ْـﻲ ﻓِْﻴـ َﻬﺎ, اَﻵ َن,ﺖ
َ َﺣ َﺴْﻨ
ِ
ْ أ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Ayah :Bagus, dan sekarang Masuklah ke kamar dan sebutkan barang-barang yang ada didalamnya
ﺎﻋﺔُ واﻟْ ُﻤﻨَـﺒِّﻪُ واﻟْ ِﻤ ْﺮآةُ َو َﻏْﻴـ ُﺮَﻫﺎ ِ ُف اﻟْ ُﻜﺘ
ْﻮاةُ َو َر ﱡ ِ ِ ِ ِ اَﻟ ﱠﺴ ِﺮﻳـﺮ واﻟْ ِﻤﺨ ﱠﺪةُ واﻟ ِّﺪ َ ر و ِﺧﺰاﻧَﺔُ اﻟْﻤﻼَﺑ: اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ
َ ﺐ َواﻟ ﱠﺴ َ ﺲ َواﻟْﻤ ْﺮَو َﺣﺔُ َواﻟْﻤﻜ َ َ َ ُ َ َ َ ُْ َ
Anak : Tempat tidur,bantal, selimut, lemari pakaian, kipas angin, seterika, Rak buku, jam dinding,
Jam beker, Cermin dan lain-lain
ات اﻟْ َﻤْﻨ ِﺰﻟِﻴﱠﺔَ ﻓِْﻴ ِﻪ
ِ واذْ ُﻛ ِﺮ ْاﻷَدو, وا ْذﻫﺐ إِﻟَـﻰ اﻟْﻤﻄْﺒ ِﺦ ْاﻵ َن, أَﺣﺴْﻨﺖ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
ََ َ َ َ ْ َ َ َ َْ َ
Ayah : Bagus, dan Pergilah ke dapur sekarang dan sebutkan alat-alat rumah tangga yang ada di dapur
ِ ِ اﻹﺑ ِﺮﻳﻖ واﻟْ ُﻜﻮب واﻟْ ِﻔْﻨﺠﺎ ُن واﻟْ ِﻤ ْﻠﻌ َﻘﺔُ واﻟْ ِﻘ ْﺪر واﻟْ ِﻤ ْﻘﻼَةُ واﻟْﻤﻮﻗِ ُﺪ وِ
ُ ْﲔ َواﻟْ َﻔﺄ
س ُ ْ اﻟﺴﻜ
ّ َ َْ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ْ َ ُ ْ ْ ْ ﺼ ُﺤ ْﻮ ُن َو ف َو اﻟ ﱡ اَﻟﱠﺮ ﱡ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
ِ ِ اﻟﺴ ِﻜﲔ اﻟْ َﻜﺒِﻴـﺮ و اﻟْ ِﻤﻴـﺰا ُن واﻟْ ِﻤﺼ َﻔﺎةُ واﻟْ ِﻤ َﻘ ﱡ
ِ
ﺼَﺮةُ َواﻟﺜﱠﻼَ َﺟﺔُ َو َﻏْﻴـ ُﺮَﻫﺎ
َ ﺺ َواﻟْﻤ ْﻜﻨَ َﺴﺔُ َواﻟْﻤ ْﻌ َ ْ َ ْ َ ُ ْ ُ ْ ّ َو
Anak : Rak, Piring-piring, Ceret, Gelas, Cangkir, Sendok, Dandang, Kuali, Kompor, Pisau, Kampak
Parang, Timbangan, Saringan,Gunting, Sapu, Blender, Kulkas dan lain-lain
.ﻓِْﻴ ِﻪ َو اذْ ُﻛ ِﺮ ْاﻷَ ْﺷﻴَﺎءَ اﻟﱠﺘِ ْـﻲ,ـﺤ ﱠﻤ ِﺎم ْاﻵ َن ِ
َ ْﺐ إِﻟَـﻰ اﻟ
ْ َوا ْذ َﻫ,ﺖ
َ َﺣ َﺴْﻨ
ْ أ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Ayah : Bagus, dan Pergilah ke kamar mandi sekarang dan sebutkan lah apa yang ada didalamnya
ﺲ َواﻟ ﱡﺪﻟْ ُﻮ َواﻟْ ِﻤ ْﻐَﺮﻓَﺔُ َو َﻏْﻴـ ُﺮَﻫﺎ ِ َﺎن و ﻣﻌﺠﻮ ُن ْاﻷَﺳﻨ
ِ ِ َوﻓُـ ْﺮ َﺷﺔُ اﻟْ َﻤﻼَﺑ,ﺎن ْ
ِ ﺼﺎﺑـﻮ ُن وﻓُـﺮ َﺷﺔُ ْاﻷ
ْ ُ ْ َ َ ََﺳﻨ
ْ
ِ
ْ َ ْ ُ اَﻟْﻐَ ﱠﺴﺎﻟَﺔُ َو اﻟْﻤْﻨ َﺸ َﻔﺔُ َواﻟ ﱠ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Mesin cuci, Handuk, Sabun,sikat gigi,odol gigi,sikat pakaian,ember,gayung dan lain-lain
ز َاد َك ﷲُ ِﻋ ْﻠ ًﻤﺎ َ ﻓِ ًﻌﺎ,ﺖ
َ َﺣ َﺴْﻨ
ِ
ْ أ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Ayah : Bagus, Semoga Alloh menambahkan Ilmu yang bermanfaat untukmu
- 22 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
اَْﻷَ ْﺷﻴَﺎءُ اﻟﱠﺘِ ْـﻲ ﻓِ ْـﻲ اﻟْ َـﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ
SEGALA SESUATU YANG DI SEKOLAH
(۱۷) ﺸ َﺮَ ﺴﺎﺑِ َﻊ َﻋ اَﻟْـ ِﺤ َﻮ ُار اﻟ ﱠ
ﺲ ﺑـِ َﺠﺎﻧـِﺒِ ْـﻲ ِﺎل ﻫﻨﺎ و اﺟﻠ
َ ﻌ ـ
َ ﺗ ,ـﻲ ﻨ ـ ﺑ : ﺪ
ُ ِاَﻟْﻮاﻟ
ْ ْ َ َ ُ َ ﱠ َُ َ َ
Ayah : Wahai putraku kemari sini dan duduklah disampingku
ﺐ َ َواﻟِ ِﺪ ْي ِ
ٌ ّ ﻃَﻴ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Baiklah ayah
س َﻋ ِﻦ ْاﻷَ ْﺷﻴَ ِﺎء اﻟﱠﺘِ ْـﻲ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ ِ ِ ِِ ﱠ ِ
ُ َو ْاﻵ َن َﺳﻨَ ْﺪ ُر, ﻗَ ْﺪ َد َر ْﺳﻨَﺎ َﻋ ِﻦ ْاﻷَ ْﺷﻴَﺎء اﻟﺘ ْـﻲ ﻓـﻲ ﺑَـْﻴﺘﻨَﺎ َﻫ َﺬا: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Ayah : Kita sudah belajar tentang segala sesuatu yang ada dirumah kita ini dan sekarang kita akan
belajar tentang segala sesuatu yang ada disekolah
ﻚ ِ ﻟ ﱡﺴُﺮْوِر َ َواﻟِ ِﺪ ْي َ ََﺳﺌِﻠَـﺘ
ْﺐأ ﻴ
ْ
ُ َ
ِ ﺳﺄ:
ُﺟ اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Aku akan menjawab pertanyaan-pertanyaan darimu dengan senang hati wahai ayah
ِ َ َﻛﻢ ﻓ: اَﻟْ َﻮاﻟِ ُﺪ
ﻚ؟ َ ِﺼﻼً ﻓـﻲ َﻣ ْﺪ َر َﺳﺘْ ْ
Ayah : Berapa kelas yang ada di sekolahmu ?
ﺼ ْﻮٍل ِ ِ
ُ ُ ﻓْﻴـ َﻬﺎ ﺳﺘﱠﺔُ ﻓ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : disekolahku ada 6 kelas
ِ ِ ِ
َ ِ َﻛ ْﻢ ﻃَﺎﻟﺒًﺎ ﻓـﻲ َﻣ ْﺪ َر َﺳﺘ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
ﻚ؟
Ayah : Berapa siswa yang ada dikelasmu ?
ﻓِـْﻴـ َﻬﺎ ِﻣﺌَﺔٌ َو َﺧ ْـﻤ ُﺴ ْﻮ َن ﻃَﺎﻟِﺒًﺎ ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Di sekolahku ada kira-kira 150 siswa
ﻚ؟ ِ َ و َﻛﻢ ﻃَﺎﻟِﺒﺎ ﻓِـﻲ ﻓ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
َ ﺼﻠ
ْ ً ْ َ َ
Ayah : Dan Berapa siswa yang ada dikelasmu ?
ﻓِ ْـﻴ ِﻪ َﺧ ْـﻤ َﺴﺔٌ َو ﻋِ ْﺸُﺮْو َن ﻃَﺎﻟِﺒًﺎ َوُﻛﻠﱡ ُﻬ ْﻢ ﺑَـﻨُـ ْﻮ َن: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Dikelasku ada 25 orang siswa dan mereka semuanya adalah laki-laki
ﻚ؟ ِ َ و َﻛﻢ ﻣ ْﻜﺘـﺒﺎ ﻓِـﻲ ﻓ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
َ ﺼﻠ
ْ ًَ َ ْ َ َ
Ayah : Dan Berapa jumlah meja dikelasmu ?
ﺐ َﻛﺒِْﻴ ٌـﺮ ﻟِْﻠ ُﻤ َﺪ ِّر ِس ِ ِ ِِ
ٌ َ ﺛَﻼَﺛَﺔَ َﻋ َﺸَﺮ َﻣ ْﻜﺘَـﺒًﺎ ﻟﻠﻄﱡﱠﻼب َو َﻣ ْﻜﺘ, ﻓْﻴﻪ أَْرﺑَ َـﻌـﺔَ َﻋ َﺸَﺮ َﻣ ْﻜﺘَـﺒًﺎ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Di dalam kelasku ada 14 meja, 13 meja untuk para siswa dan 1 meja yang besar untuk guru
ﻚ؟ ِ َ و َﻛﻢ ﻣ ْﻘﻌ ًﺪا ﻓِـﻲ ﻓ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
َ ﺼﻠ
ْ َ َْ َ َ
Ayah : Dan berapa jumlah bangku yang ada dikelasmu ?
اﺣ ٌﺪ ﻟِْﻠ ُﻤ َﺪ ِّر ِس
ِ ﻓِﻴ ِﻪ ﺧـﻤﺴﺔٌ و ﻋِ ْﺸﺮو َن ﻣ ْﻘﻌ ًﺪا و ُﻛﺮِﺳﻲ و: اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ
َ ْ َ ْ َ َ ُْ َ َ َ ْ ﱞ َ
Ayah : Di dalam kelasku ada 25 bangku dan 1 kursi untuk guru
ﻚ؟ ِ َ َﻛﻢ ﺳﺒﱡـﻮرًة ﻓِـﻲ ﻓ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
َ ﺼﻠ
ْ َْ َ ْ َ
Ayah : Berapa papan tulis yang ada dikelasmu ?
- 23 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
اب
ُ ﺸ َﺮ ُ اَﻟﻄﱠ َﻌ
ﺎم َواﻟ ﱠ
MAKANAN DAN MINUMAN
(۱۸)ﺸ َﺮ ِ اَﻟْـ ِﺤﻮار اﻟﺜﱠ
َ ـﺎﻣ َﻦ َﻋ َُ
َﻛ ْﻢ َو ْﺟﺒَﺔً َْ ُﻛ ُﻞ ﻓِـﻲ اﻟْﻴَـ ْﻮِم ؟: ـﺤ ِﺴ ٌﻦْ ُﻣ
Muhsin : Berapa kali engkau makan dalam satu hari ?
ِ ِ ٍ ِ ﻣ
َ ْ َوأَﻧ,ث َو َﺟﺒَﺎت ﻓـﻲ اﻟْﻴَـ ْﻮم
ﺖ؟ َ َ آ ُﻛ ُﻞ ﺛَﻼ: ﺺ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Aku makan 3 kali dalam 1 hari, dan kamu ?
ِ ﺎت ﻓِـﻲ اﻟْﻴـﻮِم وﻟَ ِﻜﻨﱠﻨِـﻲ آ ُﻛﻞ ﻓِـﻲ ﻣْﻨـﺘَﺼ
ْ ﻒ اﻟﻠﱠْﻴ ِﻞ أ
ً َﺣﻴَﺎ ٍ ث وﺟﺒ ِ
َ َو أَ َ َﻛ َﺬﻟ: ـﺤ ِﺴ ٌﻦ
َ ُ ُ َ َْ َ َ َ َ َ آ ُﻛ ُﻞ ﺛَﻼ,ﻚ ْ ُﻣ
Muhsin : Aku juga begitu, Aku makan 3 kali dalam 1 hari, tetapi aku makan pada tengah malam
kadang-kadang.
َﻣﺎ َذا َْ ُﻛ ُﻞ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻔﻄُْﻮِر ؟: ﺺ ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Apa yang engkau makan pada makan pada sarapan pagi ?
ِ ْﺎج و أَ ْﺷﺮب اﻟ ِ ِ ِ ﻣ
َ ْ َوأَﻧ,ـﺐ
ﺖ؟ َ ـﺤﻠْﻴ
َ ُ َ َ ِ ﱠﺟ َ آ ُﻛ ُﻞ ﻗَﻠْﻴﻼً ﻣ َﻦ ْاﻷ َُرﱡز ِ ﻟﺪ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
Muhsin : Aku makan sedikit nasi dengan daging ayam dan minum susu , dan kamu ?
ﱠﺎي اﻟﺪﱠاﻓِ َﺊ ُ ـﺨْﺒـَﺰ َو أَ ْﺷَﺮ
َ ب اﻟﺸ ُ ْ آ ُﻛﻞُ اﻟ: ﺺ
ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Aku makan Roti dan minum Teh manis hangat
َو َﻣﺎ َذا َْ ُﻛ ُﻞ ﻓِـﻲ اﻟْﻐَ َﺪ ِاء ؟: ـﺤ ِﺴ ٌﻦ
ْ ُﻣ
Muhsin : dan Apa yang engkau makan pada makan siang ?
ِ ِ ِْ آ ُﻛﻞ ْاﻷَرﱠز و: ﻣـﺨﻠِﺺ
َ ْ َوأَﻧ,ﺾ اﻟْ َﻤ ْﻘﻠ ﱠﻲ
ﺖ؟ َ اﻹﻧْ ُﺪ ْوﻣﻲ َواﻟْﺒَـْﻴ َ ُ ُ ٌ ُْ
Mukhlis : Aku makan Nasi, Indomie dan Telur goreng, dan kamu ?
ِ ﻀﺮو ِ
ات َ َ ْ ـﺨ
َ ْﺎج اﻟْ َﻤ ْﻘﻠ ﱠﻲ َو اﻟ
َ ﱠﺟ َ آ ُﻛ ُﻞ ْاﻷ َُرﱠز َو اﻟ ﱠﺴ َﻤ: ـﺤ ِﺴ ٌﻦ
َ ﻚ َو اﻟﺪ ْ ُﻣ
Muhsin : Aku makan nasi, ikan , Ayam Goreng dan juga sayur mayur
َو َﻣﺎذَا َْ ُﻛ ُﻞ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻌ َﺸ ِﺎء ؟: ﺺ ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Apa yang engkau makan pada makan malam ?
ِ ْ ﻚ واﻟﻠﱠﺤﻢ و اﻟْـﺨ ِ ﻣ
َ ْ َوأَﻧ,ﻀﺎ
ﺖ؟ ً ْﻀَﺮَوات أَﻳ َ َ َ ْ َ َ آ ُﻛ ُﻞ ْاﻷ َُرﱠز َو اﻟ ﱠﺴ َﻤ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
Muhsin : Aku makan nasi, ikan , daging, dan juga sayur mayur, dan kamu ?
ﻚ ﻟَ ِﺬﻳْ ِﺬةٌ ُﻛﻠﱡ َﻬﺎ
َ ُ َﻣﺎ َﺷﺎ ﷲُ أَﻃْﻌِ َﻤﺘ: ﺺ
ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
ﲔ اﻟْﻐَ َﺪ ِاء َواﻟْ َﻌ َﺸ ِﺎء َو أَ ْﺷﺘَـ ِﺮ ْي ﻃَ َﻌ ًﺎﻣﺎ ِﻣ َﻦ اﻟْ َﻤﻄْ َﻌ ِﻢ ِ
َ ْ ﺾ اﻟْ َﻤ ْﻘﻠ ﱠﻲ ﻻَ ﻓَـ ْﺮ َق ﺑَـ
ِ ِْ أَﱠﻣﺎ أَ َ آ ُﻛﻞ ْاﻷَرﱠز و
َ اﻹﻧْ ُﺪ ْوﻣﻲ َواﻟْﺒَـْﻴ َ ُ ُ
.اﻹﻧْ ُﺪ ْوِﻣﻲ ُﻛ ﱠﻞ ﻳَـ ْﻮٍمِْ ﻚ آ ُﻛﻞ ْاﻷَرﱠز و ِِ
َ ُ َ َ َﺳﺘَﻄْﻴ ُﻊ أَ ْن أَﻃْﺒُ َﺦ ﻃَ َﻌ ًﺎﻣﺎ َوﻟ َﺬﻟ
ِ و ﻻَ أ,ي ِ ِ
ْ َ َﺳ ُﻜ ُﻦ ﺑَﻌْﻴ ًﺪا َﻋ ْﻦ َواﻟ َﺪ ﱠ
ْ أ, ً َﺣﻴَﺎ
ْأ
Mukhlis : Ma Syaa Alloh makanan-makananmu enak-enak semuanya
Adapun aku, Aku makan Indomie dan Telur goreng, tidak ada bedanya makan malam
Dengan makan siang, dan kadang-kadang aku membeli makanan dari Rumah makan
Aku tinggal jauh dari kedua orang tuaku,dan Aku tidak bisa memasak makanan oleh karena itu
Aku makan Indomie setiap hari
ِ ِ ِِﻷَﻧﱠﻪ ﻻَ ﻳـﺤﺴﻦ ﻟ, اﻹﻧْ ُﺪوِﻣﻲ َﻛﺜِﻴـﺮا ﺻ ِﺪﻳ ِﻘﻲ
ُ ﺾ اﻟْ َﻤ ْﻘﻠ ﱡﻲ أَ ِو اﻟْﺒَـْﻴ
ﺾ اﻟْ َﻤ ْﺴﻠُ ْﻮ ُق َ ِﺼ ﱠﺤﺘ
ُ اَﻟْﺒَـْﻴ,ﻚ ُ ُ ْ َ ُ ْ ْ َ َ ًْ
ِ ﻣ
ْ ِْ ﻻَ َْ ُﻛ ِﻞ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
َﺣ َﺴ ُﻦ ِﻣ ْﻦ ﺗَـﻨَ ُﺎوِل اْ ِﻹﻧْ ُﺪ ْوِﻣﻲ
ْأ
Muhsin : Jangan engkau banyak makan Indomie wahai sahabatku, karena itu kurang bagus untuk
kesehatanmu, Telur Goreng atau telur rebus itu lebih baik dari pada makan indomie
ِ َ ُﺷﻜْﺮا ﻋﻠَﻰ ﻧ: ﻣـﺨﻠِﺺ
َ ِﺼْﻴ َﺤـﺘ
ﻚ َ ً ٌ ُْ
Mukhlis : Terima kasih atas nasehatmu
- 24 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
اب
ُ ﺸ َﺮ ُ اَﻟﻄﱠ َﻌ
ﺎم َواﻟ ﱠ
MAKANAN DAN MINUMAN
ُ اَﻟْﺒِْﻨ
َﺣ َﺴﻨًﺎ َ أُﱠﻣ ْﻲ: ﺖ
Putri : Baiklah ibu
- 25 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
اب
ُ ﺸ َﺮ ُ اَﻟﻄﱠ َﻌ
ﺎم َواﻟ ﱠ
MAKANAN DAN MINUMAN
- 26 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
اب
ُ ﺸ َﺮ ُ اَﻟﻄﱠ َﻌ
ﺎم َواﻟ ﱠ
MAKANAN DAN MINUMAN
َ ْ َوأَﻧ,ـﺤ َﻢ اﻟْﻐَﻨَِﻢ
ﺖ؟ ﻚ اﻟْ َﻤ ْﺸ ِﻮ ﱠ
ْ َي َو ﻟ َ اﻟﺴـَّﻤ ِّ َ أُﻓ: ـﺤ ِﺴ ٌﻦ
َ ﻀ ُﻞ ْ ُﻣ
Muhsin : Aku suka Ikan panggang dan Daging Kambing, dan kamu ?
ِ ﻣ
ي ْ ـﺤ َﺎر اﻟْ َﻤ ْﺴﻠُ ْﻮ َق َو اﻟﻠﱠ
ـﺤ َﻢ اﻟْ َﻤ ْﺸ ِﻮ ﱠ ِّ َ أُﻓ: ﺺ
َ ﻀ ُﻞ اﻟْ َﻤ ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Aku suka Kerang Rebus dan Sate
ِ ـﺤﻠِْﻴ
ﺐ َ ْﱠﺎي اﻟْﺒَﺎ ِرَد َو اﻟْ َﻘ ْﻬ َﻮَة ِ ﻟ ِّ َ أُﻓ: ـﺤ ِﺴ ٌﻦ
َ ﻀ ُﻞ اﻟﺸ ْ ُﻣ
Muhsin : Aku suka Teh manis dingin dan Kopi susu
ِ ﻣ
ِّ ي ﻓَﺎﻛِ َﻬ ٍﺔ ﺗُـ َﻔ
ﻀ ُﻞ ؟ َو أَ ﱠ: ﺺ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Buah apa yang engkau sukai ?
ِ ِّ َ أُﻓ: ـﺤ ِﺴ ٌﻦ
َ ْ َوأَﻧ,ﺐ
ﺖ؟ َ ﻀ ُﻞ اﻟﺘﱡـ ﱠﻔ
َ َﺎح َو اﻟْﻌﻨ ْ ُﻣ
Muhsin : Aku suka Buah Apel dan Buah Anggur, dan kamu ?
- 27 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاﺳﺔ ِ
َ اَﻟ ّﺪ َر
PELAJARAN
ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ
َ َ ﻟَ ﱠﻤﺎ: ﻒ
ُ ﻳـُ ْﻮ ُﺳ
Yusuf : Belum, Wahai sahabatku
ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ ِ
َ َ اُﻧْﻈُْﺮ إِﻟَـﻰ اﻟﻠﱠ ْﻮ َﺣﺔ: ﻒ
ُ ﻳـُ ْﻮ ُﺳ
ُﺳﺒُـ ْﻮِع ؟ ِ َﻛﻢ ﻳـﻮﻣﺎ ﻧَ ْﺪر
ْ س ﻓـﻲ ْاﻷُ ُ ً َْ ْ
Yusuf : Perhatikan ke papan wahai sahabatku
Berapa hari kita belajar dalam 1 Minggu ?
ٍِ
ْ س َﺧ ْـﻤ َﺴﺔَ أَﱠ م ﻓـﻲ ْاﻷ
ُﺳﺒُـ ْﻮِع ُ ﻧَ ْﺪ ُر: ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ
Yahya : Kita Belajar 5 hari dalam 1 Minggu
ِ ْ اﻹﺛْـﻨَـ
ﲔ؟ ِْ َﻣﺎذَا ﻧَ ْﺪرس ﻳـَﻮَم: ﻒ
ُ ﻳـُ ْﻮ ُﺳ
ْ ُُ
Yusuf : Apa yang kita pelajari pada hari senin ?
.س اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ واﻟْﺒَﻼَ َﻏﺔَ َو اﻟْ ِﻘَﺮاءَةَ َواﻟﺘـ ْﱠﻌﺒِ ْـﻴ َـﺮ
ُ ﻧَ ْﺪ ُر: ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ
Yahya : Kita belajar Bahasa Arab, Balaghoh, Qiroah dan Ta’bir
- 28 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
س ﻳـَ ْﻮَم ْاﻷ َْرﺑِ َﻌ ِﺎء ؟
ُ َﻣﺎذَا ﻧَ ْﺪ ُر: ﻒ
ُ ﻳـُ ْﻮ ُﺳ
Yusuf : Apa yang kita pelajari pada hari Rabu ?
ِ ـﺨ ِﻤْﻴ
ﺲ؟ َ ْس ﻳـَ ْﻮَم اﻟ
ُ َﻣﺎ َذا ﻧَ ْﺪ ُر: ﻒ
ُ ﻳـُ ْﻮ ُﺳ
Yusuf : Apa yang kita pelajari pada hari Kamis ?
ـﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ ؟
ُ ْس ﻳـَ ْﻮَم اﻟ
ُ َﻣﺎذَا ﻧَ ْﺪ ُر: ﻒ
ُ ﻳـُ ْﻮ ُﺳ
Yusuf : Apa yang kita pelajari pada hari Jum’at ?
ِ ُ ﻧَ ْﺬ َﻫﺐ إِﻟَـﻰ ﻣـُ ْﺨﺘَـﺒَـ ِﺮ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ ﺛـُ ﱠﻢ ﻧَ ْﺬ َﻫﺐ إِﻟـَﻰ اﻟْﻤ ْﻜﺘَـﺒَ ِﺔ ﻟِِﻘﺮاءةِ اﻟْ ُﻜﺘ: ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ
ﺐ ََ َ ُ ُ
Yahya : Kita ke Labolatoruim Bahasa, kemudian ke Perpustakaan untuk membaca kitab-kitab
ـﺨﺘَـﺒَـ ِﺮ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ ؟ ِ
ْ َﻣﺎذَا ﻧـَ ْﻌ َﻤ ُﻞ ﻓـﻲ ُﻣ: ﻒ
ُ ﻳـُ ْﻮ ُﺳ
Yusuf : Apa yang kita lakukan di Labolatorium Bahasa ?
اﻹ ْﺳﻼَِﻣﻴّ ِﺔ ﻓِـﻲ ُﻛ ِّﻞ
ِْ َﺣﻮ َال اﻟْﺒُـ ْﻠ َﺪ ِان َ َﺧﺒَﺎ ِر ِ ﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ ﻟِﻨَـ ْﻌ ِﺮ
َ ْ ف اﻟﺘﱠﻄَﱡﻮَر َوأ
ِ ِ
ْ ﻧُ َﺸﺎﻫ ُﺪ اﻟﺘّْﻠ َﻔﺎ َذ ِ ْﻷ: ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ
ـﺤ ِﺎء اﻟْ َﻌﺎﻟَـ ِﻢ
َ ْأَﻧ
Yahya : Kita menonton Televisi dengan berita-berita berbahasa Arab supaya kita mengetahui
perkembangan dan keadaan-keadaan Negara-Negara Islam di seluruh penjuru Dunia
َﺣ ِﺪ ِ ِ ِ ِ
َ اَﻟْﻌُﻄْﻠَﺔُ ﻓـﻲ ﻳـَ ْﻮم اﻟ ﱠﺴْﺒﺖ َو ﻳـَ ْﻮم ْاﻷ: ﻒ
ُ ﻳـُ ْﻮ ُﺳ
Yusuf : Hari Liburnya pada hari sabtu dan hari minggu
ِ ﻧَﺴﺘَ ِﻄﻴﻊ أَ ْن ﻧـﺘ َﺬ ﱠﻛﺮ دروﺳﻨَﺎ ﻓِـﻲ اﻟْﺒـﻴ,ِ اَﻟْـﺤﻤ ُﺪ ِﱠ: ﻳـﺤﻴـﻰ
ﺖ ﻳَـ ْﻮَﻣْﻴـ ِﻦ َْ َ ُُْ َ َ ُ ْ ْ َْ َْ َ
ﺖ اﻟْ َﻤ َﻮا ﱠد اﻟ ِّﺪ َر ِاﺳﻴﱠـﺔﱠ ُﻛﻠﱠ َﻬﺎ ؟
َ َﻫ ْﻞ َﻛﺘَـْﺒ
Yahya : Alhamdulillah, Kita bisa mengulang-ngulang pelajaran dirumah selama dua hari
Apakah telah engkau tulis materi-materi pelajaran semuanya wahai Sahabatku..?
ﺻ ِﺪﻳِْﻘ ْﻲ
َ َ ﻻَ ﻳـُ ْﻮ َﺟ ُﺪ: ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ
Yahya : Tidak ada wahai sahabatku
ﺼ َﻞ
ْ س اﻟْ َﻔ ِ ْ َﻫﻴﱠﺎ ﻧَ ْﺪ ُﺧ ِﻞ اﻟْ َﻔ, إِ َذ ْن: ﻒ
ُ ﺼ َﻞ ﻗَـْﺒ َﻞ أَ ْن ﻳَ ْﺪ ُﺧ َﻞ اﻟْ ُﻤ َﺪ ّر ُ ﻳـُ ْﻮ ُﺳ
Yusuf : Kalau begitu ayo kita masuk kelas sebelum guru masuk kelas.
َﻫﻴﱠﺎ: ﻳـَ ْﺤﻴَـﻰ
Yahya : Ayo
- 29 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاﺳﺔ ِ
َ اَﻟ ّﺪ َر
PELAJARAN
ُ ِاَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻟ
(۲۳) ﺚ َو اﻟْ ِـﻌ ْﺸ ُﺮْو َن
ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟ ِ اﺻﻞ ِدراﺳﺘ ِ ﻟََﻘ ْﺪ أَﻧْـﻬﻴﺖ ِدراﺳﺘ: إِ ْﻛﺮام
َ َ َ َ ُ ِ َوَﻫ ْﻞ َﺳــﺘُ َـﻮ,ﻚ ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ اﻟﺜﱠﺎﻧَ ِﻮﻳﱠ ِـﺔ
َ ْﻚ ﻓـﻲ اﻟ َ ََ َ َ ْ َ ٌَ
Ikram : Kamu telah menyelesaikan Pendidikanmu di Sekolah SMA, Apakah kamu akan melanjutkan
pendidikanmu ke Universitas ?
"ت ﻗَـ ْﻮَل ﷲِ ﺗَـ َﻌﺎﻟَـﻰ"إِ ﱠ أَﻧْـَﺰﻟْﻨَﺎﻩُ ﻗُـْﺮآ ً َﻋَﺮﺑِﻴﺎ ﻟَ َﻌﻠﱠ ُﻜ ْﻢ ﺗَـ ْﻌ ِﻘﻠُ ْﻮ َن ِ ِ ﻻَ ﻳ ْﻜ ِﻔﻲ: إِﺣﺴﺎ ٌن
َ ْأ ََﻣﺎ ﻗَـَﺮأ, ﺻﺪﻳْﻘ ْﻲ
َ َ َ َْ
ِ ِ ِ ﺎل أَﻳ
"ﲔٌْ ُِﺧَﺮى " َوَﻫ َﺬا ﻟ َﺴﺎ ٌن َﻋَﺮﺑِ ﱞـﻲ ُﻣﺒ ْ ﻀﺎ ﻓـﻲ ْاﻵﻳَﺔ ْاﻷ ً ْ َ ََو ﻗ
Ihsan : Itu tidak cukup wahai sahabatku, Apakah engkau tidak membaca Firman Alloh Ta’aala :
“ Sesungguhnya kami telah menurunkannya(Al-Qur’an) dalam Bahasa Arab agar kalian
Memahaminya” (QS: Yusuf : 2)
Dan Alloh SWT juga berfirman pada ayat yang lain : “ dan ini(Al-Qur’an) adalah Bahasa
yang jelas” (QS: An-Nahl:103)
َﺣﺜـﱠﻨَﺎ ﻋﻠَﻰ ﺗَـ ْﻌﻠِْﻴ ِﻢ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ ؟ َ آﺧُﺮ أ َ ﺎك ﻗَـ ْﻮٌل َ َ َﻫ ْﻞ ُﻫﻨ: إِ ْﻛَﺮ ٌام
Ikram : Apakah ada ungkapan yang lain yang menganjurkan kita untuk mempelajari Bahasa Arab ?
ﺐ ﻋُ َﻤُﺮ إِﻟَـﻰ أَﺑِـﻲ ُﻣ ْﻮ َﺳﻰ ْاﻷَ ْﺷ َﻌ ِﺮي"ﻓَـﺘَـ َﻔ ﱠﻘ ُﻬ ْﻮا ﻓِـﻲ اﻟ ﱡﺴﻨ ِﱠﺔ َو ﺗَـ َﻔ ﱠﻘ ُﻬ ْﻮا ﻓِـﻲ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ َو ِ
َ َ ﻗَ ْﺪ َﻛﺘ: إ ْﺣ َﺴﺎ ٌن
,ﺲ ﺑِ ِـﺤ ْﻔ ِﻈ ِﻪ ﻓَـ َﻘ ْﻂ َ ﻴ
َْﻟوَ
ِ أ َْﻋ ِﺮﺑـﻮا اﻟْ ُﻘﺮآ َن ﻓَِﺈﻧﱠﻪ ﻋﺮﺑِـﻲ" َﻛﻤﺎ ﻋﺮﻓْـﻨَﺎ أَ ﱠن ﷲ ﺗَـﻌﺎﻟَـﻰ أَﻣﺮَ ﺑِﺘَ َﺪﺑﱡِﺮ اﻟْ ُﻘﺮ
آن ْ ََ َ َ ََ َ ُ ََ ﱞ ْ ُْ
ِ ف ْاﻷَ ْﺷﻴﺎء اﻟﱠﺘِـﻲ ﻣﻮﺟﻮدةٌ ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻘﺮ
آن َ ِ
ﺮ ﻌ ـ
َ ﻧ ن
ْ َ
أ ﺎﻨ ـ ﻨﻜِ ﻻَ ﻳـﻤ,ف ﺻ ِﺪﻳ ِﻘﻲ َ ِ
ﺮ ﻌ ـ
َ ﺗ ن
ْ َ
أ ﺪﱠ ﺑ ﻻ
َ ﻚ ِوﻟِ َﺬﻟ
ْ َ ُ
ْ ْ َ َ َ ْ َ ُ ْ ُ ْ َ َ ْ ُ َ َ
َإِذَا ُﻛﻨﱠﺎ َﻣﺎ َﻋَﺮﻓْـﻨَﺎ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِـﻴﱠﺔ
Ihsan : Sungguh Umar bin Khottob telah menulis surat kepada Abu Musa Al-Asy’ari yang isinya :
“Pahamilah Sunnah, dan Pahamilah Bahasa Arab dan I’iroblah Al-Qur’an karena
Al-Qur’an itu berbahasa Arab”. Dan sebagaimana yang telah kita ketahui Bahwasannya
Alloh Ta’ala memerintahkan kita untuk Tadabbur(memikirkan dan merenungkan) Al-Qur’an
bukan dengan sekedar menghapalnya, Oleh karena itu engkau harus tahu wahai sahabatku, tidak
mungkin kita bisa mengetahui segala sesuatu yang terdapat didalam Al-Qur’an jika kita tidak
memahami Bahasa Arab.
ِ ِِ
َ ِ ﻟََﻘ ْﺪ َﺟ َﻌ ْﻠـﺘَﻨِـﻲ ﻓَﺎﻫ ًـﻤﺎ َو َﻋﺎ ِرﻓًﺎ ﺑِـﺒَـﻴَﺎﻧ,ﺻﺪﻳْﻘﻲ
ﻚ َ َﺖ َ : إِ ْﻛَﺮ ٌام
َ ْﺻ َﺪﻗ
Ikram : Engkau benar wahai sahabatku,Sungguh engkau telah membuatku paham dan mengerti
dengan penjelasanmu
أ َْر ُﺟﻮ أَ ْن ﺗُ َﺸﺎ ِرَﻛﻨِـﻲ ﺑِﺘَـ َﻌﻠﱡِﻢ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ: إِ ْﺣ َﺴﺎ ٌن
Ihsan : Aku berharap engkau ikut serta denganku mempelajari Bahasa Arab.
ِ ﺳﺄَﻓْـﻌﻠُﻪ ِِ ْذ ِن ﷲ, ﻃَﺒـﻌﺎ: إِ ْﻛﺮام
ُ َ َ ًْ ٌَ
Ikram : Tentu saja. Aku akan melakukannya dengan Izin Alloh
اﺳﺘِ َﻬﺎ ِِ ِ
َ َوﻓﱠـ َﻘﻨَﺎ ﷲُ َو ﻳَ ﱠﺴَﺮ أ َْﻣَﺮَ ﻟﺪ َر: إ ْﺣ َﺴﺎ ٌن
Ihsan : Semoga Alloh memberikan Kita Taufiq dan mempermudah urusan kita untuk mempelajari
bahasa Arab.
- 31 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاﺳﺔ ِ
َ اَﻟ ّﺪ َر
PELAJARAN
(۲٤) اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـ ﱠﺮاﺑِ ُﻊ َو اﻟْ ِـﻌ ْﺸ ُﺮْو َن
ِ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ أ: ﻣْﻨﺼﻮر
َﺧ ْـﻲ َ ْ َْ ُ ٌْ ُ َ
Mansur : Assalaamu’alaikum wahai Saudaraku
ِ ِ
ُ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ: َ ﺻٌﺮ
Nasir : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
ﺖ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ ؟
َ أَﻳْ َﻦ َد َر ْﺳ,َف اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔ
ُ ﻚ ﺗَـ ْﻌ ِﺮ
َ َﻛﺄَﻧﱠ: ﺼ ْﻮٌر
ُ َﻣْﻨ
Mansur : Sepertinya kamu mengerti bahasa Arab, Dimana kamu belajar Bahasa Arab ?
ﺖ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ ؟ ِ ِ ْ أ َْدرس اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْﻌﺮﺑِﻴﱠﺔَ ﻓِـﻲ اﻟ: َ ِﺻﺮ
َ َﻫ ْﻞ َد َر ْﺳ,ـﺠﺎﻣ َﻌﺔ
َ ََ ُُ ٌ
Nasir : Aku belajar Bahasa Arab di Universitas. Apakah kamu pernah belajar Bahasa Arab ?
ﺖ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌﺮﺑِﻴﱠﺔَ ﻗَ ﱡ
ﻂ ُ َﻣﺎ َد َر ْﺳ: ﺼ ْﻮٌر
ُ َﻣْﻨ
َ
Mansur : Aku belum pernah belajar bahasa Arab sama sekali
ﺖ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ ِﻣ ْﻦ ﻗَـْﺒ ُﻞ ؟ ِ ِ
َ ﻟ َﻤﺎ َذا َﻣﺎ َد َر ْﺳ: َ ﺻٌﺮ
Nasir : Kenapa kamu tidak mempelajari bahasa Arab sebelumnya ?
ِ اﻟﻠﱡﻐَﺔُ اﻟْﻌﺮﺑِﻴﱠﺔُ ﺻﻌﺒﺔٌ أ:
َﺧ ْـﻲ ﺼ ْﻮٌر
َ َ ْ َ ََ ُ َﻣْﻨ
Mansur : Bahasa Arab itu sulit wahai saudaraku
- 32 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاﺳﺔ ِ
َ اَﻟ ّﺪ َر
PELAJARAN
(۲۵) ﺲ َو اﻟْـﻌِ ْﺸ ُﺮْو َن ِ اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟْـ َﺨ
ﺎﻣ
ُ َُ
ِ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ أ: ُﻃَْﻠﺤﺔ
َﺧ ْـﻲ َ ْ َْ ُ َ
Tholhah : Assalaamu’alaikum wahai Saudaraku
ِ
ُ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ: ُُﻣ َﻌﺎ ِوﻳَﺔ
Mu’awiyah : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
س؟ ٍ ِ ِ ﻓِـﻲ أ: ُﻃَْﻠﺤﺔ
ُ َي ُﻛﻠّﻴﱠﺔ ﺗَ ْﺪ ُر
ّ َ
Tholhah : di Fakultas apa kamu belajar ?
ِ ِ ِ ِ أ َْدر: ُﻣﻌﺎ ِوﻳﺔ
َ ْ َو أَﻧ,س ﻓـﻲ ُﻛﻠّﻴﱠﺔ اﻟﺘﱠ ْـﺮﺑِﻴﱠﺔ
ﺖ؟ ُُ َ َُ
Mu’awiyah : Saya belajar di Fakultas Tarbiyah, dan kamu ?
ِ أَدرس ﻓِـﻲ ُﻛﻠِّﻴﱠ ِﺔ اﻟﺘﱠـﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ أَﻳ: ُﻃَْﻠﺤﺔ
س؟ ِّ ﻓـﻲ أ,ﻀﺎ
ُ َي ُﻣ ْﺴﺘَـ َﻮى ﺗَ ْﺪ ُر ًْ ْ ُ ُْ َ
Tholhah : Saya belajar di Fakultas Tarbiyah juga. Di semester berapa kamu belajar ?
ِ ِ أَدر: ُﻣﻌﺎ ِوﻳﺔ
َ ْ َو أَﻧ,س ﻓـﻲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَـ َﻮى اﻟﺜﱠﺎﻧـﻲ
ﺖ؟ ُ ُْ َ َُ
Mu’awiyah : Saya belajar di Semester Dua, dan kamu ?
- 33 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ِ ْﺗَـ ْﻨ ِـﻈ ْﻴﻢ اﻟْﻮﻗ
ﺖ َ ُ
MENGATUR WAKTU
- 34 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ِ ْﺗَـ ْﻨ ِـﻈ ْﻴﻢ اﻟْﻮﻗ
ﺖ َ ُ
MENGATUR WAKTU
ُ َﺳﺘَـْﻴ ِﻘ
ﻆ ﻗَـْﺒ َﻞ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ ِ ﻣ
ْ أ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
Muhsin : Aku bangun tidur sebelum Subuh
ﻚ؟ ِ
َ َوَﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ ﺑَـ ْﻌ َﺪ َذﻟ: َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر
Masykur : Apa yang engkau lakukan setelah itu ?
ﺼﻼَةِ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ ِ ِ ي وأُﻧَ ِﻈّﻒ أَﺳﻨﺎﻧِـﻲ وأ ِ ِ ِ ْ أَ ْذﻫﺐ إِﻟَـﻰ اﻟ: ﻣـﺤ ِﺴﻦ
ْ َ ْ َ ْ َ َ ـﺤ ﱠﻤﺎم ﻷَ ْﻏﺴ َﻞ َو ْﺟ ِﻬ ْﻲ َو ﻳَ َﺪ ﱠ
َ َﺳﺘَﻌ ﱠﺪ ﻟ َ ُ َ ٌ ُْ
Muhsin : Aku pergi kekamar mandi untuk mencuci wajahku dan kedua tanganku dan membersihkan
gigiku dan akupun bersiap-siap untuk sholat subuh
- 35 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ؟ ِ َ وﻣﺎذَا ﺗَـ ْﻔﻌﻞ ﺑـﻌ َﺪ رﺟﻮ ِﻋ: ﻣ ْﺸ ُﻜﻮر
َ ْﻚ ﻣ َﻦ اﻟ ُْ ُ َْ ُ َ ََ ٌْ َ
Masykur : dan Apa yang kamu lakukan setelah pulang dari Universitas ?
ًَﺳﺘَـ ِﺮﻳْ ُﺢ َوﻗْـﺘًﺎ ﻗَﻠِْﻴﻼ ِِ ِ ِ أَﺗَـﻨَﺎو ُل اﻟْﻐَ َﺪاء وﺑـﻌ َﺪ: ﻣـﺤ ِﺴﻦ
ْ ﺻﻼَة اﻟﻈﱡ ْﻬ ِﺮ ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴﺠﺪ أ
َ ْ ََ َ َ ٌ ُْ
Muhsin : Aku makan siang dan setelah sholat Zuhur di Masjid akupun istirahat sebentar
ﺼ ِﺮ ؟ ِ ﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻔﻌﻞ ﺑـﻌ َﺪ: ﻣ ْﺸ ُﻜﻮر
ْ ﺻﻼَة اﻟْ َﻌ
َ َْ ُ َ َ ٌْ َ
Masykur : Apa yang kamu lakukan setelah sholat Ashar ?
َﺳﺘَ ْﺬﻛُِﺮ ُد ُرْو ِﺳ ْﻲ ِ ﻣ
ْ أ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
Muhsin : Aku mengulang-ngulang pelajaranku
ﻚ؟ ِ
َ َو َﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ ﺑَـ ْﻌ َﺪ َذﻟ: َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر
Masykur : dan Apa yang kamu lakukan setelah itu ?
ِ َﺳﺘَﻌِ ﱠﺪ ِﻷ ََد ِاء ﺻﻼَةِ اﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ
ب ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ ِ ِ ﻣ
ْ أَ ْﻏﺘَﺴ ُﻞ َوأ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
َ َ
Muhsin : Akupun mandi dan bersiap untuk menunaikan sholat magrib di Masjid
ِ وﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻔﻌﻞ ﺑـ ْﻌ َﺪ ﺻﻼَةِ اﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ: ﻣ ْﺸ ُﻜﻮر
ب؟ َ َ ََُ َ َ ٌْ َ
Masykur : Apa yang kamu lakukan setelah sholat Magrib ?
ﺻ َﻼةِ اﻟْﻌِ َﺸ ِﺎء
َ ﺖ
ِ
َْ ﻚ أَﻗْـَﺮأُ اﻟْ ُﻘْﺮآ َن َﺣﺘﱠـﻰ ﻳَـﺤ
ُ ْﲔ َوﻗ
ِ
َ أَﺗَـﻨَ َﺎو ُل اﻟْ َﻌ َﺸﺎءَ َوﺑَـ ْﻌ َﺪ َذﻟ: ـﺤ ِﺴ ٌﻦ
ْ ُﻣ
Muhsin : Aku makan malam dan setelah itu Aku membaca Al-Qur’an sampai tiba waktu sholat Isya
ﺼﻠِّﻲ اﻟْﻌِ َﺸﺎءَ ؟
َ ُ أَﻳْ َﻦ ﺗ: َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر
Masykur : Dimana kamu sholat Isya ?
ُﺻﻠِّﻲ اﻟْﻌِ َﺸﺎءَ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ ِ ﻣ
َ أ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
Muhsin : Aku Sholat Isya di masjid
ﺻﻼَةِ اﻟْﻌِ َﺸ ِﺎء ؟
َ َوَﻣﺎذَا ﺗَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ ﺑَـ ْﻌ َﺪ: َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر
Masykur : dan Apa yang kamu lakukan setelah sholat Isya ?
ﻚ ِ
َ َ َرَك ﷲُ ﻓْﻴ: َﻣ ْﺸ ُﻜ ْﻮٌر
Masykur : Semoga Alloh memberkahimu
ِ
َ َوﻓْﻴ: ـﺤ ِﺴ ٌﻦ
ﻚ ْ ُﻣ
Muhsin : dan kamu juga
- 36 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ِ اَﻟﻨ
ُﱠﺼ ْﻴ َﺤﺔ
NASIHAT
(۲۸) ـﺎﻣ ُﻦ َو اﻟْ ِـﻌ ْﺸ ُﺮْو َن ِ اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـﺜﱠ
َُ
ُُﺳﺘَﺎذ ِ ِِ
ْ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪُ َ أ: اَﻟﺘّْﻠﻤْﻴ ُﺬ
Murid : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai ustadz
ﻚ َ ﺗِْﻠ ِﻤْﻴ ِﺬ ْي ِ
َ ِ أ َْﻫﻼً َو َﺳ ْﻬﻼً َو َﻣْﺮ َﺣﺒًﺎ ﺑ,ُ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ: ُُﺳﺘَﺎذ
ْ اَْﻷ
Ustadz : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh, Selamat datang wahai muridku.
- 37 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاَﻟْـ ِﻬـ َـﻮاﻳ ـَﺔ
HOBI (KEGEMARAN)
ِ اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـﺘﱠ
(۲۹) ـﺎﺳ ُﻊ َو اﻟْ ِـﻌ ْﺸ ُﺮْو َن َُ
ِ ُ ﻣﺎ ِﻫﻮاﻳـﺘ: ٌَﺷ ِﺮﻳـ َﻔﺔ
ﻚ َ َﺟ ِـﻤْﻴـﻠَﺔُ ؟ ََ َ ْ
Syarifah : Apa Hobimu wahai Jamilah ?
ﲔ ُﻛ ﱠﻞ ﻳَـ ْﻮٍم ؟ ِ
َْ َوَﻣﺎ َذا ﺗَـْﺮ ُﺳ ْﻮﻣ: ٌَﺷ ِﺮﻳْـ َﻔﺔ
Syarifah : Dan apa yang kamu gambar setiap hari ?
- 38 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﺼ ِّﻮٍر ﻓِـﻲ
َ ﺎل " ُﻛ ﱡﻞ ُﻣ َ َﺻ ْﻮَرةِ اﻟﱠﺘِـﻲ ﻟَ َـﻬﺎ ُرْو ٌح َوﻗ ِ
ُ ﺻﻠﱠﻰ ﷲُ َﻋﻠَْﻴﻪ َو َﺳﻠﱠ َﻢ َﻋ ْﻦ
ِ
َ ﻟََﻘ ْﺪ ﻧَ َـﻬﻲ َر ُﺳ ْﻮ ُل ﷲ
(ب ﺑِ َـﻬﺎ ﻓِـﻲ َﺟ َﻬﻨ َﱠﻢ ) َرَواﻩُ اﻟْﺒُ َﺨﺎ ِرى َو ُﻣ ْﺴﻠِ ٌﻢ ُ ـﺠ َﻌ ُﻞ ﻟَﻪُ ﺑِ ُﻜ ِّﻞ
َ ٍﺻ ْﻮَرة
ُ ﺻ ﱠﻮَرَﻫﺎ ﻧَـ ْﻔ ًﺴﺎ ﻳـُ َﻌ ﱠﺬ ْ ُاﻟﻨﱠﺎ ِر ﻳ
(ﺼ ِّﻮُرْو َن ) َرَواﻩُ اﻟْﺒُ َﺨﺎ ِرى َو ُﻣ ْﺴﻠِ ٌﻢ ِ ِ ِ َﺷ ﱠﺪ اﻟﻨ
َ ﱠﺎس َﻋ َﺬا ً ﻳَـ ْﻮَم اﻟْﻘﻴَ َﺎﻣﺔ اَﻟْ ُﻤ َ ﻀﺎ إِ ﱠن أ
ً ْﺎل أَﻳ
َ ََوﻗ
Syarifah : Kenapa engkau menggambar Makhluk-mkhluk yang mempunyai nyawa..?
Sungguh Rasululloh Shollallohu ‘Alaihi wasallam telah melarang menggambar makhluk
yang memiliki nyawa dan Rasululloh bersabda:” Setiap tukang gambar tempatnya didalam
neraka, dijadikan untuknya dari setiap gambar yang digambarnya nyawa yang dia akan
diazab dengan gambar tersebut di Neraka Jahannam ” (HR:Bukhori dan Muslim)
dan Rasululloh juga bersabda ” Sesungguhnya manusia yang paling keras azabnya pada
hari kiamat adalah para tukang gambar” (HR:Bukhori dan Muslim)
- 39 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاَﻟْـ ِﻬـ َـﻮاﻳ ـَﺔ
HOBI (KEGEMARAN)
(۳۰) اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﻼَﺛـُ ْﻮ َن
ﻚ َ َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮ ُد ؟ ِ
َ ُ َﻣﺎ ﻫ َﻮاﻳـَﺘ: ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد
ْ َﻣ
Mahmud : Apa Hobimu wahai Mas’ud ?
ِ ِ ِﻫﻮا َ ﺗِـﻲ اَﻟْ ِﻘﺮاءةُ َو: َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮٌد
َ ْﻚ أَﻧ
ﺖ؟ َ ُ َوَﻣﺎ ﻫ َﻮاﻳـَﺘ,ت
ُ َاﻟﺮ ْﺣﻼ
ّ ََ ْ َ
Mas’ud : Hobiku membaca dan jalan-jalan, dan Apa Hobimu ?
ﻀﺎ ِ ِ ِﻫﻮا َ ﺗِـﻲ: ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد
ً ْﺿﺔُ َو اﻟْﻘَﺮاءَةُ أَﻳ
َ َاﻟﺮ
ّ َ َ ْ َﻣ
Mahmud : Hobiku Olahraga dan juga Membaca
َﻣﺎ َذا ﺗَـ ْﻘَﺮأُ ُﻛ ﱠﻞ ﻳـَ ْﻮٍم ؟: َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮٌد
Mas’ud : Apa yang kamu baca setiap hari ?
ٍ
َ ْ َو أَﻧ,َﺣ َﻔﻈُﻪُ ُﻛ ﱠﻞ ﻳـَ ْﻮم
ﺖ؟ ْ أَﻗْـَﺮأُ اﻟْ ُﻘ ْﺮآ َن َو أ: ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد
ْ َﻣ
Mahmud : Aku membaca Al-Qur’an dan menghapalnya setiap hari, dan kamu ?
ِ ﺼﺮ
ف َواﻟْﺒَﻼَ َﻏ ِﺔ ِ ِ ِِ ِ أَﻗْـﺮأُ ْاﻷ: ﻣـﺴﻌﻮد
ْ ﺐ َﻋ ْﻦ ﻗَـ َﻮاﻋﺪ اﻟﻠﱡﻐَﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔ َﻛﺎﻟﻨ
ْ ﱠﺤ ِﻮ َو اﻟ ﱠ َ ُﺚ اﻟﻨـﱠﺒَ ِﻮﻳﱠﺔَ واﻟْ ُﻜﺘ
َ َْﺣﺎدﻳ
َ َ ٌ ُْ ْ َ
Mas’ud : Aku membaca Hadist-Hadist Nabi dan Kitab-Kitab tentang Qoidah-Qoidah Bahasa Arab
seperti Nahwu, Shorof dan Balaghoh
اﻋ ِﺪ اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ ؟ َ َْ َ َ ﻟِ َﻤﺎذَا ﺗُ ِـﺤ ﱡ: ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد
ِ ﺐ أَ ْن ﺗَـ ْﻘﺮأَ اﻟْ ُﻜﺘُﺐ ﻋﻦ ﻗَـﻮ
ْ َﻣ
Mahmud : Kenapa engkau suka membaca kitab-kitab tentang Qoidah-Qoidah Bahasa Arab..?
َو َﻣﺎ َذا ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ أَ ْن ﺗَ ُﻜ ْﻮ َن ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَـ ْﻘﺒَ ِﻞ ؟,س اﻟﻠﱡﻐَ ِﺔ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ ِ ِ
َ أُرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ُﻛ ْﻮ َن ُﻣ َﺪ ّر: َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮٌد
Mas’ud : Aku ingin menjadi guru bahasa Arab, dan apa cita-citamu dimasa depan ?
ِ ﻆ اﻟْ ُﻘﺮِ
آنْ َ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ُﻛ ْﻮ َن َﺣﺎﻓ: ـﺤ ُﻤ ْﻮٌد
ْ َﻣ
Mahmud : Aku ingin menjadi seorang Hafizh Al-Qur’an
ﺖ اﻟﻠﱡﻐَﺔَ اﻟْ َﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔَ ؟
َ ْ َﻫ ْﻞ َﻋَﺮﻓ: َﻣ ْـﺴﻌُ ْﻮٌد
Mas’ud : Apakah engkau mengerti Bahasa Arab ?
- 40 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ
َ ْ
ﻟ ا ـﻲِﻓ
DI UNIVERSITAS
ﻚ؟
َ اﺳ ُـﻤ ﺎﻣ ,ة
ُﺰـﻤﺣ ﻲ ِ اِﺳ: ُﺣـﻤﺰة
ـﻤ
ْ َ َْ َ ْ ْ َْ َ
Hamzah : Nama Saya Hamzah, Siapa Namamu ?
ﱠـﻤﺎﻟِﻴﱠ ِﺔ
ﺸ اﻟ
َ َ ْ ة
ﺮ ﻄ
ْ ﻣ
َﻮ ﺳ
ُ
ِ اﻹﺳﻼَِﻣﻴﱠ ِﺔ اﻟْـﺤ ُﻜﻮِﻣﻴﱠ
ﺔ ْ ُ ْ ِْ ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ
َ ﻟ
ْ ا ـﻲِ أَدرس ﻓ: ُﺣـﻤﺰة
ُ ُْ َْ َ
Hamzah : Saya belajar di Universitas Islam Negeri Sumatera Utara
س؟ر ﺪ
ْ ﺗ
َ ٍ َي ُﻛﻠِّﻴﱠ
ﺔ ِ أ ـﻲِ ﻓ: ﻋﺜْﻤﺎ ُن
ُُ ّ َُ
Usman : di Fakultas apa kamu belajar ?
ٍ َي ُﻛﻠِّﻴﱠ
ِ ِ و ﻓ, أَدرس ﻓِـﻲ ُﻛﻠِّﻴﱠِﺔ اﻟﺘﱠـﺮﺑِﻴﱠ ِﺔ: ُﺣـﻤﺰة
َ ْس أَﻧ
ﺖ؟ ُ ر
ُ ﺪ
ْ ﺗ
َ ﺔ ّ أ ـﻲ َ ْ ُ ُْ َْ َ
Hamzah : Saya belajar di Fakultas Pendidikan, Dan di Fakultas apa kamu belajar ?
ِ
ُ إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ, َﺳﺄَ ُﻛ ْﻮ ُن ُﻣ َﺪ ِّر ًﺳﺎ: َُﺣ ْـﻤَﺰة
Hamzah : Saya akan menjadi Guru, In Syaa Alloh
ِ ِ
ُ إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ, َﺳﺄَ ُﻛ ْﻮ ُن ﻃَﺒْﻴـﺒًﺎ: ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن
Usman : Saya akan menjadi Dokter, In Syaa Alloh
ِ
َ ﻟَ َﻌ ﱠﻞ ﷲُ أَ ْن ﻳَ ْﺴﺘَﺠْﻴ: َُﺣ ْـﻤَﺰة
َ َﺐ َر َﺟﺎء
Hamzah : Semoga Alloh mengabulkan harapan kita
ِآﻣْﻴـﻦ: ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن
Usman : Amiin
- 41 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ
َ ْ
ﻟ ا ـﻲِﻓ
DI UNIVERSITAS
َﺣ َـﻤ ُﺪ ؟ ٍ ِ ِ و ﻓِـﻲ أ, أ َْدرس ﻓِـﻲ ُﻛﻠِّﻴﱠِﺔ اﻟ ﱠﺸ ِﺮﻳـﻌ ِﺔ: أَﺣﺴﻦ
ْس َ أ
ُ َي ُﻛﻠّﻴﱠﺔ ﺗَ ْﺪ ُر
ّ َ َْ ُُ َُ ْ
Ahsan : Saya belajar di Fakultas Hukum,dan di Fakultas Apa kamu belajar Wahai Ahmad ?
ﺎﺿﻴًﺎ ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَـ ْﻘﺒَ ِﻞِ َ أُِرﻳ ُﺪ أَ ْن أَ ُﻛﻮ َن ﻗ, ﻧَـﻌﻢ: أَﺣﺴﻦ
ْ ْ َْ ُ َ ْ
أَ ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ أَ ْن ﺗَ ُﻜ ْﻮ َن ُﻣ َﺪ ِّر ًﺳﺎ ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَـ ْﻘﺒَ ِﻞ ؟,َﺣ َـﻤ ُﺪ ِ ِ ِ ِ وﻟِﻤﺎذَا ﺗَ ْﺪر
ْ س ﻓـﻲ ُﻛﻠّﻴﱠﺔ اﻟﺘﱠ ْـﺮﺑِﻴﱠﺔ َ أُُ ََ
Ahsan : Ya Aku ingin menjadi seorang Hakim di masa depan.
Dan Kenapa kamu belajar di Fakultas Tarbiyah Wahai Ahmad , Apakah kamu ingin menjadi
Guru di masa depan.?
ِ ِ
َﺣ َﺴ ُﻦ ؟ َ ﻟ َﻤﺎ َذا ﺗَ ْﺴﺄ َُل ﻧِ ْـﻲ ﻛ َﺬﻟ: َﺣ َـﻤ ُﺪ
ْﻚ َ أ ْأ
ﻚ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ُﻛ ْﻮ َن ُﻣ َﺪ ِّر ًﺳﺎ ِ ِ ﺐ اﻟﺘﱠ ْﺪ ِرﻳﺖ أَﻧﱠﻨِ ْـﻲ أ ُِﺣ ﱡ
َ ﺲ َوﻟ َﺬﻟ
َْ َ َْﻛ َﻤﺎ َﻋَﺮﻓ
Ahmad : Kenapa engkau bertanya kepadaku seperti itu Wahai Ahsan ?
Sebagaimana yang kamu ketahui aku suka mengajar, oleh karena itu aku ingin menjadi guru
َﺧﻼَ ٍق ِ
ْ أ َْر ُﺟ ْﻮ أَ ْن ﺗَ ُﻜ ْﻮ َن ُﻣ َﺪ ِّر ًﺳﺎ َﺟﻴِّ ًﺪا َو َذا ﻋ ْﻠ ٍﻢ َو أ: َﺣ َﺴ ُﻦ
ْأ
Ahsan : Aku berharap kamu menjadi Guru yang baik, yang memiliki ilmu dan akhlaq
- 42 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاَﻟْ َـﻬ ِﺪﻳﱠﺔ
HADIAH
- 43 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﱠﺴ ﱡﻮ ُق
َ اَﻟﺘ
BERBELANJA
ِّ َﺻﺔً َوأُﻓ ِ ِ
ْ ﻀ ُﻞ اﻟﻠﱠ ْﻮ َن ْاﻷ
َﺳ َﻮَد َ ﺎس ﺑَـْﻨﻄَﻠُ ْﻮﻧـﻲ ﺳﺘﱠﺔٌ َو ﺛَﻼَﺛـُ ْﻮ َن ﺑـُ ْﻮ ِ
ُ َﻣ َﻘ: اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـﺮي
Pembeli : Ukuran Celanaku 36 inci dan aku suka warna hitam.
ﺛَ َـﻤﻨُﻪُ أ َْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن ِدﻳْـﻨَ ًﺎرا,َﺳ َﻮُد ِ
ِ ﻫ َﺬا ﻫﻮ اﻟْﺒـْﻨﻄَﻠُﻮ ُن ﻣ َﻘ: ﱠﺎﺟﺮ
ْ ( َو ﻟَْﻮﻧُﻪُ أ۳٦)ًﺻﺔ
َ ﺎﺳﻪُ ﺳﺘﱠﺔٌ َو ﺛَﻼَﺛـُ ْﻮ َن ﺑـُ ْﻮ
ُ َ ْ َ َُ َ ُ اَﻟْﺘ
Pedagang : ini dia celana panjangnya ukuran 36 inchi dan berwarna hitam, Harganya 40 dinar.
ﺑِ َﻜ ْﻢ ﺗَﺒِْﻴ ُﻊ َﻫ َﺬا ؟,ﺺ ِ ِ
َ َﺟ َـﻤ َﻞ َﻫ َﺬا اﻟْ َﻘﻤْﻴ ٌ ّ ﻃَﻴ: اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي
ْ َﻣﺎ أ,ﺐ
Pembeli : Baiklah. Bagus sekali Baju kemeja ini, berapa engkau menjualnya ?
ﺺ؟ ﻴ ِ ﻚ ﻫ َﺬا اﻟْ َﻘ
ﻤ ﺒ ﺠِ ﻫﻞ ﻳـﻌ: ﱠﺎﺟﺮ ِ اَﻟْﺘ
ُ ْ َ َ ُ ْ ُ ْ َ ُ
Pedagang : Apakah Baju kemeja ini membuatmu terpesona ?
ِِ
ُﻚ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أَ ْﺷﺘَـ ِﺮﻳَﻪ
َ َوﻟ َﺬﻟ, ﻧَـ َﻌ ْﻢ: اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي
Pembeli : Ya, oleh karena itu aku ingin membelinya
. ﲔ ِدﻳْـﻨَ ًﺎرا ِ ِ ِ
َْ ﺺ ﺑِـﺜَﻼَﺛ ِ
َ أَﺑْﻴ ُﻊ َﻫ َﺬا اﻟْ َﻘﻤْﻴ: اَﻟْﺘﱠﺎﺟُﺮ
Pedagang : Aku menjual Baju kemeja ini dengan Harga 30 Dinar
! ِﺳ ْﻌُﺮﻩُ َﻏ ٍﺎل ِﺟﺪا: اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي
Pembeli : Harganya mahal sekali !
ٍ ﻚ ﺑِ ِﺴ ْﻌ ٍﺮ َرِﺧْﻴ ِ ﻻَ أ: ﱠﺎﺟﺮ ِ اَﻟْﺘ
.ﺺ َ َأَﺑِْﻴـﻌُﻪُ ﻟ. َﺧ ْﻲ َ ُ
Pedagang : Tidak wahai saudaraku. Aku menjualnya kepadamu dengan harga yang murah
َﻛ ِﻢ اﻟْ َﻤ ْﺠ ُﻤ ْﻮعُ ؟,ﺐ ِ
ٌ ّ ﻃَﻴ: اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي
Pembeli : Baiklah, Berapa harga semuanya ?
ِ اَﻟْﺘ
اَﻟْ َـﻤ ْﺠ ُﻤ ْﻮعُ َﺳـْﺒـﻌُ ْﻮ َن ِدﻳْـﻨَ ًﺎرا: ﱠﺎﺟُﺮ
Pedagang : Semuanya 70 Dinar
َﻫ ِﺬﻩِ َﺳـْﺒـﻌُ ْﻮ َن ِدﻳْـﻨَ ًﺎرا,ﱠﻞ ِ
ْ ﺗَـ َﻔﻀ: اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـﺮي
Pembeli : Silahkan ini dia 70 Dinar
ُﺧَﺮى ِ ﻧَـﺮﺟﻮ أَ ْن ﻧَـﺮ َاك ﻓِـﻲ ﻣ, ﺷ ْﻜﺮا: ﱠﺎﺟﺮ
ِ
ْ ـﺤﻠّﻨَﺎ َﻫ َﺬا َﻣﱠﺮًة أ
ََ َ ُْ ً ُ ُ اَﻟْﺘ
Pedagang : Terima kasih, Kami berharap melihat engkau berbelanja lagi di tempat kami lain kali.
- 44 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﱠﺴ ﱡﻮ ُق
َ اَﻟﺘ
BERBELANJA
َ َﻫ ْﻞ ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ َﺷْﻴـﺌًﺎ,ﲔ
آﺧَﺮ ؟ اَﻟْ ِﻤﻠَ ﱡ: ﺎل
ِ ْ َﻒ ﺑِ ِﺮَ ﻟ ُ اَﻟْﺒَـ ﱠﻘ
Penjaga Toko : Satu Map harganya 2 Riyal, Apakah engkau ingin barang yang lain ?
ِ
ُ َﻛ ِﻢ اﻟْـﺤ َﺴ, ﻻَ َو ُﺷ ْﻜًﺮا: اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي
ﺎب ؟
Pembeli : Tidak terima kasih, Berapa hitungan harganya ?
ُ اَﻟْﺒَـ ﱠﻘ
ُﺷ ْﻜًﺮا: ﺎل
Penjaga Toko : Terima kasih
َﻋ ْﻔ ًﻮا: اَﻟْ ُﻤ ْﺸﺘَـ ِﺮي
Pembeli : Sama-sama
- 45 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻒ اﻟْ َـﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ
ِﺼ ِ
َ ﻓـﻲ َﻣ ْﻘ
DI KANTIN SEKOLAH
- 46 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ـﺠ ِﺎﻣ َﻌ ِﺔ ِﺼ
َ ْﻒ اﻟ
ِ
َ ﻓـﻲ َﻣ ْﻘ
DI KANTIN UNIVERSITAS
أَ ْﺷﺘَـ ِﺮي َﻛ ْﻌ ًﻜﺎ َو ُﺧْﺒـًﺰا ﻓَـ َﻘ ْﻂ, اَﻟﱡﺮﱡز اﻟْ َﻤ ْﻘﻠِ ﱡﻲ َﻏ ٍﺎل: ُﻣﻨِْﻴـٌﺮ
Munir : Nasi goreng mahal, Aku beli kue dan Roti aja
ِ ِ اِﻃْﻤﺌِ ﱠﻦ: ﺳﻌِﻴ ٌﺪ
ْ ُﻛ ْﻞ َو ا ْﺷَﺮ,ُب ُﻛﻠﱠﻪ
.ُب َﻛ َﻤﺎ ﺗَ َﺸﺎء َ ﺻﺪﻳْﻘ ْﻲ َﺳﺄ َْدﻓَ ُﻊ اﻟْ َﻤﻄْﻠُ ْﻮ
َ َ َ َْ
Said : Tenanglah wahai sahabatku, Aku yang akan membayar semuanya
Makan dan minumlah sesuai yang kamu inginkan
- 47 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻓِـﻲ اﻟ َْﻤﻄ َْﻌ ِﻢ
DI RESTORAN(RUMAH MAKAN)
- 48 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُـﺤ ِـﺪﻳْـ َﻘـﺔُ اﻟ َْﻌﺎ ﱠﻣﺔ
َ ْاَﻟ
TAMAN UMUM
ٌاﺣ ِﺔ َو اﻟْﺒِ ْـﺮَﻛﺔَ اﻟﱠﺘِ ْـﻲ ﻓِْﻴـ َﻬﺎ ُﺳ ُـﻤ ْﻮًﻛﺎ َو اﻟﱡﺰُﻫ ْﻮَر اﻟﱠﺘِـﻲ اَﻟْ َﻮاﻧُ َـﻬﺎ ُﻣـﺘَـﻨَـ ِّﻮ َﻋﺔ ِ ِﺎﻋ َﺪ اﻟﻄﱠ ِﻮﻳـﻠَﺔَ ﻟ
َ ﻼﺳﺘ َـﺮ
ْ ْ
ِ أَرى اﻟْﻤ َﻘ: ُﺧ َﺪﻳـﺠﺔ
َ َ َْ َ
َﺟ َـﻤ َﻞ َﻫ َﺬا اﻟْ َﻤْﻨﻈََﺮ
ْ َﻣﺎ أ
Khodijah : Saya melihat Bangku-bangku yang panjang untuk istirahat dan kolam yang di dalamnya
banyak ikan serta bunga-bunga Yang memiliki banyak warna yang beraneka ragam.
Betapa Indahnya pemandangan ini
ِﺖ اﻟْـﺤ ُﻜﻮﻣﺔُ ﻫ ِﺬﻩِ اﻟْـﺤ ِﺪﻳـ َﻘﺔَ اﻟ ﱠﻌﺎ ﱠﻣﺔَ ﻟِﻴ ْﺸﻌـﺮ اﻟـﱠﺰاﺋِـﺮو َن ِ ﻟ ﱠﺴﻌﺎدة ِ َ ﺣ ﱠﺴﻨ: ُِآﻣﻨَﺔ
ََ ُْ َُ َ ْ َ َ َْ ُ َ
Aminah : Pemerintah telah memperbaiki taman umum ini agar pengunjung merasa nyaman.
. أ َْر ُﺟ ْﻮ أَ ْن َْ ُﻛﻠِ ْـﻲ ﻃَ َﻌ َﺎم اﻟْﻐَ َﺪ ِاء ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤﻄْ َﻌ ِﻢ َﻣﻌِ ْﻲ َﻛ َﻌ َﺎدﺗِﻨَﺎ: َُﺧ َﺪﻳـْ َﺠﺔ
Khodijah : Saya berharap kamu makan siang di restoran bersama saya seperti kebiasaan kita.
ﺻﻼَةِ اﻟﻈﱡ ْﻬ ِﺮ َ َﺳـﻨَـﺘَـﻐَﺪﱠى َﻣ ًﻌﺎ ﺑَـ ْﻌ َﺪ,ُ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲ: ُآﻣﻨَﺔ
ِ
Aminah : In Syaa Alloh kita akan makan siang bersama-sama setelah sholat Zuhur.
- 49 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻓِـﻲ اﻟْ ُـﻤ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ
DI RUMAH SAKIT
- 50 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻓِـﻲ اﻟْ ُـﻤ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ
DI RUMAH SAKIT
َ ﻂ َد ِﻣ
ﻚ َ ﺿ ْﻐ َ ِ َ اِﻧْـﺘ: اَﻟﻄﱠﺒِﻴﺐ
َ ﺺ ﺤ
ُ َ َ ﻓ
ْ ﺄ ﺳ , ﺔ
ً ﻈ
َ ـﺤَ
ْ ْﻟ ﺮ ﻈ ُْ
Dokter : Tunggulah Sebentar, aku akan memeriksa tekanan darahmu
ِ ِ
ـﺐ ؟ ُ ْاَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ
ُ َﻣﺎ اﻟﻨﱠـﺘْﻴ َﺠﺔُ َ ﻃَﺒْﻴ: ﺾ
Pasien : Apa hasilnya wahai dokter ?
ﲔ ِﺟﺪا
ٌْ ﻚ َﺳ ِـﻤ
ِ ﻂ د ِﻣﻚ و اﻟ ﱡﺴ ﱠﻜﺮ أَﻳ
َ ﻀﺎ ﻷَﻧﱠ
ًْ ُ َ َ َ ُ ﻐ
ْ ﺿ
َ ﻊ ﻔ
َ
َ ْـ
َ ﺗ
ار ِ َ ﻗ: اَﻟﻄﱠﺒِﻴﺐ
ﺪ ُْ
ِ ﻚ ﺧ ِﻄﻴـﺮةٌ أ
َﺧ ْﻲ َ َ ْ َ َ َُﺣﺎﻟَـﺘ
Dokter : Tekanan darahmu meningkat dan Gulanya juga, karena engkau sangat gendut
Keadaanmu gawat wahai saudaraku
ِ ُ ْاَﻟْ َﻤ ِﺮﻳ
ُ َﻣﺎذَا َﺳﺄَﻓْـ َﻌ ُﻞ َ ﻃَﺒْﻴ: ﺾ
ـﺐ ؟
Pasien : Apa yang harus aku lakukan wahai Dokter ?
- 51 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻓِـﻲ اﻟْ ُـﻤ ْﺴﺘَ ْﺸ َﻔﻰ
DI RUMAH SAKIT
- 52 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
اَﻟْـ َـﻌ َـﻤ ُﻞ
PEKERJAAN
- 53 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
اَﻟْـ َـﻌ َـﻤ ُﻞ
PEKERJAAN
- 54 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُﺿ ْﻮء
ُ اَﻟ ُْﻮ
BERWUDHU’
- 55 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
Engkau harus tahu banyak orang-orang tidak mengerti cara berwudhu’ sebagaimana Rasululloh
Berwudhu’. Dan begitu juga banyak orang kurang memperhatikan urusan agama mereka dan
mereka sibuk dengan perkara-perkara dunia saja.
ﺿ ْﻮِء َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟
ُ ﺚ َﻋ ِﻦ اﻟْ ُﻮ
ِ ْ ﻫﻞ ﻳـﻮﺟ ُﺪ اﻟ: اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ
ُ ْـﺤﺪﻳ
َ َ ُْ ْ َ َ
Anak : Apakah ada hadist tentang berwudhu’ wahai ayahku ?
غ َﻋﻠَﻰ ﻳَ َﺪﻳِْﻪ ِﻣ ْﻦ إِ َ ﺋِِﻪَ ﺿ ْﻮٍء ﻓَﺄَﻓْـَﺮ
ُ ﺚ أَ ﱠن ﻋُﺜْ َﻤﺎ َن َد َﻋﺎ ﺑَِﻮ ِ ﻗَ ْﺪ ورد ﻓِـﻲ اﻟْـﺤ ِﺪﻳ, ﻃَﺒـﻌﺎ ﺑـﻨَـﻲ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
ْ َ َََ ْ ً َ ُ ﱠ َ
اﺳﺘَـْﻨـﺜَـَﺮ ﺛـُ ﱠﻢ ِ ﺛـُ ﱠﻢ أَدﺧﻞ ﻳ ِـﻤﻴـﻨﻪ ﻓِـﻲ اﻟْﻮ,ات ٍ ث ﻣﱠﺮ
ْ اﺳﺘَـْﻨ َﺸ َﻖ َو
ْ ﺾ َوَ ﻀ َﻤ ْ ﺛـُ ﱠﻢ ﺗَ َـﻤ,ﺿ ْﻮء
َُ َُْ َ َ َ ْ َ َ َﻓَـﻐَ َﺴ َﻞ ُﻫ َـﻤﺎ ﺛَﻼ
َ َ ﺛـُ ﱠﻢ َﻏ َﺴ َﻞ ُﻛ ﱠﻞ ِر ْﺟ ٍﻞ ﺛَﻼَ ً َوﻗ,ﲔ ﺛَﻼَ ً ﺛـُ ﱠﻢ َﻣ َﺴ َﺢ ﺑَِﺮأْ ِﺳ ِﻪ
:ﺎل ِ ْ وﻳَ َﺪﻳِْﻪ إِﻟَـﻰ اﻟْ ِﻤﺮﻓَـ َﻘ, ً ََﻏﺴﻞ و ْﺟ َﻬﻪُ ﺛَﻼ
ْ َ َََ
( ) َرَواﻩُ اﻟْﺒُ َﺨﺎ ِرى َو ُﻣ ْﺴﻠِ ٌﻢ...ﺿ ْﻮِء َﻫ َﺬا ﺻﻠﱠﻰ ﷲُ َﻋﻠَْﻴ ِﻪ َو َﺳﻠﱠ َﻢ ﻳَـﺘَـ َﻮ ﱠ
ْ َﺿﺄَ ﻧ
ُ ـﺤ َﻮ ُو
ِ
َ ﺖ ﻧَﺒِـ ﱠﻲ ﷲ ُ َْرأَﻳ
Ayah : Tentu saja wahai putraku, Karena terdapat hadist Bahwasannya Usman Bin ‘Affan
Radiyallohu ‘anhu meminta air untuk berwudhu’ kemudian dia menuangkan air dari wadahnya
ke tangannya dan mencucinya sebanyak tiga (3) kali,kemudian dia memasukkan tangan
kanannya ke dalam wadah air tersebut kemudian dia Berkumur-kumur dan menghirup air ke
hidung dan membuang air itu dari hidung Kemudian dia mencuci wajahnya tiga (3) kali dan
mencuci kedua tangannya sampai ke siku (3) kali, kemudian dia mengusap kepalanya (1) kali,
kemudian dia mencuci setiap kakinya (1) kali kemudian dia (Usman) berkata Aku melihat Nabi
Shollallohu ‘Alaihi wasallam berwudhu’ seperti wudu’ku ini (HR: Imam Bukhori dan Muslim)
ﲔ َﻛْﻴ ِﻔﻴﱠﺔَ َﻣ ْﺴ ِﺢ اﻟﱠﺮأْ ِس َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟ ِ ﻫﻞ ﻳـﻮﺟ ُﺪ اﻟْـﺤ ِﺪﻳ: اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ
ُ ِّﺚ اﻟﱠﺬ ْي ﻳـُﺒَـ ُ ْ َ َ ُْ ْ َ َ
Anak : Apakah ada hadist yang menjelaskan tata cara mengusap kepala wahai Ayahku ?
َوَﻣ َﺴ َﺢ ﺑَِﺮأْ ِﺳ ِﻪ: ﺎل
َ َﺻﻠﱠﻰ ﷲُ َﻋﻠَْﻴ ِﻪ َو َﺳﻠﱠ َﻢ ﻗ ِ وﻋﻦ ﻋﻠِ ِﻲ ﻓِـﻲ ِﺻ َﻔ ِﺔ و, ﻃَﺒـﻌﺎ ﺑـﻨـﻲ: اَﻟْﻮاﻟِﺪ
َ ﺿ ْﻮء اﻟﻨﱠﺒِـ ِّﻲ
ُُ ّ َ ْ َ َ ْ ً َ َُ ﱠ ُ َ
(ياﺣ َﺪةً ) َرَواﻩُ أَﺑـُ ْﻮ َد ُاوَد َو اﻟﺘِّ ْـﺮِﻣ ِﺬ ﱡ ِو
َ
ُﺻﻠﱠﻰ ﷲ
ِ
َ َوَﻣ َﺴ َﺢ َر ُﺳ ْﻮ ُل ﷲ: ﺎل َ َ ﻗ, ﺿ ْﻮِء ِ ِ
ُ ﺎﺻ ٍﻢ ﻓـﻲ ِﺻ َﻔﺔ اﻟْ ُﻮ ِ وﻋﻦ ﻋﺒ ِﺪ ﷲِ ﺑ ِﻦ َزﻳ ٍﺪ ﺑِﻦ ﻋ
َ ْ ْ ْ َْ ْ َ َ
(َﻋﻠَْﻴ ِﻪ َو َﺳﻠﱠ َﻢ ﺑَِﺮأْ ِﺳ ِﻪ ﻓَﺄَﻗْـﺒَ َﻞ ﺑِﻴَ َﺪﻳِْﻪ َوأ َْدﺑَـَﺮ) َرَواﻩُ اﻟْﺒُ َﺨﺎ ِرى َو ُﻣ ْﺴﻠِ ٌﻢ
Ayah : Tentu saja wahai putraku
Dari ‘Ali Radiyallohu ‘anhu tentang cara berwudhu’ Nabi Shollallohu ‘Alaihi wasallam dia
berkata : Beliau (Rasulullah) mengusap Kepalanya satu (1) kali (HR: Abu Daud dan Tirmidzi)
Dari ‘Abdullah bin Zaid bin ‘Ashim Radiyallohu ‘anhuma tentang cara berwudhu, dia
berkata : Rasulullah Shollallohu ‘Alaihi wasallam mengusap Kepalanya dengan kedua tangannya
dari muka ke belakang dan(mengembalikannya) dari belakang kemuka(HR:Bukhori danMuslim)
ِِ ِ ﻫ ِﺬﻩِ ْاﻷَﺣﺎ ِدﻳﺚ ﺑـﻴﱠـﻨﺖ َﻛﻴ ِﻔﻴﱠﺔَ اﻟْﻮ: اَﻟْﻮﻟَﺪ
َ َْﺣ ِﺎدﻳ
ﺚ َﺟﻴِّ ًﺪا َوﻻَ ﻳُﻄَﺒِّ ُﻘ َﻬﺎ ُ ﺿ ْﻮء ِ ﻟْ ُﻮ
َ َﻣ ْﻦ ﻻَ ﻳَـ ْﻔ َﻬ ُﻢ َﻫﺬﻩ ْاﻷ,ﺿ ْﻮ ِح ُ ُ ْ ْ ََ ُ ْ َ َ َُ
ـﺠ َﻬﻼَِء ِ ِ
ُ ْﺑَـ ْﻌ َﺪ َﻣ ْﻌ ِﺮﻓَﺘ َﻬﺎ أَﻇُ ﱡﻦ أَﻧﱠﻪُ ﻣ َﻦ اﻟ
Anak : Hadist- Hadist ini telah menjelaskan tata cara berwudu’ dengan jelas, Siapa yang tidak
Memahami Hadist- Hadist ini dengan baik dan juga tidak mempraktekkannya setelah
Mengetahuinya, aku kira dia Termasuk orang-orang yang Jahil.
- 56 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
اَﻟﺘﱠـﻴَـ ﱡﻤ ُﻢ
TAYAMMUM
(٤٦) س َو ْاﻷ َْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن ِ اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟْـ ﱠ
ُ ﺴﺎد َُ
ﺿﺄْ َ َواﻟِ ِﺪ ْي
َﻫﻴﱠﺎﻧـَﺘَـ َﻮ ﱠ,ﺼﻼَةِ َو ﻳـُ َﺆِذّ ُن اﻟْ ُﻤ َﺆِذّ ُن ُ ْ َﺣﺎ َن َوﻗ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
ﺖ اﻟ ﱠ
Anak : Telah tiba waktu sholat dan Muazzin sedang azan Ayo kita Berwudu’wahai ayah
ِ َﻻ أ, أَ َ ﺳﺄَﺗﱠـﻴـ ﱡﻤﻢ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
َﺿ ْﻮء
ُ َﺳﺘَﻄْﻴ ُﻊ اﻟْ ُﻮ
ْ ُ َ َ َ
Ayah : Aku akan bertayamum aku tidak bisa berwudu’
ِِ ِ ِ
َ ِث ﺑ
ﻚ؟ َ َﻣﺎ َذا َﺣ َﺪ,ﺿ ْﻮءَ َ َواﻟﺪ ْي
ُ ﻟ َﻤﺎ َذا َﻻ ﺗَ ْﺴﺘَﻄْﻴ ُﻊ اﻟْ ُﻮ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Kenapa engkau tidak bisa wahai ayahku, Apa yang terjadi denganmu ?
اﺳﺘِ ْﻌ َﻤ ِﺎل اﻟْ َﻤ ِﺎء ِ َﻗَ ْﺪ ﻗَـﺒـ ْﻠﺖ اﻟﻄﱠﺒِﻴﺐ وﻧ,ﺾ أ َْﻋﻀ ِﺎء ِﺟﺴ ِﻤﻲ
ْ ﺼ َﺤﻨ ْـﻲ ﺑِ َﻌ َﺪِم
َ َ َْ ُ َ ْ ْ َ ِ ـﺠ ُﺮْو ٍح ﻓِـﻲ ﺑـَ ْﻌ
ُ
ِﺎب ﺑ
ٌ ﺼَ ﻣ
ُ َ َ
أ : ﺪ
ُ
ِاَﻟْﻮاﻟ
َ
Ayah : Aku menderita luka dibeberapa bagian anggota tubuhku. Aku telah menjumpai Dokter, dan dia
menasehatiku untuk tidak menggunakan air.
َو ﺑِ َـﻤﺎ َذا َﺳﺘَــﺘَـﻴَـ ﱠﻤ ُﻢ ؟: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : dan dengan apa engkau bertayammum ?
ِ اب اﻟﻄﱠ
ﺎﻫ ِﺮ ِ ِ ﻟﻄﱡﺮ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
َ َ
Ayah : dengan debu yang suci
ﺎك َدﻟِْﻴ ٌﻞ َﻋﻠَﻰ اﻟﺘﱠــﻴَـ ﱡﻤ ِﻢ َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟
َ َ َﻫ ْﻞ ُﻫﻨ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Apakah ada dalilnya tentang bertayammum wahai ayahku ?
َﺣ ٌﺪ ِﻣْﻨ ُﻜ ْﻢ ِﻣ َﻦ اﻟْﻐَﺎﺋِ ِﻂ َ ﺿﻰ أ َْو َﻋﻠَﻰ َﺳ َﻔ ٍﺮ أ َْو َﺟﺎءَ أ َ ﺎل ﷲُ ﺗَـ َﻌﺎﻟَـﻰ " َوإِ ْن ُﻛْﻨـﺘُ ْﻢ ﱠﻣ ْﺮَ َ ﻗ, ﻃَْﺒـ ًﻌﺎ َ ﺑـُﻨَ ﱠـﻲ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
ﺻﻌِْﻴ ًﺪا ﻃَﻴِّﺒًﺎ ﻓِ ْـﻲ َﻫ ِﺬﻩِ ْاﻵﻳَِﺔ اﻟْ َﻜ ِﺮﻳـْ َﻤ ِﺔ ِ أَو ﻻَﻣﺴﺘُﻢ اﻟﻨِّﺴﺎء ﻓَـﻠَﻢ ﺗَ ِـﺠ ُﺪوا ﻣﺎء ﻓَـﺘَـﻴﱠﻤﻢ
َ "ﺻﻌْﻴ ًﺪا ﻃَﻴِّﺒًﺎ
َ َُ ً َ ْ ْ ََ َُْ ْ
(ﺎﻫ ُﺮِ ﺑـِﻤﻌﻨـﻰ)اَﻟﻄﱡﺮاب اﻟﻄﱠ
ُ َ َْ َ
Ayah : Tentu saja wahai Ananda, Alloh Ta’ala berfirman Artinya : Jika Kalian sakit atau dalam
perjalanan atau salah seorang diantara kalian kembali dari buang air(kecil dan besar) atau
kalian menggauli perempuan dan kalian tidak mendapatkan air maka bertayamumlah dengan
debu yang yang baik (QS: Al-Maidah:6) Debu yang baik dalam ayat yang mulia ini
maksudnya adalah debu yang suci
ﻒ ﻧَـﺘَـﻴَـ ﱠﻤ ُﻢ َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟
َ َو َﻛْﻴ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : dan Bagaimana cara kita bertayammum wahai ayahku ?
ِ ﺼﻌِﻴ َﺪ اﻟﻄﱠﻴِﺐ ﺿﺮﺑﺔً و ِ ِ ِ
,اﺣ َﺪ ًة َ ً ْ َ َ ّ ْ ﻚ اﻟ ﱠ َ ْﺮب ﺑِﻴَ َﺪﻳ
ُ ﻀ َ َوﺑـَ ْﻌ َﺪ َذﻟ,ي أَﱠوﻻً َ ﺑـُﻨَ ﱠـﻲ
ْ َﻚ ﺗ َ ﻚ أَ ْن ﺗَـْﻨ ِﻮ
َ ﺐ َﻋﻠَْﻴُ ﻳَـﺠ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
ﻚ َﻣ َﻊ اﻟْ ُﻤ َﻮاﻻَِة َ ْﻚ َوﻳَ َﺪﻳ َ ﻓَـﺘَ ْﻤ َﺴ ُﺢ ِﻣْﻨـ َﻬﺎ َو ْﺟ َﻬ
Ayah : Engkau harus berniat (tayammum) terlebih dahulu, setelah itu Engkau memukul dengan kedua
tanganmu debu yang bersih cukup satu kali saja, dan engkau mengusapkan debu tersebut
kewajahmu dan ke kedua telapak secara beriringan.
ﺪيِ ِ
ْ اَﻟﺘﱠـﻴَـ ﱡﻤ ُﻢ َﺳ ْﻬ ٌﻞ ﺟﺪا َ َواﻟ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Tayammum itu Gampang sekali wahai ayahku.
ﲔ ﻻَ ﻳَـ ْﻌ ِﺮﻓُـ ْﻮ َن َﻛْﻴ ِﻔﻴﱠـﺘَﻪُ َﺟﻴِّ ًﺪا ِِ ِ ِ ِ ِ
َْ َوﻟَﻜ ْﻦ َﻛﺜْﻴـٌﺮ ﻣ َﻦ اﻟْ ُﻤ ْﺴﻠﻤ, ﻃَْﺒـ ًﻌﺎ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Ayah : Tentu saja, Tetapi banyak Kaum Muslimin tidak mengetahui tata caranya dengan baik.
ﺪيِ ِِ ِ ٍ ِ إِ َذ ْن َﻫﻴﱠﺎ ﻧَ ْﺬ َﻫ: اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ
ْ ﺐ ﺑ ُﺴْﺮ َﻋﺔ إﻟَـﻰ اﻟْ َﻤ ْﺴﺠﺪ َ َواﻟ
ْ َ
Anak : Kalau begitu ayo kita pergi ke Masjid segera wahai Ayahku
َﻫﻴﱠﺎ: اَﻟْ َﻮاﻟِ ُﺪ
Ayah : Ayo.
- 57 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُﺼﻼَة
اَﻟ ﱠ
SHOLAT
اَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟْـ ﱠ
(٤۷) ﺴﺎﺑِ ُﻊ َو ْاﻷ َْرﺑَـ ُﻌ ْﻮ َن
ﺺ ِ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ ﻣ: ﻣـﺤ ِﺴﻦ
ُ ـﺨﻠ
ْ ُ َ ْ َْ ُ ٌ ُْ
Muhsin : Assalaamu’alaikum Wahai Mukhlis
ـﺤ ِﺴ ُﻦ ِ ِ ﻣ
ْ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪُ َ ُﻣ: ﺺ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai Muhsin
ﺼﻠِّﻲ ُﻛﻼﱠ ﻳـَ ْﻮٍم ؟ َ ُ أَﻳْ َﻦ ﺗ: ـﺤ ِﺴ ٌﻦ
ْ ُﻣ
Muhsin : Dimana engkau sholat setiap hari ?
ُﺻﻠِّﻲ ﻓِ ْـﻲ ﺑـَْﻴﺘِ ْـﻲ
َ أ: ﺺ ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Aku sholat di rumahku.
ِ اَﻟْﻤﺴ ِﺠ ُﺪ ﻗَ ِﺮﻳﺐ وﺻﻼَةُ اﻟْـﺠﻤ,َﺧﻲ
ِ ِ ِ ِ ُ ﻟِﻤﺎ َذا ﺗ: ـﺤ ِﺴ ٌﻦ
َ ْﺎﻋﺔ أَﻓ
ﻀ ُﻞ َ ََ ََ ٌْ َ ْ أَﻧ,ﺼﻠّﻲ ﻓـﻲ اﻟْﺒَـْﻴﺖ ؟
ْ َ ْ ﺖ َﻛ ْﺴﻼَ ُن َ أ َ َ ْ ُﻣ
Muhsin : Kenapa engkau sholat dirumah ?
Engkau Pemalas wahai saudaraku, Masjidnya dekat dan sholat berjamaah itu lebih utama
ﺎﻋ ِﺔ ؟ ِ ﻀﻞ ِ ﻣ
َ ـﺠ َﻤ
َ ْﺻﻼَة اﻟ
َ ُ ْ َ َﻣﺎ ﻓ: ﺺ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Apa keutamaan sholat berjamaah ?
ـﺨ ْﻤ َﺴ ٍﺔ ِ ِ ﺻﻼَةُ اﻟْـﺠﻤﺎﻋ ِﺔ أَﻓْﻀﻞ ِﻣﻦ: ﺎل رﺳﻮ ُل ﷲِ ﺻﻠﱠﻰ ﷲ ﻋﻠَﻴ ِﻪ وﺳﻠﱠﻢ ِ ﻣ
َ ِﺻﻼَة اﻟْ َﻔ ْﺮد ﺑ َ ْ ُ َ َ ََ َ َ ََ َْ ُ َ ْ ُ َ َ َ ﻗ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
ِ ﺻﻼَةُ اﻟْـﺠﻤ: ِﺎل رﺳﻮ ُل ﷲ ٍ ِ ِ ِ
ُ ﺎﻋﺔ ﺗَـ ْﻔ
ﻀ ُﻞ َ ََ َ ْ َو ﻓ ْـﻲ ِرَواﻳَﺔ أ. (َوﻋ ْﺸ ِﺮﻳْ َﻦ ُﺟ ْﺰءًا ) َرَواﻩُ ُﻣ ْﺴﻠﻢ
ْ ُ َ َ َُﺧَﺮى ﻗ
(ـﺴْﺒ ٍﻊ َو ِﻋ ْﺸ ِﺮﻳْ َﻦ َد َر َﺟﺔً ) َرَواﻩُ اﻟْﺒُ َﺨﺎ ِريِﺻﻼَةَ اﻟْ َﻔ ِّﺬ ﺑ
َ َ
Muhsin : Telah bersabda Rasululloh Shollallohu ‘Alaihi wasallam : Sholat berjamaah itu lebih utama
dari pada sholat sendirian dua puluh lima derajat(HR: Imam Muslim).
dan pada riwayat yang lain Rasululloh bersabda : Sholat berjamaah itu (pahalanya)
melebihi sholat sendirian dua puluh tujuh derajat(HR Imam Bukhori).
ﺚ ﻗَ ﱡ
.ﻂ ِ ْ ﻣﺎ ﺳ ِـﻤﻌﺖ ﻫ َﺬا اﻟ,آﺳﻒ
ِ ِ ﻣ
َ ْـﺤﺪﻳ
َ َ ُ ْ َ َ ٌ : ﺺ ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Aku minta maaf, Aku belum pernah mendengar hadist ini sama sekali.
- 58 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُﺼﻼَة
اَﻟ ﱠ
SHOLAT
(٤۸) ـﺎﻣ ُﻦ َو ْاﻷ َْرﺑَـﻌُ ْﻮ َنِ اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـﺜﱠ
َُ
ﺻ َﻼ ًة ﻓِـﻲ اﻟْﻴَـ ْﻮِم َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟
َ َﻛ ْﻢ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Sholih : Berapa jumlah sholat dalam satu hari wahai ayahku ?
ٍ ﻓِـﻲ اﻟْﻴـﻮِم ﺧـﻤﺲ ﺻﻠَﻮ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
اتَ َ ُ ْ َ َْ َ
Syakir : Dalam satu hari ada 5 sholat
َﻣﺎ ِﻫ َﻲ ؟: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Sholih : Apa-apa saja itu ?
ب َواﻟْﻌِ َﺸ ِﺎء
ِ ﺼ ِﺮ واﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ
َ َ ْ ﺻﻼَةُ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ َواﻟﻈﱡ ْﻬ ِﺮ َواﻟْ َﻌ
ِ ِ
َ ﻫ َﻲ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Syakir : Sholat Subuh, Zuhur, Ashar, Magrib dan Isya
ﺻﻼَةُ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ ؟
َ ً َﻛ ْﻢ َرْﻛ َﻌﺔ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Sholih : Berapa Rokaat sholat subuh ?
ِ َ ﺻﻼَةُ اﻟْ َﻔﺠ ِﺮ رْﻛﻌﺘ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
ﺎن ََ ْ َ َ
Syakir : Sholat subuh 2 Rokaat
ﺻﻼَةُ اﻟﻈﱡ ْﻬ ِﺮ ؟
َ ً وَﻛ ْﻢ َرْﻛ َﻌﺔ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Sholih : dan Berapa Rokaat sholat Zuhur ?
ﺼ ِﺮ ِ ٍ ِ ٍ ﺻﻼَةُ اﻟﻈﱡﻬ ِﺮ أَرﺑﻊ رَﻛﻌ: اَﻟْﻮاﻟِﺪ
ْ ﻚ أ َْرﺑَ ُﻊ َرَﻛ َﻌﺎت ﻓـﻲ اﻟْ َﻌ
َ ﺎت وَﻛ َﺬﻟ َ َ ُ َْ ْ َ ُ َ
Syakir : Sholat Zuhur 4 Rokaat dan begitu juga 4 rakaat pada sholat Ashar
ِ وَﻛﻢ رْﻛﻌﺔً ﺻﻼَةُ اﻟْﻤ ْﻐ ِﺮ: اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ
ب؟ َ َ ََْ َ
Sholih : dan Berapa Rokaat sholat Magrib ?
ٍ ث رَﻛﻌ ِ ِ
ﺎت َ َ ُ َﺻﻼَةُ اﻟْ َﻤ ْﻐ ِﺮب ﺛَﻼ
َ : اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Syakir : Sholat Magrib 3 Rokaat
ﺻﻼَةُ اﻟْﻌِ َﺸ ِﺎء ؟
َ ً وَﻛ ْﻢ َرْﻛ َﻌﺔ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Sholih : Berapa Rokaat sholat Isya ?
ٍ ﺻﻼَةُ اﻟْﻌِ َﺸ ِﺎء أَرﺑﻊ رَﻛﻌ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
ﺎت َ َ ُ َْ َ َ
Syakir : Sholat Isya 4 Rokaat
ﺲ؟ ﻤ ـﺨﻟ
ْ ا ِ ﺼﻠَﻮ
ات ﱠ اﻟ ﻲِ أَﻳﻦ ﻧُﺼﻠ: اَﻟْﻮﻟَﺪ
ّ
َ ْ َ َ َ َْ َُ
Sholih : Dimana kita menunaikan sholat yang lima waktu ?
ِِ ِ ِ ِ ات اﻟْـﺨﻤ
ِ ﺼﻠَﻮ ِ
ﻀ ُﻞ َ ﺲ ﻟ ِّﻠﺮ َﺟ ِﺎل ﻓـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴﺠﺪ َﺟ َـﻤ
َ ْﺎﻋﺔً ُﻫ َﻮ أَﻓ َْ َ أ ََداءُ اﻟ ﱠ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Syakir : Menunaikan Sholat 5 waktu untuk para lelaki secara berjamaah di Masjid itu lebih utama
ﺎﻋﺔً ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ ؟ ِ ـﺨ ْﻤ
َ ﺲ َﺟ َـﻤ
ِ ﻚ رﺧﺼﺔٌ ﻟِﺘَـﺮِك اﻟ ﱠ
َ ْﺼﻠَ َﻮات اﻟ ْ َ ْ ُ َ َ َﻫ ْﻞ ُﻫﻨ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Sholih : Apakah ada keringanan untuk tidak sholat 5 waktu berjamaah di Masjid ?
ض أ َْو ﻧـُُﺰْوِل اﻟْ َﻤﻄَ ِﺮ اﻟْﻐَ ِﺰﻳْ ِﺮ
ِ ﺼﺔٌ َﻛﺎﻟ ﱠﺴ َﻔ ِﺮ أَ ِو اﻟْ َﻤَﺮ ِ
َ ﻚ ُر ْﺧ
َ َ ُﻫﻨ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Syakir : Iya, Ada keringanan seperti :Bepergian jauh, Sakit ataupun turun hujan yang deras
ﺎﻋﺔً ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ َ َواﻟِ ِﺪ ْي ِ ـﺨ ْﻤ
َ ﺲ َﺟ َـﻤ
ِ ﺳﺄُﻋ ِﻮد أَداء اﻟ ﱠ: اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ
َ ْﺼﻠَ َﻮات اﻟ َ َ ُ َّ َ َ
Sholih : Aku akan membiasakan sholat 5 waktu berjamaah di masjid wahai ayahku
ﻚ ِ ِ
َ َ َرَك ﷲُ ﻓ ْـﻴ, ﺖ
َ َﺣ َﺴْﻨ
ْ أ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Sholih : Bagus, Semoga Alloh memberkahimu
- 59 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ت
ُ َاﺻﻼ
َ اَﻟ ُْﻤ َﻮ
SARANA TRANSORTASI
ِ اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـﺘ
(٤۹) ﱠﺎﺳ ُﻊ َو ْاﻷ َْرﺑَـﻌُ ْﻮ َن َُ
ِ ﻧَ ْﺪرس ﻋ ِﻦ اﻟْﻤﻮ, أَﻳـﱡﻬﺎ اﻟﻄﱡﻼﱠب: اَﻟْﻤ َﺪ ِرس
ْ َﻫ ِﻞ,ﺻﻼَت اﻟْﻴَـ ْﻮَم
اﺳﺘَـ ْﻌ َﺪ ْدﺗُ ْـﻢ ؟ َ َُ َ ُ ُ ُ َ َ ُ ُ
Guru : Wahai para siswa, Kita mempelajari tentang sarana Transportasi pada hari ini
Apakah kalian telah siap ?
ِ
ُُﺳﺘَﺎذ ُ اَﻟﻄﱡﻼﱠ
ْ ا ْﺳﺘَـ ْﻌ َﺪ ْد َ أ, ﻧـَ َﻌ ْﻢ: ب
Para Siswa : Ya, Kami telah siap wahai Ustadz.
ت اﻟﱠﺘِـﻲ َﻋَﺮﻓْـﺘَـ َﻬﺎ
ِ َ اُذْ ُﻛ ِﺮ اﻟْﻤﻮاﺻﻼ, أَﺣﺴﻦ: اَﻟْﻤ َﺪ ِرس
َ َُ َُ ْ َ ُ ُ
Guru : Wahai Ahsan, Sebutkan Sarana Transportasi yang engkau ketahui
ُُﺟَﺮةِ َو اﻟْ ِﻘﻄَ ُﺎر َواﻟﻄﱠﺎﺋَِﺮةُ َو اﻟ ﱠﺴ ِﻔْﻴـﻨَﺔ ِ ْ اَﻟ ﱠﺪ ﱠراﺟﺔُ واﻟ ﱠﺪ ﱠراﺟﺔُ اﻟﻨﱠﺎ ِرﻳﱠﺔُ و اﻟ ﱠﺴﻴﱠﺎرةُ و اﻟ: أَﺣﺴﻦ
ْ ـﺤﺎﻓﻠَﺔُ َو َﺳﻴﱠ َﺎرةُ ْاﻷ
َ َ َ َ َ َ َ َُ ْ
Ahsan : Sepeda, Sepeda Motor, Mobil, Bus, Mobil Taksi, Kereta Api, Pesawat dan Kapal Laut
ﺖ إِﻟَـﻰ اﻟْ َﻤ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ ؟ َ َ َﺣ َﺴ ُﻦ ﺑِ َـﻢ َو,ﺖ
َ ﺻ ْﻠ َ َﺣ َﺴْﻨ
ْأ: س ِ
ُ اَﻟْ ُﻤ َﺪر
Guru : Bagus, Wahai Hasan dengan apa engkau sampai ke Sekolah ?
ُُﺳﺘَﺎذ ِ ِ ِ ِ ﻣ
ْ ﻓـﻲ اﻟْﻤﻨَﺎء َ أ: ـﺤ ّﺴ ٌﻦ
َُ
Muhassin : Di Pelabuhan Wahai Ustadz.
ِ
ٌ إِﻧﱠ ُﻜ ْﻢ ﻃُﻼﱠ,َﺣ َﺴْﻨـﺘُ ْﻢ
ُب أَذْﻛﻴَﺎء ْأ: س ِ
ُ اَﻟْ ُﻤ َﺪر
Guru : Kalian semua bagus, Sesungguhnya Kalian para siswa yang cerdas
- 60 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ت
ُ َاﺻﻼ
َ اَﻟ ُْﻤ َﻮ
SARANA TRANSORTASI
(۵۰) ﺴ ْﻮ َن ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ ُار اﻟْـ َﺨ ْﻤ
ُ ِ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَ ْـﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َ َﺣﺎﻓ: ف
ﻆ ٌ َﻋﺎ ِر
‘Arif : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh wahai Hafizh
فُ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ َ َﻋﺎ ِر: ٌ َِﺣﺎﻓ
ﻆ
Hafizh : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
ـﺤﺎﻓِﻠَﺔَ ؟ ِ
َ ْ َﻫ ْﻞ ﺗَـْﻨـﺘَﻈُﺮ اﻟ: ٌ َﻋﺎ ِر
ف
‘Arif : Apakah engkau sedang menunggu Bus ?
َ ْ َوأَﻧ.ﺖ
ﺖ؟ ٌ َِﺣﺎﻓ
َ ْ َﻛ َﻤﺎ َرأَﻳ, ﻧَـ َﻌ ْﻢ: ﻆ
Hafizh : Ya, seperti yang engkau lihat. dan Kamu ?
ِ َي ﺳﺎﻋ ٍﺔ اﻧْﺘﻈَﺮت اﻟْـﺤﺎﻓِﻠَﺔَ ﻓِـﻲ ﻫ َﺬا اﻟْﻤ َﻜ ِ َ ِ وأَ َ َﻛ َﺬﻟ: فِ
ﺎن ؟ َ َ َ َْ َ َ ِّ ﻣ ْﻦ أ,ﻚ َ ٌ َﻋﺎر
‘Arif : Aku juga, Dari jam berapa engkau menunggu Bus di tempat ini ?
ﺎﺣﺎﺒ ﺻ ِ اِﻧْـﺘَﻈَـﺮﺗُـﻬﺎ ﻣْﻨ ُﺬ اﻟ ﱠﺴﺎﻋ ِﺔ اﻟ ﱠﺴﺎﺑِﻌ: ﻆ
ﺔ ٌ َِﺣﺎﻓ
ً ََ َ َ ُ َْ
Hafizh : Aku menunggunya dari jam tujuh pagi.
ٌ َﻋﺎ ِر
َ َﻛ ِﻢ اﻟ ﱠﺴ: ف
ﺎﻋﺔُ ْاﻵ َن ؟
‘Arif : Jam berapa sekarang ?
ﻒ
ُ ﺼ
ِ
ْ ّ اَﻟ ﱠﺴﺎﺑِ َﻌﺔُ َو اﻟﻨ,ﺎﻋﺔُ ْاﻵ َن ٌ َِﺣﺎﻓ
َ اﻟ ﱠﺴ: ﻆ
Hafizh : Sekarang sudah jam 07.30
. ُـﺤﺎﻓِﻠَﺔُ ﺑَـ ْﻌ َﺪ ﻗَﻠِْﻴ ٍﻞ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲْﻟ ا ء ﻲﺠِ ﺳﺘ,ﺼﺎﺑِ ِﺮﻳﻦ
ﱠ اﻟ ﻊ ﻣ ﷲ ﱠ
ن ِ
إ ﻲﻘِ اِﻃْﻤﺌِ ﱠﻦ و اﺻﺒِـﺮ ﺻ ِﺪﻳ: ف
ٌ َﻋﺎ ِر
َ ُ ْ َ َْ َ ََ َ ْ َ َ ْْ َ َ
‘Arif : Tenang dan bersabarlah wahai Sahabatku. Sesungguhnya Alloh bersama orang-orang
yang bersabar, Busnya akan datang sebentar lagi In Syaa Alloh
ٌ َِﺣﺎﻓ
َﻫﻴﱠﺎ: ﻆ
Hafizh : Ayo
- 61 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ت
ُ َاﺻﻼ
َ اَﻟ ُْﻤ َﻮ
SARANA TRANSORTASI
ﻚ أَ ْن ﺗَ ْﺬ ُﻛَﺮ ﻟِـﻲ ؟ ِ ِ
َ ُ؟ َﻫ ْﻞ ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨ.. َﻣﺎ ﻫ َﻲ: ﻫ َﺸ ٌﺎم
Hisyam : Apa-apa saja itu..?, apakah engkau bisa menyebutkannya kepadaku ?
ُﺟَﺮةٍ َو َﺣﺎﻓِﻠَﺔٌ َو َﻏْﻴ ُـﺮَﻫﺎ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ اَﻟْﻤﻮاﺻﻼ: رﻳـﺤﺎ ٌن
ْ ت ﻓـﻲ َﻣﺪﻳْﻨﺘـﻲ ﻣْﻨـ َﻬﺎ ﻃَﺎﺋَﺮاةٌ َو ﻗﻄَ ٌﺎر َو َﺳﻴﱠ َﺎرةُ أ
ُ َ َُ َ َْ
Rayhan : Sarana-sarana Transportasi di Kotaku diantaranya, Pesawat, Kereta Api, Mobil Taksi
Bus dan Lain-lain
- 62 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻓِـﻲ اﻟْـ َـﻤ ـﻄَـﺎ ِر
DI BANDARA
ِ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻧـﻲ َو اﻟْـ َﺨ ْـﻤ
(۵۲) ﺴ ْﻮ َن
ِ اَﻟ ﱠﺴﻼَم ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ ورﺣـﻤﺔُ ﷲ: اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ
َ ْ ََ ْ ْ َ ُ ُ َُ
Penumpang : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh
َﻫ ْﻞ ِﻣ ْﻦ ِﺧ ْﺪ َﻣ ٍﺔ ؟, َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ: ﻒ
ُ اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ
Pegawai : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
Ada yang bisa dibantu ?
- 63 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻓِـﻲ اﻟْـ َـﻤ ـﻄَـﺎ ِر
DI BANDARA
ﺖ َﻣﺎﻟِْﻴ ِﺰ ﱞ
ي؟ ُ اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ
َ ْ َﻫ ْﻞ أَﻧ: ﻒ
Pegawai : Apakah anda Warga negara Malaysia ?
ﺖ ﻟِْﻠ َﻌ َﻤ ِﻞ ؟ ِ
ُ اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ
َ َﻫ ْﻞ ﺟْﺌ: ﻒ
Pegawai : Apakah anda datang untuk bekerja ?
- 64 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻓِـﻲ اﻟْـ ُﻔ ْﻨ ُﺪ ِق
DI HOTEL
(۵٤) ﺴ ْﻮ َن ِ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ ُار اﻟ ﱠﺮاﺑ ُﻊ و اﻟْـ َﺨ ْﻤ
ِ ِ
ُ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ: اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓ ُﺮ
Musafir : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh
ِ
ُ اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ
ُ َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪ: ﻒ
Pegawai : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh
اﻻ ْﺳﺘِ ْﻘﺒَ ِﺎل ﻓِـﻲ َﻫ َﺬا اﻟْ ُﻔْﻨ ُﺪ ِق ؟
ِ أَ أَﻧْﺖ ﻣﻮﻇﱠﻒ: اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ
ُ َُ َ ُ َُ
Musafir : Apakah anda Pegawai Resepsionis (Penerima tamu) di Hotel ini ?
َﻫ ْﻞ ِﻣ ْﻦ ِﺧ ْﺪ َﻣ ٍﺔ ؟, ﻧـَ َﻌ ْﻢ: ﻒ
ُ اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ
Pegawai : Ya .Ada yang bisa di bantu ?
.اﺣ ٍﺪ
ِﺺو ِ ِ ِ
َ ٍ أُرﻳْ ُﺪ ﻏُْﺮﻓَﺔً ﻟ َﺸ ْﺨ: اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓ ُﺮ
Musafir : Saya mau satu kamar untuk satu orang
ي ﻏُْﺮﻓٍَﺔ ﺗُِﺮﻳْ ُﺪ ؟ ُ اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ
أَ ﱠ: ﻒ
Pegawai : Kamar seperti apa yang anda mau ?
ِ أُِرﻳ ُﺪ ﻏُﺮﻓَﺔً ِﺳﻴ: اَﻟْﻤﺴﺎﻓِﺮ
ًﺎﺣﻴﱠﺔَ ْ ْ ُ َُ
Musafir : Saya ingin kamar untuk kelas ekonomi.
ﻒ اﻟْ َـﻬ َﻮ ِاء
ِ ِ ﻟَ ِﻜ ﱠﻦ اﻟْﻐُﺮﻓَﺔَ ﺑِ ُﺪو ِن ﻣ َﻜﻴ: ﻒ
ّ ُ ْ ْ ُ اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ
Pegawai : Tetapi kamarnya tidak memakai AC(Pendingin Udara)
َ َﱠﺨ ِﺴﻴﱠ ِﺔ ﻟ
ِ
.ﻚ ْ ﺎج إِﻟَـﻰ اﻟْﺒِﻄَﺎﻗَﺔ اﻟﺸ
ُ ََﺣﺘ
ْ أ,ﺖ ُ اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ
َ ﻟَْﻮ َﺳ َـﻤ ْﺤ: ﻒ
Pegawai : Jikalau mengizinkan, Saya butuh KTP anda
ﱠﺨ ِﺴﻴﱠﺔُ ﻟِ ْـﻲ ِ
ْ ﱠﻞ َﻫﺎ ﻫ َﻲ اﻟْﺒِﻄَﺎﻗَﺔُ اﻟﺸ
ْ ﺗَـ َﻔﻀ: اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ
Musafir : Silahkan ini dia KTP milik saya.
ِ َﻫ َﺬا ُﻫﻮ اﻟْ ِﻤ ْﻔﺘَﺎح و َﻫ ِﺬﻩِ ﻓَﺎﺗُـﻮرةُ اﻟْ ِـﺤﺴ,ﻚ َﺧـﻤﺴﻮ َن ﻓِـﻲ اﻟﻄﱠﺎﺑ ِﻖ اﻟﺜﱠﺎﻧِـﻲ
ﺎب ِ
ُ اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ
َ َْ َُ َ َ ْ ُ ْ َ َرﻗْ ُﻢ ﻏُْﺮﻓَﺘ: ﻒ
Pegawai : Nomor kamar anda lima puluh yang di lantai dua. ini kuncinya dan ini Bon Fakturnya
ُ اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ
َﻋ ْﻔ ًﻮا: ﻒ
Pegawai : Sama-sama
- 65 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻓِـﻲ اﻟْـ ُﻔ ْﻨ ُﺪ ِق
DI HOTEL
ٌ ﻟََﻘ ْﺪ َﺳﱠﺮﻧِ ْـﻲ َﻛﺜِْﻴ ًـﺮا َﻫ َﺬا اﻟْ ُﻔْﻨ ُﺪ ُق َو اﻟْ ِـﺨ ْﺪ َﻣﺔُ ﻓِْﻴ ِﻪ ُﻣ ْـﻤﺘَ َﺎزة: اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ
Musafir : Sungguh Hotel ini telah membuat saya senang dan pelayanannya sangat istimewa.
ُﺧَﺮى ؟ ِ ﻫﻞ ﺗَـﺤﺘﺎج إِﻟَـﻰ اﻟْﻤﺴ: اَﻟْﻤﻮﻇﱠﻒ
ْ ﺎﻋ َﺪة ْاﻷ َ َُ ُ َْ ْ َ ُ َُ
Pegawai : Apakah anda butuh bantuan yang lain ?
َو ُﺷ ْﻜًﺮا,َﻻ: اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُِﺮ
Musafir : Tidak, Terima Kasih
ِ
ُ اَﻟْ ُﻤ َﻮﻇﱠ
ْ ﻧَـﺘَ َﻤﻨﱠـﻰ أَ ْن ﺗُـﻘْﻴ َﻢ ُﻫﻨَﺎ َﻣﱠﺮةً أ: ﻒ
ُﺧَﺮى
Pegawai : Kami berharap anda menginap lagi di sini lain kali.
ِ ِ
ُ إ ْن َﺷﺎءَ ﷲ: اَﻟْ ُﻤ َﺴﺎﻓُﺮ
Musafir : In syaa Alloh
- 66 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاَﻟْـ ُﻌ ْﻤ َﺮة
UMROH
ﺖ ُﻣ َﺴﺎﻓٌِﺮ ؟ ِِ ِ ِ
َ ْ َو إِﻟَـﻰ أَﻳْ َﻦ أَﻧ, أَ َ ﻗَﺎد ٌم ﻣ ْﻦ إِﻧْ ُﺪ ْوﻧ ْـﻴﺴــﻴَﺎ: َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد
Mas’ud : Saya datang dari Indonesia, Kemana kamu akan pergi ?
ِ ِ
َ ْ َو أَﻧ,َ أَ َ ُﻣ َﺴﺎﻓٌﺮ إِﻟَـﻰ َﻣ ﱠﻜﺔ: َﺳﻌْﻴ ٌﺪ
ﺖ؟
Sa’id : Saya pergi ke kota Mekkah, dan kamu ?
ِ
ً ْ أَ َ ُﻣ َﺴﺎﻓٌﺮ إِﻟَـﻰ َﻣ ﱠﻜﺔَ أَﻳ: َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد
ﻀﺎ
Mas’ud : Saya pergi ke kota Mekkah juga.
ﺖ ُﻣ َﺴﺎﻓٌِﺮ إِﻟَـﻰ َﻣ ﱠﻜﺔَ ؟ ِ ِ
َ ْ ﻟ َﻤﺎذَا أَﻧ: َﺳﻌْﻴ ٌﺪ
Sa’id : Kenapa kamu pergi ke kota Mekkah ?
ِ ِ
َ ْ َو أَﻧ,ِ أَ َ ُﻣ َﺴﺎﻓٌﺮ إِﻟَـﻰ َﻣ ﱠﻜﺔَ ﻟ ْﻠﻌُ ْﻤَﺮة: َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد
ﺖ؟
Mas’ud : Saya pergi ke kota Mekkah untuk berumroh, dan kamu ?
ِ ِ ِ
ً ْ أَ َ ُﻣ َﺴﺎﻓٌﺮ إِﻟَـﻰ َﻣ ﱠﻜﺔَ ﻟ ْﻠﻌُ ْﻤَﺮةِ أَﻳ: َﺳﻌْﻴ ٌﺪ
ﻀﺎ
Sa’id : Saya pergi ke kota Mekkah untuk berumroh juga
َﻛ ْﻢ ﻳَـ ْﻮًﻣﺎ َﺳﺘَـْﺒـ َﻘﻰ ﻓِـﻲ َﻣ ﱠﻜﺔَ ؟: َﻣ ْﺴﻌُ ْﻮٌد
Mas’ud : Berapa hari kamu menetap di kota Mekkah ?
ِ ِ
َ ْ َو أَﻧ, َﺳﺄَﺑْـ َﻘﻰ ﻓـﻲ َﻣ ﱠﻜﺔَ َﻋ َﺸَﺮَة أَﱠ ٍم ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ: َﺳﻌْﻴ ٌﺪ
ﺖ؟
Sa’id : Saya menetap di Mekkah kira-kira 10 Hari, dan Kamu ?
- 67 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاَﻟْ ُـﻌ ْﻤ َﺮة
UMROH
(۵۷) ﺴ ْﻮ َن ِ اَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟـ ﱠ
ُ ﺴﺎﺑ ُﻊ اﻟْـ َﺨ ْﻤ َُ
ﺖ اﻟْﻌُ ْﻤَﺮَة َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟
َ ْﻒ أَ ﱠدﻳَ َﻛْﻴ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Bagaimana engkau dahulu melaksanakan ibadah umroh wahai Ayahku ?
ﺖ اﻟﻄﱠﺎﺋَِﺮَة ِ ِ ِ ِﺖ ﻣﻼَﺑ ِﺖ ِﻣ ْﻦ ﺑـْﻴﺘِﻨَﺎ إِﻟَـﻰ اﻟْﻤﻄَﺎ ِر و ﻗَ ْﺪ ﻟَﺒ ِاَﻟْﻮاﻟ
ُ ﺖ إِﻟَْﻴﻪ َو َرﻛْﺒ َ ﺲ اْ ِﻹ ْﺣَﺮام ﺛـُ ﱠﻢ َو
ُ ﺻ ْﻠ َ َ ُ ﺴ
ْ َ َ َ ُ ﺒ
ْ ﻫ
َ ذ
َ : ﺪ
ُ َ
ِ ﺎت)ﻳـﻠَﻤﻠَـﻢ( و ﻧـَﻮﻳ ِ ِ ِ ِ ٍ و ﺑـﻌ َﺪ ﺳـﻤﺎﻧِـﻲ ﺳ
ُ ﺖ ﻟ ْﻠﻌُ ْﻤَﺮةِ َو ﻟَﺒﱠـْﻴ
ﺖ ُ ْ َ َ ْ َ ﺎﻋﺎت ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ ﻃَ َﺎرت اﻟﻄﱠﺎﺋَﺮةُ ﻓَـ ْﻮ َق اﻟْﻤْﻴـ َﻘ َ َ َ َ َ َْ َ
.َِو أَ َ ﻓِـﻲ اﻟﻄﱠﺎﺋَِﺮة
Ayah : Aku pergi dari rumah kita ke bandara dan akupun sudah memakai pakaian Ihrom kemudian
sampai di bandara dan akupun menaiki pesawat. Setelah kira-kira 8 jam pesawat pun terbang
diatas Miqot (tempat awal niat Haji dan Umroh) Yalamlam dan akupun berniat untuk Umroh
dan Bertalbiah dalam keadaan aku masih berada didalam di pesawat.
َﻣﺎ ِﻫﻲ اﻟﺘﱠـ ْﻠﺒِﻴَﺔُ َ َواﻟِ ِﺪ ْي ؟: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Apa itu Talbiah wahai ayahku ?
ِ ِ
َ َـﺤ ْﻤ َﺪ َو اﻟﻨِّ ْﻌ َﻤﺔَ ﻟ
ﻚ َ ْ إِ ﱠن اﻟ,ﻚ
َ ﻚ ﻟَﺒﱠـْﻴَ َﻚ ﻟَ ْﻚ ﻻَ َﺷ ِﺮﻳ َ اَﻟﺘﱠـ ْﻠﺒِﻴَﺔُ ﻫ َﻲ اﻟْ َﻘ ْﻮ ُل" ﻟَﺒﱠـْﻴ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
َ ﻚ اﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ ﻟَﺒﱠـْﻴ
َ ﻟَﺒﱠـْﻴ,ﻚ
. ﺻﺎ ﻟِ ِّﻠﺮ َﺟ ِﺎل
ً ﺼ ْﻮ
ِ و ﻳﺴ ﱡﻦ رﻓْﻊ اﻟ ﱠ,ﻚ
ُ ﺼ ْﻮت ﺑِ َـﻬﺎ ُﺧ ُ َ َ ُ َ َ َﻚ ﻟ َ ْﻚ ﻻَ َﺷ ِﺮﻳ َ َو اﻟْ ُﻤ ْﻠ
Ayah : Talbiah ialah Ucapan “ Labbaik Allohumma Labbaik, Labbaik Laa Syarika Laka Labbaik,
Innal Hamda wa Ni’mata Lak, Walmulka La Syarika Lak. Dan disunnahkan mengeraskan
suaranya khususnya bagi para Jamaah Laki-laki.
ـﺤَﺮِام ؟ ِِ
َ ْﺖ إِﻟَـﻰ اﻟْ َﻤ ْﺴﺠﺪ اﻟ
َ ﺻ ْﻠ
َ َوَﻣﺘَـﻰ َو: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Dan kapan engkau sampai di Masjidil Harom ?
ﺼ ِﺮ ِ
ْ ﺖ ﺑـَ ْﻌ َﺪ اﻟْ َﻌ
ُ ﺻ ْﻠ
َ َو: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Ayah : Aku sampai setelah Sholat Asar.
ِ
ـﺤَﺮ َام ؟
َ ْﺖ اﻟْ َﻤ ْﺴﺠ َﺪ اﻟ َ ﺖ أَﱠوﻻً ﺑـَْﻴـﻨَ َﻤﺎ َو
َ ﺻ ْﻠ َ َﻣﺎذَا ﻓَـ َﻌ ْﻠ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Apa yang engkau lakukan pertama kali ketika engkau sampai masjidil Haram ?
ﺖ َﺣ ْﻮَل اﻟْ َﻜ ْﻌﺒَ ِﺔ َﺳْﺒـ َﻌﺔَ أَ ْﺷ َﻮا ٍط
ُ ﻃُْﻔ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Ayah : Aku Tawaf di sekitar Ka’bah tujuh kali putaran
ﻚ؟ ِ
َ ﺖ ﺑـَ ْﻌ َﺪ ذَﻟ
َ َو َﻣﺎذَا ﻓَـ َﻌ ْﻠ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Dan apa yang engkau lakukan setelah itu ?
ﺖ ِﻣ ْﻦ َﻣ ِﺎء َزْﻣَﺰَم ِ
ُ ْﻒ َﻣ َﻘ ِﺎم إِﺑْـَﺮاﻫْﻴ َﻢ ﺛـُ ﱠﻢ َﺷ ِﺮﺑ ِ ْ ﺖ رْﻛ َﻌﺘَـ
َ ﲔ َﺧ ْﻠ َ ﱠ: اَﻟْﻮاﻟِ ُﺪ
َ ُ ﺻﻠْﻴ َ
Ayah : Aku Sholat dua Rakaat di Belakang Maqom(Bekas tempat pijakan kaki)Nabi Ibrahim kemudian
akupun minum air Zamzam
ﻚ؟ ِ
َ ﺖ ﺑـَ ْﻌ َﺪ َذﻟ
َ َو َﻣﺎ َذا ﻓَـ َﻌ ْﻠ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Dan apa yang engkau lakukan setelah itu ?
ﺖ َﺷ ْﻌَﺮ َرأْ ِﺳ ْـﻲ ِ ٍ ِ ِ
ُ ﻚ َﺣﻠَ ْﻘ ً ْﺼ َﻔﺎ َو اﻟْ َﻤ ْﺮَوة َﺳْﺒـ َﻌﺔَ أَ ْﺷ َﻮاط أَﻳ
َ َوﺑـَ ْﻌ َﺪ َذﻟ,ﻀﺎ ﲔ اﻟ ﱠ
َ ْ َﺖ ﺑـ
ُ َﺳ َﻌْﻴ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Ayah : Aku melakukan Sa’i(Lari-Lari kecil) antara bukit Sofa dan Marwah 7 kali putaran juga.
dan setelah itu akupun mencukur rambut kepalaku.
اﻹ ْﺣَﺮِام ؟
ِْ ﺖ َﻣﻼَﺑِﺲ
َ َ أَﻳْ َﻦ َﺧﻠَ ْﻌ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Dimana engkau melepaskan pakaian Ihram ?
َﺧﻠَ ْﻌـﺘُـ َﻬﺎ ﻓِـﻲ اﻟْ ُﻔْﻨ ُﺪ ِق: اَﻟْ َﻮاﻟِ ُﺪ
Ayah : Aku melepaskannya di Hotel
- 68 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻀﺎ َن
َ َﺷ ْﻬ ُﺮ َرَﻣ
BULAN ROMADHON
ﻗَ ْﺪ أ َْﻋﻠَ َﻦ اﻟﺘِّْﻠ َﻔ ُﺎز َو اﻟْ ِﻤ ْﺬ َ عُ ﻗَـْﺒ َﻞ ﻗَﻠِْﻴ ٍﻞ, ﻧَـ َﻌ ْﻢ: اَﻟْ َﻮاﻟِ ُﺪ
Ayah : Iya, Televisi dan Radio telah mengumumkannya barusan saja
ﺼﻼَةِ اﻟْ َﻔ ْﺠ ِﺮ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ َﻏ ًﺪا ِ ﺳﺄَ ْذﻫﺐ ﻣﻌ,ِ اَﻟْـﺤﻤ ُﺪ ِﱠ: اَﻟْﻮﻟَ ُﺪ
َ ﻚﻟ
َ ََ ُ َ َ َْ َ
Anak : Alhamdulillah, Aku akan pergi bersamamu untuk sholat subuh di Masjid besok
َﺳﺄ َْد ُﺧ ُﻞ ﻏُْﺮﻓَﺔَ اﻟﻨـ ْﱠﻮِم ْاﻵ َن ِﻷَ َ َم, َﺣ َﺴﻨًﺎ: اَﻟْ َﻮﻟَ ُﺪ
Anak : Baiklah, aku akan pergi kekamar tidur sekarang untuk tidur
ِ
َ ﻚ َو ا ْﻏ ِﺴ ْﻞ ِر ْﺟﻠَْﻴ
ﻚ أَﱠوﻻً ﻗَـْﺒ َﻞ أَ ْن ﺗَـﻨَ َﺎم َ ََﺳﻨَﺎﻧ
ْﻒأْ ّ ﻧَ ِﻈ: اَﻟْ َﻮاﻟ ُﺪ
Ayah : Bersihkan(sikat) gigimu dan cucilah kakimu terlebih dahulu sebelum tidur
ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ ؟
َ َ َﻣﺘَـﻰ ﻟَْﻴـﻠَﺔُ اﻟْ َﻘ ْﺪ ِر: ﺺ
ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Kapan malam Lailatul Qodr itu wahai temanku ?
ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ﻀﺎ َن َ ُ َوﻟَ ِﻜ ْﻦ ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨ,َﺣ ٌﺪ ِ ﻟﻀْﱠﺒ ِﻂ
َ ﻚ أَ ْن ﺗَـﺠ َﺪ َﻫﺎ ﻓـﻲ اﻟﻠﱠﻴَﺎﻟـﻲ ﻣ َﻦ اﻟْ َﻌ ْﺸ ِﺮ ْاﻷَﺧْﻴـ ِﺮ ﻓـﻲ َرَﻣ
ِ ﻣ
َ ﻻَ ﻳَـ ْﻌ ِﺮﻓُـ َﻬﺎ أ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
Muhsin : Tidak ada seorang pun yang mengetahui malam Laitul Qodr itu dengan pasti, Akan tetapi
engkau bisa mendapatkan malam Lailatul Qodr itu pada malam-malam di sepuluh hari
terakhir dari bulan Romadhon.
أَﻧْـَﺰَل ﷲُ اﻟْ ُﻘْﺮأَ َن ﻓِ ْـﻲ ﻟَْﻴـﻠَ ِﺔ اﻟْ َﻘ ْﺪ ِر َو ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨُـﻨَﺎ أَ ْن ﻧَ ِـﺠ َﺪ َﻫﺎ ﻓِـﻲ اﻟﻠﱠﻴَﺎﻟِـﻲ ِﻣ َﻦ,ﺖ ﻗَـْﺒ َﻞ ﻗَﻠِْﻴ ٍﻞ
َ ﻗُـ ْﻠ: ﺺ
ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
ِ ﱠﺎس ﻳـﺮو َن أَ ﱠن ﻧـُﺰوَل اﻟْ ُﻘﺮ
َآن اﻟﻠﱠْﻴـﻠَﺔَ اﻟ ﱠﺴﺎﺑِ َﻌﺔَ َﻋ ْﺸَﺮة ِ ِ ِ ِ ِ
ْ ُْ ْ ََ ِ ﻀﺎ َن َوﻟَﻜ ﱠﻦ َﻛﺜْﻴ ًـﺮا ﻣ َﻦ اﻟﻨ َ اﻟْ َﻌ ْﺸ ِﺮ ْاﻷَﺧْﻴـ ِﺮ ﻓـﻲ َرَﻣ
ﺎﺟ ِﺪ
ِ ِﻣﻦ رﻣﻀﺎ َن وﻳـ ُﻘﻮﻣﻮ َن ﺣ ْﻔﻼً ﻓِـﻲ اﻟْﻤﺴ
ََ َ ْ ُ ْ َ َ َ ََ ْ
Mukhlis : Engkau mengatakan barusan, Bahwa Alloh menurunkan Al-Qur’an pada malam Laitul Qodr
Dan kita bisa mendapatkannya pada malam-malam disepuluh terakhir dari bulan Romadhon
Akan tetapi kenapa banyak orang beranggapan bahwa Nuzulul Qur’an(Turunnya Al-Qur’an)
Pada tanggal 17 Romadhon dan mengadakan Perayaan di masjid-masjid
إِ ﱠن ﻓِـﻲ اﻟﻠﱠْﻴـﻠَ ِﺔ اﻟ ﱠﺴﺎﺑِ َﻌﺔَ َﻋ ْﺸَﺮةَ ِﻫ َﻲ أَﱠو ُل ﻧـُُﺰْوِل ُﺳ ْﻮَرةِ اﻟْ َﻌﻠَ ِﻖ َﻛ َﻤﺎ َﻋَﺮﻓْـﻨَﺎ ُﺳ ْﻮَرةِ اﻟْ َﻌﻠَ ِﻖ ِﻫ َﻲ,ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ ِ ﻣ
َ َ : ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
.ِﺖ َﻋﻠَﻰ َر ُﺳ ْﻮِل ﷲ ِ
ْ َأَﱠو ُل اﻟْ َﻮ ْﺣ ِﻲ اﻟﱠﺘـﻲ أُﻧْ ِﺰﻟ
Muhsin : Wahai sahabatku, Sesungguhnya pada malam 17 Rhomadhon itu turunnya surat Al-Alaq
sebagaimana yang kita ketahui surat Al-Alaq adalah wahyu yang pertama diturunkan
kepada Rasulullah
- 70 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻗَ ْﺪ أَﻧْـَﺰَل ﷲُ اﻟْ ُﻘْﺮأَ َن ﻓِ ْـﻲ ﻟَْﻴـﻠَ ِﺔ اﻟْ َﻘ ْﺪ ِر إِ ْﺟ َـﻤﺎﻟِﻴًﺎ,ﺖ ْاﻵ َن ِ ﻣ
ُ ﻓَ ِﻬ ْﻤ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
Mukhlis : Aku Paham sekarang, Berarti Alloh menurunkan AL-Qur’an pada Malam Lailatul Qodr
secara keseluruhan.
ِ ِ
َْ ﲔ َو َ ﺑِﻌﻲ اﻟﺘﱠﺎﺑِﻌ
ﲔ ُﻫ ُﻢ ِ
َْ ﺎب اﻟﱠﺮ ُﺳ ْﻮِل َواﻟﺘﱠﺎﺑِﻌ َ َﺻ َﺤْ ف أَ ﱠن أ َ ﻻَ ﺑُ ﱠﺪ أَ ْن ﺗَـ ْﻌ ِﺮ,ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ َ َ ُﻚ ﷲ
ِ
َ ْ ﻳـَ ْﻬﺪﻳ: ﺺ
ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
ﻳَـْﻨـﺒَﻐِﻲ َﻋﻠَْﻴـﻨَﺎ أَ ْن ﻧُ ْﻜ ِﺮَم اﻟْ ُﻘْﺮآ َن,اﻟﱠ ِﺬﻳْ َﻦ َﺧْﻴـُﺮ أُﱠﻣ ٍﺔ َو َﻛﺎﻧـُ ْﻮا ﻻَ ﻳَـ ُﻘ ْﻮُﻣ ْﻮ َن َﺣ ْﻔﻼً َﻛ ِﻤﺜْﻠِﻨَﺎ ْاﻵ َن
.ﺑِﺘِﻼََوﺗِِﻪ َو ﺗَ َﺪﺑـﱡ ْﻮِرﻩِ َو ِﺣ ْﻔ ِﻈ ِﻪ
Muhsin : Semoga Alloh memberikanmu Hidayah wahai sahabatku. Engkau harus tahu bahwasannya
Para Sahabat Rasullulloh dan para Tabi’in dan Tabi’ut Tabi’in mereka adalah sebaik-baik
umat dahulu mereka tidak pernah mengadakan perayaan seperti kita sekarang ini. Sudah
seharusnya bagi kita memuliakan Al-Qur’an dengan membacanya, dan mentadabburinya
serta menghapalnya.
ِ رأْﻳ, ﺻ َﺪﻗْﺖ: ﻣـﺨﻠِﺺ
ُـﺤ َﻔﻈُْﻮﻧَﻪُ َوﻻَ ﻳَـ ْﻘَﺮأ ُْوﻧَﻪ
ْ َـﺤ ْﻔ َﻞ ﻻَ ﻳَـﺘَ َﺪﺑـﱠُﺮْوﻧَﻪُ َوﻻَ ﻳ
َ ْﻀُﺮْو َن َﻫ َﺬا اﻟ ْ َﺖ اﻟﱠﺬﻳْ َﻦ ﻳَـ ُﻘ ْﻮُﻣ ْﻮ َن َوﻳ
ُ ـﺤ ُ َْ َ َ ٌ ْ ُ
.ﺻ ِﺤْﻴ ٍﺢ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َ ﺑَ ْﻞ َﻛﺜْﻴ ٌـﺮ ﻣْﻨـ ُﻬ ْﻢ ﻻَ ﻳَ ْﺴﺘَﻄْﻴـﻌُ ْﻮ َن ﻗَﺮاءَ َة اﻟْ ُﻘْﺮآن ﺑِﺘَ ْﺠ ِﻮﻳْﺪ,إِﻻﱠ ﻗَﻠْﻴﻼً ﻣْﻨـ ُﻬ ْﻢ
Mukhlis : Engkau benar, Aku melihat orang-orang yang mengadakan dan menghadiri perayaan ini
Tidak menghayatinya dan tidak juga menghapalnya dan tidak juga membacanya kecuali
hanya sedikit saja dari mereka. Bahkan banyak dari mereka tidak bisa membaca Al-Qur’an
dengan tajwid yang benar.
ﱠﺠ ِﻮﻳْ ِﺪ ِ أَﺗَ َﺬ ﱠﻛﺮ اﻟْﻌِﺒﺎرَة " َﻛﻢ ِﻣﻦ ﻗَﺎ ِر ٍئ ﻟِ ْﻠ ُﻘﺮ: ﻣـﺤ ِﺴﻦ
َ آن َواﻟْ ُﻘ ْﺮآ ُن ﻳَـﻠ َْﻌﻨَـﻪُ" ِﻷَ ﱠن اﻟْ َﻘﺎ ِر
ْ ئ ﻻَﻳَـ ْﻘَﺮأُ اﻟْ ُﻘْﺮآ َن ِ ﻟﺘ ْ ْ ْ ََ ُ ٌ ُْ
َﻛ َﻤﺎ أُﻧْ ِﺰَل
Muhsin : Aku jadi teringat sebuah ungkapan” Betapa banyak orang yang membaca al-Qur’an
Sedang Al-Qur’an itu sendiri melaknatnya” Karena orang yang membaca Al-Qur’an
tersebut tidak membacanya dengan tajwid sebagaimana Al-Qur’an itu diturunkan.
- 71 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻀﺎ َن
َ َﺷ ْﻬ ُﺮ َرَﻣ
BULAN ROMADHON
ِ
(٦۰) اﻟﺴﺘﱡ ْـﻮ َن ِ
ّ اَﻟْـﺤ َﻮ ُار
ﺼ ِّﻞ ﻓِـﻲ َﻫ َﺬا اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ
َ ُﻒ َوﻟْـﻨ
ِ ِ ِْ ﺖ
ْ ﻓَـ ْﻠﻨَﻘ,اﻹﻓْﻄَﺎ ِر ﺑَـ ْﻌ َﺪ ﻗَﻠْﻴ ٍﻞ
ِ ِ : ﻣـﺨﻠِﺺ
ُ ْ َوﻗ,ﺻﺪﻳْﻘﻲ
َ َ ٌ ُْ
Mukhlis : Wahai Sahabatku, Waktu berbuka puasa sebentar lagi sebaiknya kita singgah dan kita sholat di
Masjid ini saja.
ﺎﻋ ِﺔ
َ ـﺠ َﻤ ِْ ﺼﻠِّﻲ ﻓِـﻲ َﻫ َﺬا اﻟْﻤﺴ ِﺠ ِﺪ وﻧَـﺘَـﻨَﺎو ُل
َ ْاﻹﻓْﻄَ َﺎر َﻣ َﻊ اﻟ
ِ ﻣ
َ ُ ﻧ, َﺣ َﺴﻨًﺎ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
َ َ َْ
Muhsin : Baiklah, Kita Sholat di Masjid ini dan kita Makan makanan berbuka puasa bersama Jamaah
ِْ ﺖ
اﻹﻓْﻄَﺎ ِر ِ ِِ ِ ﻣ
َ ْﻗَ ْﺪ أ َْﻋﻠَ َﻦ اﻟْﻤ ْﺬﻳَ ُﻊ َوﻗ, ـﺤ ْﻤ ُﺪ ﱠ
َ ْ اَﻟ: ﺺ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Alhamdulillah, Radio telah mengumumkan waktu berbuka puasa
"ُﺖ ْاﻷَ ْﺟ ُﺮ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲ ِ ﻟِﻨَ ْﺪﻋُﻮ أَوﻻً "ذَ َﻫﺐ اﻟﻈﱠﻤﺄُ واﺑْـﺘَـﻠﱠ: ﻣـﺤ ِﺴﻦ
َ َﺖ اﻟْـﻌُ ُﺮْو ُق َوﺛَـﺒ َ َ َ ّ َ ٌ ُْ
Muhsin : Sebaiknya kita Berdoa terlebih dahulu : “ Dzahabazzhoma’ wabtallatil ‘Uruq wa tsabatal
Ajr , In Syaa Alloh . Artinya : “ Telah hilang rasa haus dan urat-urat telah basah dan
Pahala telah ditetapkan In Syaa Alloh. (HR:Abu Daud)
" أَﺗَ َﺬ ﱠﻛُﺮ ﻗَـ ْﻮَل ﷲِ ﺗَـ َﻌﺎﻟَـﻰ" أَ ﺗَ ْﺴﺘَـ ْﺒ ِﺪﻟُ ْﻮ َن اﻟﱠ ِﺬ ْي ُﻫ َﻮ أَ ْدﻧَـﻰ ِ ﻟﱠ ِﺬ ْي ُﻫ َﻮ َﺧ ْﻴ ٌـﺮ: ﺺ ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
ﺖ ْاﻷَ ْﺟ ُﺮ إِ ْن َﺷﺎءَ ﷲُ" ِﻷَ ﱠن َ َﺖ اﻟْـﻌُ ُﺮْو ُق َوﺛَـﺒِ ﱡﻋ ِﺎء " َذ َﻫﺐ اﻟﻈﱠﻤﺄُ واﺑْـﺘَـﻠﱠ َ َﺳﺄ َْدﻋُﻮ ِ ﻟﺪ,َﺣ َﺴﻨًﺎ
َ َ َ
ِ ِ ْإِﺳﻨﺎدﻩ ﺣﺴﻦ وﻫﻮ ﺧﻴـﺮ ِﻣﻦ اﻟ
َﻚ َ ِت ﺑَِﺮ ْﺣ َـﻤﺘ
ُ ﻚ أَﻓْﻄَْﺮَ ﺖ َو َﻋﻠَﻰ ِرْزﻗ ُ ﺻ ْﻤُ ﻚ َ َﺚ")اَﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ ﻟ
َ ْـﺤﺪﻳَ َ ٌَْ َ ُ َ ٌ َ َ ُ َ َ ْ
ِ أَرﺣﻢ اﻟﱠﺮِﺣ ِـﻤ
ﻒٌ ﺿﻌِْﻴَ ُﲔ(" ﻷَ ﱠن إِ ْﺳﻨَ َﺎدﻩ َْ ََْ
Mukhlis : Aku teringat Firman Alloh Ta’ala” Apakah kalian mau mengganti yang nilainya lebih
- 73 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻳَ ْـﻮ ُم اﻟْ ِـﻌ ْـﻴ ِﺪ
HARI RAYA
(٦۱) اﻟﺴﺘﱡ ْـﻮ َن ِ ِ ْاَﻟْ ِـﺤﻮار اﻟ
ّ ـﺤﺎدي َو َ َُ
ـﺤ ِﺴ ُﻦ ِ ِ ﻣ
ْ اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲ َوﺑَﺮا َﻛﺎﺗُﻪُ َ ُﻣ: ﺺ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh Wahai Muhsin
ﺺ ِ و ﻋﻠَﻴ ُﻜﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَم ورﺣـﻤﺔُ ﷲِ وﺑﺮا َﻛﺎﺗُﻪ ِﻋﻴ ٌﺪ ﻣﺒﺎرٌك ﻣ: ﻣـﺤ ِﺴﻦ
ُ ـﺨﻠ
ْ ُ َ َ َُ ْ ُ َ َ َ ْ ََ ُ ُ َْ َ ٌ ْ ُ
Muhsin : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh, Hari Raya yang berkah Wahai Mukhlis
ِ َ " ِﻣﻦ اﻟْﻌﺎﺋِ ِﺪﻳﻦ واﻟْ َﻔﺎﺋِ ِﺰﻳﻦ" أَﺳﺄَﻟُﻚ اﻟْﻌ ْﻔﻮ ﻇ: ﻣـﺨﻠِﺺ
.ﺎﻫًﺮا َو َ ِﻃﻨًﺎ َ َ َ ْ َْ َ َْ َ َ ٌ ُْ
Mukhlis : “MINAL ‘AIDIN WALFAIDZIN” Mohon Maaf Lahir dan Bathin
َﻣﺎ َﻫ ِﺬﻩِ اﻟْﻌِﺒَ َﺎرةُ ؟, َﻋ َﺠﺒًﺎ: ـﺤ ِﺴ ٌﻦ
ْ ُﻣ
Muhsin : Aneh, Ungkapan apa ini ?
ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ ؟ ِ ِِ
َ َ ﺎك َﺧﻄَﺄٌ ﺑِ َـﻬﺬﻩ اﻟْﻌﺒَ َﺎرِة
َ َ َﻫ ْﻞ ُﻫﻨ: ﺺ ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Apakah ada yang salah dengan ungkapan ini wahai temanku ?
ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ ؟ ِ ِِ
َ َ ِﺖ َﻣ ْﻌﻨَـﻰ َﻫﺬﻩ اﻟْﻌﺒَ َﺎرة
ِ ﻣ
َ ْ َﻫ ْﻞ َﻋَﺮﻓ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُْ
Muhsin : Apakah engkau tau arti dari ungkapan ini wahai temanku ?
ﱠﺎس ﻳَـ ُﻘ ْﻮﻟُْﻮ َن َﻫ ِﺬﻩِ اﻟْﻌِﺒَ َﺎرَة إِ َذا اﻟْﺘَـ َﻘ ْﻮا ﻓِـﻲ ﻳَـ ْﻮِم اﻟْﻌِْﻴ ِﺪ ِ
ُ ﻗَ ْﺪ َﺳـﻤ ْﻌ, ﻻَ أ َْد ِري: ﺺ
َ ﺖ اﻟﻨ
ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Aku gak tau, Aku mendengar banyak orang mengucapkan ungkapan ini apabila mereka
bertemu pada waktu Hari Raya.
ِ ِ ﻣ
ف َﻣﺎ ﻳَـ ُﻘ ْﻮﻟُْﻮ َن ؟ َ ْ ﻟ َﻤﺎ َذا ﺗَـﺘﱠﺒِﻌُ ُﻬ ْﻢ َوأَﻧ: ـﺤﺴ ٌﻦ
ُ ﺖ ﻻَ ﺗَـ ْﻌ ِﺮ ُْ
Muhsin : Kenapa engkau mengikuti mereka padahal engkau tidak mengerti apa yang mereka katakan?
ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ ِ ِ ِ ِ ِِ ِ
َ َ أَﻇُ ﱡﻦ أَ ﱠن َﻫﺬﻩ اﻟْﻌﺒَ َﺎرَة ﻣ َﻦ اﻟ ﱡﺴﻨﱠﺔ اﻟﻨـﱠﺒَ ِﻮﻳﱠﺔ, َﻣ ْﻌﺬ َرًة: ﺺ
ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Aku minta maaf, Aku kira ungkapan ini termasuk sunnah Nabi wahai sahabatku
ب َﻫ ِﺬﻩِ اﻟْﻌِﺒَ َﺎرَة ُ ﻻَ ﻳَـ ْﻌ ِﺮ, ﺑَ ْﻞ,ﺖ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱡﺴﻨ ِﱠﺔ
ُ ف اﻟْ َﻌَﺮ
ِ ِِ
ْ َﻫﺬﻩ اﻟْﻌﺒَ َﺎرةُ ﻟَْﻴ َﺴ,ﺻﺪﻳْﻘﻲ
ِ ِ َ ﻻ: ﻣـﺤ ِﺴﻦ
َ َ ٌ ُْ
ت ﻓِـﻲ إِﻧْ ُﺪ ْوﻧِْﻴ ِﺴﻴَﺎ َوَﻣﺎ َﺣ ْﻮﻟَ َـﻬﺎ ِ ِِ ِ ِ ِِ
ْ َﻫﺬﻩ اﻟْﻌﺒَ َﺎرةُ ﻫ َﻲ اﻟﻠﱡﻐَﺔُ اْ ِﻹﻧْ ُﺪ ْوﻧْﻴﺴﻴﱠﺔُ اﻟﱠﺘـﻲ اﻟْ ُﻤ َﻌﱠﺮﺑَﺔُ َواﻧْـﺘَ َﺸَﺮ
Muhsin : Tidak wahai Sahabatku, Ungkapan ini bukan termasuk sunnah, Bahkan orang-orang Arab
tidak mengenal ungkapan ini, Ungkapan Ini adalah ungkapan bahasa Indonesia yang di
Bahasa Arabkan dan tersebar di Indonesia dan sekitarnya saja.
َﺻ ِﺪﻗَﺎءَ َ ﻳَـ ْﻮَم اﻟْﻌِْﻴ ِﺪ
ْ َﻣﺎ َذا ﻧَـ ُﻘ ْﻮ ُل إِ َذا ُزْرَ أ,إِ َذ ْن: ﺺ
ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Kalau begitu, Apa yang kita ucapkan apabila kita mengunjungi teman kita pada hari raya
ِ ِ ِ
ﺎب اﻟﱠﺮ ُﺳ ْﻮِل َﻛﺎﻧـُ ْﻮا إِ َذا اﻟْﺘَـ َﻘ ْﻮا ﻳَـ ْﻮَم ْ ﻚ أَ ْن ﺗَـ ُﻘ ْﻮَل ﻟَ ُـﻬ ْﻢ " ﺗَـ َﻘﺒﱠ َﻞ ﷲُ ﻣﻨﱠﺎ َوﻣ ْﻨ ُﻜ ْﻢ" ﻷَ ﱠن أ
َ َﺻ َﺤ َ ُ ﻳـُْﻤ ِﻜﻨ: ـﺤ ِﺴ ٌﻦ
ْ ُﻣ
ﻆ اﺑْ ُﻦ َﺣ َﺠ ٍﺮ ُ ِـﺤﺎﻓ ﻟ
ْ ا ﺎمﻣاﻹ
ْ ﺎل
َ ﻗ
َ و " ﻚ
َ ﻨ
ْ ِﺾ" ﺗَـ َﻘﺒﱠﻞ ﷲ ِﻣﻨﱠﺎ و
ﻣ ٍ ﻌ ـ ﺒِاﻟْﻌِﻴ ِﺪ ﻳـ ُﻘﻮ ُل ﺑـﻌﻀﻬﻢ ﻟ
َ َ ُ َ َ ُ َ ْ َ ْ ُ ُ َْ ْ َ ْ
ِ
. ﺎدﻩُ َﺣ َﺴ ٌﻦ ُ َاﻟْ َﻌ ْﺴ َﻘﻼَﻧـﻲ" إِ ْﺳﻨ
Muhsin : Mungkin engkau bisa mengucapkan kepada mereka” Taqobbalallohu Minna Waminkum”
Karena Para Sahabat Rasululloh dahulu ketika berjumpa pada hari Raya mereka Mengucapkan:
” Taqobbalallohu Minna Waminka” dan Imam Al-Hafizh Ibnu Hajar Al-Atsqolani
mengatakan Sanadnya Hasan
َﺳﺄَﻗُـ ْﻮ ُل ﻟَ ُـﻬ ْﻢ" ﺗَـ َﻘﺒﱠ َﻞ ﷲُ ِﻣﻨﱠﺎ َوِﻣ ْﻨ ُﻜ ْﻢ" إِذَا ﻗَﺎﺑَـ ْﻠـﺘُـ ُﻬ ْﻢ,ﺻ ِﺪﻳِْﻘﻲ
َ َ ُﺷ ْﻜًﺮا: ﺺ
ِ ﻣ
ٌ ـﺨﻠ
ُْ
Mukhlis : Terima kasih wahai temanku, Aku akan mengatakan kepada mereka” Taqobbalallohu
Minna Waminkum” apabila aku menjumpai mereka
- 74 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ﻳَ ْـﻮ ُم اﻟْ ِـﻌ ْـﻴ ِﺪ
HARI RAYA
ِ ِ ِ
ّ اَﻟْـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻧـﻲ َو
(٦۲) اﻟﺴﺘﱡ ْـﻮ َن
ِِ ِ
َ ِ َوُﻛ ﱡﻞ َﻋ ٍﺎم َوأَﻧْـﺘُ ْﻢ ﺑ,ﺻﺪﻳْﻘﻲ
ـﺨْﻴـ ٍﺮ َ َ ﻋْﻴ ٌﺪ ُﻣﺒَ َﺎرٌك: َزﻳْ ٌﺪ
Zaid : Hari Raya yang berkah wahai Sahabatku, dan semoga setiap Tahun kamu dalam
keadaan baik
ِ ِ ِ
َ ِ َوُﻛ ﱡﻞ َﻋ ٍﺎم َوأَﻧْـﺘُ ْﻢ ﺑ, ﻋْﻴ ٌﺪ َﺳﻌْﻴ ٌﺪ: َﻋﻠ ﱞﻲ
ـﺨْﻴـ ٍﺮ
‘Ali : Hari raya yang Bahagia dan semoga setiap Tahun kamu dalam keadaan baik
ﺻﻼَةِ اﻟْﻌِْﻴ ِﺪ ؟
َ ﺖ
ُ ْ َﻣﺘَـﻰ َوﻗ: َزﻳْ ٌﺪ
Zaid : Kapan waktu sholat Hari raya ?
ﺎﻋ ِﺔ ِﺼ ِ ِ ِ ﻧُﺼﻠِّﻲ اﻟْﻌِﻴ َﺪ ﻓِـﻲ اﻟ ﱠﺴ: ﻋﻠِﻲ
َ ﻒ اﻟ ﱠﺴ ْ ﺎﻋﺔ اﻟ ﱠﺴﺎﺑِ َﻌﺔ َوﻧ
َ ْ َ َ ﱞ
‘Ali : Kita sholat hari raya pada jam 07.30 pagi
ﺼﻠِّﻲ اﻟْﻌِْﻴ َﺪ ؟
َ ُ أَﻳْ َﻦ ﻧ: َزﻳْ ٌﺪ
Zaid : Dimana kita sholat ‘Ied ?
ﺼﻠﱠﻰ ِ ِ ِ ُ ﻧ: ﻋﻠِﻲ
َ ﺼﻠّﻲ اﻟْﻌْﻴ َﺪ ﻓـﻲ اﻟْ ُﻤ
َ َ ﱞ
‘Ali : Kita sholat ‘Ied di Musholla (Lapangan tempat sholat‘Ied).
ﺼﻠِّﻲ اﻟْﻌِْﻴ َﺪ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ ؟
َ ُﺼﻠﱠﻰ َو ﻻَ ﻧ
ِ ِ ُ ﻟِﻤﺎذَا ﻻَ ﻧ: زﻳ ٌﺪ
َ ﺼﻠّﻲ اﻟْﻌْﻴ َﺪ اﻟْ ُﻤ
َ َ َْ
Zaid : Kenapa kita sholat ‘Ied di Lapangan dan kita tidak sholat ‘Ied di Masjid ?
ﺼﻠﱠﻰ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱡﺴﻨ ِﱠﺔ اﻟﻨـﱠﺒَ ِﻮﻳﱠِﺔ ِِِ ِ ِ
َ ﻷَ ﱠن: َﻋﻠ ﱞﻲ
َ ﺻ َﻼ َة اﻟْﻌْﻴﺪ ﻓـﻲ اﻟْ ُﻤ
‘Ali : Karena Sholat ‘Ied di lapangan itu Termasuk sunnah Nabi
ﻚ أَ ْن ﺗَ ْﺬ ُﻛَﺮ اﻟﺪﱠﻟِْﻴ َﻞ ؟
َ ُ َﻫ ْﻞ ﻳُ ْـﻤ ِﻜﻨ: َزﻳْ ٌﺪ
Zaid : Apakah kamu bisa meyebutkan dalilnya ?
َﺧﺒَ َـﺮ َِ ﱠن اﻟ ﱠ ِ ِ ِ ِ َﻛﺎ َن رﺳﻮ ُل ﷲِ ﺻﻠﱠﻰ ﷲ ﻋﻠَﻴ ِﻪ وﺳﻠﱠﻢ ﻳـﺨﺮج ﻓِـﻲ: ﻋﻠِﻲ
َﺼﻼَة ْ ﺼ ْﺤَﺮاء َﻣ َﻊ أَﻧﱠﻪُ أ َ ْﺻ َﻼة اﻟْﻌْﻴﺪ إَﻟـﻰ اﻟ
َ ُ ُْ َ َ َ َ ْ َ ُ َ ُْ َ َ ﱞ
ﺼﻠِّﻲ
َ ُﺼﻠﱠﻰ ﻓَـﻴ
ِِ ِ ﺼﻼَةِ"وﻣﻊ ذَﻟِﻚ ﻳ َﺪع اﻟ ﱠ
َ ﺼﻼَةَ ﻓـﻲ َﻣﺴﺠﺪﻩ ﻟﻴَ ْﺨ ُﺮ َج إِﻟَـﻰ اﻟْ ُﻤ ُ َ َ َ َ َ ﻒ اﻟ ﱠ ِ ْﻓِـﻲ ﻣﺴ ِﺠ ِﺪﻩِ" َﺧْﻴـﺮ ِﻣﻦ أَﻟ
ْ ٌ َْ
ﺻﻼَةِ اﻟْﻌِْﻴ ِﺪ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻤ ْﺴ ِﺠ ِﺪ ِ ﻓِﻴ ِﻪ و ﻫ َﺬا اﻟﺪﱠﻟِﻴﻞ أَ ْن ﻳـﺨﺮج اﻟﻨﱠﺎس ﻟِﻴﺼﻠﱡﻮا ﻓِـﻲ اﻟْﻤﺼﻠﱠﻰ أَﺣ ﱡ
َ ﺐ ﻣ ْﻦ َ َ ُ َُْ ُ َ ُْ َ ُ ْ َ َ ْ
‘Ali : Dahulu Rasululloh Shollallohu ‘Alaihi wasallam keluar pada sholat ‘Ied ke Padang Pasir
(Lapangan) padahal Rasululloh mengabarkan bahwa sholat dimasjidnya(Masjid nabawi)
Lebih baik dari pada Seribu kali Sholat, dan Rasululloh tetap meninggalkan Sholat di
Masjidnya untuk keluar ke Musholla(Lapangan Tempat Sholat ‘Ied) dan Rasululloh sholat
di lapangan itu dan ini adalah Bukti bahawasannya Orang-orang keluar untuk sholat ‘Ied di
Lapangan lebih disukai daripada sholat ‘Ied di Masjid .
ﻳﺐ ِﻣ ْﻦ َﺣﻴِّﻨَﺎ ؟ َ ﻒ إِ َذا َﻣﺎ َو َﺟ ْﺪ َ اﻟْ ُﻤ
َ ﺼﻠﱠﻰ اﻟْ َﻘ ِﺮ َ َﻛْﻴ: َزﻳْ ٌﺪ
Zaid : Bagaimana jika kita tidak mendapati Musholla(Lapangan) yang dekat dengan lingkunga kita ?
ﺼﻠِّﻲ ﻓِـﻲ ِ ُ إِ َذا ﻣﺎ وﺟ ْﺪ َ اﻟْﻤﺼﻠﱠﻰ اﻟْ َﻘ ِﺮﻳﺐ ِﻣﻦ ﺣﻴِﻨَﺎ ﻓَﻼَ ﺣﺮج أَ ْن ﻧُﺼﻠﱠﻲ ﻓِـﻲ اﻟْﻤﺴ ِﺠ ِﺪ ِﻷَﻧـﱠﻨَﺎ ﻧ: ﻋﻠِﻲ
َْ َ َ َ ََ َّ ْ َ َ ُ ََ َ َ ﱞ
.ﺎب ﻟِﻨُﻈْ ِﻬَﺮ َﺷ َﻌﺎﺋَِﺮ اْ ِﻹ ْﺳ َﻼِم
ِ اﻻ ْﺳﺘِ ْﺤﺒ
َ
ِ ب ﺑﻞ ﻫﻮ ﻋﻠَﻰ ﺳﺒِﻴ ِﻞ
ْ َ َ َ ُ ْ َ ِ ﺲ َﻋﻠَﻰ َﺳﺒِْﻴ ِﻞ اﻟْ ُﻮ ُﺟ ْﻮ اﻟْ ُﻤ َ ﱠ
َ ﺼﻠﻰ ﻟَْﻴ
‘Ali : Jika kita tidak mendapati Musholla(Lapangan) yang dekat dengan lingkungan maka tidaklah
mengapa kita sholat di Masjid, Karena kita sholat di Musholla(Lapangan) itu bukan sesuatu
yang diwajibkan tetapi lebih disukai untuk kita memperlihatkan Syiar –Syiar Islam
ﺼﻼَةِ اﻟْﻌِْﻴ ِﺪ ِ
َ َﻫﻴﱠﺎ ﻧُ ْﺴ ِﺮ ْع إِﻟَـﻰ اﻟْ ُﻤ, إِ َذ ْن: َزﻳْ ٌﺪ
َ ﺼﻠﱠﻰ ﻟ
Zaid : Kalo begitu, Ayo kita bergegas ke Lapangan untuk Sholat ‘Ied
َﻫﻴﱠﺎ: َﻋﻠِ ﱞﻲ
‘Ali : Ayo
- 75 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُاَﻟْـ ُـﻌﻄْﻠَﺔ
LIBURAN
(٦۳) اﻟﺴـﺘـ ْﱡﻮ َن ِ
ّ ﺚ َو ُ ِاَﻟْ ِـﺤ َﻮ ُار اﻟـﺜﱠـﺎﻟ
اَﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ْﻢ َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑـََﺮَﻛﺎﺗُﻪُ َ َﻋ ﱠﻤ ُﺎر: ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن
Usman : Assalaamu’alaikum Warohmatulloh Wabarokaatuh wahai ‘Ammar
َو َﻋﻠَْﻴ ُﻜ ُﻢ اﻟ ﱠﺴﻼَ ُم َوَر ْﺣ َـﻤﺔُ ﷲِ َوﺑَـَﺮَﻛﺎﺗُﻪ َ ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن: َﻋ ﱠﻤ ٌﺎر
‘Ammar : Wa’alaikumussalam Warohmatulloh Wabarokaatuh wahai Usman
ﻀﻲ اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔَ ؟ ِ أَﻳﻦ ﺳ ـﺘَـ ْﻘ,ُﺖ اﻟْﻌﻄْﻠَﺔ ِ اِﻗْـﺘَـﺮﺑ: ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن
َ َ ْ ُ ََ
Usman : Liburan telah dekat, kemana kamu akan menghabiskan liburan ?
ﺖ؟ َ َ َﺳﺄ َُزْوُر َﺟ ِّﺪي َوأَﻗْ ِﺮَ ﺋِ ْﻲ ُﻫﻨ,ﻀﻲ اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔَ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻘ ْﺮﻳَِﺔ
َ ْ َو أَﻧ,ﺎك
ِ ْ ﺳ ـﺄَﻗ: ﻋ ﱠﻤﺎر
َ ٌ َ
‘Ammar : Aku akan menghabiskan liburan didesa , Aku akan mengunjungi kakekku dan Familiku
disana, dan kamu ?
ِ ﺖ ﻋ ِﻤﻲ ﻓِـﻲ اﻟْﻌ
ﺎﺻ َﻤ ِﺔ ِ ِ ِ ﺳﺄ: ﻋُﺜْﻤﺎ ُن
َ ّ َ ُﺳﺎﻓ ُﺮ إﻟَـﻰ ﺑـَْﻴ
َ َ َ
Usman : Aku akan Pergi ke rumah pamanku di ibukota.
ِ ﻚ ﻓِـﻲ اﻟْﻌ
ﺎﺻ َﻤ ِﺔ ؟ ِ ﻟِﻤﺎ َذا ﺗُﺴﺎﻓِﺮ إِﻟَـﻰ ﺑـﻴ: ﻋ ﱠﻤﺎر
َ ﺖ َﻋ ِّﻤ
َ َْ ُ َ َ ٌ َ
‘Ammar : Kenapa kamu akan pergi ketempat pamanmu di ibu kota ?
ِ َ ﻒ وﺣ ِﺪﻳـ َﻘ ِﺔ اﻟْـﺤﻴـﻮا
ِ ِ ِ ِِ ﱠ ِ ِ ِ
ت َ أُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أ: ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن
َ َ َ ْ َ َ َﻛﺎﻟْ َﻤﺘَﺎﺣ,ُﺟ ِّﻮَل ﻓـﻲ اﻟْ َﻌﺎﺻ َﻤﺔ َوأ َُزْوُر ْاﻷ َْﻣﻜﻨَﺔَ اﻟﺘـﻲ ﻟَ ْـﻢ أ ََرَﻫﺎ ﻣ ْﻦ ﻗَـْﺒ ُﻞ
ﺎك ؟ ِ وﻟِﻤﺎذَا ﺳـﺘَـ ْﻘ,و َﻏﻴـ ِﺮﻫﺎ
َ َ َﻣﺎذَا َﺳﺘَـ ْﻔ َﻌ ُﻞ ُﻫﻨ,ﻀﻲ اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔَ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻘ ْﺮﻳَِﺔ َ ََ َْ َ
Usman : Aku ingin jalan-jalan di ibu kota dan mengunjungi tempat-tempat yang belum pernah aku
lihat sebelumnya seperti : Musium-musium dan kebun binatang dan lain-lain.
Dan kenapa kamu menghabiskan liburan didesa, Apa yang akan engkau lakukan disana...?
ِ ِ ِ
ﺎك
َ ََﺳﺒَ َﺢ ُﻫﻨ
ْ ﻚ َوأ ْ ﻒ ﺑـَْﻴﺖ َﺟ ّﺪ ْي ﻧَ ْـﻬٌﺮ َوأُِرﻳْ ُﺪ أَ ْن أ
َ َﺻﻄَ َﺎد اﻟ ﱠﺴ َﻤ َ اَﻟْ َﻘ ْﺮﻳَﺔُ َﻫﺎدﺋَﺔٌ َو َﺧ ْﻠ: َﻋ ﱠﻤ ٌﺎر
‘Ammar : Di desa itu tenang dan dibelakang rumah Kakekku Sungai dan aku ingin memancing ikan
dan berenang disana.
ﺐ إِﻟـَﻰ اﻟْ َﻘ ْﺮﻳَِﺔ ؟
ُ َﻣﺎ َذا َﺳﺘَ ْـﺮَﻛ: ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن
Usman : Apa yang kamu Kendarai pergi ke desa ?
ِ و ﻣﺎذَا ﺳﺘَـﺮَﻛﺐ إِﻟَـﻰ اﻟْﻌ, أَرَﻛﺐ اﻟْ ِﻘﻄَﺎر: ﻋ ﱠﻤﺎر
ﺎﺻ َﻤ ِﺔ ؟ َ ُ َْ َ َ َ ُ ْ ٌ َ
‘Ammar : Aku mengendarai Kereta Api, dan apa yang kamu kendarai pergi ke ibu kota ?
ﺐ اﻟﻄﱠﺎﺋَِﺮَة
ُ َﺳـﺄ َْرَﻛ: ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن
Usman : Aku akan naik pesawat
ِ ﺚ ﻓِـﻲ اﻟْﻌ
ﺎﺻ َﻤ ِﺔ ؟ ُ َﻛ ْﻢ ﻳـَ ْﻮًﻣﺎ َﺳـﺘَ ْﻤ ُﻜ: َﻋ ﱠﻤ ٌﺎر
َ
‘Ammar : Berapa hari kamu menetap di Ibu Kota ?
ﺚ ﻓِـﻲ اﻟْ َﻘ ْﺮﻳَِﺔ ؟
ُ َوَﻛ ْﻢ ﻳـَ ْﻮًﻣﺎ َﺳـﺘَ ْﻤ ُﻜ,ﺎك َﺧ ْـﻤ َﺴﺔَ أَﱠ ٍم ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ
َ َﺚ ُﻫﻨ
ُ َﺳﺄ َْﻣ ُﻜ: ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن
Usman : Aku akan menetap disana kira-kira 5 hari , dan berapa hari engkau menetap didesa ?
ﺚ ﺛـَ ﱠﻢ ِﺳﺘﱠﺔَ أَﱠ ٍم ﺗَـ ْﻘ ِﺮﻳْـﺒًﺎ
ُ َﺳﺄ َْﻣ ُﻜ: َﻋ ﱠﻤ ٌﺎر
‘Ammar : Aku akan menetap disana kira-kira 6 hari
ﺻ ِﺪﻳْ ِﻘ ْﻲ ِ ِِ ِ ِ
َ َ أ َْر ُﺟ ْﻮ أَ ْن ﺗَ ُﻜ ْﻮ َن َﺳﻌْﻴ ًﺪا ﻓـﻲ َﻫﺬﻩ اﻟْﻌُﻄْﻠَﺔ: ﻋُﺜْ َﻤﺎ ُن
Usman : Aku berharap kamu berbahagia pada liburan kali ini wahai sahabatku
ِ
ً ْ أ َْر ُﺟ ْﻮ أَ ْن ﺗَ ُﻜ ْﻮ َن َﺳﻌْﻴ ًﺪا أَﻳ: َﻋ ﱠﻤ ٌﺎر
ﻀﺎ
‘Ammar : Dan Aku berharap kamu juga bahagia
- 76 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُت اﻟْ ـ ُﻘ ْـﺮآﻧِـﻴﱠـﺔ
ُ َ اَْﻵ
AYAT-AYAT AL-QUR’AN
ُ ـﺤ ِﺪ
ث ﻟَ ُـﻬ ْﻢ ِذ ْﻛًﺮا ِِ ِِِ
َ ﻚ أَﻧْـَﺰﻟْـﻨَﺎﻩُ ﻗُـْﺮآ ً َﻋَﺮﺑِﻴﺎ َو
ْ ُﺻﱠﺮﻓْـﻨَﺎ ﻓ ْـﻴﻪ ﻣ َﻦ اﻟْ َﻮﻋْﻴﺪ ﻟَ َﻌﻠﱠ ُﻬ ْﻢ ﻳـَﺘﱠـ ُﻘ ْﻮ َن أ َْو ﻳ
ِ
َ َوَﻛ َﺬﻟ
Dan Demikian Juga Kami Telah Menurunkannya(Al-Qur’an) Sebagai Bacaan Dalam Bahasa
Arab Dan Kami Telah Jelaskan Berulang-Ulang Didalamnya Sebahagian Dari Ancaman Agar
Mereka Bertaqwa Atau (Al-Qur’an) Itu Memberikan Peringatan
Kepada Mereka (QS: Thooha : 113)
ٍ ﻳـﺮﻓَ ِﻊ ﷲ اﻟﱠ ِﺬﻳﻦ آﻣﻨُـﻮا ِﻣْﻨ ُﻜﻢ واﻟﱠ ِﺬﻳﻦ أُوﺗُـﻮا اﻟْﻌِْﻠﻢ درﺟ
ﺎت َ َ َ َ ْ ْ َ ْ َ ْ ْ َ َ ْ ُ َْ
Alloh Akan Mengangkat Derajat Orang-Orang Yang Beriman Diantara Kalian
Dan Orang-Orang Yang Diberikan Ilmu Beberapa Derajat (QS : Al-Mujadilah : 11)
ِ ت اﻟْ ِـﺤ ْﻜﻤﺔَ ﻓَـ َﻘ ْﺪ أُوﺗِـﻲ َﺧْﻴـﺮا َﻛﺜِ ْـﻴـﺮا وﻣﺎ ﻳ ﱠﺬ ﱠﻛﺮ إِﻻﱠ أُوﻟُﻮا ْاﻷَﻟْـﺒ
ﺎب ِ ِ
َ ﻳـُ ْﺆﺗـﻲ اﻟْـﺤ ْﻜ َﻤﺔَ َﻣ ْﻦ ﻳَ َﺸﺎءُ َوَﻣ ْﻦ ﻳـﱡ ْﺆ
َ ْ ْ ُ َ ََ ً ً َ ْ َ
Dia(Alloh) Memberikan Hikmah(Kepahaman Agama Dan Ilmu Yang Bermanfaat) Kepada Siapa
Yang Dia Kehendaki, Maka Barang Siapa Yang Diberikan Hikmah Itu Maka Sungguh Dia Telah
Diberikan Kebaikan Yang Banyak,Dan Tidaklah Dapat Mengambil Pelajaran Kecuali Orang-
Orang Yang Mempunyai Akal Sehat (QS : Al-Baqoroh : 269)
ﻓَـﻠَ ْﻮ ﻻَ ﻧَـ َﻔَﺮ ِﻣ ْﻦ ُﻛ ِّﻞ ﻓِْﺮﻗٍَﺔ ِﻣْﻨـ ُﻬ ْﻢ ﻃَﺂﺋَِﻔﺔً ﻟِﻴَـﺘَـ َﻔ ﱠﻘ ُﻬ ْﻮا ﻓِـﻲ اﻟ ِّﺪﻳْ ِﻦ,ًَوَﻣﺎ َﻛﺎ َن اﻟْ ُﻤ ْﺆِﻣﻨُـ ْﻮ َن ﻟِﻴَـْﻨ ِﻔُﺮْوا َﻛﺂﻓﱠﺔ
ِ ِ
ْ ََوﻟﻴُـْﻨﺬ ُرْوا ﻗَـ ْﻮَﻣ ُﻬ ْﻢ إِ َذا َر َﺟﻌُ ْﻮا إِﻟَْﻴ ِﻬ ْﻢ ﻟَ َﻌﻠﱠ ُﻬ ْﻢ ﻳ
ـﺤ َﺬ ُرْو َن
Dan Tidak Seharusnya Orang-Orang Mu’min Itu Pergi Ke Medan Jihad Seluruhnya, Mengapa
Tidak Pergi Sebahagian Dari Setiap Golongan Dari Mereka Untuk Memperdalam Ilmu Agama
Agar Mereka Memberi Peringatan Kepada Kaumnya Apabila Mereka Telah Kembali Pulang,
Agar Mereka Dapat Menjaga Diri Mereka (QS : At-Taubah : 122)
- 77 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i – ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
ُ اَﻟْـﺤ َﻮ َار
ُـﺚ اﻟـﻨﱠـﺒَـ ِﻮﻳﱠـﺔ ِ اَْﻷَﺣ
ُ ْﺎدﻳ َ
HADIST-HADIST NABAWIYYAH
ِ ِ َﻃَﻠ
َ ﻀﺔٌ َﻋﻠَﻰ ُﻛ ِّﻞ ُﻣ ْﺴﻠ ٍﻢ ) َرَواﻩُ اﺑْ ُﻦ َﻣ
(ﺎﺟﻪ َ ْﺐ اﻟْﻌ ْﻠ ِﻢ ﻓَ ِﺮﻳ
ُ
Menuntut Ilmu Wajib Bagi Setiap Muslim (HR:Ibnu Majah)
( َﻣ ْﻦ ﻳُِﺮﻳْ ِﺪ ﷲُ ﺑِِﻪ َﺧْﻴ ًـﺮا ﻳُـ َﻔ ِّﻘ ْﻬﻪُ ﻓِـﻲ اﻟ ِّﺪﻳْ ِﻦ ) َرَواﻩ اﻟْﺒُ َﺨﺎ ِرى َو ُﻣ ْﺴﻠِﻢ
Barang Siapa Yang Alloh Yang Menginginkan Kebaikan Pada Dirinya Maka Alloh Akan
Memberikan Dia Kepahaman Dalam Agama (HR: Bukhori Dan Muslim)
(ﺎن ﻓِـﻲ َﺳﺒِْﻴ ِﻞ ﷲِ َﺣﺘﱠـﻰ ﻳَـْﺮِﺟ َﻊ ) َرَواﻩُ اﻟﺘِّ ْـﺮِﻣ ِﺬي ِ ََﻣ ْﻦ َﺧﺮج ﻓِـﻲ ﻃَﻠ
ِ ﺐ اﻟْﻌِْﻠ ِﻢ َﻛ
ََ
Barang Siapa Yang Keluar Dalam Rangka Menuntut Ilmu Maka Dia Berada Dijalan Alloh
Sampai Dia Pulang (HR: Tirmidzi)
أ َْو ِﻋﻠْ ٍﻢ ﻳـُْﻨـﺘَـ َﻔ ُﻊ ﺑِِﻪ,ﺻ َﺪﻗٍَﺔ َﺟﺎ ِرﻳٍَﺔ ِ ٍ ِ ِ إِذَا ﻣﺎت اﺑﻦ
َ إِﻻﱠ ﻣ ْﻦ, آد َم اﻧْـ َﻘﻄَ َﻊ َﻋْﻨﻪُ َﻋ َﻤﻠُﻪُ إِﻻﱠ ﻣ ْﻦ ﺛَﻼَﺛَﺔ
َ ُْ َ َ
(ﺻﺎﻟِ ٍـﺢ ﻳَ ْﺪﻋُﻮ ﻟَﻪُ ) َرَواﻩُ ُﻣ ْﺴﻠِﻢ ٍ
َ أ َْو َوﻟَﺪ
Apabila Meninggal Seseorang Terputuslah Darinya Amalnya Kecuali Tiga Perkara : Yaitu
Sedekah Jariah, Atau Ilmu Yang Bermanfaat Atau Anak Yang Sholih Yang
Berdoa Untuknya (HR:Muslim)
ِ ﺐ اﻟْﻌِْﻠ ِﻢ وإِ ﱠن اﻟْﻌﺎﻟِـﻢ ﻟَﻴﺴﺘَـ ْﻐ ِﻔﺮﻟَﻪ ﻣﻦ ﻓِـﻲ اﻟ ﱠﺴﻤﻮ ِ ِﺿﺎ ﻟِﻄَﺎﻟ ِ إِ ﱠن اﻟْﻤﻼَﺋِ َﻜﺔَ ﻟَﺘَﻀﻊ أ
ات َوَﻣ ْﻦ ََ َُُْ َْ َ َ َ ً َﺟﻨ َﺤﺘَـ َﻬﺎ ِر
ْ َُ َ
ِ ِ ﺎن ﻓِـﻲ ﺟﻮ
ْ ﻀ َﻞ اﻟْ َﻌﺎﻟِـ ِﻢ َﻋﻠَﻰ اﻟْ َﻌﺎﺑِ ِﺪ َﻛ َﻔ
ﻀ ِﻞ اﻟْ َﻘ َﻤ ِﺮ ﻟَْﻴـﻠَﺔَ اﻟْﺒَ ْﺪ ِر ْ َ َوإِ ﱠن ﻓ,ف اﻟْ َﻤﺎء َْ
ِ َض واﻟْ ِـﺤﻴـﺘ
ْ َ ِ ﻓـﻲ ْاﻷ َْر
ِ
(ﺐ ) َرَواﻩُ اﻟﺘِّ ْـﺮِﻣ ِﺬي ِ ِ
َ َﻋﻠَﻰ َﺳﺎﺋ ِﺮ اﻟ َﻜ َﻮاﻛ
Sesungguhnya Para Malaikat Meletakkan Sayap-Sayapnya Karena Ridho Terhadap Para
Penuntut Ilmu,Dan Sesungguhnya Apa Yang Berada Dilangit Dan Dibumi Memintakan
Ampunan Kepada Orang Yang Berilmu Sampai Ikan Paus Yang Ada Di Tengah Laut, Dan
Sesungguhnya Keutamaan Orang Yang Berilmu Terhadap Ahli Ibadah Seperti Keutamaan Bulan
Pada Waktu Purnama Atas Seluruh Bintang-Bintang (HR: Tirmidzi)
ِ
ُ اَﻟْﻌ ْﻠ ُﻢ ﻻَ ﻳـُ ْﻮ َﺟ ُﺪ ِ ﻟﺘﱠ َﻜ
ﺎﺳ ِﻞ
Ilmu Itu Tidak Didapat Dengan Bermalas-Malasan
ﺐ ِ ِ ْ َإِ ْن ﺗ
ْ ـﺠﺘَﻬ ْﺪ ﺗَـْﻨ َﺠ ْﺢ َوإ ْن ﺗَ ْﻜ َﺴ ْﻞ ﺗَـْﺮ ُﺳ
Jika Engkau Rajin Engkau Akan Sukses Dan Jika Engkau Malas Engkau Akan Gagal
ِ ِ
َ ْﺿَﺮِر اﻟ
ـﺠ ْﻬ ِﻞ َ َﻣ ْﻦ ﻟَ ْـﻢ ﻳَـْﻨـ َﻔ ْﻌﻪُ اﻟْﻌ ْﻠ ُﻢ ﻟَ ْـﻢ ََْﻣ ْﻦ ﻣ ْﻦ
Siapa Yang Ilmu Tidak Bisa Memberikan Manfaat Kepadanya Maka Dia Tidak Aman
Dari Bahaya Kebodohan
َ ﺖ اﻟْﻌِﱠﺰ َو اﻟﺸَﱠﺮ
ف ِ ِ ِ
َ ـﺠ ْﻬ ُﻞ ﻳـَ ْﻬﺪ ُم اﻟْﺒَـْﻴ
َ ْاَﻟْﻌ ْﻠ ُﻢ ﻳَـْﺮﻓَ ُﻊ ﺑَـْﻴـﺘًﺎ ﻻَ ﻋ َﻤ َﺎد ﻟَﻪُ َواﻟ
Ilmu Itu Meninggikan Rumah Yang Tidak Ada Tiangnya
Dan Kebodohan Itu Menghancurkan Rumah Yang Agung Dan Mulia
Atabik Ali dan Ahmad Zuhdi Muhdor, Kamus Kontemporer (Kamus Arab-Indonesia),
Penerbit Multi Karya Grafika, Yogyakarta 1998 M
Ahmad Warson Munawwir, Al-Munawwir (Kamus Arab-Indonesia), Penerbit Pustaka
Progresif, Surabaya 1997 M
)Ahmad Warson Munawwir dan Muhammad Fairuz, Al-Munawwir (Kamus Indonesia-Arab
Penerbit Pustaka Progresif, Surabaya 2007 M
– - 80 - | A b u A h m a d F a u z a n A l - M a i d a n i ات اﻟْ ُـﻤ ِـﻔ ْـﻴ َﺪةُ ﻟِـﺘَـﻄْﺒِ ْـﻴ ِﻖ اﻟﻠﱡـﻐَ ِـﺔ اﻟْ َـﻌ َـﺮﺑِـﻴﱠ ِـﺔ ِ
اَﻟْـﺤ َﻮ َار ُ