Anda di halaman 1dari 7

"Musim kabut dan kesuburan yang lembut,

Teman dekat matahari yang matang;


Bersekongkol dengannya bagaimana memuat dan memberkati
Dengan buah-buahan tanaman merambat yang mengelilingi
daun ilalang; Menekuk dengan apel pohon-pondok berlumut,
Dan isi semua buah dengan kematangan sampai ke intinya;
Untuk membengkak labu, dan montok kulit hazel
Dengan kernel manis; untuk mengatur tunas lebih banyak,
Dan lebih lagi, nanti bunga untuk lebah,
Sampai mereka berpikir hari-hari hangat tidak akan pernah berhenti,
Untuk Musim Panas Sudahkah Anda bertepi sel lembap mereka ...
Di mana lagu-lagu Musim Semi? Ay, di mana mereka?
Jangan pikirkan mereka, Anda juga memiliki musik Anda, -
Sementara awan penghalang mekar di hari sekarat,
Dan sentuhlah dataran tunggul dengan rona kemerahan;
Kemudian dalam paduan suara yang meratap, agas-agas kecil meratapi
Diantara burung-burung sungai, terangkat
atau tenggelam seperti angin sepoi-sepoi yang hidup atau mati;
Dan domba dewasa mengembik dengan keras dari perbukitan;
Hedge-crickets bernyanyi; dan sekarang dengan treble lembut
Siulan dada merah dari kebun-kebun;
Dan mengumpulkan burung layang-layang berkicau di langit. "

To Autumn , puisi besar terakhir olehJohn Keats , diterbitkan dalam Lamia, Isabella, The
Eve of St. Agnes, and Other Poems (1820). "To Autumn" (sering dikelompokkan dengan
odes lainnya, meskipun Keats tidak menyebutnya sebagai ode) terdiri dari tiga bait 11 baris.
Ditulis tak lama sebelum penyair meninggal, puisi itu adalah perayaan musim gugur yang
dicampur dengan kesadaran akan lewatnya musim panas dan kehidupan yang fana. Kurang
melankolis daripada karya-karya Keats sebelumnya, puisi itu memperlakukan musim gugur
bukan sebagai waktu pembusukan tetapi sebagai musim kematangan dan kesuburan total,
jeda waktu ketika semuanya telah mencapai hasil dan pertanyaan tentang kefanaan hampir
tidak diangkat.

Penyair telah lama menemukan inspirasi dari musim. Kadang-kadang puisi mereka adalah
bukti sederhana untuk kemuliaan alam dan menyertakan deskripsi indah tentang apa yang
dilihat, didengar, dan dicium penyair. Dalam puisi lain, season adalah metafora dari emosi
yang ingin disampaikan oleh penyair, seperti pendewasaan, hadiah panen, atau akhir dari
musim kehidupan. Rasakan musim gugur dalam tujuh puisi indah dari penyair dari berbagai
era.

Sampai Musim Gugur


Syair John Keats tentang musim gugur tahun 1820 adalah salah satu karya klasik hebat dari
gerakan puitis Romantisisme. Puisi itu adalah deskripsi yang kaya tentang keindahan musim
gugur yang berfokus pada kesuburannya yang subur dan sensual serta petunjuk melankolis
tentang hari-hari yang lebih pendek. Keats mengakhiri puisinya dengan membangkitkan
penutupan musim dan menemukan kesejajaran dalam keindahan matahari terbenam sore
hari. Kata-katanya menggambarkan keindahan yang menghantui dalam ketenangan yang
berliku menuju musim dingin.

The Poem translation in Bahasa

Bait pertama :
Musim yang berkabut, bertumpah-ruahnya ranumnya buah-buahan
Berteman dekat dengan matahari
Saling bekerja sama untuk dapat mengisi dan memberi keberkatan
Dengan buah dan tumbuhan merambat yang disekelilingi ilalang-hingga malam tahun baru
tiba
Dan mengisi semua buah yang matang-matang di dalamnya
Untuk menambah besar labu manis dan melimpahnya kulit kacang merah
Dengan biji manis : untuk mengumpulkan lebih banyak lagi kuncup-kuncupnya
Dan masih banyak lagi, bunga-bunga yang kemudian bermekaran untuk para lebah
Hingga mereka berfikir akan tiada hentinya hari-hari yang hangat
Untuk musim panas yang memiliki sel-sel dedaunan yang lembab

Bait kedua :
Siapa yang sering kali tidak terlihat olehmu musim gugur yang di tengah-tengah ada
toko(hasil panen)?
Terkadang barang siapa yang mencari keluar Ia pasti bisa menemukannya
Kau duduk dengan santainya di lantai lumbung
Dengan lembut gemulainya rambut panjangmu tersibak sambil memilah-milah
Atau setengah dari apa yang didapatkannya, hanyalah galur dan kaupun tertidur
Tercium aroma bunga apium, ketika sabitmu hanya memilah ladang
Menyerap petak yang ada didepannya dan semua rangkaian bunga-bunga
Dan terkadang seperti seorang pengumpul(hasil panen) agar tetap terjaga
Tetap kokoh disusung di kepala melewati serokan
Atau dengan alat pemeras sari buah apel, dengan terlihat penuh kesabaran
Kau mengamati dengan seksama dengan penuh semangat dengan begitu lamanya

Bait ketiga :
Dimanakah nyanyian-nyanyian musim semi itu ? hey, dimanakah sebenarnya nyanyian itu ?
Membayangkan kalau itu bukanlah hanya sekedar nyanyian, kau memiliki musikmu sendiri
juga
Sementara terhalang oleh awan, rangkaian bunga-bunga dari hari yang mempesonakan
Dan menyentuh dataran pada jeram dengan warna warni yang sangat menakjubkan
Lalu, dalam alunan lagu paduan suara yang penuh dengan ratapan di sebuah suasana duka
cita yang memberatkan
Diantara semua sungai yang memudar
Atau tenggelam seperti angin yang bercahaya yang datang dan pergi
Dan anak biri-biri yang telah tumbuh besar berteriak lantang dari bebukitan
Pagar tanaman yang bernyanyi dan sekarang dengan lembutnya suara soprano
Siulan-siulan songsongan yang penuh semangat dari sepetak taman
Dan kicauan-kicauan burung laying-layang yang berkumpul di atas langit.
Analysis
Penjelasan Singkat
Puisi "Untuk Musim Gugur", sebuah ode untuk Musim Gugur yang dibuat oleh John
Keats dua tahun sebelum kematiannya. Ini tentang sebuah proses kehidupan, dimana ada
banyak fase yang harus dilalui oleh manusia. Proses kehidupan manusia atau hewan.
Terkadang, Musim Gugur melambangkan kedewasaan hidup manusia, flora atau bahkan
fauna. Setelah musim gugur, datang musim dingin yang semuanya tentang usia dan
kematian.
Pada bait pertama, Saat Musim Gugur tiba, banyak sekali pemandangan yang indah
dan megah terlihat. Ada beberapa hal yang bisa kita nikmati yang terbukti dengan musim
gugur memberikan kita suasana yang nyaman, cuaca yang sejuk, daun-daun yang
berguguran, dan begitu banyak buah yang sudah matang dan siap dipanen. Penulis juga
menggambarkan kelimpahan buah-buahan matang, yang berbuah. Terutama, mellow, apel,
labu, zucchini, kacang-kacangan dan banyak lainnya. Saat itu musim gugur ketika daun-
daun pohon berjatuhan, tetapi ini adalah musim berbunga untuk pertunasan. Ini mungkin
membangkitkan lebah untuk bekerja keras untuk membuat bunga mekar di musim
berikutnya.
Itu akan berubah di bait berikutnya. Penulis menggambarkan musim gugur tidak
hanya untuk musim yang indah dan nyaman, tetapi penulis juga mempersonifikasikan
musim gugur sebagai seorang gadis. Ini mungkin berhubungan dengan orang Eropa kuno
untuk mempersonifikasikan Seni Musim Gugur sebagai seorang wanita. Wanita dalam bait
ini memiliki udara yang indah, lembut dan panjang saat duduk di lantai lumbung untuk
menantikan Musim Gugur. Tapi semua yang dia temukan hanya petak-petak yang
bergelombang dan penuh darns. Dia tidak dapat menemukan sisa korps. Kemudian dia tidur
sambil mencium aroma bunga poppy. Dan sekarang dia adalah pemungut untuk cyder
press, terus mencari untuk waktu yang lama.
Pada bait terakhir, musim gugur memiliki suaranya sendiri, meskipun beberapa di
antaranya sedih. Kita bisa mendengar lagu-lagu Musim Gugur yang merupakan kombinasi
dari suara manusia dan suara binatang. Kita akan tahu bahwa itu seperti perpisahan untuk
Musim Gugur, dan salam untuk musim dingin.
b) Pengaturan
Menurut saya tempat yang paling banyak kita lihat dalam puisi ini terletak di sebuah desa.
Situasi bukti penuh dengan pohon, bunga, dan korps.
c) Tema
Mungkin, penulis akan memberikan penjelasan singkat tentang ciri-ciri utama Musim
Gugur dan aktivitas manusia dan hewan yang terkait dengannya. Tapi menurut saya itulah
penjelasan tentang proses kehidupan bahwa kita sebagai manusia memiliki banyak fase
dalam hidup kita, mulai dari cerahnya masa kanak-kanak, remaja, hingga suramnya usia tua
dan kematian.

d) Sajak
Puisi ini merupakan ode yang dibentuk oleh tiga bait. Ada sebelas baris di setiap bait. Itu
sebabnya tidak seperti puisi lain yang telah kita baca. Jika puisi lain memiliki ABAB dalam
sajaknya. Tapi ada ABABCDEDCCE di bait pertama dan ABABCDECDDE di bait kedua dan
terakhir di puisi ini.

e) Melambangkan
Ada banyak simbol yang bisa kita temukan dalam puisi ini.
Musim Gugur : Sebut saja judul “Musim Gugur” sebagai simbol. Artinya untuk kedewasaan
manusia yang memiliki kualitas berperilaku mental dan emosional seperti orang dewasa .
Musim berkabut dan kesuburan lembut : dingin saat musim gugur tiba. Ini juga saatnya
untuk memanen beberapa buah, seperti apel, mellow, labu dan kacang-kacangan. Kuncup
bunga akhirnya ditunggu oleh lebah untuk musim berikutnya. Jadi lebah berusaha keras
untuk bekerja di musim ini.
Tutup dada-teman matahari yang matang: itu berarti bahwa musim gugur dan matahari
adalah teman lama.
Pemungut : saat panen akan datang. Sudah pasti begitu banyak korps kiri. Oleh karena itu,
pemungut cukai mulai mencari mereka.
Mengalir : jus apel yang kental jatuh dari mesin press; manisnya musim
Jangkrik bernyanyi : lagu musim gugur yang mengingatkan kita bahwa sudah waktunya
musim gugur berlalu.
Mengumpulkan burung walet di langit : hari yang menyenangkan saat matahari terbenam.

f) majas
hiperbola:
Sebuah pohon memiliki begitu banyak apel sehingga ia membungkuk
Lebah memiliki banyak bunga, sementara labu membengkak dan kulit hazel montok
Personifikasi:
Musim gugur dipersonifikasikan oleh seorang wanita. Tetapi tidak hanya seorang wanita,
tetapi juga seorang pemungut cukai dengan rambutnya yang terangkat lembut sambil duduk
di lumbung lantai.

Unknown 0:01
It's tricky to talk about the poet, Keats without mentioning another poet, Thomas Chatterton,
who had the kind of tragic story that Keats would have identified with the story of Chatterton
who was born in 1752 is thought of as the first of the Romantic poets and is widely regarded
as someone who embodied the romantic ideals of youth, imagination and potentiality rather
than actuality. In other words, he had the potential to achieve so much more than his short
life allowed him to, and Gates himself made a connection between the poem to autumn and
the poet Thomas Chatterton. In a letter he wrote, after an evening walk near Winchester, he
wrote how beautiful the season is now how find the air I never liked stubble fields as much
as now. I better than the chili green of the spring. Somehow, a stubble plain looks warm.
This struck me so much in my Sunday walk that I composed upon it. I have been at different
times so happy as not to know what whether it was. I always somehow associate Chatterton
with autumn. He is the purest writer in the English language. Now a story associated with
Chatterton is wild walking along St. Pancras churchyard he was absorbed in his own
thoughts so much so that he took no notice of an open grave and fell in. The person he was
with at the time helped him out and joked that he was happy to assist with the resurrection of
a genius. Chatterton replied, My dear friend. I have been at war with the grave for some time
now. Chatterton killed himself three days later, in August 1770. He went to his attic room in
brick streets tore into fragments any of his poetry that he could find before drinking a file of
arsenic. You he was 17 years old. And for Keats Chatterton was the emblem of the outcast
poet brushed by neglect and of suffering youth generally. So in Keats associates Chatterton
with autumn, he is talking about the way the season can represent both fulfillment and
finality. Abundance, blended with the certainty of decline and loss is pretty much the view
that this is one of the last poems that Keats ever wrote. His money was running out. And just
over a year after writing this poem, he died in Rome. Season of mists and mellow
fruitfulness, close bosom friend of the maturing son, conspiring with him how to load and
bless with fruit that round the fat Jeeves run to bend with apples, the must cottage trees and
fill all fruit with ripeness to the core to swell the gourd and plump the Hazel shells with a
sweet kernel to set budding more and still more later flowers for the bees until they think
warm days will never cease for summer has all brimmed their clammy cells who have not
seen the often mid thigh store. Sometimes, whoever seeks abroad may find the sitting
careless on a granary floor they hair soft lifted by the winnowing wind, or on a half reaped
furrows sound asleep drowned with the fume of poppies while they hook spares the next
suede, and all its twinned flowers, and sometimes like a Gleaner they'll just keep steady they
laden head across a Brook or buy a cider press with patient look down watch just the last
losings hours by hours. Where are the songs of spring? I where they think not of them. Thou
hast thy music to wild barred clouds bloom the soft dying day and touch the stubble planes
with rosy hue. Then in a whale full choir. The small nats mourn among the river Sallows born
aloft or sinking as the light wind lives or dies and full grown lambs loud bleat from hilly born
hedge crickets sing now with treble soft to the red breast whistles from a garden Croft

Unknown 5:00
Gathering swallows Twitter in the skies. Keats is a poet of the senses. And the pastoral
scene of to autumn is full of sense you will images. The season of autumn is usually
associated in literature anyway with life coming to an end. But in the first stanza, Keats
paints a picture of nature in its prime, the time or season, and climates the maturing sun,
working together or conspiring as close friends to bring nature to a peak of abundance,
maturity, and ripeness. In this stanza, Keats lists four things, which this close relationship
between the seasons and the sun has achieved and I'm just going to pick them out here for
you before explaining them in a bit more depth. So, thing number one to load and bless the
vines with fruit. Secondly, to make the trees bend with ripe apples, thirdly, to make large fruit
and small nuts, swell with plump goodness. And finally, to make more and more buts, so
there are more and more flowers for the bees. So let's take these one at a time. The first is a
reference to the grape vines which are now loaded with fruit. Notice how nature is full of life
and energy is it runs around the thatch eaves fat, by the way is a traditional English way of
roofing houses using straw and eaves or just the bottom of a thatched roof. Next are the
apples on the fruit trees which are so heavy with ripeness to the core that the branches are
bending with their weight and ready to drop. We're then shown how both large fruits gourds
which had like squashes pumpkins, marrows and that sort of thing, and much smaller nuts.
Hazel's have been fattened with kernel, which is the edible part of both, and are now at a
very peak of ripeness. And finally, we see the effect of early autumn on the flowers whose
abundance is shown in this clever structural device, where more is emphasized by repetition
on the next line, and still more which creates this sense of overflowing abundance. And we
see at the end of the stanza, with the clammy cells, which are the honey comb made by the
bees, they are over brimming with sweet sticky honey, the previous season of summer is
mentioned which reminds us that this is very early autumn, and So altogether we have a
surfeit of nature, which introduces the first subtle note of caution in this poem. And this is
created through the imagined overconfidence of the bees who, enjoying the oversupply of
budding flowers feel that warm days will never cease, but of course they will. And remember
in this poem, we need to connect a season over imbued with energy, life and potential with a
human life. cut short. All throughout this stanza though, we have these really long vowel
sounds adding to the rich, sensual imagery.

Unknown 9:03
In the second stanza, Keats personifies nature, addressing it directly as the and the
personification is, first of all, of a woman sitting sleepily in a grain store with her hair being
gently lifted by the breeze, this alliteration helping to mimic that sound, and I draw your
attention again to the point I made at the start, which is that Keats is a poet who delights in
the senses. Incidentally, the word winnowing as well as being evocative of the sounds of the
season is also a term used to describe part of the grain producing process to winnow is to
blow a current of air through the grain in order to remove the wheat from the chaff and so
we're left with an image of nature and Reaper in harmony. But mention of store houses and
granaries indicates that Time has moved on from the previous stanza, and the harvest is
well underway. Although the lazy tone and imagery of this stanza continued with the
development of the previous personification, this time, the female figure of autumn is found
sound asleep on a half reaped furrow. Now a furrow looks like this. It's the channels created
by a plow, where the crops will be planted and eventually harvest. The fact that these are
only half reaped means only half the crop in the field has been collected. And the reason for
this is the drowsy personification of autumn, which should be harvesting the crops has fallen
asleep in one of the furrows mid swing. In fact, if we go back and have a look at it, here, wild
eye hooks bears the next suedes she's just about to take the next swing of her side or hook
and instead has become too content to work further and has fallen asleep. There is however,
one natural note added to this slumber when we learn that this is a drug induced sleep the
few of poppies. And when you read poppies in Romantic literature, think opium. Now,
although there was some scholarly claims made back in 2012, that Keats himself was an
opium addict. These claims have not been widely supported. But he certainly knew people
who had experimented with the drug Samuel Taylor Coleridge for one and so his intent is he
was much more to warn, than to indulge. The final image in this stanza gives us the clearest
indication yet of the moving on of time, the personification of autumn continues, and this
time, we see her patiently waiting by a cider press. Now, cider is made from overripe apples.
So the fruit is no longer at its best but slightly overdone past eating and needed to be used
as a late autumn beverage. I'm just going to draw your attention again to the relaxed, lazy,
certainly carefree tone of this poem, as we imagine, watching the slow progress of the side
oppress hour after hour, and this wonderful, sensual, onomatopoeic word, musings stanza
three begins with the poet advising autumn not to mourn the loss of spring. And he does this
using a device called an r&b song, which is where the poet poses a series of questions to
the strong and the beautiful, where the songs of spring AI, where are they? And by posing
these questions to spring, he is able to dismiss them, think not of them, is like he's
challenging that season to provide evidence for it's worth wildness at the same time,
reassuring autumn that it is, at least as admirable. Thou hast vie music to he says to
autumn, but this is now late autumn, the sky is becoming cloudy and we even have a
suggestion of death. Not only is the day ending, but so is the year

Unknown 13:45
the fields and now stubble plains, which is a wonderful image of the harvested fields and
reminds us of the letter, which I showed you at the beginning of this video. And the rosy hue
is another fantastically since you will image of the setting sun. This is furthered by the sad
wailing of their gnats, and insect in the UK, which which comes out along riverbanks in the
evening with his low buzzing sound. And notice how the images have evolved in this final
stanza. The winnowing wind of stanza two has become inconsistent and the insects lifted
and lowered with it lives or dies. In fact, this part of the poem is full of the sounds of late
autumn, the bleating spring lambs and now full grown crickets, which are another familiar
insect in the UK. We even see a Robin Redbreast and there's no sure indication of the
coming on. have winter than that. But if we needed one, then Keats is on hand to provide. In
winter, the birds especially swallows gather together in a great flock in preparation for the
migration to warmer climates in the South. We're left with the sound of these birds.
Gathering in the skies, as the surplus of light and warmth and food are at an end being
replaced with images of emptiness, desertion, and like the poet Chatterton death

This transcript was generated by https://otter.ai

Anda mungkin juga menyukai