Anda di halaman 1dari 6

ARBITRATION AND RELEASE AND WAIVER OF LIABILITY AGREEMENT

PERJANJIAN ARBITRASE DAN PELEPASAN DAN PEMBEBASAN PERTANGGUNGJAWABAN

PLEASE READ CAREFULLY BEFORE SIGNING. THIS ARBITRATION AND RELEASE AND WAIVER OF LIABILITY AGREEMENT
(THIS "AGREEMENT") HAS LEGAL CONSEQUENCES AND WILL AFFECT YOUR LEGAL RIGHTS AND ABILITY TO BRING
FUTURE LEGAL ACTIONS. THIS AGREEMENT INCLUDES AN ARBITRATION PROVISION AND A WAIVER OF YOUR RIGHT TO
BRING A CLASS ACTION.
HARAP DIBACA DENGAN SEKSAMA SEBELUM MENANDATANGANI. PERJANJIAN ARBITRASE DAN PELEPASAN DAN
PEMBEBASAN PERTANGGUNGJAWABAN INI ("PERJANJIAN") MEMILIKI AKIBAT HUKUM DAN AKAN MEMPENGARUHI HAK-
HAK HUKUM DAN KEMAMPUAN ANDA UNTUK MENGAMBIL TINDAKAN HUKUM DI KEMUDIAN HARI. PERJANJIAN INI
TERMASUK DIDALAMNYA KETENTUAN ARBITRASE DAN PELEPASAN HAK ANDA UNTUK MENGAJUKAN GUGATAN
KELOMPOK.

IN CONSIDERATION of the right of the individuals whose names DENGAN MEMPERTIMBANGKAN dan aktivitas hak dari individu
are printed below (including my child or ward, if applicable) (the “ yang namanya dicetak di bawah ini (termasuk anak atau anak
Participant”) to participate in the basketball clinics, training wali saya, jika berlaku) (“Peserta”) untuk berpartisipasi dalam
session(s), game(s), contest(s) and any other activities that will klinik, sesi(- sesi) pelatihan, permainan-permainan, perlombaan-
take place as part of the Jr. NBA program (including, without perlombaan bola basket, dan kegiatan lain manapun yang akan
limitation, Jr. NBA Coaches Academies) that will be made berlangsung sebagai bagian dari program Jr. NBA (termasuk,
available to Participant (collectively, the “Program”) and to enter namun tidak terbatas pada, Akademi Pelatih Jr. NBA) yang akan
and remain at any site(s) in which the Program occurs (including tersedia untuk Peserta (secara bersama, disebut dengan, “
all surrounding parking areas, pedestrian plazas and entryways, Program”), dan untuk memasuki dan tetap berada pada lokasi(-
the “Program Site(s)”), I hereby, (a) agree on behalf of myself, lokasi) manapun di mana Program diadakan (termasuk semua
or for my child or ward, to participate in the Program and (b) on lahan parkir sekitarnya, alun-alun pejalan kaki dan pintu masuk, “
behalf of myself, my participant child or ward (if applicable), and Lokasi Program”), saya dengan ini, atas nama saya sendiri,
Participant’s personal representatives, heirs, assigns, executors, atau untuk anak atau anak wali saya, untuk berpartisipasi dalam
administrators, next of kin, and other persons acting or purporting Program dan (b) bertindak atas nama saya sendiri, Peserta anak
to act on my or their behalf (collectively, “Related Persons atau anak wali saya (apabila berlaku), dan perwakilan pribadi,
”), hereby acknowledge and agree as follows: ahli waris, orang-orang yang ditugaskan, pelaksana, pengurus,
keluarga terdekat, dan orang-orang lainnya dari Peserta yang
bertindak atau mengaku bertindak atas nama saya atau mereka
(secara bersama disebu dengan, “Orang Terkait”), dengan ini
menyatakan dan setuju hal-hal sebagai berikut:
1. Acknowledgments of COVID19 and Other Risks. I fully 1. Pengakuan terhadap COVID-19 dan Resiko Lainnya.
understand that (a) the novel coronavirus SARS-CoV-2 and any Saya sepenuhnya memahami bahwa (a) virus corona baru
resulting disease (together with any mutation, adaptation or SARS-CoV-2 dan penyakit apapun yang dihasilkan darinya
variation thereof, “COVID-19”) is extremely contagious and there (beserta semua mutasi, adaptasi atau variasi darinya, “COVID-19
is an inherent risk of exposure to COVID-19 in any place where ”) adalah sangat menular dan terdapat resiko yang melekat untuk
people are present; (b) no precautions, including the protocols terpapar COVID-19 di tempat manapun di mana terdapat banyak
that may be implemented from time to time by NBA Properties, orang; (b) tidak ada tindakan pencegahan, termasuk protokol
Inc. (“NBAP”), the National Basketball Association (the “NBA yang mungkin akan diterapkan dari waktu ke waktu oleh NBA
”), and/or third parties (including, but not limited to, governmental Properties, Inc. (“NBAP”), the National Basketball Association
agencies and NBAP’s designees) (collectively, the “Program (the “NBA”), dan/atau pihak ketiga (termasuk, tapi tidak terbatas
Site Protocols”), can eliminate the risk of exposure to COVID- kepada, lembaga pemerintahan dan pihak-pihak yang ditunjuk
19; (c) while people of all ages and health conditions have been oleh NBAP) (secara bersama disebut dengan, “Protokol Lokasi
adversely affected by COVID-19, certain people have been Program”), yang dapat menghilangkan resiko paparan terhadap
identified by public health authorities as having greater risk COVID-19; (c) sementara orang-orang dari segala usia dan
based on age and underlying medical conditions; and (d) kondisi kesehatan telah terpengaruh secara buruk oleh COVID-
exposure to COVID-19 can result in being subject to quarantine 19, orang-orang tertentu telah diidentifikasi oleh otoritas
requirements, illness, disability, other short-term and long-term kesehatan masyarakat sebagai orang yang memiliki resiko lebih
health effects, and/or death, regardless of age or health besar berdasarkan usia dan kondisi kesehatan mendasarinya;
condition. I fully understand and knowingly and voluntarily dan (d) paparan terhadap COVID-19 dapat mengakibatkannya
assume all risks related to Participant’s participation in the untuk tunduk pada persyaratan karantina, penyakit, disabilitas,
Program and traveling to, entrance to, and presence at any efek kesehatan jangka pendek dan jangka panjang lainnya,
Program Site(s), which may include an increased risk of dan/atau kematian, terlepas dari usia atau kondisi kesehatan.
exposure to illness (including, without limitation, COVID-19), Saya sepenuhnya memahami dan secara sadar dan sukarela
personal injury, disability, other short-term or long-term health menanggung semua resiko terkait dengan partisipasi Peserta
effects and/or death, which might result not only from my own dalam Program tersebut dan perjalanan menuju, jalan masuk ke,
actions, inactions or negligence, but from the actions, inactions dan kehadiran pada semua Lokasi Program, yang mungkin
or negligence of any of the Released Parties (as defined below). termasuk dengan peningkatan resiko paparan penyakit
I accept personal responsibility for any and all damages, liability, (termasuk, tidak terbatas pada COVID19), cedera pribadi,
and other losses that I, Participant or any of the Related Persons disabilitas, efek kesehatan jangka pendek dan jangka panjang
may incur in connection with the foregoing risks. lainnya dan/atau kematian, yang mungkin diakibatkan tidak
hanya dari perbuatan, kelambanan atau kelalaian saya sendiri,
tapi juga dari perbuatan, kelambanan atau kelalaian dari semua
Pihak Yang Dibebaskan (sebagaimana didefinisikan di bawah
ini). Saya menerima tanggung jawab pribadi terhadap setiap dan
semua kerugian, pertanggungjawaban, dan kehilangan lain yang
disebabkan oleh saya, Peserta atau Orang Terkait manapun
terkait dengan resiko-resiko tersebut.

2. Release, Waiver OF LIABILITY, COVENANT NOT TO SUE, 2. Pelepasan, Pembebasan Pertanggungjawaban,


AND INDEMNITY. (A) I, ON BEHALF OF MYSELF, AND EACH Persetujuan Untuk Tidak Menuntut dan Ganti Rugi.
OF THE RELATED PERSONS, HEREBY KNOWINGLY, (A) SAYA, ATAS NAMA SAYA SENDIRI PESERTA, DAN
VOLUNTARILY AND IRREVOCABLY AND FOREVER SETIAP ORANG YANG TERKAIT, DENGAN INI SECARA
RELEASE, WAIVE AND DISCHARGE (AND COVENANT NOT SADAR, SUKARELA DAN TIDAK TERBATAS DAN
TO SUE), EACH AND ALL OF THE RELEASED PARTIES SELAMANYA MELEPASKAN, MENGABAIKAN DAN
FROM (OR WITH RESPECT TO) ANY AND ALL CLAIMS, MEMBEBASKAN (DAN SETUJU UNTUK TIDAK MENUNTUT),
SUITS, CAUSES OF ACTION AND CLAIMS FOR DAMAGES, SETIAP DAN SEMUA PIHAK YANG DILEPASKAN DARI
WHETHER PAST, PRESENT OR FUTURE, AND WHETHER (ATAU TERKAIT DENGANNYA) SETIAP DAN SEMUA KLAIM,
KNOWN OR UNKNOWN, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, GUGATAN, PENYEBAB TINDAKAN DAN PERMINTAAN
CLAIMS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH GANTI RUGI, BAIK DAHULU, SAAT INI ATAU DI KEMUDIAN
PARTICIPANT’S DEATH, PERSONAL INJURY, ILLNESS, HARI, DAN BAIK DIKETAHUI ATAU TIDAK DIKETAHUI,
DISABILITY, SUFFERING OF SHORT-TERM OR LONG-TERM TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, KLAIM YANG
HEALTH EFFECTS, OR LOSS OF OR DAMAGE TO TIMBUL DARI ATAU TERKAIT DENGAN KEMATIAN
PROPERTY, WHICH I, PARTICIPANT OR ANY OF THE PESERTA, CEDERA PRIBADI, PENYAKIT, DISABILITAS,
RELATED PERSONS MAY HAVE OR HEREAFTER ACCRUE KESEHATAN JANGKA PENDEK MAUPUN JANGKA
AGAINST ANY OF THE RELEASED PARTIES AS A RESULT PANJANG YANG DIDERITA, ATAU KEHILANGAN ATAU
OF OR THAT RELATE IN ANY WAY TO (I) PARTICIPANT’S KERUGIAN HARTA, YANG SAYA, PESERTA ATAU PIHAK
EXPOSURE TO COVID-19; (II) PARTICIPANT’S TERKAIT MANAPUN MILIKI ATAU DAPATKAN TERHADAP
PARTICIPATION IN THE PROGRAM; (III) PARTICIPANT’S SETIAP PIHAK YANG DIBEBASKAN SEBAGAI AKIBAT DARI
TRAVEL TO OR PRESENCE WITHIN THE PROGRAM SITE(S) ATAU YANG TERKAIT DENGAN CARA APAPUN TERHADAP
OR COMPLIANCE WITH ANY PROGRAM SITE PROTOCOLS; (I) PAPARAN PESERTA TERHADAP COVID-19; (II)
OR (IV) ANY OF THE RISKS IDENTIFIED ABOVE IN SECTION PARTISIPASI PESERTA DALAM PROGRAM; (III)
1, IN EACH CASE WHETHER CAUSED BY ANY ACTION, PERJALANAN PESERTA KE ATAU KEHADIRAN PESERTA
INACTION OR NEGLIGENCE OF ANY RELEASED PARTY OR DALAM LOKASI PROGRAM ATAU KEPATUHAN PADA
OTHERWISE. PROTOKOL APAPUN DALAM LOKASI PROGRAM): ATAU
(IV) SETIAP RESIKO YANG DIIDENTIFIKASI DI ATAS PADA
BAGIAN 1, DALAM TIAP KASUS BAIK DISEBABKAN OLEH
TIAP TINDAKAN, KELAMBANAN ATAU KELALAIAN DARI
SETIAP PIHAK YANG DILEPASKAN ATAU SEBALIKNYA.
(B) FOR THE PURPOSES HEREOF, THE “RELEASED (B) UNTUK TUJUAN DALAM PERJANJIAN INI, “PIHAK
PARTIES” ARE: (I) NBAP, THE NBA AND ITS MEMBER YANG DILEPASKAN” ADALAH: (I) NBAP, THE NBA DAN TIM
TEAMS, AND EACH OF THEIR RESPECTIVE AFFILIATES, ANGGOTANYA, DAN TIAP-TIAP AFILIASI, PENGURUS,
ADMINISTRATORS, DESIGNEES, LICENSEES, AGENTS, PIHAK YANG DITUNJUK, PENERIMA LISENSI, AGEN,
PLAYERS, COACHES, OWNERS, OFFICERS, DIRECTORS, PEMAIN, PELATIH, PEMILIK, PETUGAS, DIREKTUR,
EMPLOYEES, CONTRACTORS AND OTHER PERSONNEL PEGAWAI, KONTRAKTOR DAN PERSONIL LAINNYA
(COLLECTIVELY, INCLUDING NBAP AND THE NBA, THE (SECARA BERSAMA DISEBUT SEBAGAI, TERMASUK NBAP
“NBA PARTIES”); (II) THE OWNERS, LESSEES AND DAN THE NBA, “PIHAK NBA”); (II) PEMILIK, PEMBERI SEWA
SUBLESSEES OF ANY PROGRAM SITES; (III) ANY THIRD DAN PEMBERI SUB-SEWA DARI LOKASI PROGRAM
PARTIES PRESENT AT OR FROM TIME TO TIME BROUGHT MANAPUN; (III) SETIAP PIHAK KETIGA YANG HADIR PADA
TO ANY PROGRAM SITE(S) (INCLUDING, WITHOUT ATAU yang DIBAWA KE LOKASI PROGRAM DARI WAKTU
LIMITATION, NBAP’S BUSINESS PARTNERS AND MEDICAL KE WAKTU (TERMASUK, TIDAK TERBATAS PADA, REKAN
PERSONNEL OR VENDORS OR OTHER PERSONNEL USAHA NBAP DAN PETUGAS MEDIS ATAU VENDOR ATAU
PERFORMING SERVICES AT ANY PROGRAM SITE); AND PERSONIL LAINNYA YANG MELAKSANAKAN JASA PADA
(IV) ANY PARENTS, SUBSIDIARIES, AFFILIATED AND LOKASI PROGRAM); DAN (IV) SETIAP INDUK
RELATED COMPANIES AND OFFICERS, DIRECTORS, PERUSAHAAN, ANAK PERUSAHAAN, AFILIASI DAN
OWNERS, MEMBERS, MANAGERS, PARTNERS, PERUSAHAAN TERKAIT DAN PETUGAS, DIREKTUR,
EMPLOYERS, EMPLOYEES, AGENTS, CONTRACTORS, SUB- PEMILIK, ANGGOTA, MANAGER, REKAN, PEMBERI KERJA,
CONTRACTORS, INSURERS, REPRESENTATIVES, PENERIMA KERJA, AGEN, KONTRAKTOR, SUB-
SUCCESSORS AND/OR ASSIGNS OF EACH OF THE KONTRAKTOR, PEMBERI ASURANSI, PERWAKILAN,
FOREGOING ENTITIES AND PERSONS, WHETHER PAST, PENERUS DAN/ATAU PENERIMA PENGALIHAN DARI
PRESENT OR FUTURE AND WHETHER IN THEIR SETIAP ENTITAS DAN ORANG TERSEBUT DI ATAS, BAIK
INSTITUTIONAL OR PERSONAL CAPACITIES. PADA MASA LALU, SAAT INI ATAU DI KEMUDIAN HARI DAN
BAIK DALAM KAPASITAS INSTITUSI MAUPUN PRIBADI.

(C) I, ON BEHALF OF MYSELF, THE PARTICIPANT, AND (C) SAYA, ATAS NAMA SAYA SENDIRI, PESERTA, DAN
EACH OF THE RELATED PERSONS AGREE TO HOLD SETIAP ORANG TERKAIT SETUJU UNTUK TIDAK
HARMLESS, DEFEND, AND INDEMNIFY EACH OF THE MERUGIKAN, MEMBELA, DAN MENGGANTI KERUGIAN
RELEASED PARTIES FROM ANY LOSS, LIABILITY, CLAIM, SETIAP PIHAK YANG DIBEBASKAN DARI KERUGIAN,
DAMAGE, JUDGMENT, LEGAL FEES, OR COSTS ARISING KEWAJIBAN, KLAIM, GANTI RUGI, PENILAIAN, BIAYA
FROM OR INCURRED DUE TO PARTICIPANT’S HUKUM ATAU BIAYA YANG TIMBUL DARI AKIBAT
PARTICIPATION IN OR OTHERWISE IN CONNECTION WITH PARTISIPASI ATAU KETERLIBATAN PESERTA
THE PROGRAM, WHETHER CAUSED BY NEGLIGENCE OF SEHUBUNGAN DENGAN PROGRAM, BAIK YANG
ANY RELEASED PARTIES OR OTHERWISE. DISEBABKAN OLEH KELALAIAN PIHAK YANG
DIBEBASKAN ATAU LAINNYA.

3. Program Terms & Conditions. (A) I, on behalf of myself, 3. Syarat & Ketentuan Program. (A) Saya, atas nama saya
Participant, and each of the Related Persons, hereby agree that: sendiri, Peserta, dan masing-masing Orang Terkait, dengan ini
(i) the selection process to pick Program prize winners (if any) setuju bahwa: (i) proses seleksi untuk memilih pemenang hadiah
will be conducted by NBAP staff at their sole discretion; (ii) Program (jika ada) akan dilakukan oleh staf NBAP atas
participation in the Program (including in any Program contests) kebijakannya sendiri; (ii) partisipasi dalam Program (termasuk
may be terminated, without prior notice, at any time and for any dalam setiap kontes Program) dapat dihentikan, tanpa
reason by NBAP in its sole discretion and NBAP’s decision shall pemberitahuan sebelumnya, kapan saja dan untuk alasan apa
be final and no correspondence will be entertained; and (iii) in the pun oleh NBAP atas kebijakannya sendiri dan keputusan NBAP
event of a dispute, Participant’s entitlement to participate in the bersifat final dan tidak ada korespondensi yang akan dilayani;
Program and/or receive any prize is subject to the sole discretion dan (iii) jika terjadi perselisihan, hak Peserta untuk berpartisipasi
and final determination of NBAP dalam Program dan / atau menerima hadiah tergantung pada
kebijakan dan keputusan akhir NBAP

(B) I, on behalf of myself and Participant, and each of the (B) Saya, atas nama saya sendiri dan Peserta, dan
Related Persons, hereby repress+ent and warrant that: (i) masingmasing Orang Terkait, dengan ini menyatakan dan
Participant shall abide by all rules, procedures and conditions for menjamin bahwa: (i) Peserta harus mematuhi semua aturan,
participation in the Program, which shall be determined by NBAP prosedur dan ketentuan untuk berpartisipasi dalam Program,
in its sole discretion; (ii) the information I have provided in this yang akan ditentukan oleh NBAP atas kebijakannya sendiri; (ii)
Agreement for registration (and any other information I am informasi yang saya berikan dalam Perjanjian ini untuk
required to provide in connection with the Program) is accurate pendaftaran (dan informasi lain yang harus saya berikan
and valid; (iii) if requested by NBAP, I shall present government- sehubungan dengan Program) adalah akurat dan berlaku; (iii)
issued identification to prove that Participant’s age and identity is jika diminta oleh NBAP, saya akan menunjukkan identifikasi yang
as represented before Participant is allowed to participate in the dikeluarkan pemerintah untuk membuktikan bahwa usia dan
Program and that failure to provide such information, if identitas Peserta sebagaimana diwakili sebelum Peserta
requested, shall be grounds to disqualify the Participant; (iv) diizinkan untuk berpartisipasi dalam Program dan bahwa
Participant is in good physical condition and able to participate in kegagalan untuk memberikan informasi tersebut, jika diminta,
the Program; and (iv) Participant does not violate any laws or akan menjadi dasar untuk mendiskualifikasi Peserta; (iv) Peserta
regulations or the rights of any third party by participating in the dalam kondisi fisik yang baik dan dapat berpartisipasi dalam
Program Program; dan (iv) Peserta tidak melanggar hukum atau peraturan
atau hak pihak ketiga mana pun dengan berpartisipasi dalam
Program.
(C) I, on behalf of myself, Participant, and each of the Related (C) Saya, atas nama saya sendiri, Peserta, dan masing-masing
Persons hereby acknowledge and agree that: (i) except as may Orang Terkait dengan ini mengakui dan menyetujui bahwa: (i)
be required under applicable law, the Released Parties make no kecuali sebagaimana mungkin disyaratkan berdasarkan hukum
warranties as to the quality, merchantability or fitness of any yang berlaku, Pihak Yang Dibebaskan tidak menjamin kualitas,
prizes awarded in connection with the Program; (ii) unless kelayakan jual atau kesesuaian hadiah apa pun yang diberikan
otherwise specified, Participant shall be responsible for any sehubungan dengan Program; (ii) kecuali ditentukan lain,
travel expenses incurred including but not limited to meals, Peserta akan bertanggung jawab atas biaya perjalanan yang
drinks, transfers, laundry charges, activities, incidentals, taxes timbul termasuk tetapi tidak terbatas pada makanan, minuman,
(including airport taxes, departure taxes), energy surcharges, transfer, biaya binatu, kegiatan, biaya tak terduga, pajak
gratuities, services charges, travel insurance and all other (termasuk pajak bandara, pajak keberangkatan), biaya tambahan
ancillary costs; (iii) to the extent a prize includes travel, energi, gratifikasi, biaya jasa, asuransi perjalanan dan semua
Participant shall ensure that he/she has valid documentation biaya tambahan lainnya; (iii) sejauh hadiah termasuk perjalanan,
(including but not limited to valid passports and visas), which Peserta harus memastikan bahwa dia memiliki dokumen yang
meet the requirement of immigration and other government berlaku (termasuk namun tidak terbatas pada paspor dan visa
authorities at every destination, and he/she shall be liable for any yang berlaku), yang memenuhi persyaratan imigrasi dan otoritas
and all fines, penalties, payments or expenditures incurred as a pemerintah lainnya di setiap tujuan, dan dia akan bertanggung
result of such documents not meeting the requirements of those jawab atas setiap dan semua denda, penalti, pembayaran atau
authorities and in the event Participant is refused entry to any pengeluaran yang timbul sebagai akibat dari dokumen tersebut
destination he/she shall forfeit the prize and/or participation in its tidak memenuhi persyaratan dari otoritas tersebut dan dalam hal
entirety and no compensation or substitute shall be offered; (iv) Peserta ditolak masuk ke tujuan manapun dia akan kehilangan
prizes may be subject to change (whether due to unavailability or hadiah dan / atau partisipasi secara keseluruhan dan tidak ada
otherwise) and cannot be transferred, assigned, redeemed for kompensasi atau pengganti yang akan ditawarkan; (iv) hadiah
cash, substituted, or altered, except by NBAP at its sole dapat berubah (apakah karena tidak tersedianya hadiah atau
discretion, and such prize may then be substituted for one of sebaliknya) dan tidak dapat ditransfer, dialihkan, ditukarkan
comparable or similar value; (v) I or Participant, as the case may dengan uang tunai, diganti, atau diubah, kecuali oleh NBAP atas
be, shall be solely responsible for all applicable taxes and all kebijakannya sendiri, dan hadiah tersebut kemudian dapat
other expenses not specified herein; (vi) in connection with any diganti dengan nilai yang sebanding atau serupa; (v) Saya atau
information, personal or otherwise, provided by myself or Peserta, tergantung kasusnya, bertanggung jawab penuh atas
Participant to NBAP, I hereby consent to the NBA Parties semua pajak yang berlaku dan semua biaya lain yang tidak
collecting, analyzing, using, sharing and disclosing such ditentukan di sini; (vi) sehubungan dengan informasi apa pun,
information to third parties and partners for the purposes of pribadi atau lainnya, yang disediakan oleh saya atau Peserta
marketing, planning, promotions, research, events and/or any kepada NBAP, saya dengan ini memberikan persetujuan kepada
other purposes and programs henceforth; (vii) any social media Pihak NBA untuk mengumpulkan, menganalisis, menggunakan,
posts made by myself or Participant, as the case may be, in membagikan, dan mengungkapkan informasi tersebut kepada
connection with the Program shall not contain nudity, profanity, pihak ketiga dan mitra untuk tujuan pemasaran, perencanaan,
racism or violence in any form; (vii) as a condition of accepting promosi, penelitian, acara dan / atau tujuan dan program lain
any prize, Participant shall comply with all the conditions of use untuk selanjutnya; (vii) unggahan media sosial apa pun yang
of the prize imposed by NBAP or any third party or prize supplier; dibuat oleh saya atau Peserta, tergantung kasusnya,
(viii) NBAP reserves the right in its sole discretion to disqualify or sehubungan dengan Program tidak boleh berisi ketelanjangan,
retract any prize from any Participant who NBAP has reason to sumpah serapah, rasisme atau kekerasan dalam bentuk apa
believe has breached any of these conditions, or engaged in any pun; (vii) sebagai syarat untuk menerima hadiah apa pun,
unlawful or other improper misconduct calculated to jeopardize Peserta harus mematuhi semua ketentuan penggunaan hadiah
the fair and proper conduct of the Program and the NBA Parties’ yang diberlakukan oleh NBAP atau pihak ketiga atau pemasok
legal rights to recover damages or other compensation from such hadiah; (viii) NBAP mencadangkan haknya atas kebijakannya
offending Participants and/or their Guardians (as defined below), sendiri untuk mendiskualifikasi atau menarik kembali hadiah apa
as applicable, are reserved; (ix) in the case of the intervention of pun dari Peserta yang NBAP percaya telah melanggar salah satu
any outside act, agent or event which prevents or significantly dari ketentuan tersebut, atau terlibat dalam pelanggaran hukum
hinders NBAP’s ability to proceed with the contest on the dates atau kesalahan tidak pantas lainnya yang diperhitungkan akan
and in the manner described in these terms and conditions, membahayakan pelaksanaan yang adil dan pantas dari Program
including but not limited to vandalism, power failures, tempests, dan hak hukum Pihak NBA untuk memulihkan kerugian atau
natural disasters, pandemics, acts of God, civil unrest, strike, kompensasi lain dari Peserta yang melanggar tersebut dan / atau
war, act of terrorism, NBAP may in its absolute discretion cancel Wali mereka (sebagaimana didefinisikan di bawah),
the Program and related activities or competitions and sebagaimana yang berlaku, dilindungi undang-undang; (ix)
recommence it from the start on the same conditions, subject to dalam hal intervensi dari tindakan, agen atau peristiwa luar yang
any requirements of applicable law; and (q) NBAP reserves the mencegah atau secara signifikan menghalangi kemampuan
right to revise these Program terms and conditions, and any NBAP untuk melanjutkan kontes pada tanggal dan dengan cara
aspect of the Program (including but not limited to its structure, yang dijelaskan dalam syarat dan ketentuan ini, termasuk namun
scope, content, rules and prizes) at any time and without notice. tidak terbatas pada vandalisme, kegagalan listrik, prahara,
FURTHERMORE, PARTICIPANT FULLY ACKNOWLEDGES, bencana alam, pandemi, tindakan Tuhan, kerusuhan sipil,
APPRECIATES AND UNDERSTANDS THE RISK THAT pemogokan, perang, aksi terorisme, NBAP dapat dengan
PARTICIPANT’S PARTICIPATION IN ANY CONTEST, kebijaksanaan mutlaknya membatalkan Program dan kegiatan
ACCEPTANCE OF ANY PRIZES AND/OR NBAP’S USE OF atau kompetisi terkait dan memulai kembali dari awal dengan
THE MATERIALS COULD AFFECT ANY HIGH SCHOOL OR kondisi yang sama, tunduk pada persyaratan hukum yang
INTERCOLLEGIATE ATHLETIC ELIGIBILITY THAT berlaku; dan (q) NBAP mencadangkan haknya untuk merevisi
PARTICIPANT MAY HAVE, AND PARTICIPANT FULLY syarat dan ketentuan Program ini, dan setiap aspek Program
ASSUMES SUCH RISK AND RELEASES THE RELEASED (termasuk tetapi tidak terbatas pada struktur, ruang lingkup,
PARTIES FROM ANY LIABILITY IN CONNECTION WITH ANY konten, aturan dan hadiah) kapan saja dan tanpa
SUCH FAILURE TO BE ELIGIBLE FOR HIGH SCHOOL OR pemberitahuan. LEBIH LANJUT, PESERTA MENGAKUI
INTERCOLLEGIATE ATHLETIC COMPETITION. SEPENUHNYA, MENGHARGAI DAN MEMAHAMI RISIKO
BAHWA PARTISIPASI PESERTA DALAM KONTES APA PUN,
PENERIMAAN HADIAH APAPUN DAN / ATAU PENGGUNAAN
MATERI OLEH NBAP DAPAT MEMPENGARUHI KELAYAKAN
UNTUK MENGIKUTI KOMPETISI ATLETIK ANTAR
PERGURUAN TINGGI DAN SEKOLAH MENENGAH ATAS
YANG MUNGKIN PESERTA MILIKI, DAN PESERTA SECARA
PENUH MENERIMA RESIKO TERSEBUT DAN
MEMBEBASKAN PIHAK YANG DIBEBASKAN DARI
4. Grant of License. I hereby acknowledge and agree that 4. Pemberian Lisensi. Saya dengan mengakui dan setuju
Participant’s acts, poses, words and performances during the bahwa tindakan Peserta, sikap, kata-kata dan penampilan
Program (including, without limitation, any material posted on any selama Program (termasuk, tidak terbatas, seluruh materi yang
social media network) will be in good taste and will not reflect diunggah ke jaringan media sosial manapun) akan dalam bentuk
negatively on the image, reputation or business of the Released yang bagus dan tidak akan menampilkan kesan buruk pada citra,
Parties, and grant full permission to each of the Released Parties reputasi atau bisnis dari Pihak Yang Dilepaskan, dan
(and each of their designees, agents and licensees), with no memberikan izin penuh kepada tiap Pihak Yang Dilepaskan (dan
obligation to compensate me, Participant or any Related Person, tiap pihak yang ditunjuk, agen dan penerima lisensi), tanpa
to utilize Participant’s name, voice, statements, image, likeness, adanya kewajiban untuk mengganti rugi saya, Peserta atau
biographical data and/or actions in any live or recorded audio, Orang Terkait manapun, untuk menggunakan nama, suara,
video, film, or photographic display or other transmission, pernyataan, gambar, potret, data biografi dan/atau tindakan
exhibition, publication or reproduction made of, or in connection Peserta baik secara langsung maupun rekaman dalam bentuk
with, the Program in any medium, whether now known or suara, video, film, atau tampilan fotografi atau transmisi lainnya,
hereafter created, or context, without further authorization or pameran, publikasi atau reproduksi yang dibuat darinya, atau
compensation, and represent that the undersigned has the right terkait dengan, Program dalam media apapun, baik yang telah
to grant such permission on behalf of Participant. diketahui sekarang atau dibuat setelahnya, atau konteks, tanpa
otorisasi dan kompensasi lebih lanjut, dan menyatakan bahwa
yang bertandatangan di bawah ini berhak memberikan izin
tersebut atas nama Peserta.

5. Governing Law. I agree that this Agreement shall be 5. Hukum yang Mengatur. Saya setuju bahwa Perjanjian ini
governed by the laws of the State of California, without regard to diatur oleh hukum Negara Bagian California, tanpa
choice of law principles. memperhatikan asas pilihan hokum.

6. Arbitration Agreement. I agree that (a) any current or 6. Perjanjian Arbitrase. Saya setuju bahwa (a) semua klaim,
future claim, action or proceeding between me and/or tindakan atau proses yang sedang berlangsung pada saat
Participant, on the one hand, and any of the Released ini maupun di masa depan, antara saya dan/atau Peserta,
Parties, on the other hand, arising out of or relating to this pada satu sisi, dan Pihak Yang Dilepaskan manapun, pada
Agreement, or my presence at any Program Site(s) or sisi lainnya, yang timbul dari atau terkait dengan Perjanjian
participation in the Program (collectively, the “Claims”), ini, atau kehadiran saya pada semua Lokasi Program atau
must be submitted for confidential, final and binding partisipasi dalam Program (secara bersama disebut sebagai,
arbitration to Judicial Arbitration and Mediation Services, “Klaim”), yang harus diajukan untuk arbitrase yang rahasia,
Inc. (“JAMS”) pursuant to the Federal Arbitration Act final dan mengikat kepada Judicial Arbitration and Mediation
(“FAA”), (b) the FAA is applicable because the NBA Parties Services, Inc. (“JAMS”) sesuai dengan Federal Arbitration
are engaged in transactions involving interstate commerce Act (“FAA”), (b) FAA dapat dipakai karena Pihak NBA telah
with respect to the Program, (c) the arbitration shall proceed terikat dengan transaksi yang melibatkan perdagangan antar
before a single arbitrator, (d) (i) if Participant participates in Negara sehubungan dengan Program, (c) arbitrase akan
the Program in the United States, the arbitration shall be diproses dihadapan arbiter tunggal, (d) (i) apabila Peserta
conducted in accordance with the JAMS Comprehensive berpartisipasi pada Program di Amerika Serikat, arbitrase
Arbitration Rules and Procedures and (ii) if Participant akan dilangsungkan sesuai dengan ketentuan Peraturan dan
participates in the Program in a location outside of the Prosedur Menyeluruh Arbitrase JAMS dan (ii) apabila
United States, the arbitration shall be conducted in Peserta berpartisipasi dalam Program di luar Amerika
accordance with the JAMS International Arbitration Rules Serikat, arbitrase akan dilangsungkan sesuai dengan
and Procedures, (e) any and all issues relating or pertaining Peraturan dan Prosedur Internasional JAMS, (e) setiap dan
to arbitration or this arbitration clause, including but not semua permasalahan terkait atau berkaitan dengan arbitrase
limited to the threshold question of arbitrability or the atau klausul arbitrase ini, termasuk namun tidak terbatas
enforceability or validity of this arbitration clause shall be pada pertanyaan ambang batas dari abritabilitas atau
delegated to the arbitrator selected pursuant to this penegakan hukum atau validitas dari klausul arbitrase ini
provision, (f) the arbitrator shall have the power to award akan didelegasikan kepada arbiter yang terpilih untuk tujuan
any remedies, including attorneys’ fees and costs, available peraturan ini, (f) arbiter tersebut akan memiliki kekuatan
under applicable law; (g) judgment upon the award rendered untuk memberikan penggantian, termasuk biaya kuasa
by the arbitrator may be entered in any court having hukum dan pengeluaran, yang tersedia berdasarkan hukum
jurisdiction; (h) the award may be vacated or modified only yang berlaku; (g) penilaian atas pemberian yang diberikan
on the grounds specified in the FAA or other applicable law; oleh arbiter dapat dimasukkan ke pengadilan mana pun
and (i) any arbitration conducted pursuant to this Agreement yang memiliki yurisdiksi; (h) pemberian tersebut dapat
shall take place in City of New York, State of New York, dikosongkan atau diubah hanya dengan alasan yang
U.S.A. ditentukan dalam FAA atau hukum lain yang berlaku; dan (i)
arbitrase apa pun yang dilakukan berdasarkan Perjanjian ini
akan mengambil tempat di Kota New York, Negara Bagian
New York, A.S.

7. Class Action Waiver. I agree that all claims described in 7. Pelepasan Gugatan Kelompok. Saya setuju bahwa semua
Section 5 must be pursued on an individual basis only. By klaim yang dijelaskan pada Bagian 6 harus diupayakan dalam
signing this Agreement, I hereby waive my and Participant’s right basis individu saja. Dengan menandatangani Perjanjian ini, saya
to commence, or be a party to, any class or collective claims dengan ini melepaskan hak saya dan Peserta untuk memulai,
against the Released Parties. atau menjadi pihak dalam, semua gugatan kelompok atau
kolektif terhadap Pihak Yang Dilepaskan.
8. Severability; Language. I agree that if any provision or part 8. Keterpisahan; Bahasa. Saya setuju bahwa apabila
thereof contained in this Agreement is declared illegal, ketentuan apapun atau bagian yang termasuk didalamnya dari
unenforceable or ineffective, such provision or part thereof shall Perjanjian ini dinyatakan ilegal, tidak dapat diberlakukan atau
be modified, if possible, in order to achieve the intentions of the tidak efektif, ketentuan atau bagian yang termasuk didalamnya
parties, and, if necessary, such provision or part thereof shall be tersebut akan dirubah, apabila memungkinkan, untuk dapat
deemed severable, such that all other provisions contained in mencapai keinginan para pihak, dan, apabila diperlukan,
this Agreement shall remain valid and binding. This Agreement is ketentuan atau bagian daripadanya tersebut akan dianggap
written in the Indonesian language and in the English language; dapat dipisahkan, sehingga ketentuan lainnya yang terdapat
and in the event of any discrepancy between the two versions, dalam Perjanjian ini akan tetap berlaku dan mengikat. Perjanjian
the Indonesian version shall prevail where the document is ini ditulis dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris; dalam hal
submitted to an Indonesian court in any proceeding or dispute; terjadi perbedaan antara dua versi tersebut, versi Bahasa
but when the document is submitted to any court outside Indonesia yang akan berlaku di mana dokumen tersebut akan
Indonesia in any proceeding or dispute, the English version shall diajukan kepada pengadilan di Indonesia dalam semua proses
prevail in the event of a discrepancy between the English and atau sengketa yang berlangsung; tetapi apabila dokumen
Indonesian version. tersebut diajukan kepada pengadilan manapun di luar Indonesia
dalam setiap proses atau sengketa yang berlangsung, versi
Bahasa Inggris akan berlaku dalam hal terdapat perbedaan
antara versi Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia.

I HAVE CAREFULLY READ AND VOLUNTARILY SIGN THIS SAYA TELAH MEMBACA DENGAN SEKSAMA DAN SECARA
AGREEMENT; understand its terms, including that I and SUKA RELA MENANDATANGANI PERJANJIAN INI; memahami
Participant are hereby giving up substantial legal rights; ketentuanketentuannya, termasuk bahwa saya dan Peserta
understand that it is a material inducement for Participant’s being dengan ini menyerahkan hak-hak hukum yang substantial;
permitted to participate in the Program and to enter and be memahami bahwa hal tersebut adalah dorongan material agar
present at any Program Site(s) and that the NBA Parties and the Peserta dapat diizinkan berpartisipasi dalam Program tersebut
other Released Parties are relying upon it; and further agree that dan untuk memasuki dan hadir dalam Lokasi Program dan Pihak
no oral representations, statements or inducement contrary to NBA dan Pihak Yang Dilepaskan lainnya mengandalkan hal
anything contained herein have been made by NBAP or any of tersebut; dan selanjutnya setuju bahwa tidak ada representasi
its employees or agents or any of the other Released Parties. lisan, pernyataan atau dorongan yang bertentangan dengan
If not signed by my parent or legal guardian (“Guardian”) apapun yang terdapat dalam Perjanjian ini yang telah dibuat oleh
below, I represent that I am eighteen (18) years of age or NBAP atau semua pegawai atau agen atau Pihak Yang
older, I acknowledge that NBAP and each of the Released Dilepaskan manapun lainnya.Jika tidak ditandatangani oleh
Parties is relying on the grant of rights contained herein. If orang tua atau wali sah saya ("Wali") di bawah ini, saya
signed by a parent or legal guardian, the parent or legal menyatakan bahwa saya berusia dua delapan belas (18)
guardian has explained the risk of participating in the tahun atau lebih, saya mengakui bahwa NBAP dan setiap
Program and entering and being present in any Program Pihak Yang Dilepaskan mengandalkan pemberian hakhak
Site(s) and safety rules (including any Program Site yang terdapat dalam Perjanjian ini. Jika ditandatangani oleh
Protocols) to Participant and Participant understands the orang tua atau wali sah, orang tua atau wali sah telah
inherent risks and agrees to follow all rules of participating. menjelaskan risiko berpartisipasi dalam Program, memasuki
dan hadir di Lokasi Program manapun dan aturan keamanan
(termasuk Protokol Lokasi Program apa pun) kepada
Peserta dan Peserta memahami risiko yang melekat dan
setuju untuk mengikuti semua aturan dari berpartisipasi.

AGREED TO AND ACCEPTED / SETUJU DAN MENERIMA :

Signature of Participant (or Guardian if


Participant is under 21) / Tandatangan
Name of Participant (please print) / Peserta (atau Wali apabila Peserta Home Address / Age of Participant /
Nama Peserta (harap dicetak): dibawah umur 21 tahun): Alamat Rumah: Umur Peserta: Date / Tanggal:

Participant Name /
Nama Peserta: Widi Nursopia
Sunarya, S.Pd
628977758727 24 March 01, 2022
Name of Program city (for NBAP use only)/ Nama kota dari Program (hanya untuk NBAP): Jr. NBA Coaches Academy – Online, MORA West Java
Curriculum Training (Madrasah Tsanawiyah/Madrasah Aliyah)

Anda mungkin juga menyukai