Anda di halaman 1dari 2

RESUM SERAT WEDHATAMA PUPUH POCUNG PADA PILIHAN

Cakepan+terjemah B.Indonesia Tembung Pilihan Wos Kinandhut Pangetrapan


Ngelmu iki kalakone kanthi laku kalakone= kalaksanan, kawujud - Kangge nggayuh ngelmu - Tansah ngetrapaken/ngamalaken
Lekase lawan kas kanthi= dengan dipunbertahaken usaha/praktik/amal ngelmu ingkang sampun
Tegese kas nyantosani laku= lelakon, perbuatan (laku) kanthi lelandhesan niyat (kas) dipunmangertosi
Setya budya pangekese dur angkara lekase= wiwite ingkang saestu. - Nindakaken lelampahan ingkang sae
kas=niyat kang temen - Angkara badhe sirna dening kasetyan kangge mbusak piawon/perkawis
‘Ilmu itu akan bermanfaat bila disertai dengan setya=kasetyan lan bebuden ingkang sae. ingkang awon
penghayatan. Pengetrapannya pun dengan budya=budi, kabecikan
bersungguh-sungguh. Artinya kesungguhan akan pangekese=nyirnakna, mbusak, ngilangi
memberi kesentosaan. Kesadaran sebagai sarana dur=ala
memusnahkan angkara murka.’ angkara=hawa nepsu
Angkara gung neng angga anggung gumulung gung=gedhe - Hawa nepsu utawi angkara ing lebeting - Njagi hawa nepsu/kapenginan
Gegolonganira angga=awak raga tansah nggulung, manut kaliyan nindakaken ingkang awon/boten sae
Triloka lekere kongsi anggung=tansah golonganipun saben pribadi. kangge nebihi wontenipun
Yen den umbar ambabar dadi rubeda gumulung=nggulung - Hawa nepsu menawi tansah mala/musibah ingkang ageng
triloka=donya dipunturuti saged ndadosaken
‘Perbuatan jahat yang besar itu, menggulung di leker=ngubengi mala/musibah ingkang ageng.
sekitar tubuh. Sesuai dengan golongannya kongsi=nganti
sendiri, jangkauan lingkarannya melingkupi alam ambabar=luber
semesta. Bila tidak dikekang akan meluas rubeda=mala kang gedhe
menjadi mala petaka.’
Beda lamun kang wus sengsem reh ngasamun lamun=menawa - Gambaran piyantun ingkang remen - Ndadosaken donya namung wonten
Semune ngaksama sengsem=seneng “nyepi” (boten kapincut kaliyan ing tangan, boten ing manah.
Sasamane bangsa sisip reh=tumindak donya), ulatipun nengsemaken (raut - Tansah nedahaken ulat ingkang
Sarwa sareh saking mardi martotama ngasamun=sepi wajah menyenangkan), paring sumringah, remen paring
semune=ulat, raupan, raut muka pangapunten tumrap kalepatan tiyang pangapunten, sabar, lan andhap asor.
‘Lain halnya bila telah terbiasa dengan kehidupan ngaksama=aweh pangapura sanes, sabar, lan andhap asor.
yang serba sunyi. Tersirat di wajahnya yang bangsai sisip=kang luput
mencerminkan pemberi maaf, kepada sesamanya sarwa=serba
yang bersalah. Selalu tenang dan sabar dengan saweh=sabar
kesungguhannya sebagai seorang pemurah hati.’ mardi=ngajari
martotama=andhap asor
Taman limut durgameng tyas kang weh limput taman=tan=ora - Gambaran piyantun ingkang boten - Boten gampil kagodha kaliyan maneka
Karem ing karamat limut=kagodha gampil kenging panggodha, ingkang kanikmatan kadonyan
Karana karoban ing sih durgameng=durgama+ing; ndadosaken pikantuk rahmating Gusti - Ngutamakaken rahmating Gusti kangge
Sihing suksma ngrebda sahardi gengira durgama=alangan, rintangan ingkang kathah, kathahipun paringipun ndadosaken tentreming manah
tyas=ati kasebat kados dene agengipun arga/
limput=khilaf gunung.
Cakepan+terjemah B.Indonesia Tembung Pilihan Wos Kinandhut Pangetrapan
‘Sama sekali tidak tergoda, oleh rintangan di karem=klelep, tenggelam
dalam hati yang menimbulkan kekhilafan. Karena karamat=karoban ing sih=anugerahe gusti
telah tenggelam dalam keluhuran budi, yang ngrebda=ibarat
disebabkan oleh anugerah Tuhan. Suatu sahardi=segunung
anugerah Tuhan yang melimpah ibaratnya
sebesar gunung.’

Yeku patut tinulad tulad tinurut yeku=yaiku - Gambaran (ingkang sampun - Pangajak nuladha/niru conto-conto
Sapituduhira patut=layak kasebataken) menika tuladha ingkang lelampahan sae ingkang sampun
Aja kaya jaman mangkin tinulad=diconto, dituladhani pantes dipuntiru lan dipunlampahi. wonten (kasebataken ing pada
Keh pra mudha mundhi dhiri rapal makna tulad=conto - Pamenging supados boten kados saderengipun)
tinurut=dimeloni, diikuti kaneman jaman mangke ingkang - Boten umuk/kuminter, menapa malih
‘Seperti itulah yang patut, untuk ditiru dan keh=akeh umuk/kuminter, mliginipun bab ngelmu agama, kadosta
diindahkan seluruh petunjuknya. Jangan sampai mundhi diri=ngumukake awake dhewe, anggenipun napsiraken ayat. napsiraken ayat
seperti masa yang akan datang, banyak kawula menyombongkan diri
muda menyombongkan diri, hanya sekadar ayat rapal=ayat
yang diketahuinya.’ makna=napsirake

Durung pecus kesusu kaselak besus pecus=mampu, mumpuni - Gambaran piyantun ingkang kesesa - Boten kesesa pengin nedahaken
Amaknani rapal besus=tampil tampil mangka dereng mumpuni kawasisan/ kaprigelan ingkang
Kaya sayid weton mesir amaknani=napsirake (mampu), kados-kados ulama saking dipunkuwaosi, upami sestu sampun
Pendhak-pendhak angendhak gunaning janma rapal=ayat Mesir; ugi remen ngremehaken nguwaosi ugi boten sae menawi
sayid=ulama kapinteranipun tiyang sanes. nedahaken kawasisan kanthi niyat
‘Belum layak, sudah berlagak ingin menerangkan weton=keluaran umuk
makna ayat, yang gayanya seperti sayid dari pendhak-pendhak=kerep - Boten ngremehaken kapinteranipun
Mesir. Serta seringkali meremehkan kepandaian angendhak=ngremehake tiyang sanes
orang lain.’ gunaning=guna+ing, guna=kapinteran
janma=manungsa

Anda mungkin juga menyukai