i
Kurikulum Merdeka Belajar Kampus Merdeka
Prodi Bahasa dan Kebudayaan Jepang
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya
Universitas Al Azhar Indonesia
Penyusun:
Ketua : Vera Yulianti,S.S., MA
Sekretaris : Bembi Mulia Ramadhani,S.S., MA
Anggota : Dr. Nina Alia Ariefa, S.S., M.Si
Dr. Sandra Herlina, S.S., MA
Arianty Visiaty, S.S., MLA
Diterbitkan oleh:
Program Studi Bahasa dan Kebudayaan UAI
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya
Universitas Al Azhar Indonesia
Kompleks Masjid Agung Al Azhar
Jl. Sisingamanagaraja, Jakarta Selatan
Email: jepang_fib@uai.ac.id
ii
KATA PENGANTAR
Bismillahirrahmaanirahiim
Segala puji bagi Allah Ta’ala atas segala karunia-Nya yang telah diberikan serta
shalawat dan salam kepada Nabi Muhammad Shallallahu ‘alaihi wa salaam beserta para
sahabat dan orang-orang yang mengikuti jejak beliau hingga akhir zaman.
Wassalam
Jakarta 12 Oktober 2022
Tim Penyusun
iii
A. LATAR BELAKANG
Perubahan sosial, budaya, dunia kerja dan kemajuan teknologi yang pesat telah
menuntut adanya pengembangan kurikulu di tingkat pendidikan tinggi. Adanya perkembangan
dan tuntutan zaman mendorong perguruan tinggi untuk terus berinovasi dan mengembangkan
diri untuk mencapai visi dan misi dan tujuannya. Jumlah perguruan tinggi di Indonesia
terbilang cukup banyak dan juga telah banyak menghasilkan lulusan. Namun, hal tersebut tidak
diiringi oleh keterserapan yang tinggi di dunia kerja. Oleh karena itu, Perguruan Tinggi dituntut
untuk dapat merancang dan melaksanakan proses pembelajaran yang inovatif agar mahasiswa
dapat meraih capaian pembelajaran mencakup aspek sikap, pengetahuan, dan keterampilan
secara optimal dan selalu relevan (Kemendikbud, 2020).
Revolusi Industri 4.0 membutuhkan SDM Unggul yang menguasai berbagai keilmuan
berguna untuk memasuki dunia kerja dan kepedulian kepada masyarakat. Merdeka Belajar–
Kampus Merdeka, merupakan kebijakan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan untuk
menghasilkan SDM yang Unggul dan menghasilkan produk barang dan jasa yang bermanfaat
untuk memenuhi kebutuhan hidup manusia dan rahmatan lil alamin. Kebijakan Merdeka
Belajar – Kampus Merdeka Permendikbud Nomor 3 Tahun 2020 tentang Standar Nasional
Pendidikan Tinggi, memberikan kesempatan bagi mahasiswa untuk memilih mata kuliah yang
akan mereka ambil. Pada pasal 18 disebutkan bahwa pemenuhan masa dan beban belajar bagi
mahasiswa program sarjana dapat dilaksanakan: 1) Mengikuti seluruh proses pembelajaran
dalam program Studi pada perguruan tinggi sesuai masa dan beban belajar; dan 2) mengikuti
proses pembelajaran di dalam program studi untuk memenuhi sebagian masa dan beban belajar
dan sisanya mengikuti proses pembelajaran di luar program studi. Buku kurikulum program
studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang ini disusun merujuk pada Pedoman Merdeka Belajar-
Kampus Merdeka Universitas Al-Azhar Indonesia dan Buku Pedoman Merdeka Belajar-
Kampus Merdeka yang diterbitkan oleh Direktorat Jenderal Pendidikan Tinggi Kemdikbud
Republik Indonesia tahun 2020. Selain memuat pemaparan pengembangan kurikulum MBKM
prodi yang inovatif, adaptif, kolaboratif bekerjasama dengan mitra menuju Center of
Excellence, buku kurikulum prodi BKJ ini juga memberikan gambaran kesempatan bagi
mahasiswa untuk menempuh pembelajaran di luar program studi di UAI selama 1 (satu)
semester atau setara dengan 20 (dua puluh) sks; dan paling lama 2 (dua) semester atau setara
dengan 40 (empat puluh) sks menempuh pembelajaran pada program studi yang berbeda di
Perguruan Tinggi yang berbeda; dan/atau pembelajaran di luar Perguruan Tinggi.
1
B. LANDASAN PERANCANGAN DAN PENGEMBANGAN KURIKULUM
1. Landasan Filosofis
Penyelenggaraan kurikulum di Universitas Al Azhar Indonesia (UAI) didasarkan pada
prinsip-prinsip an enterprising university dengan tidak meninggalkan ilmu dan nilai
religious. Hal ini sangat selaras dengan konsep pembangunan suatu bangsa dan sesuai
dengan cita-cita nation dan character building yang diamanatkan dalam pembukaan UUD
Republik Indonesia. Kurikulum UAI juga dikembangkan dengan berpegang pada
komitmen UAI untuk berpartisipasi dalam pencapaian target Sustainable Development
Goals (SDGs) di bidang pendidikan bermutu dan mempersiapkan mahasiswa untuk
mencapai karir yang diinginkan, menginspirasi untuk memiliki kehidupan yang indah,
memberikan sumbangan perkembangan ekonomi dan sosial yang berguna untuk kemajuan
negara dan bangsa serta memberikan contoh kepemimpinan yang Rahmatan lil’ Alamin
berdasarkan nilai-nilai keislaman yang kaffah.
Dengan budaya pendidikan di UAI, diharapkan UAI dapat menjadi pusat
pengembangan ilmu pengetahuan dan pusat pembentukan karakter, yang dibutuhkan oleh
masyarakat, yang akhirnya diharapkan dapat menghasilkan lulusan unggul dan
berintegritas, yang memiliki kemampuan intelektual berlandaskan bilai-nilai spiritual,
moral, dan etika islami (kemampuan intelektual dengan iman dan taqwa (IMTAQ) yang
kuat, yang menguasai ilmu pengetahuan dan teknologi (IPTEK), sehingga siap
memberikan yang terbaik bagi bangsa dan negara. Hal ini dikarenakan UAI berprinsip
bahwa hanya manusia yang unggul dan berintegritas yang dapat menjadi kekuatan utama
guna membangun bangsa dan negara.
Seiring dengan prinsip UAI, kurikulum prodi Bahasa dan Kebudayaan Jepang (BKJ) juga
mengambangkan pengetahuan bahasa dan budaya Jepang berdasar pada IMTAQ dan
IPTEK.
2. Landasan Sosiologis
Manusia merupakan makhluk sosial yang selalu berhubungan dengan manusia lainnya.
Interaksi antar sesama manusia tidak lepas dari unsur budaya yang menaunginya.
Globalisasi telah menyebabkan perpindahan orang semakin cepat dan mudah, sehingga
orang-orang dari berbagai latar belakang sosial, budaya, agama, dll. Ditambah lagi dengan
kemajuan TIK, menyebabkan pertukaran informasi dan interaksi antar manusia semakin
cepat dan luas. Interaksi antar berbagai latar belakang manusia tidak dapat dielakkan.
Kurikulum Prodi Bahasa dan Kebudayaan Jepang (BKJ) UAI, dirancang dengan
memperhatikan keberagaman latar belakang manusia yang berinteraksi. Interaksi sesama
2
manusia tidak lepas dari media bahasa. Bahasa tidak dapat dilepaskan dari unsur budaya.
Oleh karena itu kurikulum prodi BKJ UAI tidak hanya memfokuskan pada ilmu bahasa
akan tetapi juga sosial dan budaya. Tidak hanya budaya bangsa sendiri akan tetapi nilai,
norma sosial dan budaya dari individu, komunitas, suku bangsa, dan negara lain.
Pemahaman mengenai keberagaman ini diharapkan dapat menimbulkan rasa saling
menghormati dan menghargai, sehingga melancarkan komunikasi dan menghindari
konflik yang mungkin terjadi. Pemahaman keberagaman ini juga diharapkan dapat
menambah kecintaan pada budaya sendiri. Kemampuan komunikasi dan pemahaman
budaya yang baik ini diharapkan dapat bermanfaat ketika lulusan Prodi BKJ terjun dan
berbaur di masyarakat, baik lokal, nasional, maupun internasional dan berguna bagi
kehidupan masyarakat, bangsa, dan negara yang lebih baik.
Kemajuan TIK yang terus berkembang menyebabkan bentuk dan media interaksi dan
komunikasi menjadi sangat beragam. Kurikulum Prodi BKJ juga didesain untuk mengikuti
perkembangan ini dengan mengembangkan kurikulum yang menerapkan bentuk-bentuk
komunikasi berupa konten-konten digital.
3. Landasan Yuridis
1) Undang-Undang Nomor 20 Tahun 2003, tentang Sistem Pendidikan Nasional;
2) Undang-Undang Nomor 12 Tahun 2012, tentang Pendidikan Tinggi;
3) Undang-Undang Nomor 6 Tahun 2014, tentang Desa;
4) Peraturan Pemerintah Nomor 04 Tahun 2014, tentang Penyelenggaraan Pendidikan
Tinggi dan Pengelolaan Perguruan Tinggi;
5) Peraturan Presiden nomor 8 tahun 2012, tentang KKNI;
6) Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor 3 Tahun
2020, tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi;
7) Peraturan Menteri Desa, Pembangunan Daerah Tertinggal, dan Transmigrasi Nomor 11
Tahun 2019, tentang Prioritas Penggunaan Dana Desa Tahun 2020;
8) Peraturan Menteri Desa, Pembangunan Daerah Tertinggal, dan Transmigrasi Nomor 16
Tahun 2019, tentang Musyawarah Desa;
9) Peraturan Menteri Desa, Pembangunan Daerah Tertinggal, dan Transmigrasi Nomor 17
Tahun 2019, tentang Pedoman Umum Pembangunan dan Pemberdayaan Masyarakat
Desa;
10) Peraturan Menteri Desa, Pembangunan Daerah Tertinggal, dan Transmigrasi Nomor 18
Tahun 2019, tentang Pedoman Umum Pendampingan Masyarakat Desa;
3
11) SK Rektor No. 073 / SK / R / UAI / V / 2020 tentang Pemberlakukan Kegiatan Merdeka
Dalam Belajar di Lingkungan Universitas Al Azhar Indonesia
12) Pedoman Pedoman Merdeka Belajar -Kampus Merdeka Universitas Al Azhar
Indonesia
Dari Visi Keilmuan di atas, diturunkan Misi Keilmuan Program Studi Bahasa dan
Kebudayaan Jepang , sebagai berikut:
4
Misi Program Studi
1. Menyelenggarakan program pendidikan berkualitas tingkat sarjana di bidang bahasa dan
budaya Jepang yang sesuai dengan perkembangan ilmu pengetahuan, teknologi, dan
kebutuhan masyarakat;
2. Menyelenggarakan penelitian yang bermutu dalam bidang bahasa dan budaya Jepang untuk
menghasilkan inovasi tepat guna sesuai dengan kebutuhan masyarakat;
3. Menyelenggarakan kegiatan PKM berbasis bahasa dan budaya Jepang yang dapat
memberikan kontribusi dalam memajukan kehidupan masyarakat;
4. Menjalin kerjasama pendidikan, penelitian, dan PKM dengan mitra di dalam dan luar negeri
dalam bidang bahasa dan budaya, sebagai upaya meningkatkan mutu Tri Dharma PT.
Tujuan Program Studi
1. Memiliki wawasan ilmu kejepangan.
2. Memiliki kemampuan berbahasa Jepang dalam empat bidang kemahiran, yaitu mendengar,
berbicara, membaca, dan menulis.
3. Mengaplikasikan bahasa Jepang yang dikuasainya ke dalam berbagai kompetensi kemahiran
bahasa Jepang dengan menggunakan Teknologi Informasi Komunikasi (TIK).
4. Berpikir ilmiah secara analitis dan kritis
E. PROFIL LULUSAN
Profil lulusan program studi dirumuskan berdasarkan hasil tracer study tahun 2020
dan 2021, masukan dari stakeholder pengguna lulusan, serta masukan dari Konsorsium
Program Studi Jepang Indonesia.
Berdasarkan hasil tersebut, maka ditetapkan profil lulusan Prodi Bahasa dan Kebudayaan
Jepang sebagai berikut:
5
● Kreator Konten dan Materi Digital
Pembelajaran Bahasa dan Budaya
Jepang
PL3 Pelaku Industri Kreatif Kejepangan ● Pengisi Konten
● Pembuat Konten
● Animator
● Ilustrator
● Penyulih suara
● Editor
● Periset data konten digital
● dll
Profil lulusan Prodi BKJ UAI ini memiliki kemampuan yang dideskripsikan sebagai berikut.
6
Tabel 2. Deskripsi Profil Lulusan Prodi BKJ UAI
Kode Profil Lulusan (PL) Deskripsi Profil Lulusan
PL1 Virtual Assistant and Officer Virtual assistant dan Officer Kejepangan yang mempunyai
kemampuan merancang dan mengelola layanan administratif
dan komunikasi untuk menunjang pekerjaan bisnis kejepangan
baik secara jarak jauh/ daring maupun jarak dekat/luring
PL2 Edupreneur Kejepangan Pengajar bahasa dan budaya Jepang yang memiliki kemampuan
merancang dan menyelenggarakan pembelajaran bahasa dan
budaya Jepang baik secara daring maupun luring.
PL3 Pelaku Industri Kreatif Kejepangan Pelaku Industri Kejepangan yang memiliki kemampuan
merancang, mengembangkan, mengedit, menyunting, meneliti
dan mengelola konten-konten industri kreatif kejepangan
seperti animasi, film, musik, komik, produk sastra populer, dan
lain-lain, baik sebagai pembuat, pengisi, penyunting, periset
maupun penyelia.
7
F. CAPAIAN PEMBELAJARAN
Dari Profil Lulusan dan kemampuan yang diharapkan dirumuskan Capaian
Pembelajaran Lulusan (CPL) Prodi BKJ UAI. Dalam perumusan CPL, Prodi BKJ UAI
merujuk pada kepada jenjang kualifikasi KKNI, terutama yang berkaitan dengan unsur
sikap dan keterampilan umum mengacu pada rumusan yang telah ditetapkan pada Standar
Nasional Pendidikan Tinggi (SN-Dikti). Tabel 3 dan tabel 4 merupakan CPL sikap dan
26
Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam
KU1 konteks pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang
memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora yang sesuai dengan keahlian
KU4 skripsi atau laporan tugas akhir dan mengunggahnya dalam laman perguruan
tinggi;
Mampu mengambil keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian masalah
KU5
di keahliannya di berdasarkan hasil analisis informasi dan data;
Mampu memelihara dan mengembangkan jaringan kerja dengan pembimbing,
KU6
kolega, sejawat baik di dalam maupun di luar lembaganya;
Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan
KU7 supervisi dan evaluasi terhadap penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada
pekerja yang berada di bawah tanggung jawabnya;
Mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja yang berada
27
menulis, dan berbicara) setara level kemampuan bahasa Jepang N3, yang diperoleh
dalam sistem pembelajaran yang secara berjenjang dan berkesinambungan.
Menguasai wawasan, prinsip dan nilai sosial budaya masyarakat Jepang,
P2
kesusastraan Jepang, serta pengetahuan dasar linguistik dan sosiolinguistik Jepang.
Menguasai teori dasar penerjemahan dan pengalihbahasaan (Indonesia⇔ Jepang)
P3
sesuai dengan minat masing-masing.
Mampu menguasai konsep budaya Jepang dalam konteks korporasi atau
P4 pendidikan atau industri kreatif dan entrepreneurial atau riset atau kegiatan
kemanusiaan
P5 Menguasai teori dasar pengajaran bahasa sesuai dengan minat masing-masing.
Menguasai teori dasar industri kreatif kejepangan sesuai dengan minat masing-
P6
masing.
Menguasai teori dasar komunikasi korporasi kejepangan sesuai dengan minat
P7
masing-masing.
P8 Menguasai teori dasar TIK yang berkaitan dengan kejepangan.
Memiliki pengetahuan, wawasan kebudayaan, dan kemampuan berpikir ilmiah
P9 dalam konteks keindonesiaan maupun global untuk mendukung aktivitas
profesinya.
KETERAMPILAN KHUSUS
Terampil berkomunikasi dalam Bahasa Jepang baik secara lisan maupun tulisan
KK1 dalam berbagai konteks yang mencakup kompetensi berbicara, menyimak,
menulis, dan membaca, setara dengan standar JLPT N3.
Mampu mengkaji aspek linguistik, susastra, masyarakat dan budaya Jepang yang
KK2
dituangkan dalam karya tulis dalam bahasa Indonesia.
Mampu membuat dan mempresentasikan secara lisan dalam bahasa Indonesia
KK3 karya ilmiah di bidang linguistik, susastra, dan budaya Jepang berdasarkan konsep
keilmuan.
Mampu mengaplikasikan piranti lunak berbahasa Jepang untuk meningkatkan
KK4
kemampuan kerja kejepangan
Mampu menerapkan budaya Jepang dalam konteks korporasi atau pedagogi atau
KK5
industri kreatif dan entrepreneurial kejepangan
Mampu mengambil keputusan yang tepat untuk memberikan alternatif solusi
KK6 berdasarkan analisis informasi dan data dalam konteks korporasi atau pedagogi
atau industri kreatif dan entrepreneurial atau riset atau kegiatan kemanusiaan
Menguasai praktik dasar penerjemahan dan pengalihbahasaan (Indonesia⇔
KK7
Jepang) dokumen dengan benar
Menguasai praktik dasar komunikasi bahasa Jepang dalam konteks korporasi dan
KK8
industri kreatif kejepangan
KK9 Mampu merintis dan mengembangkan industri kreatif kejepangan.
Menguasai praktik dasar pengajaran bahasa Jepang dan Bahasa Indonesia untuk
KK10
orang Jepang
KK11 Menguasai praktik dasar industri kreatif kejepangan
28
3. Keterkaitan antara profil lulusan dan CPL Prodi BKJ UAI
terlihat pada tabel 5 berikut.
Tabel 5. Matriks hubungan Profil & CPL Prodi BKJ UAI
29
Kode Capaian Pembelajaran Prodi PL1 PL2 PL3
30
G. BAHAN KAJIAN
Untuk memenuhi CPL yang telah ditetapkan, selanjutnya Prodi BKJ UAI merumuskan
bahan kajian. Bahan kajian Prodi BKJ UAI yang telah ditetapkan, adalah sebagaimana terlihat
pada tabel 6.
Tabel 6. Ranah Topik dan Bahan Kajian Prodi BKJ UAI
No Ranah Topik Bahan Kajian
1 Linguistik (LI) a. Kemahiran Bahasa (KB)
b. Linguistik Terapan (LT)
c. Linguistik Pengajaran (LP)
Bahan kajian ini kemudian dibebankan pada mata kuliah sebagaimana yang terlihat pada
tabel 7 berikut ini.
Tabel 7. Pemetaan Ranah Topik, Bahan Kajian, dan Mata Kuliah
No Ranah Topik Bahan Kajian Mata Kuliah SKS
1 Linguistik a. Kemahiran Bahasa Praktik Berbicara Bahasa Jepang
2
b. Linguistik terapan Pemula
c. Linguistik Menyimak Bahasa Jepang Pemula 2
Pengajaran Membaca Bahasa Jepang Pemula 2
Praktik Praktik Menulis Bahasa
2
Jepang Pemula
Tata Bahasa Jepang Pemula 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
2
Pemula
Praktik Berbicara Bahasa Jepang 2
31
Dasar A
Menyimak Bahasa Jepang Dasar A 2
Membaca Bahasa Jepang Dasar A 2
Praktik Menulis Bahasa Jepang
2
Dasar A
Tata Bahasa Jepang Dasar A 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
2
Dasar A
Praktik Berbicara Bahasa Jepang
2
Dasar B
Menyimak Bahasa Jepang Dasar B 2
Membaca Bahasa Jepang Dasar B 2
Praktik Menulis Bahasa Jepang
2
Dasar B
Tata Bahasa Jepang Dasar B 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
2
Dasar B
Praktik Berbicara Bahasa Jepang
2
Dasar Menengah
Menyimak Bahasa Jepang Dasar
2
Menengah
Membaca Bahasa Jepang Dasar
2
Menengah
Praktik Menulis Bahasa Jepang
2
Dasar Menengah
Tata Bahasa Jepang Dasar Menengah 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
2
Dasar Menengah
Praktik Berbicara Bahasa Jepang
2
Menengah
Menyimak Bahasa Jepang Menengah 2
Membaca Bahasa Jepang Menengah 2
Praktik Menulis Bahasa Jepang 2
32
Menengah
Tata Bahasa Jepang Menengah 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
2
Menengah
Praktik Berbicara Bahasa Jepang
2
Menengah Lanjut
Menyimak Bahasa Jepang Menengah
2
Lanjut
Membaca Bahasa Jepang Menengah
2
Lanjut
Praktik Menulis Bahasa Jepang
2
Menengah Lanjut
Tata Bahasa Jepang Menengah Lanjut 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
2
Menengah Lanjut
Lingustik Jepang pada Media Digital 2
Sosiolinguistik Jepang pada Media
2
Digital
*Pengajaran Bahasa Jepang dan
3
Bahasa Indonesia untuk Orang Jepang
*Seri Kebijakan dan Praktik
3
Pengajaran
Pengalihbahasaan dan Penerjemahan
3
Jepang-Indonesia
Bahasa dan Budaya Korporasi Jepang 2
Total SKS 89
2 Susastra a. Sejarah dan Genre Pengantar Kesusastraan Jepang 3
Kesusastraan Apresiasi Kesusastraan Jepang 3
Jepang Sastra pada Industri Kreatif
2
Kejepangan
Seri Bahasa dan Budaya pada Industri
3
Kreatif Kejepangan
33
b. Teori dan Anime dan Manga dalam Industri
Pendekatan Kreatif Jepang 2
Kesusastraan
Total SKS
c. Sastra dalam
Industri Kreatif 13
Kejepangan
b. Piranti Lunak
Total SKS
Kejepangan 4
34
H. PEMBENTUKAN MATA KULIAH DAN PENENTUAN BOBOT SKS
Mata kuliah dibuat mengacu pada (CPL) dan bahan kajian. Berikut adalah tabel
keterkaitan antara CPL dan bahan kajian Prodi BKJ UAI.
Tabel 8 Matrik Capaian Pembelajaran ke Bahan Kajian (Pengetahuan)
Bahan Kajian
Kode LI SAS KEBUD LK
CPL
KB LT LP SGKJ TPK SIKK SKJ KMJ BPIKJ TKJ PLJ
P1 ●
P2 ● ● ● ● ● ●
P3 ●
P4 ● ● ● ● ●
P5
P6 ● ● ● ●
P7 ● ● ●
P8 ● ● ● ● ●
P9 ● ● ● ● ●
P1 ●
P2 ● ● ● ● ● ●
P3 ●
P4 ● ● ● ● ●
P5
P6 ● ● ● ●
P7 ● ● ●
P8 ● ● ● ● ●
P9 ● ● ● ● ●
35
Tabel 10 Matrik Capaian Pembelajaran ke Bahan Kajian (Sikap)
Bahan Kajian
Kode LI SAS KEBUD LK
CPL
KB LT LP SGKJ TPK SIKK SKJ KMJ BPIKJ TKJ PLJ
S1
S2 ● ● ●
S3 ● ● ● ●
S4 ● ● ●
S5 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
S6 ● ● ● ● ● ● ● ● ●
S7
S8 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
S9 ● ● ●
S10 ● ● ● ● ● ● ●
KU1 ● ● ● ● ● ● ● ●
KU2 ● ● ● ● ● ● ● ● ●
KU3 ● ● ● ● ● ● ● ● ●
KU4 ● ● ●
KU5 ● ● ● ● ● ● ● ●
KU6 ● ● ●
KU7 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
KU8 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
KU9 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
I. PENENTUAN SKS
Langkah berikutnya adalah menentukan tingkat kedalaman dan keluasan dari mata
kuliah yang telah dibentuk. Tingkat kedalaman mata kuliah mengacu kepada konsep Taxonomy
Bloom yang dikembangkan Dr. Benjamin Bloom tahun 1956 yang disempurnakan oleh
Anderson dan Krathwohl (2001) atau yang dikenal sebagai taksonomi revisi. Sedangkan untuk
tingkat keluasan ditentukan oleh jumlah pokok bahasan atau materi ajar yang akan diberikan
36
kepada mahasiswa. Berdasarkan hal ini maka berikut adalah matrik penentuan jumlah SKS per
mata kuliah Prodi BKJ UAI.
Tabel 10 Matrik Penentuan SKS
Berbicara Bahasa
1 12 6 72 1.76 2
Jepang Pemula
Menyimak Bahasa
2 12 6 72 1.76 2
Jepang Pemula
Membaca Bahasa
3 12 6 72 1.76 2
Jepang Pemula
Tata Bahasa Jepang
4 12 6 72 1.76 2
Pemula
Kanji dan Kosakata
5 12 6 72 1.76 2
Bahasa Jepang Pemula
Menulis Bahasa Jepang
6 12 6 72 1.76 2
Pemula
Berbicara Bahasa
7 12 6 72 1.76 2
Jepang Dasar A
Menyimak Bahasa
8 12 6 72 1.76 2
Jepang Dasar A
Membaca Bahasa
9 12 6 72 1.76 2
Jepang Dasar A
Menulis Bahasa Jepang
10 12 6 72 1.76 2
Dasar A
Tata Bahasa Jepang
11 12 6 72 1.76 2
Dasar A
Kanji dan Kosakata
12 12 6 72 1.76 2
Bahasa Jepang Dasar A
Berbicara Bahasa
13 12 6 72 1.76 2
Jepang Dasar B
Menyimak Bahasa
14 12 6 72 1.76 2
Jepang Dasar B
Membaca Bahasa
15 12 6 72 1.76 2
Jepang Dasar B
Menulis Bahasa Jepang
16 12 6 72 1.76 2
Dasar B
Tata Bahasa Jepang
17 12 6 72 1.76 2
Dasar B
Kanji dan Kosakata
18 12 6 72 1.76 2
Bahasa Jepang Dasar B
Berbicara Bahasa
19 Jepang Dasar 12 6 72 1.76 2
Menengah
Menyimak Bahasa
20 Jepang Dasar 12 6 72 1.76 2
Menengah
Membaca Bahasa
21 Jepang Dasar 12 6 72 1.76 2
Menengah
37
Menulis Bahasa Jepang
22 12 6 72 1.76 2
Dasar Menengah
Tata Bahasa Jepang
23 12 6 72 1.76 2
Dasar Menengah
Kanji dan Kosakata
24 Bahasa Jepang Dasar 12 6 72 1.76 2
Menengah
Berbicara Bahasa
25 12 6 72 1.76 2
Jepang Menengah
Menyimak Bahasa
26 12 6 72 1.76 2
Jepang Menengah
Membaca Bahasa
27 12 6 72 1.76 2
Jepang Menengah
Menulis Bahasa Jepang
28 12 6 72 1.76 2
Menengah
Tata Bahasa Jepang
29 12 6 72 1.76 2
Menengah
Kanji dan Kosakata
30 Bahasa Jepang 12 6 72 1.76 2
Menengah
Berbicara Bahasa
31 Jepang Menengah 12 6 72 1.76 2
Lanjut
Menyimak Bahasa
32 Jepang Menengah 12 6 72 1.76 2
Lanjut
Kanji dan Kosakata
33 Bahasa Jepang 12 6 72 1.76 2
Menengah Lanjut
Menulis Bahasa Jepang
34 12 6 72 1.76 2
Menengah Lanjut
Tata Bahasa Jepang
35 12 6 72 1.76 2
Menengah Lanjut
Membaca Bahasa
36 Jepang Menengah 12 6 72 1.76 2
Lanjut
37 Sejarah Jepang 40 2 80 1.96 2
Pengantar Kesusastraan
38 40 2 80 1.96 2
Jepang
Budaya dan
39 40 2 80 1.96 2
Masyarakat Jepang
Apresiasi Kesusastraan
40 27 4 108 2.65 3
Jepang
Lingustik Jepang pada
41 15 5 75 1.84 2
Media Digital
Sosiolinguistik Jepang
42 13 6 78 1.91 2
pada Media Digital
Metodologi Tugas
43 13 6 78 1.91 2
Akhir
Budaya Popuper pada
44 Industri Kreatif 27 4 108 2.65 3
Kejepangan
45 Budaya Ekonomi 36 3 108 2.65 3
38
Global
Komunikasi Lintas
46 27 4 108 2.65 3
Budaya
Sastra pada Industri
47 18 4 72 1.76 2
Kreatif Kejepangan
Bahasa dan Budaya
48 18 4 72 1.76 2
Korporasi Jepang
Korespondensi Digital
49 18 4 72 1.76 2
pada Korporasi Jepang
Pengajaran Bahasa
Jepang dan Bahasa
50 18 6 108 2.65 3
Indonesia untuk Orang
Jepang
51 Seminar Tugas Akhir 13 6 78 1.91 2
*Anime dan Manga
52 dalam Industri Kreatif 23 3 69 1.69 2
Jepang*
*Industri pariwisata
53 23 3 69 1.69 2
Jepang
Pengalih Bahasaan dan
54 Penerjemahan Jepang- 27 4 108 2.65 3
Indonesia
55 Tugas Akhir 40 6 240 5.88 6
56 PKL 13 6 78 1.91 2
Pembelajaran di luar
57 60 6 360 8.82 9
Kampus
Seri Kebijakan dan
58 Praktik Pengajaran 20 6 120 2.94 3
Bahasa
Seri Bahasa dan
59 Budaya pada Industri 20 6 120 2.94 3
Kreatif
Seri Kebijakan dan
60 Praktik Korporasi 20 6 120 2.94 3
Jepang
Beban
5181
Total
39
J. STRUKTUR KURIKULUM
Stukturkulum Prodi BKJ UAI adalah sebagai berikut.
Total Ket
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
1 Pancasila MKU 2
2 Kewarganegaraan MKU 2
3 Literasi Komputasi MKU 2
Praktik Praktik Berbicara Bahasa Jepang
4 MKPS 2
Pemula
5 Menyimak Bahasa Jepang Pemula MKPS 2
20 SKS
6 I Membaca Bahasa Jepang Pemula MKPS 2
Wajib
Praktik Praktik Menulis Bahasa Jepang
7 MKPS 2
Pemula
8 Tata Bahasa Jepang Pemula MKPS 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
9 MKPS 2
Pemula
10 Sejarah Jepang MKPS 2
11 Pendidikan Agama Islam MKU 3
12 Bahasa Inggris Akademik MKF 2
Praktik Berbicara Bahasa Jepang Dasar
13 MKPS 2
A
14 Menyimak Bahasa Jepang Dasar A MKPS 2
15 Membaca Bahasa Jepang Dasar A MKPS 2 20 SKS
II
Praktik Menulis Bahasa Jepang Dasar Wajib
16 MKPS 2
A
17 Tata Bahasa Jepang Dasar A MKPS 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
18 MKPS 2
Dasar A
19 Pengantar Kesusastraan Jepang MKPS 3
Praktik Berbicara Bahasa Jepang Dasar
20 MKPS 2
B
21 Menyimak Bahasa Jepang Dasar B MKPS 2
22 Membaca Bahasa Jepang Dasar B MKPS 2
23 Praktik Menulis Bahasa Jepang Dasar B MKPS 2
24 Tata Bahasa Jepang Dasar B MKPS 2 24 SKS
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
25 MKPS 2 (MK
III Dasar B
Wajib 22
26 Bahasa Indonesia MKU 2 SKS +
27 Budaya dan Masyarakat Jepang MKPS 2 Pilihan)
Budaya Populer Pada Industri Kreatif
28 MKPS 3
Kejepangan
29 Apresiasi Kesusastraan Jepang MKPS 3
*Anime dan Manga dalam Industri MBKM : AM, MB
30 MKPS 2
Kreatif Jepang*
31 IV Praktik Berbicara Bahasa Jepang Dasar MKPS 2
40
Total Ket
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
Menengah
32 Menyimak Bahasa Jepang Dasar
MKPS 2
Menengah
Membaca Bahasa Jepang Dasar
33 MKPS 2
Menengah
Praktik Menulis Bahasa Jepang Dasar
34 MKPS 2
Menengah
35 Tata Bahasa Jepang Dasar Menengah MKPS 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang 24 SKS
36 MKPS 2
Dasar Menengah
37 Lingustik Jepang pada Media Digital MKPS 2
Sosiolinguistik Jepang pada Media
38 MKPS 2
Digital
39 Metodologi Tugas Akhir MKPS 3
40 Komunikasi Lintas Budaya MKPS 3
41 Sastra pada Industri Kreatif Kejepangan MKPS 2
Praktik Berbicara Bahasa Jepang
42 2
Menengah MKPS
43 Menyimak Bahasa Jepang Menengah MKPS 2
44 Membaca Bahasa Jepang Menengah MKPS 2
Praktik Menulis Bahasa Jepang
45 MKPS 2
Menengah
46 Tata Bahasa Jepang Menengah MKPS 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
47 MKPS 2 27 SKS
Menengah
48 V Islam Lintas Disiplin Ilmu MKU 3 (MK Wajib
49 Bahasa Arab Akademik MKU 2 17 SKS+
pilihan)
*Pengajaran Bahasa Jepang dan Bahasa MBKM : AM, PP,
50 MKPS 3
Indonesia untuk Orang Jepang RS
*Seri Kebijakan dan Praktik Pengajaran MBKM : AM, PP,
51 MKPS 3
RS
52
MKPS 2 MBKM : MB, PK
*Industri pariwisata Jepang
41
Total Ket
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
*Seri Kebijakan dan Praktik Korporasi MBKM : AM, MB,
65 MKPS 3
Jepang PP, PK
MBKM : AM, MB,
66 MKPS 2
*Bahasa dan Budaya Korporasi Jepang PP, PK
67 *Budaya dan Ekonomi Global di Jepang MKPS 2 MBKM : MB, PK
68 KKN MKU 1 MBKM : Konversi
24 SKS
Jiwa Kepemimpinan dan Karakter
69 MKU 2
Korporasi (MK Wajib
VII
70 Dasar Logika MKF 2 23 SKS+
pilihan)
71 *PKL MKPS 1
Pengantar Ilmu Pengetahuan Budaya MKF 3
72
Pembelajaran di luar kampus MKPS 9
73 VIII Tugas Akhir MKPS 6 6
Kurikulum MBKM
Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang memiliki 4 kurikulum MBKM, khusus
dibidang Asistensi Mengajar, Pertukaran Pelajar dan Magang Bersertifikat/Mandiri, Proyek
Kemanusiaan. Setiap program merdeka belajar memiliki mata kuliah wajib pendukung yang
berbeda.
Total
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
1 1 MK Wajib - - 20
2 2 MK Wajib - - 20
3 MK Wajib - - 22
3
4 *Anime dan Manga dalam Industri MKPS 2 2
42
Total
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
Kreatif Jepang*
5 4 MK Wajib - - 24
6 MK Wajib - - 17
7 *Industri pariwisata Jepang MKPS 2 3
*Seri Bahasa dan Budaya pada Industri
8 5 MKPS 3 3
Kreatif
9 *Budaya dan Ekonomi Global di Jepang MKPS 2 2
10 MK Wajib - - 19
*Seri Kebijakan dan Praktik Korporasi
11 6 MKPS 3 3
Jepang
12 *Bahasa dan Budaya Korporasi Jepang MKPS 2 2
13 7 MK Konversi - - 24
146 SKS
Wajib
Total
14 SKS
pilihan
4. MBKM Riset
Total
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
1 1 MK Wajib - - 20
2 2 MK Wajib - - 20
3 3 MK Wajib - - 22
4 4 MK Wajib - - 24
5 MK Wajib - - 17
5
6 *Pengajaran Bahasa Jepang dan Bahasa MKPS 3 3
43
Total
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
Indonesia untuk Orang Jepang
7 *Seri Kebijakan dan Praktik Pengajaran MKPS 3 3
8 6 MK Wajib - - 19
9 7 MK Konversi - - 24
Total 152
44
45
A. Prosedur Operasional Baku Asisten Mengajar Mandiri Kolaboratif
1. TUJUAN
Tujuan pembelajaran di luar kampus Program Asisten Mengajar Mandiri
Kolaboratif adalah untuk meningkatkan kompetensi lulusan di bidang Pendidikan
bahasa dan budaya Jepang, baik soft skills maupun hard skills berbasis kompetensi
luaran yang sesuai dengan tuntutan kebutuhan dunia pendidikan kejepangan.
Peninngkatan kompetensi calon lulusan dilaksanakan melalui proses
pembelajaran di luar kampus berkolaborasi dengan mitra-mitra Prodi Bahasa dan
Kebudayaan Jepang Universitas Al-azhar Indonesia. Diharapkan melalui program
ini lulusan Prodi Bahasa dan Kebudayaan Jepang UAI yang berkarya di dunia
pendidikan kejepangan dapat menjadi pelaku edupreneur kejepangan yang
unggul dan berkepribadian Islami.
Adapun tujuan Prosedur Operasional Baku ini adalah untuk memberikan
panduan pelaksanaan program Asisten Mengajar Mandiri Kolaboratif bagi
seluruh pemangku kentingan, baik mahasiswa, dosen pembimbing lapangan,
pengelola program studi, mitra, serta tenaga kependidikan di lingkungan UPPS
FIB UAI serta Direktorat dan Unit Pelaksana Teknis yang terkait.
2. RUANG LINGKUP
Prosedur Operasional Baku (POB) ini meliputi: 1.prosedur administrasi (
rekruitmen peserta, seleksi, registrasi akademik), 2.prosedur monitoring dan
evaluasi yang dilakukan bersama mitra yang telah bekerjasama dengan prodi BKJ
UAI.
3. PENGERTIAN / DEFINISI
a. Program Asisten Mengajar Mandiri Kolaboratif (AMMK)
Program Asisten Mengajar Mandiri Kolaboratif adalah kegiatan pembelajaran di
luar kampus UAI di bidang edukasi kejepangan yang dilakukan oleh mahasiswa
prodi BKJ UAI di mitra-mitra yang menyelenggarakan pendidikan kejepangan
yang bekerjasama dengan prodi BKJ UA
46
b. Mitra
Mitra yang dimaksud dalam pelaksanaan program AMMK adalah mitra
tempat mahasiswa Prodi Bahasa dan Kebudayaan Jepang UAI
melaksanakan pembelajaran di luar kampus Program AMMK yang telah
bekerjasama dengan prodi yang menyelenggarakan Pendidikan
kejepangan.
4. LANDASAN HUKUM
a. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor 49 Tahun
2014 tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.
b. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor 3 Tahun
2020 tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.
c. Peraturan Rektor UAI Nomor 073 Tahun 2020 tentang Pemberlakuan Kegiatan
Merdeka Belajar-Kampus Merdeka di Universitas Al-azhar Indonesia
d. Peraturan Akademik Universitas Al Azhar Indonesia
5. KETENTUAN
a. Mahasiswa aktif prodi BKJ UAI adalah peserta didik yang teregistrasi secara
resmi pada semester yang berjalan dan belajar di Universitas Al-azhar
Indonesia secara aktif.
b. Mitra Asisten Mengajar Mandiri prodi BKJ UAI adalah lembaga yang
berkecimpung di dunia pendidikan dan menyelenggarakan pendidikan
kejepangan baik secara luring maupun daring. Mitra ini dapat merupakan
lembaga yang merupakan satuan pendidikan seperti sekolah dan universitas
maupun lembaga non satuan pendidikan seperti lembaga kursus, LPK, dan
lain-lain. Mitra Asisten Mengajar Mandiri Kolaboratif prodi BKJ UAI dapat
juga merupakan lembaga pemerintah yang menyelenggarakan pendidikan
kejepangan untuk guru-guru bahasa Jepang seperti SEAMEO QITEP in
Language, Japan Foundation, dan lain-lain.
c. Mahasiswa yang mengikuti program AMMK adalah mahasiswa semester 7
yang telah menyelesaikan sekurang-kurangnya 120 SKS mata kuliah wajib
dan pilihan yang dipersyaratkan dalam buku kurikulum Prodi BKJ UAI.
47
6. RINCIAN PROSEDUR
6.1.Prosedur Administrasi Program Asisten Mengajar Mandiri Kolaboratif
(AMMK)
a. Mitra atau Prodi BKJ UAI mengajukan program pembelajaran asisten
mengajar di tempat mitra kepada Prodi BKJ UAI berupa kegiatan
pembelajaran bahasa dan kebudayaan Jepang. Program dapat berupa pelatihan
bahasa Jepang untuk guru bahasa Jepang, kegiatan ekstrakurikuler budaya
Jepang seperti Kawaii Ilustration di sekolah, klub literasi, baik yang
dilaksanakan secar daring maupun luring, pelatihan Japanese Language
Proficiency Test, dan lain-lain yang disesuaikan dengan kebutuhan mitra.
b. Prodi BKJ UAI mempelajari kualifikasi calon peserta yang diminta
kompetensi luaran yang ditawarkan program, dan keterkaitan muatan program
dengan CPL prodi sertamendiskusikannya dengan mitra.
c. Jika telah terjadi kesepakatan untuk bermitra, prodi Bahasa dan Kebudayaan
Jepang UAI sebagai pihak pertama membuat dokumen Perjanjian Kerja Sama
(PKS) untuk kerjasama dengan mitra dalam negeri atau Memorandum of
Agreement ( MoA) untuk Kerjasama dengan mitra luar negeri
d. Prodi mengumumkan penawaran program Asisten Mengajar Mandiri
Kolaboratif secara terbuka ke mahasiswa aktif prodi BKJ UAI melalui akun
media sosial prodi ataupun melalui presentasi program baik secara daring
maupun luring. Pada penawaran ataupun presentasi disampaikan deskripsi
program, tujuan program, kompetensi luaran, kualifikasi calon, dan syarat
pendaftaran
e. Mahasiswa aktif prodi BKJ UAI yang berminat dan memenuhi kualifikasi dan
syarat pendaftaran mendaftar dan mengirimkan berkas pendaftaran
f. Prodi BKJ UAI bersama mitra menyeleksi calon
g. Prodi BKJ UAI mengumumkan mahasiswa yang lolos seleksi
h. Mahasiswa yang lolos seleksi melaksanakan bimbingan akademik dengan
pembimbing akademik ( PA ) untuk mendaftarkan program Asisten Mengajar
Mandiri pada Kartu Rencana Studi (KRS) online dengan memilih paket mata
kuliah yang akan dialihkreditkan sebanyak 20-24 SKS
48
i. Ketua Program Studi melaporkan keikutsertaan mahasiswa program AMMK
kepada Unit Pelaksana Teknis Medeka Belajar Kampus Merdeka (UPT
MBKM) UAI dan Direktorat Administrasi dan Fasilitas Akademik (DAFA)
UAI.
j. DAFA UAI menginput data mahasiswa ke laman kampusmerdeka.uai.ac.id
k. Ketua Program Studi menginput mata kuliah yang akan dialihkreditkan pada
data mahasiswa yang sudah teregistrasi di laman kampusmerdeka.uai.ac.id
l. Mahasiswa memulai program AMMK di mitra
49
Bagan Alir Prosedur Administrasi PAMMK
Mitra Prodi Bahasa Mahasiswa Direktorat Unit
dan Bahasa dan Administrasi Pelaksana
Kebudayaan Kebudayaan dan Fasilitas Teknis
Jepang Jepang Akademik Merdeka
Universitas Al Universitas Al Universitas Al Belajar
Azhar Azhar Azhar Kampus
Indonesia Indonesia Indonesia Merdeka
Start
Prodi mengumumkan
penawaran program Mendaftar dan
Asisten Mengajar ke mengirimkan berkas
mahasiswa pendaftaran
Menyeleksi Menyeleksi
Calon Calon
Mendaftarkan program
Asisten Mengajar
Mandiri pada Kartu
Rencana Studi (KRS)
50
Mitra Prodi Bahasa Mahasiswa Direktorat Unit
dan Bahasa dan Administrasi Pelaksana
Kebudayaan Kebudayaan dan Fasilitas Teknis
Jepang Jepang Akademik Merdeka
Universitas Al Universitas Al Universitas Al Belajar
Azhar Azhar Azhar Kampus
Indonesia Indonesia Indonesia Merdeka
Melaporkan
keikutsertaan
mahasiswa program
AMMK
Menginput data
mahasiswa ke laman Menerima laporkan
kampusmerdeka.uai.a keikutsertaan
c.id mahasiswa program
AMMK
Mahasiswa memulai
program AMMK di
mitra
Pelaksanaan Program
51
52
A. Prosedur Operasional Baku Magang Bersertifkat Mandiri Kolaboratif (MBMK)
1. TUJUAN
Tujuan pembelajaran di luar kampus Program Magang Bersertifikat
Mandiri Kolaboratif adalah untuk meningkatkan kompetensi lulusan di bidang
profesional korporasi dan industri kreatif kejepangan, baik soft skills maupun hard
skills berbasis kompetensi luaran yang sesuai dengan tuntutan kebutuhan dunia
profesional dan industri kreatif kejepangan. Peninngkatan kompetensi calon
lulusan dilaksanakan melalui proses pembelajaran di luar kampus berkolaborasi
dengan mitra-mitra prodi Bahasa dan Kebudayaan Jepang Universitas Al-azhar
Indonesia. Diharapkan melalui program ini lulusan prodi Bahasa dan Kebudayaan
Jepang yang berkarya di dunia professional korporasi dan industri kreatif
kejepangan dapat bersaing di DUDI dan IDUKAS serta menjadi pemimpin yang
unggul dan berkepribadian Islami.
Adapun tujuan Prosedur Operasional Baku ini adalah untuk memberikan
panduan pelaksanaan program MBMK bagi seluruh pemangku kentingan, baik
mahasiswa, dosen pembimbing lapangan, pengelola program studi, mitra, serta
tenaga kependidikan di lingkungan UPPS FIB UAI dan direktorat dan UPT terkait
di UAI.
2. RUANG LINGKUP
Prosedur Operasional Baku (POB) ini meliputi: 1. prosedur administrasi
(penawaran mitra, Kerjasama dengan mitra, rekruitmen peserta, seleksi, registrasi
akademik) 2. prosedur monitoring dan evaluasi.
3. PENGERTIAN / DEFINISI
Program kegiatan Magang Bersertifikat Mandiri Kolaboratif adalah kegiatan
pembelajaran di luar kampus UAI di bidang profesional korporasi dan industri
kreatif kejepangan yang dilakukan oleh mahasiswa prodi BKJ UAI di mitra-mitra
yang melaksanakan pekerjaan profesional korporasi dan industri kreatif
kejepangan yang bekerjasama dengan prodi BKJ UAI. Adapun durasi kegiatan
adalah selama satu semester.
53
4. LANDASAN HUKUM
a. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor
49 Tahun 2014 tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.
b. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor
3 Tahun 2020 tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.
c. Peraturan Rektor UAI Nomor 073 Tahun 2020 tentang Pemberlakuan
Kegiatan Merdeka Belajar-Kampus Merdeka di Universitas Al-azhar
Indonesia
d. Peraturan Akademik Universitas Al Azhar Indonesia
5. KETENTUAN
a. Mahasiswa aktif prodi BKJ UAI adalah peserta didik yang teregistrasi secara
resmi pada semester yang berjalan dan belajar di Universitas Al-azhar
Indonesia secara aktif.
b. Mitra Magang Bersertifikat Mandiri prodi BKJ UAI adalah lembaga yang
bergerak di bidang profesional korporasi dan industri kreatif kejepangan baik
yang berada di Indonesia maupun di luar negeri. Mitra ini dapat merupakan
perusahaan swasta maupun lembaga pemerintah.
6. RINCIAN PROSEDUR
6.1.Prosedur Administrasi Program Magang Bersertifikat Mandiri Kolaboratif
(MBMK)
a. Mitra atau Prodi menawarkan program pembelajaran magang bersertifikat di
tempat mitra berupa kegiatan profesional korporasi dan industri kreatif
kejepangan yang diselenggarakan oleh mitra. Program dapat berupa pekerjaan
virtual assistant ,officer, komunikator, dan desainer yang dilaksanakan secara
daring maupun luring.
54
b. Prodi BKJ UAI mempelajari kualifikasi calon peserta yang diminta,
kompetensi luaran yang ditawarkan program, dan keterkaitan muatan program
dengan CPL prodi serta mendiskusikan metode pembelajaran di laur kampus
dalam bentuk project based learning (PBL) dengan mitra
c. Jika telah terjadi kesepakatan untuk bermitra, prodi Bahasa dan Kebudayaan
Jepang UAI sebagai pihak pertama membuat dokumen Perjanjian Kerja Sama
(PKS) untuk kerjasama dengan mitra dalam negeri atau Memorandum of
Agreement ( MoA) untuk Kerjasama dengan mitra luar negeri
d. Prodi mengumumkan penawaran program Magang Bersertifikat Mandiri
Kolaboratif secara terbuka ke mahasiswa aktif prodi BKJ UAI melalui akun
media sosial prodi ataupun melalui presentasi program baik secara daring
maupun luring. Pada penawaran ataupun presentasi disampaikan deskripsi
program, tujuan program, kompetensi luaran, metode pembelajaran,
kualifikasi calon, dan syarat pendaftaran
e. Mahasiswa aktif prodi BKJ UAI yang berminat dan memenuhi kualifikasi dan
syarat pendaftaran mendaftar dan mengirimkan berkas pendaftaran
f. Prodi BKJ UAI bersama mitra menyeleksi calon
g. Prodi BKJ UAI mengumumkan mahasiswa yang lolos seleksi
h. Mahasiswa yang lolos seleksi melaksanakan bimbingan akademik dengan
pembimbing akademik (PA) untuk mendaftarkan program Magang
Bersertifikat Mandiri pada Kartu Rencana Studi (KRS) online dengan
memilih paket mata kuliah yang akan dialihkreditkan sebanyak 20-24 SKS
i. Ketua Program Studi melaporkan keikutsertaan mahasiswa program MBMK
kepada Unit Pelaksana Teknis Medeka Belajar Kampus Merdeka (UPT
MBKM) UAI dan Direktorat Administrasi dan Fasilitas Akademik (DAFA)
UAI.
j. DAFA UAI menginput data mahasiswa ke laman kampusmerdeka.uai.ac.id
k. Ketua Program Studi menginput mata kuliah yang akan dialihkreditkan pada
data mahasiswa yang sudah teregistrasi di laman kampusmerdeka.uai.ac.id
l. Mahasiswa memulai program MBMK di mitra
55
6.2.Prosedur Monitoring dan Evaluasi Pelaksanaan Program MBMK
e. Pada tahap pra pelaksanaan Kaprodi, DPL yang ditunjuk prodi, dan Mitra
Pembimbing mendiskusikan : kompetensi luaran akhir program yang akan
dicapai mahasiswa, kualifikasi mahasiswa yang diprasyaratkan oleh mitra dan
prasyarat akademik yang ditetapkan prodi, materi serta jadwal pelaksanaan
program dengan menggunakan instrumen monev.
f. Pada tahap pelaksanaan DPL dan Mitra Pembimbing memantau kemajuan
kompetensi mahasiswa selama program dengan menggunakan instrumen
logbook harian dan pekanan serta mendiskusikan dengan mahasiwa mengenai
kendala-kendala yang dihadapi. Pada pertengahan pelaksanaan program DPL
mengunjungi Mitra tempat pelaksanaan program ( dengan waktu yang telah
disepakati dengan Mitra Pembimbing) untuk melihat secara konkrit
pelaksanaan program
g. Pada tahap pasca pelaksanaan program DPL dan Mitra Pembimbing menilai
kompetensi akhir yang dicapai mahasiswa. Setelah pelaksanaan penilaian,
DPL mengisi nilai yang dicapai ke lembar pengisian alih kredit ke nilai mata
kuliah sekurang-kurangnya 20 SKS yang telah dipilih mahasiswa bersama
dosen pembimbing akademik saat pengisian Kartu Rencana Setujui
h. Kaprodi memeriksa dan menyetujui nilai hasil alih kredit.
56
6.3. Bagan Alir Prosedur Administrasi Program MBMK
Mitra Prodi Bahasa Mahasiswa Direktorat Unit
dan Bahasa dan Administrasi Pelaksana
Kebudayaan Kebudayaan dan Fasilitas Teknis
Jepang Jepang Akademik Merdeka
Universitas Al Universitas Al Universitas Al Belajar
Azhar Azhar Azhar Kampus
Indonesia Indonesia Indonesia Merdeka
Start
Prodi mengumumkan
penawaran program Mendaftar dan
Asisten Mengajar ke mengirimkan berkas
mahasiswa pendaftaran
Menyeleksi Menyeleksi
Calon Calon
Mendaftarkan program
Asisten Mengajar
Mandiri pada Kartu
Rencana Studi (KRS)
57
Mitra Prodi Bahasa Mahasiswa Direktorat Unit
dan Bahasa dan Administrasi Pelaksana
Kebudayaan Kebudayaan dan Fasilitas Teknis
Jepang Jepang Akademik Merdeka
Universitas Al Universitas Al Universitas Al Belajar
Azhar Azhar Azhar Kampus
Indonesia Indonesia Indonesia Merdeka
Melaporkan
keikutsertaan
mahasiswa program
AMMK
Menginput data
mahasiswa ke laman Menerima laporkan
kampusmerdeka.uai.a keikutsertaan
c.id mahasiswa program
AMMK
Mahasiswa memulai
program AMMK di
mitra
Pelaksanaan Program
58
59
A. Prosedur Operasional Baku Proyek Kemanusiaan Mandiri Kolaboratif (PKMK)
1. TUJUAN
Tujuan pembelajaran di luar kampus Program Proyek Kemanusiaan
Mandiri Kolaboratif adalah untuk meningkatkan kompetensi lulusan di kegiatan
kemanusiaan yang berkaitan dengan negara Jepang, baik soft skills maupun hard
skills berbasis kompetensi luaran yang sesuai dengan tuntutan kebutuhan kegiatan
kemanusiaan. Peninngkatan kompetensi calon lulusan dilaksanakan melalui
proses pembelajaran di luar kampus berkolaborasi dengan mitra-mitra prodi
Bahasa dan Kebudayaan Jepang Universitas Al-azhar Indonesia yang bergerak di
bidang kemanusiaan. Diharapkan melalui program ini lulusan prodi Bahasa dan
Kebudayaan Jepang yang berkarya di bidang kegiatan kemanusiaan bersama
organisasi nirlaba kejepangan dapat menjadi pemimpin yang unggul dan
berkepribadian Islami.
Adapun tujuan Prosedur Operasional Baku ini adalah untuk memberikan
panduan pelaksanaan program PKMK bagi seluruh pemangku kentingan, baik
mahasiswa, dosen pembimbing lapangan, pengelola program studi, mitra, serta
tenaga kependidikan di lingkungan UPPS FIB UAI dan direktorat dan UPT terkait
di UAI.
2. RUANG LINGKUP
Prosedur Operasional Baku (POB) ini meliputi: 1. Prosedur administrasi
(penawaran mitra, kerjasama dengan mitra, rekruitmen peserta, seleksi, registrasi
akademik) 2. Prosedur Pelaksana Kegiatan 3. Prosedur Monitoring dan Evaluasi
serta 4. Prosedur Penilaian Kegiatan 5. Prosedur Alih Kredit yang dilakukan
bersama mitra yang telah bekerjasama dengan prodi BKJ UAI.
3. PENGERTIAN / DEFINISI
Program kegiatan Proyek Kemanusiaan Mandiri Kolaboratif adalah kegiatan
pembelajaran di luar kampus UAI di bidang proyek kemanusiaan yang
bekerjasama dengan negara Jepang yang dilakukan oleh mahasiswa prodi BKJ
UAI di mitra-mitra yang melaksanakan pekerjaan proyek kemanusiaan yang
bekerjasama dengan prodi BKJ UAI. Adapun durasi kegiatan adalah selama satu
60
semester.
4. LANDASAN HUKUM
a. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor
49 Tahun 2014 tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.
b. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor
3 Tahun 2020 tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.
c. Peraturan Rektor UAI Nomor 073 Tahun 2020 tentang Pemberlakuan
Kegiatan Merdeka Belajar-Kampus Merdeka di Universitas Al-azhar
Indonesia
d. Peraturan Akademik Universitas Al Azhar Indonesia
5. KETENTUAN
a. Mahasiswa aktif prodi BKJ UAI adalah peserta didik yang teregistrasi secara
resmi pada semester yang berjalan dan belajar di Universitas Al-azhar
Indonesia secara aktif.
b. Mitra Proyek Kemanusiaan Mandiri Kolaboratif prodi BKJ UAI adalah
lembaga yang bergerak di bidang proyek kemanusiaan . Mitra ini dapat
merupakan lembaga swasta, lembaga pemerintah, maupun lembaga nirlaba
baik di dalam maupun di luar negeri yang berkaitan dengan studi kejepangan.
6. RINCIAN PROSEDUR
6.1.Prosedur Administrasi Program Proyek Kemanusiaan Mandiri Kolaboratif
(PKMK)
a. Mitra menawarkan program pembelajaran proyek kemanusiaan di tempat
mitra kepada prodi BKJ UAI berupa kegiatan proyek kemanusiaan yang
didanai oleh negara Jepang yang diselenggarakan oleh mitra. Proyek
61
kemanusiaan dapat berupa pekerjaan penerjemahan dan pengalihbahasaan
dokumen proyek kemanusiaan, survey studi kasus proyek kemanusiaan,
presentasi dan diskusi kasus kemanusiaan di Indonesia dan Jepang yang
dilaksanakan secara daring maupun luring.
b. Prodi BKJ UAI mempelajari kualifikasi calon peserta yang diminta,
kompetensi luaran yang ditawarkan program, dan keterkaitan muatan program
dengan CPL prodi serta mendiskusikan metode pembelajaran di laur kampus
dalam bentuk study kasus (Case Study) dengan mitra.
c. Jika telah terjadi kesepakatan untuk bermitra, prodi Bahasa dan Kebudayaan
Jepang UAI sebagai pihak pertama membuat dokumen Perjanjian Kerja Sama
(PKS) untuk kerjasama dengan mitra dalam negeri atau Memorandum of
Agreement (MoA) untuk Kerjasama dengan mitra luar negeri
d. Prodi mengumumkan penawaran program Proyek Kemanusiaan Mandiri
Kolaboratif secara terbuka ke mahasiswa aktif prodi BKJ UAI melalui akun
media sosial prodi ataupun melalui presentasi program baik secara daring
maupun luring. Pada penawaran ataupun presentasi disampaikan deskripsi
program, tujuan program, kompetensi luaran, metode pembelajaran,
kualifikasi calon, dan syarat pendaftaran
e. Mahasiswa aktif prodi BKJ UAI yang berminat dan memenuhi kualifikasi dan
syarat pendaftaran mendaftar dan mengirimkan berkas pendaftaran
f. Prodi BKJ UAI bersama mitra menyeleksi calon
g. Prodi BKJ UAI mengumumkan mahasiswa yang lolos seleksi
h. Mahasiswa yang lolos seleksi melaksanakan bimbingan akademik dengan
pembimbing akademik ( PA ) untuk mendaftarkan program Asisten Mengajar
Mandiri pada Kartu Rencana Studi (KRS) online dengan memilih paket mata
kuliah yang akan dialihkreditkan sebanyak 20-24 SKS
i. Ketua Program Studi melaporkan keikutsertaan mahasiswa program PKMK
kepada Unit Pelaksana Teknis Medeka Belajar Kampus Merdeka (UPT
MBKM) UAI dan Direktorat Administrasi dan Fasilitas Akademik (DAFA)
UAI.
j. DAFA UAI menginput data mahasiswa ke laman kampusmerdeka.uai.ac.id
62
k. Ketua Program Studi menginput mata kuliah yang akan dialihkreditkan pada
data mahasiswa yang sudah teregistrasi di laman kampusmerdeka.uai.ac.id
l. Mahasiswa memulai program PKMK di mitra
63
6.2. Bagan Alir Prosedur Administrasi Program PKMK
Mitra Prodi Bahasa Mahasiswa Direktorat Unit
dan Bahasa dan Administrasi Pelaksana
Kebudayaan Kebudayaan dan Fasilitas Teknis
Jepang Jepang Akademik Merdeka
Universitas Al Universitas Al Universitas Al Belajar
Azhar Azhar Azhar Kampus
Indonesia Indonesia Indonesia Merdeka
Start
Prodi mengumumkan
penawaran program Mendaftar dan
Asisten Mengajar ke mengirimkan berkas
mahasiswa pendaftaran
Menyeleksi Menyeleksi
Calon Calon
Mendaftarkan program
Asisten Mengajar
Mandiri pada Kartu
Rencana Studi (KRS)
64
Mitra Prodi Bahasa Mahasiswa Direktorat Unit
dan Bahasa dan Administrasi Pelaksana
Kebudayaan Kebudayaan dan Fasilitas Teknis
Jepang Jepang Akademik Merdeka
Universitas Al Universitas Al Universitas Al Belajar
Azhar Azhar Azhar Kampus
Indonesia Indonesia Indonesia Merdeka
Melaporkan
keikutsertaan
mahasiswa program
AMMK
Menginput data
mahasiswa ke laman Menerima laporkan
kampusmerdeka.uai.a keikutsertaan
c.id mahasiswa program
AMMK
Mahasiswa memulai
program AMMK di
mitra
Pelaksanaan Program
65
66
A. Prosedur Operasional Baku Riset Mandiri Kolaboratif (PKMK)
1. TUJUAN
Tujuan pembelajaran di luar kampus Program Riset Mandiri Kolaboratif
adalah untuk meningkatkan kompetensi lulusan di bidang riset bahasa dan
kebudayaan Jepang, baik soft skills maupun hard skills berbasis kompetensi
luaran yang sesuai dengan tuntutan kebutuhan kegiatan riset. Peningkatan
kompetensi calon lulusan dilaksanakan melalui proses pembelajaran di luar
kampus berkolaborasi dengan mitra-mitra prodi Bahasa dan Kebudayaan Jepang
Universitas Al-azhar Indonesia yang bergerak di bidang riset. Diharapkan melalui
program ini lulusan prodi Bahasa dan Kebudayaan Jepang yang berkarya di
bidang kegiatan riset kejepangan dapat menjadi pemimpin yang unggul dan
berkepribadian Islami.
Adapun tujuan Prosedur Operasional Baku ini adalah untuk memberikan
panduan pelaksanaan program RMK bagi seluruh pemangku kentingan, baik
mahasiswa, dosen pembimbing lapangan, pengelola program studi, mitra, serta
tenaga kependidikan di lingkungan UPPS FIB UAI dan direktorat dan UPT terkait
di UAI.
2. RUANG LINGKUP
Prosedur Operasional Baku (POB) ini meliputi: 1. Prosedur administrasi
(penawaran mitra, kerjasama dengan mitra, rekruitmen peserta, seleksi, registrasi
akademik) 2. Prosedur Pelaksana Kegiatan 3. Prosedur Monitoring dan Evaluasi
serta 4. Prosedur Penilaian Kegiatan 5. Prosedur Alih Kredit yang dilakukan
bersama mitra yang telah bekerjasama dengan prodi BKJ UAI.
3. PENGERTIAN / DEFINISI
Program kegiatan Proyek Riset Mandiri Kolaboratif adalah kegiatan pembelajaran
di luar kampus UAI di bidang proyek kemanusiaan yang bekerjasama dengan
negara Jepang yang dilakukan oleh mahasiswa prodi BKJ UAI di mitra-mitra
yang melaksanakan pekerjaan riset kejepangan yang bekerjasama dengan prodi
BKJ UAI. Adapun durasi kegiatan adalah selama satu semester.
67
4. LANDASAN HUKUM
a. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor
49 Tahun 2014 tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.
b. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor
3 Tahun 2020 tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.
c. Peraturan Rektor UAI Nomor 073 Tahun 2020 tentang Pemberlakuan
Kegiatan Merdeka Belajar-Kampus Merdeka di Universitas Al-azhar
Indonesia
d. Peraturan Akademik Universitas Al Azhar Indonesia
5. KETENTUAN
a. Mahasiswa aktif prodi BKJ UAI adalah peserta didik yang teregistrasi secara
resmi pada semester yang berjalan dan belajar di Universitas Al-azhar
Indonesia secara aktif.
b. Mitra Riset Mandiri Kolaboratif prodi BKJ UAI adalah lembaga yang
bergerak di bidang proyek kemanusiaan . Mitra ini dapat merupakan lembaga
swasta, lembaga pemerintah, maupun lembaga nirlaba baik di dalam maupun
di luar negeri yang berkaitan dengan riset studi kejepangan.
6. RINCIAN PROSEDUR
6.1.Prosedur Administrasi Program Riset Mandiri Kolaboratif (PKMK)
a. Mitra menawarkan program pembelajaran riset di tempat mitra kepada prodi
BKJ UAI berupa kegiatan riset kejepangan yang diselenggarakan oleh mitra.
Proyek riset dapat berupa penelitian yang berkaitan dengan bahasa Jepang,
budaya Jepang, penyusunan data base digital kejepangan dan lain-lain yang
dilaksanakan secara daring maupun luring.
68
b. Prodi BKJ UAI mempelajari kualifikasi calon peserta yang diminta,
kompetensi luaran yang ditawarkan program, dan keterkaitan muatan program
dengan CPL prodi serta mendiskusikan metode pembelajaran di laur kampus
dalam bentuk study kasus (Case Study) dengan mitra.
c. Jika telah terjadi kesepakatan untuk bermitra, prodi Bahasa dan Kebudayaan
Jepang UAI sebagai pihak pertama membuat dokumen Perjanjian Kerja Sama
(PKS) untuk kerjasama dengan mitra dalam negeri atau Memorandum of
Agreement (MoA) untuk Kerjasama dengan mitra luar negeri
d. Prodi mengumumkan penawaran program Riset Mandiri Kolaboratif secara
terbuka ke mahasiswa aktif prodi BKJ UAI melalui akun media sosial prodi
ataupun melalui presentasi program baik secara daring maupun luring. Pada
penawaran ataupun presentasi disampaikan deskripsi program, tujuan
program, kompetensi luaran, metode pembelajaran, kualifikasi calon, dan
syarat pendaftaran
e. Mahasiswa aktif prodi BKJ UAI yang berminat dan memenuhi kualifikasi dan
syarat pendaftaran mendaftar dan mengirimkan berkas pendaftaran
f. Prodi BKJ UAI bersama mitra menyeleksi calon
g. Prodi BKJ UAI mengumumkan mahasiswa yang lolos seleksi
h. Mahasiswa yang lolos seleksi melaksanakan bimbingan akademik dengan
pembimbing akademik ( PA ) untuk mendaftarkan program Riset Mandiri
Kolaboratif pada Kartu Rencana Studi (KRS) online dengan memilih paket
mata kuliah yang akan dialihkreditkan sebanyak 20-24 SKS
i. Ketua Program Studi melaporkan keikutsertaan mahasiswa program RMK
kepada Unit Pelaksana Teknis Medeka Belajar Kampus Merdeka (UPT
MBKM) UAI dan Direktorat Administrasi dan Fasilitas Akademik (DAFA)
UAI.
j. DAFA UAI menginput data mahasiswa ke laman kampusmerdeka.uai.ac.id
k. Ketua Program Studi menginput mata kuliah yang akan dialihkreditkan pada
data mahasiswa yang sudah teregistrasi di laman kampusmerdeka.uai.ac.id
l. Mahasiswa memulai program RMK di mitra
69
6.2.Prosedur Monitoring dan Evaluasi Pelaksanaan Program RMK
a. Pada tahap pra pelaksanaan Kaprodi, DPL yang ditunjuk prodi, dan Mitra
Pembimbing mendiskusikan : kompetensi luaran akhir program yang akan
dicapai mahasiswa, kualifikasi mahasiswa yang diprasyaratkan oleh mitra dan
prasyarat akademik yang ditetapkan prodi, materi serta jadwal pelaksanaan
program dengan menggunakan instrumen monev.
b. Pada tahap pelaksanaan DPL dan Mitra Pembimbing memantau kemajuan
kompetensi mahasiswa selama program dengan menggunakan instrumen
logbook harian dan pekanan serta mendiskusikan dengan mahasiwa mengenai
kendala-kendala yang dihadapi. Pada pertengahan pelaksanaan program DPL
mengunjungi Mitra tempat pelaksanaan program ( dengan waktu yang telah
disepakati dengan Mitra Pembimbing) untuk melihat secara konkrit
pelaksanaan program
c. Pada tahap pasca pelaksanaan program DPL dan Mitra Pembimbing menilai
kompetensi akhir yang dicapai mahasiswa. Setelah pelaksanaan penilaian,
DPL mengisi nilai yang dicapai ke lembar pengisian alih kredit ke nilai mata
kuliah sekurang-kurangnya 20 SKS yang telah dipilih mahasiswa bersama
dosen pembimbing akademik saat pengisian Kartu Rencana Setujui
d. Kaprodi memeriksa dan menyetujui nilai hasil alih kredit.
70
6.3. Bagan Alir Prosedur Administrasi Program RMK
Mitra Prodi Bahasa Mahasiswa Direktorat Unit
dan Bahasa dan Administrasi Pelaksana
Kebudayaan Kebudayaan dan Fasilitas Teknis
Jepang Jepang Akademik Merdeka
Universitas Al Universitas Al Universitas Al Belajar
Azhar Azhar Azhar Kampus
Indonesia Indonesia Indonesia Merdeka
Start
Prodi mengumumkan
penawaran program Mendaftar dan
Asisten Mengajar ke mengirimkan berkas
mahasiswa pendaftaran
Menyeleksi Menyeleksi
Calon Calon
Mendaftarkan program
Asisten Mengajar
Mandiri pada Kartu
Rencana Studi (KRS)
71
Mitra Prodi Bahasa Mahasiswa Direktorat Unit
dan Bahasa dan Administrasi Pelaksana
Kebudayaan Kebudayaan dan Fasilitas Teknis
Jepang Jepang Akademik Merdeka
Universitas Al Universitas Al Universitas Al Belajar
Azhar Azhar Azhar Kampus
Indonesia Indonesia Indonesia Merdeka
Melaporkan
keikutsertaan
mahasiswa program
AMMK
Menginput data
mahasiswa ke laman Menerima laporkan
kampusmerdeka.uai.a keikutsertaan
c.id mahasiswa program
AMMK
Mahasiswa memulai
program AMMK di
mitra
Pelaksanaan Program
72
2. Dokumen Rencana Implementasi pembelajaran di luar perguruan tinggi yang disusun bersama mitra
RPS
Membaca Bahasa Jepang Dasar B
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA FAKULTAS Kode Dokumen
DAPERTEMENT / JURUSAN / PROGRAM STUDI
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER
MATA KULIAH (MK) KODE RUMPUN MK BOBOT (sks) SEMESTER Tgl Penyusunan
S8 Menginternalisasikan etika akademik yang didasari dengan nilai kejujuran, amanah, rendah hati, pengendalian
diri, dan menghormati karya ilmiah orang lain (i)
P1 Menguasai konsep teoritis tata bahasa Jepang, strategi menyimak, membaca, menulis, dan berbicara dalam
Bahasa Jepang.
KU1 Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam konteks pengembangan atau
implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora yang sesuai
dengan keahlian
KU2 Mampu menunjukan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur.
KK1 Terampil berkomunikasi dalam Bahasa Jepang baik secara lisan maupun tulisan dalam berbagai konteks,
73
termasuk dunia bisnis, yang mencakup kompetensi berbicara, menyimak, menulis, dan membaca, setara dengan
standar JLPT N3.
Capaian Pembelajaran Mata Kuliah (CPMK)
CPMK1 Mampu membaca teks dalam Bahasa jepang level dasar B (P1, KU1)
CPMK2 Mampu memahami strategi membaca dalam Bahasa jepang level dasar B (P1,KU1)
CPMK3 Mampu menjelaskan isi teks dalam Bahasa jepang level dasar B (S8, P1, KU2, KK1).
CPMK4 Mampu menjawab pertanyaan mengenai isi teks dalam Bahasa jepang level dasar B (S8, P1, KU1, KU2, KK1).
CPMK5 Mampu memperjelas isi teks dalam Bahasa jepang level dasar B (S8, P1, KU1, KK1).
CPMK6 Mampu merancang siniar mengenai teks dalam Bahasa jepang level dasar B (S8, P1, KU1, KK1)
CPMK7 Mampu menciptakan siniar mengenai teks dalam Bahasa jepang level dasar B (S8, P1, KU1, KK1)
Sub-CPMK1 Mampu membaca teks dalam Bahasa jepang level dasar B [C1, A1]
Sub-CPMK2 Mampu memahami strategi membaca dalam Bahasa jepang level dasar B [C2, A1]
Sub-CPMK3 Mampu menjelaskan isi teks dalam Bahasa jepang level dasar B [C2, A1]
Sub-CPMK4 Mampu menjawab pertanyaan mengenai isi teks dalam Bahasa jepang level dasar B [C4, A2]
Sub-CPMK5 Mampu memperjelas isi teks dalam Bahasa jepang level dasar B [C5, A3]
Sub-CPMK6 Mampu merancang siniar mengenai teks dalam Bahasa jepang level dasar B [C5, A4]
Sub-CPMK7 Mampu menciptakan siniar mengenai teks dalam Bahasa jepang level dasar B [C6, A4]
74
Sub-CPMK1 Sub-CPMK2 Sub-CPMK3 Sub-CPMK4 Sub-CPMK5 Sub-CPMK6 Sub-
CPMK7
CPMK1
CPMK2
CPMK3
CPMK4
CPMK5
CPMK6
Diskripsi singkat MK Pada mata kuliah ini mahasiswa belajar tentang teori dan strategi membaca dalam Bahasa jepang yang akan digunakan kelak pada
saat melakukan kegiatan membaca email, wacana, artikel, komentar dan review dalam media digital. Mahasiswa belajar strategi
membaca skimming dan scanning dan dapat memprediksikan, menyimpulkan isi wacana berdasarkan topik dalam buku Marugoto.
Selain mahasiswa menyimpulkan isi dari wacana, mahasiswa dapat mengemukakan dan memperjelas isi.
Bahan kajian : Terampil membaca tentang arti nama
Materi pembelajaran Terampil membaca tentang teman baru
Terampil membaca tentang makanan yang direkomendasikan di sebuah restoran
Terampil membaca tentang perjalanan wisata dan email terima kasih
Terampil membaca tentang kegiatan sukarelawan
Terampil membaca kartu ucapan sesuai musim di Jepang
Terampil membaca tentang belanja online
Terampil membaca tentang sejarah dan budaya kota Kyoto
Terampil membaca tentang museum
Terampil membaca tentang kegiatan menjaga kelestarian lingkungan
Terampil membaca tentang perjalanan hidup orang lain
Terampil membaca tentang “Jepang 50 tahun yang lalu dan sekarang”
Pustaka Utama:
1. Japan Foundation. (2019). Marugoto : Japanese Language and Culture Intermediate A2-2 Competences . Japan : Sanshuusha.
2. Japan Foundation. (2019). Marugoto : Japanese Language and Culture Intermediate A2-2 Activity . Japan : Sanshuusha
75
Pendukung:
1. Japan Foundation. Website Online Minna no Kyozai. https://minnanokyozai.jp/kyozai/top/ja/render.do
Dosen pengampu Bembi Mulia Ramadhani, S.S., M.A.
77
2 Sub-CPMK1: Mampu 1.1 Membaca huruf Kreteri: kuliah eLearning: Terampil 5%
membaca teks dalam Bahasa jepang dalam Rubrik deskriptif diskusi https://elearni membaca
jepang; teks Teknik non-test: [PB: ng.uai.ac.id/c tentang teman
1.2 Memahami Membaca isi 1x(2x50”)] ourse/view.ph baru
Sub-CPMK2: Mampu strategi membaca materi Tugas-1: p?id=16401
memahami strategi teks; Menyimpulkan isi Mencari Marugoto A2-2
membaca dalam Bahasa 1.3 Menjelaskan materi kosakata dan Pemahaman
jepang; kesimpulan dari Menjelaskan isi kanji yang tidak 「あべさんの新し
isi teks; materi dimengerti
Sub-CPMK3: Mampu 1.4 Menjawab いともだち」
menjelaskan isi teks dalam pertanyaan yang Menjawab hal.: 36
Bahasa jepang; berhubungan pertanyaan
dengan isi teks. yang ada
Sub-CPMK4: Mampu 1.5 Memperjelas isi dibuku
menjawab pertanyaan teks. [PT+KM(1+1)x(2
mengenai isi teks dalam x50”)]
Bahasa jepang;
Sub-CPMK5: Mampu
memperjelas isi teks dalam
Bahasa jepang.
3 Sub-CPMK1: Mampu 1.1 Membaca huruf Kreteri: kuliah Terampil 5%
membaca teks dalam Bahasa jepang dalam Rubrik deskriptif diskusi membaca
jepang; teks Teknik non-test: [PB: tentang
1.2 Memahami Membaca isi 1x(2x50”)] makanan yang
Sub-CPMK2: Mampu strategi membaca materi Tugas-1: direkomendasik
memahami strategi teks; Menyimpulkan isi Mencari an di sebuah
membaca dalam Bahasa 1.3 Menjelaskan materi kosakata restoran
jepang; kesimpulan dari Menjelaskan isi dan kanji
isi teks; materi yang tidak Marugoto A2-2
Sub-CPMK3: Mampu 1.4 Menjawab dimengerti Pemahaman
menjelaskan isi teks dalam pertanyaan yang
Bahasa jepang; Menjawab
78
berhubungan pertanyaan 「レストランの注
Sub-CPMK4: Mampu dengan isi teks. yang ada
menjawab pertanyaan 1.5 Memperjelas isi dibuku 文」
mengenai isi teks dalam teks. [PT+KM(1+1 日本のマヨネーズ
Bahasa jepang; )x(2x50”)] 」
Hal.:44, 52
Sub-CPMK5: Mampu ELearning: Marugoto A2-2
memperjelas isi teks dalam https://elear Aktivitas
Bahasa jepang. ning.uai.ac.i この店でいちばん
d/course/vie おいしいのはよせ
w.php?id=1 なべです」
6401 hal.: 35
4 Sub-CPMK1: Mampu 1.1 Membaca huruf Kreteri: kuliah eLearning: Terampil 5%
membaca teks dalam Bahasa jepang dalam Rubrik deskriptif diskusi https://elearni membaca
jepang; teks Teknik non-test: [PB: ng.uai.ac.id/c tentang
1.2 Memahami Membaca isi 1x(2x50”)] ourse/view.ph perjalanan
Sub-CPMK2: Mampu strategi membaca materi Tugas-1: p?id=16401 wisata dan
memahami strategi teks; Menyimpulkan isi Mencari email terima
membaca dalam Bahasa 1.3 Menjelaskan materi kosakata dan kasih
jepang; kesimpulan dari Menjelaskan isi kanji yang tidak
isi teks; materi dimengerti Marugoto A2-2
Sub-CPMK3: Mampu 1.4 Menjawab Pemahaman
menjelaskan isi teks dalam pertanyaan yang Menjawab 「旅行のアドバイ
Bahasa jepang; berhubungan pertanyaan
dengan isi teks. yang ada ス」
Sub-CPMK4: Mampu 1.5 Memperjelas isi dibuku 「ツアーのかんそ
menjawab pertanyaan teks. [PT+KM(1+1)x(2 う」
mengenai isi teks dalam x50”)] Hal.:60, 68
Bahasa jepang; Marugoto A2-2
Aktivitas
Sub-CPMK5: Mampu おきゃくさまアン
memperjelas isi teks dalam ケート」
Bahasa jepang.
79
hal.: 58
5 Sub-CPMK1: Mampu 1.1 Membaca huruf Kreteri: kuliah Terampil 5%
membaca teks dalam Bahasa jepang dalam Rubrik deskriptif diskusi membaca
jepang; teks Teknik non-test: [PB: tentang kegiatan
1.2 Memahami Membaca isi 1x(2x50”)] sukarelawan
Sub-CPMK2: Mampu strategi membaca materi Tugas-1:
memahami strategi teks; Menyimpulkan isi Mencari Marugoto A2-2
membaca dalam Bahasa 1.3 Menjelaskan materi kosakata Pemahaman
jepang; kesimpulan dari Menjelaskan isi dan kanji 「日本まつりのボ
isi teks; materi yang tidak
Sub-CPMK3: Mampu 1.4 Menjawab dimengerti ランティア」
menjelaskan isi teks dalam pertanyaan yang 「日本祭のアンケ
Bahasa jepang; berhubungan Menjawab ート」
dengan isi teks. pertanyaan Hal.:76, 84
Sub-CPMK4: Mampu 1.5 Memperjelas isi yang ada Marugoto A2-2
menjawab pertanyaan teks. dibuku Aktivitas
mengenai isi teks dalam [PT+KM(1+1 ボランティアをし
Bahasa jepang; )x(2x50”)] ます
hal.: 67
Sub-CPMK5: Mampu eLearning:
memperjelas isi teks dalam https://elearni
Bahasa jepang. ng.uai.ac.id/c
ourse/view.ph
p?id=16401
6 Sub-CPMK1: Mampu 1.1 Membaca huruf Kreteri: Tugas Terampil 5%
membaca teks dalam Bahasa jepang dalam Rubrik deskriptif mandiri: membaca
jepang; teks Teknik non-test: Mencari tentang kartu
1.2 Memahami Membaca isi kosakata ucapan sesuai
Sub-CPMK2: Mampu strategi membaca materi dan kanji musim di
memahami strategi teks; Menyimpulkan isi yang tidak Jepang
membaca dalam Bahasa materi dimengerti
jepang;
80
1.3 Menjelaskan Menjelaskan isi Menjawab Marugoto A2-2
Sub-CPMK3: Mampu kesimpulan dari materi pertanyaan Pemahaman
menjelaskan isi teks dalam isi teks; yang ada 「新年のあいさつ
Bahasa jepang; 1.4 Menjawab dibuku
pertanyaan yang [PT+KM(1+1 」
Sub-CPMK4: Mampu berhubungan )x(2x100”)] 「私の願いこと」
menjawab pertanyaan dengan isi teks. Hal.:92,100
mengenai isi teks dalam 1.5 Memperjelas isi eLearning: Marugoto A2-2
Bahasa jepang; teks. https://elearni Aktivitas
ng.uai.ac.id/c ねんがじょう
Sub-CPMK5: Mampu ourse/view.ph hal.: 579
memperjelas isi teks dalam p?id=16401
Bahasa jepang.
7 Sub-CPMK 6 : Mampu 1.1 Merancang siniar Kreteri: diskusi eLearning: Marugoto A2-2 5%
merancang siniar mengenai mengenai topik Rubrik deskriptif [PB: https://elearni Pemahaman
teks dalam Bahasa jepang dalam buku teks. Teknik non-test: 1x(2x50”)] ng.uai.ac.id/c Marugoto A2-2
level dasar B Merancang siniar Tugas- ourse/view.ph Aktivitas
mengenai topik Kelompok: p?id=16401
dalam teks Merancang
Membuat draft siniar mengenai
rancangan siniar topik dalam
teks
[PT+KM(1+1)x(2
x50”)]
8 ETS / Evaluasi Tengah Semester: Melakukan evaluasi pembelajaran tengah semester 15%
9 Sub-CPMK1: Mampu 1.1 Membaca huruf Kreteri: Tugas Terampil 5%
membaca teks dalam Bahasa jepang dalam Rubrik deskriptif mandiri: membaca
jepang; teks Teknik non-test: Mencari tentang belanja
Membaca isi kosakata online
Sub-CPMK2: Mampu materi dan kanji
81
memahami strategi 1.2 Memahami Menyimpulkan isi yang tidak Marugoto A2-2
membaca dalam Bahasa strategi membaca materi dimengerti Pemahaman
jepang; teks; Menjelaskan isi 「ネットショッピン
1.3 Menjelaskan materi Menjawab
Sub-CPMK3: Mampu kesimpulan dari pertanyaan グのアンケート」
menjelaskan isi teks dalam isi teks; yang ada 「ユーザーコメン
Bahasa jepang; 1.4 Menjawab dibuku ト」
pertanyaan yang [PT+KM(1+1 Hal.:110, 118
Sub-CPMK4: Mampu berhubungan )x(2x100”)]
menjawab pertanyaan dengan isi teks.
mengenai isi teks dalam Memperjelas isi teks. eLearning:
Bahasa jepang; https://elearni
ng.uai.ac.id/c
Sub-CPMK5: Mampu ourse/view.ph
memperjelas isi teks dalam p?id=16401
Bahasa jepang.
10 Sub-CPMK1: Mampu 1.1 Membaca huruf Kreteri: kuliah Terampil 5%
membaca teks dalam Bahasa jepang dalam Rubrik deskriptif diskusi membaca
jepang; teks Teknik non-test: [PB: tentang ejarah
1.2 Memahami Membaca isi 1x(2x50”)] dan budaya
Sub-CPMK2: Mampu strategi membaca materi Tugas-1: kota Kyoto
memahami strategi teks; Menyimpulkan isi Mencari
membaca dalam Bahasa 1.3 Menjelaskan materi kosakata Marugoto A2-2
jepang; kesimpulan dari Menjelaskan dan kanji Pemahaman
isi teks; isi materi yang tidak 「昔の京都」
Sub-CPMK3: Mampu 1.4 Menjawab dimengerti
menjelaskan isi teks dalam pertanyaan yang Hal.:126
Bahasa jepang; berhubungan Marugoto A2-2
Menjawab
dengan isi teks. Aktivitas
pertanyaan
Sub-CPMK4: Mampu Memperjelas yang ada Cando37
menjawab pertanyaan isi teks. dibuku hal.: 107
mengenai isi teks dalam [PT+KM(1+1)
Bahasa jepang; x(2x50”)]
82
Sub-CPMK5: Mampu eLearning:
memperjelas isi teks dalam https://elearni
Bahasa jepang. ng.uai.ac.id/c
ourse/view.p
hp?id=16401
11 Sub-CPMK1: Mampu 1.1 Membaca huruf Kreteri: Tugas Terampil 5%
membaca teks dalam Bahasa jepang dalam Rubrik deskriptif mandiri: membaca
jepang; teks Teknik non-test: Mencari tentang
1.2 Memahami Membaca isi kosakata museum
Sub-CPMK2: Mampu strategi membaca materi dan kanji
memahami strategi teks; Menyimpulkan isi yang tidak Marugoto A2-2
membaca dalam Bahasa 1.3 Menjelaskan materi dimengerti Pemahaman
jepang; kesimpulan dari Menjelaskan isi 「まるごと博物
isi teks; materi Menjawab
Sub-CPMK3: Mampu 1.4 Menjawab pertanyaan 館のサービス」
menjelaskan isi teks dalam pertanyaan yang yang ada
Bahasa jepang; berhubungan dibuku Hal.:134
dengan isi teks. [PT+KM(1+1)
Sub-CPMK4: Mampu Memperjelas x(2x100”)]
menjawab pertanyaan isi teks.
mengenai isi teks dalam eLearning:
Bahasa jepang; https://elearni
ng.uai.ac.id/co
Sub-CPMK5: Mampu urse/view.php
memperjelas isi teks dalam ?id=16401
Bahasa jepang.
12 Sub-CPMK1: Mampu 1.5 Membaca huruf Kreteri: kuliah eLearning: Terampil 5%
membaca teks dalam Bahasa jepang dalam Rubrik deskriptif diskusi https://elearnin membaca
jepang; teks Teknik non-test: [PB: g.uai.ac.id/cou tentang
1.1 Memahami Membaca isi 1x(2x50”)] rse/view.php?i kegiatan
Sub-CPMK2: Mampu strategi membaca materi Tugas-1: d=16401 menjaga
memahami strategi teks; Mencari
83
membaca dalam Bahasa 1.2 Menjelaskan Menyimpulkan isi kosakata dan kelestarian
jepang; kesimpulan dari materi kanji yang tidak lingkungan
isi teks; Menjelaskan isi dimengerti
Sub-CPMK3: Mampu 1.3 Menjawab materi Marugoto A2-2
menjelaskan isi teks dalam pertanyaan yang Menjawab Pemahaman
Bahasa jepang; berhubungan pertanyaan 「エコ活動アンケ
dengan isi teks. yang ada
Sub-CPMK4: Mampu 1.4 Memperjelas isi dibuku ート」
menjawab pertanyaan teks. [PT+KM(1+1) 「売ります・あげ
mengenai isi teks dalam x(2x50”)] ます」
Bahasa jepang; Hal.:142, 150
Marugoto A2-2
Sub-CPMK5: Mampu Aktivitas
memperjelas isi teks dalam hal.: 122
Bahasa jepang.
13 Sub-CPMK1: Mampu 1.1 Membaca huruf Kreteri: kuliah eLearning: Terampil 5%
membaca teks dalam Bahasa jepang dalam Rubrik deskriptif diskusi https://elearnin membaca
jepang; teks Teknik non-test: [PB: g.uai.ac.id/cou tentang
1.2 Memahami Membaca isi 1x(2x50”)] rse/view.php?i perjalanan
Sub-CPMK2: Mampu strategi membaca materi Tugas-1: d=16401 hidup orang
memahami strategi teks; Menyimpulkan isi Mencari lain
membaca dalam Bahasa 1.3 Menjelaskan materi kosakata dan
jepang; kesimpulan dari Menjelaskan isi kanji yang tidak Marugoto A2-2
isi teks; materi dimengerti Pemahaman
Sub-CPMK3: Mampu 1.4 Menjawab 「ヤンさんの人
menjelaskan isi teks dalam pertanyaan yang Menjawab
Bahasa jepang; berhubungan pertanyaan 生」
dengan isi teks. yang ada
Sub-CPMK4: Mampu 1.5 Memperjelas isi dibuku Hal.:158
menjawab pertanyaan teks. [PT+KM(1+1)
mengenai isi teks dalam x(2x50”)]
Bahasa jepang;
84
Sub-CPMK5: Mampu
memperjelas isi teks dalam
Bahasa jepang.
14 Sub-CPMK1: Mampu 1.6 Membaca huruf Kreteri: kuliah Terampil 5%
membaca teks dalam Bahasa jepang dalam Rubrik deskriptif diskusi membaca
jepang; teks Teknik non-test: [PB: tentang
1.7 Memahami Membaca isi 1x(2x50”)] perjalanan
Sub-CPMK2: Mampu strategi membaca materi Tugas-1: wisata dan
memahami strategi teks; Menyimpulkan isi Mencari email terima
membaca dalam Bahasa 1.8 Menjelaskan materi kosakata kasih
jepang; kesimpulan dari Menjelaskan isi dan kanji
isi teks; materi yang tidak Marugoto A2-2
Sub-CPMK3: Mampu 1.9 Menjawab dimengerti Pemahaman
menjelaskan isi teks dalam pertanyaan yang
「子どものときの
Bahasa jepang; berhubungan Menjawab
dengan isi teks. pertanyaan 思い出」
Sub-CPMK4: Mampu 1.10 Memperjelas yang ada Hal.:166
menjawab pertanyaan isi teks. dibuku Marugoto A2-2
mengenai isi teks dalam [PT+KM(1+1) Aktivitas
Bahasa jepang; x(2x50”)] 「日本の50年前
と今」
Sub-CPMK5: Mampu eLearning: hal.: 136-137
memperjelas isi teks dalam https://elearnin
Bahasa jepang. g.uai.ac.id/cou
rse/view.php?i
d=16401
15 Sub-CPMK 6 : Mampu 1.11 Merancang Kreteri: Tugas- eLearning: Marugoto A2-2 5%
merancang siniar mengenai siniar mengenai Rubrik deskriptif Kelompok: https://elearnin Pemahaman
teks topik yang ada di Teknik non-test: Membaca isi g.uai.ac.id/cou Marugoto A2-2
buku teks Membaca isi materi yang rse/view.php?i Aktivitas
Sub-CPMK7: Mampu 1.12 Menciptakan materi akan dibuat d=16401
menciptakan siniar siniar Merancang siniar siniar
mengenai teks dalam Bahasa
85
jepang level dasar B Menciptakan
siniar Merancang
siniar
Menciptakan
siniar
[PT+KM(1+1)
x(2x50”)]
16 EAS / Evaluasi Akhir Semester: Melakukan validasi penilaian akhir dan menentukan kelulusan mahasiswa 15%
86
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS
DEPARTEMEN/JURUSAN/PROGRAM STUDI
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Membaca Bahasa Jepang Dasar B
KODE sks 2 SEMESTER 3
DOSEN PENGAMPU Bembi Mulia Ramadhani, S.S., M.A
BENTUK TUGAS Projek based learning
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Menciptakan siniar mengenai topik dalam buku marugoto secara berkelompok
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-7 : Mampu menciptakan siniar mengenai teks dalam Bahasa jepang level dasar B [C6, A4]
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu membaca, memahami, mengeleuarkan pendapatnya mengenai topik dalam teks Bahasa jepang,
lalu membuat diskusi tersebut dalam media siniar.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Memilih topik dalam buku marugoto yang diminati;
2. Mencari teks dari media daring yang berhubungan dengan topik dalam buku marugoto;
3. Mencari kanji dan kosa kata yang tidak dimengerti;
4. Membaca teks tersebut dalam siniar;
5. Memahami teks tersebut;
6. Berdiskusi mengenai teks tersebut dengan temannya dalam siniar;
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
Obyek Garapan : Siniar membaca dan membahas teks dalam Bahasa jepang
Bentuk Luaran :
1. Hasil siniar dikumpulkan dalam fotmat WAV, dengan sistematika nama file : (Tugas-Siniar-tema-no kelompok- nama
anggota.wav);
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
a. Pemilihan topik (bobot 10%)
87
b. Kelancaran membaca (10%)
c. Pemahaman topik (40%)
d. Diskusi (40 bobot %)
e. Bobot penilaian 30% dari keseluruhan penilaian mata kuliah ini.
JADWAL PELAKSANAAN
Pembuatan kelompok Sebelum UTS
Pemilihan topik Sebelum UTS
Perancangan siniar Sebelum UTS
Pembuatan siniar Sesudah UTS
Pengumpulan siniar 2 minggu setelah UAS
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 30 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; tugas di kerjakan dengan kelompok dan dibuat siniar ;
DAFTAR RUJUKAN
Japan Foundation. (2019). Marugoto : Japanese Language and Culture Intermediate A2-2 Activity . Japan : Sanshuusha
Japan Foundation. (2019). Marugoto : Japanese Language and Culture Intermediate A2-2 Activity . Japan : Sanshuusha
…………,…..-…..-2020
Mengetahui Dosen Pengampu/
Ketua Program Studi Penanggung jawab MK
……………………… …………………………
penelaah Penyusun RPS
Penjaminan Mutu Akademik Program Studi (Koordinator Mata Kuliah)
(…………………….) (……………………..)
NIP. NIP.
Disahkan oleh
Ketua Program Studi
(……………………….)
NIP.
88
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA Kode Dokumen
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER 1
MATA KULIAH (MK) KODE RUMPUN MK BOBOT (sks) SEMESTER Tgl Penyusunan
Menulis Bahasa Jepang JP20A Mata kuliah Prodi T=2 P=0 5 17 – 9 – 2022
Menengah
OTORISASI / Dosen Pengembang RPS Koordinator RMK Ka PRODI
PENGESAHAAN
CPMK1 Mampu menerapkan teori dan keterampilan menulis dalam Bahasa Jepang pada media digital (CPL1)
CPMK2 Mampu membuat konten komunikasi tulisan dalam berbagai konteks dalam bahasa Jepang (CPL2)
89
CPMK3 Mampu mengaplikasikan piranti lunak berbahasa Jepang untuk membuat tulisan di media digital
Sub- Mampu menerapkan ekspresi karakter diri pada profil diri di media sosial. [C3,A3, P2] (CPMK1)
CPMK1
Sub- Mampu membuat garis besar rencana narasi dan membuat konten vlog resep makanan pada media sosial. [C4, C6, P2]
CPMK2 (CPMK2, CPMK3)
Sub- Mampu menerapkan ekspresi ajakan menonton kepada teman pada aplikasi chat. [C3, A3, P2] (CPMK1)
CPMK3
Sub- Mampu menerapkan ekspresi bertanya ke penginapan yang akan dipesan melalui fitur Q&A pada situs penginapan yang
CPMK4 dituju [C3, P2] (CPMK1)
Sub- Mampu menerapkan ekspresi memberi kabar melalui email [C3, A3, P2] (CPMK1)
CPMK5
Sub- Mampu merangkum data digital terkait manga pada media digital dan membuat konten Infografis mengenai fakta
CPMK6 menarik terkait masalah manga untuk. [C6, A3, P5] (CPMK2, CPMK3)
Sub- Mampu menerapkan ekspresi bertanya mengenai kegiatan UKM yang ingin diikuti. [C3, A3, P2] (CPMK1)
CPMK7
Sub- Mampu menerapkan ekspresi terkait jual beli produk di situs web jual beli. [C3, A3, P2] (CPMK1)
CPMK8
Sub- Mampu menerapkan ekspresi pengalaman menonton atau mengikuti pertunjukan tradisional pada media sosial [C3,
CPMK9 A3, P2] (CPMK1)
Sub- Mampu menemukan, merangkum serta membuat konten blog tentang topik unik terkait
CPMK10 makanan/konser/penginapan/daerah wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di Indonesia/Jepang [C6, A3, P5]
(CPMK1, CPMK2, CPMK3)
Korelasi CPMK terhadap sub-CPMK
Sub-CPMK1 Sub-CPMK2 Sub-CPMK3 Sub-CPMK4 Sub-CPMK5 Sub-CPMK6 Sub-CPMK7 Sub-CPMK8 Sub-CPMK9 Sub-CPMK10
CPMK1
CPMK2
90
CPMK3
Diskripsi singkat MK Pada mata kuliah ini mahasiswa belajar tentang struktur penulisan konten digital berupa media sosial, email, laman komuniti, dll,
menggunakan bahasa Jepang tingkat menengah, kemudian membuat dan mengunggah atau mengirimkan konten tersebut.
Mahasiswa juga membuat projek webblog di dalam sebuah grup menggunakan ekspresi bahasa Jepang tingkat menengah yang
sudah dipelajari sebelumnya
Bahan kajian : Profil/Bio di Medsos
Materi pembelajaran Vlog resep makanan
Chat ajakan menonton konser
Bertanya melalui Q&A penginapan
Email berkabar
Infografis tentang masalah manga di medsos
Email betanya tentang UKM
Konten beli/jual barang di situs jual beli
Konten pengalaman menonton konser di Medsos
Konten blog topik makanan/konser/penginapan/daerah wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di Indonesia/Jepang
Pustaka Utama:
2. Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2, Kesaint Blanc, 2018
Pendukung:
3. -
Dosen pengampu Arianty Visiaty,S.S.,MLA
91
Mg Kemampuan akhir tiap Penilaian Bentuk pembelajaran: Materi pembelajaran Bobot
ke- tahapan belajar (Sub- Indikator Kriteria & teknik Metode pembelajaran: [Pustaka] penilai
CPMK) Penugasan Mahasiswa: an
[Estimasi waktu] (%)
(1) (2) (3) (4) Luring (5) Daring (6) (7) (8)
1 Sub-CPMK-1: Mampu 1.6 Kelengkapan Kriteria: Kuliah Kuliah Profil/Bio di media 7
menerapkan ekspresi bagian tulisan Rubrik Diskusi daring sosial [1] hal.: 57
karakter diri pada profil diri (struktur) Teknik non-test: berkelompok Diskusi
di media sosial. [C3, A3, P2] 1.7 Kejelasan isi Profil/Bio di [PB: 1x(2x50”)] singkron
(CPMK1) tulisan; media sosial Tugas-1: eLearning:
1.8 ketepatan Membuat profil
ekpresi, diri pada media
kosakata/kanji sosial
yang digunakan [PT+KM(1+1)x(2x
60”)]
Sub-CPMK-2: Mampu 2.1 Kelengkapan Kriteria: Kuliah Kuliah Vlog resep makanan 14
membuat garis besar rencana bagian tulisan Rubrik Diskusi daring pada media sosial. [1]
2,3 narasi dan membuat konten (struktur) Teknik non-test & berkelompok Diskusi hal.: 75
vlog resep makanan pada 2.2 Kejelasan isi test [PB: 1x(2x50”)] singkron
media sosial. [C6, A3, P5] tulisan Vlog resep Tugas-2: &asingkro
(CPMK2, CPMK3) 2.3 Ketepatan makanan di Membuat garis ng
ekpresi, medsos besar rencana eLearning:
kosakata/kanji narasi resep
yang digunakan makan di media
sosial
[PT+KM:(1+1)x(2
x60”)]
Kuliah Kuliah
Diskusi daring
berkelompok Diskusi
[PB: 1x(2x50”)] singkron
92
Tugas-3: &asongkr
Membuat vlog ong
resep makan di eLearning:
media sosial
[PT+KM:(1+1)x(2
x60”)]
4 Sub-CPMK-3: Mampu 3.1 Kelengkapan Kreteria: Kuliah Kuliah Chat ajakan menonton 7
menerapkan ekspresi ajakan bagian tulisan Rubrik Diskusi daring kepada teman
menonton kepada teman (struktur) Teknik non-test: berkelompok Diskusi [1] hal.: 93
pada aplikasi chat. [C3, A3, 3.2 Kejelasan isi Chat mengajak [PB:1x(2x50”)] singkron
P2] (CPMK1) tulisan teman nonton Tugas-4: eLearning:
3.3 Ketepatan konser Membuat chat
ekpresi, mengajak teman
kosakata/kanji yang menonton konser
digunakan [PT+KM:(1+1)x(2
x60”)]
5 Sub-CPMK-4: Mampu 4.1 Kelengkapan Kriteria: Kuliah Kuliah Bertanya melalui Q&A 7
menerapkan ekspresi bagian tulisan Rubrik Diskusi daring penginapan
bertanya ke penginapan (struktur) Teknik non-test: berkelompok Diskusi [1] hal.: 111
melalui fitur Q&A 4.2 Kejelasan isi Email bertanya ke [PB:1x(2x50”)] singkron
penginapan yang dituju [C3, tulisan penginapan Tugas-5: Menulis eLearning:
A3, P2] (CPMK1) 4.3 Ketepatan email bertannya
ekpresi, ke penginapan
kosakata/kanji yang [PT+KM:(1+1)x(2
digunakan x60”)]
6 Sub-CPMK-5: Mampu 5.1 Kelengkapan Kriteria: Kuliah Kuliah Email berkabar 7
menerapkan ekspresi bagian tulisan Rubrik Diskusi daring [1] hal.: 129
memberi kabar melalui email (struktur) Teknik non-test: [PB:1x(2x50”)] Diskusi
[C3, A3, P2] (CPMK1) 5.2 Kejelasan isi Email memberi Tugas-6: singkron
tulisan kabar Membuat email eLearning:
5.3 Ketepatan memberi kabar
ekpresi,
93
kosakata/kanji yang [PT+KM:(1+1)x(2
digunakan x60”)]
7,9 Sub-CPMK-6: Mampu 6.1 Kelengkapan Kriteria: Kuliah Kuliah Infografis fakta 14
merangkum data digital bagian tulisan Rubrik Diskusi daring menarik tentang
terkait manga pada media (struktur) Teknik non-test: berkelompok Diskusi masalah manga di
digital dan membuat konten 6.2 Kejelasan isi Infografis tentang [PB:1x(2x50”)] singkron medsos [1] hal.: 147
Infografis mengenai fakta tulisan manga di medsos Tugas-7: eLearning:
menarik terkait masalah 6.3 Ketepatan Menemukan dan
manga untuk media sosial ekpresi, merangkum data
[C6, A3, P5] kosakata/kanji yang terkait masalah
(CPMK2,CPMK3) digunakan manga di media
digital
[PT+KM:(1+1)x(2
x60”)]
Kuliah Kuliah Infografis fakta
Diskusi daring menarik tentang
[PB:1x(2x50”)] Diskusi masalah manga di
Tugas-8: singkron medsos [1] hal.: 147
Membuat dan eLearning:
mengunggah
infografis tentang
manga di media
sosial
[PT+KM:(1+1)x(2
x60”)]
8 ETS / Evaluasi Tengah Semester: Melakukan penilaian tulisan mahasiswa
10 Sub-CPMK-7: Mampu 7.1 Kelengkapan Kreteri: Kuliah Kuliah Email bertanya tentang 7
menerapkan ekspresi bagian tulisan Rabrik Diskusi daring UKM yang ingin
bertanya mengenai kegiatan (struktur) Teknik non-test: [PB: 1x(2x50”)] Diskusi diikuti
UKM yang ingin diikuti 7.2 Kejelasan isi Email bertanya Tugas-9: singkron [1] hal.: 165
melalui email. [C3, A3, P2] tulisan tentang UKM Membuat email eLearning:
94
(CPMK1) 7.3 Ketepatan bertanya tentang
ekpresi, UKM
kosakata/kanji yang [PT+KM:(1+1)x(2
digunakan x60”)]
11 Sub-CPMK-8: Mampu 8.1 Kelengkapan Kreteria: Kuliah Kuliah Konten beli/jual barang 7
menerapkan ekspresi terkait bagian tulisan Rubrik Diskusi daring di situs jual beli
jual beli produk di situs web (struktur) Teknik non-test; berkelompok Diskusi [1] hal.: 183
jual beli. [C3, A3, P2] 8.2 Kejelasan isi Konten beli/jual [PB: 1x(2x50”)] singkron
(CPMK1) tulisan barang di situs jual Tugas-10: eLearning:
8.3 Ketepatan beli Membuat konten
ekspresi, beli/jual barang di
kosakata/kanji yang situs jual beli
digunakan [PT+KM:(1+1)x(2
x60”)]
12 Sub-CPMK-9: Mampu 9.1 Kelengkapan Kreteria: Kuliah Kuliah Konten pengalaman 7
menerapkan ekspresi bagian tulisan Rubrik Diskusi daring menonton/mengikuti
pengalaman menonton atau (struktur) Teknik non-test; berkelompok Diskusi pertunjukan tradisional
mengikuti pertunjukan 9.2 Kejelasan isi Konten pengalaman [PB: 1x(2x50”)] singkron di Medsos [1] hal.:
tradisional pada media sosial tulisan menonton/mengikut Tugas-11: eLearning: 201
[C3, A3, P2] (CPMK1) 9.3 Ketepatan i pertunjukan Membuat konten
ekspresi, tradisional di pengalaman
kosakata/kanji yang Medsos menonton/mengikut
digunakan i pertunjukan
tradisional di
Medsos
[PT+KM:(1+1)x(2
x60”)]
95
13,14 Sub-CPMK-10: Mampu 10.1 Kelengkapan Kreteria: Kuliah Kuliah Konten situs web topik 14
,15 menemukan, merangkum bagian tulisan Rubrik Project Based daring makanan/konser/pengi
serta membuat konten blog (struktur) Teknik non-test; [PB: 1x(2x50”)] Diskusi napan/daerah
tentang topik unik terkait 10.2 Kejelasan isi Konten blog topik Tugas-12: singkron wisata/manga/pertunju
makanan/konser/penginapan/ tulisan makanan/konser/pen Menemukan dan eLearning: kan/festival tradisional
daerah 10.3 Ketepatan ginapan/daerah merangkum topik di Indonesia/Jepang
wisata/manga/pertunjukan/fe ekspresi, wisata/manga/pertu unik dalam sebuah [1] hal.: 1-201
stival tradisional di kosakata/kanji yang njukan/festival kerangka narasi
Indonesia/Jepang [C6, A3, digunakan tradisional di blog
P5] (CPMK1, CPMK2, Indonesia/Jepang [PT+KM:(1+1)x(2
CPMK3) x60”)]
Kuliah Kuliah
Project Based daring
[PB: 2x(2x50”)] Diskusi
Tugas-13: singkron
Membuat dan eLearning:
mengunggah konten
situs web topik
makanan/konser/pe
nginapan/daerah
wisata/manga/pertu
njukan/festival
tradisional di
Indonesia/Jepang
[PT+KM:(2+2)x(2
x60”)]
16 EAS / Evaluasi Akhir Semester: Melakukan validasi penilaian akhir dan menentukan kelulusan mahasiswa 100
Catatan:
96
1. Capaian Pembelajaran Lulusan PRODI (CPL-PRODI) adalah kemapuan yang dimiliki oleh setiap lulusan PRODI yang merupakan
internalisasi dari sikap, penguasaan pengetahuan dan ketrampilan sesuai dengan jenjang prodinya yang diperoleh elalui proses
pebelajaran
2. CPL yang dibebankan pada mata kuliah adalah beberapa capaian pembelajaran lulusan program studi (CPL-PRODI) yang digunakan
untuk pembentukan/pengembangan sebuah mata kuliah yang terdiri dari aspek sikap, ketrampilan umum, ketrampilan khusus dan
pengetahuan.
3. CP mmata kuliah (CPMK) adalah kemampuan yang dijabarkan secara spesifik dari CPL yang dibebankan pada mata kuliah, dan bersifat
spesifik terhadap bahan kajian atau materi pembelajaran mata kuliah tersebut.
4. Sub-CP mata Kuliah (Sub-CPK) adalah kemampuan yang dijabarkan secara spesifik dari CPK yang dapat diukur atau diaati dan
merupakan kemampuan akhir yang direncanakan pada tiap tahap pembelajaran, dan bersifat spesifik terhadap mata kuliah tersebut.
5. Indicator penilaian kemapuan dalam proses maupun hasil belajar mahasiswa adalah pernyataan spesifik dan terukur yang
mengidentifikasi kemampuan atau kinerja hasil beajar mahasiswa yang disertai bukti-bukti.
6. Kriteria penilaian adalah patokan yang digunakan sebagai ukuran atau tolak ukur kecapaian pembelajaran dalam penilaian berdasarkan
indicator-indikator yang telah ditetapkan. Kriteria penilaian merupakan pedoman penilai agar penilaian konsisten dan tidak bias. Kreteria
dapat berupa kuantitatif ataupun kualitatif.
7. Teknik penilaian: tes dan non-tes.
8. Bentuk pembelajaran: kuliah, responsi, tutorial, seminar atau yang setara, pratikum, praktik studio, prakruk bengkel, praktik lapangan,
penelitian pngabdi kepadaa masyarakat dan / atau bentuk pembelajaran ;ain yang setara.
9. Metode pembelajaran: Sall Group Discusion, Role Play, &Silation, discovery learning, cooperative Learning, Contextual Learning,
project based learning dan metode lainnya yang setara.
10. Materi pembelajaran adalah rincian atau uraian dari bahan kajian yang dapat disajikan dalam bentuk beberapa pokok dan sub-pokok
bahasan.
11. Bobot penialain dalam prosentasi penilian terhadap setiap pencapaian sub-CPMK yang besarnya proposional dengan tingkat kesulitan
pencapaian sub-CPMK tsb., dan totalnya 100%
12. PB=Proses Belajar, PT =Penugasan Terstruktur, KM= Kegiatan mandiri
97
Portofolio Penilaian dan Evaluasi Ketercapaian CPL mahasiswa
Mg CPL CPMK Sub- Indikator Bentuk soal –Bobot Bobot Nilai 𝚺((𝑵𝒊𝒍𝒂𝒊 𝑴𝒉𝒔) Ketercapaian
(CLO) CPMK (%) (%) Sub- Mhs 𝐱 (𝐁𝐨𝐛𝐨𝐭%) CPL pd MK (%)
(LLO) CPMK (0-100)
98
6 CPL1 CPMK-1 Sub- 1-5.1 Tugas-6 2 7
CPMK-5 I-5.2 3
I-5.3 2
99
12 CPL-1 CPMK-1 Sub- I-9.1 Tugas-11 2 7
CPMK-9 I-9.2 3
I-9.3 2
100
Penilaian Ketercapaian CPL pada MK
No CPL pd MK-Metodologi Penelitian NIlai Capaian (0-100) Ketercapaian CPL pd MK (%)
1 CPL1: Menguasai konsep teoritis tata bahasa Jepang, strategi
menyimak, membaca, menulis, dan berbicara dalam Bahasa Jepang.
2 CPL2: Terampil berkomunikasi dalam Bahasa Jepang baik secara lisan
maupun tulisan dalam berbagai konteks, termasuk dunia bisnis, yang
mencakup kompetensi berbicara, menyimak, menulis, dan membaca,
setara dengan standar JLPT N3.
3 CPL3: Mampu mengaplikasikan piranti lunak berbahasa Jepang untuk
meningkatkan kemampuan kerja kejepangan
101
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Menulis Bahasa Jepang Menengah
KODE JP20A sks 2 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Arianty Visiaty,S.S., MLA
BENTUK TUGAS Profil/Bio data diri pada media sosial
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Tugas-1 : membuat profil/Bio diri di media sosial
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-1 : Mampu menerapkan ekspresi karakter diri pada profil diri di media sosial. [C3, A3, P2]
(CPMK1)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu menerapkan ekspresi menyatakan karakter diri di profil atau biodata
media sosial. Mahasiswa belajar struktur, gaya bahasa profil dan biodata di media sosial penutur asli Jepang,
membandingkan dengan gaya bahasa memperkenalkan diri dalam bentuk teks lain, dan terakhir membuat serta
mengunggah profil dan biodata sendiri pada media sosial yang sering digunakannya.
METODE PENGERJAAN TUGAS
7. Memilih dan mengkaji berbagai profil atau biodata penutur asli bahasa Jepang di berbagai media sosial di
dalam grup
8. Membandingkan dengan gaya bahasa memperkenalkan diri dalam bentuk teks lain di dalam grup
9. Membuat profil dan biodata sendiri pada media sosial yang sering digunakannya.
10. Mengunggah profil dan biodata sendiri pada media sosial yang sering digunakannya.
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
Obyek Garapan : Profil/Bido diri di media sosial
Bentuk Luaran :
2. Hasil diskusi berbagai gaya bahasa profil/bio penutur asli Jepang di medsos
3. Profil/Bido diri di media sosial
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
f. Hasil diskusi berbagai gaya bahasa profil/bio penutur asli Jepang di medsos (bobot 20%)
Penemuan gaya bahasa/struktur dan perbedaan dengan teks lain
g. Profil/Biodata pada medsos (80%)
1. Kelengkapan bagian tulisan (struktur)
2. Kejelasan isi tulisan
3. Ketepatan ekspresi, kosakata/kanji yang digunakan
JADWAL PELAKSANAAN
Diskusi berkelompok 21 September 2022
Membuat Profil 21 September-27 September 2022
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 7 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; Diskusi dilakukan secara berkelompok;
Tugas membuat profil di kerjakan secara mandiri;
102
DAFTAR RUJUKAN
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
Profil media sosial penutur asli (IG/Twitter/Youtube/Tiktok/dll)
103
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Menulis Bahasa Jepang Menengah
KODE JP20A sks 2 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Arianty Visiaty,S.S., MLA
BENTUK TUGAS Vlog resep masakan di media sosial
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Tugas-2 : Membuat garis besar rencana narasi resep makan di media sosial
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-2 : Mampu membuat garis besar rencana narasi dan membuat konten vlog resep makanan pada
media sosial. [C6, A3, P5] (CPMK2, CPMK3)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu membuat garis besar narasi resep makanan dengan menerapkan
ekspresi yang digunakan pada istilah masak-memasak. Mahasiswa belajar struktur, gaya bahasa tulisan pada
video/vlog resep makanan pada media sosial Jepang, dan kemudian membuat garis besar kerangka narasi video
resep makanan yang akan diunggah di media sosial.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Mencari dan mengkaji struktur dan gaya bahasa yang digunakan pada video singkat resep masakan
beberapa video resep berbehasa Jepang di media sosial.
2. Menentukan masakan yang akan dibuatkan video, kemudian membuat kerangka narasi video tersebut.
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
Obyek Garapan : Vlog resep makanan
Bentuk Luaran :
1. Hasil diskusi struktur dan gaya bahasa video resep makanan
2. Kerangka narasi video resep makanan
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
h. Hasil diskusi struktur dan gaya bahasa video resep masakan dalam bahasa Jepang di medsos
(bobot 20%)
Penemuan struktur dan gaya bahasa, serta keaktifan
i. Profil/Biodata pada medsos (80%)
1. Kelengkapan bagian tulisan (struktur)
2. Kejelasan isi tulisan
3. Ketepatan ekspresi, kosakata/kanji yang digunakan
JADWAL PELAKSANAAN
Diskusi berkelompok 28 September 2022
Membuat kerangka narasi 28 September-4 Oktober 2022
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 7 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; Diskusi dilakukan secara berkelompok;
Tugas membuat kerangka vlog di kerjakan secara berkelompok;
DAFTAR RUJUKAN
104
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
Vidio resep masakan (IG/Twitter/Youtube/Tiktok/dll)
105
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Menulis Bahasa Jepang Menengah
KODE JP20A sks 2 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Arianty Visiaty,S.S., MLA
BENTUK TUGAS Vlog resep masakan di media sosial
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Tugas-3 : Membuat vlog resep makan di media sosial
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-2 : Mampu membuat garis besar rencana narasi dan membuat konten vlog resep makanan pada
media sosial. [C6, A3, P5] (CPMK2, CPMK3)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu membuat vlog resep makanan dengan menerapkan ekspresi yang
digunakan pada istilah masak-memasak. Mahasiswa belajar membuat narasi lengkap sesuai dengan struktur, gaya
bahasa tulisan pada video/vlog resep makanan pada media sosial Jepang, dan kemudian membuat dan
menunggah vlog resep tersebut di media sosial.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Membuat vlog resep makanan
2. Mengunggah vlog resep makanan di media sosial yang sering digunakan.
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
a. Obyek Garapan : Vlog resep makanan
b. Bentuk Luaran :
1. Vlog resep makanan di media sosial
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
a. Diskusi narasi lengkap (bobot 20%)
Keaktifan
b. Profil/Biodata pada medsos (80%)
1. Kelengkapan bagian tulisan (struktur)
2. Kejelasan isi tulisan
3. Ketepatan ekspresi, kosakata/kanji yang digunakan
4. Kualitas desain video
5. Kualitas audio video
JADWAL PELAKSANAAN
Diskusi berkelompok 5 Oktober 2022
Membuat dan mengunggah video 5 Oktober-11Oktober 2022
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 7 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; Diskusi dilakukan secara berkelompok;
Tugas membuat vlog di kerjakan secara berkelompok
DAFTAR RUJUKAN
106
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
107
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Menulis Bahasa Jepang Menengah
KODE JP20A sks 2 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Arianty Visiaty,S.S., MLA
BENTUK TUGAS Chat mengajak teman nonton konser
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Tugas-4 : Membuat Chat mengajak teman nonton konser
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-3 : Mampu menerapkan ekspresi ajakan menonton kepada teman pada aplikasi chat. [C3, A3, P2]
(CPMK1)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu berkomunikasi melalui aplikasi dengan menerapkan ekspresi
ekspresi mengajak menggunakan ragam informal. Mahasiswa belajar struktur, gaya bahasa, dan frasa yang sering
digunaan ketika berkomukasi dengan teman dalam bahasa Jepang, termasuk penggunaan emoji, serta cara
meyakinkan teman agar setuju menonton bersama, kemudian melakukan komunikasi mengajak teman pergi
menonton konser dalam bahasa Jepang informal melalui aplikasi chat yang biasa digunakannya.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Menemukan struktur dan ragam bahasa yang digunakan pada komunikasi melalui aplikasi chat ketika
mengajak dalam bahasa Jepang (grup)
2. Mengajak teman menonton konser melalui aplikasi chat (mandiri)
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
a. Obyek Garapan : Chat mengajak teman nonton konser
b. Bentuk Luaran :
1. Chat mengajak teman nonton konser
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
a. Diskusi narasi lengkap (bobot 20%)
Simpulan simpulan struktur dan ragam bahasa informal ketika mengajak, keaktifan
b. Profil/Biodata pada medsos (80%)
1. Kelengkapan bagian tulisan (struktur)
2. Kejelasan isi tulisan
3. Ketepatan ekspresi, kosakata/kanji yang digunakan
JADWAL PELAKSANAAN
Diskusi berkelompok 12 Oktober 2022
Chating ajakan 12 Oktober 2022
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 7 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; Diskusi dilakukan secara berkelompok;
Tugas chating di kerjakan secara berpasangan (grup);
DAFTAR RUJUKAN
108
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
Situs cara mengajak dalam bahasa Jepang
109
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Menulis Bahasa Jepang Menengah
KODE JP20A sks 2 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Arianty Visiaty,S.S., MLA
BENTUK TUGAS Email bertanya ke penginapan Jepang
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Tugas-5 : Menulis email bertannya ke penginapan
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-4 : Mampu menerapkan ekspresi bertanya ke penginapan melalui fitur Q&A penginapan yang dituju
[C3, A3, P2] (CPMK1)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu menulis email pada fitur Q&A di situs web penginapan yang handak
di tuju dengan menerapkan ekspresi bertanya menggunakan ragam hormat. Mahasiswa belajar struktur, gaya
bahasa, dan frasa yang sering digunaan pada email, belajar fitur Q&A yang ada di situs penginapan Jepang, serta
pertanyaan yang sering diajukan oleh pelanggan dan kemudian menulis email pada fitur Q&A situs web
penginapan yang dituju tersebut.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Diskusi kelompok tentang struktur dan gaya bahasa email bertanya ke penginapan
2. Membuat email bertanya ke penginapan (mandiri)
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
a. Obyek Garapan : Email bertanya ke penginapan
b. Bentuk Luaran :
1. Email memberi kabar
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
a. Diskusi narasi lengkap (bobot 20%)
Simpulan struktur dan gaya bahasa, keaktifan
b. Profil/Biodata pada medsos (80%)
1. Kelengkapan bagian tulisan (struktur)
2. Kejelasan isi tulisan
3. Ketepatan ekspresi, kosakata/kanji yang digunakan
JADWAL PELAKSANAAN
Diskusi berkelompok 19 Oktober 2022
Email berkabar 19 Oktober-25 Oktober 2022
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 7 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; Diskusi dilakukan secara berkelompok;
Tugas membuat email di kerjakan secara mandiri;
DAFTAR RUJUKAN
110
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
111
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Menulis Bahasa Jepang Menengah
KODE JP20A sks 2 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Arianty Visiaty,S.S., MLA
BENTUK TUGAS Email memberi kabar
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Tugas-6 : Membuat email memberi kabar
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-5 : Mampu menerapkan ekspresi memberi kabar melalui email [C3, A3, P2] (CPMK1)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu menulis email memberi kabar dengan menerapkan ekpresi memberi
kabar dalam bahasa Jepang. Mahasiswa belajar struktur penulisan email berkabar dan menggunakan ragam
bahasa yang sesuai dengan kedekatan atau tingkat hubungan dengan penerima email, kemudian menulis serta
mengirimkan email tersebut.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Menemukan fitur Q&A di penginapan Jepang (grup)
2. Menemukan pertanyaan yang sering ditanyakan di situs-situs penginapan Jepang (grup)
3. Diskusi kelompok tentang pertanyaan yang kemungkinan akan diajukan orang Indonesia/orang muslim.
4. Membuat email pertanyaan pada situs penginapan (mandiri)
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
c. Obyek Garapan : email pertanyaan kepada penginapan
d. Bentuk Luaran :
2. Email pertanyaan kepada penginapan
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
c. Diskusi narasi lengkap (bobot 20%)
Simpulan pertanyaan yang muncul, keaktifan
d. Profil/Biodata pada medsos (80%)
4. Kelengkapan bagian tulisan (struktur)
5. Kejelasan isi tulisan
6. Ketepatan ekspresi, kosakata/kanji yang digunakan
JADWAL PELAKSANAAN
Diskusi berkelompok 26 Oktober 2022
Membuat dan mengunggah video 26 Oktober-1 November2022
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 7 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; Diskusi dilakukan secara berkelompok;
Tugas membuat email di kerjakan secara mandiri;
DAFTAR RUJUKAN
112
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
113
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Menulis Bahasa Jepang Menengah
KODE JP20A sks 2 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Arianty Visiaty,S.S., MLA
BENTUK TUGAS Infografis tentang manga di medsos
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Tugas-7 : Menemukan dan merangkum data terkait masalah manga di media digital
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-6 : Mampu merangkum data digital terkait manga pada media digital dan membuat konten
Infografis mengenai fakta menarik terkait masalah manga untuk media sosial [C6, A3, P5] (CPMK2, CPMK3)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu menemukan dan merangkum data menarik terkait manga di media
digital berbahasa Jepang.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Menemukan data menarik tentang (masalah) manga pada media
digital berbahasa Jepang (grup)
2. Merangkum dan membuat kerangka narasi konten infografis.
(grup)
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
a. Obyek Garapan : Kerangka narasi konten infografis tentang manga di medsos
b. Bentuk Luaran :
1. Kerangka narasi konten infografis tentang manga di medsos
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
a. Diskusi narasi lengkap (bobot 20%)
Hasil rangkuman data manga, keaktifan
b. Profil/Biodata pada medsos (80%)
1. Kelengkapan bagian tulisan (struktur)
2. Kejelasan isi tulisan
3. Ketepatan ekspresi, kosakata/kanji yang digunakan
JADWAL PELAKSANAAN
Diskusi berkelompok 2 November 2022
Membuat dan mengunggah video 2 November- 6 November 2022
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 7 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; Diskusi dilakukan secara berkelompok;
Tugas membuat kerangka narasi di kerjakan secara berkelompok;
DAFTAR RUJUKAN
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
Media Digital tentang manga
114
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Menulis Bahasa Jepang Menengah
KODE JP20A sks 2 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Arianty Visiaty,S.S., MLA
BENTUK TUGAS Infografis tentang manga di medsos
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Tugas-8: Membuat dan mengunggah infografis tentang manga di media sosial
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-6 : Mampu merangkum data digital terkait manga pada media digital dan membuat konten
Infografis mengenai fakta menarik terkait masalah manga untuk media sosial [C6, A3, P5] (CPMK2, CPMK3)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu membuat konten infografis sosial media yang menarik tentang
(masalah ) manga di dalam bahasa Jepang. Mahasiswa belajar struktur dan gaya bahasa infografis bahasa Jepang.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Mematangkan narasi infografis (grup)
2. Mendesain infografis (grup)
3. Menunggah di dalam media sosial (grup)
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
a. Obyek Garapan : Infografis tentang manga di medsos
b. Bentuk Luaran :
1. Infografis tentang manga di medsos
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
c. Diskusi narasi lengkap (bobot 20%)
Keaktifan
d. Profil/Biodata pada medsos (80%)
1. Kelengkapan bagian tulisan (struktur)
2. Kejelasan isi tulisan
3. Ketepatan ekspresi, kosakata/kanji yang digunakan
4. Kualitas Desain
JADWAL PELAKSANAAN
Diskusi berkelompok 23 November 2022
Membuat dan mengunggah infografis 23 November- 29 November 2022
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 7 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; Diskusi dilakukan secara berkelompok;
Tugas membuat infografis di kerjakan secara berkelompok;
DAFTAR RUJUKAN
115
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
116
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
Online Pamflet UKM
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Menulis Bahasa Jepang Menengah
KODE JP20A sks 2 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Arianty Visiaty,S.S., MLA
BENTUK TUGAS Konten beli/jual barang di situs jual beli
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Tugas-10: Membuat konten beli/jual barang di situs jual beli
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-8 : Mampu menerapkan ekspresi terkait jual beli produk di situs web jual beli. [C3, A3, P2]
(CPMK1)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu membuat konten beli/jual baran di situs jual beli Jepang dengan
menerapkan ekspresi terkait jual beli produk. Mahasiswa belajar berbagai situs jual beli barang bekas/baru
berbahasa Jepang, dan memperhatikan struktur serta gaya bahasa yang digunakan ketika menawarkan atau
mencari barang yang digunakan oleh orang Jepang di situs tersebut, kemudian membuat konten mengenai
barang/produk yang ingin dijual atau beli.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Membaca berbagai tulisan jual beli barang di situs jual beli barang Jepang (grup)
2. Diskusi kelompok mengenai struktur dan gaya bahasa yang digunakan pada tulisan jual beli barang.
3. Menentukan barang yang ingin dijual/beli
4. Membuat konten jual beli barang
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
a. Obyek Garapan : Konten jual beli barang di situs jual beli
b. Bentuk Luaran :
1. Konten jual beli barang di situs jual beli
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
a. Diskusi narasi lengkap (bobot 20%)
Kesimpulan struktur dan gaya bahasa situs jual beli, Keaktifan
b. Profil/Biodata pada medsos (80%)
1. Kelengkapan bagian tulisan (struktur)
2. Kejelasan isi tulisan
3. Ketepatan ekspresi, kosakata/kanji yang digunakan
JADWAL PELAKSANAAN
Diskusi berkelompok 7 Desember 2022
Membuat dan mengunggah konten jual beli 7 Desember- 13 Desember2022
produk
LAIN-LAIN
117
Bobot penilaian tugas ini adalah 7 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; Diskusi dilakukan secara berkelompok;
Tugas membuat konten di kerjakan secara mandiri;
DAFTAR RUJUKAN
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
Situs jual beli
118
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Menulis Bahasa Jepang Menengah
KODE JP20A sks 2 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Arianty Visiaty,S.S., MLA
BENTUK TUGAS Konten pengalaman menonton/mengikuti pertunjukan tradisional di Medsos
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Tugas-11: Konten pengalaman menonton/mengikuti pertunjukan tradisional di Medsos
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-9 : Mampu menerapkan ekspresi pengalaman menonton atau mengikuti pertunjukan tradisional
pada media sosial [C3, A3, P2] (CPMK1)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu membuat konten berisi pengalaman menonton/mengikuti
pertunjukan tradisional pada media sosial dengan menerapkan ekspresi menceritakan pengalaman.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Diskusi kelompok struktruk konten
2. Membuat kerangka konten
3. Membuat dan mengunggah konten
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
a. Obyek Garapan : Konten pengalaman menonton/mengikuti pertunjukan tradisional di Medsos
b. Bentuk Luaran :
1. Konten pengalaman menonton/mengikuti pertunjukan tradisional di Medsos
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
a. Diskusi narasi lengkap (bobot 20%)
Kesimpulan struktur konten pengalaman, Keaktifan
b. Profil/Biodata pada medsos (80%)
1. Kelengkapan bagian tulisan (struktur)
2. Kejelasan isi tulisan
3. Ketepatan ekspresi, kosakata/kanji yang digunakan
JADWAL PELAKSANAAN
Diskusi berkelompok 14 Desember 2022
Membuat dan mengunggah konten di medsos 14 Desember - 20 Desember2022
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 7 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; Diskusi dilakukan secara berkelompok;
Tugas membuat konten di kerjakan secara mandiri;
DAFTAR RUJUKAN
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
119
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Menulis Bahasa Jepang Menengah
KODE JP20A sks 2 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Arianty Visiaty,S.S., MLA
BENTUK TUGAS Konten kerangka narasi blog topik makanan/konser/penginapan/daerah
wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di Indonesia/Jepang
FINAL PROJECT Konten blog topik makanan/konser/penginapan/daerah
wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di Indonesia/Jepang
JUDUL TUGAS
Tugas-12: Menemukan dan merangkum topik unik dalam sebuah kerangka narasi blog
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-10 : Mampu menemukan, merangkum serta membuat konten situs web tentang topik unik terkait
makanan/konser/penginapan/daerah wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di Indonesia/Jepang [C6, A3,
P5] (CPMK1, CPMK2, CPMK3)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu merangkum dan membuat kerangka narasikonten blog berisi topik
makanan/konser/penginapan/daerah wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di Indonesia/Jepang dengan
menerapkan ekspresi yang sudah dipelajari sebelumnya.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Diskusi kelompok struktruk konten
2. Membuat kerangka konten (grup)
3. Membuat konten, mendesain, dan mengunggah konten (grup)
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
a. Obyek Garapan : Konten kerangka narasi blog topik makanan/konser/penginapan/daerah
wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di Indonesia/Jepang
b. Bentuk Luaran :
1. Konten kerangka narasi blog topik makanan/konser/penginapan/daerah
wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di Indonesia/Jepang
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
a. Diskusi narasi lengkap (bobot 20%)
Kesimpulan struktur konten , Keaktifan
b. Profil/Biodata pada medsos (80%)
1. Kelengkapan bagian tulisan (struktur)
2. Kejelasan isi tulisan
3. Ketepatan ekspresi, kosakata/kanji yang digunakan
4. Kualitas desain blog
JADWAL PELAKSANAAN
Diskusi berkelompok 15 Desember 2022
Membuat dan mengunggah infografis 15 Desember - 21 Desember2022
LAIN-LAIN
120
Bobot penilaian tugas ini adalah 7 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; Diskusi dilakukan secara berkelompok;
Tugas membuat blog di kerjakan secara grup;
DAFTAR RUJUKAN
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
121
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Menulis Bahasa Jepang Menengah
KODE JP20A sks 2 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Arianty Visiaty,S.S., MLA
BENTUK TUGAS Konten blog topik makanan/konser/penginapan/daerah
wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di Indonesia/Jepang
FINAL PROJECT Konten blog topik makanan/konser/penginapan/daerah
wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di Indonesia/Jepang
JUDUL TUGAS
Tugas-13: Membuat Konten blog topik makanan/konser/penginapan/daerah wisata/manga/pertunjukan/festival
tradisional di Indonesia/Jepang
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-10 : Mampu menemukan, merangkum serta membuat konten situs web tentang topik unik terkait
makanan/konser/penginapan/daerah wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di Indonesia/Jepang [C6, A3,
P5] (CPMK1, CPMK2, CPMK3)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu membuat konten blog berisi topik
makanan/konser/penginapan/daerah wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di Indonesia/Jepang yang
menarik dengan menerapkan ekspresi yang sudah dipelajari sebelumnya.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Diskusi kelompok struktruk konten
2. Membuat kerangka konten (grup)
3. Membuat konten, mendesain, dan mengunggah konten (grup)
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
a. Obyek Garapan : Blog topik makanan/konser/penginapan/daerah wisata/manga/pertunjukan/festival
tradisional di Indonesia/Jepang
b. Bentuk Luaran :
1. Blog topik makanan/konser/penginapan/daerah wisata/manga/pertunjukan/festival tradisional di
Indonesia/Jepang
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
a. Diskusi narasi lengkap (bobot 20%)
Kesimpulan struktur konten , Keaktifan
b. Profil/Biodata pada medsos (80%)
1. Kelengkapan bagian tulisan (struktur)
2. Kejelasan isi tulisan
3. Ketepatan ekspresi, kosakata/kanji yang digunakan
4. Kualitas desain blog
JADWAL PELAKSANAAN
Diskusi berkelompok 22 dan 28 Desember 2022
Membuat dan mengunggah infografis 22 Desember – 3 Januari 2022
LAIN-LAIN
122
Bobot penilaian tugas ini adalah 7 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; Diskusi dilakukan secara berkelompok;
Tugas membuat blog di kerjakan secara grup;
DAFTAR RUJUKAN
The Japan Fundation (2018). Marugoto: Bahasa dan Kebudayaan Jepang Tingkat Madya 1 B1 A2. Jakarta:
Kesaint Blanc
123
aKATEGORI PROPORSI
Formatif Assesment
Tugas Pembuatan Proposal 25 %
Tugas Lainnya 25 %
Summative Assesment
Quiz setiap topic 10 %
Ujian Tengah Semester 10 %
Ujian Akhir Semester 20 %
Grading Scale
80-100 A
70-< 80 B+
65-< 70 B
60-< 65 C+
55-< 60 C
45-< 50 D
<45
Daftar Pustaka
Basten, G. 2010 Introduction to Scientific Research Project. Vantus Pub. Co.
Bowen, . 2009. The Little Book of Plagiarism: What It Is and How to Avoid it. http://www.plagiarism.stir.ac.uk/accessed on 20 April 2015.
Carter, M. 2013. Designing Science Presentation. Elsevier Inc, San Diego CA.
Cmarinha-Matos, L.M. 2012. Scientific Research Methogologies and Techniques. Univ. Nova De Liboa, Portugal.
Kemenristekdikti. 216. Panduan Penyusunan dan Pengembangan Kurikulum Pendidikan Tinggi.
Kim, J. 2006. Introduction to Scientific Research. Univ. of Stutgart.
McLelland, C.V. 2008. The nature of Science and Scientific Method. The Geological Sociaty of America, USA.
Ryan, M. The Scientific Method. Cooperative Ext., Fact Sheet-02-66 Uni. Nevada. Reno.
Utama, I M.S. 2017. Bagaimana Menuliskan dan Mempublikasikan Artikel Ilmiah. Handout Metode Ilmiah, PS-TEP, FTP-Unud.
120
Penelaah Penyusun RPS
Penjaminan Mutu Akademik Program Studi (Koordinator Mata Kuliah)
(…………………….) (……………………..)
NIP. NIP.
Disahkan oleh
Ketua Program Studi
(……………………….)
NIP.
121
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA Kode Dokumen
FAKULTAS
DAPERTEMENT / JURUSAN / PROGRAM STUDI
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER
MATA KULIAH (MK) KODE RUMPUN MK BOBOT (sks) SEMESTER Tgl Penyusunan
( Jika ada )
Dr. Sandra Herlina, S.S., M.A. Tanda tangan Vera Yulianti, S.S., M.A.
CPL4(S6) Bekerjasama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap masyarakat dan lingkungan (f)
CPL5(S8) Menginternalisasikan etika akademik yang didasari dengan nilai kejujuran, amanah, rendah hati, pengendalian
diri, dan menghormati karya ilmiah orang lain (i)
CPL6(S9) Menunjukkan sikap kepemimpinan islami yang dilandasi dengan semangat kemandirian, kejuangan dan ke
wirausahaan (j)
122
CPL7(S10) Menyadari pentingnya belajar sepanjang hayat dalam kehidupan, sebagai upaya dalam meningkatkan potensi diri
menghadapi tantangan global dengan melahirkan inovasi sesuai bidang ilmunya
CPL8(P2) Menguasai wawasan, prinsip dan nilai sosial budaya masyarakat Jepang, kesusastraan Jepang, serta pengetahuan
dasar linguistik dan sosiolinguistik Jepang.
CPL9(P4) Mampu menguasai konsep budaya Jepang dalam konteks korporasi atau pendidikan atau industri kreatif dan
entrepreneurial atau riset atau kegiatan kemanusiaan
CPL10(P6) Menguasai teori dasar industri kreatif kejepangan sesuai dengan minat masing-masing.
CPL12(P9) Memiliki pengetahuan, wawasan kebudayaan, dan kemampuan berpikir ilmiah dalam konteks keindonesiaan
maupun global untuk mendukung aktivitas profesinya.
CPL13(KU1) Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam konteks pengembangan atau
implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora yang
sesuai dengan keahlian
CPL14(KU2) Mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;
CPL15(KU3) Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan
dan menerapkan nilai humaniora sesuai dengan keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam
rangka menghasilkan solusi, gagasan, desain atau kritik seni,
CPL16(KU4) Mampu menyusun deskripsi saintifik hasil kajian tersebut di atas dalam bentuk skripsi atau laporan tugas akhir
dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;
CPL17(KU5) Mampu mengambil keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian masalah di keahliannya di berdasarkan
hasil analisis informasi dan data;
CPL18(KU6) Mampu memelihara dan mengembangkan jaringan kerja dengan pembimbing, kolega, sejawat baik di dalam
maupun di luar lembaganya;
CPL19(KU7) Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan supervisi dan evaluasi terhadap
penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah tanggungjawabnya;
CPL20(KU8) Mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja yang berada dibawah tanggung jawabnya, dan
mampu mengelola pembelajaran secara mandiri;
CPL21(KU9) Mampu mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan, dan menemukan kembali data untuk menjamin
kesahihan dan mencegah plagiasi;
123
CPL22(KK2) Mampu mengkaji aspek linguistik, susastra, masyarakat dan budaya Jepang yang dituangkan dalam karya tulis
dalam bahasa Indonesia.
CPL23(KK3) Mampu membuat dan mempresentasikan secara lisan dalam bahasa Indonesia karya ilmiah di bidang linguistik,
susastra, dan budaya Jepang berdasarkan konsep keilmuan.
CPL24(KK4) Mampu mengaplikasikan piranti lunak berbahasa Jepang untuk meningkatkan kemampuan kerja kejepangan
CPL25(KK5) Mampu menerapkan budaya Jepang dalam konteks korporasi atau pendidikan atau industri kreatif dan
entrepreneurial atau riset atau kegiatan kemanusiaan
CPL26(KK6) Mampu mengambil keputusan yang tepat untuk memberikan alternatif solusi berdasarkan analisis informasi dan
data dalam konteks korporasi atau pendidikan atau industri kreatif dan entrepreneurial kejepangan atau kegiatan
kemanusiaan
CPL27(KK9) Mampu merintis dan mengembangkan industri kreatif kejepangan.
CPMK1 Menguasai teori dasar TIK (dasar penelusuran bigdata, apps office, dan dasar apps desain yang berkaitan
dengan kejepangan.
CPMK2 Terampil berkomunikasi dalam Bahasa Jepang baik secara lisan maupun tulisan dalam berbagai konteks,
termasuk dunia bisnis, yang mencakup kompetensi berbicara, menyimak, menulis, dan membaca, setara dengan
standar JLPT N3.
CPMK3 Mampu mempresentasikan di bidang korporasi Jepang dalam bahasa Indonesia dan sebaliknya.
CPMK4 Mampu mengaplikasikan piranti lunak berbahasa Jepang untuk meningkatkan kemampuan kerja korporasi
kejepangan
CPMK5 Mampu mengambil keputusan yang tepat berdasarkan analisis informasi dan data virtual dalam konteks
korporasi entrepreneurial kejepangan, dan mampu memberikan petunjuk dalam memilih berbagai alternatif
solusi serta bertanggung jawab secara mandiri dan kelompok.
CPMK6 Menguasai praktik dasar komunikasi perkantoran kejepangan.
124
Sub-CPMK1
Sub-CPMK2
Sub-CPMK3
Sub-CPMK4
Sub-CPMK-5
Sub-CPMK-6
CPMK1
CPMK2
CPMK3
CPMK4
Diskripsi singkat MK Pada mata kuliah ini mahasiswa belajar tentang fenomena budaya populer Jepang atau mass culture yang merupakan bagian dari
sub culture pada industri kreatif kejepangan yang ada dalam kebudayaan dan masyarakat Jepang. Budaya populer pada industri
kreatif kejepangan akan membuka wawasan mengenai budaya tradisional Jepang yang tetap ada sampai saat ini. Pengetahuan ini
akan berguna kelak untuk pengetahuan kejepangan pada saat melakukan penelitian skripsi ataupun penelitian tugas akhir.
Mahasiswa belajar konsep, pengertian, pengetahuan budaya tradisional dan modern yang ada dalam budaya populer Jepang.
Bahan kajian : Konsep budaya populer, budaya populer jepang, konsep sumo, konsep kawaii ilustrasi, konsep cool japan, konsep manga, anime,
Materi pembelajaran konsep idol, fesyen, game, cosplay, konsep industri kreatif kejepangan, kesenjangan budaya pada industri kreatif, budaya populer
sebagai softpower jepang, diplomasi kebudayaan, budaya populer dalam globalisasi, budaya kuliner, pengisi suara, musik jepang,
virtual youtuber, wotagei, yosakoi, matsuri, ryokan, dorama, uranai,yuru kyara maskot jepang.
125
Pustaka Utama:
1. Strinati, Dominic. (2009). Popular Culture: Pengantar Menuju Teori Budaya Populer. Ar Ruzz Media.
2. (2015). A Fascinating Illustrated Look at Various Forms of Japanese Popular Culture Pop.
3. Craig, Timothy. (2000). Japan Pop!: Inside the World of Japanese Popular Culture.
4. Kato, Hidetoshi, & Plath, David W. Japanese Popular Culture: Studies in Mass Communications and Culture Change.
Pendukung:
5. Keberhasilan Soft Power Jepang dalam Pengaruh dan Perkembangan Komik Jepang = Success of Japanese Soft Power and
Influence in the Development of Japanese Comics.
6. Danandjaja, James. Folklore Indonesia dan Jepang dilihat dari Kacamata Indonesia.
Dosen pengampu Dr. Sandra Herlina, S.S., M.A.
126
2 dan budaya populer Jepang fenomena (Marking Scheme) ing.uai.ac.id/ Populer Jepang
sebagai sub culture budaya populer, course/view. Budaya Populer sebagai
budaya kekinian php?id=1716 sub Culture
2.2 ketepatan 1
menjelaskan
budaya populer
dalam sub
culture.
3 Sub-CPMK-3: mampu 3.1 ketepatan Kriteria: eLearning: Konsep Sumo, Konsep 15
menjelaskan konsep sumo menjelasan sumo Pedoman Penskoran https://elearn Kawaii Ilustrasi
dan kawaii ilustrasi dalam sebagai budaya (Marking Scheme) ing.uai.ac.id/
ranah budaya populer Jepang populer Jepang ; course/view.
3.2 ketetapan php?id=1716
menjelaskan kawaii 1/
ilustrasi sebagai
budaya populer
Jepang kekinian
4 Sub-CPMK-4: mampu 4.1 ketepatan Kriteria: eLearning: Konsep Cool Japan, 5
menjelasakan konsep cool menjelaskan Pedoman Penskoran https://elearn Konsep Manga, Anime
Japan sebagai soft diplomacy penegertian validitas (Marking Scheme) ing.uai.ac.id/
Jepang, konsep manga dan beserta contohnya; Teknik test course/view.
anime yang berhubungan 4.2 ketepatan php?id=1716
dengan industri kreatif menjelaskan 1
Jepang pengertian validitas
beserta contohnya;
5 Sub-CPMK-4: mampu 4.1 ketepatan Kriteria: eLearning: Konsep Idol, Fesyen 5
menjelasakan konsep Idol menjelaskan Pedoman Penskoran https://elearn
sebagai soft diplomacy penegertian validitas (Marking Scheme) ing.uai.ac.id/
Jepang, konsep Fesyen yang beserta contohnya; Teknik test course/view.
berhubungan dengan industri 4.2 ketepatan php?id=1716
kreatif Jepang menjelaskan 1
pengertian validitas
127
beserta contohnya;
6 Sub-CPMK-5: mampu 5.1 ketepatan Kriteria: eLearning: Game, Cosplay 10
memilih, menetapkan, dan menjelaskan bentuk- Pedoman Penskoran https://elearn
menjelaskan game dan bentuk game dan (Marking Scheme) ing.uai.ac.id/
cosplay sebagai budaya fenomena cosplay di course/view.
populer yang berhubungan Jepang php?id=1716
dengan industri kreatif 5.2 ketepatan 1
Jepang menjelaskan
pengertian validitas
beserta contohnya
7 Sub-CPMK-4: mampu 4.1 ketepatan Kriteria: eLearning: Konsep Industri Kreatif 5
menjelaskan mengenai menjelaskan konsep Pedoman Penskoran https://elearn Kejepangan,
konsep industri kreatof industri kreatif dan (Marking Scheme) ing.uai.ac.id/ Kesenjangan Budaya
kejepangan, kesenjangan kesenjangan budaya Teknik test course/view. pada Industri Kreatif
budaya yang ada pada pada industri kreatif php?id=1716
industri kreatif Jepang 1
4.2 ketepatan
menjelaskan
pengertian validitas
beserta contohnya;
8 ETS / Evaluasi Tengah Semester: Melakukan validasi hasil penelitian, evaluasi dan perbaikan proses pembelajaran berikutnya
9 Sub-CPMK-4: mampu 4.1 ketepatan Kriteria: eLearning: Budaya Populer sebagai 5
menjelasakan budaya menjelaskan soft Pedoman Penskoran https://elearn Softpower Jepang,
populer yang digunakan power Jepang dalam (Marking Scheme) ing.uai.ac.id/ Diplomasi Kebudayaan
sebagai soft diplomacy diplomasi Teknik test course/view.
Jepang kebudayaan php?id=1716
4.2 ketepatan 1
menjelaskan
pengertian validitas
beserta contohnya;
10 Sub-CPMK-4: mampu 4.1 ketepatan Kriteria: eLearning: Budaya Populer dalam 5
128
menjelasakan dan menjelaskan Pedoman Penskoran https://elearn Globalisasi, virtual
mengetahui budaya populer penegertian budaya (Marking Scheme) ing.uai.ac.id/ youtuber
secara global, virtual populer dalam Teknik test course/view.
youtuber pada industri kreatif globalisasi, virtual php?id=1716
Jepang youtuber populer 1
Jepang
4.2 ketepatan
menjelaskan
pengertian validitas
beserta contohnya;
11 Sub-CPMK-4: mampu 4.1 ketepatan Kriteria: eLearning: Pengisi Suara, Musik 5
menjelasakan pengisi suara menjelaskan Pedoman Penskoran https://elearn Jepang
pada industri kreatif mengenai pengisi (Marking Scheme) ing.uai.ac.id/
kejepangan, musik Jepang suara dan musik Teknik test course/view.
dalam budaya populer pada Jepang dalam budaya php?id=1716
industri kreatif Jepang populer pada industri 1
kreatif Jepang
4.2 ketepatan
menjelaskan
pengertian validitas
beserta contohnya;
129
13 Sub-CPMK-4: mampu 4.1 ketepatan Kriteria: eLearning: Yosakoi, Wotagei 5
menjelasakan mengenai menjelaskan Pedoman Penskoran https://elearn
yosakoi dan wotagei pada penegertian kegiatan (Marking Scheme) ing.uai.ac.id/
industri kreatif kejepangan yosakoi dan matsuri Teknik test course/view.
dalam budaya php?id=1716
populer Jepang 1
4.2 ketepatan
menjelaskan
pengertian validitas
beserta contohnya;
130
beserta contohnya;
16 EAS / Evaluasi Akhir Semester: Melakukan validasi penilaian akhir dan menentukan kelulusan mahasiswa 100
Catatan:
1. Capaian Pembelajaran Lulusan PRODI (CPL-PRODI) adalah kemapuan yang dimiliki oleh setiap lulusan PRODI yang merupakan
internalisasi dari sikap, penguasaan pengetahuan dan ketrampilan sesuai dengan jenjang prodinya yang diperoleh elalui proses
pebelajaran
2. CPL yang dibebankan pada mata kuliah adalah beberapa capaian pembelajaran lulusan program studi (CPL-PRODI) yang digunakan
untuk pembentukan/pengembangan sebuah mata kuliah yang terdiri dari aspek sikap, ketrampilan umum, ketrampilan khusus dan
pengetahuan.
3. CP mmata kuliah (CPMK) adalah kemampuan yang dijabarkan secara spesifik dari CPL yang dibebankan pada mata kuliah, dan bersifat
spesifik terhadap bahan kajian atau materi pembelajaran mata kuliah tersebut.
4. Sub-CP mata Kuliah (Sub-CPK) adalah kemampuan yang dijabarkan secara spesifik dari CPK yang dapat diukur atau diaati dan
merupakan kemampuan akhir yang direncanakan pada tiap tahap pembelajaran, dan bersifat spesifik terhadap mata kuliah tersebut.
5. Indicator penilaian kemapuan dalam proses maupun hasil belajar mahasiswa adalah pernyataan spesifik dan terukur yang
mengidentifikasi kemampuan atau kinerja hasil beajar mahasiswa yang disertai bukti-bukti.
6. Kriteria penilaian adalah patokan yang digunakan sebagai ukuran atau tolak ukur kecapaian pembelajaran dalam penilaian berdasarkan
indicator-indikator yang telah ditetapkan. Kriteria penilaian merupakan pedoman penilai agar penilaian konsisten dan tidak bias. Kreteria
dapat berupa kuantitatif ataupun kualitatif.
7. Teknik penilaian: tes dan non-tes.
8. Bentuk pembelajaran: kuliah, responsi, tutorial, seminar atau yang setara, pratikum, praktik studio, prakruk bengkel, praktik lapangan,
penelitian pngabdi kepadaa masyarakat dan / atau bentuk pembelajaran ;ain yang setara.
9. Metode pembelajaran: Sall Group Discusion, Role Play, &Silation, discovery learning, cooperative Learning, Contextual Learning,
project based learning dan metode lainnya yang setara.
131
10. Materi pembelajaran adalah rincian atau uraian dari bahan kajian yang dapat disajikan dalam bentuk beberapa pokok dan sub-pokok
bahasan.
11. Bobot penialain dalam prosentasi penilian terhadap setiap pencapaian sub-CPMK yang besarnya proposional dengan tingkat kesulitan
pencapaian sub-CPMK tsb., dan totalnya 100%
12. PB=Proses Belajar, PT =Penugasan Terstruktur, KM= Kegiatan mandiri
132
Portofolio Penilaian dan Evaluasi Ketercapaian CPL mahasiswa
Mg CPL CPMK Sub- Indikator Bentuk soal –Bobot Bobot (%) Nilai Ketercapaian
(CLO) CPMK (%) Sub- Mhs 𝐱 (𝐁𝐨𝐛𝐨𝐭%) CPL pd MK (%)
(LLO) CPMK (0-100)
133
9-10 Sub- I-5.1 Tugas 7 5 10
CPMK-5 I-5.2 Soal Essay 5
I-5.3 UAS
I-5.4
134
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu menyusun penelitian sesuai dengan pemahamanmengenai budaya
populer Jepang dalam industri kreatif dengan aturan penulisan sesuai dengan penelitian standar internasional.
Mahasiswa belajar mencari data dengan tema budaya populer kejepangan yang ingin diteliti. Kemudian
mahasiswa mendesain slide presentasi proposal dan mempresentasikannya untuk meningkatkan kemampuan
komunikasi ilmiah dalam bentuk presentasi mengenai kejepangan.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Memilih dan mengkaji minimal 5 tulisan dari berbagai sumber sesuai dengan tema yang diminati
2. Menentukan judul tulisan;
3. Merumuskan masalah dan hipotesis penelitian;
4. Menyusun proposal kajian;
5. Menyusun bahan & slide presentasi proposal presentasi
6. Presentasi di kelas daring
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
a. Obyek Garapan : Penyusunan proposal penelitian yang berkaitan dengan budaya Jepang dalam industry
kreatif Jepang
b. Bentuk Luaran :
1. Kumpulan ringkasan journal ditulis dengan MS Word dengan sistematika penulisan ringkasan journal,
dikumpulkan dengan forat ekstensi (*.rtf), dengan sistematika nama file : (Tugas-9-Ringkasan-no
nrp mhs-nama depan mhs.rtf);
2. Proposal ditulis dengan MS Word dengan sistematika dan format sesuai dengan standar panduan
penulisan proposal, dikumpulkan dengan format ekstensi (*.rtf), dengan sistematikan nama file :
(Tugas-9-Slide-no nrp mhs-nama depan mhs.ppt);
3. Slide Presentasi Power Point, terdiri dari: text, grafik, table, gambar, animasi ataupun video clips,
minimum 10 slide. Dikumpulkan dalam bentuk soft copy format sekstensi (*.ppt), dengan
sistematikan nama file : (Tugas-9-slide-no nrp mhs-nama depan mhs.ppt);
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
a. Bobot penilaian 30% dari keseluruhan penilaian mata kuliah ini.
JADWAL PELAKSANAAN
Penetapan judul dan kerangka penelitian
Meringkas journal
Menyusun proposal dan asistensi
Presentasi Proposal
Pengupulan Luaran Tugas
135
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 30 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; tugas di kerjakan dan dipresentasikan
secara mandiri;
DAFTAR RUJUKAN
1. Kato, Hidetoshi, & Plath, David W. Japanese Popular Culture: Studies in Mass Communications and Culture
Change.
2. Danandjaja, James. Folklore Indonesia dan Jepang dilihat dari Kacamata Indonesia.
136
Grading Scale
80-100 A
70-< 80 B+
65-< 70 B
60-< 65 C+
55-< 60 C
45-< 50 D
<45
(…………………….) (……………………..)
NIP. NIP.
Disahkan oleh
Ketua Program Studi
(……………………….)
NIP.
137
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA Kode Dokumen
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER
MATA KULIAH (MK) KODE RUMPUN MK BOBOT (sks) SEMESTER Tgl Penyusunan
( Jika ada )
Dr. Nina Alia Ariefa, S.S., M.Si. Tanda tangan Vera Yulianti,S.S,M.A
CPL 4 (S6) Bekerjasama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap masyarakat dan lingkungan (f)
CPL5 (P2) Menguasai wawasan, prinsip dan nilai sosial budaya masyarakat Jepang, kesusastraan Jepang, serta pengetahuan
dasar linguistik dan sosiolinguistik Jepang.
138
CPL 6 (P4) Mampu menguasai konsep budaya Jepang dalam konteks korporasi atau pendidikan atau industri kreatif dan
entrepreneurial atau riset atau kegiatan kemanusiaan
CPL 7 (P6) Menguasai teori dasar industri kreatif kejepangan sesuai dengan minat masing-masing.
CPL 8 (P9) Memiliki pengetahuan, wawasan kebudayaan, dan kemampuan berpikir ilmiah dalam konteks keindonesiaan
maupun global untuk mendukung aktivitas profesinya.
CPL5 (KU1) Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam konteks pengembangan atau
implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora yang
sesuai dengan keahlian
CPL6 (KU2) Mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;
CPL7 (KU3) Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan
dan menerapkan nilai humaniora sesuai dengan keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam
rangka menghasilkan solusi, gagasan, desain atau kritik seni,
CPL 8 (KU5) Mampu mengambil keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian masalah di keahliannya di berdasarkan
hasil analisis informasi dan data;
CPL 9 (KU7) Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan supervisi dan evaluasi terhadap
penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah tanggungjawabnya;
CPL 10 (KU8) Mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja yang berada dibawah tanggung jawabnya, dan
mampu mengelola pembelajaran secara mandiri;
CPL 11 (KU9) Mampu mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan, dan menemukan kembali data untuk menjamin
kesahihan dan mencegah plagiasi;
CPL 12 (KK4) Mampu mengaplikasikan piranti lunak berbahasa Jepang untuk meningkatkan kemampuan kerja kejepangan
CPL 13 (KK5) Mampu menerapkan budaya Jepang dalam konteks korporasi atau pendidikan atau industri kreatif dan
entrepreneurial atau riset atau kegiatan kemanusiaan
CPL 14 (KK6) Mampu mengambil keputusan yang tepat untuk memberikan alternatif solusi berdasarkan analisis informasi dan
data dalam konteks korporasi atau pendidikan atau industri kreatif dan entrepreneurial kejepangan atau kegiatan
139
kemanusiaan
CPMK1 Mampu memahami penerjemahan dan penyuntingan komik, adaptasi budaya dan bahasa dalam komik Jepang.
CPMK2 Mampu memahami proses produksi animasi, penyuntingan draf animasi, tinjauan bahasa dan budaya pada
konten animasi Jepang.
CPMK3 Mampu memahami dasar-dasar desain laman, konsep budaya Jepang pada laman, penggunaan aplikasi pada
desain laman.
CPMK4 Mampu memahami proses tinjauan konten digital, unsur budaya dan muatan lokal pada konten digital, aplikasi
pada penyuntingan konten digital.
CPMK5 Mampu memahami proses penerjemahan takarir pada film, unsur budaya dan muatan lokal pada takarir film,
aplikasi pada takarir film
CPMK6 Mampu memahami konsep budaya Jepang pada ilustrasi, dasar-dasar menggambar ilustrasi, warna dan bentuk
pada ilustrasi.
CPMK7 Mampu membuat rancangan produk atau rancangan kegiatan berdasarkan kebutuhan dan permasalahan di
masyarakat, serta mempresentasikannya.
Kemampuan akhir tiap tahapan belajar (Sub-CPMK)
Sub-CPMK1 Mampu menjelaskan tentang industri kreatif dan proses kreatif serta aspek bahasa dan budaya Jepang dalam
industri kreatif bidang kejepangan.
Sub-CPMK2 Mampu menjelaskan tentang proses kreatif serta aspek bahasa dan budaya Jepang dalam industri kreatif bidang
penyuntingan komik (comic editing).
Sub-CPMK3 Mampu menjelaskan tentang proses kreatif dan aspek bahasa dan budaya Jepang dalam industri kreatif bidang
anime content reviewer.
Sub-CPMK4 Mampu menjelaskan tentang proses kreatif dan aspek bahasa dan budaya Jepang dalam industri kreatif bidang
web design.
140
Sub-CPMK-5 Mampu menjelaskan tentang proses kreatif dan aspek bahasa dan budaya Jepang dalam industri kreatif bidang
penerjemahan film.
Sub-CPMK-6 Mampu menjelaskan tentang proses kreatif dan aspek bahasa dan budaya Jepang dalam industri kreatif bidang
digital content creator.
Sub-CPMK-7 Mampu menjelaskan tentang proses kreatif dan aspek bahasa dan budaya Jepang dalam industri kreatif bidang
illustrasi.
Sub CPMK-8 Mampu menentukan dan merumuskan pertanyaan mendasar yang dan mengangkat kebutuhan masyarakat dan
masalah riil yang terjadi di masyarakat.
Sub CPMK-9 Mampu merancang perencanaan proyek (design project) dan menyusun jadwal (create schedule) dan proposal
project, serta mempresentasikannya dengan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur.
Korelasi CPMK terhadap sub-CPMK
CPMK2
CPMK3
CPMK4
CPMK5
CPMK6
CPMK7
Diskripsi singkat MK Pada mata kuliah ini mahasiswa belajar tentang konsep dan konsep bahasa dan budaya dalam industry kreatif kejepangan yang akan
digunakan kelak pada saat melakukan tugas akhir. Mahasiswa belajar cakupan pengertian tentang industri kreatif, konsep-konsep
serta prinsip dasar yang dipraktikkan dalam industri kreatif kejepangan, membuat proposal rancangan produk dan rancangan
kegiatan.
Bahan kajian : Penerjemahan komik, penyuntingan komik, adaptasi budaya dan bahasa
Materi pembelajaran konsep budaya pada ilustrasi, dasar-dasar menggambar ilustrasi, warna dan bentuk pada ilustrasi
141
proses produksi animasi, penyuntingan draf animasi, tinjauan bahasa dan budaya pada konten animasi
dasar-dasar desain laman, konsep budaya jepang pada laman, penggunaan aplikasi pada desain laman
proses tinjauan konten digital, unsur budaya dan muatan lokal pada konten digital, aplikasi pada penyuntingan konten digital
proses penerjemahan takarir pada film, unsur budaya dan muatan lokal pada takarir film, aplikasi pada takarir film
Rancangan proposal project (produk atau kegiatan) yang sederhana.
Pustaka Utama:
Berbagai sudut pandang tentang ekonomi kreatif dan industri kreatif. (Dinas Perindustrian dan Perdagangan Provinsi Jawa Tengah)
Indutri Kreatif (Safar Uddin)
Kerja sama industri kreatif jepang terhadap Indonesia (Azzomarayosra Wicaksono)
Pendukung:
142
ragam industri budaya dalam Kerja sama industri
kreatif industri kreatif, kreatif jepang terhadap
kejepangan di beserta contoh Indonesia
Indonesia. industri kreatif (Azzomarayosra
kejepangan di Wicaksono)
Indonesia.
[PT+KM(1+1)x(2x
60”)]
2 Sub-CPMK-1: mampu 1.12 ketepatan Kreteri: kuliah eLearning: Deskripsi dan cakupan 5
menjelaskan tentang proses menjelaskan Pedoman Penskoran diskusi aktivitas penyuntingan
kreatif serta aspek bahasa tentang cakupan (Marking Scheme) [PB: 1x(2x50”)] komik; tugas dan
dan budaya Jepang dalam kegiatan Teknik non-test: Tugas-1: kompetensi
industri kreatif bidang penyuntingan meringkas materi Menyusun (pengetahuan dan
penyuntingan komik (comic komik; kuliah ringkasan dlm wawasan) yang
editing). 1.13 ketepatan bentuk makalah dibutuhkan penyunting
menjelaskan tentang deskripsi komik; dan kendala
proses dan cakupan dalam ranah
penyuntingan aktivitas penyuntingan komik.
komik; penyuntingan
1.14 ketepatan komik;
menjelaskan kompetensi
aspek bahasa dan (pengetahuan
budaya dalam dan wawasan)
kegiatan yang dibutuhkan
penyuntingan penyunting
komik. komik; dan
kendala dalam
ranah
penyuntingan
komik.
[PT+KM(1+1)x(2x
60”)]
143
3 Sub-CPMK-1: mampu 1.15 ketepatan Kreteri: kuliah eLearning: Deskripsi dan cakupan 5
menjelaskan tentang proses menjelaskan Pedoman Penskoran diskusi aktivitas anime content
kreatif dan aspek bahasa dan tentang cakupan (Marking Scheme) [PB: 1x(2x50”)] reviewing; tugas dan
budaya Jepang dalam kegiatan anime Teknik non-test: Tugas-1: kompetensi
industri kreatif bidang anime content reviewer; meringkas materi Menyusun (pengetahuan dan
content reviewer. 1.16 ketepatan kuliah ringkasan dlm wawasan) yang
menjelaskan bentuk makalah dibutuhkan anime
proses anime tentang deskripsi content reviewer; dan
content dan cakupan kendala dalam ranah
reviewing; aktivitas anime anime content
1.17 ketepatan content reviewing.
menjelaskan reviewing;
aspek bahasa dan kompetensi
budaya dalam (pengetahuan
kegiatan anime dan wawasan)
content yang dibutuhkan
reviewing. anime content
reviewer; dan
kendala dalam
ranah anime
content
reviewing.
[PT+KM(1+1)x(2x
60”)]
4 Sub-CPMK-1: mampu 1.18 ketepatan Kreteri: kuliah eLearning: Deskripsi dan cakupan 5
menjelaskan tentang proses menjelaskan Pedoman Penskoran diskusi aktivitas web designing;
kreatif dan aspek bahasa dan tentang cakupan (Marking Scheme) [PB: 1x(2x50”)] tugas dan kompetensi
budaya Jepang dalam kegiatan web Teknik non-test: Tugas-1: (pengetahuan dan
industri kreatif bidang web designer; meringkas materi Menyusun wawasan) yang
design. 1.19 ketepatan kuliah ringkasan dlm dibutuhkan web
menjelaskan bentuk makalah designer; dan kendala
tentang deskripsi dalam ranah web
144
proses web dan cakupan designing.
designing; aktivitas web
1.20 ketepatan design; kompetensi
menjelaskan (pengetahuan dan
aspek bahasa dan wawasan) yang
budaya dalam dibutuhkan web
kegiatan web designer; dan
designing. kendala dalam
ranah web design.
[PT+KM(1+1)x(2x
60”)]
Sub-CPMK-2: mampu 1.13 ketepatan Kreteri: Kuliah; eLearning: Deskripsi dan cakupan 5
menjelaskan tentang proses menjelaskan Pedoman Penskoran Diskusi; aktivitas penerjemahan
5 kreatif dan aspek bahasa dan tentang cakupan (Marking Scheme) [PB: 1x(2x50”)] film; tugas dan
budaya Jepang dalam kegiatan Teknik non-test: Tugas-3: kompetensi
industri kreatif bidang penerjemahan; meringkas Menyusun (pengetahuan dan
penerjemahan film. 1.14 ketepatan materi ringkasan dlm wawasan) yang
menjelaskan kuliah bentuk makalah dibutuhkan penerjemah
proses tentang deskripsi film; dan kendala dalam
penerjemahan dan cakupan ranah penerjemahan
film; aktivitas film.
1.15 ketepatan penerjemahan
menjelaskan film; kompetensi
aspek bahasa dan (pengetahuan dan
budaya dalam wawasan) yang
kegiatan dibutuhkan
penerjemahan penerjemah film;
film. dan kendala
dalam ranah
penerjemahan.
[PT+KM:(1+1)x(
145
2x60”)]
6 Sub-CPMK-3: mampu 1.7 ketepatan Kreteri: Kuliah eLearning Deskripsi dan cakupan 5
menjelaskan tentang proses menjelaskan tentang Pedoman Penskoran Discovery aktivitas digital content
kreatif dan aspek bahasa dan cakupan kegiatan (Marking Scheme) Learning, creator; tugas dan
budaya Jepang dalam digital content Teknik non-test: Diskusi dalam kompetensi
industri kreatif bidang digital creator meringkas materi kelompok; (pengetahuan dan
content creator. 1.8 ketepatan kuliah [PB:2x(2x50”)] wawasan) yang
menjelaskan proses Tugas-5: dibutuhkan digital
digital content Menyusun content creator; dan
creating ringkasan dlm kendala dalam ranah
1.9 ketepatan bentuk makalah digital content creator.
menjelaskan aspek tentang deskripsi
bahasa dan budaya dan cakupan
dalam kegiatan aktivitas digital
digital content content creating;
creating. kompetensi
(pengetahuan dan
wawasan) yang
dibutuhkan digital
content creator;
dan kendala dalam
ranah digital
content creating.
[PT+KM:(2+2)x(2
x60”)]
7 Sub-CPMK-4: mampu 1.7 ketepatan Kreteri: Kuliah: eLearning: Deskripsi dan cakupan 5
menjelaskan tentang proses menjelaskan tentang Pedoman Penskoran Studi Kasus; aktivitas illustrator;
kreatif dan aspek bahasa dan cakupan kegiatan (Marking Scheme) [PB: 1x(2x50”)] tugas dan kompetensi
budaya Jepang dalam seorang illustrator Teknik non-test: Tugas-6: (pengetahuan dan
industri kreatif bidang 1.8 ketepatan meringkas materi Menyusun wawasan) yang
illustrasi. menjelaskan proses kuliah ringkasan dlm dibutuhkan illustrator;
membuat illustrasi bentuk makalah dan kendala dalam
146
1.9 ketepatan tentang deskripsi ranah pembuatan
menjelaskan aspek dan cakupan illustrasi.
bahasa dan budaya aktivitas dalam
dalam kegiatan membuat
membuat illustrasi illustrasi;
kompetensi
(pengetahuan dan
wawasan) yang
dibutuhkan
illustrator; dan
kendala dalam
ranah pembuatan
illustrasi.
.
[PT+KM(1+1)x(2x
60”)]
8 ETS / Evaluasi Tengah Semester: Melakukan validasi hasil penelitian, evaliuasi dan perbaiakan proses pembelajaran berikutnya
Projct Based Learning
9.10 Sub-CPMK-5: Mampu 5.1 ketepatan Kreteri: Kuliah eLearning: Pengidentifikasian 15
menentukan dan mengidentifikasi dan Rubrik deskriptif Studi kasus a kebutuhan dan
merumuskan pertanyaan menjelaskan masalah Teknik non-test: [PB: 1x(2x50”)] fenomena masalah di
mendasar yang dan riil berdasarkan Penilaian dokumen Tugas-7: masyarakat.
mengangkat kebutuhan fenomena yang penentuan masalah. Menentukan dan
masyarakat dan masalah riil terjadi di merumuskan
yang terjadi di masyarakat. masyarakat; pertanyaan
5.2 ketepatan mendasar yang
mengidentifikasi dan dan mengangkat
menjelaskan kebutuhan
kebutuhan masyarakat dan
masyarakat; masalah riil yang
147
terjadi di
masyarakat.
[PT+KM:(2+2)x(2
x60”)]
11 Sub-CPMK-6: Mampu 6.1 ketepatan Kreteri: On-Classroom Off-Classroom Rancangan 50
merancang perencanaan rancangan Rubrik deskriptif (Luring): (Daring): project;
proyek (design project) dan perencanaan Teknik non-test; Responsi; Tugas 8A & belajar anatomi
menyusun jadwal (create (design project) Review Technical mandiri proposal
schedule) dan proposal 6.2 Ketepatan dokumen Assistance • Membuat draft project;
project, serta penyusunan proposal Presentasi & rancangan project sistematika
mempresentasikannya jadwal (diagram project; diskusi tentang berdasarkan dan tata tulis
dengan kinerja mandiri, alir tahapan) Presentasi Rumusan identifikasi proposal
bermutu, dan terukur. 6.3 ketetapan mandiri; Masalah & permasalahan dan project.
sistematika Kerangka kebutuhan
proposal Proposal Project masyarakat.
6.4 ketetapan tata tulis [PT+KM:(1+1)x(2x6
proposal: [PB: 1x(2x50”)] 0”)]
6.5 konsistensi
12,13 penulisan On-classroom Off classroom
proposal; (Luring): (Darring):
6.6 kerapian sajian Tutorial Tugas 8B & Belajar
proposal; Diskusi mandiri
6.7 penguasaan materi kelompok; menyusun tahapan
proposal; Penjelasan & project dalam bentuk
6.8 kompleksitas diskusi tentang diagram alir sesuai
berfikir; kerangka proposal dengan masalah yang
6.9 efektifitas project dipilih, beserta
presentasi; penjelasannya pd
6.10 tepat waktu & [PB; 1x(2x50”)] setiap tahapan
kesesuaian dengan penelitian, menyusun
rencana tugas draf proposal project.
Tidak Melakukan
148
Fabrikasi [PT+KM:(1+1)x(2x60
data; ”)]
Falsifikasi
14,15 data; On-classroom Off-classroom
Plagasi; (Luring): (Daring):
Menggunaka Responsi Tugas 8C & Belajar
n rujukan Presentasi & mandiri
yang dapat diskusi Finalisasi proposal
dipertanggun Presentasi & penelitian, digitalisasi,
gjawabkan; diskusi draft disertai ppt dan video
proposal presentasi,
project dikumpulkan melalui e
[PB: 1x(2x50”)] learning.
[PT+KM:(1+1)x(2x60
”)]
16 EAS / Evaluasi Akhir Semester: Melakukan validasi penilaian akhir dan menentukan kelulusan mahasiswa 100
Catatan:
13. Capaian Pembelajaran Lulusan PRODI (CPL-PRODI) adalah kemapuan yang dimiliki oleh setiap lulusan PRODI yang merupakan
internalisasi dari sikap, penguasaan pengetahuan dan ketrampilan sesuai dengan jenjang prodinya yang diperoleh elalui proses
pebelajaran
14. CPL yang dibebankan pada mata kuliah adalah beberapa capaian pembelajaran lulusan program studi (CPL-PRODI) yang digunakan
untuk pembentukan/pengembangan sebuah mata kuliah yang terdiri dari aspek sikap, ketrampilan umum, ketrampilan khusus dan
pengetahuan.
15. CP mmata kuliah (CPMK) adalah kemampuan yang dijabarkan secara spesifik dari CPL yang dibebankan pada mata kuliah, dan bersifat
spesifik terhadap bahan kajian atau materi pembelajaran mata kuliah tersebut.
16. Sub-CP mata Kuliah (Sub-CPK) adalah kemampuan yang dijabarkan secara spesifik dari CPK yang dapat diukur atau diaati dan
merupakan kemampuan akhir yang direncanakan pada tiap tahap pembelajaran, dan bersifat spesifik terhadap mata kuliah tersebut.
17. Indicator penilaian kemapuan dalam proses maupun hasil belajar mahasiswa adalah pernyataan spesifik dan terukur yang
mengidentifikasi kemampuan atau kinerja hasil beajar mahasiswa yang disertai bukti-bukti.
149
18. Kriteria penilaian adalah patokan yang digunakan sebagai ukuran atau tolak ukur kecapaian pembelajaran dalam penilaian berdasarkan
indicator-indikator yang telah ditetapkan. Kriteria penilaian merupakan pedoman penilai agar penilaian konsisten dan tidak bias. Kreteria
dapat berupa kuantitatif ataupun kualitatif.
19. Teknik penilaian: tes dan non-tes.
20. Bentuk pembelajaran: kuliah, responsi, tutorial, seminar atau yang setara, pratikum, praktik studio, prakruk bengkel, praktik lapangan,
penelitian pngabdi kepadaa masyarakat dan / atau bentuk pembelajaran ;ain yang setara.
21. Metode pembelajaran: Sall Group Discusion, Role Play, &Silation, discovery learning, cooperative Learning, Contextual Learning,
project based learning dan metode lainnya yang setara.
22. Materi pembelajaran adalah rincian atau uraian dari bahan kajian yang dapat disajikan dalam bentuk beberapa pokok dan sub-pokok
bahasan.
23. Bobot penialain dalam prosentasi penilian terhadap setiap pencapaian sub-CPMK yang besarnya proposional dengan tingkat kesulitan
pencapaian sub-CPMK tsb., dan totalnya 100%
24. PB=Proses Belajar, PT =Penugasan Terstruktur, KM= Kegiatan mandiri
150
Portofolio Penilaian dan Evaluasi Ketercapaian CPL mahasiswa
Mg CPL CPMK Sub- Indikator Bentuk soal –Bobot Bobot (%) Nilai Ketercapaian
(CLO) CPMK (%) Sub- Mhs 𝐱 (𝐁𝐨𝐛𝐨𝐭%) CPL pd MK (%)
(LLO) CPMK (0-100)
151
Catatan: CLO = Courses Learning Outcoes, LLC = Lesson Learning Outcomes
Penilaian Ketercapaian CPL pada MK Bahasa dan Budaya dalam Industri Kreatif Kejepangan
No CPL pd MK-Metodologi Penelitian NIlai Capaian (0-100) Ketercapaian CPL pd MK (%)
1. CPL 1 (S2)Menjunjung tinggi nilai moral, etika Islam dalam
menjalankan tugas dan tanggung jawab dengan berorientasi pada
keunggulan, keadilan, dan ikhtiar yang optimal, di bidang keahlian dan
pekerjaan yang ditekuni. (b&g)
2. CPL2 (S3)Berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan
bermasyarakat, berbangsa, bernegara dan kemajuan peradaban
berdasarkan Pancasila. (c)
3. CPL3 (S5)Menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama
dan kepercayaan serta pendapat orang lain (e)
CPL 4 (S6) Bekerjasama dan memiliki kepekaan sosial serta
kepedulian terhadap masyarakat dan lingkungan (f)
4. CPL5 (P2)Menguasai wawasan, prinsip dan nilai sosial budaya
masyarakat Jepang, kesusastraan Jepang, serta pengetahuan dasar
linguistik dan sosiolinguistik Jepang.
5. CPL6 (KU2)Mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan
terukur;
6. CPL7 (KU3)Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau
implementasi ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan dan
menerapkan nilai humaniora sesuai dengan keahliannya berdasarkan
kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam rangka menghasilkan solusi,
gagasan, desain atau kritik seni,
7. CPL 8 (KU5)Mampu mengambil keputusan secara tepat dalam
konteks penyelesaian masalah di keahliannya di berdasarkan hasil
152
analisis informasi dan data;
153
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
Menyusun Laporan Ringkasan
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Bahasa dan Budaya dalam Industri Kreatif Kejepangan ( S1)
KODE sks 3 SEMESTER 5
DOSEN PENGAMPU Dr. Nina Alia Ariefa, S.S., M.Si.
BENTUK TUGAS Mandiri
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Tugas-1-7 Menyusun laporan ringkasan
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK1 Mampu menjelaskan tentang industri kreatif dan proses kreatif serta aspek bahasa dan budaya
Jepang dalam industri kreatif bidang kejepangan.
Sub-CPMK2 Mampu menjelaskan tentang proses kreatif serta aspek bahasa dan budaya Jepang dalam industri
kreatif bidang penyuntingan komik (comic editing).
Sub-CPMK3 Mampu menjelaskan tentang proses kreatif dan aspek bahasa dan budaya Jepang dalam industri
kreatif bidang anime content reviewer.
Sub-CPMK4 Mampu menjelaskan tentang proses kreatif dan aspek bahasa dan budaya Jepang dalam industri
kreatif bidang web design.
Sub-CPMK-5 Mampu menjelaskan tentang proses kreatif dan aspek bahasa dan budaya Jepang dalam industri
kreatif bidang penerjemahan film.
Sub-CPMK-6 Mampu menjelaskan tentang proses kreatif dan aspek bahasa dan budaya Jepang dalam industri
kreatif bidang digital content creator.
Sub-CPMK-7 Mampu menjelaskan tentang proses kreatif dan aspek bahasa dan budaya Jepang dalam industri
kreatif bidang illustrasi.
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa memahami tentang industry kreatif, proses kreatif, serta aspek bahasa dan
budaya Jepang dalam industry kreatif bidang penyuntingan komik, anime konten reviewer, web design,
penerjemahan film, digital konten reviewer, illustrator.
METODE PENGERJAAN TUGAS
11. Menyusun laporan brainstorming
12. Menyimak paparan nara sumber (dosen dan praktisi industry kreatif Kejepangan)
13. Menyusun laporan mandiri berupa ringkasan materi
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
Obyek Garapan : Penyusunan laporan brainstorming dan ringkasan
Bentuk Luaran :
4. Laporan tentang bidang profesi editor komik, anine content reviewer, web designer, penerjemah film,
digital content creator, illustrator, kegiatan apa yang dikerjakan oleh masing-masingnya, kompetensi
atau kemampuan yang harus dimiliki oleh masing-masingnya, dan proses dalam aktivitas pekerjaan
masing-masingnya, dan 3 pertanyaan yang berkaitan dengan bidang pekerjaan masing-masingnya.
5. Laporan ditulis dengan MS Word dengan sistematika dan format penulisan font Times New Roman
12, Margin rata kiri-kanan, spasi 1,5, jumlah maks 5 halaman minimal 3 halaman (tidak termasuk
154
cover), penamaan file: Nama mahasiswa_Tugas TM 1 MK Bahasa dan Budaya dalam Industri Kreatif
Kejepangan.
DAFTAR RUJUKAN
1. Berbagai sudut pandang tentang ekonomi kreatif dan industri kreatif. (Dinas Perindustrian dan
Perdagangan Provinsi Jawa Tengah)
2. Indutri Kreatif (Safar Uddin)
3. Kerja sama industri kreatif jepang terhadap Indonesia (Azzomarayosra Wicaksono)
155
Tugas-9-15 : Final Project : Menyusun proposal project industry kreatif dan mempresentasikan secara mandiri.
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Mampu merancang project industry kreatif dalam bentuk proposal dan mempresentasikannya dengan kinerja
mandiri, bermutu, dan terukur
DESKRIPSI TUGAS
Tuliskan obyek garapan tugas, dan batas-batas nya, relevansi dan manfaat tugas
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Memilih dan mengkaji minimal artikel sesuai bidang yang diminati;
2. Membuat ringkasan dari 5 minimal artikel yang telah dipilih;
3. Menentukan judul proposal project;
4. Merumuskan masalah project;
5. Memilih dan merancang project;
6. Menyusun proposal project;
7. Menyusun bahan dan slide presentasi proposal project;
8. Presentasi proposal project di kelas;
156
+5 menit diskusi), kejelasan & ketajaman paparan , penguasaan media presentasi.
JADWAL PELAKSANAAN
1. Meringkas artikel dan menetapkan masalah 21 November-3 Desember 2022
2. Penetapan judul project, merencanakan project 5 Desember – 10 Desember 2022
(design project) dan menyusun jadwal (create
schedule)
3. Menyusun proposal project & asistensi 12 Desember – 31 Desember 2022
4. Presentasi proposal 02-06 Januari 2022
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 45% dari 100% penilaian mata kuliah ini; akan dipilih 3 proposal terbaik; tugas
dikerjakan dan dipresentasikan secara berkelompok;
DAFTAR RUJUKAN
1. Berbagai sudut pandang tentang ekonomi kreatif dan industri kreatif. (Dinas Perindustrian dan
Perdagangan Provinsi Jawa Tengah)
2. Indutri Kreatif (Safar Uddin)
3. Kerja sama industri kreatif jepang terhadap Indonesia (Azzomarayosra Wicaksono)
157
Penilaian dan ketercapaian CPL
Tahapan Minggu CPL CPMK Sub-CPMK Assesment Bobot Kategori
(%)
KATEGORI PROPORSI
Formatif Assesment
Tugas Laporan Ringkasan 35 %
Tugas Proposal Project 45 %
Summative Assesment
Ujian Tengah Semester 10 %
Ujian Akhir Semester 10 %
Grading Scale
80-100 A
70-< 80 B+
65-< 70 B
60-< 65 C+
55-< 60 C
158
45-< 50 D
<45
Daftar Pustaka
159
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA Kode Dokumen
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHSA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER
MATA KULIAH (MK) KODE Bentuk Kegiatan BOBOT (sks) SEMESTER Tgl Penyusunan
Pembelajaran
Program AMMK (Asisten JP 19 A Project Based T=0 P=24 7 15 – 09 – 2022
Mengajar Mandiri Learning (PjBL)
Kolaboratif) Pelatihan JLPT N5
Vera Yulianti,S.S,M.A
( Jika ada )
Tanda tangan Vera Yulianti,S.S,M.A
Menunjukkan sikap kepemimpinan islami yang dilandasi dengan semangat kemandirian, kejuangan dan kewirausahaan
CPL 1 (S9)
Menyadari pentingnya belajar sepanjang hayat dalam kehidupan, sebagai upaya dalam meningkatkan potensi diri
CPL 2 (S10)
menghadapi tantangan global dengan melahirkan inovasi sesuai bidang ilmunya
Terampil berkomunikasi dalam Bahasa Jepang baik secara lisan maupun tulisan dalam berbagai konteks, termasuk dunia
CPL 3 (KK1)
bisnis, yang mencakup kompetensi berbicara, menyimak, menulis, dan membaca, setara dengan standar JLPT N3
Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan dan
CPL 4 (KU3) menerapkan nilai humaniora sesuai dengan keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam rangka
menghasilkan solusi, gagasan, desain atau kritik seni,
160
Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan supervisi dan evaluasi terhadap
CPL 5 (KU7)
penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah tanggungjawabnya;
Mampu mengaplikasikan piranti lunak berbahasa Jepang untuk meningkatkan kemampuan kerja kejepangan
CPL 6 (KK4)
Mampu menerapkan budaya Jepang dalam konteks korporasi atau pedagogi atau industri kreatif dan entrepreneurial
CPL 7 (KK5)
kejepangan
Mampu mengambil keputusan yang tepat berdasarkan analisis informasi dan data dalam konteks korporasi atau pedagogi
CPL 8 (KK6) atau industri kreatif dan entrepreneurial kejepangan, dan mampu memberikan petunjuk dalam memilih berbagai alternatif
solusi serta bertanggung jawab secara mandiri dan kelompok.
CPL 9 (KK7) Menguasai praktik dasar penerjemahan dan pengalihbahasaan (Indonesia⇔ Jepang) dokumen dengan benar
CPL 10 (KK10) Menguasai praktik dasar pengajaran bahasa Jepang dan Bahasa Indonesia untuk orang Jepang
CPMK1 Mampu mendemonstrasikan sikap inisiatif mengelola pekerjaan dalam tim,mandiri , bekerja keras dan efektif mengelola
perencanaan waktu dan aspek finansial pekerjaan pembelajaran bahasa dan budaya Jepang dan Indonesia (CPL 1)
CPMK 2 Mampu mengembangkan berbagai sumber belajar secara mandiri untuk meningkatkan potensi diri dalam pekerjaan
pembelajaran bahasa dan budaya Jepang dan Indonesia (CPL 2)
CPMK 3 Mampu menerapkan keterampilan berbahasa Jepang lisan maupun tulisan dalam konteks pekerjaan pembelajaran bahasa
dan budaya Jepang dan Indonesia yang setara dengan kemampuan JLPT N3 di lingkungan kerja (CPL 3)
CPMK 4 Mampu menerapkan aspek etika bangsa Indonesia dan Jepang dalam pembelajaran bahasa dan budaya Jepang dan
Indonesia (CPL 4)
CPMK 5 Mampu mendemonstrasikan sikap mandiri, kooperatif bekerjasama dalam kelompok untuk pekerjaan pembelajaran bahasa
dan budaya Jepang dan Indonesia (CPL 5)
CPMK6 Mampu mengoperasikan piranti lunak untuk kinerja pembelajaran bahasa dan budaya Jepang dan Indonesia (Microsoft
office, Photoshop, Canva , platform teleconference zoom, Gmeet dengan sistem operasi berbahasa Jepang) (CPL 6)
CPMK 7 Mampu mengaplikasikan konsep budaya Indonesia dan Jepang dalam pembelajaran bahasa dan budaya Jepang dan
Indonesia (CPL 7)
CPMK 8 Mampu menganalisis informasi dan data digital baik secara perorangan maupun berkelompok yang berkaitan dengan
pembelajaran bahasa dan budaya Jepang dan Indonesia (CPL 8)
CPMK 9 Mampu bekerjasama dalam kelompok menggunakan informasi dan data digital untuk pembelajaran bahasa dan budaya
Jepang dan Indonesia (CPL 8)
CPMK 10 Mampu menerjemahkan dan mengalihbahasakan dokumen pekerjaan pembelajaran bahasa dan budaya Jepang dan
Indonesia setara kemampuan bahasa Jepang level N3 (CPL 9)
161
CPMK 11 Mampu berkorespondensi korporasi secara lisan dan tulisan dengan bahasa Jepang setara N3 untuk keperluan pekerjaan
pembelajaran bahasa dan budaya Jepang dan Indonesia (CPL 10)
CPMK 12 Mampu menerapkan praktik dasar pengajaran bahasa Jepang untuk orang Indonesia dan Bahasa Indonesia untuk orang Jepang (CPL
11)
Kemampuan akhir tiap tahapan belajar (Sub-CPMK)
162
Sub-CPMK-14 Mampu merancang dan mengembangkan produk pembelajaran bahasa Jepang untuk orang Indonesia dan Bahasa Indonesia
untuk orang Jepang (CPL 11)
Sub-CPMK-15 Mampu menggunakan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak desain dengan sistem operasi berbahasa Jepang
untuk pekerjaan pembelajaran bahasa Jepang untuk orang Indonesia dan Bahasa Indonesia untuk orang Jepang . [P4] (CPMK2)
Sub-CPMK-16 Mampu menggunakan ketrampilan bahasa Jepang setara N3 untuk menulis pekerjaan bidang pembelajaran bahasa Jepang
untuk orang Indonesia dan Bahasa Indonesia untuk orang Jepang. [P3] (CPMK1)
Diskripsi singkat MK Pada mata kuliah ini mahasiswa belajar tentang praktik penerapan kemahiran berbahasa Jepang, penguasaan piranti lunak kejepangan,
kemahiran berkorespondensi, bekerja dalam kelompok dan penguasaan budaya Jepang dalam konteks pembelajaran bahasa Jepang untuk orang
Indonesia dan Bahasa Indonesia untuk orang Jepang
Bahan kajian : Kemahiran Berbahasa ; keterampilan menyimak, membaca, menulis, dan berbicara bahasa Jepang
Materi pembelajaran Budaya Korporasi Jepang : Horenso, Kaizen, Jogei Kankei, 5S
Budaya Populer Jepang : Budaya dalam Industri Kreatif Jepang
Linguistik Terapan Jepang : Korespondensi Jepang, Penerjemahan dan Pengalibahasaan Jepang – Indonesia
TIK Kejepangan
Pustaka Utama:
4.
Pendukung:
5. .
6.
Dosen pengampu
Pengalaman Belajar
Aktivitas Pembelajaran Durasi Bahan Kajian Referensi
Aktivitas 1 : 3 minggu / 40 jam Kemahiran Bahasa
Analisis Kebutuhan dan Kesiapan siswa serta guru Linguistik Terapan
Aktivitas 2 : Linguistik Pengajaran
Pembekalan dan Microteaching Pelatihan JLPT N5 TIK Kejepangan
163
Budaya Populer Jepang
Aktivitas 4 : 2 minggu / 80 jam Kemahiran Bahasa
Perencanaan Pembelajaran (Jadwal dan Silabus) Pelatihan JLPT N5 Linguistik Terapan
Aktivitas 5 : 12 minggu / 400 jam Linguistik Pengajaran
Praktik pembuatan bahan ajar Bahasa Jepang untuk pelatihan JLPT TIK Kejepangan
N5 Budaya Populer Jepang
Aktivitas 6 : Kemahiran Bahasa
Praktik penggunaan piranti lunak Canva untuk mengajar pelatihan Linguistik Terapan
JLPT N5 Linguistik Pengajaran
Aktivitas 7 : TIK Kejepangan
Praktik mengajar pelatihan JLPT N5 Budaya Populer Jepang
Aktivitas 8 :
Praktik komunikasi dengan siswa didampingi guru pendamping
Aktivitas 9 :
Praktik penggunaan bahasa Jepang sehari-hari untuk berkomunikasi
dengan siswa
Aktivitas 10 :
Praktik pembuatan video pembelajaran asynchronous untuk kelas
pelatihan JLPT N5
Aktivitas 11 :
Praktik pembuatan materi pembelajaran dengan Powerpoint dan
Canva untuk kelas pelatihan JLPT N5
Aktivitas 12 :
Praktik pembimbingan siswa dalam pengerjaan soal JLPT N5
Aktivitas 13 :
Diskusi dengan guru dan siswa
Penilaian
Penilaian Hasil Pembelajaran Kode Sub-CPMK yang diukur Penilai
Kinerja Magang berdasarkan logbook (60%) Sub-CPMK-1-12 DPL UAI, Pembimbing Mitra
Kinerja Tugas Akhir berdasarkan karya (40%) Sub-CPMK-13-16 DPL UAI, Pembimbing Mitra
Mata Kuliah Rubrik Penilaian Asisten Mengajar Mandiri Kolaboratif dengan Pelatihan JLPT N5 di MAN 4 Jakarta Nilai
yang Konversi Nilai Nilai Rerata
Sub- 65.0 - 69.99 70.0 - 74.99 75.0 - 77.99 78.0 - 80.99 81.0 - 100.00 dari dari
CPMK DPL Mitra
UAI
Jiwa Sub- Tidak Mampu Kurang Mampu Mampu megerjakan Mampu megerjakan Mampu megerjakan
Kepemimpinan CPMK-1 mengerjakan tugas mengerjakan tugas tugas individu tugas individu tugas individu
dan individu secara individu secara secara mandiri secara mandiri secara mandiri dan
Kewirausahaan mandiri dan mandiri dan dengan dalam kelompok berinisiatif dalam
2 SKS berinisiatif dalam berinisiatif dalam mempertimbangkan sesuai dengan kelompok sesuai
kelompok sesuai kelompok sesuai aspek finansial tenggat waktu dan dengan tenggat
dengan tenggat dengan tenggat mempertimbangkan waktu dan
waktu dan waktu dan aspek finansial mempertimbangkan
mempertimbangkan mempertimbangkan aspek finansial
aspek finansial aspek finansial
Sub- Tidak mampu Kurang mampu Mampu membuat Mampu membuat Mampu membuat
CPMK-2 membuat membuat solusi/keputusan solusi/keputusan solusi/keputusan
solusi/keputusan solusi/keputusan untuk pekerjaan bersama tim untuk bersama tim untuk
bersama tim untuk bersama tim untuk praktik dasar pekerjaan praktik pekerjaan praktik
pekerjaan praktik pekerjaan praktik pengajaran bahasa dasar pengajaran dasar pengajaran
dasar pengajaran dasar pengajaran Jepang dan Bahasa bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan
bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan Indonesia untuk Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia orang Jepang untuk orang Jepang untuk orang Jepang
untuk orang Jepang untuk orang Jepang berdasarikan
berdasarikan berdasarikan informasi dan data
165
informasi dan data informasi dan data digital
digital digital
Dasar Logika 3 Sub- Tidak mampu Kurang mampu Mampu Mampu Mampu
SKS CPMK-3 mengumpulkan mengumpulkan mengumpulkan mengumpulkan mengumpulkan
informasi dan data informasi dan data informasi secara informasi dan data informasi dan data
digital secara digital secara perorangan maupun digital secara digital secara
perorangan maupun perorangan maupun berkelompok untuk perorangan untuk perorangan maupun
berkelompok untuk berkelompok untuk pekerjaan praktik pekerjaan praktik berkelompok untuk
pekerjaan praktik pekerjaan praktik dasar pengajaran dasar pengajaran pekerjaan praktik
dasar pengajaran dasar pengajaran bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan dasar pengajaran
bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia bahasa Jepang dan
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia untuk orang Jepang untuk orang Jepang Bahasa Indonesia
untuk orang Jepang untuk orang Jepang untuk orang Jepang
Sub- Tidak mampu Kurang mampu Mampu Mampu Mampu
CPMK-4 mengorganisasikan mengorganisasikan mengorganisasikan mengorganisasikan mengorganisasikan
informasi dan data informasi dan data informasi digital informasi dan data informasi dan data
digital secara digital secara secara perorangan digital secara digital secara
perorangan perorangan untuk pekerjaan perorangan untuk perorangan
maupun maupun praktik dasar pekerjaan praktik maupun
berkelompok berkelompok pengajaran bahasa dasar pengajaran berkelompok
untuk pekerjaan untuk pekerjaan Jepang dan Bahasa bahasa Jepang dan untuk pekerjaan
praktik dasar praktik dasar Indonesia untuk Bahasa Indonesia praktik dasar
pengajaran bahasa pengajaran bahasa orang Jepang untuk orang Jepang pengajaran bahasa
Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa
Indonesia untuk Indonesia untuk Indonesia untuk
orang Jepang orang Jepang orang Jepang
KKN 1 SKS Sub- Tidak mampu Kurang mampu Mampu Mampu Mampu
CPMK-5 berkorespondensi berkorespondensi berkorespondensi berkorespondensi berkorespondensi
secara lisan dan secara lisan dan secara lisan dan secara lisan dan secara lisan dan
tulisan dengan tulisan dengan tulisan dengan tulisan dengan tulisan dengan
bahasa Jepang bahasa Jepang bahasa Jepang bahasa Jepang bahasa Jepang
setara N3 untuk setara N3 untuk setara N4 untuk setara N3 untuk setara N3 ke atas
keperluan praktik keperluan praktik keperluan praktik keperluan praktik untuk keperluan
dasar pengajaran dasar pengajaran dasar pengajaran dasar pengajaran praktik dasar
bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan pengajaran bahasa
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Jepang dan Bahasa
untuk orang Jepang untuk orang Jepang untuk orang Jepang untuk orang Jepang Indonesia untuk
166
orang Jepang
PKL 1 SKS Sub- Tidak mampu Kurang mampu Mampu mengelola Mampu mengelola Mampu mengelola
CPMK-6 mengelola berbagai mengelola berbagai berbagai sumber berbagai sumber berbagai sumber
sumber belajar baik sumber belajar baik belajar baik belajar digital belajar baik digital
digital maupun digital maupun tercetak untuk untuk sumber ide maupun tercetak
tercetak untuk tercetak untuk sumber ide praktik praktik dasar untuk sumber ide
sumber ide praktik sumber ide praktik dasar pengajaran pengajaran bahasa praktik dasar
dasar pengajaran dasar pengajaran bahasa Jepang dan Jepang dan Bahasa pengajaran bahasa
bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan Bahasa Indonesia Indonesia untuk Jepang dan Bahasa
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia untuk orang Jepang orang Jepang Indonesia untuk
untuk orang Jepang untuk orang Jepang orang Jepang
Pengantar Ilmu Sub Tidak mampu Kurang mampu Mampu Mampu Mampu
Budaya, 3 SKS CPMK-7 memadukan konsep memadukan konsep memadukan konsep memadukan konsep memadukan konsep
etika budaya etika budaya etika budaya etika budaya etika budaya
Indonesia dan Indonesia dan Indonesia dalam Jepang dalam Indonesia dan
Jepang dalam Jepang dalam praktik dasar praktik dasar Jepang dalam
praktik dasar praktik dasar pengajaran bahasa pengajaran bahasa praktik dasar
pengajaran bahasa pengajaran bahasa Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa pengajaran bahasa
Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa Indonesia untuk Indonesia untuk Jepang dan Bahasa
Indonesia untuk Indonesia untuk orang Jepang orang Jepang Indonesia untuk
orang Jepang orang Jepang orang Jepang
Pembelajaran Sub- Tidak mampu Kurang Mampu Mampu Mampu Mampu
di Luar CPMK-8 mendemonstrasikan mendemonstrasikan mendemonstrasikan mendemonstrasikan mendemonstrasikan
Kampus ketrampilan bahasa ketrampilan bahasa ketrampilan bahasa ketrampilan bahasa ketrampilan bahasa
(MBMK) 9 Jepang setara N3 Jepang setara N3 Jepang setara N4 ke Jepang setara N3 Jepang setara N3 ke
SKS untuk membaca untuk membaca atas untuk membaca untuk membaca atas untuk membaca
dokumen pekerjaan dokumen pekerjaan dokumen pekerjaan dokumen pekerjaan dokumen pekerjaan
praktik dasar praktik dasar praktik dasar praktik dasar praktik dasar
pengajaran bahasa pengajaran bahasa pengajaran bahasa pengajaran bahasa pengajaran bahasa
Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa
Indonesia untuk Indonesia untuk Indonesia untuk Indonesia untuk Indonesia untuk
orang Jepang orang Jepang orang Jepang orang Jepang orang Jepang
Sub- Tidak mampu Kurang mampu Mampu Mampu Mampu
CPMK-9 menggunakan menggunakan menggunakan menggunakan menggunakan
ketrampilan bahasa ketrampilan bahasa ketrampilan bahasa ketrampilan bahasa ketrampilan bahasa
Jepang setara N3 Jepang setara N3 Jepang setara N4 Jepang setara N3 ke Jepang setara N3
untuk berbicara untuk berbicara untuk berbicara atas untuk berbicara untuk berbicara
167
tentang praktik tentang praktik tentang praktik tentang praktik tentang praktik
dasar pengajaran dasar pengajaran dasar pengajaran dasar pengajaran dasar pengajaran
bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
untuk orang Jepang untuk orang Jepang untuk orang Jepang untuk orang Jepang untuk orang Jepang
Sub- Tidak mampu Kurang mampu Mampu Mampu Mampu
CPMK- mengoperasikan mengoperasikan mengoperasikan mengoperasikan mengoperasikan
10 piranti lunak piranti lunak piranti lunak piranti lunak desain piranti lunak
Microsoft Office Microsoft Office Microsoft Office dengan sistem Microsoft Office
dan piranti lunak dan piranti lunak dengan sistem operasi berbahasa dan piranti lunak
desain dengan desain dengan operasi berbahasa Jepang untuk desain dengan
sistem operasi sistem operasi Jepang untuk pekerjaan praktik sistem operasi
berbahasa Jepang berbahasa Jepang pekerjaan praktik dasar pengajaran berbahasa Jepang
untuk pekerjaan untuk pekerjaan dasar pengajaran bahasa Jepang dan untuk pekerjaan
praktik dasar praktik dasar bahasa Jepang dan Bahasa Indonesia praktik dasar
pengajaran bahasa pengajaran bahasa Bahasa Indonesia untuk orang Jepang pengajaran bahasa
Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa untuk orang Jepang Jepang dan Bahasa
Indonesia untuk Indonesia untuk Indonesia untuk
orang Jepang orang Jepang orang Jepang
Sub- Tidak mampu Kurang mampu Mampu Mampu Mampu
CPMK- mendemonstrasikan mendemonstrasikan mendemonstrasikan mendemonstrasikan mendemonstrasikan
11 penerjemahan dan penerjemahan dan penerjemahan dan penerjemahan dan penerjemahan dan
pengalihbahasaan pengalihbahasaan pengalihbahasaan pengalihbahasaan pengalihbahasaan
dokumen pekerjaan dokumen pekerjaan dokumen pekerjaan dokumen pekerjaan dokumen pekerjaan
praktik dasar praktik dasar praktik dasar praktik dasar praktik dasar
pengajaran bahasa pengajaran bahasa pengajaran bahasa pengajaran bahasa pengajaran bahasa
Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa Jepang dan Bahasa
Indonesia untuk Indonesia untuk Indonesia untuk Indonesia untuk Indonesia untuk
orang Jepang orang Jepang orang Jepang orang Jepang orang Jepang
dengan kemampuan dengan kemampuan dengan kemampuan dengan kemampuan dengan kemampuan
bahasa Jepang level bahasa Jepang level bahasa Jepang level bahasa Jepang level bahasa Jepang level
N3 ke atas N3 ke atas N4 N3 N3 ke atas
Sub- Tidak mampu Kurang mampu Mampu Mampu Mampu
CPMK- berkorespondensi berkorespondensi berkorespondensi berkorespondensi berkorespondensi
12 secara lisan dan secara lisan dan secara lisan dan secara lisan dan secara lisan dan
tulisan dengan tulisan dengan tulisan dengan tulisan dengan tulisan dengan
bahasa Jepang bahasa Jepang bahasa Jepang bahasa Jepang bahasa Jepang
168
setara N3 untuk setara N3 untuk setara N4 untuk setara N3 untuk setara N3ke atas
keperluan praktik keperluan praktik keperluan praktik keperluan praktik untuk keperluan
dasar pengajaran dasar pengajaran dasar pengajaran dasar pengajaran praktik dasar
bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan bahasa Jepang dan pengajaran bahasa
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Jepang dan Bahasa
untuk orang Jepang untuk orang Jepang untuk orang Jepang untuk orang Jepang Indonesia untuk
orang Jepang
Tugas Akhir, 6 Sub- Tidak mampu Kurang mampu Mampu melakukan Mampu Mampu
SKS CPMK- memadukan praktik memadukan praktik praktik dasar mengembangkan memadukan praktik
13 dasar pengajaran dasar pengajaran pengajaran bahasa praktik dasar dasar pengajaran
bahasa Jepang bahasa Jepang Jepang untuk orang pengajaran bahasa bahasa Jepang
untuk orang untuk orang Indonesia dan Jepang untuk orang untuk orang
Indonesia dan Indonesia dan Bahasa Indonesia Indonesia Indonesia dan
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia untuk orang Jepang Bahasa Indonesia
untuk orang Jepang untuk orang Jepang untuk orang Jepang
Sub- Tidak mampu Kurang mampu Mampu Mampu merancang Mampu merancang
CPMK- merancang dan merancang dan mengembangkan produk dan
14 mengembangkan mengembangkan produk pembelajaran mengembangkan
produk produk pembelajaran bahasa Jepang produk
pembelajaran pembelajaran bahasa Jepang untuk orang pembelajaran
bahasa Jepang bahasa Jepang untuk orang Indonesia dan bahasa Jepang
untuk orang untuk orang Indonesia dan Bahasa Indonesia untuk orang
Indonesia dan Indonesia dan Bahasa Indonesia untuk orang Jepang Indonesia dan
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia untuk orang Jepang Bahasa Indonesia
untuk orang Jepang untuk orang Jepang untuk orang Jepang
Sub- Tidak mampu Kurang mampu Mampu Mampu Mampu
CPMK- menggunakan menggunakan menggunakan menggunakan menggunakan
15 piranti lunak piranti lunak piranti lunak piranti lunak piranti lunak
Microsoft Office Microsoft Office Microsoft Office Microsoft Office Microsoft Office
dan piranti lunak dan piranti lunak dengan sistem dan piranti lunak dan piranti lunak
desain dengan desain dengan operasi berbahasa desain dengan desain dengan
sistem operasi sistem operasi Indonesia untuk sistem operasi sistem operasi
berbahasa Jepang berbahasa Jepang pekerjaan berbahasa Indonesia berbahasa Jepang
untuk pekerjaan untuk pekerjaan pembelajaran untuk pekerjaan untuk pekerjaan
pembelajaran pembelajaran bahasa Jepang pembelajaran pembelajaran
bahasa Jepang bahasa Jepang untuk orang bahasa Jepang bahasa Jepang
untuk orang untuk orang Indonesia dan untuk orang untuk orang
169
Indonesia dan Indonesia dan Bahasa Indonesia Indonesia dan Indonesia dan
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia untuk orang Jepang. Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
untuk orang Jepang. untuk orang Jepang. untuk orang Jepang. untuk orang Jepang.
Sub- Tidak mampu Kurangn mampu Mampu Mampu Mampu
CPMK- menggunakan menggunakan menggunakan menggunakan menggunakan
16 ketrampilan bahasa ketrampilan bahasa ketrampilan bahasa ketrampilan bahasa ketrampilan bahasa
Jepang setara N3 Jepang setara N3 Jepang setara N4 Jepang setara N3 Jepang setara N3 ke
untuk menulis untuk menulis untuk menulis untuk menulis atas untuk menulis
pekerjaan bidang pekerjaan bidang pekerjaan bidang pekerjaan bidang pekerjaan bidang
pembelajaran pembelajaran pembelajaran pembelajaran pembelajaran
bahasa Jepang bahasa Jepang bahasa Jepang bahasa Jepang bahasa Jepang
untuk orang untuk orang untuk orang untuk orang untuk orang
Indonesia dan Indonesia dan Indonesia dan Indonesia dan Indonesia dan
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
untuk orang Jepang. untuk orang Jepang. untuk orang Jepang. untuk orang Jepang. untuk orang Jepang.
170
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS
DEPARTEMEN/JURUSAN/PROGRAM STUDI
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Program Asisten Mengajar Mandiri Kolaboratif di MAN 4 Jakarta
KODE Sks 18 SEMESTER 7
DOSEN NAMA
PENGAMPU PEMBIMBING
MITRA
BENTUK TUGAS Logbook Pekanan Project based learning Asisten Pelatihan JLPT N5
FINAL PROJECT Modul Digital Pelatihan JLPT N5
JUDUL TUGAS
Merancang dan Menyelenggarakan Pelatihan JLPT N5
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-1-12
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu mendeskripsikan, melaporkan serta mengevaluasi
dalam catatan pekanan pekerjaan pelatihan JLPT N5 untuk kegiatan ekstrakurikuler MAN 4
Jakarta.
METODE PENGERJAAN TUGAS
14. Mencatat pekerjaan harian pada format rubrik
15. Mengevaluasi diri pencapaian pekerjaan dalam satu pekan
16. Mengevaluasi diri kemajuan keterampilan non-teknis diri sendiri dalam satu pekan
17. Mengevaluasi diri kemajuan keterampilan teknis diri sendiri dalam satu pekan
18. Mengungah logbook pada kampusmerdeka.uai.ac.id
19. Mendiskusikan hasil evaluasi pekerjaan dengan teman kelompok, DPL, dan
pembimbing mitra
LOGBOOK
PEKERJAAN PELATIHAN JLPT N5 UNTUK EKSTRAKURIKULER MAN 4 JAKARTA
Selasa/
Rabu/
Kamis/
Jumat/
172
LEMBAR EVALUASI PEKANAN
Sub-CPMK/ Uraian Evaluasi Diri tentang Pekerjaan Pekanan Penilaian dengan Rubrik Holistik
Kompetensi (diisi mahasiswa dengan singkat dan jelas) (disi DPL dan Mitra Pembimbing/MP dengan angka)
Keterampilan Nonteknis 65.0 - 70.0 - 75.0 - 78.0 - 81.0 - Nilai Nilai Nilai
69.99 74.99 77.99 80.99 100.00 DPL MP Akhir
Sub-CPMK- (Uraikan inisiatif Anda dalam pengelolaan kerja kelompok
1 agar sesuai dengan target waktu dan aspek finansial)
Sub-CPMK- (Uraikan ide Anda untuk menerapkan aspek etika lokal dan
2 global dalam pekerjaan )
Sub-CPMK- (Uraikan pembuktian bahwa data dan informasi digital yang Anda
3 dikumpulkan logis, valid, dan relevan untuk pekerjaan)
Sub-CPMK- Uraikan cara Anda menerima dan mendiskusikan ide dari kelompok
5 atau pembimbing )
Sub-CPMK- (uraikan hasil pekerjaan website yang memadukan konsep etika dan
7 budaya Indonesia dan Jepang)
173
9 N3 yang Anda tulis dan bicarakan untuk mengenai pekerjaan. Contoh
今週、ウェッブ画面の調整について書いたり、話したりしま
した)
Sub-CPMK- Uraikan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak desain yang
11 Anda gunakan dengan sistem operasi berbahasa Jepang untuk
pekerjaan dan untuk bagian pekerjaan apa Anda gunakan. Contoh :
Saya menggunakan Photoshop berbahasa Jepang untuk menyunting
teks website…….)
Sub-CPMK- (Uraikan analisis informasi dan data digital apa yang Anda analisis.
12 Contoh : Saya menganalisis informasi dari website-website kampus
tentang jenis-jenis pembelajaran bahasa dan budaya Jepang di
Indonesia untuk menjadi data website yang kelompok saya
kembangkan/ )
174
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS
DEPARTEMEN/JURUSAN/PROGRAM STUDI
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Program AMMK di MAN 4 JAKARTA
KODE Sks 6 SEMESTER 7
DOSEN PENGAMPU NAMA PEMBIMBING MITRA
FINAL PROJECT Perancangan dan Pengembangan Website Prodi BKJ UAI
JUDUL TUGAS
Tugas Akhir MODUL DIGITAL PELATIHAN JLPT N5
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-13-14
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu merancang modul digital untuk pelatihan JLPT N5 sebagai bentuk luaran akhir selama
melaksanakan asisten mengajar di MAN 4 Jakarta.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Merumuskan latar belakang dan masalah sehingga perlu diadakan pelatihan
2. Mendeskripsikan metodologi pelatihan
3. Merancang materi dan bahan pembelajaran digital
4. Mengujicoba draf materi dan bahan
5. Mengevaluasi draf materi dan bahan
6. Memperbaiki draf materi dan bagan
7. Mempresentasikan hasil akhir rancangan website
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
Obyek Garapan : Pekerjaan Pelatihan JLPT N5
Bentuk Luaran : Modul Digital
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
Keterampilan bahasa Jepang (20%) Keterampilan TIK (20%)
Ketrampilan Dasar Kreatif Kejepangan (20%)
Penerapan aspek etika dan budaya Jepang dan Indonesia (20%)
Keefektifan dan ketepatgunaan bagi pengguna (20%)
175
JADWAL PELAKSANAAN
Perumusan masalah Bulan ke-1
Metodologi perancangan Bulan ke-2
Perancangan Bulan ke-2 s.d 4
Ujicoba Bulan ke-5
Presentasi Akhir Bulan ke-5
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 40 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; tugas perancangan dan pengembangan website dikerjakan dalam
kelompok dengan pembagian tugas perorangan
DAFTAR RUJUKAN
MAN 4 Jakarta (man4jkt.sch.id)
176
177
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS)
MATA KULIAH (MK) KODE Bentuk Kegiatan BOBOT (sks) SEMESTER Tgl Penyusunan
Pembelajaran
Program PKMK (Proyek JP 19 A Case Study (CS) T=0 P=24 7 15 – 09 – 2022
Kemanusiaan Mandiri
Kolaboratif)
Vera Yulianti,S.S,M.A
( Jika ada )
Tanda tangan Vera Yulianti,S.S,M.A
178
CAPAIAN PEMBELAJARAN
CPL-PRODI yang dibebankan pada MK
CPL 1 (S3) Berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat, berbangsa, bernegara dan kemajuan peradaban berdasarkan Pancasila
Menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan kepercayaan serta pendapat orang lain
CPL 2 (S5)
CPL 3 (S6) Bekerjasama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap masyarakat dan lingkungan
CPL 4 (S9) Menunjukkan sikap kepemimpinan islami yang dilandasi dengan semangat kemandirian, kejuangan dan kewirausahaan
Menyadari pentingnya belajar sepanjang hayat dalam kehidupan, sebagai upaya dalam meningkatkan potensi diri menghadapi tantangan
CPL 5 (S10)
global dengan melahirkan inovasi sesuai bidang ilmunya
Memiliki pengetahuan, wawasan kebudayaan, dan kemampuan berpikir ilmiah dalam konteks keindonesiaan maupun global untuk
CPL 6 (P9)
mendukung aktivitas profesinya.
Terampil berkomunikasi dalam Bahasa Jepang baik secara lisan maupun tulisan dalam berbagai konteks, termasuk dunia bisnis, yang
CPL 7 (KK1)
mencakup kompetensi berbicara, menyimak, menulis, dan membaca, setara dengan standar JLPT N3
Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai
CPL 8 (KU3) humaniora sesuai dengan keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam rangka menghasilkan solusi, gagasan, desain atau
kritik seni,
Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan supervisi dan evaluasi terhadap penyelesaian pekerjaan yang
CPL 9 (KU7)
ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah tanggungjawabnya;
CPL 10 Mampu mengaplikasikan piranti lunak berbahasa Jepang untuk meningkatkan kemampuan kerja kejepangan
(KK4)
CPL 11 Mampu menerapkan budaya Jepang dalam konteks korporasi atau pedagogi atau industri kreatif dan entrepreneurial atau riset atau proyek
(KK5) kemanusiaan kejepangan
CPL 12 Mampu mengambil keputusan yang tepat untuk memberikan alternatif solusi dalam konteks korporasi atau pedagogi atau industri kreatif
(KK6) dan entrepreneurial atau riset atau proyek kemanusiaan kejepangan
Capaian Pembelajaran Mata Kuliah (CPMK)
Keterampilan Nonteknis/Soft Skills
CPMK-1 Mampu memutuskan alternatif solusi sosial humaniora yang dihadapi masayarakat sekitar dengan memperhatikan keanekaragaman budaya,
pandangan, agama dan kepercayaan untuk proyek kemanusiaan kejepangan (CPL-1,2,3,6,12)
CPMK-2 Mampu mendemonstrasikan sikap inisiatif mengelola pekerjaan baik secara perorangan maupun berkelompok, efektif bekerja secara
waktu dan finansial dalam proyek kemanusiaan Jepang (CPL-1)
CPMK-3 Mampu mengembangkan berbagai sumber belajar secara mandiri untuk meningkatkan potensi diri dalam proyek kemanusiaan kejepangan
(CPL-2)
CPMK-4 Mampu menerapkan aspek etika bangsa Indonesia dan Jepang dalam proyek kemanusiaan kejepangan (CPL-3)
CPMK-5 Mampu mendemonstrasikan sikap kooperatif bekerjasama dalam kelompok untuk proyek kemanusiaan kejepangan (CPL-4)
179
Keterampilan Teknis/ Hard Skills
CPMK-6 Mampu menerapkan keterampilan berbahasa Jepang lisan maupun tulisan dalam konteks proyek kemanusiaan kejepangan yang setara dengan
kemampuan JLPT N3 di lingkungan kerja (CPL-5)
CPMK-7 Mampu menerjemahkan dan mengalihbahasakan dokumen proyek kemanusiaan dengan kemampuan bahasa Jepang level N3 (CPL-9)
CPMK 8 Mampu berkorespondensi korporasi secara lisan dan tulisan dengan bahasa Jepang setara N3 untuk proyek kemanusiaan (CPL 10)
CPMK-9 Mampu menganalisis informasi dan data digital yang berkaitan dengan proyek kemanusiaan kejepangan(CPL-6)
CPMK-10 Mampu memanfaatkan informasi dan data untuk mengambil keputusan/ solusi dalam proyek kemanusiaan kejepangan (CPL-8)
CPMK-11 Mampu memanfaatkan piranti lunak berbahasa Jepang untuk mengotimalkan pekerjaan proyek kemanusiaan (CPL-10)
CPMK-12 Mampu mengaplikasikan konsep budaya Jepang dalam proyek kemanusiaan kejepangan (CPL11)
180
(MBMK) 9 SKS Sub-CPMK-9 Mampu menemukan alternatif solusi sosial humaniora yang dihadapi masayarakat sekitar dengan memperhatikan
keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan kepercayaan (CPMK-1,2,12)
Sub-CPMK-10 Mampu mempresentasikan masalah sosial humaniora dan alternatif solusi yang dihadapi masayarakat sekitar
dengan memperhatikan keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan kepercayaan di depan audiens masyarakat
Jepang (CPMK-1,2,12)
Sub-CPMK-11 Mampu mendiskusikan alternatif solusi sosial humaniora yang dihadapi masayarakat sekitar dengan
memperhatikan keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan kepercayaan di depan audiens masayarakat
Jepang (CPMK-1,2,12)
Sub CPMK-12 Mampu mendemonstrasikan ketrampilan bahasa Jepang setara N3 untuk membaca dan menyimak dokumen
pekerjaan proyek kemanusiaan kejepangan [P2] (CPMK6)
Sub-CPMK-13 Mampu menggunakan ketrampilan bahasa Jepang setara N3 untuk berbicara dan menulis tentang proyek
kemanusiaan kejepangan [P3] (CPMK6)
Sub-CPMK-14 Mampu berkorespondensi korporasi dengan bahasa Jepang setara N3 ke atas untuk keperluan proyek kemanusiaan
kejepangan [P2] (CPMK7)
Sub-CPMK-15 Mampu mendemonstrasikan penerjemahan dan pengalihbahasaan dokumen pekerjaan proyek kemanusiaan
kejepangan dengan kemampuan bahasa Jepang level N3 ke atas[P2] (CPMK8)
Sub-CPMK-16 Mampu mengoperasikan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak desain dengan sistem operasi berbahasa
Jepang untuk pekerjaan proyek kemanusiaan kejepangan [P3] (CPMK11)
Sub-CPMK-17 Mampu menggunakan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak desain dengan sistem operasi berbahasa
Jepang untuk pekerjaan pembelajaran bahasa Jepang untuk orang Indonesia dan Bahasa Indonesia untuk orang Jepang .
(CPMK11)
Tugas Akhir 6 Sub-CPMK-18 Mampu menemukan kebaruan tema studi kasus masyarakat sekitar yang relevan dengan studi kejepangan(CPL 12)
SKS
Sub-CPMK-19 Mampu membuat video doumenter atau karya ilmiah yang berkaitan dengan studi kasus kemanusiaan kejepangan
(CPL12)
Diskripsi Pada mata kuliah ini mahasiswa belajar tentang praktik penerapan kemahiran berbahasa Jepang, penguasaan piranti lunak kejepangan,
singkat MK kemahiran berkorespondensi, bekerja dalam kelompok dan penguasaan budaya Jepang dalam konteks pekerjaan proyek kemanusiaan
Bahan kajian : Kemahiran Berbahasa ; keterampilan menyimak, membaca, menulis, dan berbicara bahasa Jepang
Materi Budaya Korporasi Jepang : Horenso, Kaizen, Jogei Kankei, 5S
pembelajaran Budaya dan Masyarakat Jepang
Linguistik Terapan Jepang : Korespondensi Jepang, Penerjemahan dan Pengalibahasaan Jepang – Indonesia
TIK Kejepangan
181
Pustaka Utama:
7. Matsumoto, Koji (2010) “The Rise of the Japanese Corporate System (Routledge Library Editions: Japan)
8. Schaede (2015) “Japan's Managed Globalization: Adapting to the Twenty-first Century (English Edition)
9. Yana, Akiko,et.al (2006) “Write Email in Japanese”
Pendukung:
About WAFCA|特定非営利活動法人 アジア車いす交流センター (wafca.jp)
Dosen
pengampu
Matakuliah Telah menempuh 120 SKS termasuk:
Syarat Kemahiran Bahasa 72 SKS
Seri Kebijakan dan Praktik Korporasi Kejepangan
Korespondensi Digital pada Korporasi Kejepangan
Terjemahan dan Pengalihbahasaan Jepang – Indonesia
Budaya dan Masyarakat Jepang
Seri Praktik dan Kebijakan Pengajaran Bahasa
182
Peta Keterkaitan CPL.CPMK, dan Sub-CPMK
Sub-CPMK CPL dan CPMK
CPL-1 CP:-2 CPL-3 CPL-4 CPL 5 CPL 9 CPL-6 CPL-8 CPL 7 CPL-10
CPMK-1 CPMK-2 CPMK-3 CPMK-4 CPMK-5 CPMK-6 CPMK-7 CPMK-8 CPMK-9 CPMK- CPMK- CPMK-
10 11 12
Sub-CPMK-1
Sub-CPMK-2
Sub-CPMK-3
Sub-CPMK-4
Sub-CPMK-5
Sub-CPMK-6
Sub-CPMK-7
Sub-CPMK-8
Sub-CPMK-9
Sub-CPMK-10
Sub-CPMK-11
Sub-CPMK-12
Sub-CPMK-13
Sub-CPMK-14
Sub-CPMK-15
Sub-CPMK-16
Sub-CPMK-17
Sub-CPMK-18
Pengalaman Belajar
Aktivitas Pembelajaran Durasi Bahan Kajian Referensi
Aktivitas 1 : 1 minggu / 40 jam Kemahiran Bahasa Utama:
Riset masalah kemanusiaan yang ada di Jakarta Linguistik Terapan
Linguistik Pengajaran
TIK Kejepangan
Aktivitas 2 : 1 minggu / 40 jam
Budaya dan Masyarakat
Studi Lapangan ke kasus kemanusiaan yang diangkat ( slum area,
Jepang
sampah, agama Islam dalam masyarakat Indonesia, transportasi
untuk masyarakat difabel, tempat Pendidikan inklusif untuk anak
berkebutuhan khusus)
183
Aktivitas 3 : 12 minggu / 480 jam K. Matsumoto,
Perumusan Masalah kemanusiaan yang ada di Jakarta yang akan Koji (2010)
diangkat sebagai proyek studi kasus “The Rise of
the Japanese
Aktivitas 4 : Corporate
Perumusan alternatif solusi dari studi kasus System
(Routledge
Aktivitas 5 : Library
Pembuatan video documenter proyek kemanusiaan yang akan Editions:
dipresentasikan dan didiskusikan dengan masyarakat Jepang Japan)
L.
Aktivitas 6 : M. Schaede
Presentasi Hasil Studi Lapangan Proyek Kemanusia secara (2015)
berpasangan ke mahasiswa dengan tema slum area dan masalah “Japan's
sosial d siswa SMA Jepang secara virtual Managed
Globalization:
Aktivitas 7 :Presentasi Hasil Studi Lapangan Proyek Kemanusia Adapting to
secara berpasangan ke mahasiswa denga ntema agama Islam di the Twenty-
Indoensia di siswa SMA Jepang secara virtual first Century
(English
Aktivitas 8 : Edition)
Presentasi Hasil Studi Lapangan Proyek Kemanusia secara N.
berpasangan ke mahasiswa dengan tema Pendidikan inklusivitas O.Yana,
untuk anak berkebutuhan khusus di Indoensia dengan siswa SMA Akiko,et.al
dan mahasiswa Jepang secara virtual (2006) “Write
Email in
Aktivitas 9 : Japanese”
Presentasi Hasil Studi Lapangan Proyek Kemanusia secara Pendukung:
berpasangan ke mahasiswa dengan tema transportasi untuk anak About WAFC
berkebutuhan khusus di Jakarta dengan siswa SMA dan mahasiswa
A|特定非営利活動
Jepang secara virtual
法人 アジア車いす交
Aktivitas 10 : 流センター (wafca.jp)
Diskusi hasil presentasi 1
184
Aktivitas 11 :
Diskusi hasil presentasi 2
Aktivitas 12 :
Diskusi hasil presentasi 3
Aktivitas 13 :
Diskusi hasil presentasi 4
Aktivitas 14 :
Merancang kegiatan kolaborasi pemuda Jepang dengan anak
berkebutuhan khusus beserta keluarganya di Jakarta secar virtual
Aktivitas 15 :
Penerjemahan dan Pengalihbahasaan proyek bantuan kursi roda dari
pemuda Jepang untuk anak berkebutuhan khusus di Jakarta
185
Penilaian
Penilaian Hasil Pembelajaran Kode Sub-CPMK yang diukur Penilai
Kinerja Magang berdasarkan logbook (60%) Sub-CPMK-1-17 DPL UAI, Pembimbing Mitra
Kinerja Tugas Akhir berdasarkan karya (40%) Sub-CPMK-18-19 DPL UAI, Pembimbing Mitra
Mata Kuliah Rubrik Penilaian Asisten Mengajar Mandiri Kolaboratif dengan SEAMEO QITEP in Language Nilai
yang Konversi Klub Literasi Sekolah Nilai Nilai Rerata
Sub- Uraian Kompetensi dari dari
CPMK DPL Mitra
UAI
Jiwa Sub- Mampu megerjakan tugas individu secara mandiri dan berinisiatif dalam kelompok sesuai dengan tenggat
Kepemimpinan CPMK- waktu dan mempertimbangkan aspek finansial untuk proyek kemanusiaan (CPMK 1,5)
dan 1
Kewirausahaan
Sub- Mampu membuat solusi/keputusan bersama tim untuk pekerjaan proyek kemanusiaan kejepangan
2 SKS
CPMK- berdasarkan informasi dan data digital dengan mempertimbangakan aspek humaniora dan budaya (CPMK
2 2,9,12)
Dasar Logika 3 Sub- Mampu mengumpulkan informasi dan data digital secara perorangan maupun berkelompok untuk
SKS CPMK- pekerjaan proyek kemanusiaan kejepangan (CPMK3)
3
Sub- Mampu mengorganisasikan informasi dan data digital secara perorangan maupun berkelompok untuk
CPMK- pekerjaan proyek kemanusiaan kejepangan (CPMK 9,10)
4
KKN 1 SKS Sub- Mampu berkorespondensi secara lisan dan tulisan dengan bahasa Jepang setara N3 untuk keperluan proyek
CPMK- kemanusiaan kejepangan (CPMK6)
5
PKL 1 SKS Sub- Mampu mengelola berbagai sumber belajar baik digital maupun tercetak untuk sumber ide proyek
CPMK- kemanusiaan kejepangan (CPMK2)
6
Pengantar Ilmu Sub- Mampu memadukan konsep etika budaya Indonesia dan Jepang dalam proyek kemanusiaan kejepangan
Budaya, 3 SKS CPMK- [P3] (CPMK4)
7
Pembelajaran Sub- Mampu mengidentifikasi masalah sosial humaniora yang dihadapi masayarakat sekitar dengan
186
di Luar CPMK- memperhatikan keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan kepercayaan di depan audiens masyarakat
Kampus 8 Jepang (CPMK-1,2,12)
(MBMK) 9 Sub- Mampu menemukan alternatif solusi sosial humaniora yang dihadapi masayarakat sekitar dengan
SKS CPMK- memperhatikan keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan kepercayaan (CPMK-1,2,12)
9
Sub- Mampu mempresentasikan masalah sosial humaniora dan alternatif solusi yang dihadapi masayarakat
CPMK- sekitar dengan memperhatikan keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan kepercayaan di depan
10 audiens masyarakat Jepang (CPMK-1,2,12)
Sub- Mampu mendiskusikan alternatif solusi sosial humaniora yang dihadapi masayarakat sekitar dengan
CPMK- memperhatikan keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan kepercayaan di depan audiens
11 masayarakat Jepang (CPMK-1,2,12)
Sub Mampu mendemonstrasikan ketrampilan bahasa Jepang setara N3 untuk membaca dan menyimak dokumen
CPMK- pekerjaan proyek kemanusiaan kejepangan [P2] (CPMK6)
12
Sub- Mampu menggunakan ketrampilan bahasa Jepang setara N3 untuk berbicara dan menulis tentang proyek
CPMK- kemanusiaan kejepangan [P3] (CPMK6)
13
Sub- Mampu mendemonstrasikan penerjemahan dan pengalihbahasaan dokumen pekerjaan proyek kemanusiaan
CPMK- kejepangan dengan kemampuan bahasa Jepang level N3 ke atas[P2] (CPMK8)
14
Sub- Mampu mengoperasikan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak desain dengan sistem operasi
CPMK- berbahasa Jepang untuk pekerjaan proyek kemanusiaan kejepangan [P3] (CPMK11)
15
Sub- Mampu menggunakan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak desain dengan sistem operasi
CPMK- berbahasa Jepang untuk pekerjaan pembelajaran bahasa Jepang untuk orang Indonesia dan Bahasa
16 Indonesia untuk orang Jepang. (CPMK11)
Tugas Akhir, 6 Sub- Mampu menemukan kebaruan tema studi kasus masyarakat sekitar yang relevan dengan studi
SKS CPMK- kejepangan(CPL 12)
17
Sub- Mampu membuat video doumenter atau karya ilmiah yang berkaitan dengan studi kasus kemanusiaan
CPMK- kejepangan
18 (CPL12)
187
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS
DEPARTEMEN/JURUSAN/PROGRAM STUDI
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Program PKMK di WAFCA
KODE Sks 18 SEMESTER 7
DOSEN NAMA
PENGAMPU PEMBIMBING
MITRA
BENTUK TUGAS Logbook Pekanan Case Study Masalah Sosial dan Kemanusiaan di
Jakarta
FINAL PROJECT
JUDUL TUGAS
Alternatif Solusi untuk Masalah Sosial dan Kemanusiaan di Jakarta
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-1-17
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu mendeskripsikan, melaporkan serta mengevaluasi
dalam catatan pekanan pekerjaan studi kasus proyek kemanusian yang ada di Jakarta bersama
WAFCA
METODE PENGERJAAN TUGAS
20. Mencatat pekerjaan harian pada format rubrik
21. Mengevaluasi diri pencapaian pekerjaan dalam satu pekan
22. Mengevaluasi diri kemajuan keterampilan non-teknis diri sendiri dalam satu pekan
23. Mengevaluasi diri kemajuan keterampilan teknis diri sendiri dalam satu pekan
24. Mengungah logbook pada kampusmerdeka.uai.ac.id
25. Mendiskusikan hasil evaluasi pekerjaan dengan teman kelompok, DPL, dan
pembimbing mitra
LOGBOOK
PEKERJAAN PROYEK KEMANUSIAAN
di WAFCA
Selasa/
Rabu/
Kamis/
Jumat/
189
LEMBAR EVALUASI PEKANAN
Sub-CPMK/ Uraian Evaluasi Diri tentang Pekerjaan Pekanan Penilaian dengan Rubrik Holistik
Kompetensi (diisi mahasiswa dengan singkat dan jelas) (disi DPL dan Mitra Pembimbing/MP dengan angka)
Keterampilan Nonteknis 65.0 - 70.0 - 75.0 - 78.0 - 81.0 - Nilai Nilai Nilai
69.99 74.99 77.99 80.99 100.00 DPL MP Akhir
Sub-CPMK- (Uraikan inisiatif Anda dalam pengelolaan kerja kelompok agar
1 sesuai dengan target waktu dan aspek finansial)
Sub-CPMK- (Uraikan konsep etika budaya Indonesia dan Jepang apa yang Anda
7 padukan dalam proyek kemanusiaan kejepangan )
Sub-CPMK- (Uraikan masalah sosial humaniora masyarakat Jakarta apa yang
8 Anda identifikasi dengan memperhatikan keanekaragaman budaya,
pandangan, agama dan kepercayaan)
Sub-CPMK- (Uraikan ide Anda tentang alternatif solusi sosial humaniora yang
9 dihadapi masayarakat sekitar dengan memperhatikan
keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan kepercayaan )
Sub-CPMK- (Uraikan presentasi Anda tentang masalah sosial humaniora dan
10 alternatif solusi yang dihadapi masayarakat sekitar dengan
190
memperhatikan keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan
kepercayaan di depan audiens masyarakat Jepang (CPMK-1,2,12)
Sub-CPMK- (Uraikan diskusi tentang alternatif solusi sosial humaniora yang
11 dihadapi masayarakat sekitar dengan memperhatikan
keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan kepercayaan di
depan audiens masayarakat Jepang )
Sub CPMK- Uraikan dalam bahasa Jepang dokumen berbahasa Jepang setara N3
12 yang Anda baca dan simak untuk pekerjaan. Contoh :
今週、日本の障害者問題の対策について読んだり聞いたりしました)
Sub-CPMK- Uraikan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak desain yang
15 Anda gunakan dengan sistem operasi berbahasa Jepang untuk
pekerjaan dan untuk bagian pekerjaan apa Anda gunakan. Contoh :
Saya menggunakan Photoshop berbahasa Jepang untuk menyunting
teks website…….)
Sub-CPMK- Uraikan cara Anda untuk mengotimalkan piranti lunak Microsoft
16 Office dan piranti lunak desain yang Anda gunakan dengan sistem
operasi berbahasa Jepang untuk pekerjaan dan untuk bagian
pekerjaan apa Anda gunakan. Contoh : Saya menggunakan
Photoshop berbahasa Jepang untuk menyunting teks website…….)
191
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS
DEPARTEMEN/JURUSAN/PROGRAM STUDI
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Program PKMK di WAFCA
KODE Sks 18 SEMESTER 7
DOSEN PENGAMPU NAMA PEMBIMBING
MITRA
FINAL PROJECT Video Dokumenter
JUDUL TUGAS
Pendidikan Inklusif untuk Anak Berkebutuhan Khusus
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-17-18
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu membuat video dokumenter tentang Pendidikan inklusif untuk anak berkebutuhan khusus di
Jakarta
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Merumuskan latar belakang dan masalah sehingga perlu diangkat sebagai studi kasus
2. Mendeskripsikan metodologi studi
3. Merancang usulan alternatif solusi
4. Merancang Alur video
5. Membuat video
6. Menyunting video
7. Mempresentasikan hasil akhir video dokumenter
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
Obyek Garapan : Pekerjaan pembuatan video documenter studi kasus Pendidikan inklusif untuk anak berkebutuhan khusus di Jakarta
Bentuk Luaran : Video Dokumenter
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
Keterampilan bahasa Jepang (20%) Keterampilan TIK (20%)
Ketrampilan Dasar Kreatif Kejepangan (20%)
Penerapan aspek etika dan budaya Jepang dan Indonesia (20%)
192
Keefektifan dan ketepatgunaan bagi pengguna (20%)
JADWAL PELAKSANAAN
Perumusan masalah Bulan ke-1
Metodologi studi Bulan ke-2
Pembuatan video Bulan ke-2 s.d 4
Penyuntingan video Bulan ke-5
Presentasi Akhir Bulan ke-5
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 40 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; tugas pembuatan video dikerjakan dalam kelompok dengan
pembagian tugas perorangan
DAFTAR RUJUKAN
AboutWAFCA|特定非営利活動法人アジア車いす交流センター (wafca.jp)
193
194
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA Kode
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA Dokumen
PROGRAM STUDI BAHSA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER
OTORISASI / PENGESAHAN
195
Ozora Publishing Company satu semester
CAPAIAN PEMBELAJARAN
CPL-PRODI yang dibebankan pada MK
CPL-1 (S9) Menunjukkan sikap kepemimpinan islami yang dilandasi dengan semangat kemandirian, kejuangan dan kewirausahaan
Menyadari pentingnya belajar sepanjang hayat dalam kehidupan, sebagai upaya dalam meningkatkan potensi diri menghadapi tantangan
CPL -2 (S10)
global dengan melahirkan inovasi sesuai bidang ilmunya
Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai
CPL-3 (KU3) humaniora sesuai dengan keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam rangka menghasilkan solusi, gagasan, desain
atau kritik seni
Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan supervisi dan evaluasi terhadap penyelesaian pekerjaan
CPL-4 (KU7) yang ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah tanggungjawabnya;
Terampil berkomunikasi dalam Bahasa Jepang baik secara lisan maupun tulisan dalam berbagai konteks, termasuk dunia bisnis, yang
CPL-5 (KK1)
mencakup kompetensi berbicara, menyimak, menulis, dan membaca, setara dengan standar JLPT N3
CPL-6 (KK4) Mampu mengaplikasikan piranti lunak berbahasa Jepang untuk meningkatkan kemampuan kerja kejepangan
CPL-7 (KK5) Mampu menerapkan budaya Jepang dalam konteks korporasi atau pedagogi atau industri kreatif dan entrepreneurial kejepangan
Mampu mengambil keputusan yang tepat berdasarkan analisis informasi dan data dalam konteks korporasi atau pedagogi atau industri
CPL-8 (KK6) kreatif dan entrepreneurial kejepangan, dan mampu memberikan petunjuk dalam memilih berbagai alternatif solusi serta bertanggung jawab
secara mandiri dan kelompok.
CPL-9 (KK7) Menguasai praktik dasar penerjemahan dan pengalihbahasaan (Indonesia⇔ Jepang) dokumen dengan benar
CPL-10 Menguasai praktik dasar industri kreatif kejepangan
(KK11)
Capaian Pembelajaran Mata Kuliah (CPMK)
Keterampilan Nonteknis/Soft Skills
CPMK-1 Mampu mendemonstrasikan sikap inisiatif mengelola pekerjaan baik secara perorangan maupun berkelompok, efektif bekerja secara
waktu dan finansial dalam pekerjaan perancangan website (CPL-1)
CPMK-2 Mampu mengembangkan berbagai sumber belajar secara mandiri untuk meningkatkan potensi diri dalam pekerjaan perancangan website
(CPL-2)
CPMK-3 Mampu menerapkan aspek etika bangsa Indonesia dan Jepang dalam pengembangan website kejepangan untuk orang Indonesia (CPL-3)
CPMK-4 Mampu mendemonstrasikan sikap kooperatif bekerjasama dalam kelompok untuk pekerjaan pengembangan wrbsite kejepangan (CPL-4)
Keterampilan Teknis/ Hard Skills
CPMK-5 Mampu menerapkan keterampilan berbahasa Jepang lisan maupun tulisan dalam konteks pekerjaan perancangan website kejepangan yang
setara dengan kemampuan JLPT N3 di lingkungan kerja (CPL-5)
CPMK-6 Mampu menerjemahkan dan mengalihbahasakan dokumen pekerjaan perancangan website kejepangan dengan kemampuan bahasa Jepang
196
level N3 (CPL-9)
CPMK-7 Mampu mengoperasikan piranti lunak untuk kinerja perancangan website kejepangan (Microsoft office, Photoshop, Canva , platform
teleconference zoom, Gmeet dengan sistem operasi berbahasa Jepang) (CPL-6)
CPMK-8 Mampu menganalisis informasi dan data digital yang berkaitan dengan perancangan website kejepangan(CPL-6)
CPMK-9 Mampu memanfaatkan informasi dan data untuk mengambil keputusan/ solusi dalam pekerjaan website kejepangan (CPL-8)
CPMK-10 Mampu mengaplikasikan konsep budaya Jepang dalam perancangan website kejepangan (CPL-7)
CPMK 11 Mampu mendemosntrasikan praktik dasar industri kreatif kejepangan dalam pekerjaan website kejepangan (CPL-10)
PKL Sub-CPMK-6 Mampu memanfaatkan berbagai sumber belajar baik digital maupun tercetak untuk sumber ide pekerjaan website
1 SKS kejepangan (CPMK-2)
Pengantar Ilmu Sub CPMK-7 Mampu memadukan konsep etika budaya Indonesia dan Jepang dalam pekerjaan website kejepangan (CPMK 3.10)
Budaya, 3 SKS
Pembelajaran di Sub-CPMK-8 Mampu mendemonstrasikan ketrampilan bahasa Jepang setara N3 untuk membaca dan menyimak menulis dokumen
Luar Kampus website kejepangan. [P2] (CPMK-5)
(MBMK), Sub-CPMK-9 Mampu mendemonstrasikan ketrampilan bahasa Jepang setara N3 untuk berbicara dan menulis mengenai pekerjaan
9 SKS website kejepangan. (CPMK-5)
Sub-CPMK- Mampu mendemonstrasikan penerjemahan dan pengalihbahasaan untuk pekerjaan website kejepangan dengan
10 kemampuan bahasa Jepang setara level N3 yang disesuaikan dengan kebutuhan (CPMK-6)
Sub-CPMK- Mampu mengoperasikan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak desain dengan sistem operasi berbahasa
11 Jepang untuk pekerjaan perancangan dan pengembagan website kejepangan. [P3] (CPMK-7)
197
Sub-CPMK- Mampu menganalisis informasi dan data digital untuk pekerjaan website kejepangan (CPMK-8)
12
Tugas Akhir, 6 Sub-CPMK- Mampu memadukan dasar industri kreatif kejepangan dalam pekerjaan website (CPMK-19,11) kejepangan
SKS 13
Sub-CPMK- Mampu merancang dan mengembangkan website kejepangan (CPMK9,11)
14
Diskripsi singkat Pada mata kuliah ini mahasiswa belajar tentang praktik penerapan kemahiran berbahasa Jepang, penguasaan piranti lunak kejepangan,
MK kemahiran berkorespondensi, bekerja dalam kelompok dan penguasaan budaya Jepang dalam konteks pekerjaan website kejepangan.
Bahan kajian :
Materi Budaya Korporasi Jepang : Horenso, Kaizen, Jogei Kankei, 5S
pembelajaran Budaya Populer Jepang : Budaya dalam Industri Kreatif Jepang
Linguistik Terapan : Kemahiran Bahasa Jepang, Korespondensi Jepang,Sosiolinguistik Jepang, Penerjemahan dan
Pengalibahasaan Jepang – Indonesia
TIK
Pustaka Utama
P. Matsumoto, Koji (2010) “The Rise of the Japanese Corporate System (Routledge Library Editions: Japan)
Q. Tsutsui, William M. (2010) Japanese Popular Culture and Globalization (Key Issues in Asian Studies)
10. Yana, Akiko,et.al (2006) “Write Email in Japanese”
Pendukung:
Ozora Publishing Company Jakarta - About Us (ozorabunko.jp)
Dosen pengampu
198
Peta Keterkaitan CPL.CPMK, dan Sub-CPMK
Sub-CPMK CPL dan CPMK
CPL-1 CP:-2 CPL-3 CPL-4 CPL 5 CPL 9 CPL-6 CPL-8 CPL 7 CPL-`0
CPMK- CPMK-2 CPMK-3 CPMK-4 CPMK-5 CPMK-6 CPMK-7 CPMK-8 CPMK-9 CPMK- CPMK-
1 10 11
Sub-CPMK-1
Sub-CPMK-2
Sub-CPMK-3
Sub-CPMK-4
Sub-CPMK-5
Sub-CPMK-6
Sub-CPMK-7
Sub-CPMK-8
Sub-CPMK-9
Sub-CPMK-10
Sub-CPMK-11
Sub-CPMK-12
Sub-CPMK-13
Sub-CPMK-14
Pengalaman Belajar
Aktivitas Pembelajaran Durasi Bahan Kajian Referensi
1. Orientasi perusahaan Ozora terhadap para pemagang. (melalui Gmeet) 1 minggu / 40 Kemahiran Bahasa Utama:
2. Pengarahan Sistem Kerja pemagang (Melalui Gmeet) jam Linguistik Terapan
3. Perkenalan Materi Magang yaitu web desain 1 minggu / 40 Bahasa dan Budaya
jam Korporasi Jepang
2. Praktik dasar menghapus background menggunakan photoshop sistem operasi 10 minggu / Budaya Populer
bahasa Jepang 400 jam dalam Industri
5. Latihan penerapan menghapus background menggunakan photoshop full bahasa Jepang Kreatif Kejepangan
6. Praktik pengerjaan tugas mandiri
7. Praktik dasar Text & Styling menggunakan Photoshop
199
8. Latihan penerapan Text & Styling tugas secara mandiri R. Matsumoto,
9. Praktik dasar Membuat Banner dengan kreatifitas masing-masing Koji (2010)
menggunakan photoshop “The Rise of
10. Latihan penerapan Membuat Banner menggunakan photoshop tugas secara the Japanese
Mandiri Corporate
11. Praktik Berbincang Bahasa Jepang Nihon go Jikan System
12. Latihan penerapan penelusuran data konten untuk akun Instagram Japan View (Routledge
13. Pengembangan website untuk informasi pendidikan bahasa dan budaya Library
Jepang di Indonesia Editions:
14. Perancangan website untuk informasi pendidikan bahasa dan budaya Jepang 6 minggu / Japan)
di Indonesia 240 jam
S. Tsutsui,
William M.
(2010)
Japanese
Popular
Culture and
Globalization
(Key Issues
in Asian
Studies)
1. Yana, Akiko,et.al
(2006) “Write
Email in Japanese”
Pendukung:
Ozora Publishing
Company Jakarta -
About Us
(ozorabunko.jp)
200
Kompetensi luaran sesuai dengan yang disepakati antara mitra dan Prodi BKJ UAI
Jadwal pelaksanaan sesaui dengan ketentuan durasi pelaksanaan MBKM
Materi Kegiatan sesuai dengan yang disepakati antara mitra dan prodi BKJ UAI
Pelaksanaan : DPL UAI, Pembimbing Mitra
Mahasiswa melaksanakan kegiatan sesuai jadwal
Mahasiswa memperoleh kompetensi luara melalui kegiatan yang berkesinambungan
Pasca Pelaksanaan DPL UAI, Pembimbing Mitra
Mahasiswa menghasilkan produk atau karya ilmiah yang berkaitan dengan kegiatan
Penilaian
Penilaian Hasil Pembelajaran Kode Sub-CPMK yang diukur Penilai
Kinerja Magang berdasarkan logbook (60%) Sub CPMK-1-12 DPL UAI, Pembimbing Mitra
Kinerja Tugas Akhir berdasarkan karya (40%) Sub-CPMK-13-14 DPL UAI, Pembimbing Mitra
Mata Kuliah Rubrik Penilaian Magang Bersertifikat Mandiri Kolaboratif dengan OZORA WEB DESIGN Nilai Nilai Nilai
yang Pengembangan dan Perancangan Website Kejepangan Rerata Rerata Akhir
dikonversikan Sub-CPMK dari DPL dari
UAI Mitra
Jiwa Sub- Mampu mengambil inisiatif dalam kelompok utuuk pengelolaan pekerjaan website kejepangan
Kepemimpinan CPMK-1 yang sesuai dengan tenggat waktu dan aspek finansial
dan
Kewirausahaan Sub- Mampu menerapkan aspek etika dan budaya lokal serta budaya global dalam pekerjaan website
2 SKS CPMK-2 kejepangan
Dasar Logika 3 Sub- Mampu mengumpulkan data dan informasi digital yang logis, valid, dan relevan untuk pekerjaan
SKS CPMK-3 website kejepangan
Sub- Mampu membuat solusi/keputusan untuk pekerjaan website kejepangan berdasarkan informasi dan
CPMK-4 data digital
KKN 1 SKS Sub- Selalu menerima dan mendiskusikan ide dari kelompok atau pembimbing dalam pekerjaan
CPMK-5 website kejepangan
PKL 1 SKS Sub- Referensi sumber belajar baik digital maupun tercetak untuk sumber ide pekerjaan website
CPMK-6 kejepangan yang digunakan lebih dari 20 referensi
Pengantar Ilmu Sub Hasil pekerjaan website selalu memadukan konsep etikadan budaya Indonesia dan Jepang
Budaya, 3 SKS CPMK-7
Pembelajaran Sub- Mampu membaca dan menyimak dokumen berbahasa Jepang setara N3 untuk pekerjaan website
di Luar CPMK-8 kejepangan tanpa bantuan
201
Kampus Sub- Mampu berbicara dan menulis dengan bahasa Jepang setara N3 untuk mengenai pekerjaan
(MBMK) 9 CPMK-9 website kejepangan tanpa bantuan
SKS Sub- Mampu menerjemahkan dan mengalihbahasakan untuk pekerjaan website kejepangan dengan
CPMK-10 kemampuan bahasa Jepang setara level N3 jika dibutuhkan dengan tanpa bantuan
Sub- Mampu mengoperasikan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak desain dengan sistem
CPMK-11 operasi berbahasa Jepang untuk pekerjaan perancangan dan pengembagan website kejepangan
tanpa bantuan
Sub- Mampu menganalisis informasi dan data digital untuk pekerjaan website kejepangan dengan selalu
CPMK-12 tepat
Tugas Akhir, 6 Sub- Prinsip industri kreatif kejepangan dipadukan pada hasil tugas akhir perancangan dan
SKS CPMK-13 pengembangan website kejepangan dengan sangat baik
Sub- Hasil rancangan website kejepangan seluruhnya efektif dan tepat guna
CPMK-14
202
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS
DEPARTEMEN/JURUSAN/PROGRAM STUDI
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Program MBMK di Ozora Publishing Company
KODE Sks 18 SEMESTER 7
DOSEN NAMA
PENGAMPU PEMBIMBING
MITRA
BENTUK TUGAS Logbook Pekanan Project based learning Pekerjaan Website
Kejepangan
FINAL PROJECT Perancangan dan Pengembangan Website Prodi BKJ UAI
JUDUL TUGAS
Merancang dan Mengembangkan Website untuk Pendidikan Bahasa dan Budaya Jepang
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-1-12
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu mendeskripsikan dan melaporkan dalam catatan
pekanan pekerjaan perancangan dan pengembangan website untuk pendidikan bahasa dan
budaya Jepang yang dikerjakan selama magang di Ozora Publishing Company.
METODE PENGERJAAN TUGAS
26. Mencatat pekerjaan harian pada format rubrik
27. Mengevaluasi diri pencapaian pekerjaan dalam satu pekan
28. Mengevaluasi diri kemajuan keterampilan non-teknis diri sendiri dalam satu pekan
29. Mengevaluasi diri kemajuan keterampilan teknis diri sendiri dalam satu pekan
30. Mengungah logbook pada kampusmerdeka.uai.ac.id
31. Mendiskusikan hasil evaluasi pekerjaan dengan teman kelompok, DPL, dan
pembimbing mitra
203
kampusmerdeka.uai.ac.id
Diskusi dengan DPL Pekanan ( paling lambat senin pekan berikutnya)
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 60 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; tugas perancangan
dan pengembangan website dikerjakan dengan kelompok namun logbook perorangan
DAFTAR RUJUKAN
Ozora Publishing Company Jakarta - About Us (ozorabunko.jp)
LOGBOOK
PEKERJAAN PERANCANGAN DAN PENGEMBANGAN WEBSITE KEJEPANGAN
di OZORA PUBLISHING COMPANY
Selasa/
Rabu/
Kamis/
Jumat/
204
LEMBAR EVALUASI PEKANAN
Sub-CPMK/ Uraian Evaluasi Diri tentang Pekerjaan Pekanan Penilaian dengan Rubrik Holistik
Kompetensi (diisi mahasiswa dengan singkat dan jelas) (disi DPL dan Mitra Pembimbing/MP dengan angka)
Keterampilan Nonteknis 65.0 - 70.0 - 75.0 - 78.0 - 81.0 - Nilai Nilai Nilai
69.99 74.99 77.99 80.99 100.00 DPL MP Akhir
Sub-CPMK- (Uraikan inisiatif Anda dalam pengelolaan kerja kelompok
1 agar sesuai dengan target waktu dan aspek finansial)
Sub-CPMK- (Uraikan ide Anda untuk menerapkan aspek etika lokal dan
2 global dalam pekerjaan )
Sub-CPMK- (Uraikan pembuktian bahwa data dan informasi digital yang Anda
3 dikumpulkan logis, valid, dan relevan untuk pekerjaan)
Sub-CPMK- Uraikan cara Anda menerima dan mendiskusikan ide dari kelompok
5 atau pembimbing )
Sub-CPMK- (uraikan hasil pekerjaan website yang memadukan konsep etika dan
7 budaya Indonesia dan Jepang)
Sub-CPMK- Uraikan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak desain yang
11 Anda gunakan dengan sistem operasi berbahasa Jepang untuk
pekerjaan dan untuk bagian pekerjaan apa Anda gunakan. Contoh :
Saya menggunakan Photoshop berbahasa Jepang untuk menyunting
teks website…….)
Sub-CPMK- (Uraikan analisis informasi dan data digital apa yang Anda analisis.
12 Contoh : Saya menganalisis informasi dari website-website kampus
tentang jenis-jenis pembelajaran bahasa dan budaya Jepang di
Indonesia untuk menjadi data website yang kelompok saya
kembangkan/ )
206
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS
DEPARTEMEN/JURUSAN/PROGRAM STUDI
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Program MBMK di Ozora Publishing Company
KODE Sks 18 SEMESTER 7
DOSEN PENGAMPU NAMA PEMBIMBING
MITRA
FINAL PROJECT Perancangan dan Pengembangan Website Prodi BKJ UAI
JUDUL TUGAS
Tugas Akhir Perancangan Website Prodi Bahasa dan Kebudayaan Jepang UAI
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-13-14
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu merancang website untuk pendidikan bahasa dan budaya Jepang sebagai bentuk luaran akhir
selama magang di Ozora Publishing Company.
METODE PENGERJAAN TUGAS
1. Merumuskan latar belakang dan masalah sehingga perlu dirancang website yang memenuhi kebutuhan
2. Mendeskripsikan metodologi perancangan
3. Merancang website dengan tahapan yang jelas dan terukur
4. Mengujicoba draf website ke pengguna
5. Mengevaluasi draf rancangan website
6. Memperbaiki draf rancangan website
7. Mempresentasikan hasil akhir rancangan website
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
Obyek Garapan : Pekerjaan perancangan website Prodi Bahasa dan Kebudayaan Jepang UAI
Bentuk Luaran : Website Prodi Bahasa dan Kebudayaan Jepang UAI
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
Keterampilan bahasa Jepang (20%) Keterampilan TIK (20%)
207
Ketrampilan Dasar Kreatif Kejepangan (20%)
Penerapan aspek etika dan budaya Jepang dan Indonesia (20%)
Keefektifan dan ketepatgunaan bagi pengguna (20%)
JADWAL PELAKSANAAN
Perumusan masalah Bulan ke-1
Metodologi perancangan Bulan ke-2
Perancangan Bulan ke-2 s.d 4
Ujicoba Bulan ke-5
Presentasi Akhir Bulan ke-5
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 40 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; tugas perancangan dan pengembangan website dikerjakan dalam
kelompok dengan pembagian tugas perorangan
DAFTAR RUJUKAN
Ozora Publishing Company Jakarta - About Us (ozorabunko.jp)
208
209
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER (RPS)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA Kode Dokumen
FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA
PROGRAM STUDI BAHSA DAN KEBUDAYAAN JEPANG
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER
MATA KULIAH (MK) KODE Bentuk Kegiatan BOBOT (sks) SEMESTER Tgl Penyusunan
Pembelajaran
Program RMK (Riset JP 19 A Project Based T=0 P=24 7 15 – 09 - 2022
Mandiri Kolaboratif) Learning (PjBL)
di SEAMEO QITEP in
Language
Menunjukkan sikap kepemimpinan islami yang dilandasi dengan semangat kemandirian, kejuangan dan kewirausahaan
CPL 1 (S9)
Menyadari pentingnya belajar sepanjang hayat dalam kehidupan, sebagai upaya dalam meningkatkan potensi diri
CPL 2 (S10)
menghadapi tantangan global dengan melahirkan inovasi sesuai bidang ilmunya
Terampil berkomunikasi dalam Bahasa Jepang baik secara lisan maupun tulisan dalam berbagai konteks, termasuk dunia
CPL 3 (KK1)
bisnis, yang mencakup kompetensi berbicara, menyimak, menulis, dan membaca, setara dengan standar JLPT N3
Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan dan
CPL 4 (KU3) menerapkan nilai humaniora sesuai dengan keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam rangka
menghasilkan solusi, gagasan, desain atau kritik seni,
210
Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan supervisi dan evaluasi terhadap
CPL 5 (KU7)
penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah tanggungjawabnya;
Mampu mengaplikasikan piranti lunak berbahasa Jepang untuk meningkatkan kemampuan kerja kejepangan
CPL 6 (KK4)
Mampu mengambil keputusan yang tepat berdasarkan analisis informasi dan data dalam konteks korporasi atau pedagogi
CPL 8 (KK6) atau industri kreatif dan entrepreneurial atau riset kejepangan, dan mampu memberikan petunjuk dalam memilih
berbagai alternatif solusi serta bertanggung jawab secara mandiri dan kelompok.
CPL 9 (KK7) Menguasai praktik dasar penerjemahan dan pengalihbahasaan (Indonesia⇔ Jepang) dokumen dengan benar
Mampu mengkaji aspek linguistik, susastra, masyarakat dan budaya Jepang yang dituangkan dalam karya tulis dalam
CPL 10 (KK1)
bahasa Indonesia.
Mampu membuat dan mempresentasikan secara lisan dalam bahasa Indonesia karya ilmiah di bidang linguistik, susastra,
CPL 11 (KK2)
dan budaya Jepang berdasarkan konsep keilmuan.
Capaian Pembelajaran Mata Kuliah (CPMK)
CPMK1 Mampu mendemonstrasikan sikap inisiatif mengelola pekerjaan dalam tim,mandiri , bekerja keras dan efektif mengelola
perencanaan waktu dan aspek finansial pekerjaan riset kejepangan (CPL 1)
CPMK 2 Mampu menelusuri berbagai sumber belajar ( jurnal, prosiding, dll) secara mandiri untuk meningkatkan potensi diri dalam
pekerjaan riset kejeapngan (CPL 2)
Mampu menyintesa berbagai sumber belajar ( jurnal, prosiding, dll) secara mandiri untuk meningkatkan potensi diri dalam
pekerjaan riset kejeapngan (CPL 2)
CPMK 3 Mampu menerapkan keterampilan berbahasa Jepang lisan maupun tulisan dalam konteks pekerjaan riset kejepangan (CPL
3)
CPMK 4 Mampu menerapkan aspek etika akademik (terkait plagiarism dan lain-lain) dalam pekerjaan riset (CPL 4)
CPMK 5 Mampu mendemonstrasikan sikap mandiri, kooperatif bekerjasama dalam kelompok untuk pekerjaan riset kejepangan
(CPL 5)
CPMK6 Mampu mengoperasikan piranti lunak untuk kinerja riset kejepangan (Microsoft office, Reference Manager, Zoom, Gmeet
, dll) (CPL 6)
CPMK 8 Mampu menganalisis informasi dan data digital baik secara perorangan maupun berkelompok yang berkaitan dengan riset
kejepangan(CPL 8)
CPMK 9 Mampu bekerjasama dalam kelompok menggunakan informasi dan data digital untuk riset kejepangan (CPL 8)
CPMK 10 Mampu menerjemahkan dan mengalihbahasakan dokumen pekerjaan riset kejepangan dengan kemampuan bahasa Jepang
level N3 (CPL 9)
211
Soft Skills / Keterampilan Sosial
Sub-CPMK-3 Mampu merumuskan metodologi riset kejepangan berdasarikan informasi dan data digital [C6] (CPMK 4,9)
KKN 1 SKS Sub-CPMK-4 Mampu berkorespondensi secara lisan dan tulisan dengan bahasa Jepang setara N3 untuk keperluan pekerjaan riset
kejepangan [P2] (CPMK6)
PKL 1 SKS Sub-CPMK-5 Mampu mengelola berbagai sumber belajar baik digital maupun tercetak untuk sumber ide riset kejepangan (CPMK2)
Pengantar Ilmu Budaya, 3 Sub CPMK-6 Mampu memadukan konsep etika budaya Indonesia dan Jepang dalam riset kejepangan [P3] (CPMK4, 7)
SKS
Pembelajaran di Luar Sub-CPMK-7 Mampu mengumpulkan informasi dan data digital secara perorangan maupun berkelompok untuk pekerjaan riset
Kampus (MBMK) 9 SKS kejepangan [C4] (CPMK3)
Sub-CPMK-8 Mampu mengorganisasikan informasi dan data digital secara perorangan maupun berkelompok untuk pekerjaan
perancangan dan pengembangan kejepangan [C6,A3] (CPMK 3)
Sub-CPMK-9 Mampu mendemonstrasikan ketrampilan bahasa Jepang setara N3 untuk membaca dokumen pekerjaan perancangan dan
pengembangan website kejepangan. [P2] (CPMK1)
Sub-CPMK-10 Mampu menggunakan ketrampilan bahasa Jepang setara N3 untuk berbicara dengan rekan kerja bidang perancangan dan
pengembangan website kejepangan. [P3] (CPMK1)
Sub-CPMK-11 Mampu mengoperasikan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak desain dengan sistem operasi berbahasa Jepang
untuk pekerjaan riset kejepangan. [P3] (CPMK2)
Sub-CPMK-12 Mampu mendemonstrasikan penerjemahan dan pengalihbahasaan dokumen pekerjaan riset kejepangan dengan kemampuan
bahasa Jepang level N3 [P2] (CPMK5)
Tugas Akhir, 6 SKS Sub-CPMK-13 Mampu menemukan kebaruan tema penelitian kejepangan(CPL 11)
Sub-CPMK-14 Mampu menggunakan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak dengan sistem operasi berbahasa Jepang untuk
pekerjaan riset kejepangan. [P4] (CPMK2)
Sub-CPMK-15 Mampu menggunakan ketrampilan bahasa Jepang setara N3 untuk membaca pekerjaan bidang riset kejepangan. [P3]
(CPMK1)
212
Diskripsi singkat MK Pada mata kuliah ini mahasiswa belajar tentang praktik penerapan kemahiran berbahasa Jepang, penguasaan piranti lunak kejepangan,
kemahiran berkorespondensi, bekerja dalam kelompok dan penguasaan budaya Jepang dalam konteks riset kejepangan.
Bahan kajian : Kemahiran Berbahasa ; keterampilan menyimak, membaca, menulis, dan berbicara bahasa Jepang
Materi pembelajaran 2 Linguistik Jepang
Sosiolinguistik Jepang
Linguistik Pengajaran
Budaya Populer Jepang : Budaya dalam Industri Kreatif Jepang
Linguistik Terapan Jepang : Korespondensi Jepang, Penerjemahan dan Pengalibahasaan Jepang – Indonesia
TIK Kejepangan
Pustaka Utama:
1. Corpus Analysis with Antconc | Programming Historian
2. BIPA Daring (kemdikbud.go.id)
Pendukung:
3. . SEAQIL - Seameo Qitep in Language Beranda (qiteplanguage.org)
Dosen pengampu
213
Pengalaman Belajar
Aktivitas Pembelajaran Durasi Bahan Kajian Referensi
1.Orientasi program kerja yanng akan dilakukan di SEAMEO. 1 minggu / 40 jam Linguistik Terapan
2. Pengenalan lingkungan kerja dari SEAMEO QITEP in Language Corpus Analysis with
3. Pengenalan aplikasi Antcont untuk penelusuran data corpus 1 minggu / 40 jam TIK Kejepangan Antconc |
bahasa Linguistik Terapan Programming
4. Praktik Menyortir 300 kosakata bahasa asing yang akan digunakan 12 minggu / 480 jam TIK Kejepangan Historian
untuk aplikasi "Kamus BIPA" menggunakan aplikasi Antcont. Linguistik Terapan
5. Praktik perekaman audio suara untuk data base aplikasi "Kamus TIK Kejepangan BIPA Daring
BIPA". Linguistik Terapan (kemdikbud.go.id)
6. Peserta kegiatan KVBJ ( Klub Virtual Bahasa Jepang ) yang TIK Kejepangan
merupakan pelatihan membuat bahan ajar dengan perserta gabungan Linguistik Terapan Pendukung:
seluruh guru bahasa Jepang di Indonesia. . SEAQIL - Seameo
7. Praktik Membuat bahan ajar berupa materi 2 bab yang akan TIK Kejepangan Qitep in Language
digunakan untuk siswa SMA level A1. Linguistik Terapan Beranda
8. Presentasi hasil diskusi bahan ajar di depan pengajar dari JF (Japan TIK Kejepangan (qiteplanguage.org)
Foundation). Linguistik Terapan
9. Pengenalan dan praktik aplikasi Audacity yang diperuntukan TIK Kejepangan
untuk merekam suara untuk bahan ajar dari kegiatan KVBJ. Linguistik Terapan
10. Praktik penggunaan google contact untuk sortir database nama- TIK Kejepangan
nama orang partisipan di aplikasi Whatsapp. Linguistik Terapan
11. Panitia dari acara " Focus Group Discussion " yang TIK Kejepangan
diselenggarakan oleh SEAMEO yang berskala internasional. Linguistik Terapan
12. Rapat untuk mendiskusikan perkembangan aplikasi Kamus TIK Kejepangan
BIPA. Linguistik Terapan
13. Praktik menelusuri kata dasar dan frekuensi dari kata terbanyak TIK Kejepangan
dari 2000 kata yang akan dijadikan pedoman untuk Kamus BIPA. Linguistik Terapan
14. Praktik Editing kesalahan pengetikan ataupun arti kata yang TIK Kejepangan
masih rancu dari kata yang telah disortir Linguistik Terapan
214
Monitoring dan Evaluasi
Rancangan Monev Pembelajaran di Luar Kampus (MBMK di Ozora Web Desain) Pelaksana
Pra Pelaksanaan Kaprodi, DPL UAI, Pembimbing Mitra
Pelaksanaan DPL UAI, Pembimbing Mitra
Pasca Pelaksanaan DPL UAI, Pembimbing Mitra
Penilaian
Penilaian Hasil Pembelajaran Kode Sub-CPMK yang diukur Penilai
Kinerja Magang berdasarkan logbook (60%) DPL UAI, Pembimbing Mitra
Kinerja Tugas Akhir berdasarkan karya ilmiah DPL UAI, Pembimbing Mitra
(40%)
215
RENCANA TUGAS MAHASISWA (RTM)
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS
DEPARTEMEN/JURUSAN/PROGRAM STUDI
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Program Riset Mandiri Kolaboratif di SEAMEO QITEP in Language
KODE Sks 18 SEMESTER 7
DOSEN NAMA
PENGAMPU PEMBIMBING
MITRA
BENTUK TUGAS Logbook Pekanan Project based learning Pekerjaan Korpus Kamus
BIPA unutuk Penutur Asing (Jepang)
FINAL PROJECT Pengembangan Korpus Kamus BIPA
JUDUL TUGAS
Peengembangan Korpus Kamus BIPA bidang Pariwisata untuk orang Jepang
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-1-12
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu mendeskripsikan, melaporkan serta mengevaluasi
dalam catatan pekanan pekerjaan pengembanngan korpus kamus BIPA yang dikerjakan selama
magang di SEAMEO QITEP in Language.
METODE PENGERJAAN TUGAS
32. Mencatat pekerjaan harian pada format rubrik
33. Mengevaluasi diri pencapaian pekerjaan dalam satu pekan
34. Mengevaluasi diri kemajuan keterampilan non-teknis diri sendiri dalam satu pekan
35. Mengevaluasi diri kemajuan keterampilan teknis diri sendiri dalam satu pekan
36. Mengungah logbook pada kampusmerdeka.uai.ac.id
37. Mendiskusikan hasil evaluasi pekerjaan dengan teman kelompok, DPL, dan
pembimbing mitra
216
kampusmerdeka.uai.ac.id
Diskusi dengan DPL Pekanan ( paling lambat senin pekan berikutnya)
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 60 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; tugas perancangan
dan pengembangan website dikerjakan dengan kelompok namun logbook perorangan
DAFTAR RUJUKAN
SEAQIL - Seameo Qitep in Language Beranda (qiteplanguage.org)
LOGBOOK
PEKERJAAN PENGEMBANGAN KORPUS KAMUS BIPA DI SEAMEO QITEP IN LANGUAGE
Selasa/
Rabu/
Kamis/
Jumat/
217
LEMBAR EVALUASI PEKANAN
Sub-CPMK/ Uraian Evaluasi Diri tentang Pekerjaan Pekanan Penilaian dengan Rubrik Holistik
Kompetensi (diisi mahasiswa dengan singkat dan jelas) (disi DPL dan Mitra Pembimbing/MP dengan angka)
Keterampilan Nonteknis 65.0 - 70.0 - 75.0 - 78.0 - 81.0 - Nilai Nilai Nilai
69.99 74.99 77.99 80.99 100.00 DPL MP Akhir
Sub-CPMK- (Uraikan inisiatif Anda dalam pengelolaan kerja kelompok
1 agar sesuai dengan target waktu dan aspek finansial)
Sub-CPMK- (Uraikan ide Anda untuk menerapkan aspek etika lokal dan
2 global dalam pekerjaan )
Sub-CPMK- (Uraikan pembuktian bahwa data dan informasi digital yang Anda
3 dikumpulkan logis, valid, dan relevan untuk pekerjaan)
Sub-CPMK- Uraikan cara Anda menerima dan mendiskusikan ide dari kelompok
5 atau pembimbing )
Sub-CPMK- (uraikan hasil pekerjaan website yang memadukan konsep etika dan
7 budaya Indonesia dan Jepang)
218
9 N3 yang Anda tulis dan bicarakan untuk mengenai pekerjaan. Contoh
今週、ウェッブ画面の調整について書いたり、話したりしま
した)
Sub-CPMK- Uraikan piranti lunak Microsoft Office dan piranti lunak desain yang
11 Anda gunakan dengan sistem operasi berbahasa Jepang untuk
pekerjaan dan untuk bagian pekerjaan apa Anda gunakan. Contoh :
Saya menggunakan Photoshop berbahasa Jepang untuk menyunting
teks website…….)
Sub-CPMK- (Uraikan analisis informasi dan data digital apa yang Anda analisis.
12 Contoh : Saya menganalisis informasi dari website-website kampus
tentang jenis-jenis pembelajaran bahasa dan budaya Jepang di
Indonesia untuk menjadi data website yang kelompok saya
kembangkan/ )
219
UNIVERSITAS AL-AZHAR INDONESIA
FAKULTAS
DEPARTEMEN/JURUSAN/PROGRAM STUDI
RENCANA TUGAS MAHASISWA
MATA KULIAH Program RMK di SEAMEO QITEP in Language
KODE Sks 6 SEMESTER 7
DOSEN PENGAMPU NAMA PEMBIMBING
MITRA
FINAL PROJECT Pengembangan Korpus Kamus BIPA
JUDUL TUGAS
Artikel Ilmiah Pengembangan Korpus Kamus BIPA
SUB CAPAIAN PEMBELAJARAN MATA KULIAH
Sub-CPMK-13-14
DESKRIPSI TUGAS
Tugas ini bertujuan agar mahasiswa mampu menulis artikel ilmiah tentang korpus pengembangan kamus pariwisata untuk
pembelajaran BIPA
METODE PENGERJAAN TUGAS
8. Merumuskan latar belakang dan masalah sehingga perlu dikembangakan korpus kamus BIA
9. Mendeskripsikan metodologi pengembangan
10. Mengembangkan website
11. Mengevaluasi draf korpus kamus
12. Mempresentasikan hasil akhir rancangan website
BENTUK DAN FORMAT LUARAN
Obyek Garapan : Pengembangan korpus kamus pariwisata untuk pembelajaran BIPA
Bentuk Luaran : Artikel Ilmiah
INDIKATOR KRITERIA DAN BOBOT PENILAIAN
Keterampilan bahasa Jepang (20%) Keterampilan TIK (20%)
Ketrampilan Dasar Kreatif Kejepangan (20%)
220
Penerapan aspek etika dan budaya Jepang dan Indonesia (20%)
Keefektifan dan ketepatgunaan bagi pengguna (20%)
JADWAL PELAKSANAAN
Perumusan masalah Bulan ke-1
Metodologi pengembangan Bulan ke-2
Pengembangan Bulan ke-2 s.d 4
Ujicoba Bulan ke-5
Presentasi Akhir Bulan ke-5
LAIN-LAIN
Bobot penilaian tugas ini adalah 40 % dari 100% penilaian mata kuliah ini; tugas perancangan dan pengembangan website dikerjakan
dalam kelompok dengan pembagian tugas perorangan
DAFTAR RUJUKAN
SEAQIL - Seameo Qitep in Language Beranda (qiteplanguage.org)
221
222
Peta Kurikulum
Total Ket
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
1 Pancasila MKU 2
2 Kewarganegaraan MKU 2
3 Literasi Komputasi MKU 2
Praktik Praktik Berbicara Bahasa Jepang
4 MKPS 2
Pemula
5 Menyimak Bahasa Jepang Pemula MKPS 2
20 SKS
6 I Membaca Bahasa Jepang Pemula MKPS 2
Wajib
Praktik Praktik Menulis Bahasa Jepang
7 MKPS 2
Pemula
8 Tata Bahasa Jepang Pemula MKPS 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
9 MKPS 2
Pemula
10 Sejarah Jepang MKPS 2
11 Pendidikan Agama Islam MKU 3
12 Bahasa Inggris Akademik MKF 2
Praktik Berbicara Bahasa Jepang Dasar
13 MKPS 2
A
14 Menyimak Bahasa Jepang Dasar A MKPS 2
20 SKS
15 II Membaca Bahasa Jepang Dasar A MKPS 2
Wajib
16 Praktik Menulis Bahasa Jepang Dasar A MKPS 2
17 Tata Bahasa Jepang Dasar A MKPS 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
18 MKPS 2
Dasar A
19 Pengantar Kesusastraan Jepang MKPS 3
20 Praktik Berbicara Bahasa Jepang Dasar B MKPS 2
21 Menyimak Bahasa Jepang Dasar B MKPS 2
22 Membaca Bahasa Jepang Dasar B MKPS 2
23 Praktik Menulis Bahasa Jepang Dasar B MKPS 2
24 Tata Bahasa Jepang Dasar B MKPS 2 24 SKS
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
25 MKPS 2
Dasar B (MK
III
26 Bahasa Indonesia MKU 2 Wajib 22
27 Budaya dan Masyarakat Jepang MKPS 2 SKS +
Pilihan)
Budaya Populer Pada Industri Kreatif
28 MKPS 3
Kejepangan
29 Apresiasi Kesusastraan Jepang MKPS 3
*Anime dan Manga dalam Industri MBKM : AM, MB
30 MKPS 2
Kreatif Jepang*
31 IV Praktik Berbicara Bahasa Jepang Dasar MKPS 2
223
Total Ket
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
Menengah
32 Menyimak Bahasa Jepang Dasar
MKPS 2
Menengah
Membaca Bahasa Jepang Dasar
33 MKPS 2
Menengah
Praktik Menulis Bahasa Jepang Dasar
34 MKPS 2
Menengah
35 Tata Bahasa Jepang Dasar Menengah MKPS 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang 24 SKS
36 MKPS 2
Dasar Menengah
37 Lingustik Jepang pada Media Digital MKPS 2
Sosiolinguistik Jepang pada Media
38 MKPS 2
Digital
39 Metodologi Tugas Akhir MKPS 3
40 Komunikasi Lintas Budaya MKPS 3
41 Sastra pada Industri Kreatif Kejepangan MKPS 2
Praktik Berbicara Bahasa Jepang
42 2
Menengah MKPS
43 Menyimak Bahasa Jepang Menengah MKPS 2
44 Membaca Bahasa Jepang Menengah MKPS 2
Praktik Menulis Bahasa Jepang
45 MKPS 2
Menengah
46 Tata Bahasa Jepang Menengah MKPS 2
Kanji dan Kosakata Bahasa Jepang
47 MKPS 2 27 SKS
Menengah
48 V Islam Lintas Disiplin Ilmu MKU 3 (MK Wajib
49 Bahasa Arab Akademik MKU 2 17 SKS+
pilihan)
*Pengajaran Bahasa Jepang dan Bahasa MBKM : AM, PP,
50 MKPS 3
Indonesia untuk Orang Jepang RS
*Seri Kebijakan dan Praktik Pengajaran MBKM : AM, PP,
51 MKPS 3
RS
52
MKPS 2 MBKM : MB, PK
*Industri pariwisata Jepang
224
Total Ket
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
Pengalihbahasaan dan Penerjemahan
63 MKPS 3
Jepang-Indonesia
64 Korespondensi Perkantoran Jepang MKPS 2
*Seri Kebijakan dan Praktik Korporasi MBKM : AM, MB,
65 MKPS 3
Jepang PP, PK
MBKM : AM, MB,
66 MKPS 2
*Bahasa dan Budaya Korporasi Jepang PP, PK
67 *Budaya dan Ekonomi Global di Jepang MKPS 2 MBKM : MB, PK
68 KKN MKU 1 MBKM : Konversi
24 SKS
Jiwa Kepemimpinan dan Karakter
69 MKU 2
Korporasi (MK Wajib
VII
70 Dasar Logika MKF 2 23 SKS+
pilihan)
71 *PKL MKPS 1
Pengantar Ilmu Pengetahuan Budaya MKF 3
72
Pembelajaran di luar kampus MKPS 9
73 VIII Tugas Akhir MKPS 6 6
Kurikulum MBKM
Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Jepang memiliki 4 kurikulum MBKM, khusus
dibidang Asistensi Mengajar, Pertukaran Pelajar dan Magang Bersertifikat/Mandiri,
Proyek Kemanusiaan. Setiap program merdeka belajar memiliki mata kuliah wajib
pendukung yang berbeda.
Total
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
1 1 MK Wajib - - 20
2 2 MK Wajib - - 20
3 MK Wajib - - 22
3 *Anime dan Manga dalam Industri
4 MKPS 2 2
Kreatif Jepang*
5 4 MK Wajib - - 24
6 MK Wajib - - 17
*Pengajaran Bahasa Jepang dan Bahasa
7 MKPS 3 3
5 Indonesia untuk Orang Jepang
8 *Seri Kebijakan dan Praktik Pengajaran MKPS 3 3
9 6 MK Wajib - - 19
10 7 MK Konversi - - 24
Total 154
Total
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
1 1 MK Wajib - - 20
2 2 MK Wajib - - 20
225
Total
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
3 MK Wajib - - 22
3 *Anime dan Manga dalam Industri
4 MKPS 2 2
Kreatif Jepang*
5 4 MK Wajib - - 24
6 MK Wajib - - 17
7 *Industri pariwisata Jepang MKPS 2 3
*Seri Bahasa dan Budaya pada Industri
8 5 MKPS 3 3
Kreatif
9 *Budaya dan Ekonomi Global di Jepang MKPS 2 2
10 MK Wajib - - 19
*Seri Kebijakan dan Praktik Korporasi
11 6 MKPS 3 3
Jepang
12 *Bahasa dan Budaya Korporasi Jepang MKPS 2 2
13 7 MK Konversi - - 24
146 SKS
Wajib
Total
14 SKS
pilihan
Total
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
1 1 MK Wajib - - 20
2 2 MK Wajib - - 20
3 3 MK Wajib - - 22
4 4 MK Wajib - - 24
5 MK Wajib - - 17
*Pengajaran Bahasa Jepang dan Bahasa
6 MKPS 3 3
5 Indonesia untuk Orang Jepang
7 *Seri Kebijakan dan Praktik Pengajaran MKPS 3 3
8 MK Wajib - - 19
*Seri Kebijakan dan Praktik Korporasi
9 6 MKPS 3 3
Jepang
10 *Bahasa dan Budaya Korporasi Jepang MKPS 2 3
11 MK Konversi - 15 15
7
12 Pembelajaran di luar kampus - 14 14
151 sks
Wajib
Total
11 sks
pilihan
4. MBKM Riset
Total
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
1 1 MK Wajib - - 20
2 2 MK Wajib - - 20
226
Total
No Semester Nama Mata Kuliah Klasifikasi SKS
SKS
3 3 MK Wajib - - 22
4 4 MK Wajib - - 24
5 MK Wajib - - 17
*Pengajaran Bahasa Jepang dan Bahasa
6 MKPS 3 3
5 Indonesia untuk Orang Jepang
7 *Seri Kebijakan dan Praktik Pengajaran MKPS 3 3
8 6 MK Wajib - - 19
9 7 MK Konversi - - 24
Total 152
Riset (9 sks)
No Uraian Kegiatan SKS Total SKS
1 Studi Pendahuluan 3
2 Pengumpulan Data 3 9 SKS
3 Analisis Data 3
227