Anda di halaman 1dari 14

MAKALAH

PENULISAN UNSUR SERAPAN (PBI) DAN TANDA BACA


Disusun untuk memenuhi salah satu tugas matakuliah Bahasa Indonesia
Dosen: Drs. Endang Hidayat, M.Pd

Disusun Oleh :

1. Muhamad Mukromin (NIM.1507339)


2. Meli Yulianigsih (NIM.1500787)
3. Indah Paujiah (NIM.1501261)
4. Dilla Mutiara (NIM.1501352)
5. Assyfa Guska M (NIM.1505563)
6. Ratna Kurniati (NIM.1505607)
7. Silviana Patricia w (NIM.1504263)
Kelompok 4
Kelas 2C PGSD

UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA


KAMPUS PURWAKARTA
Jalan Veteran nomor 8, Purwakarta (41115) Telp. (0264) 20039
KATA PENGANTAR

Puji dan syukur penulis panjatkan ke hadirat Tuhan yang Maha Esa, atas berkat dan
rahmat-Nya, penulis dapat menyelesaikan penyusunan Makalah ini dengan judul “Penulisan
unsur serapan dan tanda baca". Tugas ini tunjukkan untuk Mata kuliah Pendidikan Bahasa
Indonesia. Makalah ini tidak akan selesai tepat waktu tanpa bantuan dari berbagai pihak.
Oleh karena itu, penulis menyampaikan terima kasih kepada :
1. Drs. H. Endang Hidayat, M.pd
2. Orang Tua
3. Semua pihak yang turut membantu pembuatan makalah ini yang tidak bisa
penyusun sebutkan satu persatu.
Tak ada gading yang tak retak. Demikian pula, tak ada karya yang sempurna. Oleh karena itu,
penyaji mengharapkan kritik dan saran dari pembahas untuk kemajuan makalah ini di masa
mendatang.
Akhir kata, diharapkan makalah ini dapat berguna. Selain itu, penulis berharap melalui
presentasi ini, teman - teman dapat mempelajariya dengan baik.

Purwakarta, Maret 2016

1
DAFTAR ISI

Kata Pengantar..........................................................................................................i

Daftar Isi..................................................................................................................ii

BAHASAN I PENULISAN UNSUR SERAPAN

A. Penulisan Unsur Serapan.............................................................................3

BAHASAN I
PENULISAN UNSUR SERAPAN

A. Penulisan Unsur Serapan


Dalam perkembangannya, bahasa Indonesia menyerap unsur dari pelbagai
bahasa lain, baik dari bahasa daerah maupun bahasa asing. Berdasarkan taraf
integrasinya unsur pinjaman dalam bahasa Indonesia dapat di bagi menjadi dua
golongan besar :
1. Unsur pinjaman yang belum sepenuhnya terserap kedalam bahasa
Indonesia. Unsur – unsur ini di pakai dalam konteks bahasa Indonesia tapi
pengucapannya masih mengikuti cara asing.
Contoh :
- Reshuffle
- Shuttle cock
- L’exploitation de L’homme per L’homme

2. Unsur pinjaman yang pengucapan dan penulisannya disesuaikan dengan


kaidah bahasa Indonesia.Dalam hal ini ejaanya diubah seperlunya
sehingga bentuk Indonesiannya masih dapat di bandingkan dengan bentuk
asalnya.

Kaidah yang berlaku bagi unsur serapan itu berpedoman pada “Pedoman umum ejaan Bahasa
Indobesia yang Disempurnakan” (KBBI, 1993: 1155-1159) adalah sebagai berikut :

aa (Belanda) menjadi a

Paal pal

Baal bal

Octaaf oktaf

ae tetap ae jika tidak bervariasi dengan e, menjadi e

aerobe aerob

2
aerodinamics aerodinamika

ae jika bervariasi dengan e, menjadi e

haemoglobin hemoglobin

haematite hematite

ai tetap ai

trailer trailer

au tetap au

audiogram audiogram

c di muka a, u, o dan konsonan menjadi k

calomel kalomel

construction konstruksi

c di muka e, i, oe dan y menjadi s

central sentral

cent sen

cc di muka o, u, dan konsonan menjadi k

accommodation akomodasi

acculturation akulturasi

cc di muka e dan i menjadi ks

accent aksen

cch dan ch di muka a, o dan konsonan menjadi k

saccharin sakarin

charisma karisma

ch yang lafalnya s atau sy menjadi s

echelon eselon

ch yang lafalnya c menjadi c

check cek

c (Sanskerta) menjadi s

3
cabda sabda

e tetap e

effect efek

ea tetap ea

idealist idealis

ee (Belanda) menjadi e

stratosfer stratosfer

ei tetap ei

eicosane eikosam

eo tetap eo

stereo stereo

eu tetap eu

neutron neutron

f tetap f

fanatic fanatik

factor factor

gh menjadi g

sorghum sorgum

gue menjadi ge

igue ige

gigue gige

i, pada awal suku kata di muka vokal, tetap i

iambus iambus

ion ion

iota iota

ie (Belanda) menjadi i jika lafalnya i

4
politiek politik

riem rim

ie tetap ie jika lafalnya bukan i

variety varietas

patient pasien

efficient efisien

kh (Arab) tetap kh

khusus khusus

akhir akhir

ng tetap ng

contingent kontingen

congres kongres

linguistics lingulistik

oe (oi Yunani) menjadi e

oestrogen estrogen

oenology enologi

foetus fetus

oo (Belanda) menjadi o

komfoor kompor

provost provos

oo (Inggris) menjadi u

cartoon kartun

proof pruf

pool pul

oo (vokal ganda) tetap oo

zoology zoology

coordination koordinasi

5
ou menjadi u jika lafalnya u

gouverneur gubernur

coupon kupon

contour kontur

ph menjadi f

phase fase

physiology fisiologi

apectrograph spektograf

ps tetap ps

pseudo pseudo

psychiatry psikiatri

psychosomatic psikosomatik

pt tetap pt

pterosaur pterosaur

pteridology pteridology

ptyalin ptyalin

q menjadi k

aquarium akuarium

frequency frekuensi

equator ekuator

rh menjadi r

rhapsody rapsodi

rhombus rombus

rhythm ritme

rhetoric retorika

sc di muka a, o, u, dan konsonan menjadi sk

scandium skandium

6
scotopia skotopia

scutella skutela

sclerosis sklerosis

scriptie skripsi

sc di muka e, i, dan y menjadi s

scenography senografi

scintillation sintilasi

scyphistoma sifistoma

sch di muka vokal menjadi sk

schema skema

schizophrenia skizofrenia

scholasticism skolastisisme

t dimuka i menjadi s jika lafalnya s

ratio rasio

action aksi

patient pasien

th menjadi t

theocracy teokrasi
orthography ortografi
thiopental tipental
thrombosis thrombosis
methode metode

u tetap u

unit unit

nucleolus nucleolus

structure struktur

institute institut

ua tetap ua

7
dualisme dualisme
aquarium aquarium

ue tetap ue

suede sued
duet duet

ui tetap ui

equinox ekuinoks
conduit konduite

uo tetap uo

fluoeresein fluoresein
quorum kuorum
quota kuota

uu menjadi u

prematurr premature
vacuum vakum

v tetap v

vitamin vitamin
television televise
cavalry kavaleri

x pada awalnya kata tetap x

xanthate xantat
xenon xenon
xylophone xilofon

x pada posisi lain menjadi ks

executive eksekutif
taxi taksi
exudation eksudasi
latex lateks

xc dimuka e dan i menjadi ks

exception ekspesi
excess ekses

8
excision eksisi
excitation ekstitasi

xc dimuka a, o, u dan konsonan menjadi ksk

excavation ekskavasi
excommunication ekskomuniasi
exscursive ekskursif
exclusive eksklusif

y tetap y jika lafalnya y

yakitori yakitori
yangonin yangonin
yen yen
yuan yuan

y menjadi i jika lapalnya i

yttrium itrium
dynamo dynamo
propyl propil
psychology psikologi

z tetap z

zenith zenit
zirconium zirconium
zodiac zodiac
zygote zigot

konsonan ganda menjadi konsonan tunggal kecuali kalau dapat membingungkan


misalnya :
gabbro gabro
accu aki
effect efek
commission komisi
ferrum ferum
solfeggio solfegio
tetapi :
mass massa

catatan :
1. unsure pungutan yang sudah lazim dieja secara Indonesia tidak perlu lagi di ubah
misalnya :
nalar

9
paham
kabar
ikan
bengkel
sirsak
perlu
hadir

2. Sekalipun dalam ejaan yang d sempurakan huruf q dan x diteria sebagai bagaian
abjad bahasa indnesia, unsur yang mengandung kedua huruf itu diindonesiakan
menurut kaidah yang terurai di atas. Kedua huruf itu diperthankan dalam
penggunaan tertentu saja seperti dalam pembedaan nama dan istilah khusus.

Disamping pegangan untuk penulisan unsur serapan tersebut diatas, berikut ini
didaftarkan juga akhir-akhiran akhiran asing serta penyesuaiannya dalam bahasa
indonesia. Akhiran itu diserap sebagai bagian dan implementasi di serap secara
untuh di samping kata standar, efek, dan implemen.

-aat (Belanda) menjadi -at


advokaat advokat
tractaat traktat

-age Menjadi -ase


percentage persentase
etalage etalase

-al, -ell (Belanda), -all (Belanda) menjadi -al


formal,formeel formal
normal,normaal normal

-ant menjadi -ant


accountant akuntan
informant informan

-archy, -archie (Belanda) menjadi arki


anarchy,anarchie anarki
oligarchy,oligarchie oligarki

-ary,air (Belanda) menjadi -er


primary,primair primer
scondary,secundair skunder

10
-(a)tion,-(a)tie (Belanda) menjadi -asi, -si
action, actie aksi
publication, publicatie publikasi

-eel (Belanda) yang tidak ada padanannya dalam bahasa Inggris menjadi -il
materieel materiil
moreel moril

-ein tetap ein


casein kasein
protein protein

-ic, -ics, -ique, -iek, -ica (nomia) menjadi -ik, -ika


logic,logica logika
physics, physica fisika

-ic (nomia) menjadi -ik


electronic elektronik
statistic statistik

-ic, -ical, -isch (adjektiva) menjadi -is


practical,practisch praktis
economical,economisch ekonomis

-ile, -iel menjdi -il


precentile,precentiel presentil
mobile,mobiel mobil

-ism, -isme (Belanda) menjadi -isme


modernism,modernisme modernisme
communism,communisme komunisme

-ist menjadi -is


publicist publisis
egoist egois

-ive, -ief (Belanda) menjadi ) -if


descriptive,descriptief deskriptif
demonstrative,demonstratief demonstratif

-longue menjadi -log


catalogue katalog
dialogue dialog

-logy, -logie (Belanda) menjadi -logi


technology,technologie teknologi
analogy,analogie analogi

11
-loog (Belanda) menjadi -log
analoog analog
epiloog epilog

-oid, -oide (Belanda) menjadi -oid


hominoid,homonoide homonooid
anthropoid,anthropoide anthropoid

-oir(e) menjadi -oar


trottoir trotoar
repertoire repertoar

-or, -eur (Belanda) menjadi -ur, ir


direcor, directeur direktur
amateur amatiir

-or tetap -or


dictator dictator
corrector korektor

-ty, -teit (Belanda) menjadi -tas


university,universiteit universitas
quality,kwalitieit kualitas

-ure, -uur (Belanda) menjadi -ur


structure, struktuur struktur
premature,prematuur prematur

12
13

Anda mungkin juga menyukai