Anda di halaman 1dari 19

BABAD GIRI KEDHATON

(An Analysisis of Struture and Cultural Values)

PUTUT HANDOKO
puh_andaka@yahoo.co.id
CAHYANINGSIH PUJIMAHANANI
thesis.sastra@gmail.com.

Abstrak

Penelitian ini membedah Babad Giri Kedhaton dengan analisis struktur dan nilai
budaya. Analisis Struktur terdiri dari bahasan tema, and penokohan. dan Konsep nilai
budaya menggunakan nilai budaya Edwar Djamaris yang membagi nilai budaya dalam
5 kategori hubungan manusia.Metode Penelitian adalah penelitian kualitatif di mana
data berupa kata, frase dan kalimat serta kutipan.Sumber data adalah Babad Giri
Kedhaton yang terdiri atas 48 halaman dan ditulis dalam bahasa Jawa.Hasil penelitian
menunjukkan bahwa berdasarkan judul cerita, awal cerita dan akhir cerita maka tema
Babad Giri Kedhaton adalah pendirian Kedhaton Giri dengan Ratu Ainul Yaqin sebagai
raja Kedhaton Giri, cerita Kanjeng Sunan Giri dan putra-putrinya sampai jatuhnya
Kedhaton Giridan berdirinya Gresik. Kanjeng Sunan Giri adalah pemeran utama dalam
cerita ini. Kanjeng Sunan Giri mempunyai keajaiban, pertama, dia selamat di lautan
yang luas.Kedua, Kanjeng Giri keturunana Nabi Muhammad SAW dari jalur syech
Mauana Ishaq. Kanjeng Sunan Giri dengan kecerdasannya dapat menangkap semua
pelajaran yang diberikan Kanjeng Sunan Ampel dan Syech Awwalul Islam. Kanjeng
Sunan Giri mendirikan kerajaan Giri dan Kanjeng Sunan Giri menjadi raja. Banyak
ulama, para Raja dan para wali mengunjunginya.Beliau mendirikan masjid agung.
Kekheramatannya dan kemashurannya semakin bertambah.Nilai budaya dalam
hubungan manusia dengan alam dilukiskan dalam tokoh Kanjeng Sunan Girli ketika
beliau masih bayi diletakkan di peti dibuang kelaut dan Kanjeng Sunan Giri mendirikan
Kerajaan Giri di puncak gunung.Nilai budaya dalam hubungan manusia dan manusia
lain tampak pada tokoh Kanjeng Sunan Giri ketika beliau diambil anak angkat oleh
Nyai Gedhe Pinatih dan ketika Kanjeng Sunan Giri belajar mengaji pada Kanjeng
Sunan Ampel dan Syach Awwalul Islam.

Key words :babad, teori struktur, nilai budaya

A.Background of the Study

1
Indonesian has various valuable Darusuprapto (1975: 6) and
language and local literature. Various Kasdi (1965: 5) say that babad as a
local literature has become cultural historical literary work can be
wealth and colors the treasure of categorized into two problems, viz : (1)
national literature and can be beneficial about its structure of literature and(2)
to individual, supporting society and a aboutthe structure of its content. Based
member of society as well. Hutomo ( in on its structure of literature and
Sudikan, 1993: 5) says that literature structure of its content, a researcher
using local languagein Indonesia has a tries to do a research about Babad Giri
great potency to increase spiritual Kedhaton entitled Babad Giri Kedhaton
capability and to comprehend life and (an analysis of structure, function and
values in society in order to achieve the cultural values).
happiness of life.
Teew (1984: 135) explains that
The research of local literature an analysis of structure stresses
especially babad has rarely done by the todemolish and explain the relationship
researcher.It is due to the fact of the and involvement among the aspects
difficulty of material used as an object contained accurately, carefully, and in
and the researcher is unwilling to do a detail.
research about old-fashioned thing.
Tha anaysls of cultural values
A term of Babad using local are based on the fact that babad,
language has employed in Java, especially Babad Giri Kedhaton
Madura, Bali and Lombok meaning cut contains a glorious values.
down trees in jungle and cut their Koentjaraningrat (1992: 32) says that
underbrush Darusuprapto (1975: 3) says cultural value is a part of the system of
that babad describes the opening of culture consisting of the concepts of
region or jungle in order toset up capital living in the thought of some people
of kingdom or the center of about something supposed containing
government. values in the life and utilized as a
guidance.

2
B.Statements of the Problem 1. What are the structure of Babad Gairi
Kedhaton ? and
The statements of the problem
of Babad Giri Kedhaton( an analysis of 2 What are the cultural values of Babad
structure, function and cultural Giri Kedhaton ?.
values)are formulated as follows:
C.THEORETICAL BACKGROUND
Structural Theory works often treat several themes
together. In identifying a theme, Little
A literary work consists of
(1995: 13) explains that one source of
related elements. According to Teeuw
idea is the title of a work and other
(1984) the analysis of structure is
source of ideas are the beginning and
important and necessary because an
ending of a work.
analysis of a literary work is an effort to
express and systematize what is doing The Concept of Character
in the process of reading and
Characters plays an important
comprehending a literary work.
role because without character, a story
The Concept of Theme will not be interesting and less
alive.Kenney (1966: 27) states that a
Aminuddin (1995: 91) states a
character is obviously relevant
theme is an idea provided the basis for
to us and to our experience, he is like
a story and plays an important role as a
ourselves or like others whom we know.
base point of a writer in conveying its
Robert (1969: 11-12) says that we may
fiction work. Holman (1978: 117) says
define character in literature as the
that a theme in a fiction is a main idea.
author’s creation, through the medium
A theme is generalization of unification
of words, personality who takes on
of life stated in a story.
actions, thoughts. Expressions and
Little (1995: 12) says that not all
attitudes, unique and appropriate to that
works of literature have simply one
personality and consistent with it.
theme. Small work tend to be organized
Character
around a single leading idea, but large
might be thought of as reasonable
facsimile of human being with all
qualities and vagaries of human being.

3
It is concluded that character in
literary work is a fictional person The Concept of Cultural Value
created by the author through The experts have the same concepts
explanations given in the form of about cultural values. Hutomo (1991:
words, personality who takes actions, 70) says that cultural values are very
thoughts, expression and attitudes. important and valuable basic problemin
Character is an exact copy of human human’s life, supposed and believed as
being with all the good and bad trait in a valuable things. Baried (1985: 86)
human being. adds that the society believe the
Kenney (1966 : 28) divides truthfulness of human knowledge and
character into simple (flat) and complex can be used as the source to evaluate.
(round character). Kenney (1966 : 29)
Koentjaraningrat (1966: 25)
adds that simple (flat) character is less
supposes that the cultural values
the representation of a human
consists of the conceptions of life in
personality than the embodiment of a
most of society’s thoughts related to
single attitude or obsession in a
something valuable in the life.Djamaris
character. And complex (round)
(1993 : 2) states that cultural values can
character is obviously more lifelike than
be categorized into five categories of
the flat character because in life people
human relationship. Djamaris says that
are not simple embodiment of single
the five categories are as follows: (1)
attitude.
cultural value in relationship between
Diyanni (1994: 38-39) classifies
man and God, (2) cultural value in
character into major and minor
relationship between man and nature,
character. He says that character in
(3) cultural value in relationship
fiction can be conveniently classified as
between man and other man, (4)
major and minor character…A major
cultural value in relationship
character is an important figure at the
betweenman and society, and (4)
center of the story’s action theme…a
cultural value in relationship between
supporting the major characters are one
manand himself.
or more secondary or minor character
whose function is partly to illuminate
the major character.

4
D.RESEARCH METHODOLOGY Kedhaton consists of 48 pages. It is
Research Method written by hand and it uses Javanese
with pegon Arabian.This research uses
The research of Babad Giri
the work of translation of Babad Giri
Kedhaton applies a qualitative research.
Kedhaton.
Bodgan and Taylor (in Supratna, 1996:
110) defines a qualitative research as Procedure of Data Collecting
the procedure of research that produces
Rachman (1999: 71) says that
descriptive data in the form of word
research not only applies a precise
written or oral from people and attitude
method but also a relevant data
examined.Furthermore, Biklen (in
collecting. Sudikan (2001: 77) adds that
Migawati, 2004: 16) states that a
procedure of data collecting is a means
qualitative research begins with
of work in related with what must be
assumption that noting is trivial in the
done and how to do in order to achieve
world, and each symptom is a potency
the goal of research.
as the key to open the door for
comprehending about what is learning. Procedure of data collecting in this
research is a documentation study.
Based on opinions of these
Document used is a document in the
experts, a qualitative research has
library. The duty of the researcher is to
different phenomenon with a
select, map, analyze and provide it.
quantitative research. The research of
Babad Giri Kedhaton applies a Procedure of Data Analysis
qualitative research because Babad Giri
This research applies procedure
Kedhaton uses descriptive data in the
of descriptive analysis to describe a
form of words, phrase,sentence and
certain condition objectively. Supratna
quotations. So, the report of research
(1`996) says that a descriptive analysis
covers quotations of the data to describe
should be done as soon a possible after
the report given.
the data collecting. It is due to the fact
The Sources of Data that the data can be selected and
analyzed early.
The sources of data of the research
isBabad Giri Kedhaton.Babad Giri

5
The steps of the procedure of sampun jumeneng suhunan
nama Kanjeng Sinuhun Prabu
Data Analysis are as follows :
Satmata ajejuluk Ainul Yaqin
(BGK:124)
1.Read the Translation of Babad Giri Indonesian
Kedhaton carefully and repeatedly. Lalu Raden Paku menghaturkan
sembah, berlutut memohon ijin
2.Analyze the Structure of Babad Giri serta memohon do’a restu agar
Kedhaton selamat perjalanannya, beserta
para putra atau
3.Analyze the Cultural Values of Babad pengiringnya.Maka
Giri Kedhaton sesampainya di Giri lalu
membuatlah kedhaton, tepatnya
di puncak gunung. Setelah
sudah selesai maka duduklah
E.ANALYSIS Kanjeng Sunan Parbu Satmata
sebagai raja dengan gelar Ainul
The Structure of Babad Giri Kedhaton Yaqin (BGK: 162)
English
The analysis of structure covers
two problems, they are theme and Then, Raden Paku gives a
deepest respect, kneel to ask
character of Babad Giri Kedathon.
permission, and ask blessing in
Theme order to be saved in his journey,
As has been stated by Graham together with his children or his
followers. So after arriving at
Little that theme of a literary work can
Giri, he establishes a kingdom in
be the title of a work, the beginning and the top of mountain. Having
the endof a work. The title of a work is finished to do it, Kanjeng Sunan
Prabu Satmata becomes the
Babad Giri Kedhaton. It means the
king entitled Ainul Yakin
opening of a jungle and is followed with
The beginning of the story tells
the establishing of Giri kingdom as it is
geneology of Kanjeng Sunan Giri as
seen in this quotation :
descendant of the prophet Muhammad
Javanese
Nunten Raden Paku atur bakti from the line of Syech Maulana Ishaq as
angaras pada anuhun pamit
seen in the following quotation :
saha anuhun pendunga
lestantun lampahipun Raden
paku saha kahiring para putra Javanese
tuwin para santana ingkang
sami angiring. Mangka Puniko pertelan sejarahipun
serawuhipun ing Giri lami Kanjeng Nabi Muhammad
nunten ayasa kedhaton, ing Shallallahuallaihi
luhuri ngardi. Sampuni dumados Wassalam…Manka Maulana

6
Ishaq apeputra Kanjeng Dalem… and at the end, a son
Suhunan Prabu Satmaka named Mas Kartasura.
ingkang dalem ing Giri
Kedhaton. Mangka Suhunan In the next story, Sunan Ratu
Prabu Satmaka menggah garwa Ainul Yaqin is succeded by his sons as
padminipun anenggih putrane seen in the following quotation:
Pangeran ing Bungkul negari
Surapringga.Mangka Suhunan Javanese
Prabu satma apeputra Suhunan
Dalem…nuli apeputra Mas
Mangka ing dalem setengah
Kertasura (BGK: 113-116)
ceriyos menggah panjenengan
Indonesia ing Giri awit saking Suhunan
Ratu Ainul Yaqin kagentosaken
Inilah petikan sejarah Kanjeng dhateng putra nama Suhunan
Nabi Muhammad Dalem (BGK: 115)
Sallallahuallaihi
Wassalam…Maulana Ishaq
berputra Kanjeng Sunan Prabu
Indonesian
Satmata yang berkedudukan di
Giri Kedhaton.Sunan Prabu Maka sebagian cerita yang
Satmata mempunyai permaisuri sudah banyak diketahui bahwa
yaitu putri Pangeran di Bungkul di Giri mulai dari Suhunan Ratu
dari negeri Ainul Yaqin digantikan anaknya
Suraperingga.Perkawinan yang bernama Suhunan Dalem
dengan permaisuri tersebut (BGK: 154)
Sunan Prabu Satmata berputra
Sunan Dalem…dan terakhir English
berputra Mas Kertasura.(BGK:
So, a part of storyhaving become
152-155).
known that Sunan Ratu Ainul
English Yaqin at Giri kingdom is
succeeded by his sons named
This is the history of the Prophet Sunan Dalem.
Muhammad Shallallahuallaihi
Wassalam…Maulana Ishaq has The end of story of Babad Giri
a son named Kanjeng Sunan Kedhaton is the fall of Giri kingdom
Prabu Satmata that settles at Giri
and the establishment of Gresik as seen
kingdom…Sunan Prabu satmata
has a wife, the daughter of in the following quotation:
Sunan Bungkul in Surabaya and
he has a son named Sunan Javenese

7
Punika sejarahipun tatkalane Puniko pertelan sejarahipun
ashalipun ing Negeri Gresik Kanjeng Nabi Muhammad
awit saking Kyahi Adipati Shallallahuaihi
Sengguruh Negeri Terung in Wassalam…mangka Syekh
Suraperingga (BGK: 141) Jumadil Qubra apeputra
Indonesian Maulana Ishaq.Mangka
Inilah sejarah riwayat negeri Maulana Ishaq apeputra
Gresik mulai dari Kyai Adipati Kanjeng Suhunan Prabu
Sengguruh di negeri Terung di Satmaka ingkang dalem ing Giri
Suraperingga (BGK: 176). Kedhaton. Mangka Suhunan
English Prabu Satmaka mengga garwa
This is the history of Gresik padminipun anenggih putrane
Country from Kyai Adipati Pangeran ing Bungkul negari
Sengguruh in Terung country in Suraperingga.Mangka Suhunan
Surabaya Prabu Satmata apeputra
Suhunan Dalem…nuli apeputra
Mas Kertasura (BGK: 113-116)
Based on the tittle of the story,
the beginning and the end of the story, it Indonesian

is concluded that the theme of the story Inilah petikan sejarah Kanjeng
is the establishment of Giri kingdom wit Nabi Muhammad
Shallallahuiahi
Ratu Ainul Yaqin asthe king, the story
Wassalam…Syekh Jumadil
of Kanjeng Sunan Giri and his sons, the Qubra berputra Maulana Ishaq.
fall of Giri kingdom and the Maulana Ishaq berputra
Kanjeng Sunan Prabu Satmata
establishment of Gresik country.
yang berkedudukan di Giri
Kedhaton…Sunan Parabu
Character
Satmata mempunyai permaisuri
Kanjeng Sunan Giri yaitu putri Pangeran di Bungkul
dari negeri
Kanjeng Sunan Giri, the main Suraperingga.Perkawinan
dengan permaisuri tersebut
character of Babad Giri Kedhaton is
Sunan Prabu Satmata berputra
descendant of the Prophet Muhammad Sunan Dalem..dan terakhir
from the line of Syech Jumadil Qubra berputra Mas Kartasura (BGK:
152-155)
and Syech Maulana Ishaq as seen in the
following quotation : English

This is the history of the Prophet


Javanese
Muhammad Shallallahuiahi

8
Wassalam…Maulana Ishaq has dalam sebuah peti disertai
a son named Kanjeng Sunan pakainnya juga.Lantas segera
Prabu Satmata that settles at Giri raja memerintahkan agar peti
kingdom…Sunan Prabu Satmata itu dibuang ke samudra (BGK:
has a wife, the daughter of 159)
Sunan Bungkul in Surabaya and
he has a son named Sunan
Dalem… and at the end, a son English
named Mas Kartasura.
The baby was born immediately
Kanjeng Sunan Giri, an islamic afterward. He is handsome and
saint and the descendant of he hasa shinning sight like a
moon. It took place in Javanese
the prophetMuhammad from year 1340. The baby is then
theline of Syech Jumadil Qubra taken by the king. He put the
baby with his clothes in the case
and Syech Maulana Ishaq isThe and orders that the case is
king at Giri kingdom, but when thrown in to the sea

he was a baby, he was thrown to The quotation shows thatthough


the sea by his grandfather as it is Kanjeng Sunan Giri is handsome,but his
seen in the following quotation : grandfather orders to throw the baby
Javanese into the sea. The baby of Kanjeng
Sunan Giri who is in the sea is found by
Nunten babar kang jabang bayi
miyos jalu bagus tur pandhange the skipper and the crew of the ship and
cahyani lir walan nuju dhohir gives the baby to harbormaster Nyai
ing tahun jawi 1350.Enggal
Gedhe Pinatih ini Gresik as seen in the
wahu jabang bayi kapundhut
dhateng sang Nata,Nuli following quotation:
windandhahan pethi sarta
sinungan pengangge sinalap ing Javanese
pethi.Nunten enggal kinen
abucal ing samudra.(BGK: 120) Dados pethi punika wahu anotok
dhateng bahita.Ananging Ki
Indonesian
Juragan tuwin pandhega sedaya
Tak lama kemudian lahirlah sami ajreh angentas.Nunten
bayi tersebut.Parasnya bagus bahita punika kedhatengan
serta pendangannya bercahaya siliran.Nunten layar ngantos
bagai rembulan.Hal itu terjadi layar kaping tiga taksih ugi
di tahun Jawa 1340. Segera wangsul dhateng panggenan
jabang bayi tadi diambil oleh wahu malih serta amedhaki
sang Raja. Lalu diletakkan di dhateng pethi wahu.Dados

9
juragan asung pirembak segera melaporkannya kepada
dhateng pandhiga sedaya sami Nyai Gedhe Pinatih.(BGK:160)
rembak angentas lanju ing
entasi enggal kahingghaken English
dhateng bahita.Nuli kabuki The ship suddenly cannot move
tumingal yen isi jabang bayi jalu quickly, so the case clings to the
bagus tur muncar cahya kebek ship. However, the skipper and
anelahai ing bahita sarta mawi the crew of the ship are afraid to
sinandingan pengangge.Nuli catch the case. Then the ship is
blown off with winds. The ship
enggal bahita winangsulaken
sails away three times, but it is
mantuk dhateng still on the same place, and
Gresik.Sedhatenganipun ing approaches the case. The skipper
pelabuhan Gresik enggal and the crew of the ship then
ingaturaken dhateng Nyahi discuss to lift the case. Finally,
Gedhe Pinatih.(BGK:121) the case is raised to the deck of
the ship. They open the case and
Indonesian there is a baby with his complete
clothes inside who is handsome
Perahu tersebut tiba-tiba tidak and spout a bright light, that
dapat melaju, sehingga peti illuminates the ship. The ship
tersebut menempel pada perahu then returns to Gresik. Arriving
itu.Tetapi Ki Juragan dan awak at the harbor of Gresik, they
report it to Nyai Gedhe Pinatih.
kapal semuanya takut untuk
menangkapnya.Lalu kapal
tersebutditerpa angin.Lantas From The quotation above, it is
kembali berlayar sampai
concluded that the baby shows his
berlayar tiga kali tetapi masih
kembali ditempat semula, serta miracle. First, he is saved in the large
mendekat pada peti tadi. Hal itu ocean. Second, the ship tries to
menjadikan sang majikan approaches the case until the case is
berembuk dengan anak buahnya
semua untuk mengangkat peti lifted to the deck of the ship. Third, the
itu. Peti akhirnya dinaikkan ke baby, who is handsome, spouts a bright
atas kapal.Lalu dibuka dan light that illuminate the ship.The
Nampak jika berisi jabang bayi
skipper and the crew of the ship then
yang berparas bagus serta
memancarkan cahaya terang, take the case to the harbor of Gresik and
yang menerangi kapal, serta report this event to Nyai Gedhe Pinatih.
memakai pakaian
lengkap.Segera kapal tersebut Nyai Gedhe Pinatih adopts
kembali pulang ke Gresik.
Kanjeng Sunan Giri as her own son and
Sesampai di pelabuhan Gresik
at the age of 12 years, he is sent to

10
Kanjeng sunan Ampel to learn a holly Then that baby grows and has a
Alqur’an as seen in the following bright light.Nyai Gedhe is very
happy and she names the baby
quotation:
Raden Samudra. Nyai Gedhe
considers the baby as her own
Javanese
son. In addition, Nyai Gedhe’s
treasure and glory increase. At
Saya ageng kang jabang bai
the age of 12 years, Nyai Gedhe
sangsaya gumawang cahyane
sends Raden samudra to
Nyahi Gedhe Pinatih sangsaya
Kanjeng Sunan Ampel Denta in
remen manahe. Nuli pinaringan
order to be taught a holly
nama Raden samudra.Nyahi
Qur’an.
Ageng selarine amanggih
jabang bayi den anggep putra From the quotation above, it is
setuhu sangsaya wewah
concluded that Raden Samudra is a boy
kasugihanipun saha katha
kamulyanipun ingkang sampun who has a bright light. He is adopted by
katingalan dumugi yuswa welas Nyai gedhe Pinatih. This boy not only
tahun.Nunten dipun cahaosaken makes Nyai Gedhe happy but also Nyai
dhateng Kanjeng Suhunan
Ngampel Denta supados den Gedhe’s treasure and glory increase. At
wulanga ngahos (BGK: 121). the age of 12 years, Raden Samudra is

Indonesian sent to study a holly Alqur’an to


Kanjeng Sunan Ampel Denta in
Selanjutnya bayi tersebut sudah
mulai tampak besar serta Surabaya. The following quotation
berkilau cahayanya.Nyai Gedhe strengthen the miracle of Raden
pun makin senang hatinya.Lalu samudra as follows:
diberikan nama Raden samudra.
Nyai Ageng sejak menemukan Javanese
bayi tersebut sudah
dianggapnya putranya
Kanjeng Suhunan tumingal
sendiri.Sejak menemukan bayi
lajeng kadugi ing galih.Nuli
tersebut itu kekayaanya pun cinandhak astanipun sebab
bertambah serta bertambah pula sampunwikan yen punika tunggil
kemulyaanya. Setelah Raden bangsa tedhaki Nabi Ismail kang
samudra telah berumur dua saking Rosulullah.Nunten
belas tahun, lalu diserahkan pad penaringan nama Raden Paku
Kanjeng Sunan Ampel Denta saha den sederekaken kalayan
ingkang putra ingkang wasta
supaya diajar mengaji (BGK: Makdum Ibrahim, Sinuhun
160) Bonang.Nunten Nyahi Gedhe
matur punapa rehipun tuan
English

11
paringi nami Raden Paku. must be silence, I ask to God,
Mangka angendika Kanjeng your son will be the king in Java
Suhunan lah wus sira menenga country.
sun tedha maring Allah putra
nira besok dadiya pepakune From the quotation above, it is
bumi nusa jawa.(BGK:122) concluded that Raden Paku has the
Indonesian same nation, the same hereditary of the
Kanjeng Sunan Ampel prophet Ismail until the prophet
melihatnya lalu tertarik hatinya. Muhammad and Raden Paku has been
Lantas dipeganglah tangan
Raden Raden samudra, sebab predicted to be the king in Java nation.
sudah tahu jika Raden itu satu It is really miracle and magnificent. The
bangsa sama keturunan Nabi
Ismail hingga dari following quotation shows that Raden
rasulullah.Raden samudra Paku is taught by Kanjeng Sunan
kemudian diberi nama baru
yaitu Raden paku serta Ampel as follows :
dijadikan saudara angkat
dengan anaknya yang bernama Javanese
Makdum Ibrahim, Sunan
Bonang. LaluNyai Gedhe Ing ngeriku Raden Paku sampun
bertanya ‘” kenapa diberi nama winulang dening Kanjeng Sunan
Raden Paku ?”.Maka menjawab langkung saking gangsar
Kanjeng Sunan, “ tenanglah sampun wasesing ing ilmu
kamu, saya mohon pada Allah
sampune alami .(BGK: 122)
agar putramu besok menjadi
pepakune (raja) di bumi Nusa Indonesian
Jawa.(BGK: 160)
Di Ampel Denta Raden Paku
English
sudah diberi pelajaran oleh
Kanjeng Sunan Ampel looks at Kanjeng Sunan untuk
Raden Samudra and he is memperoleh kepandaian dan
attracted and he holds Raden kemahiran ilmu (BGK: 161)
Samudra’s hand, it is due to the
fact that Raden Samudra has the English
same nation, the same hereditary
of the prophet Ismail until to the In Ampel Denta, Raden Paku
prophet Muhammad. He gives has been taught by Kanjeng
the new name to Raden Sunan to get cleverness and
Samudra-Raden Paku and he
makes brotherhood between knowledge skills
Raden paku and Makdum
The quotation shows that Raden
Ibrahim, Sunan Bonang. Nyai
Gedhe asks ‘” why does he give Paku with his intelligent can get all
the name Raden Paku ?”.
knowledges given by Kanjeng Sunan in
Kanjeng Sunan Answers, “ you

12
Ampel Denta. Raden Paku accompanied stops to religious saint entitled
Maulana Awwalul islam..then
by Raden Makdum Ibrahim continues
the saint asks them to go, repair
his study in Pasai as seen in the religion in Java. And you, Raden
Paku, becomes the saint king
following quotation:
followed by the people in Java.
At that time Raden Paku is given
Javanese the title Prabu Satmata and
…Mangka lestantun lampahe turban completed with a long
raden kaleh sami nitih ing flowing robe.While, Raden
bahita.Nunten ayar alereh ing Makdum is given the title Parbu
negari Pasai sohan dhateng Anyu Krawati.
sang pandhita linuweih ajejuluk
Maulana Awwalul Islam…Nuli
sang pandhita amenging luhung Kanjeng Suhunan Giri is the
sira baliya saking ngeriki
founder of Giri kingdom entitled
amernataha bahe ing agami
jawa malah pakenira Raden Kanjeng Sunan Parabu Prabu Satmata
Paku dadiya nata pinandhita
as seen in the following quotation:
tinuta maring wong sak nusa
jawa.Raden Paku sinung jejeluk
Prabu Satma saha pinaringan Javanese
serban rasu’an jubah.Wondinten
Nunten Raden Paku atur bakti
Raden Makdum Ibrahim
angoras pada anuhun pamit
sinungan jejuluk Prabu Anyu
saha anuwun pendunga
Krawati (BGK:122-123).
lestantun lampahipun Raden
Indonesian
Paku saha kahiring para putra
…Maka segera berangkatlah
tuwin para santan ingkang sami
keduanya dengan naik
angering. Manhka serawuhipun
kapal.Mereka berlayar menuju
ing Giri Lami nunten ayasa
Pasai, singgah kepada pendeta
kedhaton, ing luhuri ngardi.
alim bergelar Maulana Awwalul
Sampune dumados sampun
Islam…lalu sang pendeta
jumeneg Suhunan nama
berkata kembalilah dari sini,
Kanjeng Sinuhun Prabu Satmata
perbaikilah dulu agama di
ajejuluk Ainul Yaqin ( BGK,
Jawa. Dan kau Raden Paku
124)
jadilah raja pendeta yang diikuti
oleh seluruh penduduk Indonesian
Jawa.Saat itu Raden Paku diberi
gelar Prabu Satmata serta Lalu Raden Paku menghaturkan
diberi surban sekalian sembah, berlutut memohon ijin,
jubahnya.Sedangkan Raden serta memohon do’a restu agar
Makdum Ibrahim diberi gelar
selamat perjalananya, beserta
Prabu Anyu Krawati.(BGK:
161) para putra atau para
English pengiringnya. Maka
…so the two princes depart by sesampainya di Gunung Giri
ship. They sail toward Pasai, lalu membuatlah kedhaton,

13
tepatnya di puncak keramatipun sarta sampun
gunung.Setelah sudah selesai kathah putranipun (BGK:124).
maka duduklah Kanjeng Sunan Indonesian
Prabu Satmata sebagai raja
dengan gelar Ainul Yaqin.(BGK
: 162). Kala itu masuk tahun Jawa
1407.Banyak para ulama atau
English para raja serta para wali
berkunjung pada Kanjeng
Then, Raden Paku gives a Sunan.Lalu mendirikan Masjid
deepest respect, kneel to ask Agung di puncak gunung
permission, and ask blessing in kedhaton tempatnya berserah
diri atau sholat Jum’at seraya
order to be saved in his journey,
makin bertambah keramatnya
together with his children or his serta sudah banyak
followers. So after arriving at putranya(BGK:162).
Giri, he establishes a kingdom in
the top of mountain. Having English
finished to do it, Kanjeng Sunan In the year of Java 1407, many
Prabu Satmata becomes the holly persons, kings and Islamic
king entitled Ainul Yakin saints visit Kanjeng Sunan, then
Kanjeng Sunan establishes a
The statement above means that great mosque in the top of
mountain, a place for resignation
Raden Paku has established the
or pray Jum’at. It makes his
kingdom and he has become the miracle increases and he has
many sons and daughters.
king in Giri kingdom. Kanjeng
Sunan Pabu Satmata also 2.Cultural Values

spreads Islam and many saints,


Djamaris (1993:2) classifies the
kings study islam to Kanjeng
relationship among human beings in
Sunan Prabu Satmata as seen in
five catagories, that are (1) cultural
the following quotation :
value in relationship between man and
Javanese
God, (2) cultural value in the
Kala punika nuju in salabete relationship between man and Nature
Tahun Jawi 1407, saha sampun (3) cultural value in relationship
akathah para pandita utawi
para nata saha para wali between man and the other man (4)
asohan dhateng Kanjeng cultural value in relationship between
Sinuhun,Nunten ayasa masjid
ageng ingardi kedahton man and society (5) cultural value I
panggenipun angabekti utawi
shalat jum’at sang saya wewah

14
relationship between man and himself. Perahu tersebut tiba-tiba tidak
dapat melaju, sehingga peti
tersebut menempel pada perahu
Cultural value in relationship itu.Tetapi Ki Juragan dan awak
kapal semuanya takut untuk
between man and nature is depicted in
menangkapnya.Lau kapal
the figure of Kanjeng Sunan Giri as tersebut diterpa angin.Lantas
seen in following quotation: kembali berlayar sampai
berlayar tiga kali tetapi masih
kembali ditempat semula, serta
mendekat pada peti tadi. Hal itu
menjadikan sang majikan
Javanese
berembuk dengan anak buahnya
semua untuk mengangkat peti
Dados pethi punika wahu anotok itu. Peti akhirnya dinaikkan ke
dhateng bahita.Anaging Ki atas kapal.Lalu dibuka dan
Juragan tuwin pandhega sedaya Nampak jika berisi jabang bayi
sami ajreh angentas.Nunten yang berparas bagus serta
bahita punika kedhatengan memancarkan cahaya terang,
siliran.Nunten layar ngantos yang menerangi kapal, serta
layar kaping tiga taksih ugi memakai pakaian
wangsul dhateng panggenan lengkap.Segera kapal tersebut
wahu malih serta amedhaki kembali pulang ke Gresik.
dhateng pethi wahu.Dados Sesampai di pelabuhan Gresik
juragan asung pirembak segera melaporkannya kepada
dhateng pandhiga sedaya sami Nyai Gedhe Pinatih.(BGK:160)
rembak angentas lanju ing
entasi enggal kahingghaken English
dhateng bahita.Nuli kabuki
The ship suddenly cannot move
tumingal yen isi jabang bayi jalu
bagus tur muncar cahya kebek quickly, so the case clings to the
anelahai ing bahita serta mawi ship. However, the skipper and
sinandingan pengangge.Nuli the crew of the ship are afraid to
enggal bahita winangsulaken
mantuk dhateng catch the case. Then the ship is
Gresik.Sedhatenganipun ing blown off with winds. The ship
pelabuhan Gresik enggal sails away three times, but it is
ingaturaken dhateng Nyahi
still on the same place, and
Getdhe Pinatih.(BGK:121)
approaches the case. The skipper
Indonesian
and the crew of the ship then
discuss to lift the case. Finally,

15
the case is raised to the deck of lampahipun Raden Paku saha
the ship. They open the case and kahiring para putra tuwin para
there is a baby with his complete santana ingkang sami angering.
clothes inside who is handsome Manhka serawuhipun ing Giri
and spout a bright light, that Lami nunten ayasa kedhaton,
illuminates the ship. The ship ing luhiri ngardi. Sampune
then returns to Gresik. Arriving dumados sampun jumeneg
at the harbor of Gresik, they Suhunan nama Kanjeng Sinuhun
report it to Nyai Gedhe Pinatih. Prabu Satmata ajejuluk Ainul
Yaqin ( BGK, 124)
The statement means that
Artinya
cultural value in the relationship
between man and Nature is seen when Lalu Raden paku menghaturkan
sembah,berlutut memohon ijin,
baby of Kanjeng Sunan Giri putting in serta memohon do’a restu agar
the case is thrown into the sea. The ship selamat perjalananya, beserta
approaches the case and the skipper and para putra atau para
pengiringnya. Maka
the crew of the ship lift the case and
sesampainya di Gunung Giri
raise it into the deck. The baby is saved lalu membuatlah kedhaton,
and given to Nyai Gedhe Pinatih, a tepatnya di puncak
gunung.Setelah sudah selesai
harbormaster.
maka duduklah Kanjeng Sunan
Prabu Satmata sebagai raja
Cultural value in the relationship
dengan gelar Ainul Yaqin.(BGK
between man and Nature is the : 162).
exploitation of natural resources.
Cultural value in relationship
Kanjeng Suhunan Giri exploit natural
between man and other man is seen in
resources by establishing Giri
the figure of Kanjeng Sunan Giri that
Kingdom in the top of mountain as
is adopted by Nyai Gedeh as seen in
seen in the following quotation:
the following quotation:
Javanese
Nyai Ageng slerine amanggih
Nunten Raden Paku atur bakti angaras jabang bayi den anggep putra
sangsaya wewah kasugihanipun
pada anuhun pamit saha saha katha
anuwun pendunga lestantun kamulyanipun.(BGK: 122)

16
Artinya memperoleh kepandaian dan
kemahiran ilmu (BGK: 161)
Nyai Ageng sejak menemukan
bayi tersebut sudah English
dianggapnya putranya sendiri.
Sejak menemukan bati itu In Ampel Denta, Raden Paku
kekayaannya pun bertambah has been taught by Kanjeng
serta bertambah pula Sunan to get cleverness and the
kemulyaanya.(BKG: 160) skills of knowledge.

English Javanese
…Mangka lestantun lampahe
Nyai Ageng finds the baby raden kaleh sami nitih ing
bahita.Nunten layar alereh ing
andconsiders the baby as her
negari Pasai sohan dhateng
own son. Since finding the baby, sang pandhita linuweih ajejuluk
Nyai Gedhe’s treasure and glory Maulana Awwalul Islam…Nuli
increase. sang pandhita amenging luhung
sira baliya saking ngeriki
The satatement means that Nyai Ageng amernataha bahe ing agami
finds the baby of Kanjeng Sunan Giri jawa malah pakenira Raden
Paku dadiya nata pinandhita
and considers the baby as her own tinuta maring wong sak nusa
son.Cultural value in relationship jawa.Raden Paku sinung jejeluk
Prabu Satma saha pinaringan
between manand other man is also seen serban rasu’an jubah.Wondinten
in the figure of Kanjeng Sunan Giri Raden Makdum Ibrahim
sinungan jejuluk Prabu Anyu
when he studies a holly Qur’anto Krawati (BGK:122-123).
Kanjeng Sunan Ampel and Syech Indonesian
…Maka segera berangkatlah
Awwalul Islam as seen in the following keduanya dengan naik
quotations: kapal.Mereka berlayar menuju
Pasai, singgah kepada pendeta
alim bergelar Maulana Awwalul
Javanese
Islam…lalu sang pendeta
Ing ngeriku Raden Paku sampun berkata kembalilah dari sini,
perbaikilah dulu agama di
winulang dening Kanjeng Sunan
Jawa. Dan kau Raden Paku
langkung saking gangsar jadilah raja pendeta yang diikuti
sampun wasesing ing ilmu oleh seluruh penduduk
sampune alami .(BGK: 123) Jawa.Saat itu Raden Paku diberi
gelar Prabu Satmata serta
Indonesian diberi surban sekalian jubahnya.
Sedangkan Raden Makdum
Di Ampel Denta Raden Paku Ibrahim diberi gelar Prabu
sudah diberi pelajaran oleh Anyu Krawati.(BGK: 161)
Kanjeng Sunan untuk English

17
…so the two princes depart by light that illuminate the ship. The
ship. They sail toward Pasai,
skipper and the crew of the ship then
stops to religious saint entitled
Maulana Awwalul islam..then take the case to the harbor of Gresik and
the saint asks them to go, repair
report this event to Nyai Gedhe Pinatih.
religion in Java. And you, Raden
Paku, becomes the saint king Kanjeng Sunan Giri with his
followed by the people in Java.
intelligence can catch the knowledge
At that time Raden Paku is given
the title Prabu Satmata and given by Kanjeng Sunan Ampel and
turban completed with a long
Syech Awwalul Islam. Kanjeng Sunan
flowing robe.While, Raden
Makdum is given the title Prabu Giri establishes Giri Kingdom and he
Anyu Krawati.
becomes the king entitled Ainul Yaqin.

Cultural value in relationship


between man and nature is depicted in
F.CONCLUSION the figure of Kanjeng Sunan Giri when
the baby of Kanjen putting in the case is
The analysis of structure
thrown to the sea and Kanjeng Sunan
consists of two parts.The first is the
Giri establishes Giri kingdom.
theme of Babad Giri Kedhaton. Based
on the tittle of story, the beginning and Cultural value in relationship
the end of the story, the theme of Babad between man and other man is seen in
Giri Kedhaton is the establishment of the figure of Kanjeng Sunan Giri when
Giri kingdom with Ainul Yaqin as a he is adopted by Nyai Gedeh and when
king of Giri kingdom, the story of Kanjeng Sunan Giri studies a holly
Kanjeng Sunan Giri and his sons until alqur’an to Kanjeng Sunan Ampel in
the fall of Giri kingdom and the Ampel Denta and Syech Awwalul
beginning of Gresik country. Islam in Pasai.

Kanjeng Sunan Giri is the main BIBLIOGRAPHY


character of the story. Kanjeng Sunan
Aminuddin, 1988.Semantik: Pengantar
Giri has a miracle, First, he is saved in Studi tentang makna.Bandung:Sinar
Baru.
the large ocean. Second, the ship tries to
approaches the case until the case is Darusuprapto, 1975.Penulisan Sastra
Sejarah di Indonesia: Tinjauan
lifted to the deck of the ship. Third, the
Percabaan Tentang Struktur, Tema
baby, who is handsome, spouts a bright dan Fungsi. Leiden: Morsweg

18
Djamaris, Edwar. 1993. Nilai Budaya Robert, Edgar V, 1969. Writing Themes
Dalam Beberapa Karya Sastra about Literature.New Jersey:
Nusantara: Sastra Daerah Di Prentice Hall
Sumatera. Jakarta. Pusat Pembinaan
dan Pengembangan Bahasa Sudikan, Setya Yuwana. 2001. Metode
Penelitian Kebudayaan. Surabaya:
Kenney, William.1966. How to Analyze Unesa Unipress dan Citra Wacana.
Fiction.New York: Macmillan uprapno, Haris. 1996. Wayang Sasak
Lakon Dewi Rengganis dalam
Koentjaraningrat.1984. Kebudayaan Konteks perubahan Masyarakat di
Mentalitas dan Pembangunan.Jakarta : Lombok : Kajian Sosiologi Kesenian.
Ermedia Surabaya Disertasi Unair.

Migawati, 2004.Sastra Lisan dan Teeuw.1984.Khazanah Sastra


Perananya terhadap Kultur Indonesia.Jakarta :Balai Pustaka.
Sosial.Surabaya;Pustaka Press

19

Anda mungkin juga menyukai