Anda di halaman 1dari 2

‫َفَلَّم ا َبَلَغ َع ُه ٱلَّس ۡع َقاَل َٰي ُبَنَّي ِإِّنٓي َأَر ٰى ِفي ٱۡل َناِم َأِّنٓي َأۡذ َبُحَك َف ٱنُظۡر

اَذ ا َت َر ٰۚى َق اَل َٰٓي َأَبِت ٱۡف َع ۡل ا ُت ۡؤ ُۖر‬


‫َم‬ ‫َم‬ ‫َم‬ ‫َم‬ ‫َي‬ ‫َم‬
‫َّٰص‬
‫َس َتِج ُد ِنٓي ِإن َش ٓاَء ٱُهَّلل ِم َن ٱل ِبِر يَن‬
102. Maka tatkala anak itu sampai (pada umur sanggup) berusaha bersama-sama Ibrahim, Ibrahim
berkata: "Hai anakku sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahwa aku menyembelihmu. Maka
fikirkanlah apa pendapatmu!" Ia menjawab: "Hai bapakku, kerjakanlah apa yang diperintahkan
kepadamu; insya Allah kamu akan mendapatiku termasuk orang-orang yang sabar". (as-Shaffat)

‫َفَلَّم ٓا َأۡس َلَم ا َو َتَّل ۥُه ِلۡل َج ِبيِن َو َٰن َد ۡي َٰن ُه َأن َٰٓيِإۡب َٰر ِهيُم َقۡد َص َّد ۡق َت ٱلُّر ۡء َيۚٓا ِإَّنا َك َٰذ ِلَك َنۡج ِز ي ٱۡل ُم ۡح ِس ِنيَن ِإَّن َٰه َذ ا َلُه َو ٱۡل َبَٰٓل ُؤ ْا‬
‫َٰل‬
‫ٱۡل ُم ِبيُن َو َفَد ۡي َٰن ُه ِبِذ ۡب ٍح َع ِظ يٖم َو َتَر ۡك َنا َع َلۡي ِه ِفي ٱٓأۡلِخ ِر يَن َس ٌم َع َلٰٓى ِإۡب َٰر ِهيَم‬
103. Tatkala keduanya telah berserah diri dan Ibrahim membaringkan anaknya atas pelipis(nya),
(nyatalah kesabaran keduanya).
104. Dan Kami panggillah dia: "Hai Ibrahim,
105. sesungguhnya kamu telah membenarkan mimpi itu sesungguhnya demikianlah Kami memberi
balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
106. Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata.
107. Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar.
108. Kami abadikan untuk Ibrahim itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang
kemudian,
109. (yaitu)"Kesejahteraan dilimpahkan atas Ibrahim". (as-Shaffat)

‫ُة الَّل ِه‬ ‫ِه‬


‫ َعَلْي ِك الَّس اَل ُم َو َر َمْح‬: ‫فك اَن أُب و هري رَة رضي اهلل عن ه ِإَذا َدَخ َل َأْر َض ُه ق اَل ُألِّم‬
‫ِك‬ ‫ِه‬
‫ َر َمِح الَّل ُه‬: ‫ فَيُق وُل‬،‫ َو َعَلْي َك الَّس اَل ُم َو َر َمْحُة الَّل َو َبَر َك اُت ُه‬:‫ فَتُق وُل ل ُه‬،‫َو َبَر َك اُت ُه َي ا ُأَّم َت اُه‬
‫ َو َر ِض َعْنَك َك َم ا َبَر ْر َتيِن‬،‫ َو َأْنَت َفَجَز اَك الَّلُه َخ ْيًر ا‬،‫ َيا ُبَّيَن‬:‫ َفَتُقوُل لُه‬،‫َك َم ا َر َّبْيِتيِن َص ِغًريا‬
‫َي‬
. ‫ وَم ا أرَقاُه ِم ْن ُخ ُلٍق‬، ‫ فَم ا أمجَلُه ِم ْن أَدٍب‬.)1(‫َك ِبًريا‬
‫ِت ِم‬
‫ َأَّن اْبَن ُعَمَر رضي اهلل عنهما َر َأى َرُج ًال َيُطوُف ِباْلَبْي َح ا ًال ُأَّم ُه‬: ‫وَعِن اَحْلَس ِن البصِر ِّي‬
)2( ‫ِح‬ ‫ِه‬ ‫ِك‬
‫ َال َو الَّل َو َال َطْلَق ًة َو ا َد ًة ْي‬: ‫ أَتَر ْييِن َجَز ْيُت َيا ُأَّم ْه؟ َفَق اَل اْبُن ُعَم َر‬:‫َو ُه َو َيُق وُل َهَلا‬
‫َأ‬ .
.‫إَّن كَّل َم ا فعْلَتُه َال ُيساِو ي آالَم طلقٍة واحدٍة أثناَء الوالدِة‬
‫ِإ‬ ‫َّل‬ ‫َّلى الَّل َل ِه‬
‫َخ َل‬ ‫َد‬ ‫ا‬ ‫َذ‬ " : ‫َل‬ ‫ا‬ ‫َق‬- ‫ُه َع ْي َو َس َم‬ ‫َأُظُّن ُه َعِن الَّنِّيِب َص‬- ‫َعِن اْبِن َعَّب اٍس‬
‫ ِإَّنُه ْم ْمَل َيْبُلُغ وا‬: ‫ َفُيَق اُل‬،‫الَّر ُج ُل اَجْلَّن َة َس َأَل َعْن َأَبَو ْي ِه َو َز ْو َج ِت ِه َو َو َل ِدِه‬
‫ َو َقَر َأ‬،‫ َفُيْؤ َم ُر ِبِإَحْلاِقِه ْم ِب ِه‬. ‫ َق ْد َعِم ْلُت يِل َو ُهَلْم‬، ‫ َي ا َر ِّب‬: ‫ َفَيُق وُل‬. ‫َدَر َج َت َك‬
‫اْبُن َعَّباٍس {َو اَّلِذيَن آَم ُنوا َو اَّتَبَعْتُه ْم ُذِّر َّيُتُه ْم ِبِإَمياٍن } اآْل َيَة‬
Al-Hafiz Imam Tabrani mengatakan, telah menceritakan kepada kami Al-Husain ibnu Ishaq At-
Tusturi, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Abdur Rahman ibnu Gazwan, telah
menceritakan kepada kami Syarik, dari Salim Al-Aftas, dari Sa'id ibnu Jubair, dari Ibnu Abbas
yang menurutnya Ibnu Abbas pasti dari Nabi Saw. Disebutkan: Apabila seseorang masuk surga,
. 14 : ‫() األدب املفرد‬1
. 1/20 : ‫() الرب والصلة‬2
maka ia ditanyai tentang kedua orang tuanya, istrinya, dan anak-anaknya. Maka dikatakan,
"Sesungguhnya mereka masih belum dapat mencapai derajatmu.” Maka ia berkata, "Ya
Tuhanku, sesungguhnya aku telah beramal untuk diriku dan juga untuk mereka, " maka
diperintahkan agar mereka dihubungkan (digabungkan) bersamanya. Setelah itu Ibnu Abbas r.a.
membaca firman-Nya: Dan orang-orang yang beriman, dan yang anak cucu mereka mengikuti
.mereka dalam keimanan. (Ath-Thur: 21), hingga akhir ayat

‫سنن ابن ماجه‬, ‫مسند احمد‬

‫ " ِإَّن الَّلَه َعَّز َو َج َّل‬: ‫ َقاَل َر ُس وُل الَّلِه َص َّلى اُهلل َعَلْيِه َو َس َّلَم‬: ‫ َقاَل‬،‫َعْن َأيِب ُه َر ْيَر َة‬
‫ َأىَّن يِل َه ِذِه؟‬، ‫ َيا َر ِّب‬: ‫ َفَيُقوُل‬،‫] َلَيْر َفُع الَّد َر َج َة ِلْلَعْبِد الَّصاِلِح يِف اَجْلَّنِة‬357:‫[ص‬
" ‫ ِباْس ِتْغَف اِر َو َلِد كَ َلَك‬: ‫َفَيُقوُل‬
Ada seorang lelaki yang kedudukannya terangkat di syurga kelak.” Ia pun
.bertanya,”Bagaimana ini?” Maka dijawab: “Lantaran istighfar anakmu

‫َأاَل ُأَنِّبُئُك ْم ِبَأْك ِرَب اْلَك َباِئِر َثاَل ًثا َقاُلوا َبَلى َيا َرُس وَل الَّلِه َقاَل اِإْل ْش َر اُك ِبالَّلِه َو ُعُقوُق اْلَو اِلَد ْيِن‬

Maukah kalian aku beritahukan dosa yang paling besar?” Para sahabat
menjawab,”Tentu.” Nabi bersabda,”(Yaitu) berbuat syirik, durhaka kepada orang tua.”
.[HR Bukhari no. 5.975]

‫َع ْن ُمَع اِو َيَة ْبِن َج اِهَم َة الُّس َلِمِّي َقاَل َأَتْيُت َر ُسوَل ِهَّللا َص َّلى ُهَّللا َع َلْيِه َو َس َّلَم َفُقْلُت َيا َر ُسوَل ِهَّللا ِإِّني ُكْنُت َأَر ْد ُت اْلِج َهاَد‬
‫ُأ‬
‫َم َع َك َأْبَتِغ ي ِبَذ ِلَك َو ْج َه ِهَّللا َو الَّد اَر اآْل ِخ َر َة َقاَل َو ْيَح َك َأَح َّيٌة ُّم َك ُقْلُت َنَعْم َقاَل اْر ِج ْع َفَبَّرَها ُثَّم َأَتْيُتُه ِم ْن اْلَج اِنِب اآْل َخ ِر‬
‫ُأ‬
‫َفُقْلُت َيا َر ُسوَل ِهَّللا ِإِّني ُكْنُت َأَر ْد ُت اْلِج َهاَد َم َع َك َأْبَتِغ ي ِبَذ ِلَك َو ْج َه ِهَّللا َو الَّد اَر اآْل ِخ َر َة َقاَل َو ْيَح َك َأَح َّيٌة ُّم َك ُقْلُت َنَعْم َيا‬
‫َر ُسوَل ِهَّللا َقاَل َفاْر ِج ْع ِإَلْيَها َفَبَّرَها ُثَّم َأَتْيُتُه ِم ْن َأَم اِمِه َفُقْلُت َيا َر ُسوَل ِهَّللا ِإِّني ُكْنُت َأَر ْد ُت اْلِج َهاَد َم َع َك َأْبَتِغ ي ِبَذ ِلَك‬
‫َو ْج َه ِهَّللا َو الَّد اَر اآْل ِخ َر َة َقاَل َو ْيَح َك َأَح َّيٌة ُأُّم َك ُقْلُت َنَعْم َيا َر ُسوَل ِهَّللا َقاَل َو ْيَح َك اْلَز ْم ِر ْج َلَها َفَثَّم اْلَج َّنُة‬

Anda mungkin juga menyukai