َفَلَّم ٓا َأۡس َلَم ا َو َتَّل ۥُه ِلۡل َج ِبيِن َو َٰن َد ۡي َٰن ُه َأن َٰٓيِإۡب َٰر ِهيُم َقۡد َص َّد ۡق َت ٱلُّر ۡء َيۚٓا ِإَّنا َك َٰذ ِلَك َنۡج ِز ي ٱۡل ُم ۡح ِس ِنيَن ِإَّن َٰه َذ ا َلُه َو ٱۡل َبَٰٓل ُؤ ْا
َٰل
ٱۡل ُم ِبيُن َو َفَد ۡي َٰن ُه ِبِذ ۡب ٍح َع ِظ يٖم َو َتَر ۡك َنا َع َلۡي ِه ِفي ٱٓأۡلِخ ِر يَن َس ٌم َع َلٰٓى ِإۡب َٰر ِهيَم
103. Tatkala keduanya telah berserah diri dan Ibrahim membaringkan anaknya atas pelipis(nya),
(nyatalah kesabaran keduanya).
104. Dan Kami panggillah dia: "Hai Ibrahim,
105. sesungguhnya kamu telah membenarkan mimpi itu sesungguhnya demikianlah Kami memberi
balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
106. Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata.
107. Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar.
108. Kami abadikan untuk Ibrahim itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang
kemudian,
109. (yaitu)"Kesejahteraan dilimpahkan atas Ibrahim". (as-Shaffat)
" ِإَّن الَّلَه َعَّز َو َج َّل: َقاَل َر ُس وُل الَّلِه َص َّلى اُهلل َعَلْيِه َو َس َّلَم: َقاَل،َعْن َأيِب ُه َر ْيَر َة
َأىَّن يِل َه ِذِه؟، َيا َر ِّب: َفَيُقوُل،] َلَيْر َفُع الَّد َر َج َة ِلْلَعْبِد الَّصاِلِح يِف اَجْلَّنِة357:[ص
" ِباْس ِتْغَف اِر َو َلِد كَ َلَك: َفَيُقوُل
Ada seorang lelaki yang kedudukannya terangkat di syurga kelak.” Ia pun
.bertanya,”Bagaimana ini?” Maka dijawab: “Lantaran istighfar anakmu
َأاَل ُأَنِّبُئُك ْم ِبَأْك ِرَب اْلَك َباِئِر َثاَل ًثا َقاُلوا َبَلى َيا َرُس وَل الَّلِه َقاَل اِإْل ْش َر اُك ِبالَّلِه َو ُعُقوُق اْلَو اِلَد ْيِن
Maukah kalian aku beritahukan dosa yang paling besar?” Para sahabat
menjawab,”Tentu.” Nabi bersabda,”(Yaitu) berbuat syirik, durhaka kepada orang tua.”
.[HR Bukhari no. 5.975]
َع ْن ُمَع اِو َيَة ْبِن َج اِهَم َة الُّس َلِمِّي َقاَل َأَتْيُت َر ُسوَل ِهَّللا َص َّلى ُهَّللا َع َلْيِه َو َس َّلَم َفُقْلُت َيا َر ُسوَل ِهَّللا ِإِّني ُكْنُت َأَر ْد ُت اْلِج َهاَد
ُأ
َم َع َك َأْبَتِغ ي ِبَذ ِلَك َو ْج َه ِهَّللا َو الَّد اَر اآْل ِخ َر َة َقاَل َو ْيَح َك َأَح َّيٌة ُّم َك ُقْلُت َنَعْم َقاَل اْر ِج ْع َفَبَّرَها ُثَّم َأَتْيُتُه ِم ْن اْلَج اِنِب اآْل َخ ِر
ُأ
َفُقْلُت َيا َر ُسوَل ِهَّللا ِإِّني ُكْنُت َأَر ْد ُت اْلِج َهاَد َم َع َك َأْبَتِغ ي ِبَذ ِلَك َو ْج َه ِهَّللا َو الَّد اَر اآْل ِخ َر َة َقاَل َو ْيَح َك َأَح َّيٌة ُّم َك ُقْلُت َنَعْم َيا
َر ُسوَل ِهَّللا َقاَل َفاْر ِج ْع ِإَلْيَها َفَبَّرَها ُثَّم َأَتْيُتُه ِم ْن َأَم اِمِه َفُقْلُت َيا َر ُسوَل ِهَّللا ِإِّني ُكْنُت َأَر ْد ُت اْلِج َهاَد َم َع َك َأْبَتِغ ي ِبَذ ِلَك
َو ْج َه ِهَّللا َو الَّد اَر اآْل ِخ َر َة َقاَل َو ْيَح َك َأَح َّيٌة ُأُّم َك ُقْلُت َنَعْم َيا َر ُسوَل ِهَّللا َقاَل َو ْيَح َك اْلَز ْم ِر ْج َلَها َفَثَّم اْلَج َّنُة