2. Adigung adiguna = takabur, sombong 3. Ambek nyedek tanaga midek = napsu gede tapi tanaga euweuh 4. Anjing ngagogogan kalong = mikahayang nu lain-lain 5. Adat kakurung ku iga = lampah goreng hese leungitna 6. Alak paul = jauh pisan 7. Aki-aki tujuh mulud = geus kolot pisan 8. Ayem tengtrem = tenang taya kasieun 9. Asa teu beungeutan = awahing / bakat ku era 10. Anu borok dirorojok, nu titeuleum disimbeuhan = mupuas ka nu keur cilaka 11. Amis budi = hade paroman 12. Aya jurig tumpak kuda = aya milik nu teu disangka-sangka 13. Aya jalan komo meuntas = aya kahayang, tambah aya nu ngajak 14. Awewe dulang tinande = awewe nurutkeun kumaha salaki 15. Amis daging = babari katerap panyakit 16. Abong letah teu tulangan = sagala dicaritakeun sanajan pikanyarieun batur 17. Ari umur tunggang gunung, angen-angen pecah sawed = ari umur geus kolot tapi ari kahayang siga budak ngora 18. Agul ku payung butut = agul ku turunan 19. Aya pikir kadua leutik = aya kahayang 20. Asa ditonjok congcot = ngarasa bungah pisan 21. Adean ku kuda beureum = ginding ku pakean meunang nginjeum 22. Birit aseupan = teu daek cicing 23. Biwir nyiru rombengeun = resep nyaritakeun rusiah atawa kasalahan batur 24. Bengkung ngariung, bongkok ngaronyok = sauyunan, ngariung babarengan 25. Beurat birit = hese dititah 26. Bali geusan ngajadi = lemah cai kalahiran 27. Balungbang timur = nuduhkeun hate beresih 28. Bobo sapanon carang sapakan = aya kakurangan 29. Bilatung ninggang dage = bungah pisan 30. Batok bulu eusi madu = ninggang lain pitempateunana 31. Badak cihea = degig 32. Bonteng ngalawan kadu = nu hengker ngalawan nu bedas 33. Babalik pikir = insap 34. Balik pepeh = nu gering teu daek cicing 35. Balik ka temen = asal banyol jadi pasea 36. Buntut kasiran = medit 37. Bodo alewoh = bodo tapi daek tatanya 38. Bodo kawas kebo = bodo kacida 39. Beja mah beje = beja ulah waka dipercaya 40. Bancang pakewuh = pikasusaheun 41. Budak keur meujeuhna bilatung dulang = keur meujeuhna beuki dahar 42. Bulu kapaut = kabawa ku batur 43. Balabar kawat = beja nu sumebar 44. Beak dengkak = sagala ikhtiar geus diusahakeun tapi can aya hasil 45. Batan kapok kalah gawok = batan eureun kalah maceuh 46. Buruk-buruk papan jati = hade goreng dulur sorangan 47. Cueut ka hareup = tereh maot 48. Deukeut-deukeut anak taleus = deukeut tapi taya nu nyahoeun 49. Disakompet daunkeun = disamarutkeun 50. Dibejer beaskeun = dijentrekeun, dieceskeun 51. dogdog pangrewong = acara panambah 52. Dibabuklalaykeun = dibabuk ngenca ngatuhu 53. Dagang oncom rancatan emas = teu saimbang 54. Dihin pinasti anyar pinanggih = papasten geus ditangtukeun ku Gusti Alloh 55. Dug hulu pet nyawa = usaha satekah polah 56. Elmu ajug = bisa mapatahan batur, ari sorangan teu bisa ngamalkeun 57. Gantung denge = masih dedengeeun 58. Ginding kekempis = ginding tapi sakuna kosong 59. Gede gunung pananggeuhan = boga andelan pedah boga dulur beunghar 60. Garo mengmengan = taya kasabaran 61. Galegeh gado = sagala dicaritakeun 62. Garo singsat = pagawean awewe dina aya ka teu panuju 63. Gurat batu = pageuh kana janji atawa mawa karep sorangan 64. Goong saba karia = nonjolkeun maneh sangkan kapake ku dunungan 65. Goong nabeuh maneh = ngagulkeun diri sorangan 66. Getas harupateun = gancang napsu 67. Gindi pikir belang bayah = goreng hate 68. Hampang birit = daekan kana gawe 69. Hambur congcot murah bacot = goreng carek tapi berehan 70. Heuras genggerong = omonganana sugal 71. Hade gogog hade tagog = jalma sopan 72. Hutang salaput hulu = hutangna ka ditu ka dieu 73. Hurung nangtung siang leumpang = nu beunghar pangabogana dipake 74. Hejo tihang = sok pundah-pindah pagawean 75. Harigu manukeun = dadana nyohcor ka hareup 76. Haripeut ku teuteureuyan = gancang kapincut ku pangbibita 77. Harewos bojong = ngaharewos tapi kadenge ku batur 78. Handap lanyap = omonganna lemes tapi ngahina 79. Halodo sataun lantis ku hujan sapoe = kahadean mangtaun-taun leungit ku kagorengan sakali 80. Heureut pakeun = kurang kaboga 81. Hampang leungeun = gancang tunggal-teunggeul 82. Iwak nangtang sujen = ngadeukeutkeun pibahayaeun 83. Inggis batan maut hinis = paur pisan 84. Jalma atah warah = teu narima didikan sacukupna 85. Jati kasilih ku junti = pribumi kaelehkeun ku semah 86. Jauh-jauh panjang gagang = jauh-jauh teu beubeunangan 87. Kawas anjing tutung buntut = teu daek cicing 88. Kawas anjing kadempet lincar = gogorowokan menta tulung 89. Kawas bueuk meunang mabuk = ngeluk taya tangan pangawasa atawa jempe teu nyarita 90. Kurung batok = tara indit-inditan jauh 91. Kawas beusi atah beuleum = beungeutna beureum awahing ambek 92. Kokolot begog = budak pipilueun ngomong kana urusan kolot 93. Kawas nu dipupul bayu = leuleus taya tangan pangawasa 94. Kumaha geletuk batuna, kecebur caina = kumaha behna 95. Kejot borosot = gancang nyokot kaputusan teu dipikir heula 96. Kabawa ku sakaba-kaba = kabawa ku nu teu puguh 97. Kahieuman bangkong = jiga beunghar pedah katitipan barang batur 98. Katempuhan buntut maung = batur nu boga dosana, urang nu katempuhanna 99. Kawas cai dina daun taleus = taya tapakna 100. Kawas jogjog mondok = teu daek repeh 101. Kelek jalan = deukeut, tapi jalanna taya nu leumpang 102. Kawas jeles kasaatan = teu daek cicing 103. Kawas gaang katincak = jempe 104. Kawas hayam panyambungan = lumbang-limbung teu puguh cabak 105. Kawas kuda leupas ti gedogan = ngarasa bebas 106. Kaciwit kulit kabawa daging = anak nu boga dosana, kolot kababawa 107. Kandel kulit beungeut = euweuh kaera 108. Kujang dua pangadekna = pagawean nu maksudna dua cabak 109. Kokoro manggih mulud = makmak-mekmek 110. Kawas kedok bakal = goreng patut pisan 111. Kaliung kasiput = loba baraya beunghar 112. Kawas kapuk kaibunan = leuleus taya tangan pangawasa 113. Kalapa bijil ti cungap = rusiah dicaritakeun ku sorangan 114. Kawas kacang ninggang kajang = nyaritana capetang tur gancang 115. Kawas nyoso malarat rosa = sangsara pisan 116. Kulak canggeum = milik nu geus dtangtukeun ku Gusti Alloh 117. Kembang buruan = budak nu keur resep ulin 118. Kawas leungeun palid = uyup-ayap teu daek cicing 119. Kawas lauk asup kana bubu = hese rek kaluar 120. Kawas merak = beuki kana cengek 121. Kawas cucurut kaibunan = goreng patut pisan, kulimis 122. Ka cai jadi saleuwi, ka darat jadi salogak = sauyunan 123. Leuleus awak = daekan 124. Leuleus jeujeur liat tali = gede tinimbangan 125. Laer gado = tara daek repeh; resepna barangpenta ; kabitaan 126. Leutik-leutik ngagalitik = awakna leutik tapi gede kawani 127. Landung kandungan laer aisan = gede tinimbangan 128. Lalaki langit, lalanang jagat = gagah perkasa 129. Lauk buruk milu mijah = marok-marokkeun maneh 130. Lesang kuras = teu bisa nyekel duit 131. Leumpeuh yuni = teu kuat nenjo nu cilaka 132. Lodong kosong ngelentrung = jalma loba omong, pangartina kosong/ saeutik 133. Loba luang jeung daluang = loba pangaweruhna 134. Leutik ringkang gede bugang = manusa awakna leutik jiwana gede 135. Legok tapak genteng kadek = loba pangalaman 136. Meungpeun carang ku ayakan = api-api teu nyaho padahal nyaho 137. Murag bulu bitis = teu betah cicing di imah 138. Mindingan beungeut ku saweuy = ngarusiahkeun hiji perkara padahal batur geus nyahoeun 139. Miyuni kembang = loba nu mikaresep 140. Miyuni tai = loba nu mikangewa 141. Miyuni kohkol = nasibna diteunggeulan wae batur 142. Monyet dibere sesengked = nu rek jahat dibere parabot 143. Mipit teu amit, ngala teu menta = cocorokot kana barang batur 144. Monyet ngagugulung kalapa = boga elmu teu nyaho maksudna 145. Mopo memeh nanggung = ngarasa hoream memeh digawe 146. Maut nyere ka congona = sangsara ka kolotnakeun 147. Malengpeng pakel ku munding = migawe nu moal hasil 148. Nu asih dipulang sangit = kahadean dibales ku kagorengan 149. Nete taraje nincak hambalan = tartib mapay ti handap 150. Nyeri beuheung sosonggeteun = ngalieukan nu rek datang tapi teu jol bae 151. Ngajul bentang ku asiwung = pagawean nu moal kahontal hasilna 152. Ngabuntut bangkong = teu puguh tuluyna 153. Nyolong bade = bangun bageur tapi jahat 154. Nyeungeut damar di suhunan = barangbere hayang kapuji 155. Nyaah dulang = ka budak ngurus daharna wungkul, pendidikannana teu dipirosea 156. Ngeplek jawer = taya wawanen 157. Ngadaun ngora = jadi rame 158. Nyoo gado = ngunghak 159. Nyalindung ka gelung = nu teu boga, kawin ka awewe beunghar 160. Ngadu geulis = paalus-alus 161. Ngarep-ngarep kalangkang heulang = ngarep-ngarep rejeki bari teu usaha 162. Neundeun piheuleut = ngajak goreng 163. Ninggang kana kekecrek = nya goreng rupa, nya goreng lampah 164. Ngalungkeun kuya ka leuwi = nitah balik ka lemburna 165. Ngawur kasintu nyieuhkeun hayam = ari ka batur bageur, ari ka dulur medit 166. Ngaboretekeun liang tai di pasar = nembongkeun wiwirang sorangan 167. Ngadeupaan lincar = api-api ngaliwat hayang diaku ; ngareup-ngareup pamere 168. Nyiduh ka langit = sahandapeun mapatahan ka saluhureun 169. Ngeupeul ngahuapan maneh = ngaluskeun hiji perkara pikeun kauntungan pribadi 170. Nangkeup mawa eunyeuh = ditulungan ahirna nyilakakeun ka nu nulungan 171. Ngadek sacekna nilas saplasna = nyarita sajalantrahna 172. Nyieun pucuk ti girang = miheulaan nyieun pipaseaeun 173. Ngageuingkeun macan turu = ngahudang piambekeun batur 174. Nulak cangkeng dina kelek = ngarasa luhur diri 175. Oray nyampeurkeun paneunggeul = nyamperkeun pibahayaeun 176. Paanteur-anteur julang = silih anteurkeun 177. Panjang leungeun = daek puak-paok 178. Panjang lengkah = jauh panyabaanana ; loba pangalamanana 179. Pindah pileumpangan = robah adat 180. Paeh teu hos, hirup teu neut = gering ngalanglayung 181. Pacikrak ngalawan merak = jalma hina ngalawan nu mulya 182. Piit ngeundeuk-ngeundeuk pasir = jalma lemah ngalawan nu kuat 183. Pupulur memeh mantun = menta buruhan memeh digawe 184. Puraga tamba kadenda = digawe tamba lumayan 185. Pagiri-giri calik, pagirang-girang tampian = pakia-kia teu daek sauyunan 186. Rea ketan rea keton = taya kakurang 187. Silih jenggut jeung nu dugul = silih tulungan jeung nu teu boga 188. Saciduh metu saucap nyata = sakti, ucapannana tara nyalahan 189. Sisit kadal = goreng milik 190. Sibanyo laleur = ngan saliwat geus beak deui 191. Saur manuk = ngajawab bareng 192. Sieun meubeut meulit = sieun kabawa 193. Teu gedag bulu salambar = taya kasieun 194. Titip diri sangsang badan = mihapekeun maneh 195. Teu beunang dikoet ku nu keked = medit pisan 196. Ti kikirik nepi ka jadi anjing = ti bubudak nepi ka sawawa 197. Ti ngongkoak nepi ka ngungkueuk = ti ngora nepi ka kolot 198. Teng manuk teng, anak merak kukuncungan = kalakuan kolot nurun ka anakna 199. Tuturut munding = sagala rupa nurutkeun batur 200. Wawuh munding = wawuh ngan saliwat