Anda di halaman 1dari 311

PEDOMAN

CARA PEMBUATAN OBAT YANG BAIK


GUIDELINES ON GOOD MANUFACTURING

Badan Pengawas Obat dan Makanan


National Agency of Drug and Food Control

Republik Indonesia
Republic of Indonesia
2006
PENGANTAR PREFACE

Pedoman Cara Pembuatan Obat yang Baik The Indonesian Good Manufacturing Practice
(CPOB) pertama kali diterbitkan pada tahun (GMP) guidelines for pharmaceuticals was first
1988, kemudian disusul dengan penerbitan. developed in 1988 and enforced since 1989. To
Petunjuk Operasional Penerapan CPOB make the guidelines effectively applicable and
pada tahun 1989 untuk memberikan implementable, an Operational Manual for GMP
penjelasan dalam penjabaran sehingga Implementation was then developed in 1989.
Pedoman ini dapat diterapkan secara efektif
di industri farmasi.

Sejalan dengan perkembangan ilmu Due to the rapid development of science and
pengetahuan dan teknologi di bidang technology in the pharmaceutical field, the first
farmasi, Pedoman CPOB edisi pertama edition of GMP Guidelines was revised in 2001
sekaligus Petunjuk Operasional Penerapan which consisted of 10 chapters and 3 addenda.
CPOB telah direvisi pada tahun 2001 yang To anticipate globalisation era and
terdiri dari 10 bab dan 3 addendum. harmonisation within the pharmaceutical sector
Selanjutnya untuk mengantisipasi era particularly in compliance with the current
globalisasi dan harmonisasi dalam bidang requirements and standards of global
farmasi terutama pemenuhan terhadap pharmaceutical products, the GMP Guidelines
persyaratan dan standar produk farmasi should continuously be updated in line with the
global terkini, Pedoman CPOB hendaklah development of science and technology. Thus,
diperbaiki secara berkesinambungan the GMP Guidelines 2001 Edition is again
mengikuti perkembangan ilmu pengetahuan revised to the current GMP Guidelines 2006
dan teknologi serta pergeseran paradigma Edition.
dalam melakukan pengawasan terhadap
mutu produk. Oleh karena itu, Pedoman
CPOB Edisi 2001 direvisi kembali menjadi
Pedoman CPOB yang dinamis Edisi Tahun
2006.

Dibandingkan dengan edisi sebelumnya, The previous guidelines is improved by


Pedoman CPOB Edisi 2006 mengandung updating with the current GMP requirements,
perbaikan sesuai persyaratan CPOB among others for Qualification and Validation,
dinamis, antara lain “Kualifikasi dan Contract Manufacture and Analysis,
Validasi“, “Pembuatan dan Analisis Obat Manufacturing of Sterile Pharmaceutical
Berdasarkan Kontrak”, “Pembuatan Produk Products and addition of new chapters and
Steril” dan penambahan beberapa bab serta annexes for Quality Management System,
aneks yaitu “Manajemen Mutu”, “Pembuatan Manufacture of Blood Products, Manufacture of
Produk Darah”, “Sistem Komputerisasi”, dan Investigational Products for Clinical Trial and
“Pembuatan Produk Investigasi untuk Uji Computerised System.
Klinis”.

Dalam Pedoman CPOB Edisi Tahun 2006, References used for revision of this GMP
acuan yang digunakan antara lain WHO Guidelines are WHO–TRS 902/2002, WHO –
Technical Report Series yakni TRS TRS 908/2003, WHO–TRS 929/2005, WHO–
902/2002, TRS 908/2003, TRS 929/2005, TRS 937/2006, Guide to GMP for Medicinal
dan TRS 937/2006, Good Manufacturing Products PIC/S 2006 and other International
Practices for Medicinal Products PIC/S 2006, GMP Codes.

Edisi 2006 -i- 2006 - Edition


dan “international codes of GMP” lain.

Pedoman CPOB akan dikaji ulang secara


The GMP Guidelines will be updated
periodis dan direvisi, bila perlu.
periodically and revised as necessary.
Diharapkan penerapan Pedoman CPOB ini
Implementation of this GMP Guidelines is
akan meningkatkan mutu produk
expected to continually improve the quality of
farmasi/obat secara terus menerus serta
pharmaceutical products and subsequently
memberikan perlindungan yang lebih baik
provide better protection to the public health.
terhadap kesehatan masyarakat. Akhirnya
Additionally the GMP Guidelines should be a
akan menjadi langkah progresif terhadap
progressive step towards the development of
perkembangan industri farmasi di Indonesia
the Indonesian pharmaceutical industries’
sehingga mutu obat mendapat pengakuan
capability to produce quality drug products that
dan kepercayaan internasional.
receive international recognition and trust.
Penghargaan dan ucapan terima kasih kami
We would like to express our appreciation and
sampaikan khususnya kepada Tim Revisi
gratitude to the National GMP Team for
Buku Pedoman dan Petunjuk Operasional
Revision of GMP Guidelines and Operation
CPOB Edisi Tahun 2006 yang telah
Manual for Implementation of GMP Edition 2006
memberikan sumbangan pikiran, waktu dan
who have given valuable contribution on ideas,
tenaga mereka sehingga memungkinkan
their time and energy, to enable the publication
penerbitan Pedoman CPOB ini yang
of this GMP Guidelines which is expected to
diharapkan dapat mempercepat penyebaran
accelerate the implementation of current GMP
upaya penerapan CPOB bagi industri
requirements in the pharmaceutical industries in
farmasi di Indonesia.Tim Revisi Buku
Indonesia. The GMP Team for Revision of GMP
Pedoman dan Petunjuk Operasional CPOB
Guidelines and Operation Manual for
Edisi Tahun 2006 tersebut ditunjuk dalam
Implementation of GMP 2006 Edition was
Surat Keputusan Kepala Badan Pengawas
appointed by the Head of National Agency of
Obat dan Makanan No.HK.00.06.0511,
Drug and Food Control under Decree No
Tanggal 24 Januari 2006.
No.HK.00.06.0511, dated 24 Januari 2006.
Kami juga mengucapkan banyak terima
We would like to express our gratitude and
kasih kepada semua pihak yang mendukung
respect to all other contributors, staf of National
dan berpartisipasi baik secara langsung atau
Agency of Drug and Food Control and other
tidak langsung dalam penyusunan dan
participants who are directly or indirectly
penerbitan buku Pedoman CPOB ini.
involved in revising this GMP Guidelines

Deputi Bidang Pengawasan


Produk Terapetik dan NAPZA,
Deputy for Therapeutic Products, Narcotics,
Psycotropics and Addictive Substances Control,

Dra. Lucky S. Slamet, M. Sc.


NIP 140099151

Edisi 2006 - ii - 2006 Edition


TIM REVISI BUKU PEDOMAN CPOB GMP REVISION TEAM FOR
EDISI 2006 THE 2006 EDITION

Pengarah : 1. Kepala Badan POM


Advisor : 1. Head of National Agency of Drug
and Food Control
2. DeputiBidang Pengawasan
2. Deputy of Therapeutic Products,
Produk Terapetik dan NAPZA
Narcotics, Psychotropics and
Addictive Substances Control
Ketua : Direktur Pengawasan Produksi
Chairman : Director for Control of Production of
Produk Terapetik dan PKRT.
Therapeutic Products and Household
Products

Anggota
Members

1. Amin Sjaugi, Drs.


2. Berni Somalinggi, Dra.
3. Daniel Santoso, Dr.
4. Elis Sukmawati, Dra.
5. Herny Prasetya, Dra.
6. Kustantinah, Dra.
7. Lina Astuti, Dra, M.Med.Sc.
8. Mahendra, Drs.
9. M. Sumarno, Drs.
10. Mudi Yunita Bukit, Dra.
11. Oenggoel Pribudhi, Drs.
12. Pawitra Kresno, Dra.
13. Ratna Sosialin, Dra.
14. Retno Utami, Dra.
15. Rudy F. B. Mantik, Drs.
16. Rumondang Simanjuntak, Dra.
17. Sumaria Sudian, Dra.
18. Tanusoma Widjaja, Drs.
19. Togi Hutadjulu, Dra., MHA
20. Uluan Sitorus. Dr.
21. V. Surjana, Drs.
23. Dra. Yuli Hastini

Edisi 2006 - iii - 2006 Edition


DAFTAR ISI TABLE OF CONTENT

Halaman
Page
PENGANTAR.................................... i
P R E F A C E.............................................i
DAFTAR ISI...............................................iv
TABLE OF CONTENT................................iv
PENDAHULUAN............................... 1
INTRODUCTION.........................................1
Prinsip ............................................ 1
Principle...................................................1
Umum............................................. 1
General....................................................1
BAB 1 - MANAJEMEN MUTU
CHAPTER 1 - QUALITY MANAGEMENT
Prinsip............................................. 3
Principle..................................................3
Pemastian Mutu.............................. 4
Quality Assurance...................................4
Cara Pembuatan Obat yang
Good Manufacturing Practices for
Baik (CPOB) ................................... 5
Pharmaceutical Products (GMP)............5
Pengawasan Mutu .......................... 7
Quality Control........................................7
Pengkajian Mutu Produk................. 9
Product Quality Review..........................9
BAB 2 - PERSONALIA.............................11
CHAPTER 2 - PERSONNEL......................11
Prinsip...................................................11
Principle.................................................11
Umum....................................................11
General..................................................11
Personil Kunci.......................................11
Key Personnel.......................................11
Organisasi, Kualifikasi dan
Organization, Qualification and
Tanggung Jawab..................................12
Responsibilities......................................12
Pelatihan...............................................15
Training..................................................15
BAB 3 - BANGUNAN DAN
CHAPTER 3 - PREMISES........................17
FASILITAS................................17
Prinsip...................................................17
Principle.................................................17
Umum....................................................17
General..................................................17
Area Penimbangan................................19
Weighing Areas.....................................19
Area Produksi........................................19
Production Areas...................................19
Area Penyimpanan................................22
Storage Areas........................................22
Area Pengawasan Mutu........................24
Quality Control Areas.............................24
Sarana Pendukung................................25
Ancillary Areas.......................................25
BAB 4 - PERALATAN...............................26
CHAPTER 4 - EQUIPMENT.......................26
Prinsip...................................................26
Principle.................................................26
Desain dan Konstruksi..........................26
Design and Construction.......................26
Pemasangan dan Penempatan.............28
Installation and Location........................28
Perawatan..............................................28
Maintenance..........................................28
BAB 5 - SANITASI DAN HIGIENE . 30
CHAPTER 5 - SANITATION AND
HYGIENE...........................30
Prinsip....................................................30
Principle.................................................30
Higiene Perorangan...............................30 Personnel Hygiene................................30
Sanitasi Bangunan dan Fasilitas...........32
Premises Sanitation...............................32
Pembersihan dan Sanitasi Peralatan. 34
Equipment Cleaning and Sanitation......34

Edisi 2006 - iv - 2006 Edition


Daftar Isi Table of Content

Validasi Prosedur Pembersihan Validation of Cleaning and Sanitation


dan Sanitasi ................................... 35 Procedures ........................................ 35

BAB 6 - P R O D U K S I .................. 36 CHAPTER 6 - PRODUCTION ............... 36


Prinsip............................................. 36 Principle ............................................ 36
Umum ............................................. 36 General ............................................. 36
Bahan Awal ................................... 38 Starting Materials............................... 38
Validasi Proses ............................... 41 Process Validation ............................. 41
Pencegahan Pencemaran Prevention of Cross-Contamination in
Silang ............................................. 42 Production ........................................ 42
Sistem Penomoran Bets/lot ............ 43 Batch and Lot Numbering System ..... 43
Penimbangan dan Penyerahan ...... 44 Weighing and Dispensing .................. 44
Pengembalian................................. 45 Returns .............................................. 45
Pengolahan .................................... 46 Processing ........................................ 46
Bahan dan Produk Kering............... 47 Dry Material and Products ................. 47
Pencampuran dan Granulasi .. 48 Mixing and Granulating ................ 48
Pencetakan Tablet................... 49 Compression................................. 49
Penyalutan .............................. 49 Coating ......................................... 49
Pengisian Kapsul Keras .......... 50 Hard Capsule Filling...................... 50
Penandaan Tablet Salut Coated Tablet and Capsule
dan Kapsul .............................. 50 Printing.......................................... 50
Cairan, Krim dan Salep Liquids, Creams, and Ointments
(non steril) ..................................... 50 (non-sterile) ....................................... 50
Bahan Pengemas ........................... 52 Packaging Materials .......................... 52
Kegiatan Pengemasan ................... 53 Packaging Operations ...................... 53
Pra-kodifikasi Bahan Pre-coding of Components ........... 53
Pengemas ............................... 53
Kesiapan Jalur......................... 54 Line Clearance.............................. 54
Praktik Pengemasan ............... 54 Packaging Practices ..................... 54
Penyelesaian Kegiatan Completion of the Packaging
Pengemasan............................. 57 Operations .................................... 57
Pengawasan-Selama-Proses........... 58 In-process Control ............................. 58
Bahan dan Produk yang Ditolak, Rejected, Recovered and Returned
Dipulihkan dan Dikembalikan ......... 59 Materials ............................................ 59
Karantina dan Penyerahan Finished Product Quarantine and
Produk Jadi ....................................... 61 Delivery to Finished Stock ................. 61
Catatan Pengendalian Pengiriman Control Record for Shipment of
Obat .................................................. 63 Pharmaceutical Products .................. 63
Penyimpanan Bahan Awal, Bahan Pengemas, Produk Storage of Starting Materials, Packaging
Antara, Produk Ruahan dan Produk Jadi..................63 Materials, Intermediates, Bulk Products
Penyimpanan Bahan Awal and Finished Product.............................63
dan Bahan Pengemas...................65 Storage of Starting Materials and
Penyimpanan Produk Antara, Packaging Materials.........................65
Produk Ruahan dan Poduk Jadi.. .66 Storage of Intermediate, Bulk
Pengiriman dan Pengangkutan.............66 and Finished Products......................66
Dispatch and Transport.........................66
BAB 7 - PENGAWASAN MUTU ..... 68
Prinsip ............................................. 68 CHAPTER 7- QUALITY CONTROL..........68
Umum.............................................. 68 Principle.................................................68
Cara Berlaboratorium Pengawasan General..................................................68
Mutu Yang Baik ............................... 70 Good Quality Control Laboratory
Practices................................................70

Edisi 2006 -v- 2006 - Edition


Daftar Isi Table of Content

Pengawasan Bahan Awal, Produk Control of Starting Materials,


Antara,Produk Ruahan dan Intermediate, Bulk and Finished
Produk Jadi ................................... ..... 75 Products ............................................ 75
Dokumentasi................................. ..... 76 Documentation ................................. 76
Pengambilan Sampel.................... ..... 76 Sampling ........................................... 76
Bahan Awal ................................ 77 Starting Materials .......................... 77
Bahan Pengemas ....................... 78 Packaging Materials...................... 78
Kegiatan Pengambilan Sampel .. 78 Sampling Operations .................... 78
Persyaratan Pengujian ............... 80 Test Requirements ...................... 80
Pengendalian Lingkungan ....... .. 81 Environment Control ..................... 81
Pengawasan-Selama-Proses ..... 82 In-process Control......................... 82
Pengujian Ulang Bahan yang Retesting of Approved Materials ... 82
Diluluskan ................................ 82
Pengolahan Ulang ................... 82 Reprocessing ................................ 82
Evaluasi Pengawasan Mutu Quality Control Evaluation on
terhadap Prosedur Produksi 83 Production Procedures ................. 83
...
Studi Stabilitas............................ 83 Stability Study ............................... 83

BAB 8 - INSPEKSI DIRI DAN CHAPTER 8 - SELF INSPECTION AND


AUDIT MUTU ....................... 85 QUALITY AUDITS ........ 85
Prinsip............................................. 85 Principle ............................................ 85
Aspek Untuk inspeksi Diri ............... 85 Item for Self Inspection ...................... 85
Tim Inspeksi Diri ............................. 86 Team of Self Inspection ..................... 86
Cakupan dan Frekuensi Inspeksi Coverage and Frequency of Self
Diri .................................................. 86 Inspection .......................................... 86
Laporan Inspeksi Diri ...................... 86 Self Inspection Report ....................... 86
Tindak Lanjut .................................. 87 Follow - up Action .............................. 87
Audit Mutu ..................................... 87 Quality Audit ...................................... 87
Audit dan Persetujuan Pemasok .... 87 Suppliers’ Audit and Approval............ 87

BAB 9 - PENANGANAN KELUHAN TER- CHAPTER 9 - HANDLING OF PRODUCT


HADAP PRODUK, PENARIKAN
COMPLAINT, PRODUCT
KEMBALI PRODUK DAN
RECALL AND RETURNED
PRODUK KEMBALIAN ......... 89 PRODUCTS ................. 89
Prinsip............................................. 89 Principle............................................. 89
Keluhan .......................................... 89 Complaints......................................... 89
Penarikan Kembali Produk ............. 91 Recalls............................................... 91
Produk Kembalian .......................... 94 Returned Products............................. 94
Dokumentasi ................................... 95 Documentation .................................. 95

BAB 10 - DOKUMENTASI ................ 96 CHAPTER 10 - DOCUMENTATION ..... 96


Prinsip............................................. 96 Principle ............................................ 96
Umum ............................................. 96 General ............................................. 96
Dokumen yang Diperlukan ............. 98 Documents Required ........................ 98
Spesifikasi.................................. 98 Specifications .............................. 98
Spesifikasi Bahan Awal.............. 98 Specifications for Starting
Materials ....................................... 98
Spesifikasi Bahan Pengemas .... 99 Specifications for Packaging
Materials ...................................... 99
Spesifikasi Produk Antara dan Specifications for Intermediate
Produk Ruahan .......................... 99 and Bulk Product........................... 99

Edisi 2006 - vi - 2006 - Edition


Daftar Isi Table of Content

Spesifikasi Produk Jadi .............. 100 Specifications for Finished


Products ....................................... 100
Dokumen Produksi..................... 100 Production Documents.................. 100
Dokumen Produksi Induk........... 101 Master Production Document ....... 101
Prosedur Pengolahan Induk ...... 101 Master Processing Procedure....... 101
Prosedur Pengemasan Induk .... 102 Master Packaging Procedure........ 102
Catatan Pengolahan Bets .......... 103 Batch Processing Record ............. 103
Catatan Pengemasan Bets ........ 104 Batch Packaging Record .............. 104
Prosedur dan Catatan................ 106 Procedures and Records .............. 106
Penerimaan ........................ 106 Receipt ................................ 106
Pengambilan Sampel.......... 106 Sampling.............................. 106
Pengujian............................ 107 Testing................................. 107
Lain-lain .............................. 107 Others.................................. 107

BAB 11 - PEMBUATAN DAN ANALISIS CHAPTER 11 – CONTRACT


BERDASARKAN MANUFACTURE AND
KONTRAK..............................109 ANALYSIS ………… 109
Prinsip.................................................109 Principle .......................................... 109
Umum..................................................109 General ........................................... 109
Pemberi Kontrak..................................110 The Contract Giver ......................... 110
Penerima Kontrak...............................110 The Contract Acceptor .................... 110
Kontrak................................................111 The Contract ................................... 111

BAB 12 KUALIFIKASI DAN CHAPTER 12 – QUALIFICATION AND


VALIDASI ...................... ... 113 VALIDATION ............ 113
Prinsip........................................... 113 Principle .......................................... 113
Perencanaan Validasi................... 113 Planning For Validation.................... 113
Dokumentasi................................. 114 Documentation ............................... 114
Kualifikasi ..................................... 114 Qualification ..................................... 114
Kualifikasi Desain (KD) ............ 114 Design Qualification ............... 114
Kualifikasi Instalasi (KI) ............ 115 Installation Qualification ......... 115
Kualifikasi Operasional (KO) ..... 115 Operational Qualification........ 115
Kualifikasi Kinerja (KK) .............. 116 Performance Qualification ...... 116
Kualifikasi Fasilitas, Peralatan Qualification of Established
dan Sistem Terpasang yang (in-use) Facilities, Systems
telah operasional........................ 116 and Equipment ....................... 116
Validasi Proses ................................. 116 Process Validation ........................... 116
Umum ........................................ 116 General..................................... 116
Validasi Prospektif (Prospective Prospective Validation .............. 117
Validation) .................................. 117
Validasi Konkuren (Concurrent Concurrent Validation ............... 118
Validation) .................................. 118
Validasi Retrospektif Retrospective Validation........... 119
(Retrospective Validation) .......... 119
Validasi Pembersihan ..................... 120 Cleaning Validation.......................... 120
Pengendalian Perubahan ............... 121 Change Control ............................... 121
Validasi Ulang................................. 121 Revalidation ..................................... 121
Validasi Metode Analisis................. 122 Validation of Analytical Procedures .. 122
Jenis Metode Analisis yang Types of Analytical Procedure
Divalidasi .............................. 122 to be Validated…………………. 122

Edisi 2006 - vii - 2006 - Edition


Daftar Isi Table of Content

ANEKS A NNEXES

ANEKS 1 - PEMBUATAN PRODUK ANNEX 1 - MANUFACTURE OF STERILE


STERIL..................................125 PHARMACEUTICAL
PRODUCTS.........................125
Prinsip.............................................125 Principle..............................................125
Umum.............................................125 General...............................................125
Teknologi Isolator..........................130 Isolator Technology............................130
Teknologi Peniupan / Pengisian/ Blow/Fill/Seal Technology..................131
Penyegelan.....................................131
Produk yang Disterilisasi Akhir.......131 Terminally Sterilized Products............131
Pembuatan Secara Aseptis............132 Aseptic Preparation............................132
Personil...........................................133 Personnel...........................................133
Bangunan dan Fasilitas..................136 Premises............................................136
Peralatan........................................139 Equipment..........................................139
Sanitasi...........................................140 Sanitation...........................................140
Air...................................................141 Water..................................................141
Pengolahan....................................142 Processing..........................................142
Sterilisasi........................................145 Sterilization.........................................145
Sterilisasi Akhir........................147 Terminal Sterilization...................147
Sterilisasi Cara Panas.............147 Sterilization by Heat....................147
Sterilisasi Cara Panas Basah 148 Sterilization by Moist Heat...........148
Sterilisasi Cara Panas kering. 149 Sterilization by Dry Heat..............149
Sterilisasi Dengan Cara Sterilization by Radiation............149
Radiasi....................................149 Sterilization by Gases and
Sterilisasi Dengan Gas dan
Fumigan..................................151 Fumigants...................................151
Filtrasi Obat yang Tidak Filtration of Pharmaceutical Products
Dapat Disterilkan Dalam which cannot be Sterilized in their Final
Wadah Akhirnya.............................152 Container............................................152
Indikator Biologis dan Kimiawi........154 Biological and Chemical Indicators....154
Penyelesaian Produk Steril............155 Finishing of Sterile Products...............155
Pengawasan Mutu..........................155 Quality Control....................................155

ANEKS 2 - PRODUKSI PRODUK ANNEX 2 - MANUFACTURE OF


BIOLOGI........................... 157 BIOLOGICAL PRODUCTS .. 157
Ruang Lingkup........................... 157 Scope ............................................. 157
Prinsip ....................................... 157 Principle .......................................... 157
Personil ...................................... 158 Personnel ....................................... 158
Bangunan, Fasilitas dan Premises and Equipment ................ 159
Peralatan ................................... 159
Sarana Pemeliharaan dan Animal Quarters and Care .............. 162
Penanganan Hewan .................. 162
Dokumentasi .............................. 163 Documentation ............................... 163
Produksi ..................................... 163 Production ...................................... 163
Bahan Awal.............................. 163 Starting Materials ......................... 163
Lot Benih dan Sistem Bank Sel 163 Seed Lot and Cell Bank System .. 163
Prinsip Kerja ............................ 165 Operating Principles ..................... 165
Pengawasan Mutu ..................... 166 Quality Control ................................ 166

Edisi 2006 - viii - 2006 - Edition


Daftar Isi Table of Content

ANEKS 3 - PEMBUATAN GAS ANNEX 3 - MANUFACTURE OF


MEDISINAL ...................... 167 MEDICINAL GASES ……… 167
Prinsip ........................................ 167 Principle..............................................167
Personil ...................................... 167 Personnel............................................167
Bangunan, Fasilitas dan
Peralatan ................................... 168 Premises and Equipment...................168
Bangunan dan fasilitas .......... 168 Premises......................................168
Peralatan............................... 168 Equipment…................................168
Dokumentasi .............................. 170 Documentation....................................170
Produksi ..................................... 171 Production...........................................171
Produksi Produk Ruahan ...... 171 Bulk Production............................171
Pengisian dan Pelabelan ...... 172 Filling and Labeling.....................172
Pengawasan Mutu ..................... 176 Quality Control....................................176
Penyimpanan dan Pelulusan ..... 177 Storage and Release.........................177

ANEKS 4 - PEMBUATAN INHALASI


ANNEX 4 - MANUFACTURE OF
DOSIS TERUKUR BER-
PRESSURIZED METERED DOSE
TEKANAN (AEROSOL)... 179
INHALER (AEROSOL) …… 179

Prinsip…................................................179 Principle .......................................... 179


Bangunan, Fasilitas dan Premises and Equipment ................ 179
Peralatan.........................................179
Produksi dan Pengawasan Mutu… 180 Production and Quality Control ....... 180

ANEKS 5 - PEMBUATAN PRODUK


ANNEX 5 - MANUFACTURE OF BLOOD
DARAH................................182
PRODUCTS.......................182
Prinsip.............................................182
Principle..............................................182
Manajemen Mutu............................183
Quality Management..........................183
Personil dan Pelatihan....................183
Personnel and Training......................183
Pengambilan Darah dan Plasma....184
Blood and Plasma Collection.............184
Uji Screening untuk Screening
Screening Tests for Infectious Screening
Penanda Inspeksi...........................186
Markers..............................................186
Ketertelusuran dan Tindakan
Traceability and Post Collection
Pasca Pengambilan.........................186
Measures............................................186
Bangunan dan Fasilitas...................188
Premises............................................188
Area Penerimaan dan
Goods Receipt and Storage
Penyimpanan barang.................188
Areas...........................................188
Area Pembuatan.........................188
Manufacturing Areas…...............188
Peralatan.........................................189
Equipment..........................................189
Sanitasi dan Higiene........................191
Sanitation and Hygiene......................191
Higiene Perorangan....................191
Personnel Hygiene........................191
Sanitasi Bangunan dan
Premises Sanitation.......................191
Fasilitas.......................................191
Pembersihan dan Sanitasi Equipment Cleaning and
Peralatan....................................192 Sanitation.......................................192
Validasi Prosedur Pembersihan Validation of Cleaning and
dan Sanitasi...............................193 Sanitation Procedures...................193
Produksi..........................................193
Production..........................................193
Penyediaan Komponen.............193
Component Preparation.................193
Pengolahan................................193
Processing....................................193
Pelabelan...................................193
Labelling.......................................193
Pelulusan Produk.......................194
Release of Products.....................194

Edisi 2006 2006 - Edition


- ix
Daftar Isi Table of Content

Penyimpanan dan Storage and Dispatch ................ 194


Pengiriman ............................ 194
Pengawasan Mutu ..................... 196 Quality Control ................................. 195
Pengawasan Mutu Darah dan Quality Control of Blood and
Plasma ...................................... 196 Plasma........................................ 195
Praktik Pengawasan Mutu ..... 199 Quality Control Practices ............ 199
Pemantauan Mutu.................. 199 Quality Monitoring ....................... 199
Pemantauan Pencemaran Microbial Contamination
Mikroba .................................. 200 Monitoring ................................... 200
Pengendalian Bahan.............. 200 Control of Materials..................... 200
Pemasok dan Sub kontraktor . 201 Suppliers and Sub-contractors.... 201
Bahan-Selama-Proses ........... 202 In-process Material ..................... 202
Sampel Pertinggal.................. 202 Retention of Samples.................. 202
Bahan Non–konform .............. 202 Non-conforming Materials........... 202
Pemusnahan Darah, Plasma Disposal of Rejected Blood,
atau Produk Antara yang Plasma or Intermediates 203
.............
Ditolak .................................... 203
Suplai dan Pereaksi ............... 203 Supplies and Reagents............... 203
Spesifikasi Produk.................. 204 Specifications of Product ............ 204
Inspeksi Diri .................................... 204 Self Inspection....................................204
Penanganan Keluhan Terhadap Handling of Product Complaint, Product
Produk, Penarikan Kembali Produk Recall and Returned Products...........205
dan Produk Kembalian ................... 205
Dokumentasi................................... 205 Documentation...................................205
Prosedur Tetap .......................... 205 Standard Operating Procedures . 205
Catatan ...................................... 206 Records ...................................... 206
Prosedur dan Catatan Distribution and Receipt
Distribusi dan Penerimaan ........ 208 Procedures and Records 208
............
Catatan Reaksi Merugikan ......... 209 Adverse Reaction File................. 209

ANEKS 6 - PEMBUATAN OBAT


ANNEX 6 – MANUFACTURE OF
INVESTIGASI UNTUK
INVESTIGATIONAL PHARMACEUTICAL
UJI KLINIS...........................210
PRODUCTS FOR CLINICAL TRIAL .. 210
Prinsip.............................................210
Principle..............................................210
Manajemen mutu............................211
Quality Management..........................211
Personil...........................................211
Personnel...........................................211
Bangunan, Fasilitas dan
Premises and Equipment...................212
Peralatan........................................212
Dokumentasi.......................................213
Documentation...................................213
Spesifikasi dan Instruksi.................213
Specifications and Instructions . 213
Order..............................................213
Order.............................................213
Dokumen Spesifikasi Produk..........214
Product Specification File..............214
Prosedur Pengolahan Induk dan
Master Processing Procedures and
Prosedur Pengemasan Induk..........214
Master Packaging Procedures......214
Catatan Bets....................................215
Batch Records...............................215
Produksi...............................................215
Production..........................................215
Bahan Awal.....................................215
Starting materials...........................215
Bahan Pengemas............................216
Packaging Materials......................216
Kegiatan Pembuatan.......................216
Manufacturing Operations.............216
Prinsip Produk Pembanding............218
Principles Applicable to
Kegiatan Ketersamaran
Comparator Product......................218
(Blinding).........................................218
Blinding Operations.......................218
Edisi 2006 2006 - Edition
-x-
Daftar Isi Table of Content

Pengacakan Kode...................... 219 Randomisation Code .................. 219


Pengemasan.............................. 219 Packaging ................................... 219
Pelabelan ................................... 220 Labelling ..................................... 220
Pengawasan Mutu .......................... 223 Quality Control ................................. 223
Pelulusan Bets................................ 224 Release of Batches ......................... 224
Pengiriman ..................................... 226 Shipping........................................... 226
Keluhan .......................................... 227 Complaints....................................... 227
Penarikan dan Pengembalian......... 227 Recalls and Returns ........................ 227
Penarikan................................... 227 Recalls ........................................ 227
Pengembalian ............................ 228 Returns ....................................... 228
Pemusnahan.............................. 228 Destruction ................................. 228

ANEKS 7 - SISTEM ANNEX 7 - COMPUTERISED


KOMPUTERISASI ............. 230 SYSTEMS………………… 230
Prinsip ........................................ 230 Principle ......................................... 230
Personil ..................................... 230 Personnel ....................................... 230
Validasi ...................................... 230 Validation........................................ 230
Sistem........................................ 231 System............................................ 231

GLOSARIUM ...................................... 235 GLOSSARY ......................................... 235

Edisi 2006 - xi - 2006 - Edition


PEDOMAN CARA PEMBUATAN GOOD MANUFACTURING PRACTICES
OBAT YANG BAIK FOR PHARMACEUTICAL PRODUCTS

PENDAHULUAN INTRODUCTION

PRINSIP PRINCIPLE

Cara Pembuatan Obat yang Baik (CPOB) The Good Manufacturing Practices for
bertujuan untuk menjamin obat dibuat secara pharmaceutical products is aimed to ensure
konsisten, memenuhi persyaratan yang that products are consistently manufactured
ditetapkan dan sesuai dengan tujuan to meet specified quality appropriate to their
penggunaannya. CPOB mencakup seluruh intended use. It is concerned with all
aspek produksi dan pengendalian mutu. aspects of production and quality control.

UMUM GENERAL

1. Pada pembuatan obat, pengendalian 1. In the manufacture of pharmaceutical


menyeluruh adalah sangat esensial untuk products, overall control is essential to
menjamin bahwa konsumen menerima obat ensure that consumers receive products
yang bermutu tinggi. Pembuatan secara of high quality. Haphazard operations
sembarangan tidak dibenarkan bagi produk cannot be tolerated in the manufacture of
yang digunakan untuk menyelamatkan jiwa, products intended to save life or to restore
atau memulihkan atau memelihara kesehatan. or to preserve health.

2. Tidaklah cukup bila produk jadi hanya 2. It is not sufficient that the finished product
sekedar lulus dari serangkaian pengujian, passes testing protocols, but quality must
tetapi yang lebih penting adalah bahwa mutu be built into the product. The quality of
harus dibentuk ke dalam produk tersebut. pharmaceutical products depends on the
Mutu obat tergantung pada bahan awal, quality of starting materials and packaging
bahan pengemas, proses produksi dan materials, production and quality control
pengendalian mutu, bangunan, peralatan processes, building, equipment and
yang dipakai dan personil yang terlibat. personnel involved.

3. Pemastian mutu suatu obat tidak hanya 3. Sole reliance should not be placed on any
mengandalkan pada pelaksanaan pengujian test for assurance of quality. All products
tertentu saja; namun obat hendaklah dibuat should be manufactured under carefully
dalam kondisi yang dikendalikan dan dipantau controlled and monitored conditions.
secara cermat.

4. CPOB ini merupakan pedoman yang 4. The good practices given hereunder
bertujuan untuk memastikan agar mutu obat should be considered as guidelines with
yang dihasilkan sesuai persyaratan dan the objective of ensuring that the products
tujuan penggunannya; bila perlu dapat are of the nature and quality intended;
dilakukan penyesuaian pedoman dengan wherever necessary, they may be
syarat bahwa standar mutu obat yang telah adapted to meet individual needs,
ditentukan tetap dicapai. provided that established standards of
product quality are still achieved.

Edisi 2006 2006 Edition


-1
Pendahuluan Introduction

5. Otoritas Pengawasan Obat hendaklah 5. Administrative measures of Drug


menggunakan Pedoman ini sebagai acuan Regulatory Authority (DRA) should be
dalam penilaian penerapan CPOB, dan directed towards the application of these
semua peraturan lain yang berkaitan dengan standards in practice, and any new or
CPOB hendaklah dibuat minimal sejalan amended national regulations for good
dengan Pedoman ini. manufacturing practice should at least
meet their level.

6. Pedoman ini juga dimaksudkan untuk 6. These standards are also intended to
digunakan oleh industri farmasi sebagai dasar serve manufacturers as basis for
pengembangan aturan internal sesuai elaboration of specific rules adapted to
kebutuhan. their individual needs.

7. Selain aspek umum yang tercakup dalam 7. In addition to general matters of Good
Pedoman ini, dipadukan juga serangkaian Manufacturing Practices outlined in the
pedoman suplemen untuk aspek tertentu chapters of this Guide, supplementary
yang hanya berlaku untuk industri farmasi guidelines have been incorporated. The
yang aktivitasnya berkaitan. purpose of the supplementary guidelines
on other subjects is to provide details
about specific areas of activity which may
not necessary apply to all manufacturers.

8. Pedoman ini berlaku terhadap pembuatan 8. Herein apply to medicines and similar the
obat dan produk sejenis yang digunakan standards set out products intended for
manusia. human use.

9. Cara lain selain tercantum di dalam Pedoman 9. It is recognized that there are acceptable
ini dapat diterima sepanjang memenuhi methods, other than those describes in
prinsip Pedoman ini. this Guide, which are capable of
Pedoman ini bukanlah bermaksud untuk achieving the principle of the Guide. This
membatasi pengembangan konsep baru atau Guide is not intended to place any
teknologi baru yang telah divalidasi dan restraint upon the development of new
memberikan tingkat Pemastian Mutu concepts or new technologies, which
sekurang-kurangnya ekuivalen dengan cara have been validated and provide a level
yang tercantum dalam Pedoman ini. of Quality Assurance at least equivalent to
those set out in this Guide.

Edisi 2006 2006 Edition


-2
BAB 1 CHAPTER 1

MANAJEMEN MUTU QUALITY MANAGEMENT

PRINSIP PRINCIPLE

Industri farmasi harus membuat obat The Pharmaceutical Industry must


sedemikian rupa agar sesuai dengan tujuan manufacture pharmaceutical products so as to
penggunaannya, memenuhi persyaratan yang ensure that they are fit for their intended use,
tercantum dalam dokumen izin edar (registrasi) comply with the requirements of the marketing
dan tidak menimbulkan risiko yang authorization and do not place patients at risk
membahayakan penggunanya karena tidak due to inadequate safety, quality or efficacy.
aman, mutu rendah atau tidak efektif. The attainment of this quality objective is the
Manajemen bertanggung jawab untuk responsibility of senior/top management who
pencapaian tujuan ini melalui suatu “Kebijakan determines the “Quality Policy”, requires the
Mutu”, yang memerlukan partisipasi dan participation and commitment by staff in all
komitmen dari semua jajaran di semua departments and at all levels within the
departemen di dalam perusahaan, para company, by the company's suppliers and by
pemasok dan para distributor. Untuk mencapai the distributors. To achieve the quality
tujuan mutu secara konsisten dan dapat objective reliably there must be a
diandalkan, diperlukan manajemen mutu yang comprehensively designed and correctly
didesain secara menyeluruh dan diterapkan implemented quality management.
secara benar.

Unsur dasar manajemen mutu adalah : The basic elements of the quality
management are:

 Suatu infrastruktur atau sistem mutu yang  an appropriate infrastructure or quality


tepat mencakup struktur organisasi, system encompassing the organizational
prosedur, proses dan sumber daya; dan structure, procedures, processes and
resources;
 Tindakan sistematis diperlukan untuk  systematic actions necessary to ensure
mendapatkan kepastian dengan tingkat adequate confidence that a product (or
kepercayaan yang tinggi, sehingga produk service) will satisfy given requirements for
(atau jasa pelayanan) yang dihasilkan akan quality. The totality of these actions is
selalu memenuhi persyaratan yang telah termed Quality Assurance.
ditetapkan. Keseluruhan tindakan tersebut
disebut Pemastian Mutu.

Semua bagian sistem Pemastian Mutu All parts of the Quality Assurance systems
hendaklah didukung dengan tersedianya should be adequately resourced with
personil yang kompeten, bangunan dan sarana competent personnel, and suitable and
serta peralatan yang cukup dan memadai. sufficient premises, equipment and facilities.
Tambahan tanggung jawab hukum hendaklah There are additional legal responsibilities for
diberikan kepada kepala bagian Manajemen the head of Quality Management (Quality
Mutu (Pemastian Mutu). Assurance).

1. 1 Konsep dasar Pemastian Mutu, CPOB dan 1. 1 The basic concepts of Quality Assurance,
Pengawasan Mutu adalah aspek Good Manufacturing Practices and
manajemen mutu yang saling terkait. Quality Control are inter-related aspects
Konsep tersebut diuraikan di sini untuk of quality management. They are

Edisi 2006 2006 Edition


-3
Bab 1 - Manajemen Mutu Chapter 1 - Quality Management

menekankan hubungan dan betapa


described here in order to emphasize
pentingnya unsur-unsur tersebut dalam
their relationships and their fundamental
produksi dan pengendalian obat.
importance to the production and control
of pharmaceutical products.

PEMASTIAN MUTU
QUALITY ASSURANCE
Pemastian Mutu adalah suatu konsep luas
Quality Assurance is a wide
yang mencakup semua hal baik secara
ranging concept which covers all
tersendiri maupun secara kolektif, yang
matters which individually or
akan memengaruhi mutu dari obat yang
collectively influence the quality of
dihasilkan. Pemastian Mutu adalah totalitas
a product. It is the sum total of the
semua pengaturan yang dibuat dengan
organized arrangements made
tujuan untuk memastikan bahwa obat
with the object of ensuring that
dihasilkan dengan mutu yang sesuai
pharmaceutical products are of
dengan tujuan pemakaiannya. Karena itu
the quality required for their
Pemastian Mutu mencakup CPOB
intended use. Quality Assurance
ditambah dengan faktor lain di luar
therefore
Pedoman ini, seperti desain dan
incorporates Good
pengembangan produk.
Manufacturing Practices plus
other factors outside the scope of
Sistem Pemastian Mutu yang benar dan
this Guide such as product design
tepat bagi industri farmasi hendaklah
and development.
memastikan bahwa :

The system of Quality Assurance


a) desain dan pengembangan obat
appropriate for the manufacture of
dilakukan dengan cara yang
pharmaceutical products should ensure
memerhatikan persyaratan CPOB dan
that:
Cara Berlaboratorium yang Baik;
a) pharmaceutical products are designed
b) semua langkah produksi dan
and developed in a way that takes
pengendalian diuraikan secara jelas dan
account of the requirements of Good
CPOB diterapkan;
Manufacturing Practices and Good
c) tanggung jawab manajerial diuraikan
Laboratory Practices;
dengan jelas dalam uraian jabatan;
b) production and control operations are
d) pengaturan disiapkan untuk pembuatan,
clearly specified and Good
pasokan dan penggunaan bahan awal
Manufacturing Practices adopted;
dan pengemas yang benar;
c) managerial responsibilities are clearly
specified in job description;
e) semua pengawasan terhadap produk
d) arrangements are made for the
antara dan pengawasan-selama-proses
manufacture, supply and use of the
(in-process controls) lain serta validasi
correct starting and packaging
yang diperlukan dilakukan;
materials;
f) pengkajian terhadap semua dokumen
e) all necessary controls on intermediate
yang terkait dengan proses,
products, and any other in-process
pengemasan dan pengujian bets,
controls and validations are carried
dilakukan sebelum memberikan
out;
pengesahan pelulusan untuk distribusi.
f) all documentation relating to the batch
Penilaian hendaklah meliputi semua
processing, packaging and testing of
faktor yang relevan termasuk kondisi
each batch of finished product has
pembuatan, hasil pengujian dan/atau
been reviewed before authorizing
release for distribution, assessment
should embrace all relevant factors,
Edisi 2006 2006 Edition
-4-
Bab 1 - Manajemen Mutu Chapter 1 - Quality Management
including production conditions, results of
in-process testing, a review of

Edisi 2006 2006 Edition


-5-
Bab 1 - Manajemen Mutu Chapter 1 - Quality Management

pengawasan-selama-proses, pengka-
manufacturing (including, packaging)
jian dokumen produksi termasuk
documentation an assessment of
pengemasan, pengkajian penyimpang-
deviations from specified procedures,
an dari prosedur yang telah ditetapkan,
compliance with Finished Product
pemenuhan persyaratan dari Spesifikasi
Specification, and examination of the
Produk Jadi dan pemeriksaan produk
final finished pack;
dalam kemasan akhir;
g) obat tidak dijual atau dipasok sebelum
g) pharmaceutical products are not sold
kepala bagian Manajemen Mutu
or supplied before the head of Quality
(Pemastian Mutu) menyatakan bahwa
Management (Quality Assurance) has
tiap bets produksi dibuat dan
certified that each production batch
dikendalikan sesuai dengan persya-
has been produced and controlled in
ratan yang tercantum dalam izin edar
accordance with the requirements of
dan peraturan lain yang berkaitan
the marketing authorization and any
dengan aspek produksi, pengawasan
other regulations relevant to the
mutu dan pelulusan produk;
production, control and release of
pharmaceutical products;
h) tersedia pengaturan yang memadai
h) satisfactory arrangements exist to
untuk memastikan bahwa, sedapat
ensure, as far as possible, that the
mungkin, produk disimpan, didistribu-
pharmaceutical products are stored,
sikan dan selanjutnya ditangani
distributed and subsequently handled
sedemikian rupa agar mutu tetap dijaga
so that quality is maintained
selama masa edar/simpan obat;
throughout their shelf life;
i) tersedia prosedur inspeksi diri dan/atau
i) there is a procedure for self inspection
audit mutu yang secara berkala
and/or quality audit which regularly
mengevaluasi efektivitas dan penerapan
appraises the effectiveness and
sistem Pemastian Mutu;
applicability of the quality assurance
system;
j) pemasok bahan awal dan pengemas
j) suppliers of starting materials and
dievaluasi dan disetujui untuk
packaging materials are evaluated and
memenuhi spesifikasi mutu yang telah
approved to meet the company's
ditentukan oleh perusahaan;
established quality specifications;
k) penyimpangan dilaporkan, diselidiki dan
k) deviations are reported, investigated
dicatat;
and recorded;
l) tersedia sistem persetujuan terhadap
l) there are systems of approving
perubahan yang berdampak pada mutu
changes that may have an impact on
produk;
product quality;
m) prosedur pengolahan ulang dievaluasi
m) reprocessing procedures for products
dan disetujui; dan
are evaluated and approved; and
n) evaluasi mutu produk berkala dilakukan
n) regular evaluations of the quality of
untuk verifikasi konsistensi proses dan
pharmaceutical products are
memastikan perbaikan proses yang
conducted with the objective of
berkesinambungan.
verifying the consistency of the
process and ensuring its continuous
improvement.

CARA PEMBUATAN OBAT YANG BAIK


GOOD MANUFACTURING PRACTICES FOR
(CPOB)
PHARMACEUTICAL PRODUCTS (GMP)
CPOB adalah bagian dari Pemastian Mutu
Good Manufacturing Practice is
yang memastikan bahwa obat dibuat dan
that part of Quality Assurance
dikendalikan secara konsisten untuk
which ensures that products are
consistently produced and

Edisi 2006 2006 Edition


-6-
Bab 1 - Manajemen Mutu Chapter 1 - Quality Management

mencapai standar mutu yang sesuai


controlled to the quality standards
dengan tujuan penggunaan dan
appropriate to their intended use and as
dipersyaratkan dalam izin edar dan
required by the marketing authorization
spesifikasi produk.
and product specification.
CPOB mencakup Produksi dan
Good Manufacturing Practice is
Pengawasan Mutu. Persyaratan dasar dari
concerned with both production and
CPOB adalah:
quality control. The basic requirements
of GMP are that:
a) semua proses pembuatan obat
a) all manufacturing processes are
dijabarkan dengan jelas, dikaji secara
clearly defined, systematically
sistematis berdasarkan pengalaman
reviewed in the light of experience
dan terbukti mampu secara konsisten
and shown to be capable of
menghasilkan obat yang memenuhi
consistently manufacturing
persyaratan mutu dan spesifikasi yang
pharmaceutical products of the
telah ditetapkan;
required quality and complying with
their specifications;
b) tahap proses yang kritis dalam
b) critical steps of manufacturing
pembuatan, pengawasan proses dan
processes, control and supports and
sarana penunjang serta perubahannya
their significant changes are
yang signifikan divalidasi;
validated;
c) tersedia semua sarana yang diperlukan
c) all necessary facilities for GMP are
dalam CPOB termasuk:
provided including :
 personil yang terkualifikasi dan
 appropriately qualified and trained
terlatih;
personnel;
 bangunan dan sarana dengan luas
 adequate premises and space;
yang memadai;
 peralatan dan sarana penunjang
 suitable equipment and services;
yang sesuai;
 bahan, wadah dan label yang benar;
 correct materials, containers and
labels;
 prosedur dan instruksi yang disetujui;
 approved procedures and
dan
instructions;
 tempat penyimpanan dan transpor-
 suitable storage and transport;
tasi yang memadai.
d) prosedur dan instruksi ditulis dalam
d) instructions and procedures are
bentuk instruksi dengan bahasa yang
written in an instructional form in
jelas, tidak bermakna ganda, dapat
clear and unambiguous language,
diterapkan secara spesifik pada sarana
specifically applicable to the facilities
yang tersedia;
provided;
e) operator memperoleh pelatihan untuk
e) operators are trained to carry out
menjalankan prosedur secara benar;
procedures correctly;
f) pencatatan dilakukan secara manual
f) records are made, manually and/or
atau dengan alat pencatat selama
by recording instruments, during
pembuatan yang menunjukkan bahwa
manufacture which demonstrate that
semua langkah yang dipersyaratkan
all the steps required by the defined
dalam prosedur dan instruksi yang
procedures and instructions were in
ditetapkan benar-benar dilaksanakan
fact taken and that the quantity and
dan jumlah serta mutu produk yang
quality of the product was as
dihasilkan sesuai dengan yang
expected. Any deviation is fully
diharapkan. Tiap penyimpangan dicatat
recorded and investigated;
secara lengkap dan diinvestigasi;

Edisi 2006 2006 Edition


-7-
Bab 1 - Manajemen Mutu Chapter 1 - Quality Management

g) catatan pembuatan termasuk distribusi


g) records of manufacture including
yang memungkinkan penelusuran
distribution which enable the
riwayat bets secara lengkap, disimpan
complete history of a batch to be
secara komprehensif dan dalam bentuk
traced, are retained in a
yang mudah diakses;
comprehensible and accessible form;
h) penyimpanan dan distribusi obat yang
h) the storage and distribution
dapat memperkecil risiko terhadap mutu
(wholesaling) of the products
obat;
minimizes any risk to their quality;
i) tersedia sistem penarikan kembali bets
i) a system is available to recall any
obat manapun dari peredaran;
batch of product, from sale or supply;
and
j) keluhan terhadap produk yang beredar
j) complaints about marketed products
dikaji, penyebab cacat mutu
are examined, the causes of quality
diinvestigasi serta dilakukan tindakan
defects investigated and appropriate
perbaikan yang tepat dan pencegahan
measures taken in respect of the
pengulangan kembali keluhan.
defective products and to prevent re-
occurrence.

PENGAWASAN MUTU
QUALITY CONTROL
Pengawasan Mutu adalah bagian dari
Quality Control is that part of
CPOB yang berhubungan dengan
Good Manufacturing Practice
pengambilan sampel, spesifikasi dan
which is concerned with sampling,
pengujian, serta dengan organisasi,
specifications and testing, and
dokumentasi dan prosedur pelulusan yang
with the organization,
memastikan bahwa pengujian yang
documentation and release
diperlukan dan relevan telah dilakukan dan
procedures which ensure that the
bahwa bahan yang belum diluluskan tidak
necessary and relevant tests are
digunakan serta produk yang belum
actually carried out and that
diluluskan tidak dijual atau dipasok
materials are not released for use,
sebelum mutunya dinilai dan dinyatakan
nor products released for sale or
memenuhi syarat.
supply, until their quality has been
judged to be satisfactory.
Setiap industri farmasi hendaklah
mempunyai fungsi Pengawasan Mutu.
Fungsi ini hendaklah independen dari
Each manufacturer (the holder of a
bagian lain. Sumber daya yang memadai
manufacturing authorization) should have
hendaklah tersedia untuk memastikan
a quality control function. The quality
bahwa semua fungsi Pengawasan Mutu
control function should be independent of
dapat dilaksanakan secara efektif dan
other departments. Adequate resources
dapat diandalkan.
must be available to ensure that all the
quality control arrangements are
Persyaratan dasar dari Pengawasan Mutu
effectively and reliably carried out.
adalah bahwa:
a) sarana dan prasarana yang memadai,
The basic requirements of Quality
personil yang terlatih dan prosedur yang
Control are that:
disetujui tersedia untuk pengambilan
a) adequate facilities, trained personnel
sampel, pemeriksaan dan pengujian
and approved procedures are
bahan awal, bahan pengemas, produk
available for sampling, inspecting and
antara, produk ruahan dan produk jadi,
testing starting materials, packaging
dan bila perlu untuk pemantauan
materials, intermediate, bulk, and
lingkungan sesuai dengan tujuan
finished products, and where
appropriate for monitoring
environmental conditions for GMP
Edisi 2006 2006 Edition
-8-
Bab 1 - Manajemen Mutu Chapter 1 - Quality Management

CPOB;
purposes;
b) pengambilan sampel bahan awal,
b) samples of starting materials,
bahan pengemas, produk antara,
packaging materials, intermediate
produk ruahan dan produk jadi
products, bulk products and finished
dilakukan oleh personil dengan metode
products are taken by personnel and
yang disetujui oleh Pengawasan Mutu;
by methods approved by Quality
Control;
c) metode pengujian disiapkan dan
c) test methods are established and
divalidasi (bila perlu);
validated (where applicable);
d) produk jadi berisi zat aktif dengan
d) the finished products contain active
komposisi secara kualitatif dan
pharmaceutical ingredients (APIs)
kuantitatif sesuai dengan yang disetujui
complying with the qualitative and
pada saat pendaftaran, dengan derajat
quantitative composition of the
kemurnian yang dipersyaratkan serta
marketing authorization, are of the
dikemas dalam wadah yang sesuai dan
purity required, and are enclosed
diberi label yang benar;
within their proper container and
correctly labeled;
e) dibuat catatan hasil pemeriksaan dan
e) records are made of the results of
analisis bahan awal, bahan pengemas,
inspection and that testing of
produk antara, produk ruahan, dan
materials, intermediate, bulk, and
produk jadi secara formal dinilai dan
finished products is formally assessed
dibandingkan terhadap spesifikasi; dan
against specification; and
f) sampel pertinggal dari bahan awal dan
f) sufficient reference samples of starting
produk jadi disimpan dalam jumlah yang
materials and products are retained to
cukup untuk dilakukan pengujian ulang
permit future examination of the
bila perlu. Sampel produk jadi disimpan
product if necessary and that the
dalam kemasan akhir kecuali untuk
product is retained in its final pack
kemasan yang besar.
unless exceptionally large packs are
produced.
Pengawasan Mutu secara menyeluruh juga
Quality control as a whole will also have
mempunyai tugas lain, antara lain
other duties, such as to establish, validate
menetapkan, memvalidasi dan
and implement all quality control
menerapkan semua prosedur pengawasan
procedures, to evaluate, maintain, and
mutu, mengevaluasi, mengawasi, dan
store the reference standards for
menyimpan baku pembanding,
substances, to ensure the correct labeling
memastikan kebenaran label wadah bahan
of containers of materials and products, to
dan produk, memastikan bahwa stabilitas
ensure that the stability of the active
dari zat aktif dan obat jadi dipantau,
pharmaceutical ingredients and products
mengambil bagian dalam investigasi
is monitored, to participate in the
keluhan yang terkait dengan mutu produk,
investigation of complaints related to the
dan ikut mengambil bagian dalam
quality of the product, and to participate in
pemantauan lingkungan. Semua kegiatan
environmental monitoring. All these
tersebut hendaklah dilaksanakan sesuai
operations should be carried out in
dengan prosedur tertulis dan jika perlu
accordance with written procedures and,
dicatat.
where necessary, recorded.
Personil Pengawasan Mutu hendaklah
Quality control personnel must have
memiliki akses ke area produksi untuk
access to production areas for sampling
melakukan pengambilan sampel dan
and investigation as appropriate
investigasi bila diperlukan.

Edisi 2006 2006 Edition


-9-
Bab 1 - Manajemen Mutu Chapter 1 - Quality Management

PENGKAJIAN MUTU PRODUK


PRODUCT QUALITY REVIEW
Pengkajian mutu produk secara berkala
Regular periodic or rolling quality
hendaklah dilakukan terhadap semua obat
reviews of all licensed
terdaftar, termasuk produk ekspor, dengan
pharmaceutical products,
tujuan untuk membuktikan konsistensi
including export only products,
proses, kesesuaian dari spesifikasi bahan
should be conducted with the
awal, bahan pengemas dan obat jadi,
objective of verifying the
untuk melihat tren dan mengidentifikasi
consistency of the existing
perbaikan yang diperlukan untuk produk
process, the appropriateness of
dan proses. Pengkajian mutu produk
current specifications for both
secara berkala biasanya dilakukan tiap
Starting materials and finished
tahun dan didokumentasikan, dengan
product to highlight any trends
mempertimbangkan hasil kajian ulang
and to identify product and
sebelumnya dan hendaklah meliputi paling
process improvements. Such
sedikit :
reviews should normally be
conducted and documented
a) kajian terhadap bahan awal dan bahan
annually, taking into account
pengemas yang digunakan untuk
previous reviews, and should
produk, terutama yang dipasok dari
include at least:
sumber baru;
b) kajian terhadap pengawasan-
selama- proses yang kritis dan hasil
a) review of starting materials and
pengujian obat jadi;
packaging materials used for the
c) kajian terhadap semua bets yang tidak
product, especially those from new
memenuhi spesifiksasi yang
sources;
ditetapkan dan investigasi yang
b) review of critical in-process controls
dilakukan;
and finished product results;
d) kajian terhadap semua penyim-
pangan atau ketidaksesuaian yang
c) review of all batches that failed to meet
signifikan, dan efektivitas hasil
established specification(s) and their
tindakan perbaikan dan pencegahan;
investigation;
e) kajian terhadap semua perubahan
d) review of all significant deviations or
yang dilakukan terhadap proses atau
non-conformances, their related
metode analisis;
investigations, and the effectiveness of
f) kajian terhadap variasi yang diajukan,
resultant corrective and preventative
disetujui, ditolak dari dokumen
actions taken;
registrasi yang telah disetujui
e) review of all changes carried out to the
termasuk dokumen registrasi untuk
processes or analytical methods;
produk ekspor;
g) kajian terhadap hasil program
f) a review of Marketing Authorization
pemantauan stabilitas dan segala tren
variations submitted/ granted/ refused,
yang tidak diinginkan;
including those for third country (export
h) kajian terhadap semua produk
only) dossiers;
kembalian, keluhan dan penarikan
obat yang terkait dengan mutu produk,
g) review of the results of the stability
termasuk investigasi yang telah
monitoring programme and any
dilakukan;
adverse trends;
i) kajian kelayakan terhadap tindakan
h) review of all quality-related returns,
perbaikan proses produk atau
complaints and recalls and the
peralatan yang sebelumnya;
investigations performed at the time;
j) kajian terhadap komitmen pasca

i) review of adequacy of any other


Edisi 2006 2006 Edition
- 10
Bab 1 - Manajemen Mutu Chapter 1 - Quality Management
previous product process or equipment
corrective actions;
j) for new marketing authorizations and

Edisi 2006 2006 Edition


- 11
Bab 1 - Manajemen Mutu Chapter 1 - Quality Management

pemasaran dilakukan pada obat yang


variations to marketing authorizations,
baru mendapatkan persetujuan
a review of post-marketing
pendaftaran dan obat dengan perse-
commitments;
tujuan pendaftaran variasi;
k) status kualifikasi peralatan dan sarana
k) qualification status of relevant
yang relevan misal sistem tata udara
equipment and utilities, e.g. HVAC,
(HVAC), air, gas bertekanan, dan lain
water, compressed gases, etc. ; and
lain; dan
l) kajian terhadap Kesepakatan Teknis
l) review of Technical Agreements to
untuk memastikan selalu up to date.
ensure that they are up to date.
Industri farmasi dan pemegang izin edar, bila
The manufacturer and marketing
berbeda, hendaklah melakukan evaluasi
authorization holder, where different,
terhadap hasil kajian, dan suatu penilaian
should evaluate the results of this review
hendaklah dibuat untuk menentukan apakah
and an assessment should be made
tindakan perbaikan dan pencegahan ataupun
whether corrective and preventative
validasi ulang harus dilakukan. Alasan tindakan
action or any revalidation should be
perbaikan hendaklah didokumentasikan.
undertaken. Reasons for such corrective
Tindakan pencegahan dan perbaikan yang
actions should be documented. Agreed
telah disetujui hendaklah diselesaikan secara
corrective and preventative actions
efektif dan tepat waktu. Hendaklah tersedia
should be completed in a timely and
prosedur manajemen untuk manajemen yang
effective manner. There should be
sedang berlangsung dan pengkajian aktivitas
management procedures for the ongoing
serta efektivitas prosedur tersebut yang
management and review of these actions
diverifikasi pada saat inspeksi diri. Bila dapat
and the effectiveness of these procedures
dibenarkan secara ilmiah, pengkajian mutu
verified during self inspection. Quality
dapat dikelompokkan menurut jenis produk,
reviews may be grouped by product type,
misal sediaan padat, sediaan cair, produk steril,
e.g. solid dosage forms, liquid dosage
dan lain-lain.
forms, sterile products, etc. where
scientifically justified.
Bila pemilik persetujuan pendaftaran bukan
Where the marketing authorization holder
industri farmasi, maka perlu ada suatu
is not the manufacturer, there should be a
Kesepakatan Teknis dari semua pihak terkait
Technical Agreement in place between
yang menjabarkan siapa yang bertanggung
the various parties that defines their
jawab untuk melakukan kajian mutu. Kepala
respective responsibilities in producing
bagian Manajemen Mutu (Pemastian Mutu),
the quality review. The head of Quality
yang bertanggung jawab untuk melakukan
Management (Quality Assurance)
sertifikasi bets, bersama dengan pemilik
responsible for final batch certification
persetujuan pendaftaran hendaklah
together with the marketing authorization
memastikan bahwa pengkajian mutu dilakukan
holder should ensure that the quality
tepat waktu dan akurat.
review is performed in a timely manner
and is accurate.

Edisi 2006 2006 Edition


- 12
BAB 2 CHAPTER 2

PERSONALIA PERSONNEL

PRINSIP PRINCIPLE

Sumber daya manusia sangat penting dalam The establishment and maintenance of a
pembentukan dan penerapan sistem satisfactory system of quality assurance
pemastian mutu yang memuaskan dan and correct manufacture of pharmaceutical
pembuatan obat yang benar. Oleh sebab itu products relies upon people. For this
industri farmasi bertanggung-jawab untuk reason there must be sufficient qualified
menyediakan personil yang terkualifikasi personnel to carry out all the tasks which
dalam jumlah yang memadai untuk are the responsibility of the manufacturer.
melaksanakan semua tugas. Tiap personil Individual responsibilities should be clearly
hendaklah memahami tanggung jawab understood by the individuals and
masing-masing dan dicatat. Seluruh personil recorded. All personnel should be aware of
hendaklah memahami prinsip CPOB dan the principles of Good Manufacturing
memperoleh pelatihan awal dan Practices that affect them and receive initial
berkesinambungan, termasuk instruksi and continuing training, including hygiene
mengenai higiene yang berkaitan dengan instruction relevant to their needs.
pekerjaan.

UMUM GENERAL

Industri farmasi hendaklah memiliki The manufacturer should have an


personil yang terkualifikasi dan adequate number of personnel with
berpengalaman praktis dalam jumlah the necessary qualifications and
yang memadai. Tiap personil tidak practical experience. The
dibebani tanggung jawab yang berlebihan responsibilities placed on any one
untuk menghindari risiko terhadap mutu individual should not be so
obat. extensive as to present any risk to
quality.
Industri farmasi harus memiliki struktur organisasi.
Tugas spesifik dan kewenangan dari personil pada The manufacturer must have an organization
posisi penanggungjawab hendaklah dicantum- kan chart. People in responsible positions
dalam uraian tugas tertulis. Tugas mereka boleh should have specific duties recorded in
didelegasikan kepada wakil yang ditunjuk serta written job descriptions and adequate
mempunyai tingkat kualifikasi yang memadai. Hendaklah authority to carry out their responsibilities.
aspek penerapan CPOB tidak ada yang terlewatkan Their duties may be delegated to
ataupun tumpang tindih dalam tanggung jawab yang designated deputies of a satisfactory
tercantum pada uraian tugas. qualification level. There should be no
gaps or unexplained overlaps in the
responsibilities of those personnel
PERSONIL KUNCI concerned with the application of Good
Manufacturing Practices.
Personil Kunci mencakup kepala bagian
Produksi, kepala bagian Pengawasan
KEY PERSONNEL

Key Personnel includes the Head of


Production, the head of Quality Control,

Edisi 2006 - 11 - 2006 Edition


Bab 2 - Personalia Chapter 2 - Personnel

Mutu dan kepala bagian Manajemen


and the head of Quality Management
Mutu (Pemastian Mutu). Posisi utama
(Quality Assurance). Normally key posts
tersebut dijabat oleh personil purnawaktu.
should be occupied by full-time
Kepala bagian Produksi dan kepala
personnel. The heads of Production and
bagian Manajemen Mutu (Pemastian
Quality Control as well as Quality
Mutu) / kepala bagian Pengawasan Mutu
Management (Quality Assurance) must
harus independen satu terhadap yang
be independent from each other. In large
lain. Beberapa fungsi yang disebut dalam
organizations, it may be necessary to
Butir-butir 2.5, 2.6 dan 2.7 bila perlu
delegate some of the functions listed in
dapat didelegasikan.
Sections 2.5, 2.6, and 2.7.

ORGANISASI, KUALIFIKASI DAN


ORGANIZATION, QUALIFICATION AND
TANGGUNG JAWAB
RESPONSIBLITIES
Struktur organisasi industri farmasi
The organizational structure of
hendaklah sedemikian rupa sehingga
the manufacturer shall be such that
bagian produksi, manajemen mutu
production, quality control and
(pemastian mutu)/pengawasan mutu
quality management (quality
dipimpin oleh orang berbeda serta tidak
assurance) are headed by different
saling bertanggung jawab satu terhadap
persons, neither of whom shall be
yang lain. Masing-masing personil
responsible to the other. Each
hendaklah diberi wewenang penuh dan
should be given full authority and
sarana yang memadai yang diperlukan
facilities necessary to execute
untuk dapat melaksanakan tugasnya
his/her duties effectively. Neither
secara efektif. Hendaklah personil
should have any interests outside
tersebut tidak mempunyai kepentingan
the manufacturer’s organization
lain di luar organisasi yang dapat
that prevent or restrict their
menghambat atau membatasi
devotion to the assigned
kewajibannya dalam melaksanakan
responsibilities or which may be
tanggung jawab atau yang dapat
considered to entail a conflict of
menimbulkan konflik kepentingan pribadi
personal or financial interest.
atau finansial.

Kepala bagian Produksi hendaklah


seorang Apoteker yang terdaftar dan
terkualifikasi, memperoleh pelatihan yang
sesuai, memiliki pengalaman praktis yang
The head of Production should be a
memadai dalam bidang pembuatan obat
qualified pharmacist. He/she should
dan keterampilan manajerial sehingga
be adequately trained and possess
memungkinkan untuk melaksanakan
good practical experience in the
tugas secara profesional. Kepala bagian
field of pharmaceutical manufacture
Produksi hendaklah diberi kewenangan
and managerial skill, which enable
dan tanggung jawab penuh dalam
him/her to perform his/her function
produksi obat, termasuk:
professionally. The head of
a) memastikan bahwa obat diproduksi
Production should have full
dan disimpan sesuai prosedur agar
authority and responsibility to
memenuhi persyaratan mutu yang
manage production of
ditetapkan;
pharmaceutical products, including:
b) memberikan persetujuan petunjuk
a) to ensure that products are produced
kerja yang terkait dengan produksi
and stored according to the
dan memastikan bahwa petunjuk
appropriate documentation in order to
kerja diterapkan secara tepat;
obtain the required quality;
b) to approve the instructions relating to
production operations and ensure their
Edisi 2006 2006 Edition
- 12
Bab 2 - Personalia Chapter 2 - Personnel
strict implementation;

Edisi 2006 2006 Edition


- 13
Bab 2 - Personalia Chapter 2 - Personnel

c) memastikan bahwa catatan produksi


c) to ensure that the production records
telah dievaluasi dan ditandatangani
are evaluated and signed by the head
oleh Kepala Bagian Produksi sebe-
of Production before they are sent to
lum diserahkan kepada kepala
the Quality Management Department;
bagian Manajemen Mutu (Pemastian
Mutu);
d) memeriksa pemeliharaan bangunan
d) to check the maintenance of his/her
dan fasilitas serta peralatan di bagian
department, premises and equipment;
produksi;
e) memastikan bahwa validasi yang
e) to ensure that the appropriate
sesuai telah dilaksanakan; dan
validations are done; and
f) memastikan bahwa pelatihan awal
f) to ensure that the required initial and
dan berkesinambungan bagi personil
continuing training of his/her
di departemennya dilaksanakan dan
department personnel is carried out
diterapkan sesuai kebutuhan.
and adapted according to need.
Di samping itu, kepala bagian Produksi
Additionally the head of Production
bersama dengan kepala bagian
should have other responsibilities which
Pengawasan Mutu (lihat Butir 2.8) dan
he/she should share with the head of
penanggung jawab teknik hendaklah
Quality Control (see 2.8) and the person
memiliki tanggung jawab bersama
responsible for engineering relating to
terhadap aspek yang berkaitan dengan
quality.
mutu.

Kepala bagian Pengawasan Mutu


The head of Quality Control should
hendaklah seorang terkualifikasi dan
be a qualified pharmacist. He/she
lebih diutamakan seorang Apoteker,
should have adequate training and
memperoleh pelatihan yang sesuai,
practical experiences which enable
memiliki pengalaman praktis yang
him/her to perform his/her function
memadai dan keterampilan manajerial
professionally. The head of Quality
sehingga memungkinkan untuk melak-
Control should be given full
sanakan tugas secara profesional.
authority and responsibility in all
Kepala bagian Pengawasan Mutu
quality control duties, including:
hendaklah diberi kewenangan dan
tanggung jawab penuh dalam peng-
awasan mutu, termasuk:
a) menyetujui atau menolak bahan awal,
bahan pengemas, produk antara,
a) to approve or reject, as he/she sees
produk ruahan dan produk jadi;
fit, starting materials, packaging
materials, and intermediate, bulk
b) memastikan bahwa seluruh pengujian
and finished products;
yang diperlukan telah dilaksanakan;
b) to ensure that all necessary testings
c) memberi persetujuan terhadap spesifi-
are carried out;
kasi, petunjuk kerja pengambilan
c) to approve specifications, sampling
contoh, metode pengujian dan
instructions, test methods and other
prosedur pengawasan mutu lain;
Quality Control procedures;
d) memberi persetujuan dan memantau
semua kontrak analisis;
d) to approve and monitor any contract
e) memeriksa pemeliharaan bangunan
analysis;
dan fasilitas serta peralatan di bagian
e) to check the maintenance of his/her
pengawasan mutu;
department, premises and
f) memastikan bahwa validasi yang
equipment;
sesuai telah dilaksanakan; dan
f) to ensure that the appropriate
validations are done;

Edisi 2006 2006 Edition


- 14
Bab 2 - Personalia Chapter 2 - Personnel

g) memastikan bahwa pelatihan awal dan g) to ensure that the required initial and
berkesinambungan bagi personil di continuing training of his/her
departemennya dilaksanakan dan department personnel is carried out
diterapkan sesuai kebutuhan. and adapted according to need.

Tugas lain departemen Pengawasan Other duties of the Quality Control


Mutu dirangkum pada BAB 7. Department are summarized in CHAPTER
7.

Kepala bagian Manajemen Mutu The head of Quality Management


(Pemastian Mutu) hendaklah seorang (Quality Assurance) should be a
Apoteker yang terdaftar dan qualified pharmacist. He/she should
terkualifikasi, memperoleh pelatihan have adequate training and
yang sesuai, memiliki pengalaman practical experiences which enable
praktis yang memadai dan keterampilan him/her to perform his/her function
manajerial sehingga memungkinkan professionally. The head of Quality
untuk melaksanakan tugas secara Management (Quality Assurance)
profesional. Kepala bagian Manajemen should be given full authority and
Mutu (Pemastian Mutu) hendaklah responsibility in all quality system
diberi kewenangan dan tanggung jawab /assurance duties, including:
penuh untuk melaksanakan tugas yang
berhubungan dengan sistem mutu/
pemastian mutu, termasuk:
a) memastikan penerapan (dan, bila
diperlukan, membentuk) sistem a) to ensure implementation (and, when
mutu; needed, establishment) of the quality
b) ikut serta dalam atau memprakarsai system;
pembentukan acuan mutu b) to participate in or initiate the
perusahaan; development of the company’s quality
c) memprakarsai dan mengawasi audit manual;
internal atau inspeksi diri berkala; c) to initiate and supervise the regular
d) melakukan pengawasan terhadap internal audits or self-inspection;
fungsi bagian Pengawasan Mutu; d) to perform the oversight of the Quality
e) memprakarsai dan berpartisipasi Control Department;
dalam pelaksanaan audit eksternal e) to initiate and participate in external audit
(audit terhadap pemasok); (vendor audit);
f) memprakarsai dan berpartisipasi
dalam program validasi; f) to initiate and participate in validation
g) memastikan pemenuhan persyaratan programmes
teknik atau peraturan Otoritas g) to ensure compliance with technical or
Pengawasan Obat (OPO) yang regulatory requirements related to the
berkaitan dengan mutu produk jadi; quality of finished products ;
h) mengevaluasi/mengkaji catatan bets;
dan h) to evaluate/review batch records;
i) meluluskan atau menolak produk jadi
untuk penjualan dengan mempertim- i) to approve or reject, as he/she sees fit,
bangkan semua faktor terkait. finished products for sale;

Masing-masing kepala bagian Produksi,


Pengawasan Mutu dan Manajemen Mutu The heads of Production, Quality
(Pemastian Mutu) memiliki tanggung Control and Quality Management
jawab bersama dalam menerapkan (Quality Assurance) generally have
some shared, or jointly exercised
responsibilities
Edisi 2006 2006 Edition
- 15
Bab 2 - Personalia Chapter 2 - Personnel

semua aspek yang berkaitan dengan


relating to quality.
mutu, yang berdasarkan peraturan OPO
These may include, subject to any
mencakup:
national regulations:
a) otorisasi prosedur tertulis dan
a) the authorization of written procedures
dokumen lain, termasuk amandemen;
and other documents, including
amendments;
b) pemantauan dan pengendalian ling-
b) the monitoring and control of the
kungan pembuatan obat;
manufacturing environment;
c) higiene pabrik;
c) plant hygiene;
d) validasi proses;
d) process validation;
e) pelatihan;
e) training;
f) persetujuan dan pemantauan terhadap
f) the approval and monitoring of
pemasok bahan;
suppliers of materials;
g) persetujuan dan pemantauan terhadap
g) the approval and monitoring of
pembuat obat atas dasar kontrak;
contract manufacturers;
h) penetapan dan pemantauan kondisi
h) the designation and monitoring of
penyimpanan bahan dan produk;
storage conditions for materials and
products;
i) penyimpanan catatan;
i) the retention of records;
j) pemantauan pemenuhan terhadap
j) the monitoring of compliance with the
persyaratan CPOB;
requirements of GMP;
k) inspeksi, penyelidikan dan pengam-
k) the inspection, investigation, and
bilan sampel, untuk
taking samples, in order to
l) pemantauan faktor yang mungkin
l) monitor factors which may affect
berdampak terhadap mutu produk.
product quality.

PELATIHAN
TRAINING
Industri farmasi hendaklah memberikan
The manufacturer should provide training for
pelatihan bagi seluruh personil yang
all the personnel whose duties take
karena tugasnya harus berada di dalam
them into production areas, storage or
area produksi, gudang penyimpanan atau
into control laboratories (including the
laboratorium (termasuk personil teknik,
technical, maintenance and cleaning
perawatan dan petugas kebersihan), dan
personnel), and for other personnel
bagi personil lain yang kegiatannya dapat
whose activities could affect the quality
berdampak pada mutu produk.
of the product.
Di samping pelatihan dasar dalam teori
dan praktik CPOB, personil baru
Beside the basic training on the theory and
hendaklah mendapat pelatihan sesuai
practice of Good Manufacturing
dengan tugas yang diberikan. Pelatihan
Practice, newly recruited personnel
berkesinambungan hendaklah juga
should receive training appropriate to
diberikan, dan efektifitas penerapannya
the duties assigned to them. Continuing
hendaklah dinilai secara berkala.
training should also be given, and its
Hendaklah tersedia program pelatihan
practical effectiveness should be
yang disetujui kepala bagian masing-
periodically assessed. Training
masing. Catatan pelatihan hendaklah
programmes should be available,
disimpan.
approved by either the head of
Production or the head of Quality
Control, or both of them, as appropriate.
Training records should be kept.

Edisi 2006 2006 Edition


- 16
Bab 2 - Personalia Chapter 2 - Personnel

Pelatihan spesifik hendaklah diberikan Personnel working in areas where


kepada personil yang bekerja di area contamination is hazard, e.g. clean
dimana pencemaran merupakan bahaya, areas or areas where highly active,
misalnya area bersih atau area toxic, infectious or sensitizing materials
penanganan bahan berpotensi tinggi, are handled, should be given specific
toksik atau bersifat sensitisasi. training.

Pengunjung atau personil yang tidak Visitors or untrained personnel should,


mendapat pelatihan sebaiknya tidak preferably, not be taken into the
masuk ke area produksi dan laboratorium production and quality control areas. If
pengawasan mutu. Bila tidak dapat this is unavoidable, they should be
dihindarkan, hendaklah mereka diberi given information in advance,
penjelasan lebih dahulu, terutama particularly about personal hygiene and
mengenai higiene perorangan dan the prescribed protective clothing. They
pakaian pelindung yang dipersyaratkan should be closely supervised.
serta diawasi dengan ketat.

Konsep Pemastian Mutu dan semua


tindakan yang tepat untuk meningkatkan The concept of Quality Assurance and all the
pemahaman dan penerapannya measures capable of improving its
hendaklah dibahas secara mendalam understanding and implementation
selama pelatihan. should be fully discussed during training
sessions.
Pelatihan hendaklah diberikan oleh orang
yang terkualifikasi. Training should be conducted by qualified
individuals.

Edisi 2006 2006 Edition


- 17
BAB 3 CHAPTER 3

BANGUNAN DAN
FASILITAS PREMISES

PRINSIP PRINCIPLE

Bangunan dan fasilitas untuk pembuatan obat Premises must be located, designed,
hendaklah memiliki desain, konstruksi dan letak constructed, adapted and maintained to
yang memadai, serta disesuaikan kondisinya facilitate proper operations. Their layout and
dan dirawat dengan baik untuk memudahkan design must aim to minimize risk of confusion,
pelaksanaan operasi yang benar. Tata letak cross-contamination and other error and
dan desain ruangan harus dibuat sedemikian permit effective cleaning, sanitation and
rupa untuk memperkecil risiko terjadinya maintenance in order to avoid cross-
kekeliruan, pencemaran-silang dan kesalahan contamination, build up of dust or dirt and, in
lain, dan memudahkan pembersihan, sanitasi general, any adverse effect on the quality of
dan perawatan yang efektif untuk menghindari products.
pencemaran-silang, penumpukan debu atau
kotoran, dan dampak lain yang dapat
menurunkan mutu obat.

UMUM GENERAL

Letak bangunan hendaklah sedemikian Premises should be located as to


rupa untuk menghindari pencemaran dari avoid contamination from the
lingkungan sekelilingnya, seperti pence- surrounding environment such as
maran dari udara, tanah dan air serta dari air, earth and water pollutant as
kegiatan industri lain yang berdekatan. well as from nearby activities which
Apabila letak bangunan tidak sesuai, could adversely affect the quality of
hendaklah diambil tindakan pencegahan products. If the premises were
yang efektif terhadap pencemaran unsuitably located, effective
tersebut. measures should be taken to avoid
such contamination.
Bangunan dan fasilitas hendaklah
dikonstruksi, dilengkapi dan dirawat
dengan tepat agar memperoleh Premises should be so constructed, equipped
perlindungan maksimal dari pengaruh and maintained to afford maximum
cuaca, banjir, rembesan dari tanah serta protection against weather, flood, ground
masuk dan bersarangnya serangga, seepage and the access entry and
burung, binatang pengerat, kutu atau harbouring of insects, birds, rodents,
hewan lain. Hendaklah tersedia prosedur vermin, or other animals. There should be
untuk pengendalian binatang pengerat dan a procedure for rodent and pest control.
hama.

Bangunan dan fasilitas hendaklah dirawat


dengan cermat. Bangunan serta fasilitas Premises should be carefully maintained.
hendaklah dibersihkan dan, dimana perlu, They should be cleaned and, where
didisinfeksi sesuai prosedur tertulis yang applicable, disinfected according to
rinci. Catatan pembersihan dan disinfeksi detailed written procedures. Records
hendaklah disimpan. should be maintained.

Edisi 2006 - 17 - 2006 Edition


Bab 3 – Bangunan dan Fasilitas Chapter 3 - Premises

Seluruh bangunan dan fasilitas termasuk All premises, including production areas,
area produksi, laboratorium, area laboratories, stores, passage ways and
penyimpanan, koridor dan lingkungan external surroundings should be
sekeliling bangunan hendaklah dirawat maintained in a clean and tidy condition.
dalam kondisi bersih dan rapi. Kondisi The conditions of buildings should be
bangunan hendaklah ditinjau secara teratur reviewed regularly, and repaired where
dan diperbaiki di mana perlu. Perbaikan necessary. Special care should be
dan perawatan bangunan dan fasilitas exercised to ensure that building repair or
hendaklah dilakukan hati-hati agar maintenance operations do not adversely
kegiatan tersebut tidak memengaruhi mutu affect the products.
obat pasokan.

Tenaga listrik, lampu penerangan, suhu, Electrical supply, lighting, temperature,


kelembaban dan ventilasi hendaklah tepat humidity and ventilation should be
agar tidak mengakibatkan dampak yang appropriate and such that they do not
merugikan baik secara langsung maupun adversely affect, directly or indirectly,
tidak langsung terhadap produk selama either the pharmaceutical products during
proses pembuatan dan penyimpanan, atau their manufacture and storage, or the
terhadap ketepatan / ketelitian fungsi dari accurate functioning of equipment.
peralatan.

Desain dan tata letak ruang hendaklah The premises design and lay-out should
memastikan : ensure :
a) kompatibilitas dengan kegiatan produksi a) the compatibility of other
lain yang mungkin dilakukan di dalam manufacturing operations that may be
sarana yang sama atau sarana yang carried out in the same or adjacent
berdampingan; dan premises; and
b) pencegahan area produksi b) avoiding use of production areas as a
dimanfaatkan sebagai jalur lalu lintas general traffic for personnel and
umum bagi personil dan bahan atau materials or for storage other than the
produk, atau sebagai tempat materials in process.
penyimpanan bahan atau produk selain
yang sedang diproses.

Tindakan pencegahan hendaklah diambil Steps should be taken in order to prevent the
untuk mencegah masuknya personil yang entry of unauthorized people. Production,
tidak berkepentingan. Area produksi, area storage and quality control areas should
penyimpanan dan area pengawasan mutu not be used as a right of way by
tidak boleh digunakan sebagai jalur lalu personnel who do not work in them.
lintas bagi personil yang tidak bekerja di
area tersebut.
Defined areas for the following operations are
Kegiatan di bawah ini hendaklah dilakukan required :
di area yang ditentukan:  materials receiving;
 penerimaan bahan;  incoming goods quarantine;
 karantina barang masuk;  starting materials storage;
 penyimpanan bahan awal dan bahan
pengemas;  weighing and dispensing;
 penimbangan dan penyerahan bahan
atau produk;  processing;
 pengolahan;  equipment washing;
 pencucian peralatan;

Edisi 2006 2006 Edition


- 18
Bab 3 – Bangunan dan Fasilitas Chapter 3 - Premises

 penyimpanan peralatan;
 equipment storage;
 penyimpanan produk ruahan;
 storage of bulk products;
 pengemasan;
 packaging;
 karantina produk jadi sebelum
 quarantine storage before the final
memperoleh pelulusan akhir;
release of finished products;
 pengiriman produk; dan
 product shipping; and
 laboratorium pengawasan mutu.
 control laboratory.

AREA PENIMBANGAN
WEIGHING AREAS
Penimbangan bahan awal dan perkiraan
The weighing of starting materials
hasil nyata produk dengan cara
and the estimation of yield by
penimbangan hendaklah dilakukan di area
weighing should be carried out in
penimbangan terpisah yang didesain
separate weighing areas specially
khusus untuk kegiatan tersebut. Area ini
designed for that use. Such areas
dapat menjadi bagian dari area
may be part of either storage or
penyimpanan atau area produksi.
production areas.

AREA PRODUKSI
PRODUCTION AREAS
Untuk memperkecil risiko bahaya medis
yang serius akibat terjadinya
In order to minimize the risk of a serious
pencemaran-silang, suatu sarana khusus
medical hazard due to cross-
dan self-contained hendaklah disediakan
contamination, dedicated and self-
untuk produksi obat tertentu seperti
contained facilities must be available
produk yang dapat menimbulkan
for the production of particular
sensitisasi tinggi. Produk lain seperti
pharmaceutical products, such as
antibiotik tertentu (misal: penisilin),
highly sensitizing materials.
produk hormon seks, produk sitotoksik,
The production of other products, such
produk tertentu dengan bahan aktif
as certain antibiotics (e.g. penicillins),
berpotensi tinggi, produk biologi (misal:
sex hormones, certain cytotoxics,
yang berasal dari mikroorganisme hidup)
certain highly active drugs, biological
dan produk non-obat hendaklah
preparations (e.g. from live micro-
diproduksi di bangunan terpisah.
organisms) and non-pharmaceutical
products, should be conducted in
separate buildings.
Pembuatan produk yang diklasifikasikan
sebagai racun seperti pestisida dan
The production of technical poisons, such as
herbisida tidak boleh dilakukan di sarana
pesticides and herbicides, should not
produksi obat.
be allowed in premises used for the
manufacture of pharmaceutical
products.
Tata-letak ruang produksi sebaiknya
dirancang sedemikian rupa untuk:
Premises should preferably be laid out in
a) memungkinkan kegiatan produksi
such a way as:
dilakukan di area yang saling
a) to allow the production to take
berhubungan antara satu ruangan
place in areas connected in a
dengan ruangan lain mengikuti
logical order corresponding to the
urutan tahap produksi dan menurut
sequence of the operations, the
kelas kebersihan yang dipersya-
requisite cleanliness levels;
ratkan;

Edisi 2006 2006 Edition


- 19
Bab 3 – Bangunan dan Fasilitas Chapter 3 - Premises

b) mencegah kesesakan dan ketidak-


b) to avoid crowding and disorder;
teraturan; dan
and
c) memungkinkan terlaksananya ko-
c) to allow effective communication
munikasi dan pengawasan yang
and supervision.
efektif.

Luas area kerja dan area penyimpanan


The adequacy of the working and in-
bahan atau produk yang sedang dalam
process storage space should
proses hendaklah memadai untuk
permit the orderly and logical
memungkinkan penempatan peralatan
positioning of equipment and
dan bahan secara teratur dan sesuai
materials so as to minimize the risk
dengan alur proses, sehingga dapat
of confusion between different
memperkecil risiko terjadi kekeliruan
pharmaceutical products or their
antara produk obat atau komponen obat
components, to avoid cross-
yang berbeda, mencegah pencemaran-
contamination and to minimize the
silang dan memperkecil risiko
risk of omission or wrong
terlewatnya atau salah melaksanakan
application of any of the
tahapan proses produksi atau
manufacturing or control steps.
pengawasan.

Permukaan dinding, lantai dan langit-


langit bagian dalam ruangan di mana
terdapat bahan baku dan bahan
Where starting and primary packaging
pengemas primer, produk antara atau
materials, intermediate or bulk
produk ruahan yang terpapar ke
products are exposed to the
lingkungan hendaklah halus, bebas
environment, interior surfaces
retak dan sambungan terbuka, tidak
(walls, floors and ceilings) should
melepaskan partikulat, serta memung-
be smooth, free from cracks and
kinkan pelaksanaan pembersihan (bila
open joints, and should not shed
perlu disinfeksi) yang mudah dan efektif.
particulate matter and should
permit easy and effective cleaning
Konstruksi lantai di area pengolahan
and, if necessary, disinfection.
hendaklah dibuat dari bahan kedap air,
permukaannya rata dan memungkinkan
pembersihan yang cepat dan efisien
The floor in processing areas should be
apabila terjadi tumpahan bahan. Sudut
made of impervious materials, laid
antara dinding dan lantai di area
to an even surface and should
pengolahan hendaklah berbentuk
allow prompt and efficient removal
lengkungan.
of any spillages. The coving of
junctions between walls and floors
Pipa, fiting lampu, titik ventilasi dan
in processing areas is necessary.
instalasi sarana penunjang lain
hendaklah dirancang dan dipasang
sedemikian rupa untuk menghindari
Pipe work, light fittings, ventilation
terbentuknya ceruk yang sulit dibersih-
points and other services should be
kan. Untuk kepentingan perawatan,
designed and installed in such a
sedapat mungkin instalasi sarana
way to avoid the creation of
penunjang seperti ini hendaklah dapat
recesses which are difficult to
dijangkau dari luar area pengolahan.
clean. As far as possible, for
maintenance purposes, they should
Pipa yang terpasang di dalam ruangan
be accessible from outside the
tidak boleh menempel pada dinding
production areas.
tetapi digantungkan dengan menggu-

Exposed pipes should not touch walls


Edisi 2006 2006 Edition
- 20
Bab 3 – Bangunan dan Fasilitas Chapter 3 - Premises
but be suspended from or be supported
by brackets, sufficiently separated to

Edisi 2006 2006 Edition


- 21
Bab 3 – Bangunan dan Fasilitas Chapter 3 - Premises

nakan siku-siku pada jarak cukup untuk


allow thorough cleaning.
memudahkan pembersihan menyeluruh.

Pemasangan rangka atap, pipa dan


Exposed overhead roof joints, pipes
saluran udara di dalam ruangan
and ducts should be avoided.
hendaklah dihindari. Apabila tidak
Where they are unavoidable,
terhindarkan, maka prosedur dan jadwal
special cleaning procedures and
pembersihan instalasi tersebut
schedules should be prepared and
hendaklah dibuat dan diikuti.
followed.
Lubang udara masuk dan keluar serta
pipa-pipa dan salurannya hendaklah
Air intakes and exhausts, and
dipasang sedemikian rupa untuk
associated pipe work and ducting
mencegah pencemaran terhadap
should be installed in such a way to
produk.
avoid product contamination.
Saluran pembuangan air hendaklah
cukup besar, dirancang dan dilengkapi
Drains should be of adequate size,
dengan bak kontrol serta ventilasi yang
designed and equipped with
baik untuk mencegah aliran balik.
trapped gullies to prevent back-
Sedapat mungkin saluran terbuka
flow. Open channels should be
dicegah tetapi bila perlu hendaklah
avoided where possible, but if
cukup dangkal untuk memudahkan
necessary, they should be shallow
pembersihan dan disinfeksi.
to facilitate cleaning and
disinfection.
Area produksi hendaklah diventilasi
secara efektif dengan menggunakan
sistem pengendali udara termasuk filter
Production areas should be effectively
udara dengan tingkat efisiensi yang
ventilated, with air control facilities
dapat mencegah pencemaran dan
including filtration of air to a sufficient
pencemaran-silang, pengendali suhu
level to prevent contamination and
dan, bila perlu, pengendali kelembaban
cross-contamination, as well as control
udara sesuai kebutuhan produk yang
of temperature and, where necessary,
diproses dan kegiatan yang dilakukan di
humidity appropriate both to the
dalam ruangan dan dampaknya
products handled and to the operations
terhadap lingkungan luar pabrik. Area
undertaken within them and to the
produksi hendaklah dipantau secara
external environment. These areas
teratur baik selama ada maupun tidak
should be regularly monitored during
ada kegiatan produksi untuk
both production and non-production
memastikan pemenuhan terhadap
periods to ensure compliance with their
spesifikasi yang dirancang sebelumnya.
design specifications.
Area di mana dilakukan kegiatan yang
menimbulkan debu misalnya pada saat
pengambilan sampel, penimbangan
In cases where dust is generated (e.g.
bahan atau produk, pencampuran dan
during sampling, weighing, mixing
pengolahan bahan atau produk,
and processing operations,
pengemasan produk serbuk, memer-
packaging of dry products), specific
lukan sarana penunjang khusus untuk
provisions should be taken to avoid
mencegah pencemaran-silang dan
cross- contamination and facilitate
memudahkan pembersihan.
cleaning.

Edisi 2006 2006 Edition


- 22
Bab 3 – Bangunan dan Fasilitas Chapter 3 - Premises

Tata letak ruang area pengemasan


Premises for the packaging of
hendaklah dirancang khusus untuk
pharmaceutical products should be
mencegah campur baur atau
specifically designed and laid out
pencemaran-silang.
so as to avoid mix-ups or cross-
contamination.
Area produksi hendaklah mendapat
Productions areas should be well lit,
penerangan yang memadai, terutama di
particularly where visual on-line
mana pengawasan visual dilakukan
controls are carried out.
pada saat proses berjalan.

Pengawasan-selama-proses dapat
In-process controls may be carried out
dilakukan di dalam area produksi
within the production area provided
sepanjang kegiatan tersebut tidak
they do not carry any risk for the
menimbulkan risiko terhadap produksi
production.
obat.

Pintu area produksi yang berhubungan


Doors that lead from production areas
langsung ke lingkungan luar, seperti
directly to the outside, e.g. fire
pintu bahaya kebakaran, hendaklah
exits, should be sealed. They
ditutup rapat. Pintu tersebut hendaklah
should be secured in such a way
diamankan sedemikian rupa sehingga
that they can be used only as an
hanya dapat digunakan dalam keadaan
emergency exit. Where internal
darurat sebagai pintu ke luar. Pintu di
doors are a barrier to cross
dalam area produksi yang berfungsi
contamination, they should be
sebagai barier terhadap pencemaran-
closed when not in use.
silang hendaklah selalu ditutup apabila
sedang tidak digunakan.

AREA PENYIMPANAN
STORAGE AREAS
Area penyimpanan hendaklah memiliki
kapasitas yang memadai untuk
Storage areas should be of sufficient
menyimpan dengan rapi dan teratur
capacity to allow orderly storage of
berbagai macam bahan dan produk
the various categories of materials
seperti bahan awal dan bahan
and products: starting and
pengemas, produk antara, produk
packaging materials, intermediate,
ruahan dan produk jadi, produk dalam
bulk and finished products,
status karantina, produk yang telah
products in quarantine, released,
diluluskan, produk yang ditolak, produk
rejected, returned or recalled.
yang dikembalikan atau produk yang
ditarik dari peredaran.

Area penyimpanan hendaklah didesain


atau disesuaikan untuk menjamin kondisi
Storage areas should be designed or
penyimpanan yang baik; terutama area
adapted to ensure good storage
tersebut hendaklah bersih, kering dan
conditions. In particular, they
mendapat penerangan yang cukup serta
should be clean, dry and sufficiently
dipelihara dalam batas suhu yang
lit and maintained within specified
ditetapkan.
temperature limits.

Edisi 2006 2006 Edition


- 23
Bab 3 – Bangunan dan Fasilitas Chapter 3 - Premises

Apabila kondisi penyimpanan khusus


Where special storage conditions are
(misal suhu, kelembaban) dibutuhkan,
required (e.g. temperature,
kondisi tersebut hendaklah disiapkan,
humidity) these should be provided,
dikendalikan, dipantau dan dicatat di
controlled, monitored and recorded
mana diperlukan.
where appropriate.
Area penerimaan dan pengiriman barang
Receiving and dispatch bays should
hendaklah dapat memberikan
protect materials and products from
perlindungan bahan dan produk terhadap
the weather. Receptions areas
cuaca. Area penerimaan hendaklah
should be designed and equipped
didesain dan dilengkapi dengan peralatan
to allow containers of incoming
yang sesuai untuk kebutuhan
materials to be cleaned where
pembersihan wadah barang bila perlu.
necessary before storage.
Apabila status karantina dipastikan
Where quarantine status is ensured by
dengan cara penyimpanan di area
storage in separate areas, these areas
terpisah, maka area tersebut harus diberi
must be clearly marked and their
penandaan yang jelas dan akses ke area
access restricted to authorized
tersebut terbatas bagi personil yang
personnel. Any system replacing the
berwenang. Sistem lain untuk
physical quarantine should give
menggantikan sistem karantina barang
equivalent security.
secara fisik hendaklah memberi
pengamanan yang setara.

Hendaklah disediakan area terpisah


There should normally be a separate
dengan lingkungan yang terkendali untuk
sampling area for starting materials in a
pengambilan sampel bahan awal. Apabila
controlled environment. If sampling is
kegiatan tersebut dilakukan di area
performed in the storage area, it should
penyimpanan, maka pengambilan sampel
be conducted in such a way as to
hendaklah dilakukan sedemikian rupa
prevent contamination or cross-
untuk mencegah pencemaran atau
contamination. Adequate cleaning
pencemaran silang. Prosedur
procedures should be in place for the
pembersihan yang memadai bagi ruang
sampling areas.
pengambilan sampel hendaklah tersedia.

Area terpisah dan terkunci hendaklah


Segregated and locked areas should
disediakan untuk penyimpanan bahan
be provided for the storage of rejected,
dan produk yang ditolak, atau yang ditarik
recalled or returned materials and
kembali atau yang dikembalikan.
products.
Bahan aktif berpotensi tinggi dan bahan
Highly active materials and radioactive
radioaktif, narkotik, obat berbahaya lain,
materials, narcotics, other dangerous
dan zat atau bahan yang mengandung
drugs, and substances presenting
risiko tinggi terhadap penyalahgunaan,
special risks of abuse, fire or explosion
kebakaran atau ledakan hendaklah
should be stored in safe and secure
disimpan di area yang terjamin
areas. Narcotics and other dangerous
keamanannya. Obat narkotik dan obat
drugs should be stored under lock.
berbahaya lain hendaklah disimpan di
tempat terkunci.

Bahan pengemas cetakan merupakan


Printed packaging materials are
bahan yang kritis karena menyatakan
considered critical to the conformity of
kebenaran produk menurut penan-
the pharmaceutical products to its

Edisi 2006 2006 Edition


- 24
Bab 3 – Bangunan dan Fasilitas Chapter 3 - Premises

daannya. Perhatian khusus hendaklah


labelling and special attention should
diberikan dalam penyimpanan bahan ini
be paid to the safe and secure storage
agar terjamin keamanannya. Bahan label
of these materials; particularly, labels
hendaklah disimpan di tempat terkunci.
should be stored under lock.

AREA PENGAWASAN MUTU


QUALITY CONTROL AREAS
Laboratorium pengawasan mutu hendak-
Quality control laboratories should be
lah terpisah dari area produksi. Area
separated from production areas.
pengujian biologi, mikrobiologi dan
Areas where biological,
radioisotop hendaklah dipisahkan satu
microbiological or radioisotope test
dengan yang lain.
methods are employed should be
separated from each other.
Laboratorium pengawasan mutu
Quality control laboratories should be
hendaklah didesain sesuai dengan
designed to suit the operations to
kegiatan yang dilakukan. Luas ruang
be carried out in them. Sufficient
hendaklah memadai untuk mencegah
space should be given to avoid
campur baur dan pencemaran silang.
mix-ups and cross-contamination.
Hendaklah disediakan tempat
There should be adequate suitable
penyimpanan dengan luas yang memadai
storage space for samples,
untuk sampel, baku pembanding (bila
reference standards (if necessary,
perlu dengan kondisi suhu terkendali),
under controlled
pelarut, pereaksi dan catatan.
temperature), solvents, reagents
and records.
Suatu ruangan yang terpisah mungkin
diperlukan untuk memberi perlindungan
A separate room may be needed for
instrumen terhadap gangguan listrik,
instruments to protect them against
getaran, kelembaban yang berlebihan
electrical interference, vibration,
dan gangguan lain, atau bila perlu untuk
contact with excessive moisture
mengisolasi instrumen.
(humidity) and other external
factors, or where it is necessary to
Desain laboratorium hendaklah memer-
isolate the instruments.
hatikan kesesuaian bahan bangunan
yang dipakai, ventilasi dan pencegahan
The design of the laboratories should
terhadap asap. Pasokan udara ke
take into account the suitability of
laboratorium hendaklah dipisahkan dari
construction materials, prevention
pasokan ke area produksi. Hendaklah
of fumes and ventilation. There
dipasang unit pengendali udara yang
should be separate air supply to
terpisah untuk masing-masing
laboratories and production areas.
laboratorium biologi, mikrobiologi dan
Separate air-handling units and
radioisotop.
other provisions are needed for
biological, microbiological and
radioisotope laboratories.
SARANA PENDUKUNG

Ruang istirahat dan kantin hendaklah


dipisahkan dari area produksi dan
ANCILLARY AREAS
laboratorium pengawasan mutu.
Rest and refreshment rooms should be
Sarana untuk mengganti pakaian kerja,
separated from production and
membersihkan diri dan toilet hendaklah
quality control laboratory areas.

Facilities for changing clothes and for


Edisi 2006 2006 Edition
- 25
Bab 3 – Bangunan dan Fasilitas Chapter 3 - Premises
washing and toilet purposes should be

Edisi 2006 2006 Edition


- 26
Bab 3 – Bangunan dan Fasilitas Chapter 3 - Premises

disediakan dalam jumlah yang cukup dan


easily accessible and appropriate for
mudah diakses. Toilet tidak boleh
the number of users. Toilets should not
berhubungan langsung dengan area
directly communicate with production or
produksi atau area penyimpanan. Ruang
storage areas. Changing rooms should
ganti pakaian hendaklah berhubungan
be directly connected to but separated
langsung dengan area produksi namun
from production areas.
letaknya terpisah.

Sedapat mungkin letak bengkel


Maintenance workshops should as far
perbaikan dan perawatan peralatan
as possible be separated from
terpisah dari area produksi. Apabila suku
production areas. Whenever parts
cadang, aksesori mesin dan perkakas
and tools are stored in the
bengkel disimpan di area produksi,
production area, they should be
hendaklah disediakan ruangan atau
kept in rooms or lockers reserved
lemari khusus untuk penyimpanan
for that use.
tersebut.

Sarana pemeliharaan hewan hendaklah


diisolasi dengan baik terhadap area lain
Animal houses should be well isolated
dan dilengkapi dengan akses hewan
from other areas, with separate
serta unit pengendali udara yang
entrance (animal access) and air
terpisah.
handling facilities.

Edisi 2006 2006 Edition


- 27
BAB 4 CHAPTER 4

PERALATAN EQUIPMENT

PRINSIP PRINCIPLE

Peralatan untuk pembuatan obat hendaklah Equipment used in manufacturing of


memiliki desain dan konstruksi yang tepat, pharmaceutical products should be of
ukuran yang memadai serta ditempatkan dan appropriate design and construction, adequate
dikualifikasi dengan tepat, agar mutu obat size, suitably located and qualified in order that
terjamin sesuai desain serta seragam dari the quality designed into each pharmaceutical
bets ke bets dan untuk memudahkan product can be assured and reproducible on a
pembersihan serta perawatan. batch-to-batch production basis and to
facilitate its effective cleaning and
maintenance.

DESAIN DAN KONSTRUKSI DESIGN AND CONSTRUCTION

Desain dan konstruksi peralatan hendaklah The design and construction of equipment
memenuhi persyaratan sebagai berikut: should fulfill the following requirements:

peralatan hendaklah didesain dan dikons- equipment should be designed and


truksikan sesuai dengan tujuannya; constructed to suit its intended
purpose;
permukaan peralatan yang bersentuhan
dengan bahan awal, produk antara atau equipment surfaces coming into
produk jadi tidak boleh menimbulkan contact with any starting material,
reaksi, adisi atau absorbsi yang dapat intermediate, bulk or finished
memengaruhi identitas, mutu atau product should not be reactive,
kemurnian di luar batas yang ditentukan; additive, or absorptive so as to alter
its identity, quality or purity beyond
bahan yang diperlukan untuk peng- operasian alat the established limits;
khusus, misalnya pelumas atau pendingin tidak boleh
bersentuhan dengan bahan yang sedang diolah materials required for specific
sehingga tidak memengaruhi identitas, mutu atau equipment operations, such as
kemurnian bahan awal, produk antara ataupun produk lubricants or coolants should not
jadi; come into contact with any in-
process materials so as to alter the
peralatan tidak boleh merusak produk akibat katup identity, quality, or purity of starting
bocor, tetesan pelumas dan hal sejenis atau karena material, intermediate, bulk or the
perbaikan, perawatan, modifikasi dan adaptasi yang finished product;
tidak tepat;
equipment should not adversely
peralatan hendaklah didesain sedemikian rupa agar affect the product through leaking
mudah dibersihkan. Peralatan tersebut hendaklah valves, lubricant drips and the like;
dibersihkan sesuai prosedur tertulis yang rinci serta or through inappropriate repairs,
disimpan maintenance, modifications or
adaptations;

equipment should be designed so


that it can be easily and thoroughly
Edisi 2006 26 - 2006 Edition
cleaned. It should be cleaned
according to detailed and written
procedures and stored only in

Edisi 2006 26 - 2006 Edition


Bab 4 – Peralatan Chapter 4 - Equipment
Bab 4 – Peralatan Chapter 4 - Equipment

PEMASANGAN DAN PENEMPATAN INSTALLATION AND LOCATION

Peralatan hendaklah ditempatkan Equipment should be suitably located to


sedemikian rupa untuk memperkecil minimize possible cross-
kemungkinan terjadinya pencemaran contamination by substances used
silang antar bahan di area yang sama. in the same area. Equipment should
Peralatan hendaklah dipasang be installed in such a way as to
sedemikian rupa untuk menghindari risiko prevent any risk of error or of
kekeliruan atau pencemaran. contamination.

Peralatan satu sama lain hendaklah


ditempatkan pada jarak yang cukup untuk Equipment should be located at a
menghindari kesesakan serta sufficient distance from other
memastikan tidak terjadi kekeliruan dan equipment to avoid congestion and
campur-baur produk. to ensure that products do not
become admixed or confused with
Semua sabuk (belt) dan pulley mekanis one another.
terbuka hendaklah dilengkapi dengan
pengaman. All open mechanical belts and pulleys
should be equipped with safety
Air, uap dan udara bertekanan atau guards.
vakum serta saluran lain hendaklah
dipasang sedemikian rupa agar mudah
diakses pada tiap tahap proses. Pipa Water, steam and pressure or vacuum
hendaklah diberi penandaan yang jelas and other lines should be installed
untuk menunjukkan isi dan arah aliran. so as to be easily accessible during
all phases of operation. Fixed pipe
work should be clearly labeled to
Tiap peralatan utama hendaklah diberi indicate the contents and, where
tanda dengan nomor identitas yang jelas. applicable, the direction of flow.
Nomor ini dicantumkan di dalam semua
perintah dan catatan bets untuk Each piece of major equipment should
menunjukkan unit atau peralatan yang be clearly marked with an
digunakan pada pembuatan bets tersebut identifying number. This number will
kecuali bila peralatan tersebut hanya be used on all batch directions to
digunakan untuk satu jenis produk saja. designate the particular unit or
apparatus used it that specific
Peralatan yang rusak, jika memung- batch. Exception is made where a
kinkan, hendaklah dikeluarkan dari area piece of equipment is solely used
produksi dan pengawasan mutu, atau for one type of product.
setidaknya, diberi penandaan yang jelas.

Defective equipment should, if possible,


PERAWATAN be removed from production and
quality control areas, or at least be
Peralatan hendaklah dirawat sesuai clearly labeled as defective.
jadwal untuk mencegah malfungsi atau
pencemaran yang dapat memengaruhi
identitas, mutu atau kemurnian produk.
MAINTENANCE

Equipment should be maintained at


appropriate intervals to prevent
malfunctions or contaminations
Edisi 2006 2006 Edition
- 28
Bab 4 – Peralatan Chapter 4 - Equipment
which could alter the identity, quality,
or purity of the product.

Edisi 2006 2006 Edition


- 29
Bab 4 – Peralatan Chapter 4 - Equipment

Kegiatan perbaikan dan perawatan Repair and maintenance operations


hendaklah tidak menimbulkan risiko should not present any hazard to
terhadap mutu produk. the quality of the products.

Bahan pendingin, pelumas dan bahan Coolants, lubricants and other chemicals
kimia lain seperti cairan alat penguji such as thermal probe solutions
suhu hendaklah dievaluasi dan disetujui should be evaluated and approved
dengan proses formal. by a formal process.

Prosedur tertulis untuk perawatan Written procedures should be


peralatan hendaklah dibuat dan established and followed for
dipatuhi. maintenance of equipment.

Pelaksanaan perawatan dan pemakaian A written record of major equipment


suatu peralatan utama hendaklah maintenance and use should be
dicatat dalam buku log alat yang included in individual equipment
menunjukkan tanggal, waktu, produk, logs which also identifies the date,
kekuatan dan nomor setiap bets atau lot time, product, strength and batch or
yang diolah dengan alat tersebut. lot number of each batch
Catatan untuk peralatan yang processed. For equipment used
digunakan khusus untuk satu produk solely for one product the record
saja dapat ditulis dalam catatan bets. can be included in the production
batch records.

Edisi 2006 2006 Edition


- 30
BAB 5 CHAPTER 5

SANITASI DAN SANITATION AND


HIGIENE HYGIENE

PRINSIP PRINCIPLE

Tingkat sanitasi dan higiene yang tinggi High level or sanitation and hygiene should
hendaklah diterapkan pada setiap aspek be practiced in every aspect of
pembuatan obat. Ruang lingkup sanitasi dan manufacturing pharmaceutical products.
higiene meliputi personil, bangunan, peralatan The scope of sanitation and hygiene covers
dan perlengkapan, bahan produksi serta personnel, premises, equipment and
wadahnya, dan segala sesuatu yang dapat apparatus, production materials and
merupakan sumber pencemaran produk. containers and anything that could become a
Sumber pencemaran potensial hendaklah source of contamination to the product.
dihilangkan melalui suatu program sanitasi dan Potential sources of contamination should be
higiene yang menyeluruh dan terpadu. eliminated through an integrated
comprehensive program of sanitation and
hygiene.

HIGIENE PERORANGAN PERSONAL HYGIENE

Tiap personil yang masuk ke area pembuatan Every person entering the
hendaklah mengenakan pakaian pelindung yang sesuai manufacturing areas should wear
dengan kegiatan yang dilaksanakannya. protective garments appropriate
to the operations to be carried
Prosedur higiene perorangan termasuk persyaratan out.
untuk mengenakan pakaian pelindung hendaklah
diberlakukan bagi semua personil yang memasuki area Personal hygiene procedures
produksi, baik karyawan purna waktu, paruh waktu atau including requirement of using
bukan karyawan yang berada di area pabrik, misalnya protective clothing should apply to
karyawan kontraktor, pengunjung, anggota manajemen all persons entering production
senior dan inspektur. areas, whether they are
temporary or full-time employees
Untuk menjamin perlindungan produk dari or non-employees on company
pencemaran dan untuk keamanan personil, property,
hendaklah personil mengenakan pakaian e.g. contractor’s employees, visitors,
pelindung yang bersih dan sesuai dengan senior management and inspectors.
tugasnya termasuk penutup rambut.
Pakaian kerja kotor dan lap pembersih
kotor (yang dapat dipakai ulang) hendaklah To assure protection of the
disimpan dalam wadah tertutup hingga product from contaminations as
saat pencucian. well as the safety of the
personnel, they should wear clean
Program higiene yang rinci hendaklah dibuat dan body-coverings appropriate to the
diadaptasikan terhadap duties they perform, including
appropriate hair covering. Soiled
uniforms and soiled cleaning
cloths (if reusable) should be
stored in separate closed
containers until properly
Edisi 2006 - 30 - 2006 Edition
laundered.

Detailed hygiene programmes should


be established and adapted to the
different

Edisi 2006 - 30 - 2006 Edition


Bab 5 - Sanitasi dan Higiene Chapter 5 – Sanitation and Hygiene

berbagai kebutuhan di dalam area


needs within the manufacturing area.
pembuatan. Program tersebut hendaklah
They should include procedures relating
mencakup prosedur yang berkaitan
to the health, hygiene practices and
dengan kesehatan, praktik higiene dan
clothing of personnel. These procedures
pakaian pelindung personil. Prosedur
should be understood and followed in a
hendaklah dipahami dan dipatuhi secara
very strict way by every person whose
ketat oleh setiap personil yang bertugas di
duties take him into the production and
area produksi dan pengawasan. Program
control areas. Hygiene programmes
higiene hendaklah dipromosikan oleh
should be promoted by management
manajemen dan dibahas secara luas
and widely discussed during training
selama sesi pelatihan.
sessions.
Semua personil hendaklah menjalani
All personnel should receive
pemeriksaan kesehatan pada saat direkrut.
medical examination upon
Industri harus bertanggung jawab agar
recruitment. It must be the
tersedia instruksi yang memastikan bahwa
manufacturer's responsibility that
keadaan kesehatan personil yang dapat
there are instructions ensuring
memengaruhi mutu produk diberitahukan
that health conditions that can be
kepada manajemen industri. Sesudah
of relevance to the quality of
pemeriksaan kesehatan awal hendaklah
products come to the
dilakukan pemeriksaan kesehatan kerja
manufacturer's knowledge. After
dan kesehatan personil secara berkala.
the first medical examination,
Petugas pemeriksa visual hendaklah
examinations should be carried
menjalani pemeriksaan mata secara
out periodically for the work and
berkala.
personal health. Visual inspectors
should also undergo periodic eye
Semua personil hendaklah menerapkan
examination.
higiene perorangan yang baik. Hendaklah
mereka dilatih mengenai penerapan
higiene perorangan. Semua personil yang
All personnel should practise good personal
berhubungan dengan proses pembuatan
hygiene. They should be trained in the
hendaklah memperhatikan tingkat higiene
practices of personal hygiene. A high
perorangan yang tinggi.
level of personal hygiene should be
observed by all those concerned with
Tiap personil yang mengidap penyakit atau
the manufacturing processes.
menderita luka terbuka yang dapat
merugikan mutu produk hendaklah
Any person shown at any time to
dilarang menangani bahan awal, bahan
have an apparent illness or open
pengemas, bahan yang sedang diproses
lesions that may adversely affect
dan obat jadi sampai dia sembuh kembali.
the quality of products should not
be allowed to handle starting
materials, packaging materials, in-
process materials, and
Semua personil hendaklah diperintahkan
pharmaceutical products until the
dan didorong untuk melaporkan kepada
condition is improved.
atasan langsung tiap keadaan (pabrik,
peralatan atau personil) yang menurut
All personnel should be instructed
penilaian mereka dapat merugikan produk.
and encouraged to report to their
immediate supervisor any
condition (plant, equipment or
Hendaklah dihindarkan persentuhan
personnel) that they consider may
langsung antara tangan operator dengan
adversely affect the products.
bahan awal, produk antara dan produk
Direct contact should be avoided
between the operator's hands and
Edisi 2006 2006 Edition
- 31
Bab 5 - Sanitasi dan Higiene Chapter 5 – Sanitation and Hygiene
the exposed starting materials,
intermediate

Edisi 2006 2006 Edition


- 32
Bab 5 - Sanitasi dan Higiene Chapter 5 – Sanitation and Hygiene

ruahan yang terbuka dan juga dengan


and bulk products as well as with any
bagian peralatan yang bersentuhan
part of the equipment that comes into
dengan produk.
contact with the products.
Personil hendaklah diinstruksikan supaya
Personnel should be instructed to
menggunakan sarana mencuci tangan
use the hand-washing facilities
dan mencuci tangannya sebelum
and to wash their hands before
memasuki area produksi. Untuk tujuan itu
entering production areas. Signs
perlu dipasang poster yang sesuai.
to this effect should be posted.
Merokok, makan, minum, mengunyah,
Smoking, eating, drinking,
memelihara tanaman, menyimpan
chewing or keeping plant, storage
makanan, minuman, bahan untuk
of food, drink, smoking material or
merokok atau obat pribadi hanya
personal medicines should be
diperbolehkan di area tertentu dan
restricted to specific areas and
dilarang dalam area produksi,
not permitted in production,
laboratorium, area gudang dan area lain
laboratory, storage areas and
yang mungkin berdampak terhadap mutu
other areas where they might
produk.
adversely influence product
quality.
Persyaratan khusus untuk pembuatan
produk steril dicakup dalam Aneks 1.
Special requirements for sterile
products are covered in Annex 1.
SANITASI BANGUNAN DAN FASILITAS

Bangunan yang digunakan untuk


PREMISES SANITATION
pembuatan obat hendaklah didesain dan
dikonstruksi dengan tepat untuk
Premises used for
memudahkan sanitasi yang baik.
manufacturing pharmaceutical
products should be suitably
Hendaklah tersedia dalam jumlah yang
designed and constructed to
cukup sarana toilet dengan ventilasi yang
facilitate good sanitation.
baik dan tempat cuci bagi personil yang
letaknya mudah diakses dari area
Adequate employee’s washing
pembuatan.
and well ventilated toilet facilities
should be provided and easily
Hendaklah disediakan sarana yang
accessible to manufacturing
memadai untuk penyimpanan pakaian
areas.
personil dan milik pribadinya di tempat
yang tepat.
Suitable facilities should be
Penyiapan, penyimpanan dan konsumsi
provided in appropriate locations,
makanan dan minuman hendaklah
for storage of employee clothing
dibatasi di area khusus, misalnya kantin.
and personal property.
Sarana ini hendaklah memenuhi standar
saniter.
The preparation, storage and
consumption of food and
beverages should be restricted
Sampah tidak boleh dibiarkan menum-
only to specific areas, such as
puk. Sampah hendaklah dikumpulkan di
lunch room. These facilities
dalam wadah yang sesuai untuk
should meet sanitary standards.
dipindahkan ke tempat penampungan di
Waste material should not be
allowed to accumulate. It should
Edisi 2006 2006 Edition
- 33
Bab 5 - Sanitasi dan Higiene Chapter 5 – Sanitation and Hygiene
be collected in suitable receptacles for
removal to collection points outside
the buildings

Edisi 2006 2006 Edition


- 34
Bab 5 - Sanitasi dan Higiene Chapter 5 – Sanitation and Hygiene

luar bangunan dan dibuang secara


and disposed of safely and in a
teratur dan berkala dengan meng-
sanitary manner at regular and
indahkan persyaratan saniter.
frequent intervals.
Rodentisida, insektisida, agens fumigasi
Rodenticides, insecticides, fumigating
dan bahan sanitasi tidak boleh
agents and sanitizing materials
mencemari peralatan, bahan awal, bahan
should not be permitted to
pengemas, bahan yang sedang diproses
contaminate equipment, starting
atau produk jadi.
materials, packaging materials, in-
process materials or finished
products.
Hendaklah ada prosedur tertulis untuk
pemakaian rodentisida, insektisida,
There should be written procedures for
fungisida, agens fumigasi, pembersih dan
use of suitable rodenticides,
sanitasi yang tepat. Prosedur tertulis
insecticides, fungicides,
tersebut hendaklah disusun dan dipatuhi
fumigating agents, and cleaning
untuk mencegah pencemaran terhadap
and sanitizing agents. Such
peralatan, bahan awal, wadah obat, tutup
written procedures should be
wadah, bahan pengemas dan label atau
designed to prevent the
produk jadi. Rodentisida, insektisida dan
contamination of equipment,
fungisida hendaklah tidak digunakan
components, pharmaceutical
kecuali yang sudah terdaftar dan
product containers, closures,
digunakan sesuai peraturan terkait.
packaging, labelling materials, or
finished products and should be
followed. Rodenticides,
insecticides, and fungicides
should not be used unless
Hendaklah ada prosedur tertulis yang
registered and used in
menunjukkan penanggung jawab untuk
accordance with the relevant
sanitasi serta menguraikan dengan cukup
regulation.
rinci mengenai jadwal, metode, peralatan
dan bahan pembersih yang harus
There should be written procedures
digunakan untuk pembersihan sarana
assigning responsibility for
dan bangunan. Prosedur tertulis terkait
sanitation and describing in
hendaklah dipatuhi.
sufficient detail the cleaning
schedules, methods, equipment,
Prosedur sanitasi hendaklah berlaku
and materials to be used in
untuk pekerjaan yang dilaksanakan oleh
cleaning the buildings and
kontraktor atau karyawan sementara
facilities; such written procedures
maupun karyawan purna waktu selama
should be followed.
pekerjaan operasional biasa.
Sanitation procedures should apply to
work performed by contractors or
Segala praktik tidak higienis di area
temporary employees as well as
pembuatan atau area lain yang dapat
work performed by full-time
berdampak merugikan terhadap mutu
employees during the ordinary
produk, hendaklah dilarang.
course of operations.

Any unhygienic practice within the


Persyaratan khusus untuk pembuatan
manufacturing areas or in any
produk steril dicakup dalam Aneks 1.
other area where the product
might be adversely affected
should be forbidden.

Special requirements for sterile


Edisi 2006 2006 Edition
- 35
Bab 5 - Sanitasi dan Higiene Chapter 5 – Sanitation and Hygiene
products are covered in Annex 1.

Edisi 2006 2006 Edition


- 36
Bab 5 - Sanitasi dan Higiene Chapter 5 – Sanitation and Hygiene

PEMBERSIHAN DAN SANITASI EQUIPMENT CLEANING AND


PERALATAN SANITATION

Setelah digunakan, peralatan hendaklah Equipment should be cleaned


dibersihkan baik bagian luar maupun both inside and outside after use
bagian dalam sesuai dengan prosedur according to established
yang telah ditetapkan, serta dijaga dan procedure and should be kept or
disimpan dalam kondisi yang bersih. Tiap stored in a clean condition and be
kali sebelum dipakai, kebersihannya checked for cleanliness prior to
diperiksa untuk memastikan bahwa each use to ensure that all
semua produk atau bahan dari bets products or materials from the
sebelumnya telah dihilangkan. previous batch are removed.

Metode pembersihan dengan cara vakum


atau cara basah lebih dianjurkan. Udara Vacuum or wet cleaning methods
bertekanan dan sikat hendaklah are to be preferred. Compressed
digunakan dengan hati-hati dan sedapat air and brushes should be used
mungkin dihindari karena menambah with care and avoided if possible,
risiko pencemaran produk. as they increase the risk of
product contamination.
Pembersihan dan penyimpanan per-
alatan yang dapat dipindah-pindahkan
dan penyimpanan bahan pembersih Cleaning and storing of mobile
hendaklah dilaksanakan dalam ruangan equipment and storing of cleaning
yang terpisah dari ruangan pengolahan. materials should be done in
rooms separated from processing
Prosedur tertulis yang cukup rinci untuk areas.
pembersihan dan sanitasi peralatan serta
wadah yang digunakan dalam
pembuatan obat hendaklah dibuat, Written procedures in sufficient
divalidasi dan ditaati. Prosedur ini detail should be established,
hendaklah dirancang agar pencemaran validated and followed for
peralatan oleh agens pembersih atau cleaning and sanitizing equipment
sanitasi dapat dicegah. Prosedur ini and containers used in the
setidaknya meliputi penanggung jawab manufacture of pharmaceutical
pembersihan, jadwal, metode, peralatan products. These procedures
dan bahan yang dipakai dalam should be designed to prevent
pembersihan serta metode equipment contamination by
pembongkaran dan perakitan kembali cleaning or sanitizing agents and
peralatan yang mungkin diperlukan untuk should at least include
memastikan pembersihan yang benar responsibility for cleaning,
terlaksana. Jika perlu, prosedur juga cleaning schedule, method,
meliputi sterilisasi peralatan, equipment and materials used in
penghilangan identitas bets sebelumnya cleaning operations, the method
serta perlindungan peralatan yang telah of disassembling and
bersih terhadap pencemaran sebelum reassembling equipment as
digunakan. appropriate to assure proper
cleaning and where necessary
Catatan mengenai pelaksanaan pem- sterilization, removal of previous
bersihan, sanitasi, sterilisasi dan inspeksi batch identification, protection of
sebelum penggunaan peralatan clean equipment from
hendaklah disimpan secara benar. contamination prior to use.

Edisi 2006 2006 Edition


- 37
Bab 5 - Sanitasi dan Higiene Chapter 5 – Sanitation and Hygiene
Record of cleaning, sanitizing, sterilization
and inspection prior to use should be
kept properly.

Edisi 2006 2006 Edition


- 38
Bab 5 - Sanitasi dan Higiene Chapter 5 – Sanitation and Hygiene

Disinfektan dan deterjen hendaklah Disinfectants and detergents


dipantau terhadap pencemaran mikroba; should be monitored for
enceran disinfektan dan deterjen microbiological contamination;
hendaklah disimpan dalam wadah yang dilutions should be kept in
sebelumnya telah dibersihkan dan previously cleaned containers
hendaklah disimpan untuk jangka waktu and should only be stored for
tertentu kecuali bila disterilkan. defined periods unless
sterilized.

VALIDASI PROSEDUR PEMBERSIHAN DAN


SANITASI VALIDATION OF CLEANING AND
SANITATION PROCEDURES
Prosedur pembersihan, sanitasi dan
higiene hendaklah divalidasi dan In all instances, the cleaning, sanitation
dievaluasi secara berkala untuk and hygiene procedures should
memastikan efektivitas prosedur meme- be validated and periodically
nuhi persyaratan. assessed to ensure that the
effectiveness of the procedures
meet the requirements.

Edisi 2006 2006 Edition


- 39
BAB 6 CHAPTER 6

PRODUKSI PRODUCTION

PRINSIP PRINCIPLE

Produksi hendaklah dilaksanakan dengan Production operations must follow clearly


mengikuti prosedur yang telah ditetapkan; dan defined procedures; they must comply with
memenuhi ketentuan CPOB yang menjamin the principles of Good Manufacturing
senantiasa menghasilkan produk yang Practices in order to provide assurance of
memenuhi persyaratan mutu serta memenuhi consistently yielding pharmaceutical
ketentuan izin pembuatan dan izin edar products which conform to the requisite
(registrasi). quality and be in accordance with the
relevant manufacturing and marketing
authorizations.

UMUM GENERAL

Produksi hendaklah dilakukan dan di- Production should be performed and


awasi oleh personil yang kompeten. supervised by competent people.

Penanganan bahan dan produk jadi, seperti All handling of materials and products,
penerimaan dan karantina, pengambilan sampel, such as receipt and quarantine,
penyimpanan, penandaan, penimbangan, pengolahan, sampling, storage, labelling,
pengemasan dan distribusi hendaklah dilakukan sesuai dispensing, processing,
dengan prosedur atau instruksi tertulis dan bila perlu packaging and distribution should
dicatat. be done in accordance with
written procedures or instructions
and, where necessary, recorded.
Seluruh bahan yang diterima hendaklah
diperiksa untuk memastikan kesesuaian- All incoming materials should be
nya dengan pemesanan. Wadah hendak- checked to ensure that the
lah dibersihkan dan bilamana perlu diberi consignment corresponds to the
penandaan dengan data yang sesuai. order. Container should be
cleaned where necessary and
labelled with the prescribed data.
Kerusakan wadah dan masalah lain yang dapat
berdampak merugikan terhadap mutu bahan hendaklah Damage to containers and any other
diselidiki, dicatat dan dilaporkan kepada Bagian problem which might adversely
Pengawasan Mutu. affect the quality of a material
should be investigated, recorded
Bahan yang diterima dan produk jadi and reported to the Quality
hendaklah dikarantina secara fisik atau Control Department.
administratif segera setelah diterima atau
diolah, sampai dinyatakan lulus untuk Incoming materials and finished
pemakaian atau distribusi. product should be physically or
administratively quarantined
immediately after receipt or
processing, until they have been
released for use or distribution.

Edisi 2006 - 36 - 2006 Edition


Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

Produk antara dan produk ruahan yang


Intermediate and bulk products
diterima hendaklah ditangani seperti
purchased as such should be
penerimaan bahan awal.
handled on receipt as though they
were starting materials.
Semua bahan dan produk jadi hendaklah
All materials and products should be stored
disimpan secara teratur pada kondisi
under the appropriate conditions
yang disarankan oleh pabrik pembuatnya
established by the manufacturer and in
dan diatur sedemikian agar ada
an orderly fashioned to permit batch
pemisahan antar bets dan memudahkan
segregation and stock rotation.
rotasi stok.
Checks on yields, and reconciliation of
Pemeriksaan jumlah hasil nyata dan
quantities, should be carried out as
rekonsiliasinya hendaklah dilakukan
necessary to ensure that there are no
sedemikian untuk memastikan tidak ada
discrepancies outside acceptable
penyimpangan dari batas yang telah
limits.
ditetapkan.
Operations on different products should not
Pengolahan produk yang berbeda
be carried out simultaneously or
hendaklah tidak dilakukan secara
consecutively in the same room unless
bersamaan atau bergantian dalam ruang
there is no risk of mix-up or cross-
kerja yang sama kecuali tidak ada risiko
contamination.
terjadinya campur baur ataupun
kontaminasi silang.
At every stage of processing, products and
Tiap tahap pengolahan, produk dan
materials should be protected from
bahan hendaklah dilindungi terhadap
microbial and other contamination.
pencemaran mikroba atau pencemaran
lain.
When working with dry materials and
products, special precautions should
Bila bekerja dengan bahan atau produk
be taken to prevent the generation and
kering, hendaklah dilakukan tindakan
dissemination of dust. This applies
khusus untuk mencegah debu timbul
particularly to the handling of highly
serta penyebarannya. Hal ini terutama
active or sensitising materials.
dilakukan pada penanganan bahan yang
sangat aktif atau menyebabkan
sensitisasi.
At all times during processing, all materials,
bulk containers, major items of
Selama pengolahan, semua bahan,
equipment and where appropriate
wadah produk ruahan, peralatan atau
rooms used should be labelled or
mesin produksi dan bila perlu ruang kerja
otherwise identified with an indication
yang dipakai hendaklah diberi label atau
of the product or material being
penandaan dari produk atau bahan yang
processed, its strength (where
sedang diolah, kekuatan (bila ada) dan
applicable) and batch number. Where
nomor bets. Bila perlu, penandaan ini
applicable, this indication should also
hendaklah juga menyebutkan tahapan
mention the stage of production.
proses produksi.
Labels applied to containers, equipment or
premises should be clear,
Label pada wadah, alat atau ruangan
unambiguous and in the
hendaklah jelas, tidak berarti ganda dan
dengan format yang telah ditetapkan.

Edisi 2006 2006 Edition


- 37
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

Label yang berwarna seringkali sangat


company's agreed format. It is often
membantu untuk menunjukkan status
helpful in addition to the wording on
(misalnya: karantina, diluluskan, ditolak,
the labels to use colours to indicate
bersih dan lain-lain).
status (for example, quarantined,
accepted, rejected, clean, etc).
Pemeriksaan perlu dilakukan untuk
Checks should be carried out to ensure
memastikan pipa penyalur dan alat lain
that pipelines and other pieces of
untuk transfer produk dari satu ke tempat
equipment used for the
lain yang telah terhubung dengan benar.
transportation of products from
one area to another are
connected in a correct manner.
Penyimpangan terhadap instruksi atau
prosedur sedapat mungkin dihindarkan.
Any deviation from instructions or
Bila terjadi penyimpangan maka
procedures should be avoided as
hendaklah ada persetujuan tertulis dari
far as possible. If a deviation
kepala bagian Pemastian Mutu dan bila
occurs, it should be approved in
perlu melibatkan bagian Pengawasan
writing by the head of Quality
Mutu.
Management (Quality Assurance)
with the involvement of the
Quality Control Department when
Akses ke bangunan dan fasilitas produksi
appropriate.
hendaklah dibatasi hanya untuk personil
yang berwenang.
Access to production premises should
be restricted to authorised
Pada umumnya pembuatan produk non-
personnel.
obat hendaklah dihindarkan dibuat di
area dan dengan peralatan yang khusus
untuk produk obat.
Normally, the production of non-
pharmaceutical products should
be avoided in areas and with the
equipment destined for the
BAHAN AWAL
production of pharmaceutical
products.
Pengadaan bahan awal hendaklah hanya
dari pemasok yang telah disetujui dan
memenuhi spesifikasi yang relevan.
STARTING MATERIALS
Semua penerimaan, pengeluaran dan
Starting materials should only be
jumlah bahan tersisa hendaklah dicatat.
purchased from approved
Catatan hendaklah berisi keterangan
suppliers named in the relevant
mengenai pasokan, nomor bets/lot,
specification.
tanggal penerimaan atau penyerahan,
tanggal pelulusan dan tanggal daluwarsa
All incoming, outgoing and remaining
bila ada.
materials should be recorded. The
record should contain information
Sebelum diluluskan untuk digunakan, tiap
on supplies, batch or lot number,
bahan awal hendaklah memenuhi
date of receipt or issuance, date
spesifikasi dan diberi label dengan nama
of release and date of expiry if
yang dinyatakan dalam spesifikasi.
any.
Singkatan, kode ataupun nama yang
tidak resmi hendaklah tidak dipakai.
Before release for use, each starting
material employed should be in
compliance with its specification
Edisi 2006 2006 Edition
- 38
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production
and labelled with the name designated
in the specification. Unauthorized
abbreviations, codes or names should
not be used.

Edisi 2006 2006 Edition


- 39
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

Tiap pengiriman atau bets bahan awal Each delivery or batch of starting
hendaklah diberi nomor rujukan yang materials should be assigned a
akan menunjukkan identitas pengiriman reference number which will
atau bets selama penyimpanan dan identify the delivery or batch
pengolahan. Nomor tersebut hendaklah throughout storage and
jelas tercantum pada label wadah untuk processing. This number should
memungkinkan akses ke catatan lengkap appear on the labels of the
tentang pengiriman atau bets yang akan containers and permit access to
diperiksa. records which will enable full
details of the delivery or batch to
Apabila dalam satu pengiriman terdapat be checked.
lebih dari satu bets maka untuk tujuan
pengambilan sampel, pengujian dan Different batches within one delivery
pelulusan, hendaklah dianggap sebagai should be regarded as separate
bets yang terpisah. batches for sampling, testing and
release purposes.
Pada tiap penerimaan hendaklah
dilakukan pemeriksaan visual tentang
kondisi umum, keutuhan wadah dan Each delivery should be visually
segelnya, ceceran dan kemungkinan checked on receipt for general
adanya kerusakan bahan, dan tentang condition, integrity of container(s)
kesesuaian catatan pengiriman dengan and seal, spillage and possible
label dari pemasok. Sampel diambil oleh deterioration, and for
personil dan dengan metode yang telah correspondence between the
disetujui oleh kepala bagian Pengawasan delivery note and the supplier’s
Mutu. labels and be sampled by
personnel and methods approved
Wadah dari mana sampel bahan awal by the head of Quality Control.
diambil hendaklah diberi identifikasi.

Sampel bahan awal hendaklah diuji Bulk containers from which sample
pemenuhannya terhadap spesifikasi. have been taken should be
Dalam keadaan tertentu, pemenuhan identified.
sebagian atau keseluruhan terhadap
spesifikasi dapat ditunjukkan dengan The sample should be tested for
sertifikat analisis yang diperkuat dengan compliance with the starting
pemastian identitas yang dilakukan material specifications. In
sendiri. certain
circumstances, partial or entire
Hendaklah diambil langkah yang compliance with specifications
menjamin bahwa semua wadah pada may be demonstrated by the
suatu pengiriman berisi bahan awal yang possession of a certificate of
benar, dan melakukan pengamanan analysis supported by first-hand
terhadap kemungkinan salah penandaan assurance of identity.
wadah oleh pemasok.
Steps should be taken to provide
Bahan awal yang diterima hendaklah assurance that all containers in a
dikarantina sampai disetujui dan delivery contain the correct
diluluskan untuk pemakaian oleh kepala starting material, and to safeguard
bagian Pengawasan Mutu. against mislabelling of the
containers by the supplier.

Deliveries of starting materials should


be held in quarantine until
Edisi 2006 2006 Edition
- 40
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production
approved and released for use on the
authority of the head of Quality
Control.

Edisi 2006 2006 Edition


- 41
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

Bahan awal di area penyimpanan Starting materials in the storage area


hendaklah diberi label yang tepat. Label should be appropriately labelled.
hendaklah memuat keterangan paling Labels should bear at least the
sedikit sebagai berikut: following information :
 nama bahan dan bila perlu nomor  the designated name of product
kode bahan; and the internal code reference
where applicable;
 nomor bets/kontrol yang diberikan  a batch/control number given at
pada saat penerimaan bahan; receipt;

 status bahan (misal: karantina, sedang  where appropriate, the status of the
diuji, diluluskan, ditolak); contents (e.g. in quarantine, on
test, released, rejected);
 tanggal daluwarsa atau tanggal uji  where appropriate, an expiry date
ulang bila perlu; or a date beyond which retesting is
necessary;
 jika digunakan sistem penyimpanan  when fully validated computerized
dengan komputerisasi yang divalidasi storage systems are used, all the
lengkap, maka semua keterangan di above information should not
atas tidak perlu dalam bentuk tulisan necessarily be in a legible form on
yang terbaca pada label. the label.

Label yang menunjukkan status bahan Labels indicating status should only be
awal hendaklah ditempelkan oleh personil attached to starting materials by
yang ditunjuk oleh kepala bagian persons appointed by the person
Pengawasan Mutu. Untuk mencegah responsible for quality control.
kekeliruan, label tersebut hendaklah Such labels should be of a nature
berbeda dengan label yang digunakan or form which prevents confusion
oleh pemasok misalnya dengan with any similar labels previously
mencantumkan nama atau logo used by the material supplier (e.g.
perusahaan. Bila status bahan they should bear the company
mengalami perubahan, maka label name or logo). As the status of
penunjuk status hendaklah juga diubah. the material changes, the status-
labels should be changed
accordingly.
Persediaan bahan awal hendaklah
diperiksa secara berkala untuk Stock of starting materials should be
meyakinkan bahwa wadah tertutup rapat inspected at intervals to ensure
dan diberi label dengan benar, dan dalam that the containers are properly
kondisi yang baik. Terhadap bahan closed and labelled, and in good
tersebut hendaklah dilakukan condition. They should be re-
pengambilan sampel dan pengujian ulang sampled and re-tested at intervals
secara berkala sesuai dengan spesifikasi given in the starting material
yang ditetapkan. Pelaksanaan specification. Such re-sampling
pengambilan sampel ulang hendaklah should be initiated by the
diawali dengan penempelan label uji application of retest labels and/or
ulang dan/atau dengan menggunakan by similarly effective documentary
sistem dokumentasi yang sama systems.
efektifnya.

Bahan awal, terutama yang dapat


mengalami kerusakan karena terpapar

Starting materials, particularly those


Edisi 2006 2006 Edition
- 42
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production
which may deteriorate on exposure to

Edisi 2006 2006 Edition


- 43
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

pada panas, hendaklah disimpan di


heat, should be stored in strictly air
dalam ruangan yang suhu udaranya
conditioned rooms; materials sensitive
dikendalikan dengan ketat; bahan yang
to humid and/or light should be stored
peka terhadap kelembaban dan/atau
in appropriately controlled condition.
cahaya hendaklah disimpan dengan
benar di dalam ruangan yang
dikendalikan kondisinya.

Penyerahan bahan awal untuk produksi


Starting materials should be issued for
hendaklah dilakukan hanya oleh personil
use only by an authorized person
yang berwenang sesuai dengan prosedur
using an approved procedure.
yang telah disetujui. Catatan persediaan
Stock record should be
bahan hendaklah disimpan dengan baik
maintained so that stock
agar rekonsiliasi persediaan dapat
reconciliations can be made.
dilakukan.

Alat timbang hendaklah diverifikasi tiap


hari sebelum dipakai untuk membuktikan
Weighing equipment should be verified
bahwa kapasitas, ketelitian dan
daily prior to use as accurate and
ketepatannya memenuhi persyaratan
should have capacity, accuracy
sesuai dengan jumlah bahan yang akan
and precision appropriate to the
ditimbang.
amount of material to be weighed.
Semua bahan awal yang ditolak
hendaklah diberi penandaan yang
All rejected starting materials should be
menyolok, ditempatkan terpisah dan
conspicuously identified, placed
dimusnahkan atau dikembalikan kepada
separately and should be
pemasoknya.
destroyed or returned to the
supplier.
VALIDASI PROSES

Studi validasi hendaklah memperkuat


PROCESS VALIDATION
pelaksanaan CPOB dan dilakukan sesuai
dengan prosedur yang telah ditetapkan.
Validation studies should reinforce Good
Hasil validasi dan kesimpulan hendaklah
Manufacturing Practice and be
dicatat.
conducted in accordance with defined
procedures. Results and conclusions
Sebelum suatu Prosedur Pengolahan
should be recorded.
Induk diterapkan, hendaklah diambil
langkah untuk membuktikan prosedur
When any master processing procedure is
tersebut cocok untuk pelaksanaan
adopted, steps should be taken to
produksi rutin, dan bahwa proses yang
demonstrate that it is suitable for
telah ditetapkan dengan menggunakan
routine operation and that the defined
bahan dan peralatan yang telah
process, using materials and
ditentukan, akan senantiasa
equipment specified, will consistently
menghasilkan produk yang memenuhi
yield a product of the required quality.
persyaratan mutu.

Perubahan yang berarti dalam proses,


peralatan atau bahan hendaklah disertai
dengan tindakan validasi ulang untuk
Significant changes in process, equipment
menjamin bahwa perubahan tersebut
or materials should be accompanied
by further validation steps to ensure
that the changes
Edisi 2006 2006 Edition
- 44
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

akan tetap menghasilkan produk yang


continue to yield consistently a product
memenuhi persyaratan mutu.
of the required quality.
Hendaklah secara rutin dilakukan validasi
Processes and procedures should
dan/atau peninjauan ulang secara kritis
undergo periodic critical
terhadap proses dan prosedur produksi
revalidation to ensure that they
untuk memastikan bahwa proses dan
remain capable of achieving the
prosedur tersebut tetap mampu
intended results.
memberikan hasil yang diinginkan.

PENCEGAHAN PENCEMARAN SILANG


PREVENTION OF CROSS-
CONTAMINATION IN PRODUCTION
Pencemaran bahan awal atau produk
oleh bahan atau produk lain harus
Contamination of a starting material or of a
dihindarkan. Risiko pencemaran silang ini
product by another material or product
dapat timbul akibat tidak terkendalinya
must be avoided. This risk of
debu, gas, uap, percikan atau organisme
accidental cross-contamination arises
dari bahan atau produk yang sedang
from the uncontrolled release of dust,
diproses, dari sisa yang tertinggal pada
gases, vapours, sprays or organisms
alat dan pakaian kerja operator. Tingkat
from materials and products in
risiko pencemaran ini tergantung dari
process, from residues on equipment,
jenis pencemar dan produk yang
and from operators' clothing. The
tercemar. Di antara pencemar yang
significance of this risk varies with the
paling berbahaya adalah bahan yang
type of contaminant and of product
dapat menimbulkan sensitisasi kuat,
being contaminated. Amongst the
preparat biologis yang mengandung
most hazardous contaminants are
mikroba hidup, hormon tertentu, bahan
highly sensitising materials, biological
sitotoksik, dan bahan lain berpotensi
preparations containing living
tinggi. Produk yang paling terpengaruh
organisms, certain hormones,
oleh pencemaran adalah sediaan
cytotoxics, and other highly active
parenteral, sediaan yang diberikan dalam
materials. Products in which
dosis besar dan/atau sediaan yang
contamination is likely to be most
diberikan dalam jangka waktu yang
significant are those administered by
panjang.
injection, those given in large doses
and/or over a long time.
Tiap tahap proses, produk dan bahan
hendaklah dilindungi terhadap pence-
At every stage of processing, products
maran mikroba dan pencemaran lain.
and materials should be protected
from microbial and other
contamination.
Pencemaran silang hendaklah dihindari
dengan tindakan teknis atau pengaturan
Cross-contamination should be
yang tepat, misalnya:
avoided by appropriate technical
 produksi di dalam gedung terpisah
or organizational measures , for
(diperlukan untuk produk seperti
example:
penisilin, hormon seks, sitotoksik
 production in separate building
tertentu, vaksin hidup, dan sediaan
(required for products such as
yang mengandung bakteri hidup dan
penicillins, sex hormones, certain
produk biologi lain serta produk
cytotoxics, live vaccines, live
darah);
bacterial preparations and some
 tersedia ruang penyangga udara dan
other biologicals as well as blood
penghisap udara;
products);
 providing appropriate air-locks and
air extraction;
Edisi 2006 2006 Edition
- 45
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

 memperkecil risiko pencemaran yang  minimizing the risk of contamination


disebabkan oleh udara yang disirkulasi caused by recirculation or re-entry
ulang atau masuknya udara yang tidak of untreated or insufficiently treated
diolah atau udara yang diolah secara air;
tidak memadai;
 memakai pakaian pelindung yang  keeping protective clothing inside
sesuai di area di mana produk yang areas where products with special
berisiko tinggi terhadap pencemaran risk of cross-contamination are
silang diproses; processed;
 melaksanakan prosedur pembersihan  using cleaning and
dan dekontaminasi yang terbukti decontamination procedures of
efektif, karena pembersihan alat yang known effectiveness, as ineffective
tidak efektif umumnya merupakan cleaning of equipment is a common
sumber pencemaran silang; source of cross-contamination;
 menggunakan sistem self-contained;  using “self contained system”;
 pengujian residu dan menggunakan  testing for residues and use of
label status kebersihan pada alat. cleaning status labels on
equipment.

Tindakan pencegahan terhadap Measures to prevent cross-


pencemaran silang dan efektifitasnya contamination and their
hendaklah diperiksa secara berkala effectiveness should be checked
sesuai prosedur yang ditetapkan. periodically according to set
procedures.

SISTEM PENOMORAN BETS/LOT


BATCH AND LOT NUMBERING SYSTEM
Hendaklah tersedia sistem yang
menjelaskan secara rinci penomoran There should be a system describing
bets/lot dengan tujuan untuk memastikan the details of the batch and lot
bahwa tiap bets/lot produk antara, produk numbering set up with the
ruahan atau produk jadi dapat objective of ensuring that each
diidentifikasi. batch or lot intermediate, bulk or
finished product is identified with
a specific batch or lot number.
Sistem penomoran bets/lot yang
digunakan pada tahap pengolahan dan A batch and lot numbering system
tahap pengemasan hendaklah saling applied to a processing stage and
berkaitan. to the respective packaging stage
should be relate to each other.
Sistem penomoran bets/lot hendaklah
menjamin bahwa nomor bets/lot yang The batch and lot numbering system
sama tidak dipakai secara berulang. should be defined to assure that
the same batch or lot number will
not be repeatedly used.
Alokasi nomor bets/lot hendaklah segera
dicatat dalam suatu buku log. Catatan Batch or lot numbers allocation should
tersebut hendaklah mencakup tanggal be immediately recorded in a
pemberian nomor, identitas produk dan logbook. The record should
ukuran bets/lot yang bersangkutan. include date of allocation, product
identity and size of batch or lot.

Edisi 2006 2006 Edition


- 46
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

PENIMBANGAN DAN PENYERAHAN WEIGHING AND DISPENSING

Penimbangan atau penghitungan dan The weighing or counting and


penyerahan bahan awal, bahan dispensing of starting materials,
pengemas, produk antara dan produk packaging materials, intermediate
ruahan dianggap sebagai bagian dari products and bulk products are
siklus produksi dan memerlukan considered as part of the
dokumentasi serta rekonsiliasi yang production cycle and require
lengkap. Pengendalian terhadap complete documentation and
pengeluaran bahan dan produk tersebut reconciliation. The controls
untuk produksi, dari gudang, area governing issuance of these
penyerahan, atau antar bagian produksi, materials for production, from
adalah sangat penting. warehouse, dispensing area, or
from within the production
department, are of critical
Cara penanganan, penimbangan, importance.
penghitungan dan penyerahan bahan
awal, bahan pengemas, produk antara, The method for handling, weighing,
dan produk ruahan hendaklah tercakup counting and dispensing starting
dalam prosedur tertulis. materials, packaging materials,
intermediate products, and bulk
products should be included in
Semua pengeluaran bahan awal, bahan written procedures.
pengemas, produk antara dan produk
ruahan termasuk bahan tambahan yang All issuance of starting materials,
telah diserahkan sebelumnya ke packaging materials, intermediate
produksi, hendaklah didokumentasikan products and bulk products
dengan benar. including those for additional
materials for production orders
Hanya bahan awal, bahan pengemas, already dispensed should be
produk antara dan produk ruahan yang properly documented.
telah diluluskan oleh Pengawasan Mutu
dan masih belum daluwarsa yang boleh Only starting materials, packaging
diserahkan. materials, intermediate products
and bulk products which have
been released by the Quality
Untuk menghindari terjadinya campur Control and which are within their
baur, pencemaran silang, hilangnya shelf-life can be dispensed.
identitas dan keragu-raguan, maka hanya
bahan awal, produk antara dan produk To avoid mix-up, cross-contamination,
ruahan yang terkait dari satu bets saja loss of identity and confusion,
yang boleh ditempatkan dalam area only the relevant starting
penyerahan. Setelah penimbangan, materials, intermediate
penyerahan dan penandaan, bahan awal, products and bulk products may
produk antara dan produk ruahan be located within the dispensing
hendaklah diangkut dan disimpan dengan areas. After weighing, dispensing
cara yang benar sehingga keutuhannya and labelling, the starting
tetap terjaga sampai saat pengolahan materials, intermediate products
berikutnya. and bulk products should be
transported and stored in a
Sebelum penimbangan dan penyerahan, manner that will preserve its
tiap wadah bahan awal hendaklah integrity until further processing.

Edisi 2006 2006 Edition


- 47
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production
Prior to weighing and dispensing each
container of starting materials should

Edisi 2006 2006 Edition


- 48
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

diperiksa kebenaran penandaan,


be checked for proper labelling,
termasuk label pelulusan dari bagian
including the approvals label from
Pengawasan Mutu.
quality control.
Kapasitas, ketelitian dan ketepatan alat
Capacity, accuracy and precision of
timbang dan alat ukur yang dipakai
weighing and measuring
hendaklah sesuai dengan jumlah bahan
equipment used should be
yang ditimbang atau ditakar.
appropriate to the amount of
materials to be weighed or
measured.
Untuk tiap penimbangan atau pengu-
kuran hendaklah dilakukan pembuktian
For any weighing or measuring
kebenaran identitas dan jumlah bahan
operation two persons should
yang ditimbang atau diukur oleh dua
independently verify the
orang personil yang independen, dan
correctness of the identity and
pembuktian tersebut dicatat.
amount of weighed or measured
material and the verification
Ruang timbang dan penyerahan
recorded.
hendaklah dijaga kebersihannya. Bahan
awal steril yang akan dipakai untuk
Weighing and dispensing areas should
produk steril hendaklah ditimbang dan
be maintained in a clean
diserahkan di area steril (lihat Glosarium:
condition. Sterile starting
Ruang Steril).
materials to be used for sterile
products should be weighed and
Kegiatan penimbangan dan penyerahan
dispensed in the sterile area (see
hendaklah dilakukan dengan memakai
Glossary: Sterile Room).
peralatan yang sesuai dan bersih.
Weighing and dispensing operations
Bahan awal, produk antara dan produk
should be carried out with suitably
ruahan yang diserahkan hendaklah
clean equipment.
diperiksa ulang kebenarannya dan
ditandatangani oleh supervisor produksi
Dispensed starting materials,
sebelum dikirim ke bagian produksi.
intermediate and bulk products
should be rechecked for accuracy
Sesudah ditimbang atau dihitung, bahan
and signed by the production
untuk tiap bets hendaklah disimpan
supervisor prior to delivery to the
dalam satu kelompok dan diberi
production area.
penandaan yang jelas.
Materials dispensed for each batch
should be kept together and
PENGEMBALIAN
conspicuously labelled as such.
Semua bahan awal, bahan pengemas,
produk antara dan produk ruahan yang
dikembalikan ke gudang penyimpanan
RETURNS
hendaklah didokumentasikan dengan
benar dan direkonsiliasi.
All starting materials, packaging
materials, intermediate and bulk
Bahan awal, bahan pengemas, produk
products returned to storage
antara dan produk ruahan hendaklah
areas should be properly
tidak dikembalikan ke gudang
documented and reconciled.
penyimpanan kecuali memenuhi
spesifikasi yang telah ditetapkan.
Starting materials, packaging
materials, intermediate and bulk
products should not be returned
Edisi 2006 2006 Edition
- 49
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production
to storage areas unless they meet their
defined specification.

Edisi 2006 2006 Edition


- 50
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

PENGOLAHAN PROCESSING

Semua bahan yang dipakai di dalam All materials utilized in processing


pengolahan hendaklah diperiksa sebe- should be checked before use.
lum dipakai.

Kegiatan pembuatan produk yang Operations on different products


berbeda tidak boleh dilakukan bersamaan should not be carried out
atau berurutan di dalam ruang yang sama simultaneously or consecutively in
kecuali tidak ada risiko terjadinya campur the same room unless there is no
baur atau pencemaran silang. risk of mix-up or cross-
contamination.
Kondisi lingkungan di area pengolahan
hendaklah dipantau dan dikendalikan The environment of an area should be
agar selalu berada pada tingkat yang monitored and controlled to the
dipersyaratkan untuk kegiatan degree required for the operation
pengolahan. Sebelum kegiatan to be performed. Before any
pengolahan dimulai hendaklah diambil processing operation begins steps
langkah untuk memastikan area should be taken to ensure that the
pengolahan dan peralatan bersih dan work area and equipment are
bebas dari bahan awal, produk atau clean and free from any starting
dokumen yang tidak diperlukan untuk material, product, or document
kegiatan pengolahan yang akan not required for the current
dilakukan. operation.

Semua peralatan yang dipakai dalam


pengolahan hendaklah diperiksa sebelum
digunakan. Peralatan hendaklah
dinyatakan bersih secara tertulis sebelum All equipment employed in processing
digunakan. should be checked before use.
Equipment should be certified in
Semua kegiatan pengolahan hendaklah writing as clean before use.
dilaksanakan mengikuti prosedur yang
tertulis. Tiap penyimpangan hendaklah
dipertanggungjawabkan dan dilaporkan. All operations should be performed in
accordance with the written
Wadah dan tutup yang dipakai untuk procedures. Any deviation should
bahan yang akan diolah, produk antara be justified and reported.
dan produk ruahan hendaklah bersih dan
dibuat dari bahan yang tepat sifat dan Containers and closures used for
jenisnya untuk melindungi produk atau materials awaiting processing, for
bahan terhadap pencemaran atau intermediate products and for bulk
kerusakan. products should be clean and of a
nature and type which prevent
Semua wadah dan peralatan yang berisi contamination or deterioration of
produk antara hendaklah diberi label the product or material.
dengan benar yang menunjukkan tahap
pengolahan. Sebelum label ditempelkan, All containers and equipment holding
semua penandaan terdahulu hendaklah intermediate products should be
dihilangkan. properly labelled as to identify the
stage of processing. Before
applying the labels, all
inappropriate labels or marks
previously applied should be
Edisi 2006 2006 Edition
- 51
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production
completely removed.

Edisi 2006 2006 Edition


- 52
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

Semua produk antara dan ruahan All intermediate and bulk products
hendaklah diberi label dengan benar dan should be properly labelled and
dikarantina sampai diluluskan oleh bagian quarantined until approved and
Pengawasan Mutu. released by quality control.

Semua pengawasan-selama-proses yang All required in-process controls should


dipersyaratkan hendaklah dicatat dengan be accurately recorded at the time
akurat pada saat pelaksanaannya. of performance.

Hasil nyata tiap tahap pengolahan bets The actual yield of each processing
hendaklah dicatat dan diperiksa serta step of a production batch should
dibandingkan dengan hasil teoritis. be recorded and checked against
the theoretical yield.

Dalam semua tahap pengolahan In all stages of processing, particular


perhatian utama hendaklah diberikan attention should be paid to the
kepada masalah pencemaran silang. problem of cross-contamination.

Batas waktu dan kondisi penyimpanan Storage time limit and condition of in-
produk dalam-proses hendaklah process materials should be
ditetapkan. defined and established.

Untuk sistem komputerisasi yang kritis Critical computer-dependent systems


hendaklah disiapkan sistem pengganti should have alternate systems
manakala terjadi kegagalan. available in the event of a system
failure.

BAHAN DAN PRODUK KERING DRY MATERIALS AND PRODUCTS

Untuk mengatasi masalah pengendalian To overcome problem of dust control


debu dan pencemaran silang yang terjadi and cross-contamination created
pada saat penanganan bahan dan produk in handling of dry materials and
kering, perhatian khusus hendaklah products special attention is
diberikan pada desain, pemeliharaan needed in the design,
serta penggunaan sarana dan peralatan. maintenance and use of premises
Apabila layak hendaklah dipakai sistem and equipment. Enclosed dust-
pembuatan tertutup atau metode lain containing production systems or
yang sesuai. other suitable methods should be
employed if feasible.
Sistem penghisap udara yang efektif
hendaklah dipasang dengan letak lubang Effective air-extraction systems should
pembuangan sedemikian rupa untuk be installed with discharge points
menghindarkan pencemaran dari produk situated to avoid contamination of
atau proses lain. Sistem penyaringan other products or processes.
udara yang efektif atau sistem lain yang Effective filtration or other
sesuai hendaklah dipasang untuk appropriate systems should be
menyaring debu. Pemakaian alat installed to retain dust. Tablet and
penghisap debu pada pembuatan tablet capsule dedusting devices are
dan kapsul sangat dianjurkan. recommended.

Edisi 2006 2006 Edition


- 53
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

Perhatian khusus hendaklah diberikan To protect against contamination of the


untuk melindungi produk terhadap product by fragments of metal or
pencemaran serpihan logam atau gelas. glass special care should be
Pemakaian peralatan gelas sedapat taken. Use of glass equipment is
mungkin dihindarkan. Ayakan, punch dan to be avoided. Screens, sieves,
die hendaklah diperiksa terhadap punches and dies should be
keausan atau kerusakan sebelum dan checked for wear or breakage
setelah pemakaian. before and after each use.

Hendaklah dijaga agar tablet atau kapsul


tidak ada yang terselip atau tertinggal Care should be taken to guard against
tanpa terdeteksi di mesin, alat penghitung tablets or capsules which may
atau wadah produk ruahan. lodge and remain undetected in
equipment, counters or bulk
Pencampuran dan Granulasi containers.

Mesin pencampur, pengayak dan Mixing and Granulating


pengaduk hendaklah dilengkapi dengan
sistem pengendali debu, kecuali Unless operated as a closed system,
digunakan sistem tertutup. mixing, sifting and blending
equipment should be fitted with a
Parameter operasional yang kritis dust control system.
(misalnya waktu, kecepatan dan suhu)
untuk tiap proses pencampuran, Critical operating parameters (e.g.
pengadukan dan pengeringan hendaklah time, speed and temperature) for
tercantum dalam dokumen produksi each mixing, blending and drying
induk, dan dipantau selama proses operation should be laid down in
berlangsung serta dicatat dalam catatan the master production document,
bets. monitored during processing and
recorded in the batch records.
Kantong filter yang dipasang pada mesin
pengering fluid bed tidak boleh dipakai
untuk produk yang berbeda tanpa Filter bags fitted to fluid bed dryers
pencucian lebih dahulu. Untuk produk should not be used for different
yang berisiko tinggi atau yang dapat products, without being washed
menimbulkan sensitisasi hendaklah between use. With certain highly
digunakan kantong filter khusus bagi potent or sensitizing products,
masing-masing produk. Udara yang bags specific to one product only
masuk ke dalam alat pengering ini should be used. Air entering the
hendaklah disaring. Hendaklah dilakukan drier should be filtered. Steps
tindakan pengamanan untuk mencegah should be taken to prevent cross-
pencemaran silang oleh debu yang keluar contamination by dust in the air
dari alat pengering tersebut. leaving the drier.

Pembuatan dan penggunaan larutan atau


suspensi hendaklah dilaksanakan
sedemikian rupa sehingga risiko
pencemaran atau pertumbuhan mikroba Solutions or suspensions should be
dapat diperkecil. made and used in a manner
which minimizes the risk of
contamination or microbial
growth.

Edisi 2006 2006 Edition


- 54
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

Pencetak Tablet
Compression
Mesin pencetak tablet hendaklah
Tablet compressing machines should
dilengkapi dengan fasilitas pengendali
be provided with effective dust
debu yang efektif dan ditempatkan
control facilities and be situated to
sedemikian rupa untuk menghindari
avoid product mix-up. Unless the
campur baur antar produk. Tiap mesin
same product is being made on
hendaklah ditempatkan dalam ruangan
each machine, or unless the
terpisah. Kecuali mesin tersebut
compressing machine itself
digunakan untuk produk yang sama atau
provides its own enclosed air
dilengkapi sistem pengendali udara yang
controlled environment, the
tertutup maka dapat ditempatkan dalam
machines should be situated in
ruangan tanpa pemisah.
separate cubicles.
Untuk mencegah campur baur perlu
dilakukan pengendalian yang memadai
There should be a suitable physical,
baik secara fisik, prosedural maupun
procedural and labelling control to
penandaan.
prevent mix-up.
Hendaklah selalu tersedia alat timbang
yang akurat dan telah dikalibrasi untuk
Accurate calibrated check weighing
pemantauan bobot tablet selama-proses.
equipment should be readily
available and used for in-process
monitoring of tablets weights.
Tablet yang diambil dari ruang pencetak
tablet untuk keperluan pengujian atau
Tablets removed from a compressing
keperluan lain tidak boleh dikembalikan
cubicle or station for testing or
lagi ke dalam bets yang bersangkutan.
other purposes should not be
returned to the batch.
Tablet yang ditolak atau yang dising-
kirkan hendaklah ditempatkan dalam
Rejected or discarded tablets should
wadah yang ditandai dengan jelas
be placed in containers clearly
mengenai status dan jumlahnya dicatat
identifying them as such and the
pada catatan pengolahan bets.
quantity recorded in the batch
processing record.
Tiap kali sebelum dipakai, punch dan die
hendaklah diperiksa keausan dan
Punches and dies should be examined
kesesuaiannya terhadap spesifikasi.
before each use for wear and
Catatan pemakaian hendaklah disimpan.
compliance with specification. A
record of their use should be
Penyalutan
maintained.
Udara yang dialirkan ke dalam panci
Coating
penyalut untuk pengeringan hendaklah
disaring dan mempunyai mutu yang
Air supplied to coating pans for drying
tepat.
purposes should be filtered and of
suitable quality.
Larutan penyalut hendaklah dibuat dan
digunakan dengan cara sedemikian rupa
untuk mengurangi risiko partumbuhan
Coating solutions should be made and
mikroba. Pembuatan dan pemakaian
used in a manner which will
larutan penyalut hendaklah didokumen-
minimize the risk microbial
tasikan.
growth. Their preparation and use
should be documented.

Edisi 2006 2006 Edition


- 55
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

Pengisian Kapsul Keras


Hard Capsule Filling
Cangkang kapsul hendaklah diperlaku-
Empty capsule shells should be
kan sebagai bahan awal. Cangkang
regarded as starting materials and
kapsul hendaklah disimpan dalam kondisi
treated accordingly. They should
yang dapat mencegah kekeringan dan
be stored under conditions which
kerapuhan atau efek lain yang
will prevent drying and brittleness
disebabkan oleh kelembaban.
or other effects of moisture.
Persyaratan-persyaratan yang tertulis
Requirements in Sections 6.82 - 6.87
pada 6.82 – 6.87 pada “Pencetak Tablet”
of Compression also apply to hard
juga berlaku untuk pengisian kapsul
capsule filling.
keras.

Penandaan Tablet Salut dan Kapsul


Coated Tablet and Capsule Printing
Hendaklah diberikan perhatian khusus
Special care should be taken to avoid
untuk menghindari campur baur selama
product mix-up during any printing
proses penandaan tablet salut dan
of coated tablets and capsule.
kapsul. Bilamana dilakukan penandaan
Where different products or
pada produk atau bets yang berbeda
different batches of the same
dalam saat yang bersamaan hendaklah
product are printed at the same
dilakukan pemisahan yang memadai.
time, the operations should be
adequately segregated.
Tinta yang digunakan untuk penandaan
hendaklah yang memenuhi persyaratan
The printing ink should be an edible ink.
untuk bahan makanan.

Hendaklah diberikan perhatian khusus


Care should be taken to avoid mix-up
untuk menghindari campur baur selama
during the inspection, sorting and
proses pemeriksaan, penyortiran dan
polishing of capsules and tablets.
pemolesan kapsul dan tablet salut.

CAIRAN, KRIM DAN SALEP (non-steril) LIQUIDS, CREAMS AND OINMENTS (non-
sterile)
Produk cairan, krim dan salep hendaklah
Liquids, creams and ointments should
diproduksi sedemikian rupa agar
be produced so as to protect the
terlindung dari pencemaran mikroba dan
product from microbial and other
pencemaran lain. Penggunaan sistem
contamination. The use of closed
tertutup untuk produksi dan transfer
systems of production and
sangat dianjurkan. Area produksi di mana
transfer is strongly recommended.
produk atau wadah bersih tanpa tutup
Production areas where the
terpapar ke lingkungan hendaklah diberi
products or open clean containers
ventilasi yang efektif dengan udara yang
are exposed should be effectively
disaring.
ventilated with filtered air.
Tangki, wadah, pipa dan pompa yang
Tanks, containers, pipe-works and
digunakan hendaklah didesain dan
pumps should be designed and
dipasang sedemikian rupa sehingga
installed so that they may be
memudahkan pembersihan dan bila perlu
readily cleaned and if necessary
disanitasi. Dalam mendesain peralatan
sanitized. In particular, equipment
hendaklah diperhatikan agar sesedikit
design should include a minimum
of dead-legs or

Edisi 2006 2006 Edition


- 56
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

mungkin adanya sambungan mati (dead-


sites where residues can accumulate
legs) atau ceruk di mana residu dapat
and promote microbial proliferation.
terkumpul dan menyebabkan
perkembangbiakan mikroba.

Penggunaan peralatan dari kaca sedapat


The use of glass apparatus should be
mungkin dihindarkan. Baja tahan karat
avoided wherever possible. High
bermutu tinggi merupakan bahan pilihan
quality stainless steel is often the
untuk bagian peralatan yang bersentuhan
material of choice for parts
dengan produk.
coming into contact with product.
Kualitas kimia dan mikrobiologi air yang
The chemical and microbiological
digunakan hendaklah ditetapkan dan
quality of the water used should
selalu dipantau. Pemeliharaan sistem air
be specified and monitored. Care
hendaklah diperhatikan untuk
should be taken in the
menghindari perkembangbiakan mikro-
maintenance of water system in
ba. Sanitasi secara kimiawi pada sistem
order to avoid the risk of microbial
air hendaklah diikuti pembilasan yang
proliferation. After any chemical
prosedurnya telah divalidasi agar sisa
sanitization of the water systems,
bahan sanitasi dapat dihilangkan secara
a validated flushing procedure
efektif.
should be followed to ensure that
the sanitizing agent has been
effectively removed.
Perhatian hendaklah diberikan pada
transfer bahan melalui pipa untuk
Care should be taken when
memastikan bahan tersebut ditransfer ke
transferring materials through
tujuan yang benar.
pipelines to ensure that they are
delivered to their correct
Apabila jaringan pipa digunakan untuk
destination.
mengalirkan bahan awal atau produk
ruahan, hendaklah diperhatikan agar
Where pipelines are used for delivery of
sistem tersebut mudah dibersihkan.
ingredients or supply of bulk
Jaringan pipa hendaklah didesain dan
products, care should be taken to
dipasang sedemikian rupa sehingga
ensure that such systems are easy to
mudah dibongkar dan dibersihkan.
clean. Pipe-work should be designed
and installed so that it may be readily
Ketelitian sistem pengukur hendaklah
dismantled and cleaned.
diverifikasi. Tongkat pengukur hanya
boleh digunakan untuk bejana tertentu
Measuring systems should be verified as
dan telah dikalibrasi untuk bejana yang
accurate. Where dip- sticks are used,
bersangkutan. Tongkat pengukur
they should be used only with the
hendaklah terbuat dari bahan yang tidak
particular vessel for which they have
bereaksi dan tidak menyerap (misal:
been calibrated. They should be
bukan kayu).
made of suitable non-reactive, non-
absorptive material (e.g. not wood).
Perhatian hendaklah diberikan untuk
mempertahankan homogenitas cam-
Care should be taken to maintain the
puran, suspensi dan produk lain selama
homogenity of mixtures,
pengisian. Proses pencampuran dan
suspensions, etc. during filling.
pengisian hendaklah divalidasi.
Mixing and filling processes should
Perhatian khusus hendaklah diberikan
be validated. Special care should be
pada awal pengisian, sesudah
taken at the beginning of a filling
penghentian dan pada akhir proses
process, after stoppages and at the
end of the process to ensure that

Edisi 2006 2006 Edition


- 57
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

pengisian untuk memastikan produk


homogenity is maintained.
selalu dalam keadaan homogen.

Apabila produk ruahan tidak langsung


When the bulk product is not
dikemas hendaklah dibuat ketetapan
immediately packaged, the
mengenai waktu paling lama produk
maximum period of storage and
ruahan boleh disimpan serta kondisi
the storage conditions should be
penyimpanannya dan ketetapan ini
specified and adhered to.
hendaklah dipatuhi.

BAHAN PENGEMAS
PACKAGING MATERIALS
Pengadaan, penanganan dan peng-
The purchase, handling and control
awasan bahan pengemas primer dan
of primary and printed packaging
bahan pengemas cetak serta bahan
materials as well as other printed
cetak lain hendaklah diberi perhatian
materials shall be accorded
yang sama seperti terhadap bahan
attention similar to that given to
awal.
starting materials.
Perhatian khusus hendaklah diberikan
Particular attention should be paid to
kepada bahan cetak. Bahan cetak
printed materials. They should be
tersebut hendaklah disimpan dengan
stored in adequately secure
kondisi keamanan yang memadai dan
conditions such as to exclude
orang yang tidak berkepentingan
unauthorized access. Cut labels
dilarang masuk. Label lepas dan bahan
and other loose printed materials
cetak lepas lain hendaklah disimpan
should be stored and transported
dan diangkut dalam wadah tertutup
in separate closed containers so
untuk menghindarkan campur baur.
as to avoid mix-ups. Packaging
Bahan pengemas hendaklah diserahkan
materials should be issued for use
kepada orang yang berhak sesuai
only by authorized personnel
prosedur tertulis yang disetujui.
following an approved and
documented procedure.
Tiap penerimaan atau tiap bets bahan
Each delivery or batch of printed or
pengemas primer hendaklah diberi
primary packaging material
nomor yang spesifik atau penandaan
should be given a specific
yang menunjukkan identitasnya.
reference number or identification
mark.
Bahan pengemas primer, bahan
pengemas cetak atau bahan cetak lain
Outdated or obsolete primary
yang tidak berlaku lagi atau obsolet
packaging material, printed
hendaklah dimusnahkan dan pemus-
packaging material or other
nahannya dicatat.
printed material should be
destroyed and this disposal
Untuk menghindari campur baur, hanya
recorded.
satu jenis bahan pengemas cetak atau
bahan cetak tertentu saja yang
To avoid mix-up, only one particular
diperbolehkan diletakkan di tempat
printed packaging material or
kodifikasi pada saat yang sama.
printed material is permitted in a
Hendaklah ada sekat pemisah yang
single coding station at a time.
memadai antar tempat kodifikasi
Adequate segregation should be
tersebut.
maintained between coding
stations

Edisi 2006 2006 Edition


- 58
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

KEGIATAN PENGEMASAN
PACKAGING OPERATIONS
Kegiatan pengemasan berfungsi
The function of the packaging
membagi dan mengemas produk
operation is to subdivide and
ruahan menjadi produk jadi.
package bulk product into finished
Pengemasan hendaklah dilaksanakan
product. These operations should
di bawah pengendalian yang ketat untuk
be performed under strict controls
menjaga identitas, keutuhan dan mutu
designed to protect the identity,
produk akhir yang dikemas.
integrity and quality of the final
package.
Hendaklah ada prosedur tertulis yang
There should be written procedures
menguraikan penerimaan dan
describing the receipt and
identifikasi produk ruahan dan bahan
identification of bulk and
pengemas, pengawasan untuk
packaging materials, proper
menjamin bahwa produk ruahan dan
controls to assure that the correct
bahan pengemas cetak dan bukan
bulk, printed and unprinted
cetak serta bahan cetak lain yang akan
packaging materials, and other
dipakai adalah benar, pengawasan-
printed materials are used, the
selama-proses pengemasan rekon-
required in-process- control the
siliasi terhadap produk ruahan, bahan
reconciliation of bulk products,
pengemas cetak dan bahan cetak lain,
printed packaging materials and
serta pemeriksaan hasil akhir
other printed materials, and final
pengemasan. Semua kegiatan
package examination. All
pengemasan hendaklah dilaksanakan
packaging operations should
sesuai dengan instruksi yang diberikan
proceed in accordance with the
dan menggunakan bahan pengemas
instructions given and using the
yang tercantum dalam Prosedur
specified materials in the Master
Pengemasan Induk. Rincian pelaksa-
Packaging Procedure. Details of
naan pengemasan hendaklah dicatat
the operation should be recorded
dalam Catatan Pengemasan Bets.
on the Batch Packaging Record.
Sebelum kegiatan pengemasan dimulai,
hendaklah dilakukan pemeriksaan untuk
Before a packaging operation begins,
memastikan bahwa area kerja dan
checks should be carried out to
peralatan telah bersih serta bebas dari
ensure that the work area and
produk lain, sisa produk lain atau
equipment are clean and free
dokumen lain yang tidak diperlukan
from any products, product
untuk kegiatan pengemasan yang
residues or documents not
bersangkutan.
required for the operation.
Semua penerimaan produk ruahan,
bahan pengemas dan bahan cetak lain
All deliveries of bulk product,
hendaklah diperiksa dan diverifikasi
packaging materials and other
kebenarannya terhadap Prosedur
printed materials should be
Pengemasan Induk atau perintah
checked and verified for their
pengemasan khusus.
correctness against the Master
Packaging Procedure or a specific
packaging order.
Pra-kodifikasi Bahan Pengemas
Pre-coding of Components
Label, karton dan bahan pengemas dan
bahan cetak lain yang memerlukan pra-
Labels, cartons, packaging materials
and other printed materials that

Edisi 2006 2006 Edition


- 59
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

kodifikasi dengan nomor bets/lot,


require pre-coding with a batch
tanggal daluwarsa dan informasi lain
number or lot number, expiration
sesuai dengan perintah pengemasan
date, or other information specific to
hendaklah diawasi dengan ketat pada
a given packaging order should be
tiap tahap proses, sejak diterima dari
strictly controlled at all stages of the
gudang sampai menjadi bagian dari
process, from the time of delivery
produk atau dimusnahkan.
from the warehouse until become
parts of finished packages or are
destroyed.
Bahan pengemas dan bahan cetak lain
Packaging materials and other
yang sudah dialokasikan untuk pra-
printed materials allocated for pre-
kodifikasi hendaklah disimpan di dalam
coding should be stored in sealed
wadah yang tertutup rapat dan
containers within an appropriate
ditempatkan di area terpisah serta
area for proper security and
terjamin keamanannya.
segregation.
Proses pra-kodifikasi bahan pengemas
dan bahan cetak lain hendaklah
Pre-coding of packaging materials
dilakukan di area yang terpisah dari
and other printed materials should
kegiatan pengemasan lainnya.
take place in an area isolated
from other packaging operations.
Seluruh bahan pengemas dan bahan
cetak lain yang telah diberi pra-
All pre-coded packaging materials
kodifikasi hendaklah diperiksa sebelum
and other printed materials should
ditransfer ke area pengemasan.
be checked before transfer to
packaging area.
Kesiapan Jalur
Line Clearance
Segera sebelum menempatkan bahan
pengemas dan bahan cetak lain pada
Immediately prior to the placement of
jalur pengemasan, personil penanggung
packaging materials and other
jawab yang ditunjuk dari bagian
printed materials on the
pengemasan hendaklah melakukan
packaging line, a line clearance
pemeriksaan kesiapan jalur sesuai
check should be made by a
dengan prosedur tertulis yang disetujui
designated responsible packaging
oleh kepala bagian Manajemen Mutu
person in accordance with a
(Pemastian Mutu), untuk:
written line clearance procedure,
approved by the head of Quality
a) memastikan bahwa semua bahan
Management (Quality Assurance),
dan produk yang sudah dikemas dari
to:
kegiatan pengemasan sebelumnya
a) verify that all materials and
telah benar disingkirkan dari jalur
packaged products from the
pengemasan dan area sekitarnya;
previous packaging operation
b) memeriksa kebersihan jalur dan area
have been removed from the
sekitarnya: dan
packaging line and line area;
c) memastikan kebersihan peralatan
b) check the line and immediate area
yang akan dipakai.
for general cleanliness; and
c) verify that the equipment has
Praktik Pengemasan
been properly cleaned.
Risiko kesalahan terjadi dalam
Packaging Practices
pengemasan dapat diperkecil dengan
Risk of packaging errors can be
minimized by the following
Edisi 2006 2006 Edition
- 60
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production
means:

Edisi 2006 2006 Edition


- 61
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

cara sebagai berikut:


a) menggunakan label dalam gulungan;
a) the use of roll-feed labels;
b) pemberian penandaan bets pada
b) on-line batch coding;
jalur pemasangan label;
c) dengan menggunaan alat pemindai
c) use of electronic code readers
dan penghitung label elektronis;
and labels counters;
d) label dan bahan cetak lain didesain
d) labels and other printed materials
sedemikian rupa sehingga masing-
designed with distinct marks for
masing mempunyai tanda khusus
different products; and
untuk tiap produk yang berbeda; dan
e) di samping pemeriksaan secara
e) in addition to visual checks during
visual selama pengemasan
the packaging run, independent
berlangsung, hendaklah dilakukan
quality control checks during and
pula pemeriksaan secara
at the end of the run should be
independen oleh bagian
performed.
Pengawasan Mutu selama dan pada
akhir proses pengemasan.

Produk yang penampilannya mirip


Products of similar appearance
hendaklah tidak dikemas pada jalur
should not be packaged in close
yang berdampingan kecuali ada
proximity unless there is physical
pemisahan secara fisik.
segregation.
Pada tiap jalur pengemasan nama dan
At each packaging line the name and
nomor bets produk yang sedang
batch of the product being
dikemas hendaklah dapat terlihat
packaged should be prominently
dengan jelas.
displayed.
Wadah yang dipakai untuk menyimpan
produk ruahan, produk yang baru
Containers in which bulk product,
sebagian dikemas, atau sub-bets
partly packed product, or sub-
hendaklah diberi label atau penandaan
batch is stored should be labelled
yang menunjukkan identitas, jumlah,
or market with an indication of
nomor bets dan status produk tersebut.
product identity, quantity, batch
and status.
Wadah yang akan diisi hendaklah
diserahkan ke jalur atau tempat
pengemasan dalam keadaan bersih.
Containers to be filled should be
supplied to the packaging line or
Semua personil bagian pengemasan
station in a clean condition.
hendaklah memperoleh pelatihan agar
memahami persyaratan pengawasan-
All packaging personnel should be
selama-proses dan melaporkan tiap
trained to recognize in-process
penyimpangan yang ditemukan pada
control requirements and report
saat mereka menjalankan tanggung
any deviation they may detect
jawab spesifik tersebut.
while performing their
specific
Area pengemasan hendaklah
responsibilities.
dibersihkan secara teratur dan sering
selama jam kerja dan tiap ada
tumpahan bahan. Personil kebersihan
Packaging areas should be cleaned
hendaklah diberi pelatihan untuk tidak
at frequent intervals throughout
melakukan praktik yang dapat menye-
the work day and at any time a
spill of material occurs. Personnel
engaged in cleaning should be
Edisi 2006 2006 Edition
- 62
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production
trained to avoid practices that could
cause mix-up or

Edisi 2006 2006 Edition


- 63
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

babkan campur baur atau pencemaran


cross-contamination.
silang.

Bila ditemukan bahan pengemas cetak


Any printed packaging material found
pada saat pembersihan hendaklah
in clean-up should be turned over
diberikan kepada supervisor, yang
to a supervisor, and be placed in
selanjutnya ditempatkan di dalam
a designated container for
wadah yang disediakan untuk keperluan
reconciliation and destruction at
rekonsiliasi dan kemudian dimusnahkan
the end packaging run.
pada akhir proses pengemasan.

Kemasan akhir dan kemasan setengah


Finished or semi-finished packages
jadi yang ditemukan di luar jalur
that are observed off the
pengemasan hendaklah diserahkan
packaging line should be given to
kepada supervisor dan tidak boleh
the supervisor and never returned
langsung dikembalikan ke jalur
directly of the packaging line. If
pengemasan. Bila produk tersebut
the package can be identified by
setelah diperiksa oleh supervisor
the supervisor from its labelling
ternyata identitasnya sama dengan bets
which is of the same lot being
yang sedang dikemas dan keadaannya
packaged and if the package is
baik, maka supervisor dapat
otherwise in satisfactory
mengembalikannya ke jalur
condition, it may be returned to
pengemasan yang sedang berjalan.
the line. Otherwise the material
Kalau tidak, maka bahan tersebut
should be scrapped and the
hendaklah dimusnahkan dan jumlahnya
amount recorded.
dicatat.

Produk yang telah diisikan ke dalam


wadah akhir tetapi belum diberi label
hendaklah dipisahkan dan diberi
Products filled into their final
penandaan untuk menghindari campur
containers and held awaiting
baur.
labelling should be segregated
and marked so as to avoid mix-
Bagian peralatan pengemas yang
up.
biasanya tidak bersentuhan dengan
produk ruahan tapi dapat menjadi
tempat penumpukan debu, serpihan,
Packaging equipment whose parts
bahan pengemas ataupun produk yang
do not normally come in contact
kemudian dapat jatuh ke dalam produk
with the bulk product but in which
atau mencemari atau dapat menjadi
dust, debris, packaging
penyebab campur baur produk yang
components or product might
sedang dikemas, hendaklah dibersihkan
collect and later fall into the
dengan cermat
product or otherwise become a
contaminant or source of mix-up,
Hendaklah diambil tindakan untuk
should be appropriately cleaned.
mengendalikan penyebaran debu
selama proses pengemasan khususnya
produk kering. Area pengemasan yang
terpisah diperlukan untuk produk
Measures should be taken to control
tertentu misalnya obat yang berdosis
the spread of dust during
rendah dan berpotensi tinggi atau
packaging especially of dry
produk toksik dan bahan yang dapat
products. Segregated packaging
menimbulkan sensitisasi. Udara
areas are necessary for some
products e.g. potent low dose or
toxic products and sensitizing
Edisi 2006 2006 Edition
- 64
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production
agents. Compressed air should never
be used to clean equipment within an
operation

Edisi 2006 2006 Edition


- 65
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

bertekanan tidak boleh digunakan untuk


packaging area where there is
membersihkan peralatan di area
danger of cross-contamination.
kegiatan pengemasan di mana
pencemaran silang dapat terjadi.

Pemakaian sikat hendaklah dibatasi


Brushes should be restricted in use
karena dapat menimbulkan bahaya
because of the contamination
pencemaran dari bulu sikat dan/atau
hazard of hairs or bristles and/or
partikel yang menempel pada sikat.
particles held in the brushes.
Personil hendaklah diingatkan untuk
Personnel should be cautioned not to
tidak menaruh bahan pengemas atau
place packaging components or
produk di dalam saku mereka. Bahan
products in their pockets. Such
tersebut hendaklah dibawa dengan
material should be carried only in
tangan atau di dalam wadah yang
their hands or in closed, properly
tertutup dan diberi tanda yang jelas.
identified containers.
Bahan yang diperlukan dalam proses
Essential supplies, such as
pengemasan seperti pelumas, perekat,
lubricants, adhesive, inks,
tinta, cairan pembersih, dan
cleaning fluids, etc. should be
sebagainya, hendaklah disimpan di
kept in containers that look
dalam wadah yang jelas tampak
completely different from any
berbeda dengan wadah yang dipakai
container that is used for product
untuk pengemasan produk dan
packaging and should be
hendaklah diberi penandaan yang jelas
prominently and clearly labelled
dan mencolok sesuai dengan isinya.
as to their contents.
Penyelesaian Kegiatan Pengemasan
Completion of the Packaging Operations
Pada penyelesaian kegiatan penge-
masan, hendaklah kemasan terakhir
On the completion of the packaging
diperiksa dengan cermat untuk
operations, the last production
memastikan bahwa kemasan produk
package should be carefully
tersebut sepenuhnya sesuai dengan
checked to confirm that it fully
Prosedur Pengemasan Induk.
agrees with the Master Packaging
Procedure.
Hanya produk yang berasal dari satu
bets dari satu kegiatan pengemasan
saja yang boleh ditempatkan pada satu
Only finished goods from a single
palet. Bila ada karton yang tidak penuh
packaging operation should be
maka jumlah kemasan hendaklah
placed on a pallet. Any partial
dituliskan pada karton tersebut.
carton and the quantity contained
should be indicated on the carton.
Setelah proses rekonsiliasi pengemas-
an, kelebihan bahan pengemas dan
produk ruahan yang akan disingkirkan
The removal of excess packaging
hendaklah diawasi dengan ketat agar
components and bulk product,
hanya bahan dan produk yang
after reconciliation, should be
dinyatakan memenuhi syarat saja yang
closely supervised to ensure that
dapat dikembalikan ke gudang untuk
only the packaging components
dimanfaatkan lagi. Bahan dan produk
and bulk product permitted to be
tersebut hendaklah diberi penandaan
returned to the warehouse are
yang jelas.
saved and that these are properly
identified.

Edisi 2006 2006 Edition


- 66
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

Supervisor hendaklah mengawasi The supervisor should oversee the


penghitungan dan pemusnahan bahan counting and destruction of non-
pengemas dan produk ruahan yang returnable packaging components
tidak dapat lagi dikembalikan ke and bulk product. All unused
gudang. Semua sisa bahan pengemas coded materials should be
yang sudah diberi penandaan tapi tidak reconciled and destroyed.
terpakai hendaklah dihitung dan Quantities destroyed should be
dimusnahkan. Jumlah yang recorded on the batch packaging
dimusnahkan hendaklah dicatat pada record.
catatan pengemasan bets.

Supervisor hendaklah menghitung dan


mencatat jumlah pemakaian neto The supervisor should calculate and
semua bahan pengemas dan produk record the net used for all
ruahan. packaging components and bulk
product.
Tiap penyimpangan hasil yang tidak
dapat dijelaskan atau tiap kegagalan
untuk memenuhi spesifikasi hendaklah Any unexplained yield discrepancies
diselidiki secara teliti dengan memper- or failures to comply with the
timbangkan bets atau produk lain yang specifications should be
mungkin juga terpengaruh. thoroughly investigated, with
consideration extended to other
batches or other products which
Setelah rekonsiliasi disetujui, produk might also be affected.
jadi hendaklah ditempatkan di area
karantina produk jadi sambil menunggu After acceptable reconciliation, the
pelulusan dari kepala bagian finished product should be
Manajemen Mutu (Pemastian Mutu). delivered to the finished product
detention area pending final
release by the head of Quality
Management (Quality Assurance).
PENGAWASAN-SELAMA-PROSES

Untuk memastikan keseragaman bets IN-PROCESS CONTROL


dan keutuhan obat, prosedur tertulis
yang menjelaskan pengambilan sampel, To assure batch uniformity and
pengujian atau pemeriksaan yang harus integrity of pharmaceutical
dilakukan selama proses dari tiap bets products, written procedures
produk hendaklah dilaksanakan sesuai describing sample taking, the
dengan metode yang telah disetujui controls or examinations to be
oleh kepala bagian Manajemen Mutu conducted on in-process product
(Pemastian Mutu) dan hasilnya dicatat. of each batch should be
Pengawasan tersebut dimaksudkan performed according to methods
untuk memantau hasil dan memvalidasi approved by the head of Quality
kinerja dari proses produksi yang Management (Quality Assurance)
mungkin menjadi penyebab variasi and the results recorded. Such
karakteristik produk selama proses control is intended to monitor the
berjalan. product yield and validate the
performance of the production
process that may be responsible
Prosedur tertulis untuk pengawasan- for causing variability in the
character- istics of in-process
products.
Edisi 2006 2006 Edition
- 67
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

Written in-process control procedures

Edisi 2006 2006 Edition


- 68
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

selama-proses hendaklah dipatuhi.


should be followed. These
Prosedur tersebut hendaklah menje-
procedures should describe the point
laskan titik pengambilan sampel,
of sampling, frequency of sampling,
frekuensi pengambilan sampel, jumlah
number of samples to be taken,
sampel yang diambil, spesifikasi yang
specification to be checked, in the
harus diperiksa dan batas penerimaan
limits of acceptability for each
untuk tiap spesifikasi.
specification.
Di samping itu, pengawasan-selama-
In addition, in-process control should
proses hendaklah mencakup, tapi tidak
include, but not limited to the
terbatas pada prosedur umum sebagai
following general procedures:
berikut:
a) semua parameter produk, volume
a) all parameter attributes, product
atau jumlah isi produk hendaklah
fill or count should be checked at
diperiksa pada saat awal dan selama
the start of processing or
proses pengolahan atau
packaging run; and
pengemasan; dan
b) kemasan akhir hendaklah diperiksa
b) finished packages should be
selama proses pengemasan dengan
checked throughout the run at
selang waktu yang teratur untuk
regular intervals to assure that
memastikan kesesuaiannya dengan
they fully comply with the
spesifikasi dan memastikan semua
specifications and that all
komponen sesuai dengan yang
components are those specified in
ditetapkan dalam Prosedur
the Master Packaging Procedure.
Pengemasan Induk.

Selama proses pengolahan dan


During the batch processing and
pengemasan bets hendaklah diambil
packaging run samples/ packed
sampel pada awal, tengah dan akhir
units should be collected at the
proses oleh personil yang ditunjuk.
beginning, middle and end of
operation by appointed persons.
Hasil pengujian/inspeksi selama proses
Results of in-process test/inspection
hendaklah dicatat, dan dokumen
should be recorded, and those
tersebut hendaklah menjadi bagian dari
documents should become a part
catatan bets.
of the batch record.
Spesifikasi pengawasan-selama-proses
In-process specifications should be
hendaklah konsisten dengan spesifikasi
consistent with the product
produk. Spesifikasi tersebut hendaklah
specifications. They should be
berasal dari hasil rata-rata proses
derived from previous acceptable
sebelumnya yang diterima dan bila
process average and process
mungkin dari hasil estimasi variasi
variability estimates where possible
proses dan ditentukan dengan
and determined by the application of
menggunakan metode statistis yang
suitable statistical methods where
cocok bila ada.
appropriate.

BAHAN DAN PRODUK YANG DITOLAK,


REJECTED, RECOVERED AND
DIPULIHKAN DAN DIKEMBALIKAN
RETURNED MATERIALS
Bahan dan produk yang ditolak
Rejected materials and products
hendaklah diberi penandaan yang jelas
should be clearly marked as such

Edisi 2006 2006 Edition


- 69
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

dan disimpan terpisah di “area


and stored separately in restricted
terlarang” (restricted area). Bahan atau
areas. They should either be
produk tersebut hendaklah
returned to the suppliers or, where
dikembalikan kepada pemasoknya atau,
appropriate, reprocessed or
bila dianggap perlu, diolah ulang atau
destroyed. Whatever action is taken
dimusnahkan. Langkah apapun yang
should be approved and recorded by
diambil hendaklah lebih dulu disetujui
the head of Quality Management
oleh kepala bagian Manajemen Mutu
(Quality Assurance).
(Pemastian Mutu) dan dicatat.

Pengolahan ulang produk yang ditolak


The reprocessing of rejected
hendaklah merupakan suatu kekecua-
products should be exceptional. It
lian. Hal ini hanya diperbolehkan jika
is only permitted if the quality of
mutu produk akhirnya tidak
the final product is not affected, if
terpengaruh, bila spesifikasinya
the specifications are met and if it
dipenuhi dan prosesnya dikerjakan
is done in accordance with a
sesuai dengan prosedur yang telah
defined and authorised procedure
ditetapkan dan disetujui setelah
after evaluation of the risks
dilakukan evaluasi terhadap risiko yang
involved. Record of the
mungkin timbul. Catatan pengolahan
reprocessing should be kept.
ulang hendaklah disimpan.

Pemulihan semua atau sebagian dari


The recovery of all or part of earlier
bets sebelumnya, yang memenuhi
batches, which conform to the
persyaratan mutu, dengan cara
required quality by incorporation
penggabungan ke dalam bets lain dari
into a batch of the same product
produk yang sama pada suatu tahap
at a defined stage of manufacture,
pembuatan obat, hendaklah diotorisasi
should be authorized beforehand.
sebelumnya. Pemulihan ini hendaklah
This recovery should be carried
dilakukan sesuai dengan prosedur yang
out in accordance with a defined
telah ditetapkan setelah dilakukan
procedure after evaluation of the
evaluasi terhadap risiko yang mungkin
risks involved, including any
terjadi, termasuk kemungkinan
possible effect on shelf life. The
pengaruh terhadap masa edar produk.
recovery should be recorded.
Pemulihan ini hendaklah dicatat.

Kepala bagian Manajemen Mutu


The need for additional testing of any
(Pemastian Mutu) hendaklah memper-
finished product which has been
timbangkan perlunya pengujian
reprocessed, or into which a
tambahan untuk produk hasil
recovered product has been
pengolahan ulang, atau bets yang
incorporated, should be
mendapat produk yang dipulihkan.
considered by the head of Quality
Management (Quality Assurance).
Bets yang mengandung produk pulihan
The recovered batch should not be
hanya boleh diluluskan setelah semua
released until the incorporating
bets asal produk pulihan yang
batches from which the materials
bersangkutan telah dinilai dan
originated have been evaluated
dinyatakan memenuhi spesifikasi yang
and found suitable for use.
ditetapkan.

Produk yang dikembalikan dari


Products returned from the market
peredaran dan telah lepas dari
and which have left the control of
the

Edisi 2006 2006 Edition


- 70
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

pengawasan industri pembuat


manufacturer should be destroyed
hendaklah dimusnahkan. Produk
unless without doubt their quality is
tersebut dapat dijual lagi, diberi label
satisfactory; they may be considered
kembali atau dipulihkan ke bets berikut
for re-sale, re-labelling or recovery
hanya bila tanpa ragu mutunya masih
with a subsequent batch only after
memuaskan setelah dilakukan evaluasi
they have been critically assessed by
secara kritis oleh kepala bagian
the head of Quality Management
Manajemen Mutu (Pemastian Mutu)
(Quality Assurance) in accordance
sesuai prosedur tertulis. Evaluasi
with a written procedure. The nature
tersebut meliputi pertimbangan sifat
of the product, any special storage
produk, kondisi penyimpanan khusus
conditions it requires, its condition
yang diperlukan, kondisi dan riwayat
and history, and the time elapsed
produk serta lamanya produk dalam
since it was issued should all be
peredaran. Bilamana ada keraguan
taken into account in this
terhadap mutu, produk tidak boleh
assessment. Where any doubt arises
dipertimbangkan untuk didistribusikan
over the quality of the product, it
atau dipakai lagi, walaupun pemrosesan
should not be considered suitable for
ulang secara kimia untuk memperoleh
re-issue or re-use, although basic
kembali bahan aktif dimungkinkan. Tiap
chemical re-processing to recover
tindakan yang diambil hendaklah dicatat
active ingredients may be possible.
dengan baik.
Any action taken should be
appropriately recorded.

KARANTINA DAN PENYERAHAN PRODUK


FINISHED PRODUCT QUARANTINE AND
JADI
DELIVERY TO FINISHED STOCK
Karantina produk jadi merupakan tahap
Finished product quarantine is the
akhir pengendalian sebelum
last point of control before the
penyerahan ke gudang dan siap untuk
product enters the warehouse and
didistribusikan. Sebelum diluluskan
becomes available for distribution
untuk diserahkan ke gudang,
to the market. Strict controls
pengawasan yang ketat hendaklah
should be exercised to ensure
dilaksanakan untuk memastikan produk
that the product and its packaging
dan catatan pengemasan bets
records meet all specified
memenuhi semua spesifikasi yang
requirements before release to
ditentukan.
the warehouse.
Prosedur tertulis hendaklah mencan-
tumkan cara penyerahan produk jadi ke
Written procedures should describe
area karantina, cara penyimpanan
the transfer of finished product
sambil menunggu pelulusan, persya-
into the quarantined area, storage
ratan yang diperlukan untuk memper-
while waiting approval,
oleh pelulusan, dan cara pemindahan
requirements that should be met
selanjutnya ke gudang produk jadi.
for approval, and subsequent
transfer to the finished goods
Selama menunggu pelulusan dari
warehouse.
bagian Manajemen Mutu (Pemastian
Mutu), seluruh bets/lot yang sudah
Pending release by the Quality
dikemas hendaklah ditahan dalam
Management (Quality Assurance),
status karantina.
the entire packaged batch or lot
should be detained in the finished
Kecuali sampel untuk pengawasan
goods quarantine.

No product except samples for the


Edisi 2006 2006 Edition
- 71
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

mutu, tidak boleh ada produk yang


quality control unit should be
diambil dari suatu bets/lot selama
dispensed from any product lot or
produk tersebut masih ditahan di area
batch while it is being held in the
karantina.
finished goods quarantine area.
Area karantina merupakan area
Physical access to the quarantine
terbatas hanya bagi personil yang
area should be restricted, and
benar-benar diperlukan untuk bekerja
only those persons actually
atau diberi wewenang untuk masuk ke
required working in the area or
area tersebut.
who have been properly
authorized to enter the area
should be allowed access.
Produk jadi yang memerlukan kondisi
penyimpanan khusus hendaklah diberi
Any finished product that requires
penandaan jelas yang menyatakan
special storage conditions should
kondisi penyimpanan yang diperlukan,
be appropriately labelled to show
dan produk tersebut hendaklah
the required storage conditions,
disimpan di area karantina dengan
and the material should be stored
kondisi yang sesuai.
in quarantine under the specified
conditions.
Pelulusan akhir produk hendaklah
didahului dengan penyelesaian yang
Final release of the product should
memuaskan dari paling tidak hal
be preceded by the satisfactory
sebagai berikut:
completion of at least the
a) produk memenuhi persyaratan mutu
following events:
dalam semua spesifikasi pengolahan
a) finished products meet quality
dan pengemasan;
control requirements for all
processing and packaging
b) sampel pertinggal dari kemasan
specifications;
yang dipasarkan dalam jumlah yang
b) retention by quality control of
mencukupi untuk pengujian di masa
sufficient finished market
mendatang;
containers as retained samples
c) pengemasan dan penandaan
for future testing;
memenuhi semua persyaratan
c) packaging and labelling meet all
sesuai hasil pemeriksaan oleh
requirements as checked by
bagian Pengawasan Mutu;
quality control;
d) rekonsiliasi bahan pengemas cetak
dan bahan cetak dapat diterima; dan
d) the reconciliation of printed
packaging components is
e) produk jadi yang diterima di area
acceptable; and
karantina sesuai dengan jumlah yang
e) marketed packages received in
tertera pada dokumen penyerahan
the finished goods quarantine
barang.
area are reconciled with the
amount shown on the transfer
documents.
Setelah pelulusan suatu bets/lot oleh
bagian Manajemen Mutu (Pemastian
After the Quality Management
Mutu), produk tersebut hendaklah
(Quality Assurance) has approved
dipindahkan dari area karantina ke
a batch or a lot, the material
gudang produk jadi.
should be removed from the
finished goods quarantine area to
the finished goods storage.
Sewaktu menerima produk jadi, personil
Upon receipt on the finished goods,

Edisi 2006 2006 Edition


- 72
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

gudang hendaklah mencatat


the warehouse unit should make
pemasukan bets tersebut ke dalam
entry in the corresponding inventory
kartu stok yang bersangkutan.
card for the batch received.

CATATAN PENGENDALIAN PENGIRIMAN


CONTROL RECORD FOR SHIPMENT OF
OBAT
PHARMACEUTICAL PRODUCTS
Sistem distribusi hendaklah didesain
A system designed to control the
sedemikian rupa untuk memastikan
shipment of pharmaceutical
produk yang pertama masuk didistri-
products should assure that the
busikan lebih dahulu.
first incoming material is
distributed first.
Sistem distribusi hendaklah meng-
hasilkan catatan sedemikian rupa
The system should generate records
sehingga distribusi tiap bets/lot obat
from which the distribution of each
dapat segera diketahui untuk
batch or lot pharmaceutical
mempermudah penyelidikan atau
product can be readily determined
penarikan kembali jika diperlukan.
to facilitate investigation or recall
if necessary.
Prosedur tertulis mengenai distribusi
obat hendaklah dibuat dan dipatuhi.
Written procedures describing the
distribution of pharmaceutical
products should be established
Penyimpangan terhadap konsep first-in
and followed.
first-out (FIFO) atau first-expire first-out
(FEFO) hendaklah hanya diperbolehkan
Deviation from first-in first-out
untuk jangka waktu yang pendek dan
concept should be permitted for
hanya atas persetujuan pimpinan yang
only short period, and only when
bertanggung jawab.
authorized by responsible
management.
PENYIMPANAN BAHAN AWAL, BAHAN
PENGEMAS, PRODUK ANTARA, PRODUK
RUAHAN DAN PRODUK JADI
STORAGE OF STARTING MATERIALS,
PACKAGING MATERIALS,
INTERMEDIATES, BULK PRODUCTS AND
Semua bahan dan produk hendaklah
FINISHED PRODUCTS
disimpan secara rapi dan teratur untuk
mencegah risiko campur baur atau
Materials should be stored in an
pencemaran serta memudahkan
orderly manner to prevent any risk
pemeriksaan dan pemeliharaan.
of mix-up or contamination and to
facilitate inspection and
Bahan dan produk hendaklah tidak
maintenance.
diletakkan langsung di lantai dan
dengan jarak yang cukup terhadap
Materials should be stored off the
sekelilingnya.
floor and sufficiently spaced.
Bahan dan produk hendaklah disimpan
dengan kondisi lingkungan yang sesuai.
Penyimpanan yang memerlukan kondisi
The materials should be stored under
khusus hendaklah disediakan.
suitable environmental condition.
Any specifically required storage
condition should be provided.
Edisi 2006 2006 Edition
- 73
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

Kondisi penyimpanan obat dan bahan Storage conditions for


hendaklah sesuai dengan yang tertera pharmaceutical products and
pada penandaan berdasarkan hasil uji materials should be in compliance
stabilitas. with the labelling, which is based
on the results of stability testing.

Data pemantauan suhu hendaklah Recorded temperature monitoring


tersedia untuk dievaluasi. Alat yang data should be available for
dipakai untuk pemantauan hendaklah review. The equipment used for
diperiksa pada selang waktu yang telah monitoring should be checked at
ditentukan dan hasil pemeriksaan suitable predetermined intervals
hendaklah dicatat dan disimpan. Semua and the results of such checks
catatan pemantauan hendaklah should be recorded and retained.
disimpan untuk jangka waktu paling All monitoring records should be
tidak sama dengan umur bahan atau kept for at least the shelf-life of
produk yang bersangkutan ditambah 1 the stored material or product plus
tahun, atau sesuai dengan peraturan 1 year, or as required by national
pemerintah. Pemetaan suhu hendaklah legislation. Temperature mapping
dapat menunjukkan suhu sesuai batas should show uniformity of the
spesifikasi di semua area fasilitas temperature across the storage
penyimpanan. Disarankan agar alat facility. It is recommended that
pemantau suhu diletakkan di area yang temperature monitors be located
paling sering menunjukkan fluktuasi in areas that are most likely to
suhu. show fluctuations.

Penyimpanan di luar gedung


diperbolehkan untuk bahan yang Outdoor storage is permissible for
dikemas dalam wadah yang kedap materials in secured containers
(misalnya drum logam) dan mutunya (e.g. metal drums) and whose
tidak terpengaruh oleh suhu atau condition will not be adversely
kondisi lain. affected by exposure to
temperature or other conditions.
Kegiatan pergudangan hendaklah
terpisah dari kegiatan lain. Storage operations should be
adequately segregated from other
operations.
Semua penyerahan ke area
penyimpanan, termasuk bahan All deliveries to storage areas,
kembalian, hendaklah didokumentasi- including returns, should be
kan dengan baik. properly documented.

Tiap bets bahan awal, bahan


pengemas, produk antara, produk Each batch of starting materials,
ruahan dan produk jadi yang disimpan packaging materials,
di area gudang hendaklah mempunyai intermediates, bulk products and
kartu stok. Kartu stok tersebut finished products stored in
hendaklah secara periodik direkonsiliasi storage areas should have an
dan bila ditemukan perbedaan inventory card. Inventory cards
hendaklah dicatat dan diberikan alasan should be periodically reconciled
bila jumlah yang disetujui untuk and if there is any discrepancy
pemakaian berbeda dari jumlah pada found it should be recorded and
saat penerimaan atau pengiriman. Hal justified when the quantity
approved for use is different from
the original receipt or delivery.
Edisi 2006 2006 Edition
- 74
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production
This should be documented

Edisi 2006 2006 Edition


- 75
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

ini hendaklah didokumentasikan dengan


with a written explanation.
penjelasan tertulis.

Penyimpanan Bahan Awal dan Bahan


Storage of Starting Materials and
Pengemas
Packaging Materials
Pemisahan secara fisik atau cara lain
Physical or other equivalent validated
yang tervalidasi (misalnya cara
(e.g. electronic) segregation
elektronis) hendaklah disediakan untuk
should be provided for the storage
penyimpanan bahan atau produk yang
of rejected, expired, recalled or
ditolak, daluwarsa, ditarik dari
returned materials or products.
peredaran atau obat atau bahan
The materials or products, and
kembalian. Bahan atau produk, dan
areas concerned should be
area penyimpanan tersebut hendaklah
appropriately identified.
diberi identitas yang tepat.

Semua bahan awal dan bahan


All starting materials and packaging
pengemas yang diserahkan ke area
materials delivered to storage
penyimpanan hendaklah diperiksa
areas should be checked for
kebenaran identitas, kondisi wadah dan
proper identity, condition of
tanda pelulusan oleh bagian
container and approval of quality
Pengawasan Mutu.
control unit.
Bila identitas atau kondisi wadah bahan
awal atau bahan pengemas diragukan
If the identity or condition of any
atau tidak sesuai dengan persyaratan
container of starting materials or
identitas atau kondisinya, wadah
packaging materials is suspicious
tersebut hendaklah dikirim ke area
or does not comply with the
karantina. Selanjutnya pihak
requirements of identity or
Pengawasan Mutu hendaklah
condition, that container should
menentukan status bahan tersebut.
be delivered to the quarantine
area. The quality control unit shall
determine the disposition of the
Bahan awal dan bahan pengemas yang
material.
ditolak hendaklah tidak disimpan
bersama-sama dengan bahan yang
Rejected starting materials and
sudah diluluskan, tapi dalam area
packaging materials should not be
khusus yang diperuntukkan bagi bahan
stored together with approved
yang ditolak.
materials. They are to be stored in
the assigned location for rejects.
Bahan cetak hendaklah disimpan di
“area penyimpanan terlarang” (restricted
storage area) dan penyerahan di bawah
Printed materials should be stored in
pengawasan yang ketat.
a restrictive storage area and
dispensed under strict
Stok tertua bahan awal dan bahan
supervision.
pengemas dan yang mempunyai
tanggal daluwarsa paling dekat
hendaklah digunakan terlebih dahulu
The oldest stock of approved starting
(prinsip FIFO dan FEFO).
materials and packaging materials
(FIFO-First In First Out principle)
and those nearing expiration date
Bahan awal dan bahan pengemas
should be used first (FEFO- First
Expired First Out principle).

Edisi 2006 2006 Edition


- 76
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production
Starting materials and packaging

Edisi 2006 2006 Edition


- 77
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

hendaklah diuji ulang terhadap identitas,


materials should be retested for
kekuatan, mutu dan kemurnian, sesuai
identity, strength, quality and purity
kebutuhan, misalnya setelah disimpan
as necessary e.g. after storage
lama, atau terpapar ke udara, panas
periods, or after exposure to air, heat
atau kondisi lain yang mungkin
or other condition that may adversely
berdampak buruk terhadap mutu.
affect their quality.
Penyimpanan Produk Antara, Produk
Storage of Intermediate, Bulk and
Ruahan dan Produk jadi
Finished Products
Produk antara, produk ruahan dan
Intermediates, bulk products and
produk jadi hendaklah dikarantina
finished products should be
selama menunggu hasil uji mutu dan
quarantined pending quality
penentuan status.
control testing and disposition.
Tiap penerimaan hendaklah diperiksa
Each delivery should be checked to
untuk memastikan bahwa bahan yang
verify that the material delivered
diterima sesuai dengan dokumen
agrees with the delivery
pengiriman.
documentation.
Tiap wadah produk antara, produk
Each container of intermediates, bulk
ruahan dan produk jadi yang diserahkan
products and finished products
ke area penyimpanan hendaklah
delivered to the storage area
diperiksa kesesuaian identitas dan
should be checked for proper
kondisi wadah.
identification, and condition of
containers.
Bila identitas atau kondisi wadah produk
antara, produk ruahan dan produk jadi
If the identity or condition of any
diragukan atau tidak sesuai dengan
container of intermediates, bulk
persyaratan identitas atau kondisinya,
products and finished products is
wadah tersebut hendaklah dikirim ke
suspected, or does not comply
area karantina. Selanjutnya pihak
with the requirements of identity
Pengawasan Mutu hendaklah
or condition, that container should
menentukan status produk tersebut.
be retained in the quarantine for
quality control inspection and
disposition.
PENGIRIMAN DAN PENGANGKUTAN

Bahan dan obat hendaklah diangkut


DISPATCH AND TRANSPORT
dengan cara sedemikian rupa sehingga
tidak merusak keutuhannya dan kondisi
Materials and pharmaceutical
penyimpanannya terjaga.
products should be transported in
such a way that their integrity is
not impaired and that storage
Perhatian khusus hendaklah diberikan
conditions are maintained.
bila menggunakan es kering dalam
rangkaian sistem pendinginan. Di
Special care should be exercised
samping itu, tindakan pengamanan
when using dry ice in cold chains.
hendaklah memastikan agar bahan atau
In addition observing to safety
produk tidak bersentuhan langsung
precautions, it must be ensured
dengan es kering tersebut, karena dapat
that the materials or product does
berdampak buruk terhadap mutu
not come in into contact with dry
produk, misalnya terjadi pembekuan.
ice, as this may adversely affect
the product quality, e.g. by
freezing.
Edisi 2006 2006 Edition
- 78
Bab 6 - Produksi Chapter 6 - Production

Bilamana perlu, dianjurkan penggu- Where appropriate, the use of


naan alat untuk memantau kondisi, devices to monitor conditions
misalnya suhu, selama pengangkutan. such as temperature during
Hasil pemantauan tersebut hendaklah transportation is recommended.
dicatat untuk pengkajian. Monitoring records should be
available for review.
Pengiriman dan pengangkutan bahan
atau obat hendaklah dilaksanakan The dispatch and transport of
hanya setelah ada order pengiriman. materials and pharmaceutical
Tanda terima order pengiriman dan products should be carried out
pengangkutan bahan hendaklah only after receipt of a delivery
didokumentasikan. order. The receipt of the delivery
order and the dispatch of the
goods must be documented.
Prosedur pengiriman hendaklah dibuat
dan didokumentasikan, dengan mem- Dispatch procedures should be
pertimbangkan sifat bahan dan obat established and documented,
yang akan dikirim serta tindakan taking into account the nature of
pencegahan khusus yang mungkin the materials and pharmaceutical
diperlukan. products concerned and any
special precautions that might be
Wadah luar yang akan dikirim required.
hendaklah memberikan perlindungan
yang cukup terhadap seluruh pengaruh The outside container should offer
luar serta diberi label yang jelas dan adequate protection from all
tidak terhapuskan. external influences and should be
indelibly and clearly labelled.
Catatan pengiriman hendaklah disim-
pan, yang menyatakan minimal:
 tanggal pengiriman; Records for dispatch should be
 nama dan alamat pelanggan; retained, stating at least:
 the date of dispatch;
 uraian tentang produk, misalnya  the customer’s name and
nama, bentuk dan kekuatan address;
sediaan (bila perlu), nomor bets dan  the product description, e.g.
jumlah; dan name, dosage form and strength
 kondisi pengangkutan (if appropriate), batch number
dan penyimpanan. and quantify; and
 the transport and storage
Semua catatan hendaklah mudah conditions.
diakses dan tersedia bila diminta.
All records should be readily
accessible and available on
request.

Edisi 2006 2006 Edition


- 79
BAB 7 CHAPTER 7

PENGAWASAN MUTU QUALITY CONTROL


PRINSIP PRINCIPLE

Pengawasan Mutu merupakan bagian yang Quality Control is an essential part of Good
esensial dari Cara Pembuatan Obat yang Baik Manufacturing Practices to provide
untuk memberikan kepastian bahwa produk assurance that the products will be
secara konsisten mempunyai mutu yang sesuai consistently of a quality appropriate to their
dengan tujuan pemakaiannya. Keterlibatan dan intended use. The involvement and
komitmen semua pihak yang berkepentingan commitment of all concerned at all stages
pada semua tahap merupakan keharusan untuk are mandatory towards the achievement of
mencapai sasaran mutu mulai dari awal this quality objective from the start of
pembuatan sampai kepada distribusi produk jadi. manufacturing to the distribution of the
Pengawasan Mutu tidak terbatas pada kegiatan finished product. Quality Control is not
laboratorium, tapi juga harus terlibat dalam confined to laboratory operations, but must
semua keputusan yang terkait dengan mutu be involved in all decisions which may
produk. Ketidaktergantungan Pengawasan Mutu concern the quality of the product. The
dari Produksi dianggap hal yang fundamental independence of Quality Control from
agar Pengawasan Mutu dapat melakukan Production is considered fundamental to
kegiatan dengan memuaskan. the satisfactory operation of Quality
Control.

UMUM GENERAL

Tiap pemegang izin pembuatan harus mempunyai Each holder of a manufacturing


Bagian Pengawasan Mutu. Bagian ini harus independen authorization should have a
dari bagian lain dan di bawah tanggung jawab dan Quality Control Department. This
wewenang seorang dengan kualifikasi dan pengalaman department should be
yang sesuai, yang membawahi satu atau beberapa independent from other
laboratorium. Sarana yang memadai harus tersedia untuk departments, and under the
memastikan bahwa segala kegiatan Pengawasan Mutu authority of a person with
dilaksanakan dengan efektif dan dapat diandalkan. appropriate qualifications and
experience, who has one or
several control laboratories at
Pengawasan Mutu hendaklah mencakup his disposal. Adequate
semua kegiatan analitis yang dilakukan di resources must be available to
laboratorium, termasuk pengambilan ensure that all the Quality
sampel, pemeriksaan dan pengujian bahan Control arrangements are
awal, produk antara, produk ruahan dan effectively and reliably carried
produk jadi. Kegiatan ini mencakup juga uji out.
stabilitas, program pemantauan lingkungan,
pengujian yang dilakukan dalam rangka Quality Control should involve all
validasi, penanganan sampel pertinggal, analytical functions conducted in
menyusun dan memperbaharui spesifikasi the laboratory, including
bahan dan produk serta metode sampling, inspecting and testing
pengujiannya. of starting materials,
intermediate, bulk and finished
products. It also includes
stability test, environmental
monitoring program, validation
tests, sample retention program
Edisi 2006 - 68 - 2006 Edition
and establishing and maintaining current
specification of materials and products
and their test methods.

Edisi 2006 - 68 - 2006 Edition


Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

Dokumentasi dan prosedur pelulusan yang diterapkan Documentations and approval


bagian Pengawasan Mutu hendaklah menjamin bahwa procedures applied by the
pengujian yang diperlukan telah dilakukan sebelum bahan quality control unit should
digunakan dalam produksi dan produk disetujui sebelum ensure that the necessary tests
didistribusikan. are carried out before the
materials are used for
production and products are
Bagian Pengawasan Mutu hendaklah approved for distribution.
mempunyai tugas pokok sebagai berikut:
a) menyusun dan merevisi prosedur The quality control unit should
pengawasan dan spesifikasi; have the following principal
b) menyiapkan prosedur tertulis yang rinci duties:
untuk melakukan seluruh pemeriksaan, a) to establish and revise control
pengujian dan analisis; procedures and specifications;
c) menyusun program dan prosedur b) to prepare detailed written
pengambilan sampel secara instructions for carrying out each
tertulis; inspection, test and analysis;
d) memastikan pemberian label yang c) to establish written sampling plans
benar pada wadah bahan dan produk; and sampling procedures;
d) to ensure the correct labelling of
e) menyimpan sampel pertinggal untuk containers of materials and
rujukan di masa mendatang; products;
f) meluluskan atau menolak tiap bets e) to maintain retained sample for
bahan awal, produk antara, produk future reference;
ruahan atau produk jadi; f) to release or reject each batch of
g) melakukan evaluasi stabilitas semua starting material, intermediate, bulk
produk jadi secara berkelanjutan dan or finished product;
bahan awal jika diperlukan, serta g) to evaluate the stability of all
menetapkan kondisi penyimpanan bahan finished products on an on-going
dan produk berdasarkan data basis and starting materials where
stabilitasnya; necessary, and to establish
instructions for the storage of
h) menetapkan masa simpan bahan awal materials and products on the
dan produk jadi berdasarkan data basis of their stability data;
stabilitas serta kondisi penyimpanannya; h) to establish shelf-life of starting
materials and finished products
i) berperan atau membantu pelaksanaan based on their stability data and
program validasi; storage condition;
j) menyiapkan baku pembanding i) to take part or assist in validation
sekunder sesuai dengan prosedur program;
pengujian yang berlaku dan menyimpan j) to prepare secondary reference
baku pembanding tersebut pada kondisi standards as specified in the
yang tepat; current procedure for testing and
k) menyimpan catatan analitis dari hasil to store these standards under
pengujian semua sampel yang diambil; proper conditions;
l) melakukan evaluasi produk jadi k) to maintain analytical records of
kembalian dan menetapkan apakah the tests of all samples taken;
produk tersebut dapat diluluskan atau l) to evaluate returned pharma-
diolah ulang atau harus dimusnahkan; ceutical products and determine
whether such products could be
released or reprocessed or should
be destroyed;

Edisi 2006 2006 Edition


- 69
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

m) ikut serta dalam program inspeksi diri


m) to participate in the self-inspection
bersama dengan bagian lain dari
program with other units of the
perusahaan; dan
company; and
n) memberikan rekomendasi kegiatan
n) to recommend contract
pembuatan obat berdasarkan kontrak
manufacturing operations after
setelah melakukan evaluasi
evaluating the contractor's
kemampuan penerima kontrak yang
capability to produce products that
bersangkutan untuk membuat produk
meet the company's specified
yang memenuhi persyaratan mutu yang
quality standards.
ditetapkan perusahaan.

Personil Pengawasan Mutu hendaklah


Quality Control personnel should
memiliki akses ke area produksi untuk
have access to production areas
pengambilan sampel dan penyelidikan yang
for sampling and investigation as
diperlukan.
appropriate.

CARA BERLABORATORIUM PENGAWASAN


GOOD QUALITY CONTROL
MUTU YANG BAIK
LABORATORY PRACTICES
Bangunan dan Fasilitas
Premises
a) Laboratorium pengujian hendaklah
a) Control laboratories should be
didesain, dilengkapi peralatan dan
designed, equipped and of
memiliki ruang yang memadai sehingga
sufficient space to suit the
dapat melaksanakan semua kegiatan
relevant operations.
terkait.
b) Hendaklah disediakan sarana yang
b) Provisions should be made for
sesuai dan aman untuk limbah yang
the proper and safe storage of
akan dibuang. Bahan beracun dan
waste materials awaiting
bahan mudah terbakar harus disimpan
disposal. Toxic substances and
dalam lemari tertutup dan terpisah
inflammable materials should be
dengan desain yang sesuai.
stored in suitably designed and
separated enclosed cupboards.
c) Laboratorium hendaklah terpisah secara
c) The laboratories should be
fisik dari ruang produksi.
physically separated from the
production rooms.
d) Laboratorium biologi, mikrobiologi dan
d) Biological, microbiological and
kimia hendaklah terpisah satu dari yang
chemical laboratories should be
lain.
segregated from each other.
e) Ruangan terpisah untuk instrumen
e) A separate room may be
mungkin diperlukan untuk memberikan
needed for instruments to
perlindungan terhadap interferensi
protect these against electrical
elektris, getaran, kelembaban yang
interference, vibration, contact
berlebihan serta pengaruh luar lain atau,
with excessive moisture and
bila perlu untuk mengisolasi instrumen
other external factors or where
tersebut.
there is need to isolate the
instrument.
f) Desain laboratorium hendaklah
f) The design of the laboratory
mempertimbangkan kesesuaian bahan
should take into account the
konstruksi, perlindungan personil
suitability of construction
terhadap asap dan ventilasi. Unit
materials, fume prevention and
penanganan udara yang terpisah
ventilation. Separate air
diperlukan untuk laboratorium biologi,
handling units should be

Edisi 2006 2006 Edition


- 70
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

mikrobiologi dan radioisotop.


installed for biological,
microbiological and radioisotope
laboratories.
g) Semua pipa dan peralatan hendaklah
g) All service piping and devices
diberi penandaan yang memadai dan
should be adequately marked
diberi perhatian khusus untuk konektor
and special attention paid to the
atau adaptor yang tidak dapat saling
provision of non-inter-
ditukar untuk gas dan cairan berbahaya.
changeable connections or
adaptors for dangerous gases
and liquids.
Personil
Personnel
a) Tiap personil yang bertugas melakukan
a) Each individual engaged in the
supervisi atau melakukan kegiatan
supervision or conduct of a
laboratorium hendaklah memiliki
laboratory operation should
pendidikan, mendapat pelatihan dan
have proper education, training
pengalaman yang sesuai atau
and experience or combination
kombinasinya untuk memungkinkan
thereof, to enable the individual
pelaksanaan tugas dengan baik. Tugas
to perform the assigned
dan tanggung jawab tiap personil
functions. Their duties and
hendaklah dirinci dengan jelas dalam
responsibilities should be clearly
uraian tugas atau dalam bentuk lain yang
defined in job descriptions or by
sesuai.
other suitable means.
b) Tiap personil hendaklah memakai
b) Personnel should wear
pakaian pelindung dan alat pengaman
protective clothing and safety
seperti respirator atau masker, kaca mata
equipment such as respirators or
pelindung dan sarung tangan tahan asam
face masks, safety glasses and
atau basa sesuai tugas yang
acid or alkali resistant gloves
dilaksanakan.
appropriate to the duties being
performed.
Peralatan
Equipment
a) Peralatan dan instrumen laboratorium
a) Control laboratory equipment
hendaklah sesuai dengan prosedur
and instruments should be
pengujian yang dilakukan.
suitable to the testing
procedures undertaken.
b) Prosedur tetap untuk pengoperasian tiap
b) Standard operating procedures
instrumen dan peralatan hendaklah
should be available for each
tersedia dan diletakkan di dekat
instrument and equipment; the
instrumen atau peralatan yang
forms should be placed in close
bersangkutan.
proximity to the equipment.
c) Peralatan, instrumen dan perangkat
c) Equipment, instrument and
lunak terkait hendaklah dikualifikasi/
related soft ware should be
divalidasi, dirawat dan dikalibrasi dalam
qualified / validated, maintained
selang waktu yang telah ditetapkan dan
and calibrated at pre-specified
dokumentasinya disimpan. Pemeriksaan
intervals and their records main-
untuk memastikan bahwa instrumen
tained. Pre-check of the
berfungsi baik hendaklah dilakukan tiap
instrument to ensure its
hari atau sebelum instrumen tersebut
satisfactory functioning should
digunakan untuk pengujian analitis.
be conducted daily or prior to
using the instrument for
performing analytical tests.

Edisi 2006 2006 Edition


- 71
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

d) Tanggal kalibrasi, perawatan dan


d) The date of calibration,
kalibrasi ulang sesuai dengan jadwal
maintenance and recalibration
hendaklah tertera dengan jelas pada
due date should be clearly
peralatan atau dengan cara lain yang
displayed on the equipment or
sesuai.
by other appropriate means.
e) Hendaklah diberi penandaan yang jelas
e) Provisions should be made to
pada alat yang rusak atau dalam
indicate failure of equipment or
perawatan. Alat yang rusak hendaklah
maintenance to equipment.
tidak digunakan sebelum diperbaiki.
Defective equipment should be
withdrawn from use until the
defect has been rectified.
f) Pancuran air keselamatan dan pem-
f) A safety shower and eye-bath
basuh mata hendaklah tersedia di dekat
should be provided in close
area kerja laboratorium.
proximity to the laboratory
working area.
Personil, bangunan dan fasilitas serta
The personnel, premises, and
peralatan laboratorium hendaklah sesuai
equipment in the laboratories
untuk jenis tugas yang ditentukan dan skala
should be appropriate to the
kegiatan pembuatan obat. Penggunaan
tasks imposed by the nature and
laboratorium luar sesuai dengan ketentuan
the scale of the manufacturing
yang tercantum dalam Bab 11, Pembuatan
operations. The use of outside
dan Analisis Berdasarkan Kontrak, dapat
laboratories, in conformity with
diterima untuk hal tertentu.
the principles detailed in Chapter
11, Contract Manufacture and
Analysis, can be accepted for
particular reasons.
Pereaksi dan Media Perbenihan
a) Penerimaan atau pembuatan pereaksi
Reagents and Culture Media
dan media perbenihan hendaklah
a) All reagents and culture media
dicatat.
should be recorded upon receipt or
b) Pereaksi dan media perbenihan
preparation.
yang dibuat di laboratorium hendaklah
b) Reagents and culture media made
mengikuti prosedur pembuatan tertulis
up in the laboratory should be
dan diberi label yang sesuai. Pada label
prepared following written
hendaklah dicantumkan konsentrasi,
procedures and appropriately
faktor standardisasi, batas waktu
labelled. The label should indicate
penggunaan, tanggal standardisasi
the concentration, standardization
ulang dan kondisi penyimpanan. Label
factor, shelf-life, re-standardization
hendaklah ditandatangani dan dibubuhi
due date and storage conditions.
tanggal oleh petugas yang membuat
The label should be signed and
pereaksi tersebut.
dated by the person preparing the
c) Baik kontrol positif maupun kontrol
reagent.
negatif hendaklah digunakan untuk
c) Both positive and negative controls
memastikan kesesuaian media
should be applied to verify the
perbenihan. Konsentrasi inokulum
suitability of culture media. The size
dalam kontrol positif hendaklah
of the inoculum used in positive
disesuaikan dengan kepekaan
controls should be appropriate to
pertumbuhan yang diinginkan.
the sensitivity required.

Edisi 2006 2006 Edition


- 72
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

Baku Pembanding
Reference Standards
a) Baku pembanding hendaklah menjadi
a) Reference standards should be
tanggung jawab personil yang ditunjuk.
under the responsibility of a
designated person.
b) Baku pembanding hendaklah diguna-
b) Reference standards should be
kan sesuai peruntukannya seperti yang
used only for the purpose
diuraikan dalam monografi yang
described in the appropriate
bersangkutan.
monograph.
c) Baku pembanding sekunder atau baku
c) Secondary or working standards
pembanding kerja dapat dibuat dan
may be established by the
dipakai setelah dilakukan pengujian
application of appropriate tests
yang sesuai dan pemeriksaan berkala
and checks at regular intervals
untuk mengoreksi penyimpangan yang
to correct deviations and to
terjadi serta menjamin ketepatan
assure the accuracy of the
hasilnya.
result.
d) Semua baku pembanding hendaklah
d) All reference standards should
disimpan dan ditangani secara tepat
be stored and used in a manner
agar tidak berpengaruh terhadap
which will not adversely affect
mutunya.
their quality.
e) The label of reference standards
e) Pada label baku pembanding hendaklah
should indicate the concen-
dicantumkan kadar, tanggal pembuatan,
tration, date of manufacture,
tanggal daluwarsa, tanggal pertama kali
expiration date, date the closure
tutup wadahnya dibuka dan bila perlu
is first opened and storage
kondisi penyimpanannya.
conditions where appropriate.

Where necessary, the date of receipt


Bila perlu, tanggal penerimaan tiap bahan
of any substance used for
yang digunakan untuk kegiatan pengujian
testing operations (e.g. reagents
(misalnya pereaksi dan baku pembanding)
and reference standards) should
hendaklah tercantum pada wadahnya.
be indicated on the container.
Instruksi penggunaan dan penyimpanan
Instructions for use and storage
hendaklah diikuti. Dalam hal tertentu perlu
should be followed. In certain
dilakukan uji identifikasi dan/atau pengujian
cases it may be necessary to
lain untuk bahan pereaksi pada waktu
carry out an identification test
diterima atau sebelum digunakan.
and/or other testing of reagent
materials upon receipt or before
use.
Hewan yang digunakan untuk pengujian
Animals used for testing
komponen, bahan atau produk,
components, materials or
hendaklah, bila perlu, dikarantina sebelum
products, should, where
digunakan. Hewan tersebut hendaklah
appropriate, be quarantined
dipelihara dan diawasi sedemikian untuk
before use. They should be
memastikan kesesuaian tujuan
maintained and controlled in a
penggunaannya. Hewan tersebut
manner that assures their
hendaklah diidentifikasi dan catatan yang
suitability for the intended use.
memadai hendaklah disimpan dan dijaga
They should be identified, and
agar dapat menunjukkan riwayat
adequate records should be
penggunaannya.
maintained, showing the history
of their use.

Edisi 2006 2006 Edition


- 73
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

Spesifikasi and Prosedur Pengujian


Specifications and Testing
Procedures
a) Prosedur pengujian hendaklah divalidasi
a) Testing procedures should be
dengan memperhatikan fasilitas dan
validated in the context of
peralatan yang ada sebelum prosedur
available facilities and equipment
tersebut digunakan dalam pengujian
before they are adopted for
rutin.
routine testing.
b) Semua kegiatan pengujian hendaklah
b) All testing operations described
dilakukan sesuai dengan metode yang
in the marketing authorization
telah disetujui pada saat pemberian izin
should be carried out according
edar.
to the approved methods.
c) Spesifikasi dan prosedur pengujian untuk
c) Specifications and testing
tiap bahan awal, produk antara, produk
procedures established for each
ruahan dan produk jadi hendaklah
starting material, intermediate,
mencakup spesifikasi dan prosedur
bulk and finished product should
pengujian mengenai identitas,
include specifications and testing
kemurnian, mutu dan kadar/potensi.
procedures for identity, purity,
quality and strength.
d) Prosedur pengujian hendaklah menca-
d) Testing procedures should
kup :
include :
 jumlah sampel yang diperlukan untuk
 amount of sample
pengujian dan yang harus disimpan
necessary for testing and
untuk rujukan masa mendatang;
retention for future analysis;
 jumlah tiap pereaksi, larutan dapar
 amount of each reagent,
dan sebagainya yang diperlukan pada
buffer solution, etc.,
pengujian;
necessary for the tests;
 rumus perhitungan yang digunakan;
 equations for computation;
dan
and
 nilai yang diharapkan dan batas
 target value and tolerance
toleransi dari tiap pengujian.
allowable for each test.
e) Prosedur pengujian hendaklah menca-
e) Testing procedures should
kup frekuensi pengujian ulang dari tiap
include frequency for re-
bahan awal yang ditentukan dengan
assaying each starting material
mempertimbangkan stabilitasnya.
determined by considering its
stability.
f) Semua pengujian hendaklah mengikuti
f) All tests should follow the
instruksi yang tercantum dalam prosedur
instructions given in the relevant
pengujian untuk masing-masing bahan
test procedure for each material
atau produk. Hasil pengujian, terutama
or product. The result, especially
yang menyangkut perhitungan,
where calculations are involved,
hendaklah diperiksa oleh supervisor
should be checked by the
sebelum bahan atau produk tersebut
supervisor before the material or
diluluskan atau ditolak.
product is released or rejected.
Catatan Analisis
Records of Analysis
Catatan analisis hendaklah mencakup:
Records of analysis should include:
a) Nama dan nomor bets sampel dan
a) name and batch number of
bentuk sediaan;
sample and dosage form;
b) Nama petugas yang mengambil
b) name of the individual who takes
sampel;
the sample;
c) metode analisis yang digunakan;
c) methods of analysis;

Edisi 2006 2006 Edition


- 74
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

d) semua data, seperti berat, pembacaan


d) all data, such as weight, burette
buret, volume dan pengenceran yang
readings, volumes and dilutions
dibuat;
made;
e) perhitungan dalam unit ukuran dan
e) calculation in units of
rumus yang digunakan;
measurement and the formula of
calculation;
f) pernyataan mengenai batas toleransi;
f) statement of permitted
tolerances;
g) pernyataan apakah memenuhi atau
g) statement of compliance or non-
tidak memenuhi spesifikasi;
compliance with specification;
h) tanggal dan tanda tangan petugas
h) date and signature of the person
yang melakukan pengujian dan
performing the test and the
petugas yang memeriksa perhitungan;
person verifying the calculations;
i) pernyataan diluluskan atau ditolak dan
i) statement of approval or
usul pemusnahan, yang
rejection and recommendation
ditandatangani serta diberi tanggal
for its disposal, signed and
oleh petugas yang berwenang;
dated by the authorized person,
j) nama pemasok, jumlah keseluruhan
j) the name of supplier, total
dan jumlah wadah bahan yang
quantity and the number of
diterima; dan
containers of material received;
and
k) jumlah keseluruhan dan jumlah wadah
k) total quantity and number of
bahan awal, bahan pengemas, produk
containers of starting material,
antara, produk ruahan, produk jadi dari
packaging material,
tiap bets yang dianalisis.
intermediate, bulk or finished
product of each batch analyzed.

PENGAWASAN BAHAN AWAL, PRODUK


CONTROL OF STARTING MATERIALS,
ANTARA, PRODUK RUAHAN DAN PRODUK
INTERMEDIATE, BULK AND FINISHED
JADI
PRODUCTS
Spesifikasi
Specifications
a) Tiap spesifikasi hendaklah disetujui dan
a) Each specification should be
disimpan oleh bagian Pengawasan
approved and maintained by the
Mutu kecuali untuk produk jadi yang
quality control unit except for
harus disetujui oleh kepala bagian
finished products which should be
Manajemen Mutu (Pemastian Mutu).
approved by the head of Quality
Spesifikasi bahan awal, produk antara,
Management (Quality Assurance).
produk ruahan dan produk jadi mengacu
Specification of starting materials,
pada Butir 10.10 – 10.14; dan
intermediate, bulk and finished
products is referred to Sections
10.10 – 10.14; and
b) Revisi berkala dari tiap spesifikasi perlu
b) Periodic revisions of the
dilakukan agar memenuhi Farmakope
specifications are necessary to
Indonesia edisi terakhir atau kompendia
comply with the latest edition of
resmi lain.
the national pharmacopoeia or
other official compendia.

Edisi 2006 2006 Edition


- 75
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

DOKUMENTASI
DOCUMENTATION
Dokumentasi laboratorium hendaklah
Laboratory documentation
mengikuti prinsip yang diuraikan dalam
should follow the principles
Bab 10. Dokumentasi penting yang
given in Chapter
berkaitan dengan pengawasan mutu
10. An important part of this
berikut ini hendaklah tersedia di bagian
documentation deals with Quality
Pengawasan Mutu:
Control and the following details
should be readily available to the
 spesifikasi;
Quality Control Department:
 prosedur pengambilan sampel;
 specifications;
 prosedur dan catatan pengujian  sampling procedures;
(termasuk lembar kerja analisis
 testing procedures and records
dan/atau buku catatan laboratorium);
(including analytical worksheets
 laporan dan/atau sertifikat analisis;
and/or laboratory notebooks);
 analytical reports and/or
 data pemantauan lingkungan, bila
certificates;
diperlukan;
 data from environmental
 catatan validasi metode analisis, bila
monitoring, where required;
diperlukan; dan
 validation records of test methods,
 prosedur dan catatan kalibrasi
where applicable; and
instrumen serta perawatan peralatan.
 procedures for and records of the
calibration of instruments and
maintenance of equipment.
Semua dokumentasi Pengawasan Mutu
yang terkait dengan catatan bets
Any Quality Control
hendaklah disimpan sampai satu tahun
documentation relating to a
setelah tanggal daluwarsa bets yang
batch record should be retained
bersangkutan.
for one year after the expiry date
of the batch.
Untuk beberapa jenis data (misalnya hasil
uji analisis, hasil nyata, pemantauan
lingkungan) hendaklah dibuat sedemikian
For some kinds of data (e.g.
rupa untuk memungkinkan pelaksanaan
analytical tests results, yields,
evaluasi tren.
environmental monitoring) it is
recommended that records in a
manner permitting trend
Di samping informasi yang merupakan
evaluation be kept.
bagian dari catatan bets, data asli lain
seperti buku catatan laboratorium dan/atau
In addition to the information
rekaman hendaklah disimpan dan tersedia.
which is part of the batch record,
other original data such as
laboratory notebooks and/or
records should be retained and
PENGAMBILAN SAMPEL
readily available.
Pengambilan sampel merupakan kegiatan
penting di mana hanya sebagian kecil saja
SAMPLING
dari satu bets yang diambil. Keabsahan
kesimpulan secara keseluruhan tidak dapat
Sampling is an important
didasarkan pada pengujian yang dilakukan
operation in which only a small
terhadap sampel yang tidak mewakili satu
fraction of a batch is taken. Valid
bets. Oleh karena itu cara pengambilan
conclusions on the whole cannot
be based on tests which have
been carried out on non-
Edisi 2006 2006 Edition
- 76
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control
representative samples. Correct
sampling is thus an essential part of a

Edisi 2006 2006 Edition


- 77
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

sampel yang benar adalah bagian yang


system of Quality Assurance.
penting dari sistem Pemastian Mutu.

Personil yang mengambil sampel


Personnel who take samples
hendaklah memperoleh pelatihan awal dan
should receive initial and on-
pelatihan berkelanjutan secara teratur
going regular training in the
tentang tata cara pengambilan sampel
disciplines relevant to correct
yang benar. Pelatihan tersebut hendaklah
sampling. This training should
meliputi:
include:
 pola pengambilan sampel;
 prosedur tertulis pengambilan
 sampling plans;
sampel;
 written sampling procedures;
 teknik dan peralatan untuk
mengambil sampel;
 the techniques and equipment
 risiko pencemaran silang;
for sampling;
 the risks of cross-
 tindakan pencegahan yang harus
contamination;
diambil terhadap bahan yang tidak
 the precautions to be taken
stabil dan/atau steril;
with regard to unstable and/or
 pentingnya memperhatikan pemerian
sterile substances;
bahan, wadah dan label secara
 the importance of considering
visual; dan
the visual appearance of
materials, containers and
 pentingnya mencatat hal yang tidak
labels; and
diharapkan atau tidak biasa.
 the importance of recording
any unexpected or unusual
circumstances.
Bahan Awal
Starting Materials
Identitas suatu bets bahan awal biasanya
hanya dapat dipastikan apabila sampel
The identity of a complete batch
diambil dari tiap wadah dan dilakukan uji
of starting materials can
identitas terhadap tiap sampel.
normally only be ensured if
Pengambilan sampel boleh dilakukan dari
individual samples are taken
sebagian wadah bila telah dibuat prosedur
from all the containers and an
tervalidasi untuk memastikan bahwa tidak
identity test performed on each
satu pun wadah bahan awal yang salah
sample. It is permissible to
label identitasnya.
sample only a proportion of the
containers where a validated
procedure has been established
to ensure that no single
container of starting material will
Mutu suatu bets bahan awal dapat dinilai
be incorrectly identified on its
dengan mengambil dan menguji sampel
label.
yang representatif. Sampel yang diambil
untuk uji identitas dapat digunakan untuk
The quality of a batch of starting
tujuan tersebut. Jumlah yang diambil untuk
materials may be assessed by
menyiapkan sampel representatif
taking and testing a
hendaklah ditentukan secara statistik dan
representative sample. The
dicantumkan dalam pola pengambilan
samples taken for identity testing
sampel. Jumlah sampel yang dapat
could be used for this purpose.
dicampur menjadi satu sampel komposit
The number of samples taken
hendaklah ditetapkan dengan pertim-
for the preparation of a
representative sample should be
determined statistically and
Edisi 2006 2006 Edition
- 78
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control
specified in a sampling plan. The
number of individual samples which may
be

Edisi 2006 2006 Edition


- 79
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

bangan sifat bahan, informasi tentang


blended to form a composite sample
pemasok dan homogenitas sampel
should also be defined, taking into
komposit itu.
account the nature of the material,
knowledge of the supplier and the
homogeneity of the composite
sample.
Bahan Pengemas
Packaging Material
Pola pengambilan sampel bahan
The sampling plan for packaging
pengemas hendaklah setidaknya
materials should take account of
memperhatikan hal berikut: jumlah yang
at least the following: the
diterima, mutu yang dipersyaratkan, sifat
quantity received, the quality
bahan (misalnya bahan pengemas primer,
required, the nature of the
dan/atau bahan pengemas cetak), metode
material (e.g. primary packaging
produksi dan pengetahuan tentang
materials and/or printed
pelaksanaan sistem Pemastian Mutu di
packaging materials), the
pabrik pembuat bahan pengemas
production methods, and the
berdasarkan audit. Jumlah sampel yang
knowledge of Quality Assurance
diambil hendaklah ditentukan secara
system of the packaging
statistik dan disebutkan dalam pola
materials manufacturer based
pengambilan sampel.
on audits. The number of
samples taken should be
determined statistically and
Kegiatan Pengambilan sampel
specified in a sampling plan.
Pengambilan sampel hendaklah dilakukan
Sampling Operations
sedemikian rupa untuk mencegah
kontaminasi atau efek lain yang
Sampling should be carried out
berpengaruh tidak baik terhadap mutu.
so as to avoid contamination or
Wadah yang diambil sampelnya hendaklah
other adverse affects on quality.
diberi label yang mencantumkan antara
The containers which have been
lain isi wadah, nomor bets, tanggal
sampled should be marked
pengambilan sampel dan tanda bahwa
accordingly such as the
sampel diambil dari wadah tersebut.
contents, the batch number and
Wadah hendaklah ditutup rapat kembali
the date of sampling. The
setelah pengambilan sampel.
containers from which samples
have been drawn should be
Semua alat pengambil sampel dan wadah
carefully resealed after
sampel hendaklah terbuat dari bahan yang
sampling.
inert dan dijaga kebersihannya.

Instruksi pengambilan sampel hendaklah


All sampling tools and containers should
mencakup :
be made of inert materials and kept
 metode dan pola pengambilan sampel;
scrupulously clean.
 peralatan yang digunakan;
Sampling instructions should
 jumlah sampel yang diambil;
include:
 the method of sampling and the
 instruksi pembagian sampel sesuai
sampling plan;
kebutuhan;
 the equipment to be used;
 jenis wadah sampel yang
 the amount of sample to be
harus digunakan, yakni apakah
taken;
untuk
 instructions for any required
sub-division of the sample;
Edisi 2006 2006 Edition
- 80
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control
 the type of sample container to be used
i.e. whether it is for

Edisi 2006 2006 Edition


- 81
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

pengambilan sampel secara aseptik


aseptic sampling or for normal
atau normal;
sampling;
 identitas wadah yang
 the identification of containers
diambil sampelnya;
sampled;
 peringatan khusus yang harus
 any special precautions to be
diperhatikan terutama yang berkaitan
observed, especially in regard to
dengan pengambilan sampel bahan
sampling of sterile or noxious
steril atau berbahaya;
materials;
 kondisi penyimpanan; dan
 the storage conditions; and
 instruksi tentang cara pembersihan dan
 instructions for the cleaning and
penyimpanan alat pengambil sampel.
storage of sampling equipment.
Tiap wadah sampel hendaklah diberi label
Each sample container should bear
yang menunjukkan:
a label indicating :
 nama bahan sampel;
 name of sampled material;
 nomor bets atau lot;
 the batch or lot number
reference;
 nomor wadah yang
 the number of container from
diambil sampelnya;
which the sample has been
taken;
 tanda tangan petugas yang
 the signature of the person who
mengambil sampel; dan
takes the sample; and
 tanggal pengambilan sampel.
 the date of sampling.
Sebelum dan setelah tiap pemakaian, alat
Sampling equipment should be
pengambil sampel hendaklah dibersihkan,
cleaned, if necessary sterilized,
jika perlu disterilkan, dan disimpan secara
before and after each use and
terpisah dari alat laboratorium lain.
stored separately from other
laboratory equipment.
Pada saat pengambilan sampel hendaklah
Care should be taken during
dilakukan pencegahan agar tidak terjadi
sampling to guard against
pencemaran atau campur baur terhadap
contamination or mix-up of, or by,
atau oleh bahan yang diambil sampelnya.
the material being sampled. All
Semua alat pengambil sampel yang
sampling equipment which comes
bersentuhan dengan bahan hendaklah
in contact with the material
bersih. Perhatian khusus mungkin
should be clean. Some
diperlukan untuk penanganan bahan yang
particularly hazardous or potent
berbahaya atau berpotensi tinggi.
materials may require special
precautions.
Sampel Pertinggal
a) Sampel pertinggal dengan identitas yang
Retained Samples
lengkap yang mewakili tiap bets bahan
a) An appropriately identified
awal untuk tiap penerimaan hendaklah
retained sample representative of
disimpan untuk jangka waktu tertentu.
each batch in each delivery of
starting material should be
b) Sampel pertinggal dengan identitas yang
retained for a specified period.
lengkap yang mewakili tiap bets produk
b) An appropriately identified
jadi dalam bentuk kemasan lengkap
retained sample representative of
hendaklah disimpan untuk jangka waktu
each batch of finished product in
tertentu. Sampel produk jadi hendaklah
its complete packaging form
disimpan dalam kondisi yang sama
should be retained for a specified
dengan kondisi pemasaran
period. These finished product
sebagaimana
samples should be stored under

Edisi 2006 2006 Edition


- 82
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

tertera pada label.


conditions which simulate market
conditions as indicated on the
labelling.
c) Jumlah sampel pertinggal sekurang-
c) Retained samples should consist
kurangnya dua kali dari jumlah sampel
of at least double the quantity
yang dibutuhkan untuk pengujian
necessary to perform all the
lengkap, kecuali untuk uji sterilitas.
required tests, except those for
sterility.
d) Sampel pertinggal hendaklah mewakili
d) Retained samples should be
tiap bets bahan atau produk yang
representative of the batch of
diambil sampelnya. Sampel lain juga
materials or products from which
dapat diambil untuk memantau bagian
they are taken. Other samples
proses yang paling kritis (misalnya awal
may also be taken to monitor the
dan akhir proses).
most stressed part of a process
(e.g. beginning or end of a
process).
e) Sampel pertinggal dari tiap bets produk
e) Retained samples from each
jadi hendaklah disimpan hingga satu
batch of finished products should
tahun setelah tanggal daluwarsa. Produk
be retained till one year after the
jadi hendaklah disimpan dalam kemasan
expiry date. Finished products
akhirnya dan dalam kondisi yang
should usually be kept in their
ditetapkan. Sampel bahan awal (selain
final packaging and stored under
pelarut, gas, dan air) hendaklah
the recommended conditions.
disimpan selama minimal dua tahun
Samples of starting materials
setelah tanggal pelulusan produk jadi
(other than solvents, gases and
terkait, bila stabilitasnya memungkinkan.
water) should be retained for at
Jangka waktu penyimpanan dapat
least two years after the release
dikurangi bila stabilitasnya lebih singkat
of the product if their stability
daripada yang tercantum dalam
allows. This period may be
spesifikasi.
shortened if their stability, as
mentioned in the relevant
specification, is shorter.

TEST REQUIREMENTS
PERSYARATAN PENGUJIAN
Starting Materials
Bahan Awal.
Each starting material should be
Tiap bahan awal hendaklah diuji terhadap
tested for conformity with
pemenuhan spesifikasi identitas, kekuatan,
specification for identity, strength,
kemurnian dan parameter mutu lain.
purity and other quality parameters.

Packaging Materials
Bahan Pengemas.
Packaging materials should conform
Bahan pengemas hendaklah memenuhi
with specifications, with emphasis
spesifikasi, dengan penekanan pada
placed on the compatibility of the
kompatibilitas bahan terhadap produk yang
material with the drug product it
diisikan ke dalamnya. Cacat fisik yang kritis
contains. The critical and major
dan dapat berdampak besar serta
physical defects as well as the
kebenaran penandaan yang dapat
correctness of identity markings
memberi kesan meragukan terhadap
which may prejudice the quality of
kualitas produk hendaklah diperiksa.
the product should be examined.

Edisi 2006 2006 Edition


- 83
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

Produk Antara dan Produk Ruahan


Intermediate and Bulk Products
a) Untuk memastikan keseragaman dan
a) To ensure batch uniformity and
keutuhan bets, pengawasan-selama-
integrity, in-process control
proses hendaklah dilakukan pengujian
should be conducted by testing
sampel yang representatif dari tiap bets
representative samples of
produk antara dan produk ruahan
intermediate and bulk product of
untuk identitas, kekuatan, kemurnian
each batch for identity, strength,
dan mutunya. Persetujuan dari Bagian
purity and quality as appropriate.
Pengawasan Mutu mutlak diperlukan
Quality control approval of the
setelah tahap produksi kritis selesai
product is mandatory after
atau bila produk tersimpan lama
completion of critical steps of
sebelum tahap produksi selanjutnya
production or after the product
dilaksanakan.
has been stored for a long
b) Produk antara dan produk ruahan yang
period.
ditolak hendaklah diberi penandaan
b) Rejected intermediate and bulk
dan dikendalikan dengan sistem
products should be identified and
karantina yang dirancang untuk
controlled under a quarantine
mencegah penggunaannya dalam
system designed to prevent their
proses selanjutnya, kecuali bila produk
use in further processing, unless
tersebut dinilai memenuhi syarat untuk
such product is judged suitable
kemudian diolah ulang.
for reprocessing later on.
Produk Jadi
a) Tiap bets produk jadi hendaklah diuji
Finished Products
terhadap spesifikasi yang ditetapkan
a) For each batch of
dan dinilai memenuhi syarat sebelum
pharmaceutical product, there
diluluskan untuk distribusi.
should be appropriate laboratory
determination of satisfactory
conformance to its finished
product specifications prior to
b) Produk jadi yang tidak memenuhi
release.
spesifikasi dan kriteria mutu lain yang
b) Pharmaceutical products failing
ditetapkan hendaklah ditolak.
to meet the established
Pengolahan ulang dapat dilakukan
specifications and any other
apabila memungkinkan, namun
relevant quality criteria should
produk hasil pengolahan ulang harus
be rejected. Reprocessing may
memenuhi semua spesifikasi dan
be performed if feasible but the
kriteria mutu lain yang ditetapkan
reprocessed product should
sebelum diluluskan untuk distribusi.
meet all specifications and other
quality criteria prior to its
acceptance and release.
Pengendalian Lingkungan
Environment Control
Pengendalian lingkungan hendaklah
dilakukan sebagai berikut:
The following controls should be performed
a) pemantauan teratur air untuk proses,
:
termasuk pada titik penggunaan,
a) regular monitoring of the process
terhadap mutu kimiawi dan
water, including at the point of
mikrobiologis. Jumlah sampel dan
use, for chemical and
metode pengujian hendaklah mampu
microbiological quality. The
mendeteksi organisme indikator dalam
sample size and test method
konsentrasi rendah, misalnya
employed should be capable of
Pseudomonas;
detecting the presence of low
levels of indicator organisms,

Edisi 2006 2006 Edition


- 84
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

e.g. Pseudomon
b) pemantauan mikrobiologis secara b) periodic microbiological
berkala pada lingkungan produksi; monitoring of the production
environment;
c) pengujian berkala terhadap lingkungan c) periodic testing of the
sekitar area produksi untuk mendeteksi environment around the
produk lain yang dapat mencemari production areas for the
produk yang sedang diproses; dan presence of other drug product
that will contaminate the product
being processed; and
d) pengendalian cemaran udara. d) control of airborne
contaminants.

Pengawasan – Selama – Proses In-Process Control

Semua pengawasan–selama–proses, All the in-process controls, including


termasuk yang dilakukan di area produksi those made in the production
oleh personil produksi, hendaklah area by production personnel,
dilakukan menurut metode yang disetujui should be performed according to
oleh bagian Pengawasan Mutu dan methods approved by Quality
hasilnya dicatat. Control and the results recorded.

Pengujian Ulang Bahan yang Diluluskan Retesting of Approved Materials

Hendaklah ditetapkan batas waktu There should be an appropriate time


penyimpanan yang sesuai untuk tiap bahan limit for storage of each starting
awal, produk antara, produk ruahan dan material, intermediate, bulk and
produk jadi. Setelah batas waktu ini bahan finished product. After this
atau produk tersebut harus diuji ulang oleh period the material or product
bagian Pengawasan Mutu terhadap should be retested by the quality
identitas, kekuatan, kemurnian dan mutu. control unit for identity, strength,
Berdasarkan hasil uji ulang tersebut bahan purity and quality. Based on the
atau produk itu dapat diluluskan kembali retest result the material is either
untuk digunakan atau ditolak. re-approved for use or rejected.

Bila suatu bahan disimpan pada kondisi If a material is subjected to unusual


yang tidak sesuai dengan yang ditetapkan, storage condition, it should be
bahan tersebut hendaklah diuji ulang dan retested and approved for use
dinyatakan lulus oleh bagian Pengawasan by the quality control unit prior to
Mutu sebelum digunakan dalam proses. processing.

Pengolahan Ulang Reprocessing

Pengujian tambahan terhadap produk jadi Additional testing of any finished


hasil pengolahan ulang hendaklah product which has been
dilakukan sesuai ketentuan. reprocessed should be
performed as required.
Uji stabilitas lanjut hendaklah dilakukan
terhadap produk hasil pengolahan ulang Follow-up stability study of the
sesuai keperluan. reprocessed product should be
conducted as necessary.

Edisi 2006 2006 Edition


- 85
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

Evaluasi Pengawasan Mutu terhadap Quality Control Evaluation on


Prosedur Produksi Production Procedures

Bagian Pengawasan Mutu hendaklah The quality control unit should


berperan serta dalam pengembangan participate in the development of
Prosedur Pengolahan Induk dan Prosedur Master Processing Procedures
Pengemasan Induk untuk tiap ukuran bets and Master Packaging
suatu obat untuk menjamin keseragaman Procedures for each batch size
dari bets ke bets yang dibuat. of a drug product to assure
uniformity from batch to batch
manufactured.
Bagian Pengawasan Mutu hendaklah
berperan serta dalam pengembangan The quality control unit should
prosedur pembersihan dan sanitasi participate in development of
peralatan produksi. production equipment cleaning
and sanitation procedures.
Studi Stabilitas
Stability Study
Hendaklah dirancang program uji stabilitas
untuk menilai karakteristik stabilitas obat A stability testing program should be
dan untuk menentukan kondisi penyim- designed to assess the stability
panan yang sesuai dan tanggal daluwarsa. characteristics of pharmaceutical
products and to determine
storage conditions and
Program tertulis hendaklah dipatuhi dan expiration date.
mencakup:
a. Jumlah sampel dan interval pengujian The written program should be
berdasarkan kriteria statistis untuk tiap followed and include:
atribut yang diperiksa untuk memastikan a) sample size, test intervals
estimasi stabilitas; based on statistical criteria for
b) kondisi penyimpanan; each attribute examined to
c) metode pengujian yang dapat assure estimate of stability;
diandalkan, bermakna dan spesifik; b) storage conditions;
d) pengujian produk dalam bentuk c) reliable, meaningful and specific
kemasan yang sama dengan yang test method;
diedarkan; dan d) testing of the product in the
same packaging form as that in
e) pengujian produk untuk rekonstitusi, which the product is marketed;
dilakukan sebelum dan sesudah and
rekonstitusi. e) testing of the product for
reconstitution before and after it
Studi stabilitas hendaklah dilakukan dalam has been reconstituted.
hal berikut:
a) produk baru (biasanya dilakukan pada A stability study should be performed
bets pilot); under the following situations :
b) kemasan baru yaitu yang berbeda dari a) new products (usually performed
standar yang telah ditetapkan; on pilot batches);
c) perubahan formula, metode pengolahan b) new packages i.e. those differing
atau sumber/pembuat bahan awal dan from the prescribed standard;
bahan pengemas primer; c) change in formula, processing
method or source / manufacturer of
starting materials and primary
packaging materials;

Edisi 2006 2006 Edition


- 86
Bab 7 – Pengawasan Mutu Chapter 7 – Quality Control

d) bets yang diluluskan dengan d) batches released by exception e.g.


pengecualian misalnya bets yang batches with properties differing
sifatnya berbeda dari standar atau bets from standard or reworked
yang diolah ulang; dan batches; and
e) produk yang beredar. e) marketed products.

Edisi 2006 2006 Edition


- 87
BAB 8 CHAPTER 8

INSPEKSI DIRI DAN SELF INSPECTION AND


AUDIT MUTU QUALITY AUDITS

PRINSIP PRINCIPLE

Tujuan inspeksi diri adalah untuk The purpose of self inspection is to evaluate
mengevaluasi apakah semua aspek produksi the manufacturer’s compliance with Good
dan pengawasan mutu industri farmasi Manufacturing Practices on all aspects of
memenuhi ketentuan Cara Pembuatan Obat production and quality control. The self
yang Baik (CPOB). Program inspeksi diri inspection program should be designed to
hendaklah dirancang untuk mendeteksi detect any short-coming towards the
kelemahan dalam pelaksanaan CPOB dan implementation of Good Manufacturing
untuk menetapkan tindakan perbaikan yang Practices and to recommend the necessary
diperlukan. Inspeksi diri hendaklah dilakukan corrective actions. Self inspection should be
secara independen dan rinci oleh petugas conducted in an independent and detailed
yang kompeten dari perusahaan. Ada way by designated competent person(s)
manfaatnya bila juga menggunakan auditor from the company. Independent audits by
luar yang independen. Inspeksi diri hendaklah external experts may also be useful. Self
dilakukan secara rutin dan, di samping itu, inspection should be performed routinely,
pada situasi khusus, misalnya dalam hal and may be, in addition, performed on
terjadi penarikan kembali obat jadi atau terjadi special occasion, e.g. in the case of product
penolakan yang berulang. Semua saran untuk recalls or repeated rejections. All
tindakan perbaikan supaya dilaksanakan. recommendations for corrective action
Prosedur dan catatan inspeksi diri hendaklah should be implemented. The procedure and
didokumentasikan dan dibuat program tindak record for self inspection should be
lanjut yang efektif. documented, and there should be an
effective follow-up programme.

ASPEK UNTUK INSPEKSI DIRI ITEMS FOR SELF INSPECTION

Hendaklah dibuat daftar periksa inspeksi A check list for self inspection
diri yang menyajikan standar persyaratan should be established to provide a
minimal dan seragam. Daftar ini minimum and uniform standard of
hendaklah berisi pertanyaan mengenai requirements. These may include
ketentuan CPOB yang mencakup antara questionnaires on Good
lain: Manufacturing Practices
 Personalia; requirements covering at least the
 Bangunan termasuk fasilitas untuk following items:
personil;  Personnel;
 Perawatan bangunan dan peralatan;  Premises including personnel
facilities;
 Penyimpanan bahan awal, bahan  Maintenance of buildings and
pengemas dan obat jadi; equipment;
 Storage of starting materials,
 Peralatan; packaging materials and finished
products;
 Equipment;

Edisi 2006 - 85 - 2006 Edition


Bab 8 - Inspeksi Diri dan Chapter 8 – Self Inspection and
Audit Mutu Quality Audits

 Pengolahan dan pengawasan-


 Production and in-process controls;
selama- proses;
 Pengawasan Mutu;
 Quality Control;
 Dokumentasi;
 Documentation;
 Sanitasi dan higiene;
 Sanitation and hygiene;
 Program validasi dan re-validasi;
 Validation and revalidation
programmes;
 Kalibrasi alat atau sistem pengukuran;
 Calibration of instruments or
measurement systems;
 Prosedur penarikan kembali obat jadi;
 Recall procedures;
 Penanganan keluhan;
 Management of complaints;
 Pengawasan label; dan
 Control of labels; and
 Hasil inspeksi diri sebelumnya
 Results of previous self inspection
dan tindakan perbaikan.
and any corrective steps taken.

TIM INSPEKSI DIRI


TEAM OF SELF INSPECTION
Manajemen hendaklah membentuk tim
Management should appoint a team
inspeksi diri yang paling sedikit terdiri dari
of self inspection consisting of at
3 (tiga) anggota yang berpengalaman
least three members who are
dalam bidangnya masing-masing dan
experts in their own fields and
memahami CPOB. Anggota tim dapat
familiar with Good Manufacturing
dibentuk dari dalam atau dari luar
Practices. The members of the
perusahaan. Tiap anggota hendaklah
team may be appointed from inside
independen dalam melakukan inspeksi
or outside the company. Each
dan evaluasi.
member should be independent in
performing the inspection and
evaluation.
CAKUPAN DAN FREKUENSI INSPEKSI
DIRI
COVERAGE AND FREQUENCY OF SELF
Inspeksi diri dapat dilakukan per bagian sesuai
INSPECTION
dengan kebutuhan perusahaan; namun inspeksi diri
yang menyeluruh hendaklah dilakukan minimal 1 (satu)
Self Inspection may be conducted by part of
kali dalam setahun. Frekuensi inspeksi diri hendaklah
unit depending on the company
tertulis dalam prosedur tetap inspeksi diri.
requirements; however, a complete self
inspection should be conducted at least
once a year. The frequency should be
LAPORAN INSPEKSI DIRI
stated in the procedure for self
inspection.
Laporan hendaklah dibuat setelah
inspeksi diri selesai dilaksanakan.
Laporan hendaklah mencakup:
SELF INSPECTION REPORT
 hasil inspeksi diri;
 evaluasi serta kesimpulan; dan
A report should be made at the completion of
 saran tindakan perbaikan.
self inspection. The report should
include:
 self inspection results;
 evaluation and conclusion; and
 recommended corrective actions.

Edisi 2006 2006 Edition


- 86
Bab 8 - Inspeksi Diri dan Chapter 8 – Self Inspection and
Audit Mutu Quality Audits

TINDAK LANJUT
FOLLOW – UP ACTION
Manajemen perusahaan hendaklah
The company management should
mengevaluasi laporan inspeksi diri dan
evaluate both the self inspection
tindakan perbaikan.
report and the corrective actions.
Hendaklah dibuat program tindak lanjut
There should be an effective follow-up
yang efektif.
programme.

AUDIT MUTU
QUALITY AUDIT
Penyelenggaraan audit mutu berguna
It may be useful to supplement self
sebagai pelengkap inspeksi diri. Audit
inspections with a quality audit. A
mutu meliputi pemeriksaan dan
quality audit consists of an
penilaian semua atau sebagian dari
examination and assessment of all
sistem manajemen mutu dengan tujuan
or part of a quality management
spesifik untuk meningkatkan mutu.
system with specific purpose of
Audit mutu umumnya dilaksanakan
improving it. A quality audit is
oleh spesialis dari luar atau
usually conducted by outside or
independen atau tim yang dibentuk
independent specialist or a team
khusus untuk hal ini oleh manajemen
designated by the management for
perusahaan. Audit mutu juga dapat
this purpose. Such audits may also
diperluas terhadap pemasok dan
be extended to suppliers and
penerima kontrak. (lihat Bab 11
contractors. (see Chapter 11
Pembuatan dan Analisis Berdasarkan
Contract Manufacture and
Kontrak).
Analysis).

AUDIT DAN PERSETUJUAN PEMASOK

Kepala Bagian Manajemen Mutu


SUPPLIERS’ AUDITS AND APPROVAL
(Pemastian Mutu) hendaklah
bertanggung jawab bersama bagian
The head of Quality Management
lain yang terkait untuk memberi
(Quality Assurance) should have
persetujuan pemasok yang dapat
responsibility together with other
diandalkan memasok bahan awal dan
relevant departments for approving
bahan pengemas dan memenuhi
suppliers who can reliably supply
spesifikasi yang telah ditentukan.
starting and packaging materials
that meet established
Hendaklah dibuat daftar pemasok yang
specifications.
disetujui untuk bahan awal dan bahan
pengemas. Daftar pemasok hendaklah
ditinjau ulang secara berkala.
A list of approved suppliers of starting
and packaging materials should be
Hendaklah dilakukan evaluasi sebelum
established and reviewed.
pemasok disetujui dan dimasukkan ke
dalam daftar pemasok atau spesifikasi.
Evaluasi hendaklah mempertimbang-
Before suppliers are approved and
kan riwayat pemasok dan sifat bahan
included in the approved suppliers
yang dipasok.
list or specifications, they should be
evaluated. The evaluation should
take into account a supplier’s
history and the nature of the
Edisi 2006 2006 Edition
- 87
Bab 8 - Inspeksi Diri dan Chapter 8 – Self Inspection and
Audit Mutu Quality Audits
materials to be supplied.

Edisi 2006 2006 Edition


- 88
Bab 8 - Inspeksi Diri dan Chapter 8 – Self Inspection and
Audit Mutu Quality Audits

Jika audit diperlukan, audit tersebut


If an audit is required, it should
hendaklah menetapkan kemampuan
determine the supplier’s ability to
pemasok dalam pemenuhan standar
conform with GMP standards.
CPOB.
8.10 All established suppliers should be
Semua pemasok hendaklah dievaluasi
evaluated regularly.
secara teratur.

Edisi 2006 2006 Edition


- 89
BAB 9 CHAPTER 9

PENANGANAN KELUHAN HANDLING OF PRODUCT


TERHADAP PRODUK, COMPLAINT,
PENARIKAN KEMBALI PRODUCT RECALL AND
PRODUK DAN PRODUK RETURNED PRODUCTS
KEMBALIAN
PRINSIP PRINCIPLE

Semua keluhan dan informasi lain yang All complaints and other information
berkaitan dengan kemungkinan terjadi concerning potentially defective products
kerusakan obat hendaklah dikaji dengan teliti must be carefully reviewed according to
sesuai dengan prosedur tertulis. written procedures. In order to provide for all
Untuk menangani semua kasus yang contingencies, a system should be designed
mendesak, hendaklah disusun suatu sistem, to recall, if necessary, promptly and
bila perlu mencakup penarikan kembali effectively products known or suspected to
produk yang diketahui atau diduga cacat dari be defective from the market.
peredaran secara cepat dan efektif. A product recall is a process of withdrawing
Penarikan kembali produk adalah suatu one or more batches or all of a certain
proses penarikan kembali dari satu atau product from market distribution. A product
beberapa bets atau seluruh bets produk recall is instituted following discovery of a
tertentu dari peredaran. quality defect or if there is a report of serious
Penarikan kembali produk dilakukan apabila adverse reaction of a pharmaceutical
ditemukan produk yang cacat mutu atau bila product which may cause health risk.
ada laporan mengenai reaksi yang merugikan Total withdrawl of a pharmaceutical product
yang serius serta berisiko terhadap from market distribution may result in a
kesehatan. suspension or discontinuation of
Penarikan kembali produk dari peredaran manufacturing of the product.
dapat mengakibatkan penundaan atau A returned pharmaceutical product is a
penghentian pembuatan obat tersebut. finished product which is already in
Produk kembalian adalah obat jadi yang telah distribution and returned to the manufacturer
beredar, yang kemudian dikembalikan ke due to complaint of damage, expiration or
industri farmasi karena keluhan mengenai other reasons such as the condition of the
kerusakan, daluwarsa, atau alasan lain container or package which may cast doubt
misalnya kondisi wadah atau kemasan yang on the product identity, quality, quantity and
dapat menimbulkan keraguan akan identitas, safety.
mutu, jumlah dan keamanan obat yang
bersangkutan.

KELUHAN COMPLAINTS

9.1 Hendaklah ditunjuk personil yang 9.1 A person should be designated


bertanggung jawab untuk menangani responsible for handling the complaints
keluhan dan memutuskan tindakan and deciding the measures to be taken
yang hendak dilakukan bersama staf together with sufficient supporting staff
yang memadai untuk membantunya. to assist him. If this person is not the
Apabila personil tersebut bukan kepala head of Quality Management (Quality
bagian Manajemen Mutu (Pemastian Assurance), the latter should be made

Edisi 2006 - 89 - 2006 Edition


Bab 9 – Penanganan Keluhan Terhadap Produk, Chapter 9 – Handling of Product Complaint,
Penarikan Kembali Produk dan Produk Product Recall and Returned
Kembalian. Products.
Mutu), maka ia hendaklah memahami aware of any complaint, investigation or
cara penanganan seluruh keluhan, recall.
penyelidikan atau penarikan kembali
produk.

Laporan dan keluhan mengenai produk A product complaint and report may be:
dapat disebabkan oleh:
a) keluhan mengenai mutu yang berupa a) a complaint about quality whether
kerusakan fisik, kimiawi atau physical, chemical or biological
biologis dari produk atau defect of the product or its
kemasannya; packaging;
b) keluhan atau laporan karena reaksi b) a complaint or report of adverse
yang merugikan seperti alergi, reaction like allergy, toxicity, fatal or
toksisitas, reaksi fatal atau reaksi near fatal reaction and other medical
hampir fatal dan reaksi medis lain; reaction; and
dan
c) keluhan atau laporan mengenai efek c) a complaint or report of the product
terapetik produk seperti produk tidak the product therapeutic activity such
berkhasiat atau respon klinis yang as the product lack of efficacy or poor
rendah. clinical response.
Hendaklah tersedia prosedur tertulis yang There should be written procedures
merinci penyelidikan, evaluasi, tindak describing investigation, evaluation,
lanjut yang sesuai, termasuk appropriate follow-up action,
pertimbangan untuk penarikan kembali including the need to consider a
produk, dalam menanggapi keluhan recall, in the case of a complaint
terhadap obat yang diduga cacat. Tiap concerning a possible product
laporan dan keluhan hendaklah diselidiki defect.
dan dievaluasi secara menyeluruh dan Each complaint and report should be
mendalam mencakup: thoroughly investigated and evaluated
a) pengkajian seluruh informasi including:
mengenai laporan atau keluhan; a) review of all information on the
b) inspeksi atau pengujian sampel complaint or report;
obat yang dikeluhkan dan diterima b) inspection or test on the complaint
serta, bila perlu, pengujian sampel sample received and if necessary on
pertinggal dari bets yang sama; dan the retained sample of the same
c) pengkajian semua data dan batch; and
dokumentasi termasuk catatan c) review of all data and documentation
bets, catatan distribusi dan laporan including the batch record,
pengujian dari produk yang distribution record and test report of
dikeluhkan atau dilaporkan. the product complaint or report.
Penanganan keluhan dan laporan suatu
produk termasuk hasil evaluasi dari The handling of product complaints
penyelidikan serta tindak lanjut yang and reports including result of their
dilakukan hendaklah dicatat dan evaluation of investigation and the
dilaporkan kepada manajemen atau follow-up actions taken should be
bagian yang terkait. recorded and reported to the
relevant management or
Perhatian khusus hendaklah diberikan department.
untuk menetapkan apakah keluhan
disebabkan oleh pemalsuan. Special attention should be given to
establishing whether a complaint
was caused because of
counterfeiting
Edisi 2006 2006 Edition
- 90
Bab 9 – Penanganan Keluhan Terhadap Produk, Chapter 9 – Handling of Product Complaint,
Penarikan Kembali Produk dan Produk Product Recall and Returned
Kembalian. Products.
Tiap keluhan yang menyangkut Any complaint concerning a
kerusakan produk hendaklah dicatat product defect should be recorded
yang mencakup rincian mengenai asal- with all the original details and
usul keluhan dan diselidiki secara thoroughly investigated. The head
menyeluruh dan mendalam. Kepala of Quality Control should normally
bagian Pengawasan Mutu hendaklah be involved in the study of such
dilibatkan dalam pengkajian masalah problems.
tersebut.

Jika produk pada suatu bets ditemukan


atau diduga cacat, maka hendaklah If a product defect is discovered or
dipertimbangkan untuk memeriksa bets suspected in a batch, consideration
lain untuk memastikan apakah bets lain should be given to checking other
juga terpengaruh. Khusus bets yang batches in order to determine
mengandung hasil pengolahan ulang whether they are also affected. In
dari bets yang cacat hendaklah particular, other batches which may
diselidiki. contain reworks of the defective
batch should be investigated.
Setelah melakukan penyelidikan dan
evaluasi terhadap laporan dan keluhan A follow up action should be taken
mengenai suatu produk hendaklah after investigation and evaluating of
dilakukan tindak lanjut. Tindak lanjut ini the product complaint and report.
mencakup: The action may include:
 tindakan perbaikan bila diperlukan;
 penarikan kembali satu bets atau  corrective action where applicable;
seluruh produk akhir yang bersang-  recall of the batch or all the finished
kutan; dan products; and
 tindakan lain yang tepat.
 other appropriate action.
Catatan keluhan hendaklah dikaji secara
berkala untuk mengidentifikasi hal yang Complaints record should be
spesifik atau masalah yang berulang reviewed regularly for any
terjadi, yang memerlukan perhatian dan indication of specific or recurring
kemungkinan penarikan kembali produk problems requiring attention and
dari peredaran. possibly the recall of marketed
products.
Otoritas Pengawasan Obat hendaklah
diberitahukan apabila industri farmasi
mempertimbangkan tindakan yang The Drug Regulatory Authority
terkait dengan kemungkinan kesalahan (DRA) should be informed if a
pembuatan, kerusakan produk, manufacturer is considering action
pemalsuan atau segala hal lain yang following possibly faulty
serius mengenai mutu produk. manufacture, product
deterioration, counterfeiting or any
other serious quality problems with
PENARIKAN KEMBALI PRODUK a product.
Hendaklah ditunjuk personil yang
bertanggung jawab untuk melaksana-
kan dan mengoordinasikan penarikan RECALLS
kembali produk dan hendaklah
ditunjang oleh staf yang memadai untuk A person should be designated as
menangani semua aspek penarikan responsible for execution and co-
ordination of recalls and should be
supported by sufficient staff to
Edisi 2006 2006 Edition
- 91
Bab 9 – Penanganan Keluhan Terhadap Produk, Chapter 9 – Handling of Product Complaint,
Penarikan Kembali Produk dan Produk Product Recall and Returned
Kembalian. Products.
handle all the aspects of the recalls
with the appropriate degree of
urgency. This

Edisi 2006 2006 Edition


- 92
Bab 9 – Penanganan Keluhan Terhadap Produk, Chapter 9 – Handling of Product Complaint,
Penarikan Kembali Produk dan Produk Product Recall and Returned
Kembalian. Products.
kembali sesuai dengan tingkat responsible person should normally be
urgensinya. Personil tersebut hendaklah independent of the sales and marketing
independen terhadap bagian penjualan organisation. If this person is not the
dan pemasaran. Jika personil ini bukan head of Quality Management (Quality
kepala bagian Manajemen Mutu Assurance), the latter should be made
(Pemastian Mutu), maka ia hendaklah aware of any recall operation.
memahami segala operasi penarikan
kembali.

Hendaklah tersedia prosedur tertulis, There should be established written


yang diperiksa secara berkala dan procedures, regularly checked and
dimutakhirkan jika perlu, untuk meng- updated when necessary, in order
atur segala tindakan penarikan kembali. to organise any recall activity.
Operasi penarikan kembali hendaklah Recall operations should be
mampu untuk dilakukan segera dan capable of being initiated promptly
tiap saat. and at any time.
Keputusan penarikan kembali produk:
a) dapat diprakarsai oleh industri Decision for recall a product:
farmasi atau atas perintah Otoritas a) may be initiated by the manufacturing
Pengawasan Obat; or under instruction of the
b) secara intern hendaklah datang dari government authority;
kepala bagian Manajemen Mutu b) should come internally from the head
(Pemastian Mutu) dan manajemen of Quality Management (Quality
perusahaan; Assurance) and the company
c) dapat melibatkan satu bets atau lebih management;
atau seluruh bets produk akhir; dan c) may involve one or more batches or
d) dapat mengakibatkan penundaan all of the finished product; and
atau penghentian pembuatan d) may result in suspension or
produk. discontinuation of manufacturing of
the product.
Pelaksanaan Penarikan Kembali
a) Tindakan penarikan kembali produk
hendaklah dilakukan segera setelah Institution of Recall
diketahui ada produk yang cacat a) A product recall should be instituted
mutu atau diterima laporan mengenai immediately after discovery of a
reaksi yang merugikan ; quality defect or receiving report of
b) Pemakaian produk yang berisiko adverse reaction of the product;
tinggi terhadap kesehatan,
hendaklah dihentikan dengan cara b) Products with high health risk should
embargo yang dilanjutkan dengan be prevented from further usage by
penarikan kembali dengan segera. having them under embargo as well
Penarikan kembali hendaklah as recalling the products
menjangkau sampai tingkat immediately. The recall point should
konsumen; reach the consumer level;
c) Sistem dokumentasi penarikan
kembali produk di industri farmasi,
hendaklah menjamin bahwa c) The manufacturer documentation
embargo dan penarikan kembali system for product recall should
dilaksanakan secara cepat, efektif ensure that recall and embargo have
dan tuntas; dan been adequate quickly, effectively
and completely carried out; and

Edisi 2006 2006 Edition


- 93
Bab 9 – Penanganan Keluhan Terhadap Produk, Chapter 9 – Handling of Product Complaint,
Penarikan Kembali Produk dan Produk Product Recall and Returned
Kembalian. Products.

d) Pedoman dan prosedur penarikan


d) Procedure and guideline to recall a
kembali terhadap produk hendaklah
product should be established to
dibuat untuk memungkinkan
enable the recall and embargo be
embargo dan penarikan kembali
quickly and effectively carried out
dapat dilakukan dengan cepat dan
from all points of distribution.
efektif dari seluruh mata rantai
distribusi.

Catatan dan laporan termasuk hasil


The record and report of product
tindakan embargo dan penarikan
recall including the result of product
kembali produk hendaklah
recall and embargo action should
didokumentasikan dengan baik.
be properly documented.
Otoritas Pengawasan Obat dari negara
All Drug Regulatory Authority
ke mana produk didistribusikan
(DRA) of all countries to which
hendaklah diinformasikan segera
products may have been distributed
apabila akan dilakukan penarikan
should be informed promptly if
kembali karena cacat atau dugaan
products are intended to be
cacat.
recalled because they are, or are
suspected of, being defective.
Catatan distribusi hendaklah tersedia
The distribution records should be
untuk digunakan oleh personil yang
readily available to the person(s)
bertanggung jawab terhadap penarikan
responsible for recalls, and should
kembali. Catatan distribusi hendaklah
contain sufficient information on
berisi informasi yang lengkap mengenai
wholesalers and directly supplied
distributor dan pelanggan yang dipasok
customers (with addresses, phone
secara langsung (dengan alamat,
and/or fax numbers inside and
nomor telepon, dan/atau nomor fax
outside working hours, batches and
pada saat jam kerja dan di luar jam
amounts delivered), including those
kerja, nomor bets dan jumlah yang
for exported products and medical
dikirim), termasuk distributor di luar
samples.
negeri untuk produk yang diekspor dan
sampel medis.

Produk yang ditarik kembali hendaklah


diberi identifikasi dan disimpan terpisah
Recalled products should be
di area yang aman sementara
identified and stored separately in a
menunggu keputusan terhadap produk
secure area while awaiting a
tersebut.
decision on their fate.
Perkembangan dari proses penarikan
kembali hendaklah dicatat dan dibuat
laporan akhir, termasuk hasil
The progress of the recall process
rekonsiliasi antara jumlah produk yang
should be recorded and a final
dikirim dan yang ditemukan kembali.
report issued, including
reconciliation between the
Efektivitas dari penyelenggaraan pena-
delivered and recovered quantities
rikan kembali hendaklah dievaluasi dari
of the products.
waktu ke waktu.
The effectiveness of the
arrangements for recalls should be
evaluated from time to time.

Edisi 2006 2006 Edition


- 94
Bab 9 – Penanganan Keluhan Terhadap Produk, Chapter 9 – Handling of Product Complaint,
Penarikan Kembali Produk dan Produk Product Recall and Returned
Kembalian. Products.

PRODUK KEMBALIAN
RETURNED PRODUCTS
Industri farmasi hendaklah menyiapkan
The manufacturer should establish
prosedur untuk penahanan,
a procedure for holding,
penyelidikan dan pengujian produk
investigating and analysing the
kembalian serta pengambilan
returned product and deciding
keputusan apakah produk kembalian
whether the product may be
dapat diproses ulang atau harus
reprocessed or should be
dimusnahkan setelah dilakukan evaluasi
destroyed after critical evaluation is
secara kritis. Berdasarkan hasil
made. Based on the evaluation, the
evaluasi, produk kembalian dapat
returned products are categorized
dikategorikan sebagai berikut:
as follows:
a) produk kembalian yang masih
memenuhi spesifikasi dan karena itu
dapat dikembalikan ke dalam
a) returned products which still meet
persediaan;
their specifications and therefore may
b) produk kembalian yang dapat
be returned to inventory;
diproses ulang; dan
c) produk kembalian yang tidak
b) returned products which may be
memenuhi spesifikasi dan tidak
reprocessed; and
dapat diproses ulang.
c) returned products which do not meet
their specifications and cannot be
Prosedur hendaklah mencakup:
reprocessed.
a) identifikasi dan catatan mutu produk
kembalian; The procedure should include:
b) penyimpanan produk kembalian
a) identifying and recording the quality
dalam karantina;
of returned product;
c) penyelidikan, pengujian dan analisis
b) holding the product in quarantine;
produk kembalian oleh bagian Peng-
awasan Mutu;
c) investigation, test and analysis of the
d) evaluasi yang kritis sebelum
product by quality control;
manajemen mengambil keputusan
apakah produk dapat diproses ulang
d) critical evaluation before the
atau tidak; dan
management decides whether the
e) pengujian tambahan terhadap
product may be reprocessed or not;
persyaratan dari produk hasil
and
pengolahan ulang.
e) additional test for a requirement of
the reprocessed product.
Produk kembalian yang tidak dapat
diolah ulang hendaklah dimusnahkan.
Prosedur pemusnahan bahan atau
Returned products which cannot be
pemusnahan produk yang ditolak
reprocessed should be destroyed.
hendaklah disiapkan. Prosedur ini
A procedure for destruction of
hendaklah mencakup tindakan
rejected materials or product should
pencegahan terhadap pencemaran
be available. The procedure should
lingkungan dan penyalahgunaan bahan
include precautionary measures to
atau produk oleh orang yang tidak
prevent pollution of the environment
mempunyai wewenang.
and misuse of the material or
product by unauthorized persons.

Edisi 2006 2006 Edition


- 95
Bab 9 – Penanganan Keluhan Terhadap Produk, Chapter 9 – Handling of Product Complaint,
Penarikan Kembali Produk dan Produk Product Recall and Returned
Kembalian. Products.

DOKUMENTASI
DOCUMENTATION
Penanganan produk kembalian dan
9.25 The handling or returned product and
tindak lanjutnya hendaklah didokumen-
the follow-up actions should be
tasikan dan dilaporkan. Bila produk
documented and reported. If the product
harus dimusnahkan, dokumentasi
is to be destroyed, the documentation
hendaklah mencakup berita acara
should include a certificate of
pemusnahan yang diberi tanggal dan
destruction which is dated and signed
ditandatangani oleh personil yang
by the persons performing and
melaksanakan dan personil yang
witnessing the destruction.
menyaksikan pemusnahan.

Edisi 2006 2006 Edition


- 96
BAB 10 CHAPTER 10

DOKUMENTASI DOCUMENTATION

PRINSIP PRINCIPLE

Dokumentasi adalah bagian dari sistem Documentation is a part of management


informasi manajemen dan dokumentasi yang information system, and good documentation
baik merupakan bagian yang esensial dari constitutes an essential part of the quality
pemastian mutu. Dokumentasi yang jelas assurance. Clear documentation is
adalah fundamental untuk memastikan bahwa fundamental for ensuring that each personnel
tiap personil menerima uraian tugas yang receives clear and detailed description of the
relevan secara jelas dan rinci sehingga relevant job assignment to minimize the risk of
memperkecil risiko terjadi salah tafsir dan misinterpretation and error, which are normally
kekeliruan yang biasanya timbul karena hanya associated with habits of communication by oral
mengandalkan komunikasi lisan. Spesifikasi, practice only. Specifications, Master
Dokumen Produksi Induk/Formula Pembuatan, Production Document/Manufacturing Formula,
prosedur, metode dan instruksi, laporan dan procedures, methods and instructions, reports
catatan harus bebas dari kekeliruan dan and records must be free from errors and
tersedia secara tertulis. Keterbacaan dokumen available in writing. The legibility of documents
adalah sangat penting. is of paramount importance.

UMUM GENERAL

10.1 Spesifikasi menguraikan secara rinci Specifications describe in detail the


persyaratan yang harus dipenuhi produk requirements with which the
atau bahan yang digunakan atau products or materials used or
diperoleh selama pembuatan. Dokumen obtained during manufacture have
ini merupakan dasar untuk mengeva- to conform. They serve as a basis
luasi mutu. for quality evaluation. Master
Dokumen Produksi Induk, Prosedur Production Documents, Master
Pengolahan Induk dan Prosedur Processing Procedure and Master
Pengemasan Induk (Formula Pem- Packaging Procedure
buatan, Instruksi Pengolahan dan (Manufacturing Formulae,
Instruksi Pengemasan) menyatakan Processing and Packaging
seluruh bahan awal dan bahan Instruction) state all starting
pengemas yang digunakan serta materials and packaging materials
menguraikan semua operasi pengo- used and lay down all processing
lahan dan pengemasan. and packaging operations.
Prosedur berisi cara untuk melaksana- Procedures give directions for
kan operasi tertentu, misalnya performing certain operations e.g.
pembersihan, berpakaian, pengendalian cleaning, clothing, environmental
lingkungan, pengambilan sampel, peng- control, sampling, testing, and
ujian, dan pengoperasian peralatan. equipment operations.
Catatan menyajikan riwayat tiap bets
produk, termasuk distribusinya dan
semua keadaan yang relevan yang Records provide a history of each
berpengaruh pada mutu produk akhir. batch of product, including its
distribution, and also of all other
relevant circumstances pertinent for
the quality of the final product.

Edisi 2006 - 96 - 2006 Edition


Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation

Dokumen hendaklah didesain, Document should be designed,


disiapkan, dikaji dan didistribusikan prepared, reviewed and distributed
dengan cermat. Bagian dokumen with care. They should comply with
pembuatan dan dokumen registrasi the relevant parts of the
(dossier) yang relevan hendaklah manufacturing and marketing
sesuai. authorization dossiers.

Dokumen hendaklah disetujui,


ditandatangani dan diberi tanggal oleh Documents should be approved,
personil yang sesuai dan diberi signed and dated by appropriate
wewenang. and authorized persons.

Isi dokumen hendaklah tidak berarti


ganda; judul, sifat dan tujuannya Documents should have unambiguous
hendaklah dinyatakan dengan jelas. contents; title, nature and purpose
Penampilan dokumen hendaklah dibuat should be clearly stated. They
rapi dan mudah dicek. Dokumen hasil should be laid out in an orderly
reproduksi hendaklah jelas dan terbaca. fashion and be easy to check.
Reproduksi dokumen kerja dari Reproduced documents should be
dokumen induk tidak boleh clear and legible. The reproduction
menimbulkan kekeliruan yang of working documents from master
disebabkan proses reproduksi. documents must not allow any error
to be introduced through the
Dokumen hendaklah dikaji ulang secara reproduction process.
berkala dan dijaga agar selalu up-to-
date. Bila suatu dokumen direvisi, Documents should be regularly
hendaklah dijalankan suatu sistem reviewed and kept up-to-date.
untuk menghindarkan penggunaan When a document has been
dokumen yang sudah tidak berlaku revised, systems should be
secara tidak sengaja. operated to prevent inadvertent use
of superseded documents.
Dokumen hendaklah tidak ditulis-
tangan; namun, bila dokumen
memerlukan pencatatan data, maka Document should not be hand-written;
pencatatan ini hendaklah ditulis-tangan although, where documents require
dengan jelas, terbaca, dan tidak dapat the entry data; these entries may be
dihapus. Hendaklah disediakan ruang made clear, legible, indelible
yang cukup untuk mencatat data. handwriting. Sufficient space should
be provided for such entries.
Semua perubahan yang dilakukan
terhadap pencatatan pada dokumen
hendaklah ditandatangani dan diberi Any alteration made to the entry on a
tanggal; perubahan hendaklah document should be signed and
memungkinkan pembacaan informasi dated; the alteration should permit
semula. Di mana perlu, alasan the reading of the original
perubahan hendaklah dicatat. information. Where appropriate, the
Pencatatan hendaklah dibuat atau reason for the alteration should be
dilengkapi pada tiap langkah yang recorded.
dilakukan dan sedemikian rupa The records should be made or
sehingga semua aktivitas yang completed at the time each action is
signifikan mengenai pembuatan obat taken and in such a way that all
dapat ditelusuri. Catatan pembuatan significant activities concerning the
manufacture of pharmaceutical
products are traceable. They should be
Edisi 2006 2006 Edition
- 97
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation
retained for at least one year after the

Edisi 2006 2006 Edition


- 98
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation

hendaklah disimpan selama paling


expiry date of the finished product.
sedikit satu tahun setelah tanggal
daluwarsa produk jadi.

Data dapat dicatat dengan menggu-


Data may be recorded by electronic
nakan sistem pengolahan data
data processing systems,
elektronis, cara fotografis atau cara lain
photographic or other reliable
yang dapat diandalkan, namun prosedur
means, but detailed procedures
rinci berkaitan dengan sistem yang
relating to the system in use ought
digunakan hendaklah tersedia, dan
to be available, and the accuracy of
akurasi catatan hendaklah dicek.
the records should be checked. If
Apabila dokumentasi dikelola dengan
documentation is handled by
menggunakan metode pengolahan data
electronic data processing methods,
elektronis, hanya personil yang diberi
only authorized persons should be
wewenang boleh mengentri atau
able to enter or modify data in the
memodifikasi data dalam komputer dan
computer and there should be a
hendaklah perubahan dan penghapus-
record of changes and deletions;
annya dicatat; akses hendaklah dibatasi
access should be restricted by
dengan menggunakan kata sandi
password or other means and the
(password) atau dengan cara lain, dan
result of entry of critical data should
hasil entri dari data kritis hendaklah
be independently checked. Batch
dicek secara independen. Catatan bets
records electronically stored should
yang disimpan secara elektronis
be protected by back-up transfer on
hendaklah dilindungi dengan transfer
magnetic tape, microfilm, paper or
pendukung (back-up transfer)
other means. It is particularly
menggunakan pita magnet, mikrofilm,
important that the data ready
kertas atau cara lain. Adalah sangat
available throughout the period of
penting bahwa data selalu tersedia
retention.
selama kurun waktu penyimpanan.

DOKUMEN YANG DIPERLUKAN

Spesifikasi
DOCUMENTS REQUIRED
Hendaklah tersedia spesifikasi bahan
awal, bahan pengemas dan produk jadi
Specifications
yang disahkan dengan benar dan diberi
tanggal; di mana perlu, hendaklah juga
There should be appropriately
tersedia spesifikasi bagi produk antara
authorized and dated specifications
dan produk ruahan.
for starting and packaging
materials, and finished products;
Spesifikasi Bahan Awal
where appropriate, they should be
also available for intermediate or
Spesifikasi bahan awal hendaklah
bulk products.
mencakup, di mana diperlukan:
Specifications for Starting Materials
a) deskripsi bahan, termasuk
The specifications for starting
 nama yang ditentukan dan kode
materials should include, if
referen (kode produk) internal;
applicable:
 rujukan monografi farmakope, bila
ada;
a) a description of the material,
including
 the designated name and the
Edisi 2006 2006 Edition
- 99
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation
internal code reference;
 the reference, if any, to a
pharmacopoeial monograph;

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation

 pemasok yang disetujui dan, bila


 the approved suppliers and, if
mungkin, produsen bahan;
possible, the original
producer of the material;
 standar mikrobiologis, bila ada;
 microbiological standards, if
any;
b) petunjuk pengambilan sampel dan
b) directions for sampling and
pengujian atau prosedur rujukan;
testing or reference to procedures;
c) persyaratan kualitatif dan kuantitatif
c) qualitative and quantitative
dengan batas penerimaan;
requirements with acceptance
limits;
d) kondisi penyimpanan dan
d) storage conditions and
tindakan pengamanan; dan
precautions; and
e) batas waktu penyimpanan
e) the maximum period of storage
sebelum dilakukan pengujian
before re-examination.
kembali.
Specifications for Packaging Materials
Spesifikasi Bahan Pengemas
The specifications for packaging
Spesifikasi bahan pengemas hendak-
materials should include, if
lah mencakup, di mana diperlukan:
applicable:
a) a description of the material,
a) deskripsi bahan, termasuk
including
 the designated name and
 nama yang ditentukan dan kode
the internal code reference;
referen (kode produk) internal;
 the reference, if any, to a
 rujukan monografi farmakope, bila
pharmacopoeial
ada;
monograph;
 pemasok yang disetujui dan, bila
 the approved suppliers and, if
mungkin, produsen bahan;
possible, the original producer
of the material;
 standar mikrobiologis, bila ada;
 microbiological standards, if
any; and
 spesimen bahan pengemas cetak,
 a specimen of printed
termasuk warna;
materials, including colour;
b) petunjuk pengambilan sampel dan
b) directions for sampling and testing
pengujian atau prosedur rujukan;
or reference to procedures;
c) persyaratan kualitatif dan kuantitatif
c) qualitative and quantitative
dengan batas penerimaan;
requirements with acceptance
limits;
d) kondisi penyimpanan dan tindakan
d) storage conditions and
pengamanan; dan
precautions; and
e) batas waktu penyimpanan sebelum
e) the maximum period of storage
dilakukan pengujian kembali.
before re-examination.
Spesifikasi Produk Antara dan Produk
Specifications for Intermediate and Bulk
Ruahan
Products
Spesifikasi produk antara dan produk
Specification for intermediate and bulk
ruahan hendaklah tersedia, apabila
products should be available if
produk tersebut dibeli atau dikirim, atau
these are purchased or dispatched,
apabila data dari produk antara
or if data obtained from intermediate
digunakan untuk mengevaluasi produk
products are used for the evaluation
jadi. Spesifikasi hendaklah mirip dengan
of the finished product. The
spesifikasi bahan awal atau produk jadi,
specifications should be similar to
specifications for
Edisi 2006 2006 Edition
-
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation

sesuai keperluan.
starting materials or finished products,
as appropriate.
Spesifikasi Produk Jadi
Specifications for Finished Products
Spesifikasi produk jadi hendaklah
Specifications for finished products
mencakup:
should include :
a) nama produk yang ditentukan dan
a) the designated name of the
kode referen (kode produk);
product and the code reference;
b) formula/komposisi atau rujukan;
b) the formula or reference to;
c) deskripsi bentuk sediaan dan uraian
c) a description of the pharmaceutical
mengenai kemasan, termasuk
form and packaging details,
ukuran kemasan;
including pack size;
d) petunjuk pengambilan sampel dan
d) directions for sampling and testing
pengujian atau prosedur rujukan;
or reference to procedures;
e) persyaratan kualitatif dan kuantitatif
e) qualitative and quantitative
dengan batas penerimaan;
requirements with acceptance
limits;
f) kondisi penyimpanan dan tindakan
f) storage conditions and any special
pengamanan khusus, bila diperlukan;
handling precautions, where
dan
applicable; and
g) masa edar/simpan.
g) the shelf-life.
Dokumen Produksi
Production Documents
Dokumen yang esensial dalam produksi
The documents in production
adalah:
essentially are :
a) Dokumen Produksi Induk yang berisi
a) Master Production Document
formula produksi dari suatu produk
which contain the production
dalam bentuk sediaan dan kekuatan
formula of a product in its
tertentu, tidak tergantung dari ukuran
dosage form and strength
bets;
irrespective of the batch size;
b) Prosedur Produksi Induk, terdiri dari
b) Master Production Procedure
Prosedur Pengolahan Induk dan
consisting of Master Processing
Prosedur Pengemasan Induk, yang
Procedure and Master Packaging
masing-masing berisi prosedur
Procedure which contain a
pengolahan dan prosedur
detailed procedure for processing
pengemasan yang rinci untuk suatu
and packaging respectively of a
produk dengan bentuk sediaan,
product in its dosage form,
kekuatan dan ukuran bets spesifik.
strength and specific batch size.
Prosedur Produksi Induk
The Master Production
dipersyaratkan divalidasi sebelum
Procedure requires validation
mendapat pengesahan untuk
before it is authorized for use;
digunakan; dan
and
c) Catatan Produksi Bets, terdiri dari
Catatan Pengolahan Bets dan
c) Batch Production Records
Catatan Pengemasan Bets, yang
consisting of Batch Processing
merupakan reproduksi dari masing-
Record and Batch Packaging
masing Prosedur Pengolahan Induk
Record which are reproductions
dan Prosedur Pengemasan Induk,
of their respective Master
dan berisi semua data dan informasi
Production Procedure and
yang berkaitan dengan pelaksanaan
contain all data and information
produksi dari suatu bets produk.
related to the production of a
batch of product. The Batch
Production
Edisi 2006 2006 Edition
-
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation

Kadang-kadang pada Catatan


Records, the procedure as out-
Produksi Bets, prosedur yang tertera
lined in the Master Production
dalam Prosedur Produksi Induk tidak
Procedure, is sometime not given
lagi dicantumkan secara rinci.
in detail.
Dokumen Produksi Induk
Master Production Document
Dokumen Produksi Induk yang disahkan
A formally authorized Master
secara formal hendaklah mencakup
Production Document should
nama, bentuk sediaan, kekuatan dan
include the product name, dosage
deskripsi produk, nama penyusun dan
form, strength and description, the
bagiannya, nama pemeriksa serta daftar
writer's name and department, name
distribusi dokumen dan berisi hal
of verifier and list of document
sebagai berikut:
distribution and contain the following
data:
a) informasi bersifat umum yang
a) general information describing
menguraikan jenis bahan pengemas
the type of primary packaging
primer yang harus digunakan atau
material to be used or its
aternatifnya, pernyataan mengenai
alternative, statement of the
stabilitas produk, tindakan peng-
product stability, safety
amanan selama penyimpanan dan
precautions during storage and
tindakan pengamanan lain yang
other precautions to be taken
harus dilakukan selama pengolahan
during processing and packaging
dan pengemasan produk;
of the product;
b) komposisi atau formula produk untuk
b) product composition or formula
tiap satuan dosis dan untuk satu
for one dosage unit as well as for
sampel ukuran bets;
a sample of batch size;
c) daftar lengkap bahan awal, baik yang
c) a complete list of starting
tidak akan berubah maupun yang
materials whether they remain
akan mengalami perubahan selama
unchanged or become altered
proses;
during processing;
d) spesifikasi bahan awal;
d) specification of starting materials;
e) daftar lengkap bahan pengemas;
e) a complete list of packaging
materials;
f) spesifikasi bahan pengemas primer;
f) specification of primary packaging
materials;
g) prosedur pengolahan dan
g) processing and packaging
pengemasan;
procedures;
h) daftar peralatan yang dapat
h) list of equipment which may be
digunakan untuk pengolahan dan
used for processing and
pengemasan;
packaging;
i) pengawasan-selama-proses
i) in-process control during
pengolahan dan pengemasan; dan
processing and packaging; and
j) masa edar/simpan.
j) product shelf-life.
Prosedur Pengolahan Induk
Master Processing Procedure
Prosedur Pengolahan Induk yang
A formally authorized Master
disahkan secara formal hendaklah
Processing Procedure should exist
tersedia untuk tiap produk dan ukuran
for each product and batch size to
bets yang akan dibuat. Prosedur
be manufactured. The Master
Pengolahan Induk hendaklah
Processing Procedure should
mencakup:
include:

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation

a) nama produk dengan kode referen


a) the name of the product, with a
produk yang merujuk pada
product reference code relating
spesifikasinya;
to the specification;
b) deskripsi bentuk sediaan, kekuatan
b) a description of the
produk dan ukuran bets;
pharmaceutical form, strength of
the product and batch size;
c) daftar dari semua bahan awal yang
c) a list of all starting materials to be
harus digunakan, dengan
used, with the amount of each,
menyebutkan masing-masing
described using the designate
jumlahnya, dinyatakan dengan
name and a reference which is
menggunakan nama dan referen
unique to that material; mention
(kode produk) yang khusus bagi
should be made of any substance
bahan itu; hendaklah dicantumkan
that may disappear in the course
apabila ada bahan yang hilang
of processing;
selama proses;
d) pernyataan mengenai hasil akhir
d) a statement of the expected final
yang diharapkan dengan batas
yield with the acceptable limits,
penerimaan, dan bila perlu, tiap hasil
and of the relevant intermediate
antara yang relevan;
yield, where applicable;
e) pernyataan mengenai lokasi
e) a statement of the processing
pengolahan dan peralatan utama
location and the principal
yang harus digunakan;
equipment to be used;
f) metode atau rujukan metode yang
f) the methods, or reference to the
harus digunakan untuk mempersiap-
methods, to be used for
kan peralatan kritis (misalnya
preparing the critical equipment
pembersihan, perakitan, kalibrasi,
(e.g. cleaning, assembling,
sterilisasi);
calibrating, sterilizing);
g) instruksi rinci tahap proses (misalnya
g) detailed stepwise processing
pemeriksaan bahan, perlakuan awal,
instructions (e.g. checks on
urutan penambahan bahan, waktu
materials, pre-treatments,
pencampuran, suhu);
sequence for adding materials,
mixing times, temperatures);
h) instruksi untuk semua pengawasan-
h) the instructions for any in-process
selama-proses dengan batas pene-
controls with their limits;
rimaannya;
i) bila perlu, syarat penyimpanan
i) where necessary, the requirement
produk ruahan; termasuk wadah,
for bulk storage of the products;
pelabelan dan kondisi penyimpanan
including the container, labelling
khusus, di mana perlu; dan
and special storage conditions
where applicable; and
j) semua tindakan khusus yang harus
j) any special precautions to be
diperhatikan.
observed.
Prosedur Pengemasan Induk
Master Packaging Procedure
Prosedur Pengemasan Induk yang
There should be formally authorized
disahkan secara formal hendaklah
Master Packaging Procedures for
tersedia untuk tiap produk dan ukuran
each product for each batch size as
bets serta ukuran dan jenis kemasan.
well as pack size and type. This
Dokumen ini umumnya mencakup, atau
should normally include, or have a
merujuk, pada hal berikut:
reference to, the following:
a) nama produk;
a) name of the product;
b) deskripsi bentuk sediaan dan
b) description of its pharmaceutical

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation

kekuatannya, di mana perlu;


form, and strength where
applicable;
c) ukuran kemasan yang dinyatakan
c) the pack size expressed in terms
dalam angka, berat atau volume
of the number, weight or volume
produk dalam wadah akhir;
of the product in the final
container;
d) daftar lengkap semua bahan
d) a complete list of all the
pengemas yang diperlukan untuk
packaging materials required for
satu bets standar, termasuk jumlah,
a standard batch size, including
ukuran dan jenis bersama kode atau
quantities, sizes and types, with
nomor referen yang berkaitan
the code or reference number
dengan spesifikasi tiap bahan
relating to the specification of
pengemas;
each packaging material;
e) di mana sesuai, contoh atau
e) where appropriate, an example
reproduksi dari bahan pengemas
or reproduction of the relevant
cetak yang relevan dan spesimen
printed packaging material, and
yang menunjukkan tempat untuk
specimens indicating where to
mencetak nomor bets dan tanggal
apply batch number references,
daluwarsa bets;
and expiry date of the product
batch;
f) tindakan khusus yang harus
f) special precaution to be
diperhatikan, termasuk pemeriksaan
observed, including a careful
secara cermat area dan peralatan
examination of the area and
untuk memastikan kesiapan jalur
equipment in order to ascertain
(line clearance) sebelum kegiatan
the line clearance before
dimulai;
operations begin;
g) uraian kegiatan pengemasan,
g) a description of the packaging
termasuk segala kegiatan tambahan
operation, including any
yang signifikan serta peralatan yang
significant subsidiary operations,
harus digunakan; dan
and equipment to be used; and
h) pengawasan-selama-proses yang
h) details of in-process controls with
rinci termasuk pengambilan sampel
instructions for sampling and
dan batas penerimaan.
acceptance limits.
Catatan Pengolahan Bets
Batch Processing Record
Catatan Pengolahan Bets hendaklah
A Batch Processing Record should be
tersedia untuk tiap bets yang diolah.
kept for each batch processed. It
Dokumen ini hendaklah dibuat
should be based on the relevant
berdasarkan bagian relevan dari
parts of the currently approved
Prosedur Pengolahan Induk yang
Master Processing Procedure. The
berlaku. Metode pembuatan catatan
method of preparation of such
ini hendaklah didesain untuk
records should be designed to avoid
menghindarkan kesalahan transkripsi.
transcription errors. The record
Catatan hendaklahmencantumkan
should carry the number of the
nomor bets yang sedang dibuat.
batch being manufactured.
Sebelum suatu proses dimulai,
Before any processing begins, there
hendaklah dilakukan pemeriksaan
should be recorded checks that the
yang dicatat, bahwa peralatan dan
equipment and work station are clear
tempat kerja telah bebas dari produk
of previous products, documents or
dan dokumen sebelumnya atau bahan
materials not required for the planned
yang tidak diperlukan untuk
processing, and that equipment is
pengolahan yang direncanakan, serta
clean and suitable for use.
During processing, the following

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation

peralatan bersih dan sesuai untuk


information should be recorded at the
penggunaannya.
time each action is taken and, after
Selama pengolahan, informasi
completion; the record should be
sebagai berikut hendaklah dicatat
dated and signed in agreement by the
pada saat tiap tindakan dilakukan dan
person responsible for the processing
- setelah lengkap - hendaklah catatan
operations:
diberi tanggal dan ditandatangani
dengan persetujuan dari personil yang
bertanggung jawab untuk kegiatan
pengolahan:
a) nama produk;
a) the name of the product;
b) tanggal dan waktu dari permulaan,
b) dates and times of commencement,
dari tahap antara yang signifikan
of significant intermediate stages
dan dari penyelesaian pengolahan;
and of completion of processing;
c) nama personil yang bertanggung
c) name of person responsible for
jawab untuk tiap tahap proses;
each stage of processing;
d) paraf operator untuk berbagai
d) initials of the operator of different
langkah pengolahan yang signifikan
significant steps of processing
dan, di mana perlu, paraf personil
and, where appropriate, of the
yang memeriksa tiap kegiatan ini
person who checked each of these
(misalnya penimbangan);
operations (e.g. weighing);
e) nomor bets dan/atau nomor kontrol
e) the batch number and/or analytical
analisis dan jumlah nyata tiap
control number as well as the
bahan awal yang ditimbang atau
quantities of each starting material
diukur (termasuk nomor bets dan
actually weighed or measured
jumlah bahan hasil pemulihan atau
(including the batch number and
hasil pengolahan ulang yang
amount of any recovered or
ditambahkan);
reprocessed material added);
f) semua kegiatan pengolahan atau
f) any relevant processing operation
kejadian yang relevan dan
or event and major equipment
peralatan utama yang digunakan;
used;
g) catatan pengawasan-selama-
g) a record of the in-process controls
proses dan paraf personil yang
and the initials of the person(s)
melaksanakan serta hasil yang
carrying them out, and the results
diperoleh;
obtained;
h) jumlah hasil produk yang diperoleh
h) the amount of product yield
dari tahap pengolahan berbeda
obtained at different and pertinent
dan penting; dan
stages of processing; and
i) catatan mengenai masalah khusus
i) notes on special problems including
yang terjadi termasuk uraiannya
details, with signed authorization
dengan tanda tangan pengesahan
for any deviation from the Master
untuk segala penyimpangan terha-
Processing Procedure.
dap Prosedur Pengolahan Induk.

Catatan Pengemasan Bets


Batch Packaging Record
Catatan Pengemasan Bets hendaklah
A Batch Packaging Record should be
tersedia untuk tiap bets yang dikemas.
kept for each batch packed. It
Dokumen ini hendaklah dibuat berda-
should be based on the relevant
sarkan bagian relevan dari Prosedur
parts of the currently approved
Pengemasan Induk yang berlaku dan
Master Packaging Procedure and
metode pembuatan catatan ini
the method of preparation of such
hendaklah didesain untuk menghindar-
records should be designed to avoid
transcription errors.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation

kan kesalahan transkripsi. Catatan


The record should carry the batch
hendaklah mencantumkan nomor bets
number and the planned quantity of
dan jumlah produk jadi yang
finished product that will be obtained.
direncanakan akan diperoleh.
Before any packaging operation
Sebelum suatu kegiatan pengemasan
begins, there should be recorded
dimulai, hendaklah dilakukan pemerik-
checks that the equipment and work
saan yang dicatat, bahwa peralatan
station are clear of previous products,
dan tempat kerja telah bebas dari
documents or materials not required
produk dan dokumen sebelumnya
for the planned packaging, and that
atau bahan yang tidak diperlukan
equipment is clean and suitable for
untuk pengemasan yang
use.
direncanakan, serta peralatan bersih
dan sesuai untuk penggunaannya.
Selama pengemasan, informasi
The following information should be
sebagai berikut hendaklah dicatat
entered at the time each action is
pada saat tiap tindakan dilakukan dan
taken and, after completion; the record
– setelah lengkap – hendaklah catatan
should be dated and signed in
diberi tanggal dan ditandatangani
agreement by the person(s)
dengan persetujuan dari personil yang
responsible for the packaging
bertanggung jawab untuk kegiatan
operations:
pengemasan:

a) nama produk;
a) the name of the product;
b) tanggal dan waktu tiap kegiatan
b) the date(s) and times of the
pengemasan;
packaging operations;
c) nama personil yang bertanggung
c) the name of the responsible
jawab untuk melaksanakan
persons carrying out the packaging
kegiatan pengemasan;
operation;
d) paraf operator dari berbagai langkah
d) the initials of the operators of
pengemasan yang signifikan;
different significant steps;
e) catatan pemeriksaan terhadap
e) record of checks for identity and
identitas dan konformitas dengan
conformity with the Master
Prosedur Pengemasan Induk
Packaging Procedure including the
termasuk hasil pengawasan-
results of in-process controls;
selama-proses;
f) rincian kegiatan pengemasan yang
f) details of the packaging operations
dilakukan, termasuk referensi
carried out, including references to
peralatan dan jalur pengemasan
equipment and the packaging lines
yang digunakan;
used;
g) apabila dimungkinkan, sampel
g) whenever possible, samples of
bahan pengemas cetak yang
printed packaging materials used,
digunakan, termasuk spesimen dari
including specimens of the batch
kodifikasi bets, pencetakan tanggal
coding, expiry dating and any
daluwarsa serta semua pencetakan
additional overprinting;
tambahan;
h) catatan mengenai masalah khusus
h) notes on any special problems or
yang terjadi termasuk uraiannya
unusual events including details
dengan tanda tangan pengesahan
with signed authorization for any
untuk semua penyimpangan
deviation from the Master
terhadap Prosedur Pengemasan
Packaging Procedure; and
Induk; dan
i) jumlah dan nomor referen atau
i) the quantities and reference number
identifikasi dari semua bahan
or identification of all printed

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation

pengemas cetak dan produk


packaging materials and bulk
ruahan yang diserahkan,
product issued, used, destroyed or
digunakan, dimusnahkan atau
returned to stock and the quantities
dikembalikan ke stok dan jumlah
of obtained product, in order to
produk yang diperoleh untuk
provide for an adequate
melakukan rekonsiliasi yang
reconciliation.
memadai.

Prosedur dan Catatan


Procedures and Records
Penerimaan
Receipt
Hendaklah tersedia prosedur tertulis
There should be written procedures
dan catatan penerimaan untuk tiap
and records for the receipt of each
pengiriman tiap bahan awal, bahan
delivery of each starting, primary
pengemas primer dan bahan
and printed packaging material.
pengemas cetak.

Catatan penerimaan
The records of the receipts should
hendaklah mencakup:
include:
a) nama bahan pada surat
a) the name of material on the
pengiriman dan wadah;
delivery note and containers;
b) nama “internal” dan/atau kode
b) the “in-house” name and/or
bahan [bila tidak sama dengan a)];
code of material [if different
from a)];
c) tanggal penerimaan;
c) date of receipt;
d) nama pemasok dan, bila mungkin,
d) supplier’s name and, if
nama pembuat;
possible, manufacturer’s name;
e) nomor bets atau referen pembuat;
e) manufacturer’s batch or
reference number;
f) jumlah total dan jumlah wadah
f) total quantity, and number of
yang diterima;
containers received;
g) nomor bets yang diberikan setelah
g) the batch number assigned
penerimaan; dan
after receipt; and
h) segala komentar yang relevan
h) any relevant comment (e.g.
(misalnya kondisi wadah saat
state of the containers).
diterima).

Hendaklah tersedia prosedur tertulis


There should be written procedures
untuk penandaan karantina internal
for the internal labelling quarantine
dan penyimpanan bahan awal,
and storage of starting materials,
bahan pengemas dan bahan lain,
packaging materials and other
sesuai keperluan.
materials, as appropriate.
Pengambilan Sampel
Sampling
Hendaklah tersedia prosedur tertulis
There should be written procedures
untuk pengambilan sampel yang
for sampling, which include the
mencakup personil yang diberi
person(s) authorized to take
wewenang mengambil sampel,
samples, the methods and
metode dan alat yang harus
equipment to be used, the amounts
digunakan, jumlah yang harus diambil
to be taken and any precautions to
dan segala tindakan pengamanan
be observed to avoid contamination

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation

yang harus diperhatikan untuk


of the material or any deterioration in
menghindarkan kontaminasi terhadap
its quality (see Chapter 7, Sections
bahan atau segala penurunan mutu
7.26. – 7.30.).
(lihat Bab 7, Butir 7.26 – 7.30).

Pengujian
Testing

Hendaklah tersedia prosedur tertulis


There should be written procedures
untuk pengujian bahan dan produk
for testing materials and products at
yang diperoleh dari tiap tahap produksi
different stages of production,
yang menguraikan metode dan alat
describing the methods and
yang harus digunakan. Pengujian
equipment to be used. The tests
yang dilaksanakan hendaklah dicatat
performed should be recorded (see
(lihat Bab 7, Butir 7.15).
Chapter 7, Section 7.15.)
Lain-lain
Others
Hendaklah tersedia prosedur pelu-
Written release and rejection
lusan dan penolakan tertulis untuk
procedures should be available for
bahan dan produk dan – terutama –
materials and products, and in
pelulusan untuk penjualan produk jadi
particular for the release for sale of
oleh kepala Manajemen Mutu
the finished product by the head of
(Pemastian Mutu).
Quality Management (Quality
Assurance).
Catatan mengenai distribusi tiap bets
Records should be maintained of the
produk hendaklah disimpan untuk
distribution of each batch of a
memfasilitasi penarikan kembali bets
product in order to facilitate the
bila perlu (lihat Bab 9).
recall of the batch if necessary (see
Chapter 9).
Hendaklah tersedia prosedur tertulis
There should be written procedures
dan catatan yang berkaitan mengenai
and the associated records of
tindakan yang harus diambil atau
actions to be taken or conclusions
kesimpulan yang dicapai, di mana
reached, where appropriate, for:
berlaku, untuk:
 validasi, misalnya proses, prosedur,
 validation e.g. process,
prosedur analisis, sistem kompu-
procedures, analytical
terasi;
procedures, computerized
systems;
 perakitan peralatan, kualifikasi dan
 equipment assembly,
kalibrasi;
qualification and calibration;
 perawatan, pembersihan dan
 maintenance, cleaning and
sanitasi;
sanitization;
 hal yang berkaitan dengan personil
 personnel matters including
termasuk pelatihan, pakaian,
training, clothing, hygiene;
higiene;
 pemantauan lingkungan;
 environmental monitoring;
 pengendalian hama;
 pest control;
 keluhan;
 complaints;
 penarikan kembali; dan
 recalls; and
 penanganan produk kembalian.
 returns.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 10 - Dokumentasi Chapter 10 - Documentation

Hendaklah tersedia prosedur pengo- Clear operating procedures should


perasian yang jelas untuk peralatan be available for major items of
utama pembuatan dan pengujian. manufacturing and test equipment.

Hendaklah disediakan buku log untuk Log books should be kept for major
mencatat peralatan utama atau kritis, or critical equipment recording, as
sesuai keperluan, semua kegiatan appropriate, any validations,
validasi, kalibrasi, perawatan, pember- calibrations, maintenance, cleaning
sihan dan perbaikan, termasuk or repair operations, including the
tanggal, identitas personil yang dates and identity of people who
melaksanakan kegiatan tersebut. carried out these operations.

Pada buku log hendaklah juga dicatat Log books should also record in
dalam urutan kronologis penggunaan chronological order the use of major
peralatan utama atau kritis dan area or critical equipment and the areas
tempat produk diolah. where the products have been
processed.

Edisi 2006 2006 Edition


-
BAB 11 CHAPTER 11

PEMBUATAN DAN CONTRACT


ANALISIS BERDASARKAN MANUFACTURE AND
KONTRAK ANALYSIS

PRINSIP PRINCIPLE

Pembuatan dan analisis berdasarkan kontrak Contract manufacture and analysis must be
harus dibuat secara benar, disetujui dan correctly defined, agreed and controlled in
dikendalikan untuk menghindari order to avoid misunderstandings which
kesalahpahaman yang dapat menyebabkan could result in a product or work of
produk atau pekerjaan dengan mutu yang tidak unsatisfactory quality. There must be a
memuaskan. Kontrak tertulis antara Pemberi written contract between the Contract Giver
Kontrak dan Penerima Kontrak harus dibuat and the Contract Acceptor which clearly
secara jelas menentukan tanggung jawab dan establishes the duties of each party. The
kewajiban masing-masing pihak. Kontrak harus contract must clearly state the way in which
menyatakan secara jelas prosedur pelulusan the head of Quality Management (Quality
tiap bets produk untuk diedarkan yang menjadi Assurance) releasing each batch of product
tanggung jawab penuh kepala bagian for sale exercises his full responsibility.
Manajemen Mutu (Pemastian Mutu).
Note: This Chapter deals with the
Catatan: Bab ini meliputi tanggung jawab responsibilities of manufacturers
industri farmasi terhadap Otoritas towards the Drug Regulatory
Pengawasan Obat (OPO) dalam hal Authority (DRA) with respect to the
pemberian izin edar dan pembuatan granting of marketing and
obat. Hal ini tidak dimaksudkan untuk manufacturing authorizations. It is
memengaruhi tanggung jawab legal not intended in any way to affect the
dari Penerima Kontrak dan Pemberi respective liability of contract
Kontrak terhadap konsumen. acceptors and contract givers to
consumers.

UMUM GENERAL

Hendaklah dibuat kontrak tertulis yang meliputi There should be a written contract
pembuatan dan/atau analisis obat yang dikontrakkan dan covering the manufacture and/or
semua pengaturan teknis terkait. analysis arranged under contract
and any technical arrangements
made in connection with it.
Semua pengaturan untuk pembuatan dan analisis
berdasarkan kontrak termasuk usul perubahan dalam All arrangements for contract
pengaturan teknis atau pengaturan lain hendaklah sesuai manufacture and analysis
dengan izin edar untuk produk bersangkutan. including any proposed changes
in technical or other arrangements
should be in accordance with the
Kontrak hendaklah mengizinkan Pemberi Kontrak marketing authorization for the
untuk mengaudit sarana dari Penerima Kontrak product concerned.

The contract should permit the


contract giver to audit the facilities
of the contract acceptor.

Edisi 2006 - 109 - 2006 Edition


Bab 11 – Pembuatan dan Analisis Chapter 11 - Contract Manucture and
Berdasarkan Kontrak Analysis

Dalam hal analisis berdasarkan kontrak,


In the case of contract analysis, the
pelulusan akhir harus diberikan oleh
final approval for release must be
kepala bagian Manajemen Mutu
given by the head of Quality
(Pemastian Mutu) Pemberi Kontrak.
Management (Quality Assurance)
of the contract giver.

PEMBERI KONTRAK
THE CONTRACT GIVER
Pemberi Kontrak bertanggung jawab
The Contract Giver is responsible for
untuk menilai kompetensi Penerima
assessing the competence of the
Kontrak dalam melaksanakan pekerjaan
Contract Acceptor to carry out
atau pengujian yang diperlukan dan
successfully the work or tests
memastikan bahwa prinsip dan pedoman
required and for ensuring by
CPOB diikuti.
means of the contract that the
principles and Good
Manufacturing Practices
Guidelines as interpreted in these
Guidelines are followed.
Pemberi Kontrak hendaklah menyedia-
kan semua informasi yang diperlukan
The Contract Giver should provide
kepada Penerima Kontrak untuk
the Contract Acceptor with all the
melaksanakan pekerjaan kontrak secara
information necessary to carry out
benar sesuai izin edar dan persyaratan
the contracted operations correctly
legal lain. Pemberi Kontrak hendaklah
in accordance with the marketing
memastikan bahwa Penerima Kontrak
authorization and any other legal
memahami sepenuhnya masalah yang
requirements. The Contract Giver
berkaitan dengan produk atau pekerjaan
should ensure that the Contract
atau pengujian yang dapat membaha-
Acceptor is fully aware of any
yakan gedung, peralatan, personil,
problems associated with the
bahan atau produk lain.
product or the work or tests which
might pose a hazard to his
premises, equipment, personnel,
other materials or other products.
Pemberi Kontrak hendaklah memastikan
bahwa semua produk yang diproses
The Contract Giver should ensure
dan bahan yang dikirimkan oleh
that all processed products and
Penerima Kontrak memenuhi spesifikasi
materials delivered to him by the
yang ditetapkan atau produk telah
Contract Acceptor comply with
diluluskan oleh kepala bagian
their specifications or that the
Manajemen Mutu (Pemastian Mutu)
products have been released by
the head of Quality Management
(Quality Assurance).
PENERIMA KONTRAK
THE CONTRACT ACCEPTOR
Penerima Kontrak harus mempunyai
gedung dan peralatan yang cukup,
The Contract Acceptor must have
pengetahuan dan pengalaman, dan
adequate premises and
personil yang kompeten untuk
equipment, knowledge and
melakukan pekerjaan yang diberikan
experience, and competent
oleh Pemberi Kontrak dengan
personnel to carry out
satisfactorily the work ordered by
the Contract Giver. Contract
Edisi 2006 2006 Edition
-
Bab 11 – Pembuatan dan Analisis Chapter 11 - Contract Manucture and
Berdasarkan Kontrak Analysis
manufacture

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 11 – Pembuatan dan Analisis Chapter 11 - Contract Manucture and
Berdasarkan Kontrak Analysis
memuaskan. Pembuatan obat may be undertaken only by a
berdasarkan kontrak hanya dapat manufacturer holding GMP certificate
dilakukan oleh industri farmasi yang issued by the Drug Regulatory
memiliki sertifikat CPOB yang diterbitkan Authority (DRA).
oleh Otoritas Pengawasan Obat (OPO).

Penerima Kontrak hendaklah The Contract Acceptor should ensure


memastikan bahwa semua produk dan that all products or materials
bahan yang diterima sesuai dengan delivered to him are suitable for
tujuan penggunaannya. their intended purpose.
Penerima Kontrak hendaklah tidak The Contract Acceptor should not
mengalihkan pekerjaan atau pengujian pass to a third party any of the
apapun yang dipercayakan kepadanya work or tests entrusted to him
sesuai kontrak kepada pihak ketiga under the contract without the
tanpa terlebih dahulu dievaluasi dan Contract Giver's prior evaluation
disetujui oleh Pemberi Kontrak. and approval of the arrangements.
Pengaturan antara Penerima Kontrak Arrangements made between the
dan pihak ketiga manapun hendaklah Contract Acceptor and any third
memastikan bahwa informasi party should ensure that the
pembuatan dan analisis disediakan manufacturing and analytical
kepada pihak ketiga dengan cara yang information is made available in
sama seperti yang dilakukan pada the same way as between the
awalnya antara Pemberi Kontrak dan original Contract Giver and
Penerima Kontrak. Contract Acceptor.
Penerima Kontrak hendaklah
membatasi diri dari segala aktifitas yang The Contract Acceptor should refrain
dapat berpengaruh buruk pada mutu from any activity which may
produk yang dibuat dan/atau dianalisis adversely affect the quality of the
untuk Pemberi Kontrak. product manufactured and/or
analyzed for the Contract Giver.
KONTRAK
THE CONTRACT
Kontrak hendaklah dibuat antara
Pemberi Kontrak dan Penerima Kontrak A contract should be drawn up
dengan menetapkan tanggung jawab between the Contract Giver and
masing-masing pihak yang the Contract Acceptor which
berhubungan dengan produksi dan specifies their respective
pengendalian mutu produk. Aspek responsibilities relating to the
teknis dari kontrak hendaklah dibuat manufacture and control of the
oleh personil yang kompeten yang product. Technical aspects of the
mempunyai pengetahuan yang sesuai contract should be drawn up by
di bidang teknologi farmasi, analisis dan competent persons suitably
Cara Pembuatan Obat yang Baik. knowledgeable in
Semua pengaturan pembuatan dan pharmaceutical technology,
analisis harus sesuai dengan izin edar analysis and Good Manufacturing
dan disetujui oleh kedua belah pihak. Practices. All arrangements for
manufacture and analysis must be
in accordance with the marketing
Kontrak hendaklah menyatakan secara authorization and agreed by both
jelas prosedur pelulusan tiap bets parties.

The contract should specify the way


Edisi 2006 2006 Edition
-
Bab 11 – Pembuatan dan Analisis Chapter 11 - Contract Manucture and
Berdasarkan Kontrak Analysis
in which the head of Quality

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 11 – Pembuatan dan Analisis Chapter 11 - Contract Manucture and
Berdasarkan Kontrak Analysis
produk untuk diedarkan dan Management (Quality Assurance)
memastikan bahwa tiap bets telah releasing the batch for sale ensures
dibuat dan diperiksa pemenuhannya that each batch has been
terhadap persyaratan izin edar yang manufactured and checked for
menjadi tanggung jawab penuh kepala compliance with the requirements of
bagian Manajemen Mutu (Pemastian Marketing Authorization.
Mutu).

Kontrak hendaklah menguraikan The contract should describe clearly


secara jelas penanggung jawab who is responsible for purchasing
pengadaan, pengujian dan pelulusan materials, testing and releasing
bahan, produksi dan pengendalian materials, undertaking production
mutu, termasuk pengawasan-selama- and quality controls, including in-
proses, dan penanggung jawab process controls, and who has
pengambilan sampel dan fungsi responsibility for sampling and
analisis. Dalam hal analisis berdasarkan analysis. In the case of contract
kontrak, kontrak hendaklah menyatakan analysis, the contract should state
apakah Penerima Kontrak mengambil whether or not the Contract
atau tidak mengambil sampel di sarana Acceptor should take samples at
pembuat obat. the premises of the manufacturer.
Catatan pembuatan, analisis dan Manufacturing, analytical and
distribusi, dan sampel pertinggal distribution records, and reference
hendaklah disimpan oleh, atau samples should be kept by, or be
disediakan untuk, Pemberi Kontrak. available to, the Contract Giver.
Semua catatan yang relevan untuk Any records relevant to assessing
penilaian mutu produk, bila terjadi the quality of a product in the
keluhan atau cacat produk, harus dapat event of complaints or a
diakses dan ditetapkan dalam prosedur suspected defect must be
penanganan produk cacat dan accessible and specified in the
penarikan kembali obat yang dibuat defect / recall procedures of the
oleh Pemberi Kontrak. Contract Giver.
Kontrak hendaklah memuat izin
Pemberi Kontrak untuk menginspeksi The contract should permit the
sarana Penerima Kontrak. Contract Giver to visit the facilities
of the Contract Acceptor.
Dalam hal analisis berdasarkan kontrak,
Penerima Kontrak hendaklah In case of contract analysis, the
memahami bahwa dia merupakan Contract Acceptor should
subjek untuk diinspeksi oleh Otoritas understand that he is subject to
Pengawasan Obat (OPO) inspection by the Drug Regulatory
Authority (DRA).
Kontrak hendaklah menguraikan pe-
nanganan bahan awal, bahan
pengemas, produk antara dan ruahan, The contract should describe the
dan produk jadi bila bahan atau produk handling of starting materials,
tersebut ditolak. Kontrak hendaklah juga packaging materials, intermediate
menguraikan prosedur yang harus and bulk products and finished
diikuti bila analisis berdasarkan kontrak products if they are rejected. It
menunjukkan bahwa produk yang diuji should also describe the
harus ditolak. procedure to be followed if the
contract analysis shows that the
tested product must be rejected.

Edisi 2006 2006 Edition


-
BAB 12 CHAPTER 12

KUALIFIKASI DAN QUALIFICATION AND


VALIDASI VALIDATION

PRINSIP PRINCIPLE

Bab ini menguraikan prinsip kualifikasi dan This chapter describes the principles of
validasi yang dilakukan di industri farmasi. qualification and validation which are
CPOB mensyaratkan industri farmasi untuk applicable to the manufacture of
mengidentifikasi validasi yang perlu dilakukan pharmaceutical products. It is a requirement of
sebagai bukti pengendalian terhadap aspek GMP that manufacturers identify what
kritis dari kegiatan yang dilakukan. Perubahan validation work is needed to prove control of
signifikan terhadap fasilitas, peralatan dan the critical aspects of their particular
proses yang dapat memengaruhi mutu produk operations. Significant changes to the
hendaklah divalidasi. Pendekatan dengan facilities, the equipment and the processes,
kajian risiko hendaklah digunakan untuk which may affect the quality of the product,
menentukan ruang lingkup dan cakupan should be validated. A risk assessment
validasi. approach should be used to determine the
scope and extent of validation.

PERENCANAAN VALIDASI PLANNING FOR VALIDATION

Seluruh kegiatan validasi hendaklah All validation activities should be


direncanakan. Unsur utama program planned. The key elements of a
validasi hendaklah dirinci dengan jelas validation programme should be
dan didokumentasikan di dalam Rencana clearly defined and documented in
Induk Validasi (RIV) atau dokumen a Validation Master Plan (VMP) or
setara. equivalent documents.

RIV hendaklah merupakan dokumen yang singkat, The VMP should be a summary
tepat dan jelas. document which is brief, concise
and clear.

RIV hendaklah mencakup sekurang- kurangnya The VMP should contain data on at
data sebagai berikut: least the following:
 kebijakan validasi;  validation policy;
 struktur organisasi kegiatan  organisational structure of validation
validasi; activities;
 ringkasan fasilitas, sistem,  summary of facilities, systems,
peralatan dan proses yang akan equipment and processes to be
divalidasi; validated;
 format dokumen: format protokol  documentation format: the format to
dan laporan validasi, perenca- be used for protocols and reports;
naan dan jadwal pelaksanaan; planning and scheduling;
 pengendalian perubahan; dan  change control; and
 acuan dokumen yang digunakan.  reference to existing documents.

Edisi 2006 -113- 2006 Edition


Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation

RIV terpisah mungkin diperlukan


In case of large projects, it may be
untuk suatu proyek besar.
necessary to create separate
validation master plans.

DOKUMENTASI
DOCUMENTATION
Protokol validasi tertulis hendaklah
A written protocol should be established that
dibuat untuk merinci kualifikasi dan
specifies how qualification and
validasi yang akan dilakukan.
validation will be conducted. The
Protokol hendaklah dikaji dan
protocol should be reviewed and
disetujui oleh kepala bagian
approved by the head of Quality
Manajemen Mutu (Pemastian Mutu).
Management (Quality Assurance).
Protokol validasi hendaklah merinci
The protocol should specify critical
langkah kritis dan kriteria
steps and acceptance criteria.
penerimaan.
A report that cross-references the
Hendaklah dibuat laporan yang
qualification and/or validation
mengacu pada protokol kualifikasi
protocol should be prepared,
dan/atau protokol validasi dan
summarising the results obtained,
memuat ringkasan hasil yang
commenting on any deviations
diperoleh, tanggapan terhadap
observed, and drawing the necessary
penyimpangan yang terjadi,
conclusions, including recommending
kesimpulan dan rekomendasi
changes necessary to correct
perbaikan. Tiap perubahan terhadap
deficiencies. Any changes to the plan
rencana yang ditetapkan dalam
as defined in the protocol should be
protokol hendaklah didoku-
documented with appropriate
mentasikan dengan pertimbangan
justification.
yang sesuai.
After completion of a satisfactory qualification,
Setelah kualifikasi selesai
a formal release for the next step in
dilaksanakan hendaklah diberikan
qualification and validation should be
persetujuan tertulis untuk dapat
made as a written authorisation.
melaksanakan tahap kualifikasi dan
validasi selanjutnya.
QUALIFICATION
KUALIFIKASI
Design Qualification
Kualifikasi Desain (KD)
The first element of the validation of new
facilities, systems or equipment could
Kualifikasi Desain (KD) adalah unsur
be design qualification (DQ).
pertama dalam melakukan validasi
terhadap fasilitas, sistem atau peralatan
baru.
The compliance of the design with GMP
should be demonstrated and
Desain hendaklah memenuhi keten-
documented.
tuan CPOB dan didokumentasikan.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation

Kualifikasi Instalasi (KI)


Installation Qualification
Kualifikasi Instalasi (KI) hendaklah
Installation qualification (IQ) should
dilakukan terhadap fasilitas, sistem
be performed on new or modified
dan peralatan baru atau yang
facilities, systems and equipment.
dimodifikasi.

KI hendaklah mencakup, tapi tidak


IQ should include, but not be limited
terbatas pada hal berikut:
to the following:
a) instalasi peralatan, pipa dan sarana
a) installation of equipment, piping,
penunjang dan instrumentasi
services and instrumentation
hendaklah sesuai dengan
checked to current engineering
spesifikasi dan gambar teknik yang
drawings and specifications;
didesain;
b) pengumpulan dan penyusunan
b) collection and collation of supplier
dokumen pengoperasian dan
operating and working instructions
perawatan peralatan dari pemasok;
and maintenance requirements;
c) ketentuan dan persyaratan c) calibration requirements; and
kalibrasi; dan
d) verifikasi bahan konstruksi.
d) verification of materials of
construction.
Kualifikasi Operasional (KO)
Operational Qualification
KO hendaklah dilakukan setelah KI
Operational qualification (OQ) is
selesai dilaksanakan, dikaji dan
performed after IQ has been
disetujui.
completed, reviewed and approved.
KO hendaklah mencakup, tapi tidak
OQ should include, but not be limited
terbatas pada hal berikut:
to the following:
a) pengujian yang perlu dilakukan
a) tests that have been developed
berdasarkan pengetahuan
from knowledge of processes,
tentang proses, sistem dan
systems and equipment; and
peralatan; dan
b) pengujian yang meliputi satu
b) tests to include a condition or a
atau beberapa kondisi yang
set of conditions encompassing
mencakup batas operasional atas
upper and lower operating limits,
dan bawah, sering dikenal
sometimes referred to as “worst
sebagai kondisi terburuk (worst
case” conditions.
case).

Penyelesaian formal KO hendaklah


The completion of a successful operational
mencakup kalibrasi, prosedur
qualification should allow the
pengoperasian dan pembersihan,
finalisation of calibration, operating and
pelatihan operator dan ketentuan
cleaning procedures, operator training
perawatan preventif. Penyelesaian
and preventative maintenance
KO fasilitas, sistem dan peralatan
requirements. It should permit a formal
hendaklah dilengkapi dengan
"release" of the facilities, systems and
persetujuan tertulis.
equipment.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation

Kualifikasi Kinerja (KK)


Performance Qualification
KK hendaklah dilakukan setelah KI
Performance qualification (PQ) is
dan KO selesai dilaksanakan, dikaji
performed after both IQ and OQ
dan disetujui.
have been completed, reviewed
and approved.
KK hendaklah mencakup, tapi tidak
PQ should include, but not be limited
terbatas pada hal berikut:
to the following:
a) pengujian dengan menggunakan
a) tests, using production materials,
bahan baku, bahan pengganti
qualified substitutes or simulated
yang memenuhi spesifikasi atau
product, that have been
produk simulasi yang dilakukan
developed from knowledge of
berdasarkan pengetahuan
the process and the facilities,
tentang proses, fasilitas, sistem
systems or equipment;
dan peralatan;
b) uji yang meliputi satu atau bebe-
b) tests to include a condition or set
rapa kondisi yang mencakup
of conditions encompassing
batas operasional atas dan
upper and lower operating
bawah.
limits.
Meskipun KK diuraikan sebagai
Although PQ is described as a
kegiatan terpisah, dalam beberapa
separate activity, it may in some
kasus pelaksanaannya dapat
cases be appropriate to perform it
disatukan dengan KO.
in conjunction with OQ.
Kualifikasi Fasilitas, Peralatan dan Sistem
Qualification of Established (in-use)
Terpasang yang telah Operasional
Facilities, Systems and Equipment
Hendaklah tersedia bukti untuk
Evidence should be available to support and
mendukung dan memverifikasi
verify the operating parameters and
parameter operasional dan batas
limits for the critical variables of the
variabel kritis pengoperasian alat.
operating equipment. Additionally, the
Selain itu, kalibrasi, prosedur
calibration, cleaning, preventative
pengoperasian, pembersihan,
maintenance, operating procedures
perawatan preventif serta prosedur
and operator training procedures and
dan catatan pelatihan operator
records should be documented.
hendaklah didokumentasikan.

PROCESS VALIDATION
VALIDASI PROSES
General
Umum
The requirements and principles outlined in
Ketentuan dan prinsip yang diuraikan
this chapter are applicable to the
dalam bab ini berlaku untuk
manufacture of pharmaceutical dosage
pembuatan sediaan obat, yang
forms. They cover the initial validation
mencakup validasi (initial validation)
of new processes, subsequent
proses baru, validasi bila terjadi
validation of modified processes and
perubahan proses dan validasi
revalidation.
ulang.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation

Pada umumnya validasi proses


Process validation should normally be
dilakukan sebelum produk
completed prior to the distribution
dipasarkan (validasi prospektif).
and sale of the pharmaceutical
Dalam keadaan tertentu, jika hal di
product (prospective validation). In
atas tidak memungkinkan, validasi
exceptional circumstances, where
dapat juga dilakukan selama proses
this is not possible, it may be
produksi rutin dilakukan (validasi
necessary to validate processes
konkuren). Proses yang sudah
during routine production
berjalan hendaklah juga divalidasi
(concurrent validation). Processes
(validasi retrospektif).
in use for some time should also be
validated (retrospective validation).
Fasilitas, sistem dan peralatan yang
Facilities, systems and equipment to
digunakan hendaklah telah
be used should have been qualified
terkualifikasi dan metode analisis
and analytical testing methods
hendaklah divalidasi. Personil yang
should be validated. Staff taking
melakukan validasi hendaklah
part in the validation work should
mendapat pelatihan yang sesuai.
have been appropriately trained.
Fasilitas, sistem, peralatan dan
Facilities, systems, equipment and
proses hendaklah dievaluasi secara
processes should be periodically
berkala untuk verifikasi bahwa
evaluated to verify that they are still
fasilitas, sistem, peralatan dan
operating in a valid manner.
proses tersebut masih bekerja
dengan baik.

Validasi Prospektif
Prospective Validation

Validasi prospektif hendaklah


Prospective validation should include,
mencakup, tapi tidak terbatas pada
but not be limited to the following:
hal berikut:
 uraian singkat suatu proses;
 short description of the process;
 ringkasan tahap kritis proses
 summary of the critical processing
pembuatan yang harus
steps to be investigated;
diinvestigasi;
 daftar peralatan/fasilitas yang
 list of the equipment/facilities to be
digunakan termasuk alat ukur,
used (including measuring/
pemantau dan pencatat serta
monitoring/recording equipment)
status kalibrasinya;
together with its calibration status;
 spesifikasi produk jadi untuk
 finished product specifications for
diluluskan;
release;
 daftar metode analisis yang
 list of analytical methods, as
sesuai;
appropriate;
 usul pengawasan selama proses
 proposed in-process controls with
dan kriteria penerimaan;
acceptance criteria;
 pengujian tambahan yang akan
 additional testing to be carried out,
dilakukan termasuk kriteria
with acceptance criteria and
penerimaan dan validasi metode
analytical validation, as appropriate;
analisisnya, bila diperlukan;
 sampling plan (location and
 pola pengambilan sampel;
frequency);
 metode pencatatan dan evaluasi
 methods for recording and

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation

hasil; evaluating results;


 fungsi dan tanggung jawab; dan  functions and responsibilities; and
 jadwal yang diusulkan;  proposed timetable.

Dengan menggunakan prosedur Using this defined process (including


(termasuk komponen) yang telah specified components) a series of
ditetapkan, bets-bets berurutan batches of the final product may be
dapat diproduksi dalam kondisi rutin. produced under routine conditions.
Secara teoritis, jumlah proses In theory the number of process
produksi dan pengamatan yang runs carried out and observations
dilakukan sudah cukup made should be sufficient to allow
menggambarkan variasi dan the normal extent of variation and
menetapkan tren sehingga dapat trends to be established and to
memberikan data yang cukup untuk provide sufficient data for
keperluan evaluasi. Secara umum, 3 evaluation. It is generally
(tiga) bets berurutan yang memenuhi considered acceptable that three
parameter yang disetujui dapat consecutive batches/runs within the
diterima telah memenuhi persyaratan finally agreed parameters would
validasi proses. constitute a validation of the
process.
Ukuran bets yang digunakan dalam
proses validasi hendaklah sama
dengan ukuran bets produksi yang Batches made for process validation
direncanakan. should be the same size as the
intended industrial scale batches.
Jika bets validasi akan dipasarkan,
kondisi pembuatannya hendaklah
memenuhi ketentuan CPOB, hasil If it is intended that validation batches
validasi tersebut hendaklah be sold or supplied, the conditions
memenuhi spesifikasi dan sesuai izin under which they are produced
edar. should comply fully with the
requirements of Good
Manufacturing Practices, including
the satisfactory outcome of the
Validasi Konkuren validation exercise, and the
marketing authorisation.
Dalam hal tertentu, produksi rutin
dapat dimulai tanpa lebih dulu Concurrent Validation
menyelesaikan program validasi.
In exceptional circumstances it may be
acceptable not to complete a
Keputusan untuk melakukan validasi validation programme before
konkuren hendaklah dijustifikasi, routine production starts.
didokumentasikan dan disetujui oleh
kepala bagian Manajemen Mutu The decision to carry out concurrent
(Pemastian Mutu). validation must be justified,
documented and approved by the
Persyaratan dokumentasi untuk head of Quality Management
validasi konkuren sama seperti (Quality Assurance).
validasi prospektif.
Documentation requirements for
concurrent validation are the same
as specified for prospective
validation.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation

Validasi Retrospektif
Retrospective Validation
Validasi retrospektif hanya dapat
Retrospective validation is only
dilakukan untuk proses yang sudah
acceptable for well-established
mapan, namun tidak berlaku jika
processes and will be inappropriate
terjadi perubahan formula produk,
where there have been recent
prosedur pembuatan atau peralatan.
changes in the composition of the
product, operating procedures or
equipment.
Validasi proses hendaklah
Validation of such processes should
didasarkan pada riwayat produk.
be based on historical data. The
Tahap validasi memerlukan
steps involved require the
pembuatan protokol khusus dan
preparation of a specific protocol
laporan hasil kajian data untuk
and the reporting of the results of
mengambil kesimpulan dan
the data review, leading to a
memberikan rekomendasi.
conclusion and a recommendation.
Sumber data hendaklah mencakup,
The source of data for this validation
tetapi tidak terbatas pada catatan
should include, but not be limited to
pengolahan bets dan catatan
batch processing and packaging
pengemasan bets, rekaman
records, process control charts,
pengawasan proses, buku log
maintenance log books, records of
perawatan alat, catatan penggantian
personnel changes, process
personil, studi kapabilitas proses,
capability studies, finished product
data produk jadi termasuk catatan
data, including trend cards and
data tren dan hasil uji stabilitas.
stability results.
Bets yang dipilih untuk validasi
Batches selected for retrospective
retrospektif hendaklah mewakili
validation should be representative
seluruh bets yang dibuat selama
of all batches made during the
periode pengamatan, termasuk yang
review period, including any
tidak memenuhi spesifikasi, dan
batches that failed to meet
hendaklah dalam jumlah yang cukup
specifications, and should be
untuk menunjukkan konsistensi
sufficient in number to demonstrate
proses. Pengujian tambahan sampel
process consistency. Additional
pertinggal mungkin perlu untuk
testing of retained samples may be
mendapatkan jumlah atau jenis data
needed to obtain the necessary
yang dibutuhkan untuk melakukan
amount or type of data to
proses validasi retrospektif.
retrospectively validate the process.
Pada umumnya, validasi retrospektif
memerlukan data dari 10 (sepuluh)
For retrospective validation, generally
sampai 30 (tiga puluh) bets
data from ten to thirty consecutive
berurutan untuk menilai konsistensi
batches should be examined to
proses, tapi jumlah bets yang lebih
assess process consistency, but
sedikit dimungkinkan bila dapat
fewer batches may be examined if
dijustifikasi.
justified.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation

VALIDASI PEMBERSIHAN
CLEANING VALIDATION
Validasi pembersihan hendaklah
Cleaning validation should be
dilakukan untuk konfirmasi efektivitas
performed in order to confirm the
prosedur pembersihan. Penentuan
effectiveness of a cleaning
batas kandungan residu suatu
procedure. The rationale for
produk, bahan pembersih dan
selecting limits of carry over of
pencemaran mikroba, secara
product residues, cleaning agents
rasional hendaklah didasarkan pada
and microbial contamination should
bahan yang terkait dengan proses
be logically based on the materials
pembersihan. Batas tersebut
involved. The limits should be
hendaklah dapat dicapai dan
achievable and verifiable.
diverifikasi.

Hendaklah digunakan metode


Validated analytical methods having
analisis tervalidasi yang memiliki
sensitivity to detect residues or
kepekaan untuk mendeteksi residu
contaminants should be used. The
atau cemaran. Batas deteksi masing-
detection limit for each analytical
masing metode analisis hendaklah
method should be sufficiently
cukup peka untuk mendeteksi tingkat
sensitive to detect the established
residu atau cemaran yang dapat
acceptable level of the residue or
diterima.
contaminant.
Biasanya validasi prosedur
pembersihan dilakukan hanya untuk
Normally only cleaning procedures for
permukaan alat yang bersentuhan
product contact surfaces of the
langsung dengan produk. Hendaklah
equipment need to be validated.
dipertimbangkan juga untuk bagian
Consideration should be given to
alat yang tidak bersentuhan
non- contact parts. The intervals
langsung dengan produk. Interval
between use and cleaning as well
waktu antara penggunaan alat dan
as cleaning and reuse should be
pembersihan hendaklah divalidasi
validated. Cleaning intervals and
demikian juga antara pembersihan
methods should be determined.
dan penggunaan kembali. Hendaklah
ditentukan metode dan interval
pembersihan.

Prosedur pembersihan untuk produk


dan proses yang serupa, dapat
For cleaning procedures for products
dipertimbangkan untuk memilih suatu
and processes which are similar, it
rentang yang mewakili produk dan
is considered acceptable to select a
proses yang serupa. Satu studi
representative range of similar
validasi dapat dilakukan
products and processes. A single
menggunakan pendekatan kondisi
validation study utilising a “worst
terburuk (worst case) dengan
case” approach can be carried out
memerhatikan isu kritis.
which takes account of the critical
issues.
Validasi prosedur pembersihan
hendaklah dilakukan dengan melak-
sanakan prosedur tiga kali berurutan
Typically three consecutive
dengan hasil yang memenuhi syarat
applications of the cleaning
untuk membuktikan bahwa metode
procedure should be performed
and shown to be successful in
Edisi 2006 2006 Edition
-
Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation
order to prove that the method is
validated.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation

tersebut telah tervalidasi.

”Uji sampai bersih” (test until clean)


"Test until clean" is not considered an
bukan merupakan satu-satunya
appropriate alternative to cleaning
pilihan untuk melakukan validasi
validation.
pembersihan

Dalam keadaan tertentu produk yang


Products which simulate the
mempunyai sifat fisika-kimiawi yang
physicochemical properties of the
sama dapat digunakan untuk
substances to be removed may
simulasi menggantikan suatu produk,
exceptionally be used instead of
dengan syarat bahan pengganti
the substances themselves, where
tidak beracun atau berbahaya.
such substances are either toxic or
hazardous.

PENGENDALIAN PERUBAHAN
CHANGE CONTROL
Hendaklah tersedia prosedur tertulis
Written procedures should be in place
yang merinci langkah yang diambil
to describe the actions to be taken
jika ada usul perubahan terhadap
if a change is proposed to a starting
bahan awal, komponen produk,
material, product component,
peralatan proses, lingkungan kerja
process equipment, process
(atau pabrik), metode produksi atau
environment (or site), method of
pengujian ataupun perubahan yang
production or testing or any other
berpengaruh terhadap mutu atau
change that may affect product
reprodusibilitas proses. Prosedur
quality or reproducibility of the
pengendalian perubahan hendaklah
process. Change control
memastikan bahwa data pendukung
procedures should ensure that
cukup untuk menunjukkan bahwa
sufficient supporting data are
proses yang diperbaiki akan
generated to demonstrate that the
menghasilkan suatu produk sesuai
revised process will result in a
mutu yang diinginkan dan konsisten
product of the desired quality,
dengan spesifikasi yang telah
consistent with the approved
ditetapkan.
specifications.
Semua usul perubahan yang dapat
memengaruhi mutu produk atau
reprodusibilitas proses hendaklah
All changes that may affect product
secara resmi diajukan, didokumen-
quality or reproducibility of the
tasikan dan disetujui. Kemungkinan
process should be formally
dampak perubahan fasilitas, sistem
requested, documented and
dan peralatan terhadap produk
accepted. The likely impact of the
hendaklah dievaluasi, termasuk
change of facilities, systems and
analisis risiko. Hendaklah ditentukan
equipment on the product should
kebutuhan dan cakupan untuk
be evaluated, including risk
melakukan kualifikasi dan validasi
analysis. The need for, and the
ulang.
extent of, re-qualification and re-
validation should be determined.
VALIDASI ULANG

Secara berkala fasilitas, sistem,


peralatan dan proses termasuk
RE-VALIDATION

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation
Facilities, systems, equipment and
processes, including cleaning,
should

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation

proses pembersihan hendaklah be periodically evaluated to confirm


dievaluasi untuk konfirmasi bahwa that they remain valid. Where no
validasi masih absah. Jika tidak ada significant changes have been made
perubahan yang signifikan dalam to the validated status, a review with
status validasinya, kajian ulang data evidence that facilities, systems,
yang menunjukkan bahwa fasilitas, equipment and processes meet the
sistem, peralatan dan proses prescribed requirements fulfils the
memenuhi persyaratan untuk validasi need for revalidation.
ulang.

VALIDATION OF ANALYTICAL
VALIDASI METODE ANALISIS PROCEDURES

Tujuan validasi metode analisis adalah untuk The objective of validation of an analytical
mengetahui bahwa metode analisis sesuai procedure is to demonstrate that it is suitable
tujuan penggunaannya. for its intended purpose.

Jenis Metode Analisis yang Divalidasi Types of Analytical Procedure to be


Validated

Validasi metode analisis umumnya The discussion of the validation of


dilakukan terhadap 4 jenis: analytical procedures is directed to
the four most common types of
analytical procedures:
 uji identifikasi;  Identification tests;
 uji kuantitatif kandungan impuritas  Quantitative tests for impurities'
(impurity); content;
 uji batas impuritas; dan  Limit tests for the control of
impurities; and
 uji kuantitatif zat aktif dalam  Quantitative tests of the active
sampel bahan atau obat atau moiety in samples of active
komponen tertentu dalam obat. pharmaceutical ingredient (API),
pharmaceutical product or other
selected component(s) in the
pharmaceutical product.

Metode analisis lain, seperti uji Other analytical procedures such as


disolusi untuk obat atau penentuan dissolution testing for
ukuran partikel untuk bahan baku pharmaceutical products or particle
aktif, hendaklah juga divalidasi. size determination for API should
also be validated.
Uraian singkat mengenai jenis uji
metode analisis adalah sebagai A brief description of the types of tests
berikut: considered in this document is
a. uji identifikasi bertujuan untuk provided below.
memastikan identitas analit dalam a. Identification tests are intended to
sampel. Uji ini biasanya dilakukan ensure the identity of an analyte in
dengan membandingkan a sample. This is normally
karakteristik sampel (misalnya achieved by comparison of a
spektrum, profil kromatogram, property of the sample (e.g.,
reaksi kimia, dan lain-lain) spectrum, chromatographic
terhadap baku pembanding; behaviour, chemical reactivity, etc)
to that of a reference standard;

Edisi 2006 2006 Edition


-
Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation

b. Pengujian impuritas dapat


b. Testing for impurities can be either
dilakukan melalui uji kuantitatif
a quantitative test or a limit test for
atau uji batas impuritas dalam
the impurity in a sample. Either test
sampel. Kedua pengujian tersebut
is intended to accurately reflect the
bertujuan merefleksikan secara
purity characteristics of the sample.
tepat karakteristik kemurnian dari
Different validation characteristics
sampel. Karakteristik validasi
are required for a quantitative test
yang berbeda diperlukan untuk uji
than for a limit test;
kuantitatif dibanding untuk uji
batas impuritas;
c. penetapan kadar bertujuan untuk c. Assay procedures are intended to
menentukan kadar analit dalam measure the analyte present in a
sampel. Dalam hal ini penetapan given sample. In the context of this
kadar menunjukkan pengukuran document, the assay represents a
komponen utama yang quantitative measurement of the
terkandung dalam bahan aktif. major component(s) in the API. For
Untuk obat, karakteristik validasi the pharmaceutical product, similar
yang serupa juga berlaku untuk validation characteristics also apply
penetapan kadar zat aktif atau when assaying for the active or
komponen tertentu. Karakteristik other selected component(s). The
validasi yang sama juga dapat same validation characteristics may
dilakukan untuk penetapan kadar also apply to assays associated
yang berkaitan dengan metode with other analytical procedures
analisis lain (misal uji disolusi). (e.g., dissolution).
Metode analisis hendaklah jelas dan The objective of the analytical
mudah dimengerti karena hal ini procedure should be clearly
akan menentukan karakteristik understood since this will govern
validasi yang perlu dievaluasi. the validation characteristics which
Karakteristik validasi yang umumnya need to be evaluated. Typical
perlu diperhatikan adalah sebagai validation characteristics which
berikut: should be considered are listed
 akurasi; below:
 presisi;  Accuracy;
 ripitabilitas;  Precision;
 intermediate precision;  Repeatability;
 spesifisitas;  Intermediate Precision;
 batas deteksi;  Specificity;
 batas kuantitasi;  Detection Limit;
 linearitas; dan  Quantitation Limit;
 rentang.  Linearity; and
 Range.
Validasi ulang mungkin diperlukan
pada kondisi sebagai berikut: Furthermore re-validation may be
necessary in the following
 perubahan sintesis bahan aktif; circumstances:
 changes in the synthesis of the
 perubahan komposisi produk jadi; drug substance;
dan  changes in the composition of the
 perubahan metode analisis. finished product; and
 changes in the analytical
procedure.
Edisi 2006 2006 Edition
-
Bab 12 – Kualifikasi dan Validasi Chapter 12 – Qualification and
Validation

Tingkat validasi ulang yang


12.50 The degree of re-validation required
diperlukan tergantung pada sifat
depends on the nature of the changes.
perubahan. Perubahan tertentu lain
Certain other changes may require
mungkin juga memerlukan validasi
validation as well.
ulang.

Edisi 2006 2006 Edition


-
ANEKS 1 ANNEX 1

PEMBUATAN PRODUK MANUFACTURE OF


STERIL STERILE
PHARMACEUTICAL

PRINSIP PRINCIPLE

Produk steril hendaklah dibuat dengan The manufacture of sterile products is


persyaratan khusus dengan tujuan subject to special requirements in order to
memperkecil risiko pencemaran mikroba, minimize risks of microbiological
partikulat dan pirogen, yang sangat tergantung contamination, and of particulate and
dari ketrampilan, pelatihan dan sikap dari pyrogen contamination, much depends on
personil yang terlibat. Pemastian Mutu the skill, training and attitudes of the
sangatlah penting dan cara pembuatan ini personnel involved. Quality Assurance is
harus sepenuhnya mengikuti secara ketat particularly important and this type of
metode pembuatan dan prosedur yang manufacture must strictly follow carefully
ditetapkan dengan seksama dan tervalidasi. established and validated methods of
Pelaksanaan proses akhir atau pengujian preparation and procedure. Sole reliance
produk jadi tidak dapat dijadikan sebagai satu- for sterility or other quality aspects must not
satunya andalan untuk menjamin sterilitas atau be placed on any terminal process or
aspek mutu lain. finished product test.

UMUM GENERAL

1 Pembuatan produk steril hendaklah 1 The manufacture of sterile products


dilakukan di area bersih, memasuki area ini should be carried out in clean areas,
hendaklah melalui ruang penyangga untuk entry to which should be through
personil dan/atau peralatan dan bahan. airlocks for personnel and/or for
Area bersih hendaklah dijaga tingkat equipment and materials. Clean areas
kebersihannya sesuai standar kebersihan should be maintained to an appropriate
yang ditetapkan dan dipasok dengan udara cleanliness standard and supplied with
yang telah melewati filter dengan efisiensi air which has passed through filters of
yang sesuai. an appropriate efficiency.

2 Berbagai kegiatan persiapan komponen, 2 The various operations of component


pembuatan produk dan pengisian preparation, product preparation and
hendaklah dilakukan di ruang terpisah di filling should be carried out in separate
dalam area bersih. Kegiatan pembuatan areas within the clean area.
produk steril dapat digolongkan dalam dua Manufacturing operations are divided
kategori yaitu; pertama produk yang into two categories; firstly those where
disterilkan dalam wadah akhir dan disebut the product is terminally sterilized, and
juga sterilisasi akhir, kedua produk yang secondly those which are conducted
diproses secara aseptik pada sebagian aseptically at some or all stages.
atau semua tahap.

3 Area bersih untuk pembuatan produk steril 3 Clean areas for the manufacture of
digolongkan berdasarkan karakteristik sterile products are classified

Edisi 2006 -125- 2006 Edition


Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
lingkungan yang dipersyaratkan. Tiap according to the required
kegiatan pembuatan membutuhkan tingkat characteristics of the environment.
kebersihan ruangan yang sesuai dalam Each manufacturing operation requires
keadaan operasional untuk meminimalkan an appropriate environmental
risiko pencemaran oleh partikulat dan/atau cleanliness level in the operational
mikroba pada produk dan/atau bahan yang state in order to minimize the risks of
ditangani. particulate and/or microbial
contamination of the product and/or
materials being handled.
4 Kondisi “operasional” dan “non- 4 The “in operation” and “at rest” states
operasional” hendaklah ditetapkan untuk should be defined for each clean room.
tiap ruang bersih. Keadaan “non- The “at rest” state is the condition
operasional” adalah kondisi di mana where the installation is installed and
fasilitas telah terpasang dan beroperasi, operating, complete with production
lengkap dengan peralatan produksi tetapi equipment but with no operating
tidak ada personil. Kondisi “operasional” personnel present. The “in operation”
adalah kondisi di mana fasilitas dalam state is the condition where the
keadaan jalan sesuai modus installation is functioning in the defined
pengoperasian yang ditetapkan dengan operating mode with the specified
sejumlah tertentu personil yang sedang number of personnel working.
bekerja.
Agar tercapai kondisi “operasional” maka In order to meet “in operation”
area tersebut hendaklah didesain untuk conditions these areas should be
mencapai tingkat kebersihan udara tertentu designed to reach certain specified air-
pada kondisi “non-operasional”. cleanliness levels in the “at rest”
occupancy state.
Pada pembuatan produk steril dibedakan 4 For the manufacture of sterile
kelas kebersihan: pharmaceutical products 4 grades can
be distinguished.
Kelas A: Zona untuk kegiatan yang berisiko Grade A: The local zone for high risk
tinggi, misalnya zona pengisian, wadah operations, e.g. filling zone, stopper
tutup karet, ampul dan vial terbuka, bowls, open ampoules and vials,
penyambungan secara aseptik. Umumnya making aseptic connections. Normally
kondisi ini dicapai dengan memasang unit conditions are provided by a laminar air
aliran udara laminar (laminar air flow) di flow work station. Laminar air systems
tempat kerja. Sistem udara laminar should provide a homogeneous air
hendaklah mengalirkan udara dengan speed in a range of 0.36 – 0.54 m/s
kecepatan merata berkisar 0,36 – 0,54 (guidance value) at the working
m/detik (nilai acuan) pada posisi kerja position in open clean room
dalam ruang bersih terbuka. applications.
Keadaan laminar yang selalu terjaga The maintenance of laminarity should
hendaklah dibuktikan dan divalidasi. Aliran be demonstrated and validated. A uni-
udara searah berkecepatan lebih rendah directional air flow and lower velocities
dapat digunakan pada isolator tertutup dan may be used in closed isolators and
kotak bersarung tangan. glove boxes.
Kelas B: Untuk pembuatan dan pengisian Grade B: For aseptic preparation and
secara aseptik, kelas ini adalah lingkungan filling, this is the background
latar belakang untuk zona kelas A. environment for grade A zone.
Kelas C dan D: Area bersih untuk Grade C and D: Clean areas for

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
melakukan tahap pembuatan produk steril carrying out less critical stages in
dengan tingkat risiko lebih rendah. processing of sterile products.
Tabel 1: Contoh kegiatan yang dapat dilakukan di Table 1: Examples of operations to be
berbagai kelas (lihat juga Butir 16 - 23): carried out in the various grades (see
also Sections 16 - 23):
Kelas Contoh kegiatan untuk produk dengan Grade Examples of operations for terminally
sterilisasi akhir (lihat Butir 16 -18) sterilized products (see Sections 16 -
18)
A Pengisian produk, bila ada risiko di luar A Filling of products, when unusually at
kebiasaan
risk
C Pembuatan larutan, bila ada risiko di luar
C Preparation of solutions, when
kebiasaan. Pengisian produk unusually at risk. Filling of products
D Pembuatan larutan dan penyiapan D Preparation of solutions and
komponen sebelum proses pengisian components for subsequent filling
Kelas Contoh kegiatan pembuatan secara
aseptik (lihat Butir 19 -23) Grade Examples of operations for aseptic
A Pembuatan dan pengisian secara aseptik preparations (see Sections 19 - 23)
A Aseptic preparation and filling
C Pembuatan larutanyang akan disaring
C Preparation of solutions to be filtered
D Penanganan komponen setelah pencucian
D Handling of components after washing

Tabel 2: Jumlah partikulat di udara untuk kelas di atas


Table 2: The airborne particulate
classification for the above grades
Operasional
(b)
Kelas Non-operasional (b)
Jumlah maksimum partilkel /m³ yang Grade At rest (b) In operation (b)
diperbolehkan untuk Grade Maximum permitted number of
kelas setara atau lebih tinggi dari (a) particles/m³
0,5µm (d) 5µm 0,5µm (d) 5µm equal to or above (a)
0.5µm (d) 5µm 0.5µm (d) 5µm
A 3.500 1 (e) 3.500 1 (e)
A 3,500 1 (e) 3,500 1 (e)
B (c) 3.500 1 (e) 350.000 2.000
B (c) 3,500 1 (e) 350,000 2,000
C (c) 350.000 2.000 3.500.000 20.000
C (c) 350,000 2,000 3,500,000 20,000
D (c) 3.500.000 20.000 Tidak Tidak
ditetapkan (f) ditetapkan (f) not
D (c) 3,500,000 20,000 not defined defined
(f) (f)
Catatan:

a) Pengukuran partikel berdasarkan Notes:


penggunaan alat penghitung partikel
udara “diskret” (tidak kontinu) untuk a) Particle measurement based on the use
mengukur konsentrasi partikel sama atau of a discrete airborne particle counter to
lebih tinggi dari ambang batas yang measure the concentration of particles at
ditetapkan. Sistem pengukuran secara designated equal to or greater than the
terus menerus hendaklah digunakan threshold stated. A continuous
measurement system should be used for
monitoring the concentration of particles

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
untuk memantau konsentrasi partikel di grade A zone, and is recommended for
zona kelas A, dan disarankan juga untuk the surrounding grade B areas.
lingkungan kelas B. For routine testing the total sample
Untuk pengukuran rutin volume sampel volume should not be less than 1 m 3 for
total yang diambil tidak kurang dari 1 m3 grade A and B areas and preferably also
untuk kelas A dan B dan dianjurkan juga in grade C areas.
untuk kelas C.
b) Jumlah partikulat seperti yang tercantum b) The particulate conditions given in the
pada tabel di atas untuk keadaan “non- table for the “at rest” state should be
operasional”, setelah kegiatan selesai achieved after a short “clean up” period
dan tanpa personil, hendaklah dicapai of 15 - 20 minutes (guidance value) in an
segera setelah “pembersihan” yang unmanned state after completion of
berkisar antara 15 – 20 menit (angka operations. Particulate conditions for
acuan). Jumlah partikulat untuk kelas A grade A “in operation” given in the table
“kondisi operasional” seperti yang should be maintained in the zone
tercantum pada tabel di atas hendaklah immediately surrounding the product
selalu dipertahankan tiap kali produk atau whenever the product or open container
wadah terbuka terpapar ke lingkungan is exposed to the environment. It is
sekelilingnya. Ada kemungkinan jumlah accepted that it may not always be
partikulat tidak memenuhi standar pada possible to demonstrate conformity with
titik pengisian ketika proses pengisian particulate standards at the point of fill
berlangsung, hal ini masih dapat diterima when filling is in progress, due to the
karena timbulnya partikel atau percikan generation of particles or droplets from
(droplets) dari produk itu sendiri. the product itself.
c) Untuk dapat mencapai kelas kebersihan c) In order to reach the B, C and D air
udara B, C dan D, jumlah pertukaran grades, the number of air changes
udara hendaklah disesuaikan dengan should be related to the size of the room
ukuran ruangan, dan peralatan serta and the equipment and personnel
personil yang ada dalam ruangan present in the room. At least 20 air
tersebut. Dipersyaratkan sekurang- changes per hour are usually required
kurangnya mempunyai pertukaran udara for a room with a good flow pattern. The
20 kali per jam pada ruang dengan pola air system for grades A, B should be
aliran yang baik. Sistem tata udara provided with appropriate terminal filters
untuk kelas kebersihan ruangan A, B such as HEPA.
hendaklah dilengkapi dengan filter udara
akhir yang tepat misalnya HEPA.
d) Pedoman yang diberikan untuk jumlah d) The guidance given for the maximum
partikel maksimum yang diperbolehkan permitted number of particles in the “at
pada kondisi “non-operasional” dan rest” and “in operation” conditions
“operasional” kurang lebih sesuai dengan correspond approximately to the
kelas kebersihan dalam EN/ISO 14644-1 cleanliness classes in the EN/ISO
pada ukuran partikel 0.5 µm. 14644-1 at a particle size of 0.5 µm.
e) Area tersebut diharapkan sepenuhnya e) These areas are expected to be
bebas dari partikel yang berukuran lebih completely free from particles of size
besar dari 5 µm. Karena tidak mungkin greater than 5 µm. As it is impossible to
untuk menunjukkan tidak adanya partikel demonstrate the absence of particles
dengan pengukuran statistik yang with any statistical significance, the limits
bermakna, maka batas ditetapkan are set to 1 particle /m3. During the clean
menjadi 1 partikel/m3. Pada saat room qualification it should be shown
kualifikasi ruang bersih hendaklah that the areas can be maintained within
diperlihatkan bahwa area tersebut dapat the defined limits.
selalu memenuhi batas yang telah
ditetapkan.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
f) Persyaratan dan batas akan tergantung f) The requirements and limits will depend
pada jenis kegiatan yang dilakukan. on the nature of the operations carried
out.
5 Area tersebut hendaklah dipantau selama 5 The areas should be monitored during
kegiatan berlangsung untuk mengendali- operation in order to control the
kan kebersihan partikulat dari berbagai particulate cleanliness of the various
kelas terhadap. grades.
6 Di mana berlangsung kegiatan aseptik, 6 Where aseptic operations are
hendaklah sering dilakukan pemantauan performed monitoring should be
misalnya dengan cawan papar (settle frequent using methods such as settle
plates), pengambilan sampel udara secara plates, volumetric air and surface
volumetris (volumetric air), dan sampling (e.g. swabs and contact
pengambilan sampel permukaan (dengan plates). Sampling methods used in
menggunakan cara apus dan cawan operation should not interfere with
kontak). Pengambilan sampel selama zone protection. Results from
kegiatan berlangsung hendaklah tidak monitoring should be considered when
memengaruhi perlindungan zona. Hasil reviewing batch documentation for
pemantauan hendaklah menjadi bahan finished product release. Surfaces and
pertimbangan ketika melakukan pengkajian personnel should be monitored after
catatan bets dalam rangka pelulusan critical operations. Additional
produk jadi. Permukaan tempat kerja dan microbiological monitoring is also
personil hendaklah dipantau setelah suatu required outside production operations,
kegiatan kritis selesai dilakukan. e.g. after validation of systems,
Pemantauan tambahan secara cleaning and sanitation.
mikrobiologis juga dibutuhkan di luar
kegiatan produksi misalnya setelah validasi
sistem, pembersihan dan sanitasi.

Tabel 3: Batas mikroba yang disarankan Table 3: Recommended limits for


untuk pemantauan area bersih microbiological monitoring of
selama kegiatan berlangsung clean areas during operation
Batas yang disarankan untuk
cemaran mikroba (*) Recommended limits for microbial
Cawan Sarung contamination (*)
Cawan kontak tangan 5 Settle
Sampel papar (dia. (dia. 55 jari plates Contact
udara 90 mm) cfu/4 mm) cfu/sarung Air (diam. 90 plates (diam. Glove print
Kelas cfu/m3 jam (**) cfu/plate tangan sampl mm) cfu/4 55 mm) 5 fingers
e
A <1 <1 <1 <1 Grade cfu/m3 hours **) cfu/plate cfu/gloves
B 10 5 5 5 A <1 <1 <1 <1
C 100 50 25 - B 10 5 5 5
D 200 100 50 - C 100 50 25 -
D 200 100 50 -
Catatan: (*) Ini adalah nilai rata-rata.
(**) Cawan papar dapat dipaparkan Notes: (*) These are average values.
kurang dari 4 jam (**) Individual settle plates may be
exposed for less than 4 hours
7 Batas waspada (alert limit) dan batas
bertindak (action limit) hendaklah 7 Appropriate alert and action limits
ditetapkan sebagai hasil pemantauan should be set for the results of
particulate and microbiological

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
jumlah partikulat dan mikroba. Bila batas monitoring. If these limits are exceeded
tersebut dilampaui, maka prosedur tetap operating procedures should prescribe
hendaklah menguraikan tindakan corrective action.
perbaikan yang harus dilakukan.

TEKNOLOGI ISOLATOR ISOLATOR TECHNOLOGY


8 Penggunaan teknologi isolator dimaksud- 8 The utilization of isolator technology to
kan untuk memperkecil intervensi manusia minimize human interventions in
pada area proses yang mungkin dapat processing areas may result in a
mengakibatkan penurunan risiko pence- significant decrease in the risk of
maran mikroba, dari lingkungan, secara microbiological contamination of
signifikan terhadap produk yang dibuat aseptically manufactured products from
secara aseptik. Ada berbagai desain the environment. There are many
isolator dan alat transfer. Isolator dan possible designs of isolators and
lingkungan sekitarnya hendaklah didesain transfer devices. The isolator and the
sedemikian rupa sehingga mutu udara background environment should be
yang dipersyaratkan untuk zona tersebut designed so that the required air
dapat dicapai. Isolator dibuat dari berbagai quality for the respective zones can be
bahan yang tahan terhadap tusukan dan realized. Isolators are constructed of
kebocoran. Alat transfer bervariasi dari various materials more or less prone to
desain satu pintu, dua pintu sampai ke puncture and leakage. Transfer
sistem tertutup secara sempurna yang devices may vary from a single door to
disatukan dengan mekanisme sterilisasi. double door designs to fully sealed
systems incorporating sterilization
mechanisms.
9 Transfer bahan ke dalam dan ke luar unit 9 The transfer of materials into and out of
merupakan sumber kontaminasi yang the unit is one of the greatest potential
paling potensial. Secara umum, area di sources of contamination. In general
dalam isolator merupakan zona lokal untuk the area inside the isolator is the local
melakukan manipulasi yang berisiko tinggi, zone for high risk manipulations,
meskipun laminar air flow bisa tidak ada di although it is recognized that laminar
area kerja ini. Kelas udara yang diperlukan air flow may not exist in the working
untuk lingkungan latar belakang tergantung zone of all such devices. The air
pada desain isolator tersebut serta classification required for the
penggunaannya. Hal tersebut hendaklah background environment depends on
dikendalikan dan untuk proses aseptik the design of the isolator and its
setidaknya kelas D. application. It should be controlled and
for aseptic processing be at least grade
D.
10 Isolator hendaklah digunakan hanya 10 Isolators should be introduced only
setelah dilakukan validasi yang sesuai. after appropriate validation. Validation
Validasi hendaklah mempertimbangkan should take into account all critical
semua faktor kritis dari teknologi isolator, factors of isolator technology, for
misalnya mutu udara di dalam dan di luar example the quality of the air inside
(latar belakang) isolator, sanitasi isolator, and outside (background) the isolator,
proses transfer dan kekedapan isolator. sanitation of the isolator, the transfer
process and isolator integrity.
11 Pemantauan hendaklah dilakukan secara 11 Monitoring should be carried out

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
rutin dan mencakup uji kebocoran isolator routinely and include frequent leak
dan sistem sarung tangan/lengan yang testing of the isolator and glove/sleeve
sering. system.

TEKNOLOGI PENIUPAN/PENGISIAN/ BLOW / FILL/ SEAL TECHNOLOGY


PENYEGELAN

12 Mesin peniup/pengisi/penyegel merupakan 12 Blow/fill/seal units are purpose built


satu rangkaian mesin, di mana dalam machines in which, in one continuous
suatu operasi yang kontinu, wadah produk operation, containers are formed from
dibentuk dari granulat termoplastis, diisi a thermoplastic granulate, filled and
dan kemudian disegel, semua ini dilakukan then sealed, all by the one automatic
oleh satu unit mesin otomatis. machine.
13 Mesin peniup/pengisi/penyegel yang 13 Blow/fill/seal equipment used for
digunakan untuk produksi aseptik yang aseptic production which is fitted with
dilengkapi dengan air shower yang an effective grade A air shower may be
efektivitasnya sama dengan kelas A dapat installed in at least a grade C
dipasang dalam lingkungan minimal kelas environment, provided that grade A / B
C, dengan syarat mengenakan pakaian clothing is used. The equipment used
kerja kelas A/B. Mesin yang digunakan for the production of products for
untuk pembuatan produk dengan sterilisasi terminal sterilization should be installed
akhir hendaklah dipasang dalam in at least a grade D environment.
lingkungan minimal kelas D.

14 Lingkungan kerja hendaklah memenuhi 14 The environment should comply with


persyaratan jumlah partikel dan mikroba the particle and microbial number limits
pada kondisi “non-operasional” dan “at rest” and the microbial number limit
persyaratan jumlah mikroba hanya pada only when in operation.
saat beroperasi.

15 Disebabkan teknologi khusus ini, perhatian 15 Because of this special technology


khusus hendaklah diberikan minimal pada particular attention should be paid to at
hal berikut: desain dan kualifikasi least the following: equipment design
peralatan, validasi dan reprodusibilitas dari and qualification, validation and
pembersihan-di-tempat (cleaning-in-place) reproducibility of cleaning-in-place and
dan sterilisasi-di-tempat (sterilization-in- sterilization-in-place, background clean
place), tingkat kebersihan lingkungan latar room environment in which the
belakang di mana peralatan tersebut equipment is located, operator training
ditempatkan, pelatihan dan pakaian kerja and clothing, and interventions in the
operator, serta intervensi terhadap zona critical zone of the equipment including
kritis mesin termasuk proses perakitan any aseptic assembly prior to the
aseptik sebelum memulai proses commencement of filling.
pengisian.

PRODUK YANG DISTERILISASI AKHIR TERMINALLY STERILIZED PRODUCTS


16 Penyiapan komponen dan sebagian besar 16 Preparation of components and most
produk, yang memungkinkan untuk products should be done in at least a
disaring dan disterilisasi, hendaklah grade D environment in order to give
dilakukan di lingkungan minimal kelas D low risk of microbial and particulate

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
untuk mengurangi risiko cemaran mikroba contamination, suitable for filtration and
dan partikulat. Bila ada risiko terhadap sterilization. Where there is unusual
produk yang di luar kebiasaan yaitu karena risk to the product because of microbial
cemaran mikroba, misalnya, produk yang contamination, for example, because
secara aktif mendukung pertumbuhan the product actively supports microbial
mikroba atau harus didiamkan selama growth or must be held for a long
beberapa saat sebelum sterilisasi atau period before sterilization or is
terpaksa diproses dalam tangki tidak necessarily processed not mainly in
tertutup, maka penyiapan hendaklah closed vessels, preparation should be
dilakukan di lingkungan kelas C. done in a grade C environment.
17 Pengisian produk yang akan disterilisasi 17 Filling of products for terminal
akhir hendaklah dilakukan di lingkungan sterilization should be done in at least
minimal kelas C. Bila ada risiko terhadap a grade C environment. Where the
produk yang di luar kebiasaan yaitu karena product is at unusual risk of
cemaran dari lingkungan, misalnya karena contamination from the environment,
kegiatan pengisian berjalan lambat atau for example because the filling
wadah berleher-lebar atau terpaksa operation is slow or the containers are
terpapar lebih dari beberapa detik sebelum wide-necked or are necessarily
ditutup, pengisian hendaklah dilakukan di exposed for more than a few seconds
zona kelas A dengan latar belakang before sealing, the filling should be
minimal kelas C. done in a grade A zone with at least a
grade C background.
18 Penyiapan dan pengisian salep, krim, 18 Preparation and filling of ointments,
suspensi dan emulsi pada umumnya creams, suspensions and emulsions
hendaklah dilakukan di lingkungan kelas C should generally be done in a grade C
sebelum disterilisasi akhir. environment before terminal
sterilization.

PEMBUATAN SECARA ASEPTIK ASEPTIC PREPARATION


19 Komponen setelah dicuci hendaklah 19 Components after washing should be
ditangani di lingkungan minimal kelas D. handled in at least a grade D
Penanganan bahan awal dan komponen environment. Handling of sterile
steril, kecuali pada proses selanjutnya starting materials and components,
untuk disterilisasi atau disaring dengan unless subjected to sterilization or
menggunakan filter mikroba, hendaklah filtration through a micro-organism-
dilakukan di lingkungan kelas A dengan retaining filter later in the process,
latar belakang kelas B. should be done in a grade A
environment with grade B background.
20 Proses pembuatan larutan yang akan 20 Preparation of solutions which are to
disterilisasi secara filtrasi hendaklah be sterile filtered during the process
dilakukan di lingkungan kelas C; bila tidak should be done in a grade C
dilakukan filtrasi, penyiapan bahan dan environment; if not filtered, the
produk hendaklah dilakukan di lingkungan preparation of materials and products
kelas A dengan latar belakang kelas B. should be done in a grade A
environment with a grade B
background.
21 Penanganan dan pengisian produk yang 21 Handling and filling of aseptically

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
dibuat secara aseptik hendaklah dilakukan prepared products should be done in a
di lingkungan kelas A dengan latar grade A environment with a grade B
belakang kelas B. background.
22 Transfer wadah setengah-tertutup, yang 22 Transfer of partially closed containers,
akan digunakan dalam proses beku-kering as used in freeze drying, should, prior
(freeze drying) hendaklah, sebelum proses to the completion of stoppering, be
penutupan dengan stopper selesai, done either in a grade A environment
dilakukan di lingkungan kelas A dengan with grade B background or in sealed
latar belakang kelas B atau dalam nampan transfer trays in a grade B
(tray) transfer yang tertutup di lingkungan environment.
kelas B.

23 Pembuatan dan pengisian salep, krim, 23 Preparation and filling of sterile


suspensi dan emulsi hendaklah dilakukan ointments, creams, suspensions and
di lingkungan kelas A dengan latar emulsions should be done in a grade A
belakang kelas B, apabila produk terpapar environment, with a grade B
dan tidak akan disaring. background, when the product is
exposed and is not subsequently
filtered.

PERSONIL PERSONNEL
24 Hanya personil dalam jumlah terbatas yang 24 Only the minimum number of
diperlukan boleh berada di area bersih; hal personnel required should be present
ini penting khususnya pada proses aseptik. in clean areas; this is particularly
Inspeksi dan pengawasan hendaklah important during aseptic processing.
dilaksanakan sedapat mungkin dari luar Inspections and controls should be
area bersih. conducted outside the clean areas as
far as possible.
25 Personil yang bekerja di area bersih dan 25 Personnel required to work in clean
steril hendaklah dipilih secara seksama and sterile areas should be selected
untuk memastikan bahwa mereka dapat with care to ensure that they may be
diandalkan untuk bekerja dengan penuh relied upon to observe the appropriate
disiplin dan tidak mengidap suatu penyakit disciplines and are not subject to any
atau dalam kondisi kesehatan yang dapat disease or condition which would
menimbulkan bahaya pencemaran present any microbiological hazard to
mikrobiologis terhadap produk. the product.
26 Semua personil (termasuk bagian 26 All personnel (including those
pembersihan dan perawatan) yang akan concerned with cleaning and
bekerja di area tersebut hendaklah maintenance) employed in such areas
mendapat pelatihan teratur dalam bidang should receive regular training in
yang berkaitan dengan pembuatan produk disciplines relevant to the correct
steril yang benar, termasuk mengenai manufacture of sterile products,
higiene dan pengetahuan dasar including reference to hygiene and to
mikrobiologi. Bila personil dari luar yang the basic elements of microbiology.
tidak pernah menerima pelatihan seperti di When outside staff who have not
atas (misalnya kontraktor bangunan atau received such training (e.g. building or
perawatan), yang harus masuk ke dalam maintenance contractors) need to be
area bersih, perhatian khusus hendaklah brought in, particular care should be

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
diberikan dengan instruksi dan taken over their instruction and
pengawasan. supervision.
27 Staf yang bekerja dengan bahan yang 27 Staff who have been engaged in the
berasal dari jaringan hewan atau biakan processing of animal tissue materials
mikroba selain dari yang digunakan dalam or of cultures of micro-organisms other
proses pembuatan yang berlaku (the than those used in the current
current manufacturing process) hendaklah manufacturing process should not
tidak memasuki area produk-steril kecuali enter sterile-product areas unless
mematuhi prosedur masuk yang ketat dan rigorous and clearly defined entry
rinci. procedures have been followed.
28 Standar higiene perorangan dan 28 High standards of personnel hygiene
kebersihan yang tinggi adalah esensial. and cleanliness are essential.
Personil yang terlibat dalam pembuatan Personnel involved in the manufacture
produk steril hendaklah diinstruksikan of sterile preparations should be
untuk melaporkan semua kondisi instructed to report any condition which
kesehatan yang dapat menyebabkan may cause the shedding of abnormal
penyebaran cemaran yang tidak normal numbers or types of contaminants;
jumlah dan jenisnya; pemeriksaan periodic health checks for such
kesehatan secara berkala perlu dilakukan. conditions are desirable. Actions to be
Tindakan yang diambil terhadap personil taken about personnel who could be
yang dapat menimbulkan bahaya introducing undue microbiological
pencemaran mikrobiologis hendaklah hazard should be decided by a
diputuskan oleh personil kompeten yang designated competent person.
ditunjuk.

29 Pakaian dari rumah tidak boleh dibawa 29 Outdoor clothing should not be brought
masuk ke area bersih, dan personil yang into clean areas, and personnel
memasuki kamar ganti pakaian hendaklah entering changing rooms should
sudah mengenakan pakaian kerja reguler already be clad in standard regular
standar. working clothes.
30 Pakaian kerja reguler hendaklah tidak 30 Regular working clothes should not be
dibawa masuk ke dalam kamar ganti brought into changing rooms leading to
pakaian yang berhubungan dengan ruang grade B and C rooms. For every
berkelas B dan C. Untuk tiap personil yang worker in a grade A/B area, clean
bekerja di kelas A/B, pakaian kerja steril sterile (sterilized or adequately
(disterilkan atau disanitasi dengan sanitized) protective garments should
memadai) hendaklah disediakan untuk tiap be provided at each work session.
sesi kerja. Sarung tangan hendaklah Gloves should be regularly disinfected
secara rutin didisinfeksi selama bekerja. during operations. Masks and gloves
Masker dan sarung tangan hendaklah should be changed at least at every
diganti paling sedikit pada tiap sesi kerja. working session
31 Penggantian dan pencucian hendaklah 31 Changing and washing should follow a
mengikuti prosedur tertulis yang didesain written procedure designed to minimize
untuk meminimalkan kontaminasi pada contamination of clean area clothing or
pakaian area bersih atau membawa carry-through of contaminants to the
masuk kontaminan ke area bersih. clean areas.
32 Arloji, kosmetika dan perhiasan hendaklah 32 Wristwatches, make-up and jewellery
tidak dipakai di area bersih should not be worn in clean areas

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical

33 Personil yang memasuki area bersih atau 33 Personnel entering clean or sterile
area steril hendaklah mengganti dan areas should change into special
mengenakan pakaian khusus yang juga garment which include head and foot
mencakup penutup kepala dan kaki. wear. These garments should shed
Pakaian ini tidak boleh melepaskan serat virtually no fibers or particulate matter,
atau bahan partikulat dan hendaklah and retain particles shed by the body.
mampu menahan partikel yang dilepaskan They should be comfortable to wear,
oleh tubuh. Pakaian ini hendaklah nyaman and loose fitting to reduce abrasion.
dipakai dan agak longgar untuk The garments should be restricted fo
mengurangi gesekan. Pakaian ini hanya
boleh dipakai di area bersih atau area steril
yang relevan.

34 Pakaian dan mutunya hendaklah


disesuaikan dengan proses dan kelas
kebersihan area kerja. Pakaian tersebut
hendaklah dipakai sesuai dengan
tujuannya untuk melindungi produk dari
kontaminasi.

Penjelasan pakaian kerja yang


dipersyaratkan untuk tiap kelas adalah
sebagai berikut:

Kelas D: Rambut - dan jika relevan –


janggut hendaklah ditutup. Pakaian
pelindung reguler, sepatu yang sesuai atau
penutup sepatu hendaklah dikenakan.
Perlu diambil tindakan pencegahan yang
sesuai untuk menghindarkan kontaminasi
yang berasal dari bagian luar area bersih.

Kelas C: Rambut - dan jika relevan -


janggut dan kumis hendaklah ditutup.
Pakaian model terusan atau model celana-
baju, yang bagian pergelangan tangannya
dapat diikat, memiliki leher tinggi dan
sepatu atau penutup sepatu yang sesuai
hendaklah dikenakan. Pakaian kerja ini
hendaklah tidak melepaskan serat atau
bahan partikulat.

Kelas A/B: Penutup kepala hendaklah


menutup seluruh rambut - dan jika relevan
– janggut dan kumis. Penutup kepala
hendaklah diselipkan ke dalam leher baju.
Penutup muka hendaklah dipakai untuk
mencegah penyebaran percikan. Model
terusan atau model celana-baju, yang
bagian pergelangan tangannya dapat
diikat, memiliki leher tinggi hendaklah

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
dikenakan. Hendaklah dipakai sarung powdered rubber or plastic gloves and
tangan plastik atau karet steril yang bebas sterilized or disinfected footwear
serbuk dan penutup kaki steril atau should be worn. Trouser-bottoms
didisinfeksi. Ujung celana hendaklah should be tucked inside the footwear
diselipkan ke dalam penutup kaki dan and garment sleeves into the gloves.
ujung lengan baju diselipkan ke dalam The protective clothing should shed
sarung tangan. Pakaian pelindung ini virtually no fibres or particulate matter
hendaklah tidak melepaskan serat atau and retain particles shed by the body.
bahan partikulat dan mampu menahan
partikel yang dilepaskan dari tubuh.

35 Pakaian untuk area bersih hendaklah 35 Clean area clothing should be cleaned
dicuci dan ditangani sedemikian rupa and handled in such a way that it does
sehingga tidak menyebabkan kontaminan not gather additional contaminants
tambahan yang kemudian akan terlepas. which can later be shed. These
Cara penanganan ini hendaklah mengikuti operations should follow written
prosedur tertulis. Sebaiknya tersedia procedures. Separate laundry facilities
fasilitas khusus untuk pencucian pakaian for such clothing are desirable.
area bersih. Penanganan yang tidak tepat Inappropriate treatment of clothing will
terhadap pakaian area bersih akan damage fibres and may increase the
merusak serat dan dapat meningkatkan risk of shedding of particles.
risiko pelepasan partikel.

36 Hanya personil yang berwenang yang 36 Only authorized personnel should enter
boleh memasuki area bangunan dan those areas of the buildings and
fasilitas dengan akses terbatas. facilities designated as limited-access
areas.

BANGUNAN DAN FASILITAS PREMISES


37 Semua bangunan dan fasilitas hendaklah, 37 All premises should, as far as possible,
sedapat mungkin, didesain untuk be designed to avoid the unnecessary
mencegah masuknya personil yang entry of supervisory or control
melakukan pengawasan dan pengendalian personnel. Grade B areas should be
bila tidak diperlukan. Area kelas B designed so that all operations can be
hendaklah didesain sehingga semua observed from outside.
kegiatan dapat diamati dari luar.

38 Di area bersih, semua permukaan yang 38 In clean areas, all exposed surfaces
terpapar hendaklah halus, kedap air dan should be smooth, impervious and
tidak retak untuk mengurangi pelepasan unbroken in order to minimize the
atau akumulasi partikel atau mikroba dan shedding or accumulation of particles
untuk memungkinkan penggunaan or micro-organisms and to permit the
berulang bahan pembersih dan bahan repeated application of cleaning
disinfektan. agents, and disinfectants where used.
39 Untuk mengurangi akumulasi debu dan 39 To reduce accumulation of dust and to
memudahkan pembersihan hendaklah facilitate cleaning there should be no
tidak ada bagian yang sukar dibersihkan uncleanable recesses and a minimum
dan lis yang menonjol, rak, lemari dan of projecting ledges, shelves,
peralatan hendaklah dalam jumlah cupboards and equipment. Doors
terbatas. Pintu hendaklah didesain untuk should be designed to avoid those

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
menghindarkan bagian yang tersembunyi uncleanable recesses; sliding doors
dan sukar dibersihkan; pintu sorong may be undesirable for this reason.
hendaklah dihindarkan karena alasan
tersebut.

40 False ceilings hendaklah disegel untuk 40 False ceilings should be sealed to


mencegah pencemaran dari ruang di prevent contamination from the space
atasnya. above them.
41 Pipa dan saluran serta sarana pendukung 41 Pipes and ducts and other utilities
lain hendaklah dipasang dengan tepat should be installed so that they do not
sehingga tidak menimbulkan tempat create recesses, unsealed openings
tersembunyi yang sukar dibersihkan. and surfaces which are difficult to
clean.
42 Bak cuci dan drainase hendaklah dilarang 42 Sinks and drains should be prohibited
di area kelas C, B dan A. Di area lain, in grade C, B and A areas. In other
penyekat udara hendaklah dipasang di areas air breaks should be fitted
antara mesin atau bak cuci dan drainase. between the machine or sink and the
Saluran pembuangan untuk daerah yang drains. Floor drains in lower grade
lebih rendah tingkat kebersihannya, jika clean rooms should be fitted with traps
dipasang, hendaklah dilengkapi dengan or water seals to prevent back-flow.
jebakan yang efektif atau penutup air untuk Any floor channels should be open and
mencegah aliran balik. Semua saluran air easily cleanable and be connected to
hendaklah terbuka dan mudah dibersihkan drains outside the area in a manner
serta dihubungkan dengan drainase luar that prevents the ingress of
dengan tepat untuk mencegah masuknya microbiological contaminants.
cemaran mikrobiologis.

43 Ruang ganti pakaian hendaklah hanya 43 Changing room should be for


digunakan untuk personil dan tidak personnel only and should not be used
digunakan untuk lalu lintas bahan, wadah for passage of materials, containers
dan peralatan. and equipment.
44 Ruang ganti pakaian hendaklah didesain 44 Changing rooms should be designed
seperti ruang penyangga dan digunakan as airlocks and used to provide
sebagai pembatas fisik untuk berbagai physical separation of the different
tahap penggantian pakaian dan stages of changing and so minimize
memperkecil cemaran mikroba dan microbial and particulate contamination
partikulat terhadap pakaian pelindung. of protective clothing. They should be
Ruang ganti tersebut hendaklah dibilas flushed effectively with filtered air. The
secara efektif dengan udara yang telah final stage of the changing room
tersaring. Tahap terakhir dari ruang ganti should, in the “at rest” state, be the
hendaklah, pada kondisi ”non-operasional”, same grade as the area into which it
mempunyai tingkat kebersihan yang sama leads. The use of separate changing
dengan ruang berikutnya. Penggunaan rooms for entering and leaving clean
ruang ganti terpisah untuk memasuki dan areas is sometimes desirable. In
meninggalkan daerah bersih kadang- general hand washing facilities should
kadang diperlukan. Pada umumnya be provided only in the first stage of the
hendaklah fasilitas pencucian tangan changing rooms.
disediakan hanya pada tahap awal ruang
ganti pakaian.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical

45 Pintu-pintu ruang penyangga hendaklah


45 Airlock doors should not be opened
tidak dibuka secara bersamaan. Sistem
simultaneously. An interlocking system
interlock atau sistem peringatan visual
or a visual and / or audible warning
dan/atau audio hendaklah dioperasikan
system should be operated to prevent
untuk mencegah terbukanya lebih dari satu
the opening of more than one door at a
pintu pada saat yang bersamaan.
time.
46 Pasokan udara yang disaring hendaklah
46 A filtered air supply should maintain a
dapat menjaga perbedaan tekanan positif
positive pressure and an air flow
dan aliran udara ke area sekelilingnya
relative to surrounding areas of a lower
yang berkelas kebersihan lebih rendah
grade under all operational conditions
pada seluruh kondisi “operasional” dan
and should flush the area effectively.
hendaklah dapat membilas area tersebut
Adjacent rooms of different grades
dengan efektif. Ruang bersebelahan
should have a pressure differential
dengan kelas kebersihan yang berbeda
of 10 - 15 pascals (guidance values).
hendaklah mempunyai perbedaan tekanan
Particular attention should be paid to
berkisar 10 - 15 pascal (nilai acuan).
the protection of the zone of greatest
Perhatian khusus hendaklah diberikan
risk, that is, the immediate environment
untuk perlindungan kepada zona yang
to which a product and cleaned
mempunyai risiko tertinggi, yaitu, daerah
components which contact the product
yang udaranya berhubungan langsung
are exposed. The various
dengan produk dan komponen yang telah
recommendations regarding air
dibersihkan yang akan bersentuhan
supplies and pressure differentials may
dengan produk. Berbagai rekomendasi
need to be modified where it becomes
mengenai pasokan udara dan perbedaan
necessary to contain some materials,
tekanan mungkin memerlukan modifikasi
e.g. pathogenic, highly toxic,
bila diperlukan untuk menahan beberapa
radioactive or live viral or bacterial
bahan, misalnya bahan yang bersifat
materials or products. Decontamination
patogenis, bertoksisitas tinggi, radioaktif,
of facilities and treatment of air leaving
bahan atau produk berupa virus atau
a clean area may be necessary for
berupa bakteri hidup. Dekontaminasi
some operations.
fasilitas tersebut dan pengolahan udara
yang keluar dari area bersih mungkin
diperlukan untuk beberapa kegiatan.

47 Hendaklah dibuktikan bahwa pola aliran-


47 It should be demonstrated that air-flow
udara tidak menimbulkan risiko
patterns do not present a
pencemaran, misalnya perhatian
contamination risk, e.g. care should be
hendaklah diberikan untuk memastikan
taken to ensure that air flows do not
bahwa aliran-udara tidak menyebarkan
distribute particles from a particle-
partikel dari “personil yang menimbulkan
generating person, operation or
partikel”, kegiatan atau mesin ke zona
machine to a zone of higher product
yang mempunyai risiko lebih tinggi
risk.
terhadap produk.

48 Sistem peringatan hendaklah tersedia


48 A warning system should be provided
untuk mengindikasikan kegagalan pasokan
to indicate failure in the air supply.
udara. Indikator perbedaan tekanan udara
Indicators of pressure differences
hendaklah dipasang di antara area di mana
should be fitted between areas where
hal tersebut sangat penting. Perbedaan
these differences are important. These
tekanan udara ini hendaklah dicatat secara
pressure differences should be
teratur atau didokumentasikan.
recorded regularly or otherwise

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
documented.

49 Suhu dan kelembaban ruangan hendaklah


49 Room temperature and humidity
dijaga pada tingkat yang tidak
should be maintained at a level which
menyebabkan personil berkeringat secara
will not cause excessive sweating of
berlebihan dalam pakaian kerjanya.
operators clad in protective garments.
50 Sistem mekanis atau elektris untuk
50 Electrical or mechanical systems for
komunikasi lisan dari dan ke area kegiatan
oral communication from and to sterile
steril hendaklah didesain dan dipasang
operation areas should be designed
dengan tepat sehingga mudah dibersihkan
and installed so that they may be
dan didisinfeksi secara efektif.
effectively cleaned and disinfected.
51 Area bersih untuk kegiatan produksi steril
51 The same clean areas for sterile
hendaklah tidak digunakan untuk
operation should not be used for
melaksanakan kegiatan pengujian sterilitas
sterility, or other microbiological test
dan pengujian mikrobiologis lain.
operations

52 Pertimbangan perlu diberikan untuk


52 Consideration should be given to
membatasi akses yang tidak diperlukan ke
restricting unnecessary access to
area pengisian kritis, misalnya zona
critical filling areas, e.g. grade A filling
pengisian kelas A dengan memasang
zones, by means of a physical barrier.
barier fisik,

PERALATAN
EQUIPMENT
53 Ban berjalan tidak boleh menembus sekat
53 Conveyor belt should not pass through
yang membatasi area kelas A atau B
a partition between a grade A or B area
dengan ruang proses yang mempunyai
and a processing area of lower air
standar kebersihan lebih rendah, kecuali
cleanliness, unless the belt itself is
ban berjalan tersebut dapat secara terus-
continually sterilized (e.g. in a
menerus disterilkan (misalnya melalui
sterilizing tunnel).
terowongan sterilisasi).

54 Sedapat mungkin peralatan yang


54 Whenever possible, equipment used
digunakan untuk memproses produk steril
for processing sterile products should
hendaklah dipilih supaya dapat disterilisasi
be chosen so that it can be effectively
secara efektif dengan menggunakan uap,
sterilized by steam or dry heat or other
atau panas kering atau metode lain.
methods.
55 Peralatan, fiting dan sarana lain, sejauh
55 As far as practicable, equipment,
memungkinkan, hendaklah dirancang dan
fittings and services should be
dipasang sedemikian rupa sehingga
designed and installed so that
kegiatan, perawatan dan perbaikan dapat
operations, maintenance and repairs
dilaksanakan dari luar area bersih. Jika
can be carried out outside the clean
proses sterilisasi diperlukan hendaklah
area. If sterilization is required, it
dilakukan setelah perakitan kembali
should be carried out after complete
selesai, bila memungkinkan.
reassembly wherever possible.
56 Bila standar kebersihan tidak dapat
56 When equipment maintenance has
dipertahankan saat dilakukan pekerjaan
been carried out within the clean area,

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
perawatan yang diperlukan di dalam ruang the area should be cleaned, disinfected
bersih, ruang tersebut hendaklah and/or sterilized where appropriate,
dibersihkan, didisinfeksi dan/atau before processing recommences if the
disterilkan sebelum proses dimulai required standards of cleanliness
kembali. and/or a sepsis have not been
maintained during the work.
57 Instalasi pengolahan dan sistem distribusi 57 Water treatment plants and distribution
air hendaklah didesain, dikonstruksi dan systems should be designed,
dirawat untuk menjamin agar air yang constructed and maintained so as to
dihasilkan memenuhi persyaratan mutu ensure a reliable source of water of an
yang sesuai. Hendaklah dipertimbangkan appropriate quality. Consideration
agar perawatan sistem air mencakup should be given to include a testing
program pengujian yang diperlukan. programme in the maintenance of a
Sistem hendaklah tidak dioperasikan water system. The system should not
melampaui kapasitas yang dirancang. be operated beyond their designed
capacity.
58 Hendaklah dilakukan validasi dan 58 All equipment such as sterilizers, air
perawatan terencana terhadap semua handling and filtration systems, air vent
peralatan seperti sterilisator, sistem and gas filters, water treatment system,
penanganan dan penyaringan udara, generation, storage and distribution
ventilasi udara dan filter gas serta sistem systems should be subject to validation
pengolahan, penyimpanan dan and planned maintenance; its
pendistribusian air; persetujuan untuk approved use following maintenance
penggunaan kembali setelah dilakukan should be recorded.
perawatan harus dicatat.

SANITASI SANITATION
59 Sanitasi area bersih sangatlah penting. 59 The sanitation of clean areas is
Area tersebut hendaklah dibersihkan particularly important. They should be
secara menyeluruh sesuai program tertulis. cleaned thoroughly in accordance with
Bila menggunakan disinfektan hendaklah a written programme. Where
memakai lebih dari satu jenis. Pemantauan disinfectants are used, more than one
hendaklah dilakukan secara berkala untuk type should be employed. Monitoring
mendeteksi perkembangan galur mikroba should be undertaken regularly in order
yang resisten. Dengan mempertimbangkan to detect the development of resistant
efektivitasnya yang terbatas, lampu strains of micro organisms. In view of
ultraviolet hendaklah tidak digunakan untuk its limited effectiveness, ultraviolet light
menggantikan disinfektan kimiawi. should not be used as a substitute for
chemical disinfection.
60 Disinfektan dan detergen hendaklah 60 Disinfectants and detergents should be
dipantau terhadap cemaran mikroba; hasil monitored for microbial contamination;
pengenceran hendaklah ditempatkan dilutions should be kept in previously
dalam wadah yang telah dicuci bersih dan cleaned containers and should only be
hanya boleh disimpan dalam jangka waktu stored for defined periods unless
yang telah ditentukan, kecuali bila sterilized. Disinfectants and detergents
disterilkan. Disinfektan dan deterjen yang used in Grades A and B areas should
digunakan untuk area kelas A dan B be sterilized prior to use.
hendaklah disterilkan sebelum digunakan.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical

61 Fumigasi dalam area bersih dapat


61 Fumigation of clean areas may be
bermanfaat untuk mengurangi mengurangi
useful for reducing microbiological
kontaminasi mikrobiologis pada tempat
contamination in inaccessible places.
yang tidak terjangkau.

62 Untuk mengendalikan kebersihan


62 In order to control the microbiological
mikrobiologis dari berbagai tingkat
cleanliness of the various grades in
kebersihan pada saat kegiatan
operation, the clean areas should be
berlangsung, area bersih hendaklah
monitored. Where aseptic operations
dipantau. Saat kegiatan aseptik
are performed, monitoring should be
berlangsung, pemantauan hendaklah
frequent and methods such as settle
dilakukan sesering mungkin dengan
plates, and volumetric air and surface
metode cawan papar, pengambilan sampel
sampling (e.g. swabs and contact
udara secara volumetris (volumetric air),
plates) should be used. The areas
dan pengambilan sampel permukaan (cara
should not be contaminated through
apus dan cawan kontak). Area bersih
the sampling methods used in the
hendaklah tidak terkontaminasi oleh
operations.
kegiatan pengambilan sampel saat
The results of monitoring should be
melakukan pemantauan. Hasil
considered when batch documentation
pemantauan hendaklah dipakai untuk
for release of the finished product is
bahan pertimbangan saat dilakukan
reviewed. Both surfaces and personnel
peninjauan catatan bets untuk pelulusan
should be monitored after critical
produk jadi. Hendaklah dilakukan
operations.
pemantauan terhadap permukaan dan
personil setelah proses kritis.

63 Hendaklah ditentukan batas deteksi


63 Levels (limits) of detection of
cemaran mikrobiologis untuk batas
microbiological contamination should
waspada dan batas bertindak, dan untuk
be established for alert and action
pemantauan tren mutu udara di dalam area
purposes, and for monitoring the trends
bersih. Batas, yang diberikan dalam
in air quality in the facility. Limits
satuan pembentuk koloni (colony forming
expressed in colony forming units
units - cfu), untuk pemantauan
(CFU) for the microbiological
mikrobiologis dalam area bersih disajikan
monitoring of clean areas in operation
pada Tabel 3. Cara pengambilan sampel
are given in Table 3. The sampling
dan angka pada tabel adalah untuk
methods and numerical values
informasi dan tidak untuk dipakai sebagai
included in the table are not intended
spesifikasi.
to represent specifications, but are for
information only.

AIR
WATER
64 Air yang dipakai untuk membuat produk
64 Water used in production of sterile
steril termasuk penyimpanan dan sistem
products including its storage and
pemasokannya hendaklah selalu
supply system should be controlled to
dikendalikan untuk menjamin bahwa
assure that it will meet appropriate
spesifikasi yang sesuai dicapai selama
specification for each operation.
seluruh pengoperasian.

65 Air untuk Injeksi hendaklah diolah,


65 Water for Injection should be produced,
disimpan dan didistribusikan dengan cara
stored and distributed in a manner

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
yang dapat mencegah pertumbuhan which prevents microbial growth, for
mikroba, misalnya disirkulasi dengan example by constant circulation at a
konstan pada suhu di atas 70°C atau tidak temperature above 70°C or not more
lebih dari 4°C. than 4°C.
Bila Air untuk Injeksi tidak disirkulasikan, If Water for Injection is not circulated, it
hendaklah dibuang setelah 24 jam. should be discarded after 24 hours.
66 Air untuk Injeksi hendaklah disimpan dalam 66 Water for Injection should be stored in
wadah yang bersih, steril, non-reaktif, non- clean, sterile, non-reactive, non-
absorptif, non-aditif dan terlindung dari absorptive, non-additive containers and
pencemaran. protected from contamination.
67 Air untuk Injeksi hendaklah diproduksi 67 Water for Injection should be produced
melalui cara penyulingan atau cara lain either by distillation or other means that
yang akan menghasilkan mutu yang sama. will produce the same quality.
68 Sumber air, peralatan pengolahan air dan 68 Water sources, water treatment
air hasil pengolahan hendaklah dipantau equipment and treated water should be
secara teratur terhadap pencemaran monitored regularly for chemical and
kimiawi, biologis dan, bila perlu, terhadap biological contamination and, as
cemaran endotoksin untuk menjamin agar appropriate, for endotoxins
air memenuhi spesifikasi yang sesuai contamination to ensure that the water
dengan peruntukannya. Hasil pemantauan complies with the specifications
dan tindakan penanggulangan yang appropriate to its use. Records should
dilakukan hendaklah didokumentasikan. be maintained of the results of the
monitoring and of any action taken.
69 Air untuk Injeksi yang digunakan untuk 69 Water for Injection used in formulations
formulasi diperlakukan sebagai bahan should be controlled as a starting
awal. material.
70 Alat perekam hendaklah digunakan untuk 70 Recording devices should be used to
memantau suhu penyimpanan. monitor storage temperature.

PENGOLAHAN PROCESSING
71 Hendaklah dilakukan tindakan pencegahan 71 Precautions to minimize contamination
untuk mengurangi pencemaran pada should be taken during all processing
seluruh tahap pengolahan termasuk tahap stages including the stages before
sebelum proses sterilisasi. sterilization.
72 Pembuatan produk yang berasal dari 72 Preparations of microbiological origin
sumber mikrobiologis hendaklah tidak should not be made or filled in areas
diproses atau diisi di area yang digunakan used for the processing of other
untuk pembuatan obat lain; namun, vaksin pharmaceutical products; however,
yang mengandung organisme mati atau vaccines consisting of dead organisms
ekstrak bakterial dapat diisikan ke dalam or of bacterial extracts may be
wadah-wadah, di dalam bangunan dan dispensed into containers, after
fasilitas yang sama dengan obat steril lain, validated inactivation and validated
setelah proses inaktivasi yang tervalidasi cleaning procedures, in the same
dan pembersihan menurut prosedur yang premises as other sterile
tervalidasi. pharmaceutical products.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical

73 Validasi proses aseptik hendaklah 73 Validation of aseptic processing should


mencakup uji simulasi proses include a process simulation test using
menggunakan media pertumbuhan (media a nutrient medium (media fill).
fill). Pemilihan media pertumbuhan Selection of the nutrient medium
hendaklah dilakukan berdasarkan bentuk should be made based on dosage form
sediaan dan selektivitas, kejernihan, of the product and selectivity, clarity,
konsentrasi dan cara sterilisasi yang concentration and suitability for
sesuai untuk media tersebut. Uji simulasi sterilization of the nutrient medium.
proses hendaklah dilakukan semirip The process simulation test should
mungkin dengan proses rutin pembuatan imitate as closely as possible the
aseptik dan mencakup semua langkah routine aseptic manufacturing process
kritis pada tahap pembuatan berikutnya. and include all the critical subsequent
Perlu juga dipertimbangkan berbagai manufacturing steps. It should also
intervensi yang diperkirakan akan terjadi take into account various interventions
saat produksi normal termasuk kondisi known to occur during normal
terburuk. Uji simulasi proses sebagai production as well as worst case
validasi awal hendaklah dilakukan dengan situations. Process simulation tests
tiga uji simulasi berturut-turut yang should be performed as initial
berhasil per shift, dan diulangi dengan validation with three consecutive
interval yang ditetapkan dan bila ada satisfactory simulation tests per shift
perubahan signifikan pada sistem tata and repeated at defined intervals and
udara, peralatan, proses dan jumlah shift. after any significant modification to the
Biasanya uji simulasi proses dilakukan dua HVAC system, equipment, process and
kali setahun untuk tiap shift dan proses. number of shifts. Normally process
Jumlah wadah yang digunakan untuk simulation tests should be repeated
media fill hendaklah cukup memungkinkan twice a year per shift and process. The
evaluasi absah. Untuk bets ukuran kecil, number of containers used for media
jumlah wadah untuk media fill hendaklah fills should be sufficient to enable a
minimal sama dengan ukuran bets produk. valid evaluation. For small batches, the
Target hendaklah dengan pertumbuhan number of containers for media fills
nol, tapi tingkat kontaminasi kurang dari should at least equal the size of the
0,1% dengan tingkat kepercayaan 95% product batch. The target should be
dapat diterima. Industri farmasi hendaklah zero growth but a contamination rate of
menentukan batas waspada dan batas less than 0.1% with 95% confidence
bertindak. Tiap kontaminasi hendaklah limit is acceptable. The manufacturer
diinvestigasi. should establish alert and action limits.
Any contamination should be
investigated.

74 Perhatian hendaklah diberikan bahwa 74 Care should be taken that any


dengan melaksanakan validasi tidak berarti validation does not compromise the
dapat melakukan kompromi terhadap processes.
proses.

75 Untuk menghindarkan penyebaran partikel 75 Activities in clean areas and especially


dan mikroba secara berlebihan, kegiatan when aseptic operations are in
dalam area bersih, terutama saat progress should be kept to a minimum
berlangsung proses aseptik, hendaklah and movement of personnel should be
dibatasi dan gerakan personil hendaklah controlled and methodical, to avoid
terkendali, hati-hati dan sistematis. Suhu excessive shedding of particles and
dan kelembaban lingkungan hendaklah organisms due to over-vigorous

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
tidak tinggi sehingga mengganggu activity. The ambient temperature and
kenyamanan akibat sifat pakaian yang humidity should not be comfortably
dikenakan. high because of the nature of the
garments worn.
76 Cemaran mikroba bahan awal hendaklah 76 Microbiological contamination of
minimal. Spesifikasi bahan awal hendaklah starting materials should be minimal.
mencakup persyaratan kandungan mikroba Specifications should include
bila kebutuhan untuk itu telah ditunjukan requirements for micro-biological
melalui hasil pemantauan. quality when the need for this has been
indicated by monitoring.
77 Wadah dan bahan yang dapat membentuk 77 Containers and materials liable to
partikel hendaklah dibatasi jumlahnya di generate particles should be minimized
dalam area bersih dan disingkirkan saat in clean areas and avoided completely
proses aseptik sedang berlangsung. when aseptic work is in progress.
78 Di mana dapat dilakukan hendaklah 78 Where appropriate, measures should
diambil tindakan untuk mengurangi be taken to minimize the particulate
kontaminasi partikulat terhadap produk contamination of the end product.
jadi.

79 Komponen, wadah dan peralatan, setelah 79 Components, containers and


proses pembersihan/pencucian akhir, equipment should be handled after the
hendaklah ditangani sedemikian rupa final cleaning process in such a way
sehingga tidak terjadi re-kontaminasi. that they are not re-contaminated. The
Tahap pengolahan komponen, wadah stage of processing of components,
produk ruahan dan peralatan hendaklah bulk product containers and equipment
diberi identitas yang benar. should be properly identified.
80 Interval baik antara pencucian dan 80 The interval between the washing and
pengeringan serta sterilisasi komponen, drying and the sterilization of
wadah dan peralatan maupun antara components, containers and
sterilisasi dan penggunaannya hendaklah equipment as well as between their
sesingkat mungkin dan diberi batas waktu sterilization and use should be as short
yang sesuai dengan kondisi penyimpanan as possible and subject to a time-limit
tervalidasi. appropriate to the validated storage
conditions.
81 Jarak waktu antara awal pembuatan 81 The time between the start of the
larutan dan sterilisasi atau filtrasi melalui preparation of a solution and its
filter mikroba hendaklah sesingkat sterilisation or filtration through a
mungkin. Batas waktu maksimum micro-organism-retaining filter should
hendaklah ditentukan dengan memper- be minimised. There should be a set
timbangkan komposisinya dan metode maximum permissible time for each
penyimpanan yang ditentukan. Volume product that takes into account its
larutan ruahan hendaklah tidak lebih besar composition and the prescribed
daripada jumlah yang dapat diisi dalam method of storage. Unless special
satu hari dan hendaklah diisi ke dalam storage precautions are taken, bulk
wadah akhir serta disterilisasi dalam satu solutions should have no greater
hari kerja, kecuali dilakukan tindakan volume than can be filled in one day
penyimpanan khusus. and should be filled into final
containers and sterilized within one

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
working day.

82 Semua gas yang dialirkan ke dalam larutan


82 Any gas that is used to purge a
atau digunakan untuk “menyelimuti” produk
solution or blanket a product should be
hendaklah dilewatkan melalui filter
passed through a sterilizing filter.
sterilisasi.

83 Bioburden hendaklah dipantau sebelum


83 The bio-burden should be monitored
proses sterilisasi. Hendaklah ditetapkan
before sterilization. There should be
batas besarnya kontaminasi sebelum
working limits on contamination
proses sterilisasi yang dikaitkan dengan
immediately before sterilization which
efisiensi metode sterilisasi yang digunakan.
are related to the efficiency of the
Bila diperlukan, hendaklah dilakukan
method to be used. Where appropriate
pemantauan terhadap cemaran pirogen.
the absence of pyrogens should be
Semua sediaan cair, khususnya larutan
monitored. All solutions, in particular
infus volume besar, hendaklah dilewatkan
large volume infusion fluids, should be
melalui filter mikroba yang, jika mungkin,
passed through a micro-organism-
dipasang dekat sebelum proses pengisian.
retaining filter, if possible sited
Bilamana larutan dalam air disimpan dalam
immediately before filling process.
tangki tertutup rapat, semua katup pelepas
Where aqueous solutions are held in
tekanan hendaklah dilindungi misalnya
sealed vessels, any pressure-release
dengan filter udara mikroba hidrofobik.
outlets should be protected, e.g. by
hydrophobic microbiological air filters
84 Semua komponen, wadah, peralatan dan
84 Components, containers, equipment
barang lain yang diperlukan dalam area
and any other article required in a
bersih, di mana proses aseptik
clean area where aseptic work takes
berlangsung, hendaklah disterilkan dan
place should be sterilized and passed
dimasukkan ke area bersih melalui alat
into the area through double-ended
sterilisasi berpintu-ganda yang dipasang
sterilizers sealed into the wall. Other
menyatu pada dinding. Pada hal tertentu
procedures that prevent the
prosedur lain yang dapat mencegah
introduction of contamination (e.g.
timbulnya kontaminasi, misalnya
triple wrapping) may be acceptable in
pembungkusan tiga lapis (triple wrapping),
some circumstances.
mungkin dapat diterima.

85 Efikasi dari suatu prosedur baru hendaklah


85 The efficacy of any new procedure
divalidasi. Validasi ini hendaklah
should be validated, and the validation
diverifikasi pada interval yang dijadwalkan
verified at scheduled intervals based
berdasarkan riwayat kinerja atau bila ada
on performance history or when any
perubahan signifikan pada proses atau
significant change is made in the
peralatan.
process or equipment.

STERILISASI
STERILIZATION
86 Sterilisasi dapat dicapai dengan
86 Sterilization can be achieved by the
penggunaan panas basah atau panas
use of moist or dry heat, by irradiation
kering, dengan radiasi pengionan (tapi
with ionizing radiation (but not with
tidak dengan radiasi ultraviolet kecuali
ultraviolet radiation unless the process
proses ini divalidasi secara menyeluruh),
is thoroughly validated), by ethylene
dengan etilen oksida (atau gas lain yang
oxide (or other suitable gaseous
sesuai) atau dengan filtrasi yang
sterilizing agents) or by filtration with

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
dilanjutkan dengan pengisian secara subsequent aseptic filling of sterile final
aseptik ke dalam wadah akhir yang steril. containers. Each method has its
Masing-masing cara sterilisasi mempunyai particular advantages and
kelebihan dan kekurangan. Di mana disadvantages. Where possible and
memungkinkan dan dapat dilaksanakan, practicable, heat sterilization is the
sterilisasi cara panas merupakan pilihan method of choice.
utama.

87 Semua proses sterilisasi hendaklah 87 All sterilization processes should be


divalidasi. Perhatian khusus hendaklah validated. Particular attention should
diberikan bila metode sterilisasi yang be given when the adopted sterilization
digunakan tidak sesuai dengan standar method is not in accordance with
farmakope atau standar nasional lain, atau pharmacopoeial or other national
bila digunakan untuk produk yang bukan standards, or when it is used for a
merupakan larutan sederhana dalam air product which is not a simple aqueous
atau minyak. or oily solution.
88 Sebelum proses sterilisasi digunakan, 88 Before any sterilization process is
ketepatan untuk produk terkait dan adopted its suitability for the product
efikasinya untuk mencapai kondisi and its efficacy in achieving the desired
sterilisasi yang diinginkan pada semua sterilizing conditions in all parts of each
bagian dari tiap jenis beban yang harus type of load to be processed should be
diproses, hendaklah dibuktikan dengan demonstrated by physical
pengukuran fisis dan bila diperlukan measurements and by biological
menggunakan indikator biologis. indicators where appropriate. The
Keabsahan proses hendaklah diverifikasi validity of the process should be
pada interval yang dijadwalkan, minimal verified at scheduled intervals, at least
sekali setahun, dan bilamana ada annually, and whenever significant
modifikasi yang signifikan pada peralatan. modifications have been made to the
Catatan hasil hendaklah disimpan. equipment. Records should be kept of
the results.
89 Untuk mendapatkan sterilisasi yang efektif, 89 For effective sterilization the whole of
semua bahan harus dicakup dalam pena- the material must be subjected to the
nganan yang dipersyaratkan dan proses required treatment and the process
hendaklah didesain untuk memastikan hal should be designed to ensure that this
ini dapat dicapai. is achieved.
90 Pola muatan yang tervalidasi hendaklah 90 Validated loading patterns should be
ditetapkan untuk semua proses sterilisasi. established for all sterilization
processes.
91 Indikator biologis hendaklah dipertimbang- 91 Biological indicators should be
kan sebagai metode tambahan untuk considered as an additional method for
memantau proses sterilisasi. Indikator monitoring the sterilization. They
tersebut hendaklah disimpan dan should be stored and used according
digunakan sesuai dengan instruksi to the manufacturers instructions, and
pembuatnya dan mutunya diuji dengan their quality checked by positive
kontrol positif. Jika indikator biologis controls. If biological indicators are
digunakan, tindakan pengamanan yang used, strict precautions should be
ketat hendaklah dilakukan untuk mencegah taken to avoid transferring microbial
transfer pencemaran mikroba dari indikator contamination from them.
tersebut.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical

92 Hendaklah ada suatu cara yang jelas untuk 92 There should be a clear means of
membedakan antara produk yang sudah differentiating products which have not
disterilkan dan yang belum. Seluruh wadah been sterilized from those which have.
penampung produk, keranjang ataupun Each basket, tray or other carrier of
nampan hendaklah diberi label yang jelas products or components should be
serta mencantumkan nama bahan, nomor clearly labelled with the material name,
bets dan tanda sudah disterilkan atau its batch number and an indication of
belum. Indikator, seperti stiker untuk whether or not it has been sterilized.
otoklaf, dapat dipakai, bilamana sesuai, Indicators such as autoclave tape may
untuk menunjukkan apakah suatu lot telah be used, where appropriate, to indicate
melalui proses sterilisasi, tetapi tidak untuk whether not a batch (or sub-batch) has
menunjukkan apakah lot tersebut steril. passed through a sterilization process,
but they do not give a reliable
indication that the lot is, in fact, sterile.

93 Catatan sterilisasi atau salinannya 93 Sterilization records or their copies


hendaklah tersedia untuk tiap siklus should be available for each
sterilisasi. Catatan ini hendaklah disetujui sterilization run. They should be
sebagai bagian dari prosedur pelulusan approved as part of the batch release
bets. procedure.

Sterilisasi akhir Terminal Sterilization

94 Produk yang ditujukan untuk menjadi steril, 94 Whenever possible, products intended
bilamana memungkinkan, hendaklah to be sterile should preferably be
diutamakan disterilisasi akhir dengan cara terminally sterilized by heat in their final
panas dalam wadah akhir. Bila sterilisasi container. Where it is not possible to
cara panas tidak memungkinkan karena carry out terminal sterilization by
stabilitas dari formula produk hendaklah heating due to the instability of a
dipakai metode sterilisasi akhir yang lain formulation, a decision should be taken
setelah dilakukan filtrasi dan/atau proses to use an alternative method of
aseptik. terminal sterilization following filtration
and/or aseptic processing

Sterilisasi Cara Panas Sterilisation by Heat

95 Tiap siklus sterilisasi panas hendaklah 95 Each heat sterilization cycle should be
dicatat pada suatu lembar pencatat recorded on a time/temperature chart
waktu/suhu dengan skala yang cukup with a suitably large scale or by other
besar atau dengan alat perekam yang appropriate equipment with suitable
mempunyai ketepatan dan kbenaran yang accuracy and precision. The position of
dapat diandalkan. Posisi probe pengukur the temperature probes used for
suhu yang dipakai untuk memantau controlling and/or recording should
dan/atau mencatat hendaklah sudah have been determined during the
ditentukan saat melakukan validasi dan, validation and, where applicable, also
bilamana sesuai, juga dibandingkan checked against a second independent
terhadap suatu probe pengukur suhu lain temperature probe located at the same
yang independen dan ditempatkan pada position.
posisi yang sama.

96 Indikator biologis atau kimiawi dapat juga 96 Chemical or biological indicators may

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
digunakan tetapi hendaklah tidak also be used, but should not take the
menggantikan peran pengukuran fisik. place of physical measurements.
97 Sebelum pengukuran waktu sterilisasi 97 Sufficient time must be allowed for the
dimulai, harus diberikan waktu yang cukup whole of the load to reach the required
agar seluruh muatan sterilisasi mencapai temperature before measurement of
suhu yang dipersyaratkan. Lamanya waktu the sterilizing time-period is
ini harus ditentukan untuk tiap pola muatan commenced.
yang akan diproses. This time must be determined for each
type of load to be processed.
98 Setelah fase suhu tinggi dari siklus 98 After the high temperature phase of a
sterilisasi cara panas, perlu dilakukan heat sterilization cycle, precautions
tindakan pencegahan terhadap should be taken against contamination
pencemaran muatan yang telah disterilkan of a sterilized load during cooling. Any
selama fase pendinginan. Semua cairan cooling fluid or gas in contact with the
atau gas pendingin yang bersentuhan product should be sterilized,
dengan produk hendaklah disterilkan.

Sterilisasi Cara Panas Basah Sterilisation by Moist Heat


99 Sterilisasi cara panas basah (pemanasan 99 Sterilization by moist heat (heating in
dalam otoklaf) hanya sesuai untuk bahan an autoclave) is suitable only for water
yang terbasahi dengan air dan formula wettable materials and aqueous
larutan. formulations.
100 Suhu dan tekanan hendaklah digunakan 100 Both temperature and pressure should
untuk memantau proses sterilisasi. be used to monitor the process.
Instrumen pengendali hendaklah Control instrumentation should
independen terhadap instrumen pemantau normally be independent of monitoring
dan lembar pencatat. Pemakaian instrumentation and recording charts.
instrumen pengendali dan pemantau Where automated control and
otomatis hendaklah tervalidasi untuk monitoring systems are used for these
memastikan tercapainya persyaratan applications they should be validated to
proses kritis. ensure that critical process
requirements are met.
101 Kesalahan pada sistem dan siklus 101 System and cycle faults should be
hendaklah terdeteksi dan/atau tercatat oleh registered by the system and observed
sistem dan diamati oleh operator. by the operator. The reading of the
Pembacaan indikator suhu independen independent temperature indicator
hendaklah diperiksa secara rutin dan should be routinely checked against
dibandingkan dengan pencatat grafik the chart recorder during the
selama proses sterilisasi. sterilization period.
102 Bila digunakan sterilisator yang dilengkapi 102 For sterilizers fitted with a drain at the
dengan drainase pada dasar “chamber”, bottom of the chamber, it may also be
perlu juga dilakukan pencatatan suhu pada necessary to record the temperature at
posisi tersebut selama proses sterilisasi. this position, throughout the
Bila fase vakum merupakan bagian dari sterilization period. There should be
siklus sterilisasi, uji kebocoran pada frequent leak tests on the chamber
“chamber” hendaklah dilakukan secara when a vacuum phase is part of the
berkala. cycle.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical

103 Selain produk dalam wadah yang disegel, 103 The items to be sterilized, other than
produk yang akan disterilkan hendaklah products in sealed containers, should
dibungkus dengan bahan yang be wrapped in a material which allows
memungkinkan penghilangan udara dan removal of air and penetration of steam
penetrasi uap, tapi dapat mencegah but which prevents recontamination
rekontaminasi setelah sterilisasi. Semua after sterilization. All parts of the load
bagian muatan hendaklah bersentuhan should be in contact with the sterilizing
dengan agens pensteril pada suhu dan agent at the required temperature for
waktu yang disyaratkan. the required time.

104 Hendaklah diperhatikan agar uap yang 104 Care should be taken to ensure that
dipakai pada proses sterilisasi mempunyai steam used for sterilization is of
mutu yang tepat dan tidak mengandung zat suitable quality and does not contain
tambahan dalam kadar yang dapat additives at a level which could cause
mencemari produk atau peralatan. contamination of product or equipment.

Sterilisasi Cara Panas Kering Sterilization by Dry Heat

105 Sterilisasi cara panas kering cocok untuk 105 Sterilization by dry heat may be
cairan bukan-air atau serbuk kering. suitable for non-aqueous liquids or dry
Proses ini hendaklah dilakukan dengan powder products. The process used
menyirkulasikan udara dalam “kamar should include air circulation within the
sterilisasi” dan menjaga tekanan positif chamber and the maintenance of a
untuk mencegah masuknya udara tidak positive pressure to prevent the entry
steril. Udara yang masuk hendaklah of non-sterile air. Any air admitted
melalui filter HEPA. Bila proses ini juga should be passed through a HEPA
digunakan untuk menghilangkan pirogen, filter. Where this process is also
uji tantang menggunakan endotoksin intended to remove pyrogens,
hendaklah dilakukan sebagai bagian dari challenge tests using endotoxins
validasi. should be used as part of the
validation.

Sterilisasi Dengan Cara Radiasi Sterilization by Radiation

106 Sterilisasi dengan cara radiasi terutama 106 Radiation sterilization is used mainly
digunakan untuk bahan dan produk yang for the sterilization of heat sensitive
peka terhadap panas. Banyak obat dan materials and products. Many
bahan pengemas peka terhadap radiasi, pharmaceutical products and some
sehingga metode ini hanya dipakai jika packaging materials are radiation-
terbukti tidak berdampak merusak yang sensitive, so this method is permissible
dibuktikan melalui eksperimen. Biasanya, only when the absence of deleterious
radiasi ultraviolet tidak diterima sebagai effects on the product has been
metode sterilisasi. confirmed experimentally. Ultraviolet
irradiation is not normally an
acceptable method of sterilization.

107 Jika sterilisasi cara radiasi dilakukan oleh 107 If sterilization by radiation is carried
pihak luar, maka industri bertanggung out by an outside contractor, the
jawab atas terpenuhinya persyaratan yang manufacturer is responsible for
tercantum pada Butir 106 dan proses ensuring that the requirements of
sterilisasi tervalidasi. Hendaklah dijabarkan section 103 are met, and that the

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
tanggung jawab dari perusahaan yang sterilization process is validated. The
melakukan radiasi (misalnya penggunaan responsibilities of the radiation plant
dosis yang benar). operator (e.g. for using the correct
dose) should also be specified.
108 Dosis radiasi hendaklah diukur selama 108 During the sterilization procedure the
proses sterilisasi. Untuk itu, perlu radiation dose should be measured.
digunakanindikator dosimetri, yang For this purpose, dosimetry indicators
independen terhadap tingkat dosis yang which are independent of dose rate
seharusnya digunakan dan menunjukkan should be used, giving a quantitative
jumlah dosis yang diterima oleh produk. measurement of the dose received by
Dosimeter diselipkan di antara muatan the product itself. Dosimeters should
dalam jumlah yang cukup dan saling be inserted in the load in sufficient
berdekatan untuk memastikan bahwa number and close enough together to
selalu ada satu dosimeter dalam irradiator. ensure that there is always a dosimeter
Jika dosimeter plastik digunakan in the irradiator.
hendaklah selalu dalam kondisi Where plastic dosimeters are used
terkalibrasi. Absorben dosimeter hendaklah they should be used within the time-
dibaca segera setelah pemaparan limit of their calibration. Dosimeter
terhadap radiasi. absorbances should be read within a
short period after exposure to radiation.
109 Indikator biologis dapat dipakai sebagai 109 Biological indicators may be used as
alat pemantau tambahan. Cakram warna an additional control. Radiation-
peka-radiasi dapat dipakai untuk sensitive colour discs may be used to
membedakan kemasan yang sudah differentiate between packages that
diradiasi dan yang belum; namun bukan have been subjected to irradiation and
merupakan indikator keberhasilan proses those that have not; they are not
sterilisasi. Informasi yang diperoleh indicators of successful sterilization.
hendaklah merupakan bagian dari catatan The information obtained should
bets. constitute part of the batch record.
110 Prosedur validasi hendaklah memastikan 110 Validation procedures should ensure
bahwa akibat variasi kerapatan kemasan that the effects of variations in density
dipertimbangkan . of packages are considered.
111 Prosedur penanganan bahan hendaklah 111 Materials handling procedures should
dapat mencegah campur-baur bahan yang prevent mix-up between irradiated and
sudah diradiasi dan yang belum. Cakram non-irradiated materials. Radiation-
warna peka-radiasi hendaklah dipakai sensitive colour disks should also be
pada tiap kemasan untuk membedakan used on each package to differentiate
kemasan yang telah diradiasi dan yang between packages which have been
belum. subjected to an irradiation and those
which have not.
112 Dosis total radiasi hendaklah diberikan 112 The total radiation dose should be
dalam kurun waktu yang telah ditentukan. administered within a predetermined
time span.
113 Jumlah wadah yang masuk, diradiasi dan 113 The numbers of containers received,
dikeluarkan hendaklah direkonsiliasi satu irradiated and dispatched should be
dengan yang lain dan dengan dokumen reconciled with each other and with the
yang berkaitan. Setiap penyimpangan associated documentation. Any

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
hendaklah dilaporkan dan diselidiki dengan discrepancy should be reported and
tuntas. resolved.
114 Operator pelaksana radiasi hendaklah 114 The irradiation plant operator should
menyertifikasi rentang dosis yang diterima certify in writing the range of doses
oleh wadah yang teradiasi dalam satu bets received by its irradiated container
atau pengiriman. within a batch or delivery.
115 Catatan proses dan pengawasan untuk 115 Process and control records for each
setiap bets radiasi hendaklah diperiksa dan irradiation batch should be checked
ditandatangani oleh personil yang and signed by a nominated responsible
bertanggung jawab dan catatan tersebut person and retained. The method and
hendaklah disimpan. Metode dan tempat place of retention should be agreed
penyimpanan hendaklah disetujui oleh between the plant operator and the
operator pelaksana radiasi dan industri holder of the marketing authorization.
pemilik ijin edar.

116 Pemantauan mikrobiologis adalah 116 Microbiological monitoring is the


tanggung jawab industri, yang mencakup responsibility of the pharmaceutical
pemantauan lingkungan saat pembuatan manufacturer. It may include
produk dibuat dan pemantauan sebelum environmental monitoring where
radiasi sesuai yang tercantum pada product is manufactured and pre-
dokumen ijin edar. irradiation monitoring of the product as
specified in the marketing
authorization.
Sterilisasi dengan Gas dan Fumigan Sterilization by Gases and Fumigants
117 Metode sterilisasi ini hendaklah hanya 117 This method of sterilization should only
digunakan bila cara lain tidak dapat be used when no other method is
diterapkan. Selama proses validasi practicable. During process validation it
hendaklah dibuktikan bahwa tidak ada should be shown that there is no
akibat yang merusak produk. Kondisi dan damaging effect on the product and
waktu yang diberikan untuk menghilangkan that the conditions and time allowed for
gas hendaklah ditentukan untuk degassing are such as reduce any
mengurangi gas residu dan zat hasil reaksi residual gas and reaction products to
sampai pada batas yang dapat diterima defined acceptable limits for the type of
yang sudah ditetapkan untuk tiap produk product or material.
atau bahan.

118 Berbagai gas dan fumigan dapat 118 Various gases and fumigants may be
digunakan untuk sterilisasi (misalnya etilen used for sterilization (e.g. ethylene
oksida, uap hidrogen peroksida). Etilen oxide, hydrogen peroxide vapour).
oksida hendaklah digunakan hanya bila Ethylene oxide should be used only
tidak ada metode lain yang dapat dipakai. when no other method is practicable.
119 Kontak langsung antara gas dan sel 119 Direct contact between gas and
mikroba adalah esensial; tindakan microbial cells is essential; precautions
pencegahan hendaklah dilakukan untuk should be taken to avoid the presence
menghindarkan adanya organisme yang of organisms likely to be enclosed in
mungkin terperangkap dalam bahan material such as crystals or dried
misalnya dalam kristal atau protein yang protein. The nature and quantity of
dikeringkan. Jumlah dan sifat bahan packaging materials can significantly

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
pengemas dapat mempengaruhi proses affect the process.
secara signifikan.

120 Sebelum dipaparkan pada gas, bahan 120 Before exposure to the gas, materials
hendaklah disesuaikan dengan should be brought into equilibrium with
kelembaban dan suhu yang dipersyaratkan the humidity and temperature required
untuk proses. Waktu yang diperlukan untuk by the process. The time required for
ini hendaklah tidak mengurangi waktu yang this should be balanced against the
diperlukan untuk fase sebelum sterilisasi. opposing need to minimize the time
before sterilization.
121 Semua siklus sterilisasi hendaklah 121 Each sterilization cycle should be
dipantau dengan indikator biologis yang monitored with suitable biological
sesuai dalam jumlah yang cukup dan indicators, using the appropriate
tersebar untuk semua muatan. Informasi number of test pieces distributed
yang diperoleh hendaklah merupakan throughout the load. The information so
bagian dari catatan bets. Indikator biologis obtained should form part of the batch
hendaklah disimpan dan digunakan sesuai record. The biological indicators should
dengan petunjuk pembuatnya dan be stored and used according to the
kinerjanya diuji terhadap kontrol positif. manufacturer’s instructions, and their
performance checked by positive
controls.
122 Untuk tiap siklus sterilisasi, hendaklah 122 For each sterilization cycle, records
dibuat catatan yang mencakup waktu yang should be made of the time taken to
digunakan untuk menyelesaikan siklus complete the cycle, of the pressure,
sterilisasi, tekanan, suhu dan kelembaban temperature and humidity within the
kamar sterilisasi selama proses dan chamber during the process and of the
konsentrasi gas serta jumlah gas yang gas concentration and of the total
digunakan. Suhu dan tekanan hendaklah amount of gas used. The pressure and
dicatat pada lembar pencatat selama siklus temperature should be recorded
berlangsung. Catatan ini hendaklah throughout the cycle on a chart. The
merupakan bagian dari catatan bets. record(s) should form part of the batch
record.
123 Setelah sterilisasi, muatan hendaklah
disimpan dengan cara yang terkendali di 123 After sterilization, the load should be
dalam ruangan berventilasi baik untuk stored in a controlled manner under
memungkinkan gas residu atau zat hasil ventilated conditions to allow residual
reaksi berkurang sampai tingkat yang gas and reaction products to reduce
ditentukan. Proses ini hendaklah divalidasi. the defined level. This process should
be validated.

FILTRASI OBAT YANG TIDAK DAPAT FILTRATION OF PHARMACEUTICAL


DISTERILKAN DALAM WADAH AKHIRNYA PRODUCTS WHICH CANNOT BE
STERILIZED IN THEIR FINAL
CONTAINER
124 Filtrasi saja dianggap tidak cukup apabila 124 Filtration alone is not considered
sterilisasi dalam wadah akhir dapat sufficient when sterilization in the final
dilakukan. Merujuk pada metode yang ada container is possible. With regard to
saat ini, sterilisasi dengan uap adalah cara methods currently available, steam
yang diutamakan. Bila produk tidak dapat sterilization is to be preferred. If the

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
disterilkan dalam wadah akhirnya, larutan product cannot be sterilized in the final
atau cairan dapat difiltrasi ke dalam wadah container, solutions or liquids can be
yang telah disterilkan sebelumnya melalui filtered through a sterile filter of
filter steril dengan ukuran pori nominal 0,22 nominal pore size of 0.22 micron (or
mikron (atau lebih kecil), atau paling tidak less), or with at least equivalent micro-
melalui filter yang mempunyai kemampuan organism retaining properties, into a
menahan mikroba yang ekivalen. Filter previously sterilized container. Such
tertentu dapat menghilangkan bakteri dan filters can remove most bacteria and
kapang, tapi tidak menghilangkan semua moulds, but not all viruses or
virus atau mikoplasma. Hendaklah mycoplasma. Consideration should be
dipertimbangkan untuk melakukan given to complementing the filtration
pemanasan pada suhu tertentu sebagai process with some degree of heat
pelengkap proses filtrasi. treatment.
125 Karena metode filtrasi memiliki potensi 125 Due to the potential additional risks of
risiko tambahan dibandingkan dengan the filtration method as compared with
proses sterilisasi lain, dianjurkan untuk other sterilization processes, a second
melakukan filtrasi kedua dengan filter yang filtration via a further sterilized micro-
sudah disterilkan, yang mampu menahan organism retaining filter, immediately
mikroba, segera sebelum pengisian. prior to filling, may be advisable. The
Filtrasi steril akhir hendaklah dilakukan final sterile filtration should be carried
sedekat mungkin ke titik pengisian. out as close as possible to the filling
point.
126 Karakteristik filter hendaklah yang 126 Fibre shedding characteristics of filters
seminimal mungkin melepaskan serat should be minimal (virtually zero).
(bahkan nol). Filter yang mengandung Asbestos-containing filters must not be
asbes sama sekali tidak boleh digunakan. used under any circumstances.
127 Integritas filter yang telah disterilisasi 127 The integrity of the sterilized filter
hendaklah diverifikasi sebelum digunakan should be verified before use and
dan dikonfirmasikan segera setelah should be confirmed immediately after
digunakan dengan metode yang sesuai, use by an appropriate method such as
seperti uji bubble point, diffusive flow atau a bubble point, diffusive flow or
pressure hold. Waktu yang dibutuhkan pressure hold test. The time taken to
untuk memfiltrasi larutan ruahan dengan filter a known volume of bulk solution
volume tertentu dan perbedaan tekanan and the pressure difference to be used
yang digunakan untuk melewati filter across the filter should be determined
hendaklah ditetapkan pada saat validasi during validation and any significant
dan adanya perbedaan yang signifikan differences during routine
pada proses pembuatan rutin hendaklah manufacturing from this should be
dicatat dan diinvestigasi. Hasil noted and investigated. Results of
pemeriksaan ini hendaklah dicantumkan these checks should be included in the
dalam catatan bets. Integritas filter ventilasi batch record. The integrity of critical
udara dan gas yang kritis hendaklah gas and air vent filters should be
dikonfirmasi sesudah digunakan. Integritas confirmed after use. The integrity of
filter lain hendaklah dikonfirmasi pada other filters should be confirmed at
interval waktu yang sesuai. Hendaklah appropriate intervals. Consideration
dipertimbangkan untuk meningkatkan should be given to increase monitoring
pemantauan integritas filter pada proses of filter integrity in processes that
yang melibatkan kondisi berat, misalnya involve harsh conditions, e.g. the
sirkulasi udara bersuhu tinggi. circulation of high temperature air.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical

128 Filter yang sama hendaklah tidak 128 The same filter should not be used for
digunakan lebih dari satu hari kerja kecuali more than one working day unless
telah divalidasi. such use has been validated.

129 Filter hendaklah tidak memengaruhi mutu 129 The filter should not affect the product
produk dengan menghilangkan bahan by removal of ingredients from it or by
produk atau dengan melepaskan bahan release of substances into it.
filter ke dalam produk.

BIOLOGICAL AND CHEMICAL


INDIKATOR BIOLOGIS DAN KIMIAWI INDICATORS

130 Penggunaan indikator biologis dan kimiawi 130 Biological and chemical indicators used
saja tidak dapat diterima sebagai bukti alone are not acceptable as proof that
bahwa proses sterilisasi telah efektif. a sterilization process has been
Indikator tersebut hanya menunjukkan effective. They will show when
kegagalan proses sterilisasi tetapi tidak sterilization has failed but not
membuktikan bahwa proses sterilisasi necessarily prove that the process has
berhasil dengan sempurna. been successful.

131 Penggunaan indikator biologi kurang dapat 131 Biological indicators are much less
diandalkan dibandingkan dengan reliable than physical monitoring
pamantauan cara fisik kecuali pada methods, except in ethylene oxide
sterilisasi dengan gas etilen oksida. sterilization.

132 Tindakan pengamanan ketat hendaklah 132 Strict precautions should be taken
dilakukan dalam penanganan indikator when handling biological indicators due
biologis karena adanya potensi bahaya to the hazard of introducing potential
untuk mencemari area bersih secara contaminants into an otherwise
mikrobiologis. Indikator biologis hendaklah microbiologically clean area. They
disimpan sesuai dengan spesifikasi dari should be stored according to the
pembuatnya. indicator manufacturer’s specifications.

133 Tersedia indikator kimiawi untuk sterilisasi 133 Chemical indicators are available for
cara panas, gas etilen oksida dan radiasi, heat, ethylene oxide and radiation
biasanya dalam bentuk pita atau lembaran sterilization, usually in the form of
adhesif, kartu bercak-warna, tabung kecil adhesive tapes or patches, colour spot
atau sachet. Indikator tersebut akan cards, small tubes or sachets. They
berubah warna akibat reaksi kimiawi might change colour as a result of
karena proses sterilisasi. Karena ada chemical reaction brought about by the
kemungkinan perubahan warna terjadi sterilization process. As there is a
sebelum proses sterilisasi selesai, indikator possibility for the change to take place
tersebut tidak cocok untuk pembuktian before the sterilizing time has been
sterilisasi sempurna, kecuali dosimeter completed, and hence with the
plastik yang digunakan pada proses exception of plastic dosimeters used in
sterilisasi cara radiasi. radiation sterilization, they are not
suitable as full proof of sterilization.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical

PENYELESAIAN PRODUK STERIL FINISHING OF STERILE PRODUCTS

134 Penutupan wadah hendaklah divalidasi 134 Containers should be closed by


dengan metode yang sesuai. Terhadap appropriately validated methods.
penutupan wadah dengan fusi, misalnya Containers closed by fusion, e.g. glass
ampul kaca atau plastik, hendaklah or plastic ampoules should be subject
dilakukan uji integritas 100%. Uji integritas to 100% integrity testing. Samples of
wadah lain hendaklah dilakukan terhadap other containers should be checked for
sampel dengan menggunakan prosedur integrity according to appropriate
yang sesuai. procedures.

135 Sampel wadah yang ditutup dalam kondisi 135 Containers sealed under vacuum
vakum hendaklah diambil dan diuji setelah should be sampled and the samples
periode yang ditentukan, untuk tested, after an appropriate
memastikan keadaan vakum predetermined period, to ensure that
dipertahankan. the vacuum has been maintained.

136 Wadah terisi produk parenteral hendaklah 136 Filled containers of parenteral products
satu persatu diinspeksi terhadap should be inspected individually for
kontaminasi oleh benda asing atau cacat extraneous contamination or other
lain. Bila inspeksi dilakukan dengan cara defects. When inspection is done
visual hendaklah dilakukan dalam kondisi visually, it should be done under
pencahayaan dan latar belakang yang suitable and controlled conditions of
terkendali dan sesuai. Operator yang illumination and background. Operators
melakukan inspeksi hendaklah lulus doing the inspection should pass
pemeriksaan mata secara berkala, dengan regular eye-sight checks, with
menggunakan kacamata bila memakai, spectacles if worn, and be allowed
dan diperbolehkan sering melakukan frequent breaks from inspection.
istirahat selama proses inspeksi.

137 Bila digunakan metode inspeksi lain, 137 Where other methods of inspection are
proses ini hendaklah divalidasi dan kinerja used, the process should be validated
peralatan hendaklah diperiksa secara and the performance of the equipment
berkala. Hasil pemeriksaan hendaklah checked at intervals. Results should be
dicatat. recorded.

PENGAWASAN MUTU QUALITY CONTROL

138 Uji sterilitas yang dilakukan terhadap 138 The sterility test applied to the
produk jadi hendaklah dianggap hanya finished product should only be
sebagai bagian akhir dari rangkaian regarded as the last in a series of
tindakan pengendalian untuk memastikan control measures by which sterility is
sterilitas dari produk. Uji sterilitas ini assured. The test should be validated
hendaklah divalidasi untuk produk yang for the product(s) concerned.
berkaitan.

139 Sampel yang diambil untuk pengujian 139 Samples taken for sterility testing
sterilitas hendaklah mewakili keseluruhan should be representative of the whole
bets, tetapi secara khusus hendaklah of the batch, but should in particular
mencakup sampel yang diambil dari bagian include samples taken from parts of the

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 1 – Pembuatan Produk Steril Annex 1 - Manufacure of Sterile
Pharmaceutical
bets yang dianggap paling berisiko batch considered to be most at risk of
terhadap kontaminasi, misalnya: contamination, e.g.:
a) untuk produk yang diisi secara aseptik, a) for products which have been filled
sampel hendaklah mencakup wadah aseptically, samples should
yang diisi pada awal dan akhir proses include containers filled at the
pengisian bets serta setelah intervensi beginning and end of the batch
yang signifikan; dan and after any significant
intervention; and
b) untuk produk yang disterilisasi cara b) for products which have been heat
panas dalam wadah akhir, sampel sterilized in their final containers,
hendaklah diambil dari bagian muatan consideration should be given to
dengan suhu terendah. taking samples from the potentially
coolest part of the load.
140 Kepastian sterilitas dari produk jadi 140 The sterility of the finished product is
diperoleh melalui validasi siklus sterilisasi ensured by validation of sterilization
untuk produk yang disterilisasi akhir, dan cycle in the case of terminally sterilized
melalui “media fill” untuk produk yang products, and “media-fills” runs for
diproses secara aseptik. Catatan aseptically processed products. Batch
pengolahan bets dan, dalam hal proses processing records and, in the case of
aseptik, catatan mutu lingkungan, aseptic processing, environmental
hendaklah diperiksa sejalan dengan hasil quality records, should be examined in
uji sterilitas. Prosedur pengujian sterilitas conjunction with the results the sterility
hendaklah divalidasi untuk produk yang tests. The sterility test procedure
berkaitan. Metode farmakope harus should be validated for a given product.
digunakan untuk validasi dan kinerja Pharmacopoeial methods must be
pengujian sterilitas. used for the validation and
performance of the sterility test.
141 Untuk produk injeksi, Air untuk Injeksi, 141 For injectable products, the Water for
produk antara dan produk jadi hendaklah Injection and the intermediate and
dipantau terhadap endotoksin dengan finished products should be monitored
menggunakan metode farmakope yang for endotoxins, using an established
diakui dan tervalidasi untuk tiap jenis pharmacopoeial method that has been
produk. Untuk larutan infus-volume-besar, validated for each type of product. For
pemantauan air atau produk antara large-volume infusion solutions,
hendaklah selalu dilakukan sebagai monitoring of water or intermediates
pengujian tambahan terhadap pengujian should always be done, in addition to
yang dipersyaratkan dalam monografi any tests required by an approved
produk jadi yang disetujui. Bila terdapat monograph for the finished product.
kegagalan uji sampel, penyebab kegagalan When a sample fails a test, the cause
hendaklah diinvestigasi dan dilakukan of such failure should be investigated
tindakan perbaikan bila diperlukan. and remedial action taken where
necessary.

Edisi 2006 2006 Edition


-
ANEKS 2 ANNEX 2

PEMBUATAN PRODUK MANUFACTURE OF


BIOLOGI BIOLOGICAL PRODUCTS

RUANG LINGKUP SCOPE

Metode yang digunakan dalam pembuatan The methods employed in the manufacture
produk biologi merupakan faktor kritis untuk of biological products are a critical factor in
menyusun peraturan pengawasan yang shaping the appropriate regulatory control.
sesuai. Oleh karena itu produk biologi dapat Biological products can be defined therefore
ditentukan dengan mengacu pada metode largely by reference to their method of
pembuatannya. manufacture.

Produk biologi yang dicakup dalam Cara The biological products covered by this Good
Pembuatan Obat yang Baik (CPOB) ini adalah Manufacturing Practices are vaccines,
vaksin, immunosera, antigen, hormon, enzim immunosera, antigens, hormones, enzymes
dan produk lain hasil fermentasi (termasuk and other products of fermentation (including
antibodi monoklonal dan produk yang monoclonal anti-bodies and product derived
diperoleh dari r-DNA) yang dibuat dengan from r-DNA) which are prepared by the
metode pembuatan berikut: following methods of manufacture :
a) biakan mikroba; a) microbial cultures;
b) biakan sel dan mikroba; b) microbial and cell culture;
c) ekstraksi dari jaringan biologi; dan c) extraction from biological tissues; and
d) propagasi substrat hidup pada embrio d) propagation of live agents in embryos
atau hewan. or animals.

[Tidak semua prinsip dari Pedoman ini dapat (Not all of the principles of this guideline may
diberlakukan pada produk yang termasuk necessarily apply to products in category a.)
katagori a)]

Pedoman ini tidak membahas persyaratan The present guidance does not lay down
rinci untuk jenis produk biologi yang spesifik. detailed requirements for specific classes of
biological products.

PRINSIP PRINCIPLE

Pembuatan produk biologi memerlukan The manufacture of biological products


pertimbangan khusus yang berkaitan dengan involves certain specific considerations
sifat alami produk dan proses. Cara yang arising from the nature of the products and
digunakan untuk pembuatan, pengendalian the processes. The way in which biological
serta penggunaan produk biologi memerlukan products are produced, controlled and
perhatian khusus. administered make some particular
precautions necessary.
Tidak seperti obat konvensional yang dibuat Unlike conventional pharmaceutical
menggunakan bahan kimia serta teknik fisik products, which are reproduced using
yang dapat menjaga tingkat konsistensi yang chemical and physical techniques capable of
tinggi, pembuatan produk biologi melibatkan a high degree of consistency, the production
bahan dan proses biologi, seperti kultivasi sel of biological products involves biological

Edisi 2006 - 157 - 2006 Edition


Aneks 2 - Pembuatan Produk Biologi Annex - 2 Manufacture of Biological
Products
atau ektraksi material dari mikroorganisme processes and materials, such as cultivation
hidup. Proses biologi ini dapat menimbulkan of cells or extraction of material from living
variabilitas yang nyata, sehingga sifat dan organisms. These biological processes may
jenis produk sampingannya juga bervariasi. display inherent variability, so that the range
Terlebih lagi bahan yang digunakan untuk and nature of by-products are variable.
proses kultivasi juga merupakan media Moreover, the materials used in these
pertumbuhan yang baik bagi mikroba cultivation processes provide good
pencemar. substrates for growth of microbial
contaminants.
Pengawasan mutu produk biologi pada Control of biological products usually
umumnya melibatkan teknik analisis yang involves biological analytical techniques
mempunyai variabilitas lebih tinggi dibanding which have a greater variability than
dengan penentuan kimia-fisika. Jadi physicochemical determinations. In-process
pengawasan-selama-proses berperan sangat controls therefore take on a great importance
penting pada pembuatan produk biologi. in the manufacture of biological products.

PERSONIL PERSONNEL
1 Semua personil (termasuk yang 1. All personnel (including those concerned
menangani pembersihan, perawatan dan with cleaning, maintenance or quality
pengendalian mutu) yang dipekerjakan di control) employed in areas where
area di mana produk biologi dibuat biological products are manufactured
hendaklah mendapat pelatihan tambahan should receive additional training
yang spesifik dengan produk yang dibuat specific to the products manufactured
serta tugas mereka. Personil hendaklah and to their work. Personnel should be
diberi informasi yang relevan serta given relevant information and training in
pelatihan tentang higiene dan hygiene and microbiology. All trainings
mikrobiologi. Semua pelatihan hendaklah should be conducted regularly and
diselenggarakan secara reguler dan properly documented.
didokumentasikan dengan baik.

2 Personil yang bertanggung jawab dalam 2. Persons responsible for production and
produksi dan pengendalian mutu quality control should have an adequate
hendaklah memiliki latar belakang yang background in relevant scientific
memadai dalam disiplin ilmu yang disciplines, such as bacteriology,
relevan, seperti bakteriologi, biologi, biology, biometry, chemistry, medicine,
biometri, kimia, kedokteran, farmasi, pharmacy, pharmacology, virology,
farmakologi, virologi, imunologi dan immunology and veterinary medicine,
kedokteran hewan, serta memiliki together with sufficient practical
pengalaman praktis yang memadai untuk experience to enable them to exercise
melaksanakan fungsi manajemen mereka their management function for the
pada proses terkait. process concerned.
3 Status imunologi personil hendaklah 3. The immunological status of personnel
dipertimbangkan dengan seksama untuk may have to be taken into consideration
keamanan produk. Semua personil for product safety. All personnel
(termasuk inspektur) yang terlibat dalam engaged in production, maintenance,
produksi, perawatan, pengujian dan testing and animal care (and inspectors)
penanganan hewan, jika perlu, hendaklah should be vaccinated where necessary
divaksinasi dengan vaksin yang sesuai with appropriate specific vaccines and
serta diperiksa kesehatannya secara have regular health checks. Apart from

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 2 - Pembuatan Produk Biologi Annex - 2 Manufacture of Biological
Products
reguler. Terlepas dari kenyataan adanya the obvious problem of exposure of staff
permasalahan terpaparnya operator oleh to infectious agents, potent toxins or
bahan penyebab infeksi, toksin kuat atau allergens, it is necessary to avoid the
alergen, juga perlu untuk menghindari risk of contamination of a production
risiko pencemaran oleh bets produksi batch with infectious agents. Visitors
yang mengandung bahan penyebab should generally be excluded from
infeksi. Pengunjung hendaklah dilarang production areas.
memasuki area produksi.

4 Personil yang mengalami perubahan 4. Any changes in the immunological


status imunologi yang dapat merugikan status of personnel which could
mutu produk hendaklah dilarang bekerja adversely affect the quality of the
di area produksi. Produksi vaksin BCG product should preclude work in the
dan produk tuberculin hendaklah dibatasi production area. Production of BCG
pada petugas yang secara regular vaccine and tuberculin products should
dipantau status imunologi atau be restricted to staff who are carefully
pemeriksaan sinar-X paru-paru. monitored by regular checks of
immunological status or chest X-ray.
5 Personil hendaklah melaporkan tiap 5. Personnel should report any condition
kondisi seperti diare, batuk, pilek, infeksi such as diarrhoea, cough, colds,
kulit atau rambut, luka, demam yang tidak infected skin or hair, wounds, fever of
diketahui penyebabnya yang dapat unknown origin that may cause the
menyebarkan kuman ke dalam shedding of abnormal number or types
lingkungan kerja. of organism into the working
environment.
6 Personil dari area di mana ada 6. Personnel should not pass from areas
kemungkinan terpapar oleh oganisme where exposure to live organisms or
hidup atau hewan hendaklah dilarang animals is possible to areas where other
melewati area di mana produk lain atau products or different organisms are
organisme yang berbeda dari yang handled. If such passage is
sedang ditangani. Jika lintasan tersebut unavoidable, clearly defined
tidak dapat dihindari, maka tindakan decontamination measures, including
dekontaminasi yang ditetapkan dengan change of clothing and shoes and,
jelas, termasuk ganti baju dan sepatu where necessary, showering should be
dan, jika perlu, mandi hendaklah dipatuhi followed by staff involved in any such
oleh personil yang terlibat dalam production.
produksi.

7 Personil yang terlibat dalam proses 7. Personnel engaged in the manufacturing


pembuatan hendaklah berbeda dengan process should be separate from the
personil yang menangani hewan. personnel responsible for animal care.

BANGUNAN, FASILITAS DAN PERALATAN PREMISES AND EQUIPMENT


8 Tingkat pengendalian lingkungan 8. The degree of environmental control of
terhadap pencemaran oleh partikulat dan particulate and microbial contamination
mikroba di sarana produksi hendaklah of the production premises should be
diterapkan pada produk dan tahap adapted to the product and the
produksi, dengan mengingat tingkat production step, bearing in mind the
pencemaran bahan awal dan risiko level of contamination of the starting

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 2 - Pembuatan Produk Biologi Annex - 2 Manufacture of Biological
Products
terhadap produk jadi. materials and the risk to the finished
product.
9 Risiko pencemaran silang antar produk 9. The risk of cross-contamination between
biologi, terutama pada tahap proses biological products, especially during
pembuatan di mana digunakan those stages of the manufacturing
organisme hidup, memerlukan tindakan process in which live organisms are
pencegahan tambahan terhadap fasilitas used, may require additional precautions
dan peralatan, seperti penggunaan with respect to facilities and equipment,
fasilitas dan peralatan tersendiri dan such as the use of dedicated facilities
sistem tertutup. and equipment, and the use of closed
systems.
10 Pada prinsipnya, hendaklah digunakan 10. In principle, dedicated facilities should
fasilitas tersendiri untuk produksi vaksin be used for the production of BCG
BCG dan penanganan organisme hidup vaccine and for the handling of live
yang digunakan dalam produksi produk organisms used in production of
tuberculin. tuberculin products.
11 Fasilitas tersendiri hendaklah digunakan 11. Dedicated facilities should be used for
untuk penanganan Bacillus anthracis, the handling of Bacillus anthracis, of
Clostridium botulinum dan Clostridium Clostridium botulinum and of Clostridium
tetani sampai proses inaktivasi selesai. tetani until the inactivation process is
accomplished
12 Tingkat pengendalian lingkungan 12. The degree of environmental control of
terhadap pencemaran oleh partikel dan particulate and microbial contamination
mikroba di sarana produksi hendaklah of the production premises should be
diterapkan kepada produk dan tahap adapted to the product and the
produksinya, berkenaan dengan production step, bearing in mind the
pencemaran bahan awal dan risikonya level of contamination of the starting
terhadap produk akhir. Proses materials and the risk to the finished
pembuatan produk biologi steril product. Manufacturing of sterile
hendaklah dilakukan setidaknya pada biological products should be performed
ruangan kelas C dan diisi di ruangan in at least Grade C room and filled in
kelas A / B. Grade A/B room.
13 Produksi secara simultan di area yang 13. Simultaneous production in the same
sama menggunakan biofermentor sistem area using closed systems of
tertutup dapat diterima untuk produk biofermenters may be acceptable for
seperti antibodi monoklonal dan produk products such as monoclonal antibodies
yang dibuat menggunakan teknik r-DNA. and products prepared by r-DNA
techniques.
14 Tahap proses setelah panen dapat 14. Processing steps after harvesting may
dilakukan secara simultan di sarana be carried out simultaneously in the
produksi yang sama asalkan tindakan same production area provided that
pencegahan yang sesuai dilakukan untuk adequate precautions are taken to
mencegah pencemaran silang. Untuk prevent cross-contamination. For killed
vaksin yang dimatikan dan toksoid, vaccines and toxoids, such parallel
proses yang paralel hendaklah hanya processing should only be performed
dilakukan setelah inaktivasi biakan atau after inactivation of the culture or after
sesudah proses detoksifikasi. detoxification.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 2 - Pembuatan Produk Biologi Annex - 2 Manufacture of Biological
Products

15 Area bertekanan positif hendaklah


15. Positive pressure areas should be used
digunakan untuk pengolahan produk
to process sterile products but negative
steril, namun untuk area tertentu yang
pressure in specific areas at point of
digunakan untuk mikroba patogen
exposure of pathogens is acceptable for
hendaklah bertekanan negatif untuk
containment reasons.
mencegah penyebaran mikroba patogen
Where negative pressure areas or safety
keluar dari area tersebut. Apabila area
cabinets are used for aseptic processing
bertekanan negatif atau lemari pengaman
of pathogens, they should be
digunakan untuk memproses mikroba
surrounded by a positive pressure sterile
patogen secara aseptik, area tersebut
zone.
hendaklah dikelilingi area steril
bertekanan positif.

16 Unit pengendali udara hendaklah


16. Air handling units should be dedicated to
tersendiri untuk area pengolahan tertentu
the processing area concerned and
dan resirkulasi udara tidak boleh
recirculation of air should not occur from
dilakukan dari area di mana organisme
areas handling live pathogenic
patogen hidup ditangani, tapi dibuang
organisms, but exhausted through
melalui filter sterilisasi atau tindakan
sterilizing filter or other decontamination
dekontaminasi lain untuk mencegah
measures to prevent escape of
keluarnya organisme patogen ke
pathogens to surrounding environment.
lingkungan sekitar.

17 Tata letak dan desain area produksi dan


17. The layout and design of production
peralatan hendaklah memungkinkan
areas and equipment should permit
proses pembersihan dan dekontaminasi
effective cleaning and decontamination
yang efektif (misal: fumigasi). Prosedur
(e.g. by fumigation). The cleaning and
pembersihan dan dekontaminasi
decontamination procedures should be
hendaklah divalidasi.
validated.
18 Peralatan yang digunakan untuk
18. Equipment used during handling of live
menangani organisme hidup hendaklah
organisms should be designed to
didesain untuk menjaga agar biakan tetap
maintain cultures in a pure state and
dalam keadaan murni dan tidak tercemar
uncontaminated by external sources
oleh sumber eksternal selama proses.
during processing.
19 Sistem pemipaan, katup dan filter
19. Pipe-work systems, valves and vent
ventilasi hendaklah didesain secara tepat
filters should be properly designed to
untuk memudahkan proses pembersihan
facilitate cleaning and sterilization. The
dan sterilisasi. Penggunaan sistem
use of "clean in place" and "sterilize in
bersihkan-di-tempat dan sterilisasi–di-
place" systems should be encouraged.
tempat sangat dianjurkan. Katup pada
Valves on fermentation vessels should
tangki fermentasi hendaklah dapat
be completely steam sterilisable. Air
disterilisasi dengan uap air secara
vent filters should be hydrophobic and
sempurna. Filter ventilasi udara
validated for their scheduled life span.
hendaklah hidrofobis dan jangka waktu
pemakaiannya divalidasi.

20 Containment primer hendaklah didesain


20. Primary containment should be
dan diuji untuk membuktikan bebas dari
designed and tested to demonstrate
risiko kebocoran.
freedom from leakage risk.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 2 - Pembuatan Produk Biologi Annex - 2 Manufacture of Biological
Products

21 Limbah cair yang mungkin mengandung


21. Effluents which may contain pathogenic
mikroba patogen hendaklah didekon-
microorganisms should be effectively
taminasi secara efektif.
decontaminated
22 Karena (sehubungan dengan) keaneka-
22. Due to the vaiability of biological
ragaman produk atau proses biologi,
products or processes, some additives
beberapa bahan aditif atau bahan baku
or ingredients have to be measured or
harus diukur atau ditimbang selama
weighed during the production process
proses produksi (misal dapar). Dalam hal
(e.g. buffers). In these cases, small
ini bahan dapat disediakan dalam jumlah
stocks of these substances may be kept
sedikit yang disimpan di area produksi
in the production area but they should
tapi hendaklah tidak dikembalikan lagi ke
not be returned to the general store.
gudang.

SARANA PEMELIHARAAN DAN


ANIMAL QUARTERS AND CARE
PENANGANAN HEWAN

23 Hewan digunakan untuk pembuatan


23. Animals are used for the manufacture of
sejumlah produk biologi, misal: vaksin
a number of biological products, for
polio (monyet), antibisa ular (kuda dan
example polio vaccine (monkeys), snake
kambing), vaksin rabies (kelinci, mencit
antivenoms (horses and goats), rabies
dan hamster) dan serum gonadotropin
vaccine (rabbits, mice and hamsters)
(kuda). Hewan juga dapat digunakan
and serum gonadotropin (horses). In
dalam pengujian mutu pada kebanyakan
addition, animals may also be used in
serum dan vaksin, misal: vaksin pertusis
the quality control of most sera and
(mencit), pirogenitas (kelinci), vaksin
vaccines, e.g. pertussis vaccine (mice),
BCG (marmot).
pyrogenicity (rabbits), BCG vaccine
(guinea-pigs).
24 Sarana pemeliharaan hewan untuk
24. Quarters for animals used in production
pembuatan dan pengujian produk biologi
and control of biological products should
hendaklah terpisah dari area produksi
be separated from production and
dan pengujian mutu. Status kesehatan
control areas. The health status of
hewan dari mana bahan awal berasal dan
animals from which some starting
yang akan digunakan untuk uji mutu dan
materials are derived and of those used
uji keamanan hendaklah dipantau dan
for quality control and safety testing
dicatat.
should be monitored and recorded.
25 Personil yang bekerja di sarana hewan
25. Staff employed in such areas must be
hendaklah dilengkapi dengan baju
provided with special clothing and
khusus dan fasilitas untuk ganti baju.
changing facilities.
26 Jika monyet digunakan untuk pembuatan
26. Where monkeys are used for the
atau pengujian mutu produk biologi, maka
production or quality control of biological
diperlukan pertimbangan khusus seperti
products, special consideration is
tercantum pada persyaratan WHO
required as laid down in the current
Requirements for Biological Substances
WHO Requirements for Biological
terkini.
Substances.
27 Hendaklah tersedia fasilitas untuk
27. There should be facilities for the
desinfeksi kandang hewan, jika mungkin,
disinfection of cages, if possible by

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 2 - Pembuatan Produk Biologi Annex - 2 Manufacture of Biological
Products
dilakukan dengan uap air, dan insinerator steam, and an incinerator for disposing
untuk memusnahkan limbah dan bangkai of waste and dead animals.
hewan.

DOKUMENTASI DOCUMENTATION
28 Spesifikasi bahan awal biologi mem- 28. Specifications for biological starting
butuhkan dokumentasi tambahan tentang materials may need additional
sumber, asal, metode pembuatan dan documentation on the source, origin,
pengendalian yang dilakukan terutama method of manufacture and controls
pengendalian mikrobiologi. applied particularly microbiological
controls.
29 Spesifikasi hendaklah ditetapkan untuk 29. Specification should be established for
bahan awal, produk antara, produk starting materials, intermediate, bulk and
ruahan dan produk jadi. finished products.
30 Semua galur mikroorganisme yang 30. All strains of microorganism used for
digunakan untuk produksi dan pengujian production and testing should be
hendaklah didokumentasikan. documented.

PRODUKSI PRODUCTION
Bahan awal Starting Materials
31 Sumber, asal dan kesesuaian bahan awal 31. The source, origin and suitability of
hendaklah ditetapkan dengan jelas. Jika starting materials should be clearly
pengujian memerlukan waktu lama, defined. Where the necessary tests take
pengolahan bahan awal diperbolehkan a long time, it may be permissible to
sebelum hasil uji tersedia. Dalam hal ini process starting materials before the
pelulusan produk jadi boleh diberikan results of the tests are available. In such
apabila hasil uji bahan awal dan produk cases, release of a finished product is
jadi memenuhi syarat. conditional on satisfactory results of
these tests.
32 Jika bahan awal perlu disterilisasi, 32. Where sterilization of starting materials
hendaklah sedapat mungkin dilakukan is required, it should be carried out
dengan cara panas. Jika diperlukan where possible by heat. Where
metode lain yang sesuai (missal : iradiasi) necessary, other appropriate methods
dapat juga digunakan untuk inaktivasi may also be used for inactivation of
bahan biologi. biological materials (e.g. irradiation).
Lot Benih dan Sistem Bank Sel Seed Lot and Cell Bank System
33 Untuk mencegah perubahan sifat yang 33. In order to prevent the unwanted drift of
tidak diinginkan yang terjadi karena properties which might ensue from
berulang-ulangnya subkultur atau repeated subcultures or multiple
pelipatgandaan generasi, pembuatan generations, the production of biological
produk biologi dengan biakan mikroba, products obtained by microbial culture,
propagasi biakan sel pada embrio dan cell culture of propagation in embryos
hewan hendaklah berdasarkan sistem lot and animals should be based on a

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 2 - Pembuatan Produk Biologi Annex - 2 Manufacture of Biological
Products
benih induk dan lot benih kerja dan/atau system of master and working seed lots
bank sel. and/or cell banks.
34 Jumlah generasi (pelipatgandaan, 34. The number of generations (doublings,
pasase) antara lot benih atau bank sel passages) between the seed lot or cell
dan produk jadi hendaklah konsisten bank and the finished product should be
dengan dosier izin edar. Peningkatan consistent with the marketing
skala proses tidak boleh mengubah authorization dossier. Scaling up of the
hubungan mendasar ini. process should not change this
fundamental relationship.
35 Lot benih dan bank sel hendaklah 35. Seed lots and cell banks should be
dikarakterisasi secara memadai dan diuji adequately characterized and tested for
terhadap cemaran. Kesesuaian contaminants. Their suitability for use
penggunaan hendaklah dapat dibuktikan should be further demonstrated by the
dengan melihat konsistensi karakteristik consistency of the characteristics and
dan mutu dari bets produk yang quality of the successive batches of
berurutan. Lot benih dan bank sel product. Seed lots and cell banks should
hendaklah dibuat, disimpan, dan be established, stored and used in such
digunakan sedemikian rupa sehingga a way as to minimize the risks of
dapat meminimalkan risiko pencemaran contamination or alteration.
atau perubahan.

36 Pembuatan lot benih dan bank sel 36. Establishment of the seed lot and cell
hendaklah dilakukan di dalam lingkungan bank should be performed in a suitably
terkendali yang sesuai untuk melindungi controlled environment to protect the
lot benih dan bank sel, dan jika perlu juga seed lot and the cell bank and, if
personil yang menangani. Selama applicable, the personnel handling it.
pembuatan lot benih dan bank sel, tidak During the establishment of the seed lot
boleh ada bahan hidup atau infektif lain and cell bank, no other living or
(misal : virus, cell lines atau galur sel) infectious material (e.g. virus, cell lines
ditangani secara bersamaan di area yang or cell strains) should be handled
sama atau oleh personil yang sama. simultaneously in the same area or by
the same persons.
37 Bukti stabilitas dan pemulihan lot benih 37. Evidence of the stability and recovery of
dan bank sel hendaklah the seeds and banks should be
didokumentasikan. Wadah penyimpanan documented. Storage containers should
hendaklah tertutup kedap, diberi label be hermetically sealed, clearly labeled
yang jelas, dan disimpan pada suhu yang and kept at an appropriate temperature.
tepat. Persediaan bahan hendaklah An inventory should be meticulously
disimpan dengan cermat dan rapi. Suhu kept. Storage temperature should be
penyimpanan dalam lemari pembeku dan recorded continuously for freezers and
dalam nitrogen cair hendaklah dicatat properly monitored for liquid nitrogen.
secara terus menerus. Tiap Any deviation from set limits and any
penyimpangan dari batas yang telah corrective action taken should be
ditentukan dan tindakan perbaikan yang recorded.
telah dilakukan hendaklah dicatat.

38 Hanya personil yang diberi wewenang 38. Only authorized personnel should be
diizinkan untuk menangani bahan ini dan allowed to handle the material and this
penanganan tersebut hendaklah handling should be done under the
dilakukan dalam pengawasan seorang supervision of a responsible person.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 2 - Pembuatan Produk Biologi Annex - 2 Manufacture of Biological
Products
penanggung jawab. Akses ke bahan yang Access to stored material should be
disimpan hendaklah dikendalikan. Lot controlled. Different seed lots or cell
benih dan bank sel yang berbeda banks should be stored in such a way to
hendaklah disimpan sedemikian rupa avoid confusion or cross-contamination.
untuk menghindari keraguan dan It is desirable to split the seed lots and
pencemaran silang. Sebaiknya lot benih cell banks and to store the parts at
dan bank sel dibagi dan disimpan different locations so as to minimize the
terpisah untuk meminimalkan risiko rusak risks of total loss.
keseluruhannya.

39 Semua wadah dari bank sel induk atau 39. All containers of master or working cell
bank sel kerja dan lot benih hendaklah banks and seed lots should be treated
ditangani dengan cara yang sama selama identically during storage. Once
penyimpanan. Sekali dipindahkan dari removed from storage, the containers
penyimpanan, wadah tersebut tidak boleh should not be returned to the stock.
dikembalikan ke stok semula.

Prinsip Kerja Operating Principles


40 Sifat memacu pertumbuhan yang dimiliki 40. The growth promoting properties of
media biakan hendaklah dibuktikan. culture media should be demonstrated.
41 Penambahan bahan atau biakan ke 41. Addition of materials or cultures to
dalam fermentor dan tangki lain serta fermenters and other vessels and the
pengambilan sampel hendaklah taking of samples should be carried out
dilakukan secara hati-hati dalam kondisi under carefully controlled conditions to
yang terkendali untuk menghindari ensure that absence of contamination is
pencemaran. Sebelum penambahan maintained. Care should be taken to
bahan atau pengambilan sampel ensure that vessels are correctly
hendaklah dipastikan bahwa sambungan connected when addition or sampling
selang ke tangki sudah terpasang dengan take place.
benar.

42 Sentrifugasi dan pencampuran produk 42. Centrifugation and blending of products


dapat menyebabkan pembentukan can lead to aerosol formation and
partikel aerosol, oleh karena itu tindakan containment of such activities to prevent
penutupan (containment) perlu dilakukan transfer of live microorganisms is
untuk mencegah penyebaran necessary.
mikroorganisme hidup.

43 Media biakan lebih baik disterilisasi di- 43. If possible, media should be sterilized in
tempat. Jika memungkinkan penambahan place. In-line sterilizing filters for routine
gas, media, asam atau basa, bahan addition of gases, media, acids or
pengurang busa, dan lain-lain ke dalam alkalis, defoaming agents etc. to
fermentor hendaklah melalui filter fermenters should be used where
sterilisasi yang terpasang di lini proses. possible.
44 Hendaklah diberikan perhatian pada 44. Careful consideration should be given to
validasi proses penghilangan atau the validation of any necessary virus
inaktivasi virus. removal or inactivation undertaken.
45 Tindakan khusus hendaklah dilakukan 45. In cases where a virus inactivation or
pada saat proses penghilangan atau removal process is performed during

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 2 - Pembuatan Produk Biologi Annex - 2 Manufacture of Biological
Products
inaktivasi virus untuk mencegah risiko manufacture, measures should be taken
pencemaran ulang produk yang sudah to avoid the risk of recontamination of
tidak mengandung virus atau yang telah treated products by non-treated
diinaktivasi dengan produk yang belum products.
ditangani.

46 Peralatan yang digunakan untuk 46. A wide variety of equipment is used for
kromatografi hendaklah dikhususkan chromatography, and in general such
hanya untuk pemurnian satu produk dan equipment should be dedicated to the
hendaklah disterilisasi atau disanitasi di purification of one product and should
antara bets yang akan dilakukan. be sterilized or sanitized between
Pemakaian peralatan yang sama untuk batches. The use of the same
tahap proses yang berbeda tidak equipment at different stages of
dianjurkan. Kriteria penerimaan masa processing should be discouraged.
pakai dan metode sanitasi atau sterilisasi Acceptance criteria, life span and
kolom kromatografi hendaklah ditetapkan. sanitization or sterilization method of
columns should be defined.

PENGAWASAN MUTU QUALITY CONTROL


47 Pengawasan-selama-proses berperan 47. In-process controls play a specially
sangat penting untuk menjamin important role in ensuring the
konsistensi mutu produk biologi. consistency of the quality of biological
Pengawasan yang kritis terhadap mutu products. Those controls, which are
(misal: penghilangan virus), tapi yang crucial for quality (e.g. virus removal) but
tidak dapat dilakukan pada produk jadi, which cannot be carried out on the
hendaklah dilakukan pada tahap produksi finished product, should be performed at
yang tepat. an appropriate stage of production.
48 Perlu menyimpan sampel produk antara 48. It may be necessary to retain samples of
dalam kondisi penyimpanan yang tepat intermediate products in sufficient
dan jumlah yang cukup untuk dilakukan quantities and under appropriate storage
pengujian ulang atau konfirmasi kontrol conditions to allow the repetition or
dari bets. confirmation of a batch control.
49 Proses produksi tertentu misal fermentasi 49. Continuous monitoring of certain
hendaklah dipantau terus-menerus. Data production processes is necessary, for
yang terkumpul menjadi bagian dari example fermentation. Such data should
catatan bets. form part of the batch record.
50 Jika menggunakan biakan kontinu 50. Where continuous culture is used,
(continuous culture), pertimbangan special consideration should be given to
khusus hendaklah diberikan terhadap the quality control requirements arising
persyaratan pengujian mutu yang timbul from this type of production method.
dari cara produksi jenis ini.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 3 ANNEX 3

PEMBUATAN GAS MANUFACTURE OF


MEDISINAL MEDICINAL GASES

PRINSIP PRINCIPLE

Aneks ini mengatur pembuatan gas medisinal This annex deals with industrial
di industri, yang merupakan proses industri manufacturing of medicinal gases, which is a
khusus dan tidak lazim dilakukan oleh industri specialised industrial process not normally
farmasi. Aneks ini tidak mencakup pembuatan undertaken by pharmaceutical companies. It
dan penanganan gas medisinal di rumah does not cover manufacturing and handling
sakit, yang harus memenuhi peraturan of medicinal gases in hospitals, which will be
pemerintah. Meskipun demikian beberapa subject to national legislation. However
bagian yang relevan dari aneks ini dapat relevant parts of this annex may be used as
digunakan sebagai dasar kegiatan tersebut. a basis for such activities.

Pembuatan gas medisinal umumnya The manufacture of medicinal gases is


dilakukan dengan menggunakan sistem generally carried out in closed equipment.
tertutup. Oleh karena itu pencemaran Consequently, environmental contamination
lingkungan terhadap produk kecil. Meskipun of the product is minimal. However, there is a
demikian risiko pencemaran silang dengan risk of cross-contamination with other gases.
gas lain tetap ada.

Pembuatan gas medisinal hendaklah Manufacture of medicinal gases should


memenuhi persyaratan dasar Cara comply with the basic requirements of GMP,
Pembuatan Obat yang Baik (CPOB), with applicable annexes, pharmacopoeial
aneksnya yang sesuai, standar Farmakope standards and the following detailed
dan pedoman rinci berikut. guidelines.

PERSONALIA PERSONNEL

1 Personil yang bertanggung jawab melu- 1. The authorized person responsible for
luskan suatu bets hendaklah memiliki releasing batches should have a
pengetahuan menyeluruh dan thorough knowledge of the production
pengalaman praktis di bidang produksi and control of medicinal gases
serta pengendalian mutu gas medisinal. including practical experience.

2 Seluruh personil yang terlibat dalam 2. All personnel involved in the


pembuatan gas medisinal hendaklah manufacture of medicinal gases
memiliki pengetahuan cara pembuatan should understand the Good
yang baik yang berhubungan dengan gas Manufacturing Practices relevant to
medisinal serta menyadari aspek penting medicinal gases and should be aware
yang kritis dan bahaya potensial bagi of the critically important aspects and
pasien pengguna produk yang berbentuk potential hazards for patients from
gas. medicinal products in the form of gas.

Edisi 2006 - 167 - 2006 Edition


Aneks 3 - Pembuatan Gas Medicinal Annex 3 - Manufacture of
Medicinal Gases

BANGUNAN, FASILITAS DAN PERALATAN


PREMISES AND EQUIPMENT
Bangunan dan Fasilitas
Premises
3 Gas medisinal hendaklah diisikan di
3. Medicinal gases should be filled in a
daerah terpisah dari gas non-medisinal
separate area from non-medicinal gases
dan tidak boleh terjadi pertukaran tabung
and there should be no exchange of
di antara dua daerah ini. Dalam hal
containers between these areas. In
khusus, pengisian secara kampanye
exceptional cases, the principal of
dapat dilakukan pada daerah yang sama
campaign filling in the same area can be
dengan syarat dilakukan tindakan
accepted provided that specific
pencegahan khusus dan telah dilakukan
precautions are taken and necessary
validasi yang diperlukan.
validation is done.
4 Hendaklah tersedia ruangan dengan
4. Premises should provide sufficient
ukuran yang memadai untuk proses
space for manufacturing, testing and
pembuatan, kegiatan pengujian dan
storage operations to avoid the risk of
penyimpanan untuk mencegah risiko
mix-up. Premises should be clean and
campur-baur. Bangunan dan fasilitas
tidy to encourage orderly working and
hendaklah bersih dan rapi untuk
adequate storage.
memudahkan pelaksanaan pekerjaan
dan penyimpanan yang sesuai.

5 Daerah pengisian hendaklah memiliki


5. Filling areas should be of sufficient size
ukuran yang cukup dan tataletak yang
and have an orderly layout to provide:
tepat untuk memungkinkan :
a) pemberian batas pemisah bagi gas
a) separate marked areas for
yang berbeda; dan
different gases; and
b) penandaan yang jelas serta
b) clear identification and
pemisahan tabung kosong dan
segregation of empty cylinders
tabung dalam berbagai tahap proses
and cylinders at various stages of
(misalnya : “tunggu pengisian”, “telah
processing (e.g. "awaiting filling",
diisi”, “karantina”, “diluluskan”,
"filled", "quarantine", "approved",
“ditolak”).
"rejected").
Metode yang dipakai untuk mencapai
The method used to achieve these
berbagai tingkat pemisahan tergantung
various levels of segregation will depend
dari sifat, eksistensi dan kompleksitas
on the nature, extent and complexity of
seluruh kegiatan, tetapi pemisahan
the overall operation, but marked-out
dengan penandaan pada lantai, partisi,
floor areas, partitions, barriers and signs
penghalang dan tanda dapat digunakan
could be used or other appropriate
atau dengan cara lain yang sesuai.
means.
Peralatan
Equipment
6 Seluruh peralatan yang digunakan dalam
6. All equipment for manufacture and
pembuatan dan analisis, di mana perlu,
analyses should be qualified and
hendaklah dikualifikasi dan dikalibrasi
calibrated regularly as appropriate.
secara berkala.

7 Perlu dipastikan untuk menjamin bahwa


7. It is necessary to ensure that the correct
gas yang benar diisikan ke dalam tabung
gas is put into the correct container.
yang benar. Tidak boleh ada interkoneksi
Except for validated automated filling

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 3 - Pembuatan Gas Medicinal Annex 3 - Manufacture of
Medicinal Gases
antara pipa gas yang berbeda, kecuali processes there should be no
untuk proses pengisian otomatis yang interconnections between pipelines
tervalidasi. Manifold hendaklah dilengkapi carrying different gases. The manifolds
dengan alat penghubung pengisian yang should be equipped with fill connections
hanya cocok untuk katup dari satu jenis that correspond only to the valve for that
gas saja atau suatu campuran gas particular gas or particular mixture of
sehingga hanya tabung yang benar dapat gases so that only the correct containers
ditautkan pada manifold (Penggunaan can be attached to the manifold. (The
jenis manifold dan penghubung katup use of manifold and container valve
tabung hendaklah mengikuti standar connections may be subject to
nasional atau internasional). international or national standards.)
8 Tabung gas medisinal hendaklah memiliki 8. Cylinders for medicinal gases should
karakteristik teknis yang sesuai. Mulut have appropriate technical
tabung gas hendaklah diberi segel characteristics. The outlets of cylinders
pengaman (tamper-evident seals). should be equipped with tamper-evident
seals.
9 Kegiatan perbaikan dan perawatan tidak 9. Repair and maintenance operations
boleh memengaruhi mutu gas medisinal. should not affect the quality of the
medicinal gases.
10 Pengisian gas non-medisinal hendaklah 10. Filling of non-medicinal gases should be
tidak dilakukan di area dan dengan avoided in areas and with equipment
peralatan produksi gas medisinal. destined for the production of medicinal
Pengecualian dapat diterima jika mutu gases. Exceptions can be acceptable if
gas non-medisinal minimal sama dengan the quality of the gas used for non-
mutu gas medisinal dan standar CPOB medicinal purposes is at least equal to
selalu dipenuhi. Hendaklah tersedia the quality of the medicinal gas and
metode pencegahan aliran balik GMP-standards are maintained. There
(backflow) yang tervalidasi pada pipa should be a validated method of
penyalur yang memasok area pengisian backflow prevention in the line supplying
gas non-medisinal untuk mencegah the filling area for non-medicinal gases
pencemarani gas medisinal. to prevent contamination of the
medicinal gas.
11 Tangki penyimpanan dan tangki 11. Storage tanks and mobile delivery tanks
pengiriman yang mobil hendaklah should be dedicated to one gas and a
digunakan hanya untuk satu macam gas well-defined quality of this gas. However
saja yang mutunya telah ditetapkan. liquefied medicinal gases may be stored
Meskipun demikian gas medisinal cair or transported in the same tanks as the
dapat disimpan atau dikirim dalam tangki same non-medicinal gas provided that
yang sama untuk gas non-medisinal the quality of the latter is at least equal
dengan syarat mutu gas non-medisinal to the quality of the medicinal gas.
minimal sama dengan mutu gas
medisinal.

12 Manifold gas medisinal hendaklah dipakai 12. The medicinal gases manifold should be
hanya untuk satu jenis gas saja atau dedicated to a single gas or to a given
suatu campuran gas saja. mixture of gases

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 3 - Pembuatan Gas Medicinal Annex 3 - Manufacture of
Medicinal Gases

DOKUMENTASI
DOCUMENTATION
13 Data yang dicatat untuk tiap bets tabung
13. Data included in the records for each
yang diisi harus menjamin bahwa seluruh
batch of cylinders filled must ensure that
tabung yang diisi dapat ditelusuri
each filled cylinder is traceable to
terhadap seluruh aspek signifikan dari
significant aspects of the relevant filling
kegiatan pengisian yang relevan. Di
operations. As appropriate, the following
mana perlu, hal berikut hendaklah dicatat:
should be entered:
a) nama produk;
a) the name of the product;
b) tanggal dan waktu kegiatan
b) the date and the time of the filling
pengisian;
operations;
c) referen stasiun pengisian yang
c) a reference to the filling station
digunakan;
used;
d) peralatan yang digunakan;
d) equipment used;
e) nama dan rujukan spesifikasi dari
e) name and reference to the
gas atau tiap gas dalam campuran;
specification of the gas or each gas
in a mixture;
f) kegiatan pra-pengisian yang
f) pre-filling operations performed
dilakukan (lihat Butir 33);
(see Section 33.);
g) jumlah dan ukuran tabung sebelum
g) the quantity and size of cylinders
dan sesudah pengisian;
before and after filling;
h) nama operator pelaksana kegiatan
h) the name of the person carrying out
pengisian;
the filling operation;
i) paraf operator pada tiap tahap
i) the initials of the operators for each
kegiatan signifikan (kesiapan jalur,
significant step (line clearance,
penerimaan tabung, pengosongan
receipt of cylinders, emptying of
tabung, dan sebagainya);
cylinders etc);
j) parameter kunci yang diperlukan
j) key parameters that are needed to
untuk memastikan pengisian
ensure correct fill at standard
dilakukan dengan benar dan sesuai
conditions;
kondisi standar;
k) hasil dari pengujian mutu dan di
k) the results of quality control tests
mana alat pengujian dikalibrasi
and where test equipment is
sebelum dilakukan pengujian,
calibrated before each test, the
spesifikasi referen gas (reference
reference gas specification and
gas specification) dan hasil
calibration check results;
kalibrasinya;
l) hasil dari pemeriksaan yang sesuai
l) results of appropriate checks to
untuk menjamin bahwa tabung telah
ensure the containers have been
diisi;
filled;
m) sampel label kode bets;
m) a sample of the batch code label;
n) tiap masalah atau kejadian yang
n) details of any problems or unusual
tidak biasa secara rinci, dan tanda
events, and signed authorisation for
tangan pengesahan untuk tiap
any deviation from filling
penyimpangan terhadap instruksi
instructions; and
pengisian; dan
o) persetujuan, tanggal dan tanda
o) to indicate agreement, the date and
tangan supervisor yang bertanggung
signature of the supervisor
jawab untuk kegiatan pengisian.
responsible for the filling operation.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 3 - Pembuatan Gas Medicinal Annex 3 - Manufacture of
Medicinal Gases

PRODUKSI
PRODUCTION
14 Semua tahap kritis dari proses
14. All critical steps in the different
pembuatan yang berbeda hendaklah
manufacturing processes should be
divalidasi.
subject to validation.
Produksi Produk Ruahan
Bulk Production
15 Gas ruahan untuk keperluan medis dapat
15. Bulk gases intended for medicinal use
dibuat secara sintesis kimia atau
could be prepared by chemical
diperoleh dari sumber alam dan
synthesis or obtained from natural
dilanjutkan dengan tahap pemurnian bila
resources followed by purification
perlu (misalnya pada pabrik pemisahan
steps if necessary (as for example in
udara). Gas ini dapat dianggap sebagai
an air separation plant). These gases
Bahan Farmasi Aktif [Active
could be regarded as Active
Pharmaceutical Ingredients (API)] atau
Pharmaceutical Ingredients (API) or as
produk farmasi ruahan sesuai dengan
bulk pharmaceutical products as
keputusan Otoritas Pengawasan Obat
decided by the International Drug
(OPO).
Regulatory Authority (DRA).
16 Hendaklah tersedia dokumentasi yang
16. Documentation should be available
merinci kemurnian, komponen lain dan
specifying the purity, other components
impuritas yang mungkin terdapat dalam
and possible impurities that may be
sumber gas dan pada tahap pemurnian.
present in the source gas and at
Hendaklah tersedia diagram (Flow charts)
purification steps, as applicable. Flow
untuk tiap proses yang berbeda.
charts of each different process should
be available.
17 Seluruh tahap pemisahan dan pemurnian
17. All separation and purification steps
hendaklah didesain sedemikian rupa agar
should be designed to operate at
dapat dioperasikan dengan efektivitas
optimal effectiveness. For example,
yang optimal. Misalnya, impuritas yang
impurities that may adversely affect a
mungkin berpengaruh buruk terhadap
purification step should be removed
tahap pemurnian hendaklah dihilangkan
before this step is reached.
sebelum tahap tersebut dilakukan.

18 Tahap pemisahan dan pemurnian


18. Separation and purification steps
hendaklah divalidasi efektifitasnya dan
should be validated for effectiveness
dipantau berdasarkan hasil validasi. Di
and monitored according to the results
mana perlu, pengawasan-selama-proses
of the validation. Where necessary, in-
hendaklah dilakukan secara kontinu
process controls should include
untuk memantau proses. Perawatan dan
continuous analysis to monitor the
penggantian komponen peralatan yang
process. Maintenance and
harus diganti, misalnya filter untuk
replacement of expendable equipment
pemurnian, hendaklah berdasarkan hasil
components, e.g. purification filters,
pemantauan dan validasi.
should be based on the results of
monitoring and validation.
19 Bila berlaku, batas suhu proses
19. If applicable, limits for process
hendaklah ditetapkan dan pemantauan
temperatures should be documented
selama-proses hendaklah mencakup
and in-process monitoring should
pengukuran suhu.
include temperature measurement.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 3 - Pembuatan Gas Medicinal Annex 3 - Manufacture of
Medicinal Gases

20 Sistem komputerisasi yang digunakan


20. Computer systems used in controlling
untuk mengendalikan atau memantau
or monitoring processes should be
proses hendaklah divalidasi.
validated.
21 Untuk proses kontinu, definisi dari satu
21. For continuous processes, a definition
bets hendaklah ditetapkan dan dikaitkan
of a batch should be documented and
dengan analisis gas ruahan.
related to the analysis of the bulk gas.
22 Mutu dan impuritas hendaklah dipantau
22. Gas production should be continuously
secara kontinu selama produksi gas.
monitored for quality and impurities.
23 Air yang digunakan untuk pendinginan
23. Water used for cooling during
selama pengempaan udara, jika
compression of air should be
bersentuhan dengan gas medisinal
monitored for microbiological quality
hendaklah dipantau mutu
when in contact with the medicinal gas.
mikrobiologisnya.

24 Seluruh kegiatan transfer gas medisinal


24. All the transfer operations, including
cair termasuk pengendalian sebelum
controls before transfers, of liquefied
transfer, dari tempat penyimpanan primer
gases from primary storage should be
hendaklah mengikuti prosedur tertulis
in accordance with written procedures
yang disiapkan untuk menghindari
designed to avoid any contamination.
pencemaran. Jalur pipa transfer gas
The transfer line should be equipped
hendaklah dilengkapi dengan katup satu
with a non-return valve or any other
arah (non-return valve) atau dengan cara
suitable alternative. Particular attention
lain yang sesuai. Perhatian khusus
should be paid to purge the flexible
hendaklah diberikan pada penyemburan
connections and to coupling hoses and
(purge) tiap sambungan fleksibel dan
connectors.
penautan selang dengan konektornya.

25 Gas kiriman baru boleh ditambahkan ke


25. Deliveries of gas may be added to bulk
tangki penyimpanan gas ruahan yang
storage tanks containing the same gas
berisi gas yang sama dari pengiriman
from previous deliveries. The results of
sebelumnya. Hasil pengujian dari sampel
a sample must show that the quality of
gas yang baru dikirim harus menunjukkan
the delivered gas is acceptable. Such
bahwa mutu gas tersebut dapat diterima.
a sample could be taken from :
Sampel gas dapat diambil dari:
a) gas yang dikirim sebelum
a) the delivered gas before the
ditambahkan; atau
delivery is added; or
b) dari tangki gas ruahan setelah
b) from the bulk tank after adding
ditambahkan dan dicampur.
and mixing.
26 Gas ruahan untuk pemakaian medis
26. Bulk gases intended for medicinal use
hendaklah dinyatakan sebagai suatu
should be defined as a batch,
bets, diperiksa sesuai dengan monografi
controlled in accordance with relevant
farmakope dan diluluskan untuk
pharmacopoeial monographs and
pengisian.
released for filling.
Pengisian dan Pelabelan
Filling and Labelling
27 Gas medisinal yang akan diisikan
27. For filling of medicinal gases the batch
hendaklah ditetapkan nomor betsnya.
should be defined.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 3 - Pembuatan Gas Medicinal Annex 3 - Manufacture of
Medicinal Gases

28 Pembersihan dan pembilasan alat serta


28. Cleaning and purging of filling equipment
pipa pengisian hendaklah mengikuti
and pipelines should follow written
prosedur tetap serta diperiksa bahwa
procedures, and checks for the absence
bahan pembersih atau cemaran lain
of cleaning agents or other contaminants
sudah hilang, sebelum jalur pengisian
should be carried out before the line is
diluluskan untuk dipakai.
released for use.
29 Tabung gas medisinal hendaklah
29. Containers for medicinal gases should
memenuhi persyaratan spesifikasi teknis
conform to appropriate technical
yang sesuai. Setelah pengisian katup
specifications. Valve outlets should be
pengeluaran gas hendaklah diberi segel
equipped with tamper-evident seals after
pengaman. Tabung gas hendaklah
filling. Cylinders should preferably have
diperlengkapi dengan katup yang dapat
minimum pressure retention valves in
menjaga agar tabung masih berisi sedikit
order to get adequate protection against
tekanan gas untuk mencegah terjadinya
contamination.
cemaran.

30 Manifold untuk pengisian gas medisinal


30. The medicinal gases filling manifold as
termasuk tabung hendaklah dipakai
well as the cylinders should be dedicated
hanya untuk satu jenis gas medisinal atau
to a single medicinal gas or to a given
satu campuran gas medicinal (lihat butir
mixture of medicinal gases (see also
7)
Section 7.). There should be a system in
Hendaklah memiliki sistem yang dapat
place ensuring traceability of cylinders
menjamin ketelusuran pemakaian tabung
and valves.
dan katup.

31 Pembersihan dan pembilasan pipa serta


31. Cleaning and purging of filling equipment
alat pengisian hendaklah dilakukan
and pipelines should be carried out
sesuai prosedur tetap. Hal ini sangat
according to written procedures. This is
penting terutama setelah perawatan atau
especially important after maintenance or
penghentian sistem yang terintegrasi.
breaches of system integrity. Checks for
Pemeriksaan terhadap tidak adanya
the absence of contaminants should be
cemaran hendaklah dilakukan sebelum
carried out before the line is released for
jalur pengisian dinyatakan lulus untuk
use. Records should be maintained.
digunakan. Catatan ini hendaklah
disimpan.

32 Sebelum pengisian hendaklah dilakukan


32. Checks to be performed before filling
pemeriksaan yang mencakup:
should include:
a) pemeriksaan eksternal secara visual
a) visual external inspection of each
terhadap tiap katup dan tabung akan
valve and container for dents, arc
adanya penyok, noda bakar bekas
burns, other damage and oil or
las, kerusakan lain, oli atau pelumas;
grease;
b) pemeriksaan tiap sambungan katup
b) a check of each cylinder or
tabung atau tangki kriogenis untuk
cryogenic vessels valve connection
memastikan bahwa sambungan
to determine that it is the proper type
katup ini adalah jenis yang tepat
for the particular medicinal gas
untuk gas medisinal yang akan
involved;
diisikan;
c) pemeriksaan untuk memastikan
c) a check to determine that the
bahwa tes hidrostatis telah dilakukan
hydrostatic test has been conducted
sesuai dengan persyaratan.Tiap
as required.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 3 - Pembuatan Gas Medicinal Annex 3 - Manufacture of
Medicinal Gases
tabung hendaklah diberi kode untuk Each cylinder should be coded to
menunjukkan tanggal pengujian show the date of the last hydrostatic
hidrostatis terakhir; dan test; and
d) pemeriksaan untuk memastikan d) a check to determine that each
bahwa tiap tabung diberi kode warna container is colour-coded and
dan diberi label. labelled.
33 Terhadap tabung gas hendaklah 33. Cylinders should be subject to an visual
dilakukan pemeriksaan eksternal secara external inspection when:
visual jika:
 tabung baru; dan  they are new; and
 pada pengujian tekanan hidrostatis  in connection with any hydrostatic
atau pengujian lain yang ekuivalen. pressure test or equivalent test.
34 Setelah katup ditautkan, katup hendaklah 34. After fitting of the valve, the valve should
dijaga agar selalu dalam keadaan be maintained in a closed position to
tertutup untuk mencegah masuknya prevent any contamination from entering
cemaran ke dalam tabung. the cylinder.
35 Pemeriksaan yang dilakukan sebelum 35. Checks to be performed before filling
pengisian hendaklah mencakup: should include:
a) pemeriksaan untuk menentukan a) a check to determine the residual
masih ada sisa tekanan gas dalam pressure (>3 to 5 bar) to ensure that
tabung (>3 sampai 5 bar) untuk the cylinder is not emptied;
memastikan bahwa tabung tidak
kosong;
b) tabung tanpa tekanan gas sisa b) cylinders with no residual pressure
hendaklah dipisahkan untuk should be put aside for additional
dilakukan tindakan tambahan untuk measures to make sure they are not
memastikan bahwa tabung tidak contaminated with water or other
tercemar air atau cemaran lain. contaminants. These could include
Tindakan ini meliputi pembersihan cleaning with validated methods or
dengan metode yang telah divalidasi visual inspection as justified;
atau dengan pemeriksaan secara
visual sesuai justifikasi;
c) memastikan bahwa semua label bets c) assuring that all batch labels and
dan label lain yang rusak sudah other labels if damaged have been
dihilangkan; removed;
d) pemeriksaan eksternal secara visual d) visual external inspection of each
terhadap tiap katup dan tabung akan valve and container for dents, arc
adanya penyok, noda bakar bekas burns, debris, other damage and
las, kerusakan lain, oli atau pelumas; contamination with oil or grease;
tabung hendaklah dibersihkan, cylinders should be cleaned, tested
diperiksa dan dirawat dengan benar; and maintained in an appropriate
manner;
e) pemeriksaan tiap sambungan katup e) a check of each cylinder or cryogenic
tabung atau tangki kriogenis untuk vessel valve connection to determine
memastikan bahwa sambungan that it is the proper type for the
katup ini adalah jenis yang tepat particular medicinal gas involved;
untuk gas medisinal yang akan
diisikan;
f) pemeriksaan “kode tanggal f) a check of the cylinder “test code
pemeriksaan” pada tabung untuk date” to determine that the

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 3 - Pembuatan Gas Medicinal Annex 3 - Manufacture of
Medicinal Gases
mengetahui bahwa pemeriksaan hydrostatic pressure test or
tekanan hidrostatis atau equivalent test has been conducted
pemeriksaan lain yang ekivalen telah and still is valid as required by
dilakukan dan masih berlaku sesuai national or international
dengan pedoman nasional atau guidelines;and
internasional; dan
g) pemeriksaan untuk memastikan g) a check to determine that each
bahwa setiap wadah diberi kode container is colour-coded according
warna sesuai dengan standar yang to the relevant standard.
relevan.

36 Tabung kembalian yang akan diisi ulang 36. Cylinders which have been returned for
hendaklah disiapkan dengan sangat hati- refilling should be prepared with great
hati untuk memperkecil risiko care in order to minimise risks for
pencemaran. Batas maksimum teoritis contamination. For compressed gases a
impuritas untuk gas bertekanan adalah maximum theoretical impurity of 500 ppm
500 ppm v/v untuk tekanan pengisian v/v should be obtained for a filling
sebesar 200 bar (dan ekivalennya untuk pressure of 200 bar (and equivalent for
tekanan pengisian yang lain). other filling pressures).
37 Penyiapan tabung dapat dilakukan 37. Cylinders could be prepared as follows:
sebagai berikut :
 gas yang tersisa dalam tabung  any gas remaining in the cylinders
hendaklah dikeluarkan secara vakum should be removed by evacuating the
(sekurang-kurangnya tekanan absolut container (at least to a remaining
gas tersisa 150 millibar), atau absolute pressure of 150 millibar) or
 by blowing down each container,
 pelepasan tekanan (Blowing down) followed by purging using validated
tiap tabung, dilanjutkan dengan methods (partial pressurisation at
pembilasan yang metodenya least to 7 bar and then blowing
tervalidasi (tekanan parsial minimal 7 down).
bar kemudian tekanan diturunkan).

38 Untuk tabung yang dilengkapi dengan 38. For cylinders equipped with residual
katup tekanan sisa (positif), satu kali (positive) pressure valves, one
pengosongan dengan vakum hingga 150 evacuation under vacuum at 150 millibar
millibar sudah cukup apabila tekanan sisa is sufficient if the pressure is positive. As
positif. Sebagai alternatif, analisis secara an alternative, full analysis of the
menyeluruh terhadap sisa gas hendaklah remaining gas should be carried out for
dilakukan untuk tiap tabung. each individual container.
39 Hendaklah dilakukan pemeriksaan yang 39. There should be appropriate checks to
sesuai untuk memastikan bahwa wadah ensure that containers have been filled.
telah terisi. Salah satu indikasi untuk An indication that it is filling properly could
memastikan bahwa pengisian berjalan be to ensure that the exterior of the
baik adalah tabung bagian luar akan cylinder is warm by touching it lightly
terasa hangat bila disentuh. during filling.
40 Tiap tabung hendaklah diberi label dan 40. Each cylinder should be labelled and
kode warna. Penandaan nomor bets colour-coded. The batch number and/or
dan/atau tanggal pengisian serta filling date and expiry date may be on a
daluwarsa dapat dilakukan pada label separate label.
terpisah.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 3 - Pembuatan Gas Medicinal Annex 3 - Manufacture of
Medicinal Gases

PENGAWASAN MUTU
QUALITY CONTROL
41 Mutu air yang digunakan untuk pengujian
41. Water used for hydrostatic pressure
tekanan hidrostatis hendaklah minimal
testing should be at least of drinking
sesuai dengan mutu air minum dan
water quality and monitored routinely for
dipantau secara rutin terhadap cemaran
microbiological contamination.
mikroba.

42 Tiap gas medisinal hendaklah diuji dan


42. Each medicinal gas should be tested
diluluskan sesuai spesifikasinya. Sebagai
and released according to its
tambahan, tiap gas medisinal hendaklah
specifications. In addition, each
diuji lengkap sesuai dengan persyaratan
medicinal gas should be tested to full
farmakope dengan frekuensi yang
relevant pharmacopoeial requirements
memadai untuk memastikan persyaratan
at sufficient frequency to assure ongoing
selalu dipenuhi.
compliance.
43 Gas ruahan hendaklah diluluskan
43. The bulk gas supply should be released
sebelum diisikan. (lihat Butir 26.).
for filling. (see Section 26.)
44 Jika satu jenis gas medisinal akan
44. In the case of a single medicinal gas
diisikan melalui manifold multi-silinder,
filled via a multi-cylinder manifold, at
setidaknya satu tabung produk dari
least one cylinder of product from each
manifold pengisi hendaklah dilakukan
manifold filling should be tested for
pengujian terhadap identitas, kadar dan
identity, assay and if necessary water
bila perlu kadar airnya tiap kali
content each time the cylinders are
penggantian tabung dari manifold.
changed on the manifold.
45 Dalam hal satu jenis gas medisinal
45. In the case of a single medicinal gas
diisikan ke dalam tabung satu persatu
filled into cylinders one at a time by
pada suatu waktu, maka paling sedikit
individual filling operations, at least one
satu tabung, dari setiap siklus pengisian
cylinder of each uninterrupted filling
yang tidak terputus-putus, hendaklah
cycle should be tested for identity and
diperiksa identitas dan kadarnya. Contoh
assay. An example of an uninterrupted
siklus pengisian yang tidak terputus-putus
filling operation cycle is one shift's
adalah satu giliran (shift) produksi dengan
production using the same personnel,
petugas, peralatan dan satu bets gas
equipment, and batch of bulk gas.
ruahan.

46 Dalam hal gas medisinal diproduksi


46. In the case of a medicinal gas produced
dengan mencampurkan dua atau lebih
by mixing two or more different gases in
jenis gas yang berbeda ke dalam tabung
a cylinder from the same manifold, at
dengan menggunakan satu manifold,
least one cylinder from each manifold
minimal satu tabung dari manifold pengisi
filling operation cycle should be tested
dari satu siklus pengisian hendaklah diuji
for identity, assay and if necessary water
identitas, kadar dan bila perlu kadar air
content of all of the component gases
dari tiap komponen gas serta identitas
and for identity of the balance gas in the
dari gas sisa yang terdapat dalam
mixture. When cylinders are filled
campuran gas. Jika tabung diisi satu
individually, every cylinder should be
persatu, tiap tabung hendaklah diuji
tested for identity and assay of all of the
terhadap identitas dan kadar dari seluruh
component gases and at least one
komponen gas dan minimal satu tabung
cylinder of each uninterrupted filling
dari tiap siklus pengisian yang tidak
cycle should be tested for identity of the

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 3 - Pembuatan Gas Medicinal Annex 3 - Manufacture of
Medicinal Gases
terputus-putus hendaklah diuji identitas balance gas in the mixture.
gas sisa yang terdapat dalam campuran
gas.

47 Jika gas dicampur in-line sebelum 47. When gases are mixed in-line before
pengisian (misalnya campuran nitrogen filling (e.g. nitrous oxide/oxygen
oksida/ oksigen), perlu dilakukan analisis mixture), continuous analysis of the
secara kontinu dari campuran gas yang mixture being filled is required.
sedang diisikan.

48 Jika satu tabung diisi lebih dari satu 48. When a cylinder is filled with more than
macam gas, hendaklah dipastikan bahwa one gas, the filling process must ensure
proses pengisian akan menghasilkan that the gases are correctly mixed in
campuran gas yang benar dan homogen every cylinder and are fully
dalam tiap tabung. homogeneous.
49 Tiap tabung yang sudah diisi hendaklah 49. Each filled cylinder should be tested for
diperiksa terhadap kebocoran dengan leaks using an appropriate method, prior
cara yang sesuai sebelum diberi segel to fitting the tamper evident seal. Where
pengaman. Jika dilakukan pengambilan sampling and testing is carried out the
sampel dan pengujian, pemeriksaan leak test should be completed after
kebocoran hendaklah dilakukan setelah testing.
pengujian selesai.

50 Dalam hal gas kriogenis diisikan ke 50. In the case of cryogenic gas filled into
dalam “tangki kriogenis rumah tangga” cryogenic home vessels for delivery to
(cryogenic home vessel) yang akan users, each vessel should be tested for
dikirim kepada pengguna, maka tiap identity and assay.
tangki hendaklah diperiksa terhadap
identitas dan kadarnya.

51 Jika tangki kriogenis yang ada di lokasi 51. Cryogenic vessels which are retained by
pelanggan akan diisi ulang di tempatnya customers and where the medicinal gas
sendiri dengan menggunakan tangki is refilled in place from dedicated mobile
pengiriman yang mobil, maka sampel delivery tanks need not be sampled after
tidak perlu diambil setelah pengisian filling provided the filling company
dengan syarat perusahaan pengisian gas delivers a certificate of analysis for a
memberikan sertifikat analisis sampel sample taken from the mobile delivery
yang diambil dari tangki pengiriman tank. Cryogenic vessels retained by
tersebut. Tangki kriogenis yang disimpan customers should be periodically tested
oleh pelanggan hendaklah diperiksa to confirm that the contents comply with
secara berkala untuk memastikan bahwa pharmacopoeial requirements.
isinya memenuhi persyaratan farmakope.

52 Sampel pertinggal tidak diperlukan 52. Retained samples are not required,
kecuali jika ditentukan lain. unless otherwise specified.

PENYIMPANAN DAN PELULUSAN STORAGE AND RELEASE


53 Tiap tabung yang telah diisi hendaklah 53. Filled cylinders should be held in
dikarantina hingga diluluskan oleh quarantine until released by the
personil yang berwenang. authorized person.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 3 - Pembuatan Gas Medicinal Annex 3 - Manufacture of
Medicinal Gases

54 Tabung gas hendaklah disimpan di


54. Gas cylinders should be stored under-
bawah naungan dan tidak terpapar suhu
cover and not be subjected to extremes
tinggi. Area penyimpanan hendaklah
of temperature. Storage areas should be
bersih, kering, berventilasi baik dan
clean, dry, well ventilated and free of
bebas dari bahan mudah terbakar untuk
combustible materials to ensure that
memastikan tabung dalam keadaan
cylinders remain clean up to the time of
bersih sampai penggunaannya.
use.
55 Penyimpanan hendaklah diatur agar ada
55. Storage arrangements should permit
pemisahan untuk masing-masing jenis
segregation of different gases and of
gas yang berbeda, untuk tabung berisi
full/empty cylinders and permit rotation
dan tabung kosong serta untuk
of stock on a first in – first out (FIFO)
memungkinkan perputaran stok pertama
basis.
masuk-pertama keluar (FIFO).

56 Tabung gas hendaklah terlindung dari


56. Gas cylinders should be protected from
kondisi cuaca yang merugikan selama
adverse weather conditions during
transportasi. Kondisi khusus
transportation. Specific conditions for
penyimpanan dan selama transportasi
storage and transportation should be
hendaklah disediakan untuk campuran
employed for gas mixtures for which
gas karena dalam kondisi beku dapat
phase separation occurs on freezing.
terjadi pemisahan.

Edisi 2006 2006 Edition


-
ANEKS 4 ANNEX 4

PEMBUATAN INHALASI MANUFACTURE OF


DOSIS TERUKUR PRESSURIZED METERED
BERTEKANAN DOSE INHALER
(AEROSOL) (AEROSOL)

PRINSIP PRINCIPLE

Pembuatan aerosol memerlukan The manufacture of pressurized metered


pertimbangan khusus karena sifat alami dari dose inhaler (aerosol) requires special
bentuk sediaan ini. Pembuatan hendaklah consideration because of the particular
dilakukan dalam kondisi yang dapat menekan nature of this form of product. It should be
sekecil mungkin pencemaran mikroba dan done under conditions which minimize
partikulat di dalam kondisi ruangan terkendali microbial and particulate contamination and
(misalnya suhu dan kelembaban rendah). controlled room condition (e.g. low
temperature and low humidity).

Ada dua jenis metode pembuatan dan There are presently two common
pengisian yang umum dilakukan pada saat ini manufacturing and filling methods as follow:
yaitu:
a) Proses pengisian-ganda (pengisian dengan a) Two-shot filling process (pressure
tekanan). Untuk produksi bentuk ini, bahan filling). The active ingredient is
berkhasiat disuspensikan dalam propelan suspended in a high boiling point
bertitik didih tinggi, kemudian diisikan ke propellant, the dose is put into the
dalam wadah, ditutup dengan katup, container, the valve is crimped on and
kemudian melalui katup diisikan propelan the lower boiling point propellant is
lain yang bertitik didih rendah. Suspensi injected through the valve stem to make
bahan berkhasiat dalam propelan dijaga up the finished product. The suspension
pada suhu rendah untuk mengurangi of active ingredient in propellant is kept
kehilangan akibat penguapan, dan cool to reduce evaporation loss; and

b) Proses pengisian–tunggal (pengisian b) One-shot filling process (cold filling).


dingin). Bahan berkhasiat disuspensikan The active ingredient is suspended in a
dalam suatu campuran propelan, kemudian mixture of propellants and held either
dijaga pada tekanan tinggi atau pada suhu under high pressure or at a low
rendah atau kedua-duanya. Suspensi ini temperature, or both. The suspension
kemudian diisikan langsung ke dalam is then filled directly into the container
wadah dengan satu kali pengisian. in one shot.

BANGUNAN , FASILITAS DAN PREMISES AND EQUIPMENT


PERALATAN

1 Pembuatan dan pengisian hendaklah 1. Manufacture and filling should be


sedapat mungkin dilakukan dengan carried out as far as possible in a
sistem tertutup. closed system.

2 Jika produk atau komponen yang bersih 2. Where products or clean components
terpapar udara, maka udara yang masuk are exposed, the area should be fed

Edisi 2006 - 179 - 2006 Edition


Aneks 4 - Pembuatan Inhalasi Dosis Terukur Annex 4 – Manuacture of Pressurized
Bertekanan (Aerosol) Metered Dose Inhaler
(Aerosol)
ke dalam ruangan hendaklah disaring with filtered air, should comply with the
serta memenuhi persyaratan kelas requirements of at least a Grade D
kebersihan D dan jalan masuk ke environment and should be entered
ruangan hendaklah melalui ruang through airlocks.
penyangga.

3 Suhu dan kelembaban ruang pembuatan 3. Temperature and humidity of


dan pengisian hendaklah dikendalikan manufacturing and filling room should
sedemikian rupa untuk mencegah be controlled in such a way to
kondensasi dan penguapan propelan. prevent condensation and propellant
evaporation.
4 Jika berat jenis propelan yang 4. When density of propellant used is
digunakan lebih besar dari udara, heavier than air, floor suction should
hendaklah disediakan penghisap udara be provided.
di dekat lantai.

5 Hendaklah berhati-hati jika menggunakan 5. Care should be taken when using


propelan yang mudah terbakar. Untuk inflammable propellant to avoid fire
mencegah ledakan api, hendaklah explosion, therefore explosion proof
tersedia ruangan dan peralatan yang room condition and equipment
tahan ledakan. should be provided.

PRODUKSI DAN PENGAWASAN MUTU PRODUCTION AND QUALITY CONTROL


6 Katup aerosol terukur merupakan suatu 6. Metering valves for aerosol are a
konstruksi yang lebih kompleks more complex engineering than most
dibandingkan dengan kebanyakan pharmaceutical components.
komponen farmasi lain. Spesifikasi, Specifications, sampling and testing
pengambilan sampel dan pengujian should be appropriate for this
hendaklah disesuaikan dengan keadaan situation. Auditing the Quality
ini. Oleh karena itu sangatlah penting Assurance system of the
dilakukan audit sistem pemastian mutu manufacturer is of particular
terhadap produsen katup. importance.
7 Katup aerosol berperan penting untuk 7. Aerosol valves are of importance in
mendapatkan bentuk aerosol dan dosis delivering the correct form and
yang tepat oleh karena itu hendaklah dosage, therefore they should be
divalidasi. validated.
8 Wadah dan katup hendaklah dibersihkan 8. Containers and valves should be
untuk memastikan tidak adanya sisa cleaned to ensure the absence of
cemaran seperti bahan pembantu contaminants such as fabrication
operasional (misal: pelumas) atau aids (e.g. lubricants) or undue
cemaran mikroba. microbial contaminants.
9 Wadah dan katup yang telah dibersihkan 9. The cleaned containers and valves
hendaklah selalu disimpan di dalam should be kept in clean, closed
wadah yang bersih dan tertutup dan containers and precautions should be
selalu dicegah terhadap pencemaran taken to prevent contamination
selama penanganan selanjutnya. Wadah during subsequent handling.
hendaklah disediakan di jalur pengisian Containers should be provided to the

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 4 - Pembuatan Inhalasi Dosis Terukur Annex 4 – Manuacture of Pressurized
Bertekanan (Aerosol) Metered Dose Inhaler
(Aerosol)
dalam keadaan bersih atau dibersihkan filling line in a clean condition or
di tempat (on-line) segera sebelum cleaned on line immediately before
dilakukan proses pengisian. filling.
10 Seluruh propelan ( bentuk cair atau gas ) 10. All fluids (e.g. liquid or gaseous
hendaklah disaring untuk propellants) should be filtered to
menghilangkan partikel yang lebih besar remove particles greater than 0.2
dari 0,2 mikron. micron.
11 Hendaklah dijaga agar suspensi selalu 11. Precautions should be taken to
homogen sejak dari awal hingga selesai ensure uniformity of suspensions at
proses pengisian. the point of fill throughout the filling
process.
12 Untuk mencegah masuknya kelembaban 12. In order to prevent the introduction of
ke dalam produk, ujung saluran pengisian moisture into the product, the filling
hendaklah selalu dibilas (purged) dengan station should be continuously
gas nitrogen kering atau udara kering purged with dry nitrogen or dry air or
atau tindakan lain. other measures instead.
13 Tangki dan alat lain hendaklah 13. Vessel and apparatus should be
dibersihkan sesuai prosedur cleaned using a validated procedure
pembersihan yang telah divalidasi untuk appropriate to the use of the product
memastikan bebas dari cemaran. to ensure the absence of any
contaminants.
14 Hanya tangki serta alat yang bersih dan 14. Only clean and dry vessel and
kering saja yang boleh digunakan. apparatus should be used.
15 Jika dilakukan proses pengisian ganda, 15. When a two-shot filling process is
perlu dipastikan bahwa kedua pengisian used, it is necessary to ensure that
menghasilkan berat yang benar untuk both shots are of the correct weight
memperoleh komposisi yang benar. in order to achieve the correct
Untuk tujuan ini pemeriksaan berat 100 composition. For this purpose, 100 %
% pada tiap tahap sangat dianjurkan. weight checking at each stage is
often desirable.
16 Tiap wadah terisi hendaklah diperiksa 16. Each filled container should be
terhadap kebocoran. checked against any leakage.
17 Uji kebocoran hendaklah dilakukan 17. This leakage test should be performed
sedemikian rupa untuk mencegah in a way which avoids microbial
cemaran mikroba atau sisa kelembaban. contamination or residual moisture.
18 Uji fungsi katup hendaklah dilakukan 18. A valve function test should be
terhadap tiap wadah terisi setelah performed on each filled container
disimpan dalam waktu tertentu. after sufficient time of storage.

Edisi 2006 2006 Edition


-
ANEKS 5 ANNEX 5

PEMBUATAN MANUFACTURE OF
PRODUK DARAH BLOOD PRODUCTS

PRINSIP PRINCIPLE

Untuk produk farmasi biologis yang diperoleh For biological pharmaceutical products
dari darah atau plasma manusia (produk derived from human blood or plasma (blood
darah), bahan awal mencakup bahan sumber products), starting materials include the
yaitu sel atau cairan termasuk darah atau source materials such as cells or fluids
plasma. Produk darah memiliki sifat khusus including blood or plasma. Blood products
tertentu yang disebabkan oleh sifat biologis have certain special features arising from the
dari bahan sumber. Misalnya, agens penular biological nature of the source material. For
penyakit, terutama virus, dapat meng example, disease-transmitting agents,
kontaminasi bahan sumber. Oleh sebab itu especially viruses, may contaminate the
keamanan produk darah tergantung pada source material. The safety of these products
pengendalian bahan sumber dan asal-usulnya relies therefore on the control of source
serta pada prosedur pembuatan lanjutan, materials and their origin as well as on the
termasuk penghilangan dan inaktivasi virus. subsequent manufacturing procedures,
including virus removal and inactivation.

Bab-bab umum Pedoman CPOB berlaku juga The general chapters of the GMP Guidelines
bagi produk darah, kecuali dinyatakan lain. apply to blood products, unless otherwise
Beberapa Aneks dapat juga berlaku, stated. Some of the Annexes may also
misalnya Pembuatan Produk Steril, apply, e.g. Manufacture of Sterile
penggunaan radiasi ionisasi dalam Pharmaceutical Products, use of ionizing
pembuatan obat, Pembuatan Produk Biologi radiation in the manufacture of
dan Sistem Komputerisasi. pharmaceutical products, Manufacture of
Biological Products and Computerized
Systems.

Karena mutu produk jadi dipengaruhi seluruh Since the quality of the final products is
langkah pembuatannya, termasuk affected by all the steps in their manufacture,
pengambilan (collection) darah dan plasma, including the collection of blood or plasma,
maka semua kegiatan hendaklah all operations should therefore be done in
dilaksanakan menurut sistem Pemastian Mutu accordance with an appropriate system of
yang sesuai dan CPOB. Quality Assurance and current Good
Manufacturing Practices.

Tindakan yang diperlukan hendaklah diambil Necessary measures shall be taken to


untuk menghindarkan penularan penyakit prevent the transmission of infectious
infeksi dan persyaratan farmakope diseases and the relevant pharmacopoeial
(monografi) yang relevan mengenai plasma requirements (monographs) regarding
untuk fraksinasi dan produk jadi yang plasma for fractionation and pharmaceutical
diperoleh dari darah atau plasma manusia products derived from human blood or
hendaklah diberlakukan. Tindakan ini plasma shall be applicable. These measures
hendaklah juga meliputi pedoman lain dan shall also comprise other relevant guidelines
pedoman World Health Organisation (WHO) and the World Health Organisation.
yang relevan.

Edisi 2006 - 182 - 2006 Edition


Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products

Persyaratan Aneks ini berlaku bagi produk


The provisions of this Annex apply to
jadi yang berasal dari darah dan plasma
pharmaceutical products derived from human
manusia. Persyaratan ini tidak mencakup
blood and plasma. They do not cover blood
komponen darah yang digunakan dalam
components used in transfusion medicine.
pengobatan dengan transfusi. Namun, banyak
However many of these provisions may be
dari persyaratan ini juga berlaku bagi
applicable to such components and
komponen darah dan lembaga pemerintah
competent authorities may require
yang berwenang dapat menuntut pemenuhan
compliance with them.
terhadap persyaratan yang dicakup dalam
Aneks ini.

MANAJEMEN MUTU
QUALITY MANAGEMENT
1 Pemastian Mutu hendaklah meliputi
1. Quality Assurance should cover all
semua tahap untuk mencapai produk jadi,
stages leading to the finished product,
yaitu mulai pengambilan [termasuk
from collection (including donor
seleksi donor, kantong darah, larutan
selection, blood bags, anticoagulant
antikoagulan dan perangkat tes (test kit)]
solutions and test kits) to storage,
hingga penyimpanan, transpor,
transport, processing, quality control and
pengolahan, pengawasan mutu dan
delivery of the finished product, all in
pengiriman produk jadi, semua menurut
accordance with the texts referred to
teks yang tercantum dalam Prinsip pada
under Principle at the beginning of this
awal Aneks ini.
Annex.
2 Seluruh persyaratan lain hendaklah
2. All other requirements should conform to
sesuai dengan Bab 1 dari Pedoman ini.
Chapter 1 of these Guidelines.

PERSONIL DAN PELATIHAN


PERSONNEL AND TRAINING
3 Pembentukan dan penjagaan sistem
3. The establishment and maintenance of
pemastian mutu yang memuaskan dan
a satisfactory system of quality
pembuatan produk yang benar
assurance and the correct manufacture
tergantung pada kehandalan personil.
of product relies upon people. For this
Oleh sebab itu hendaklah hanya personil
reason there should be competent
kompeten yang melaksanakan semua
personnel to carry out all tasks in
tugas sesuai prosedur yang terdokumen-
accordance with documented
tasi.
procedures.
4 Bidang tanggung jawab dan garis
4. Areas of responsibility and lines of
kewenangan personil kunci hendaklah
authority of key personnel should be
tergambar pada bagan organisasi.
identifiable on an organizational chart.
5 Nama dan uraian tugas personil kunci
5. The names and job descriptions of key
hendaklah didokumentasi.
personnel should be documented.
6 Personil hendaklah menunjukan kom-
6. Personnel should be shown to be
petensinya dalam melaksanakan tugas
competent in their assigned duties.
yang diberikan kepadanya.

7 Personil kunci hendaklah mempunyai


7. Key personnel should have adequate

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
kewenangan yang memadai untuk authority to discharge their
melaksanakan tanggung jawabnya. responsibilities. Suitable persons should
Hendaklah personil yang sesuai mewakili be deputized to carry out the duties and
personil kunci pada ketidakhadirannya functions of key personnel in their
untuk melaksanakan tugas dan absence.
fungsinya.

8 Hendaklah tidak ada tanggung jawab 8. There should be no unexplained or


yang tidak jelas atau tumpang tindih yang conflicting overlaps in the responsibilities
menimbulkan konflik dalam pelaksanaan of those concerned with GMP. The
CPOB. Tanggung jawab yang diserahkan responsibilities placed upon any one
pada tiap personil hendaklah tidak person should not compromise the
mengurangi efektivitas pelaksanaan dari effective execution of assigned duties.
tugas yang diberikan.

9 Personil kunci yang bertanggung jawab 9. The key personnel, responsible for
dalam mengelola dan mengawasi managing and supervising production,
pembuatan, pemastian mutu dan quality assurance and quality control,
pengawasan mutu, hendaklah memiliki should have the necessary
kompetensi yang diperlukan untuk competencies to ensure that the blood
menjamin bahwa produk darah yang products meet the required standards
dihasilkan memenuhi standar dan and specifications consistently.
spesifikasi yang dipersyaratkan secara
konsisten.

10 Pelatihan dan program pengembangan 10. Training and development programs


personil hendaklah dikembangkan sesuai should be developed in accordance with
kebutuhan yang diidentifikasi. Program ini identified needs. Programs should be
hendaklah didokumentasi dan meliputi documented and include on-going
pelatihan berlanjut dan pelatihan training and refresher training.
penyegaran.

11 Hendaklah tersedia mekanisme formal 11. There should be a formal mechanism for
untuk menentukan kompetensi pelatih determining the competency of the
dan penilai internal yang masing-masing workplace trainer and assessor to
dapat memberikan pelatihan dan menilai deliver training and assess the
kompetensi yang dilatih. competency of the trainee.
12 Bagi personil di unit yang terletak jauh 12. For personnel at sites remote from the
dari lokasi lembaga yang memiliki izin, licensed site, who undertake a step in
yaitu yang melakukan suatu tahap manufacture, there should be
pembuatan, hendaklah tersedia documentation to demonstrate that the
dokumentasi yang dapat menunjukkan work practice(s) undertaken are under
bahwa cara kerja yang dilaksanakan the control of, and acceptable to, the
terkendali dan dapat diterima oleh licensed site.
lembaga yang memiliki izin.

PENGAMBILAN DARAH DAN PLASMA BLOOD AND PLASMA COLLECTION


13 Kontrak standar diperlukan antara 13. A standard contract is required
pembuat produk darah dan unit/lembaga between the manufacturer of the blood
pengambilan darah/plasma atau products and the blood/plasma

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
organisasi yang bertanggung jawab untuk collection establishment or
melakukan pengambilan darah/plasma. organization responsible for collection.
14 Bangunan dan fasilitas yang digunakan 14. The premises used for the collection of
untuk melakukan pengambilan darah blood or plasma should be of suitable
atau plasma hendaklah memiliki ukuran, size, construction and location to
konstruksi dan lokasi yang sesuai untuk facilitate their proper operation,
dapat menjalankan kegiatan, cleaning and maintenance. Collection,
pembersihan dan perawatan yang benar. processing and testing of blood and
Pengambilan, pemrosesan dan pengujian plasma should not be performed in the
darah dan plasma hendaklah tidak same area. There should be suitable
dilakukan di dalam area yang sama. donor interview facilities so that these
Hendaklah tersedia fasilitas yang sesuai interviews are carried out in private.
untuk mewawancarai donor agar
wawancara dapat dilakukan secara
pribadi.

15 Peralatan pengambilan dan pengujian 15. Collection and testing equipment


hendaklah didesain, dikualifikasi dan should be designed, qualified and
dirawat agar sesuai dengan tujuan maintained to suit its intended purpose
penggunaannya dan tidak menimbulkan and should not present any hazard.
bahaya. Perawatan dan kalibrasi Regular maintenance and calibration
hendaklah dilakukan secara teratur dan should be carried out and documented
didokumentasikan menurut prosedur according to established procedures.
yang disediakan.

16 Tiap donor harus diidentifikasi secara 16. Each donor must be positively
positif pada saat penerimaan dan sekali identified at reception and again before
lagi sebelum dilakukan venepuncture. venepuncture.
17 Metode yang digunakan untuk 17. The method used to disinfect the skin
mendesinfeksi kulit donor hendaklah of the donor should be clearly defined
dinyatakan dengan jelas dan terbukti and shown to be effective. Adherence
efektif. Kepatuhan pada metode ini to that method should then be
hendaklah dijaga. maintained.
18 Label nomor donasi harus diperiksa 18. Donation number labels must be re-
kembali secara independen untuk checked independently to ensure that
memastikan bahwa label pada kemasan those on blood packs, sample tubes
darah, tube sampel dan catatan donasi and donation records are identical.
adalah identis.

19 Kantong darah dan sistem aferesis 19. Blood bag and apheresis systems
hendaklah diperiksa apakah ada should be inspected for damage or
kerusakan atau pencemaran sebelum contamination before being used to
digunakan untuk mengambil darah atau collect blood or plasma. In order to
plasma. Untuk memastikan ensure traceability, the batch number
ketertelusuran, nomor bets kantong darah of blood bags and apheresis systems
dan sistem aferesis hendaklah dicatat. should be recorded.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
UJI SCREENING UNTUK SCREENING SCREENING TESTS FOR INFECTIOUS
PENANDA INFEKSI SCREENING MARKERS
20 Donor darah hendaklah diuji pada tiap 20. Blood donors should be tested at each
donasi terhadap antibodi HIV –1/ HIV -2, donation for antibodies to HIV-1/ HIV-
antibodi HCV, sifilis dan HBsAg. 2, for antibodies to HCV, Syphilis and
for HBsAg.
21 Darah dan komponen darah hendaklah 21. Blood and blood components should
diuji terhadap agens infeksi atau penanda be tested for other infectious agents or
(marker) lain sesuai persyaratan instansi markers as required by the Competent
kesehatan pemerintah yang kompeten/ Health Authority. The list should be
berwenang. Daftar ini hendaklah dinilai regularly reassessed according to new
kembali secara teratur sesuai knowledge, changes in disease
pengetahuan baru, perubahan prevalensi prevalence in the population and the
penyakit dalam masyarakat dan availability of new tests for serological
ketersediaan metode pengujian baru markers.
terhadap penanda serologi.

22 Apabila darah dan komponen darah 22. Where blood and blood components
mengalami pengujian screening reaktif have had a single reactive screening
tunggal, sampel awal hendaklah diuji test, the original sample should be
kembali dalam duplikat sesuai retested in duplicate according to the
persyaratan instansi kesehatan Competent Health Authority
pemerintah yang kompeten/berwenang. requirements.
23 Darah dan komponen darah yang diuji 23. Blood and blood components tested
berulang kali reaktif terhadap segala uji repeatedly reactive in any of the
screening serologi infeksi standar, yaitu standard infection serology screening
anti-HIV, HbsAg, sifilis dan / atau anti tests, i.e. anti-HIV, HBsAg, Syphilis
HCV, hendaklah dipisahkan dari and / or anti-HCV, should be excluded
penggunaan untuk terapi. from therapeutic use. They should be
Darah/komponen darah hendaklah dilabel labelled as reactive and stored
sebagai reaktif dan disimpan terpisah separately or destroyed.
atau dimusnahkan.

24 Kriteria pelulusan dan penolakan hasil uji 24. The acceptance and rejection criteria
hendaklah dirinci dalam prosedur. for test results should be detailed in a
procedure.
25 Sampel untuk keperluan uji ulang tiap 25. Samples to allow retesting should be
donasi hendaklah disimpan dalam retained from each donation, in the
keadaan beku selama minimal dua tahun frozen state, for at least 2 years after
setelah pengambilan. collection.

KETERTELUSURAN DAN TINDAKAN TRACEABILITY AND POST COLLECTION


PASCA PENGAMBILAN MEASURES
26 Meskipun kerahasiaan penuh harus 26. While fully respecting confidentiality,
dijaga, namun harus tersedia sistem there must be a system in place which
yang memungkinkan penelusuran ke tiap enables the path taken by each
donasi, baik mulai dari donor maupun donation to be traced, both forward

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
dari produk jadi, termasuk pelanggan from the donor and back from the
( rumah sakit atau pelayan kesehatan). finished product, including the
Umumnya pelanggan bertanggung jawab customer (hospital or health care
untuk mengidentifikasi professional). It is normally the
penerima/pengguna produk akhir. responsibility of this customer to
identify the recipient.
27 Tindakan pasca-pengambilan: prosedur 27. Post-collection measures: a standard
tetap yang menguraikan sistem informasi operating procedure describing the
timbal-balik antara unit/lembaga pengam- mutual information system between the
ilan darah/plasma dan fasilitas pembuat / blood/plasma collection establishment
fraksionasi hendaklah disiapkan and the manufacturing/fractionation
sedemikian rupa sehingga mereka dapat facility should be set up so that they
saling memberi informasi bila, setelah can inform each other if, following
donasi: donation:
a) ditemukan bahwa donor tidak a) it is found that the donor did not
memenuhi kriteria kesehatan donor meet the relevant donor health
yang relevan; criteria;
b) pada donasi berikut dari donor, yang b) a subsequent donation from a
sebelumnya ditemukan negatif untuk donor previously found negative for
penanda viral, ditemukan positif viral markers is found positive for
untuk segala penanda viral; any of the viral markers;
c) ditemukan bahwa pengujian c) it is discovered that testing for viral
terhadap penanda viral tidak markers has not been carried out
dilakukan menurut prosedur yang according to agreed procedures;
disetujui;
d) donor terjangkit penyakit infeksi yang d) the donor has developed an
disebabkan agens yang berpotensi infectious disease caused by an
menyebar melalui produk berasal agent potentially transmissible by
dari plasma (HBV, HCV, HAV dan plasma-derived products (HBV,
virus hepatitis non-A, non-B dan non- HCV, HAV and other non-A, non-
C, HIV 1 dan HIV 2 serta agens lain B, non-C hepatitis viruses, HIV 1
yang diketahui saat ini); and 2 and other agents in the light
of current knowledge);
e) donor mengidap penyakit e) the donor develops Creutzfeldt-
Creutzfeldt-Jakob ( CJD atau vCJD); Jakob disease (CJD or vCJD); and
dan
f) penerima/pengguna darah atau f) the recipient of blood or a blood
komponen darah menderita infeksi component develops post-
pasca-transfusi / infusi yang transfusion/ infusion infection which
berkaitan dengan atau dapat implicates or can be traced back to
ditelusuri balik kepada donor. the donor.
Prosedur yang harus dijalankan bila The procedures to be followed in
terjadi kasus tersebut di atas the event of any of the above
hendaklah didokumentasikan dalam should be documented in the
prosedur tetap. Tinjauan-ke- standard operating procedure.
belakang (look-back) hendaklah Look-back should consist of tracing
meliputi penelusuran ke belakang back of previous donations for at
dari donasi sebelumnya selama least six months prior to the last
paling sedikit enam bulan sebelum negative donation. In the event of
donasi negatif terakhir. Bila salah any of the above, a re-assessment
satu hal di atas terjadi, penilaian of the batch documentation should

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
kembali terhadap dokumentasi bets always be carried out. The need for
hendaklah selalu dilakukan. withdrawal of the given batch
Kebutuhan akan penarikan kembali should be carefully considered,
bets bersangkutan hendaklah taking into account criteria such as
dipertimbangkan secara cermat, the transmissible agent involved,
dengan mempertimbangkan kriteria the size of the pool, the time period
bahwa agens terkait dapat between donation and
menyebar, ukuran kumpulan (pool), seroconversion, the nature of the
kurun waktu antara donasi dan product and its manufacturing
seroconversion, sifat produk dan method. Where there are
metode pembuatannya. Apabila ada indications that a donation
indikasi bahwa donasi yang contributing to a plasma pool was
berkontribusi dalam kumpulan infected with HIV or hepatitis A, B or
plasma terinfeksi oleh HIV atau C, the case should be referred to
hepatitis A, B atau C, maka kasus itu the relevant competent
hendaklah dilaporkan kepada authority(ies) responsible for the
lembaga pemerintah yang authorisation of the pharmaceutical
kompeten/berwenang memberi izin product and the company's view
edar, dan kajian industri mengenai regarding continued manufacture
kelanjutan pembuatan dari kumpulan from the implicated pool or of the
darah/plasma bersangkutan atau possibility of withDRA wal of the
kemungkinan menarik kembali product(s) should be given.
produk, hendaklah disampaikan.

BANGUNAN DAN FASILITAS PREMISES


Area Penerimaan dan Penyimpanan Goods Receipt and Storage Areas
Barang

28 Apabila area pengiriman berada di lokasi 28. If dispatch areas are physically in
yang berbeda dengan area penyimpanan, different locations from the storage
hendaklah ada persyaratan areas, there should be provision for
penyimpanan yang sesuai selama appropriate storage while awaiting
menunggu transportasi. transport.
29 Seluruh persyaratan hendaklah sesuai 29. All the requirements should conform to
dengan Bab 3 dan Aneks 1 dari Chapter 3 and Annex 1 of these
Pedoman ini. Guidelines are applicable.
Area Pembuatan Manufacturing Areas
30 Dalam pembuatan produk darah dari 30. In the preparation of plasma-derived
plasma, proses inaktivasi atau blood products, viral inactivation or
penghilangan virus digunakan; hendaklah removal procedures are used and
dilakukan langkah untuk menghindarkan steps should be taken to prevent cross
pencemaran silang terhadap produk yang contamination of treated with untreated
telah diproses oleh produk yang belum products; dedicated and distinct
diproses; hendaklah digunakan bangunan premises and equipment should be
dan peralatan khusus untuk produk yang used for treated products.
sudah diproses.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
31 Bangunan dan fasilitas yang digunakan 31. The premises used for the preparation
untuk menyiapkan komponen darah of blood components in a closed-
dalam sistem-tertutup (closed-system) system should be kept in a clean and
hendaklah dijaga dalam kondisi bersih hygienic condition and the microbial
serta higienis dan muatan pencemaran contamination load on critical
mikroba pada peralatan kritis, permukaan equipment, surfaces and the
dan lingkungan tempat penyiapan environment of the preparation areas
hendaklah dipantau. (Karena proses should be monitored. (As closed-
sistem-tertutup meliputi penggunaan system processing involves the use of
sistem kantong berganda yang dipra- pre-configured multiple bag systems,
konfigurasi, satu-satunya ”pelanggaran” the only breach of the integrity of the
terhadap integritas sistem adalah saat system is during the act of blood
mengambil darah dan tidak collection and does not require to be
mempersyaratkan untuk dilakukan dalam carried out in a classified clean room).
ruangan bersih yang diklasifikasikan).

32 Fasilitas yang digunakan untuk 32. The premises used for the production
menyiapkan komponen darah of blood components in an “open
dalam”proses terbuka” (open process) process” should preferably be Grade A
hendaklah di area kelas A dengan latar environment with Grade B background,
belakang area kelas B sesuai ketentuan as defined in the current Good
CPOB. Kondisi yang lebih ringan dapat Manufacturing Practices. A less
diterima apabila dikombinasikan dengan stringent environment may be
tindakan keamanan tambahan seperti acceptable if in combination with
penyiapan komponen darah tepat pada additional safety measures such as
saat transfusi akan dilakukan atau segera preparing the blood component just in
- setelah penyiapan - menggunakan time for transfusion or immediately
kondisi penyimpanan yang tidak after preparation applying storage
mendorong pertumbuhan mikroba. conditions which are unfavourable to
Personil yang melakukan proses-terbuka microbial growth. Personnel performing
hendaklah mengenakan pakaian yang open processing should wear
sesuai dan hendaklah memperoleh appropriate clothing and should
pelatihan teratur dalam pengerjaan receive regular training in aseptic
aseptis. Proses aseptis hendaklah manipulations. Aseptic processing
divalidasi. (Proses-terbuka termasuk should be validated. (“Open”
”pelanggaran” integritas dari ”sistem- processing involves a breach of the
tertutup”, yang dapat mengakibatkan integrity of the “closed system”, and as
risiko pencemaran mikroba). a consequence, a risk of microbial
contamination).
33 Semua persyaratan lain hendaklah 33. All other requirements should conform
sesuai dengan Aneks 1 dari Pedoman ini. to Annex 1 of these Guidelines.

PERALATAN EQUIPMENT
34 Bila peralatan digunakan untuk mem- 34. Where equipment is used for more
proses lebih dari satu bets atau satu than one processing batch or session,
sesi, hendaklah tersedia prosedur yang procedures should define the terms for
menentukan cara untuk penggunaan re-use, including cleaning and
kembali, termasuk menetapkan masing- sterilization protocols (where
masing protokol pembersihan dan applicable). Records should be in
sterilisasi ( mana yang berlaku). place to demonstrate compliance.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
Hendaklah tersedia catatan yang
membuktikan kepatuhan terhadap
prosedur.

35 Prosedur darurat (contingency plan)


35. Contingency plans should be in place
hendaklah tersedia, misalnya apabila
for instance where routine equipment
peralatan yang rutin digunakan tidak
cannot be used. In such instances, the
dapat dipakai. Dalam hal ini, peralatan
contingency-plan equipment should
prosedur darurat (contingency-plan
meet the same acceptance criteria as
equipment) hendaklah memenuhi kriteria
for routine equipment.
yang sama dengan peralatan rutin.

36 Peralatan yang didesain atau ditetapkan


36. Equipment designed or designated to
untuk dipindah-pindahkan (portable)
be portable should be used in
hendaklah digunakan menurut instruksi
accordance with the manufacturer’s
pembuat dan dilengkapi dengan
instructions and should have the
pengecekan operasional yang diperlukan
necessary operational checks carried
untuk dilaksanakan tiap kali sebelum
out before each period of use.
digunakan.

37 Apabila suhu penyimpanan terkendali


37. Where controlled temperature storage
dipersyaratkan, lingkungan hendaklah
is required, the environment should be
dikendalikan, dipantau dan dicatat
controlled, monitored and recorded, as
dengan tindakan sebagai berikut:
follows:
 Hendaklah tersedia alat pencatat
 There should be temperature
suhu, dan catatannya hendaklah dikaji
recording devices, and records
secara teratur;
should be under regular stated
review;
 Di mana diperlukan, hendaklah
 Where applicable, there should be
dipasang alarm dan/atau alat
an alarm and/or audible visual
peringatan audio – visual yang
signal to indicate that a storage
mengindikasikan bahwa sistem
temperature control system has
pengendali suhu penyimpanan telah
failed. The system should permit
mengalami kegagalan. Sistem ini
resetting only by authorized
hendaklah mengijinkan penyetelan
personnel, and should be checked
ulang hanya kepada personil yang
at regular stated intervals;
diberi wewenang, dan dicek secara
teratur dalam jangka waktu yang
ditetapkan;
 Lemari pendingin (refrigerator) dan
 Refrigerators and freezers should
lemari pembeku (freezer) hendaklah
be defrosted regularly and
dibebaskan dari es secara teratur dan
cleaned; and
dibersihkan; dan
 Apabila fasilitas penyimpanan dingin
 In the event that a refrigerated
dimatikan, pembersihan total
storage facility is shut down, total
hendaklah dilakukan.
cleaning should be performed.
38 Apabila nomor kode-setrip (barcode)
38. Where barcode numbers are
dibuat sendiri, hendaklah tersedia sistem
produced by the site, there should be a
untuk memastikan akurasi dan keyakinan
system to assure accuracy and
sebelum diluluskan.
reliability prior to release.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products

39 Pemindai kode-setrip termasuk scanner


39. Barcode readers, including scanners
dan wands hendaklah diperiksa secara
and wands, should be checked at
teratur dalam jangka waktu yang
regular stated intervals and the results
ditetapkan dan hasilnya dicatat;
recorded.
40 Semua persyaratan lain hendaklah
40. All other requirements should conform
sesuai dengan Bab 4 dan Aneks 1 dari
to Chapter 4 and Annex 1 of these
Pedoman ini.
Guidelines.

SANITASI DAN HIGIENE


SANITATION AND HYGIENE
41 Sanitasi dan higiene tingkat tinggi
41. High level of sanitation and hygiene
hendaklah dipraktikkan pada tiap aspek
should be practiced in every aspect of
pembuatan produk darah. Ruang
manufacture of blood products. The
lingkup sanitasi dan higiene meliputi
scope of sanitation and hygiene covers
personil, bangunan dan fasilitas,
personnel, premises, equipment and
peralatan dan perkakas, kegiatan
apparatus, production operations and
produksi dan wadah serta segala hal
containers and anything that could
yang mungkin menjadi sumber
become a source of contamination to
pencemaran terhadap produk. Sumber
the product. Potential sources of
yang berpotensi menyebabkan
contamination should be eliminated
pencemaran hendaklah dieliminasi
through an integrated comprehensive
dengan menerapkan program santasi
program of sanitation and hygiene.
dan higiene yang luas dan lengkap
serta terpadu.

Higiene Perorangan
Personal Hygiene
42 Kontak langsung antara tangan operator
42. Direct contact should be avoided
dan produk darah hendaklah
between the operator’s hands and
dihindarkan.
blood products.
43 Semua persyaratan lain hendaklah
43. All other requirements should conform
sesuai dengan Bab 5 dan Aneks 1 dari
to Chapter 5 and Annex 1 of these
Pedoman ini.
Guidelines
Sanitasi Bangunan dan Fasilitas
Premises Sanitation
44 Limbah tidak boleh dibiarkan
44. Waste material should not be allowed
menumpuk. Limbah hendaklah
to accumulate. It should be collected in
dikumpulkan dalam wadah penampung
suitable receptacles for removal to
yang sesuai untuk disingkirkan ke lokasi
collection points outside the building
pengumpulan di luar bangunan dan
and disposed of safely and in a
dimusnahkan dengan metode yang
sanitary manner at regular and
aman dan saniter secara teratur dalam
frequent intervals.
interval waktu pendek.

45 Semua persyaratan lain hendaklah


45. All other requirements should conform
sesuai dengan Bab 5 dan Aneks 1 dari
to Chapter 5 and Annex 1 of these
Pedoman ini.
Guidelines

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products

Pembersihan dan Sanitasi Peralatan


Equipment Cleaning and Sanitation
46 Metode pembersihan dengan vakum
46. Vacuum or wet cleaning methods are
dan basah lebih diutamakan. Udara
to be preferred. Compressed air and
bertekanan dan sikat hendaklah
brushes should be used with care and
digunakan dengan cermat dan sedapat
avoided if possible, as they increase
mungkin dihindarkan, karena metode ini
the risk of product contamination.
meningkatkan risiko pencemaran
produk.
a) Pembersihan dan penyimpanan per-
a) Cleaning and storing of mobile
alatan yang dapat dipindah-
equipment and storing of cleaning
pindahkan dan penyimpanan bahan
materials should be done in rooms
pembersih hendaklah dilakukan di
separated from processing areas.
ruangan yang terpisah dari area
pengolahan.
b) Prosedur tertulis yang cukup rinci
b) Written procedures in sufficient
untuk pembersihan dan sanitasi
detail should be established and
peralatan dan wadah yang
followed for cleaning and
digunakan dalam pembuatan produk
sanitizing equipment, and
darah hendaklah disiapkan dan
containers used in manufacturing
dipatuhi. Prosedur ini hendaklah
blood products. These procedures
didesain sedemikian rupa untuk
should be designed to prevent
menghindarkan pencemaran
equipment contamination by
peralatan disebabkan bahan
cleaning or sanitizing agents and
pembersih atau bahan sanitasi, dan
should at least include
minimal mencakup penanggung
responsibility for cleaning,
jawab untuk pembersihan, jadwal
cleaning schedule, method,
pembersihan, metode, alat dan
equipment and materials used in
bahan yang digunakan untuk
cleaning operations, the method of
kegiatan pembersihan, serta metode
disassembling and reassembling
masing-masing untuk pembongkaran
equipment as appropriate to
dan pemasangan kembali peralatan
assure proper cleaning and where
demi memastikan pembersihan yang
necessary sterilization, removal of
benar dan, apabila perlu, metode
previous batch identification, as
sterilisasi, penyingkiran identifikasi
well as protection of clean
bets terdahulu serta pemberian
equipment from contamination
perlindungan peralatan yang telah
prior to use.
dibersihkan terhadap pencemaran
sebelum digunakan.
c) Catatan pembersihan, sanitasi,
c) Record of cleaning, sanitizing,
sterilisasi dan pemeriksaan sebelum
sterilization and inspection prior to
digunakan hendaklah disimpan.
use should be maintained.
Validasi Prosedur Pembersihan dan
Validation of Cleaning and Sanitation
Sanitasi
Procedures
47 Dalam segala hal, prosedur
47. In all instances, the cleaning and
pembersihan dan prosedur sanitasi
sanitation procedures should be
hendaklah divalidasi dan dinilai secara
validated and periodically assessed to
berkala untuk memastikan bahwa
ensure that the effectiveness of the
efektifitas kegiatan memenuhi
operation meets the requirements.
persyaratan.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products

48 Semua persyaratan lain hendaklah


48. All other requirements should conform
sesuai dengan Bab 5 dan Aneks 1 dari
to Chapter 5 and Annex 1 of these
Pedoman ini.
Guidelines

PRODUKSI
PRODUCTION
Penyediaan Komponen
Component Preparation
49 Bahan sumber atau awal untuk
49. The source or starting materials for
penyediaan komponen darah adalah
blood component preparation are
donasi darah yang diambil dari donor
blood donations collected from suitable
yang sesuai. Mutu komponen ini
donors. The quality of these
dipastikan dengan pengendalian
components is assured by control of
seluruh tahap produksi, termasuk
all stages of production, including
identifikasi, pelabelan, kondisi
identification, labelling, storage
penyimpanan, pengemasan dan
conditions, packaging and dispatch.
pengirimannya.

50 Prosedur hendaklah merinci spesifikasi


50. The procedures should detail the
bahan yang akan memengaruhi mutu
specifications for materials which will
produk akhir. Terutama hendaklah
influence the quality of the final blood
tersedia spesifikasi untuk masing-
product. In particular, specifications
masing darah, komponen darah
should be in place for blood and blood
( produk antara dan produk akhir),
components (intermediate and final
bahan awal, larutan tambahan, bahan
products), starting material, additive
pengemas primer (kantong) dan
solutions, primary package material
peralatan.
(bags) and equipment.
Pengolahan
Processing
51 Seluruh persyaratan yang relevan
51. All the relevant requirements of these
dalam Pedoman ini berlaku.
Guidelines are applicable.
Pelabelan
Labelling
52 Darah yang dikumpulkan, produk
52. The collected blood and intermediate
antara dan komponen darah akhir
and finished blood components should
hendaklah diberi label yang
be labelled with relevant information of
mencantumkan informasi mengenai
their identity and release status. The
identitas dan status pelulusan. Baik
type of label to be used as well as the
tipe label yang harus digunakan
labelling methodology should be
maupun metodologi pemberian label
established in written procedures.
hendaklah diuraikan dalam prosedur
tertulis.

53 Label pada produk darah yang telah


53. The label on a blood product which
diluluskan untuk dipasokkan hendaklah
has been released for supply should
meliputi informasi berikut:
include the following information:
a) nama produk dan, di mana
a) the name of the product and,
berlaku, kode produk;
where applicable, the product
code;

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products

b) nomor lot atau bets;


b) lot or batch number;
c) tanggal daluwarsa dan, di mana
c) expiration date and, if applicable,
berlaku, tanggal pembuatan;
the date of manufacture;
d) label peringatan, bahwa produk
d) a warning label that it could
dapat menyebarkan agens infeksi
transmit infectious agents (except
(kecuali bagi plasma untuk
for plasma for further
fraksinasi lanjut). Apabila produk
fractionation). Where the product
dilengkapi brosur informasi,
is accompanied by a product
peringatan ini dapat dicakup
information leaflet, this warning
dalam informasi produk; dan
can be included in the product
information; and
e) untuk produk darah otolog, label
e) for autologous blood products, the
hendaklah juga mencantumkan
label should contain also the name
nama dan identifikasi unik bagi
and unique identification of the
pasien serta pernyataan “Donasi
patient as well as the statement
Otolog”.
“Autologous Donation”.
Pelulusan Produk
Release of Products
54 Seluruh persyaratan yang relevan dari
54. All the requirements of these
Pedoman ini berlaku.
Guidelines are applicable.
55 Apabila terjadi produk akhir tidak dapat
55. In the event that the final product fails
diluluskan, pemeriksaan hendaklah
release, a check should be made to
dilakukan untuk memastikan bahwa
ensure that other components from
komponen lain yang berasal dari
the same donation and components
donasi yang sama dan komponen yang
prepared from previous donations
disiapkan dari donasi sebelumnya yang
given by such donors have been
diberi donor itu telah diidentifikasi. Bila
identified. There should be an
hal ini terjadi, hendaklah segera
immediate update of the donor record
dilakukan pembaharuan catatan donor
to ensure that the donor cannot make
untuk memastikan bahwa donor
a further donation, if appropriate.
tersebut tidak dapat memberi donasi
lebih lanjut.

Penyimpanan dan Pengiriman


Storage and Dispatch
56 Bahan hendaklah disimpan sesuai
56. Material should be stored according to
instruksi pembuat.
the instructions of the manufacturer.
57 Pengangkutan bahan antara tempat
57. Material should be transported
yang berlainan hendaklah dengan cara
between sites in a manner that
yang memastikan penjagaan keutuhan
ensures the integrity and status of the
dan status bahan.
materials is maintained.
58 Suhu penyimpanan yang ditentukan
58. The specified storage temperatures of
untuk darah, plasma dan produk
blood, plasma and intermediate
antara, bila disimpan dan selama
products when stored and during
pengangkutan dari unit/lembaga
transportation from blood
pengumpul darah ke lokasi
establishment to manufactures, or
pembuatan, atau antar tempat
between different manufacturing sites,
pembuatan yang berbeda hendaklah
should be checked and validated. The

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
diperiksa dan divalidasi. Hal ini juga same applies to delivery of these
berlaku untuk pengiriman produk. products.
59 Prosedur tertulis hendaklah tersedia 59. There should be a documented
untuk memastikan pengendalian atas procedure to ensure control over the
penyimpanan produk selama masa storage of product during its shelf-life,
edar/simpan, termasuk transport yang including any transportation that may
mungkin diperlukan. be required.
60 Kegiatan penyimpanan dan pengiriman 60. Storage and dispatch routines should
hendaklah dilakukan dengan cara yang take place in a safe and controlled way
aman dan terkendali untuk memastikan in order to assure product quality
mutu produk sepanjang waktu penyim- during the whole storage period and to
panan dan menghindarkan terjadi avoid mix-ups of blood products.
campur-baur produk darah.

61 Prosedur hendaklah merinci cara 61. Procedures should detail the receipt,
penerimaan, penanganan dan handling and storage of material and
penyimpanan bahan dan komponen blood components.
darah.

62 Hendaklah tersedia suatu sistem untuk 62. There should be a system in place to
menjaga dan mengendalikan penyim- maintain and control the storage of
anan komponen darah selama masa blood components during their shelf
edar/simpan, termasuk segala life, including any transportation that
pengangkutan bila diperlukan. may be required.
63 Darah otolog dan komponen darah 63. Autologous blood and blood
hendaklah disimpan terpisah. components should be stored
separately.
64 Sebelum dikirim hendaklah produk 64. Prior to their dispatch, products should
diperiksa secara visual. be visually inspected.
65 Pengiriman produk hendaklah dilakukan 65. Dispatch of products should be made
oleh personil yang diberi wewenang. by authorized personnel. There should
Hendaklah dibuat catatan tentang be a record identifying the person
identifikasi personil yang mengirim dan dispatching and the person receiving
personil yang menerima komponen. the components.
66 Hendaklah tersedia prosedur untuk 66. At the time of dispatch, there should be
memastikan bahwa pada saat a procedure in place to ensure that all
pengiriman semua produk yang products to be issued have been
dikeluarkan telah diluluskan secara formally released for use.
formal.

67 Kemasan hendaklah memiliki konstruksi 67. Packaging should be of a sturdy


yang cukup kuat agar dapat memberi construction so as to resist damage
perlindungan terhadap kerusakan dan and to maintain acceptable storage
dapat mempertahankan kondisi conditions for the products during
penyimpanan yang dapat diterima bagi transportation.
produk selama pengangkutan.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products

68 Produk yang telah terkirim hendaklah


68. Once delivered, products should not be
tidak dikembalikan dengan pengiriman
returned for subsequent dispatch
berikut, kecuali langkah sebagai berikut
unless the following steps are taken:
telah dilakukan:
a) prosedur untuk pengembalian diatur
a) The procedure for return of a
dalam kontrak; dan
products is regulated by contract;
and
b) tiap produk yang dikembalikan
b) each returned products is
disertai pernyataan yang
accompanied by a signed and
ditandatangani dan diberi tanggal
dated statement that the agreed
bahwa kondisi penyimpanan yang
storage conditions have been met.
disetujui telah dipenuhi.

69 Semua persyaratan lain hendaklah


69. All other requirements should conform
sesuai dengan Bab 6 dari Pedoman ini.
to Chapter 6 of these Guidelines.

PENGAWASAN MUTU
QUALITY CONTROL
Pengawasan Mutu Darah dan Plasma
Quality Control of Blood and Plasma
70 Darah atau plasma yang digunakan
70. Blood or plasma used as a source
sebagai bahan awal untuk membuat
material for the manufacture of blood
produk darah hendaklah diambil oleh
products should be collected by blood
unit/lembaga pengambilan darah dan
establishments and are tested in
diuji di laboratorium yang disetujui oleh
laboratories approved by DRA (Drug
Otoritas Pengawasan Obat (OPO).
Regulatory Authority).
71 Prosedur untuk menentukan kesesuaian
71. Procedures to determine the suitability
orang untuk mendonasi darah dan
of individuals to donate blood and
plasma, yang akan digunakan sebagai
plasma, used as a source material for
sumber untuk membuat produk darah,
the manufacture of blood products,
serta hasil pengujian donasi hendaklah
and the results of the testing of their
didokumentasikan oleh unit/lembaga
donations should be documented by
pengambilan darah dan hendaklah
the collection establishment and
tersedia bagi industri produk darah.
should be available to the
manufacturer of the blood product.
72 Pemantauan mutu produk darah
72. Monitoring of the quality of the blood
hendaklah dilakukan sedemikian rupa
product should be carried out in such a
sehingga segala penyimpangan dari
way that any deviations from the
spesifikasi mutu dapat dideteksi.
quality specifications can be detected.
73 Hendaklah tersedia metode untuk
73. Methods should be in place for clearly
membedakan secara jelas produk atau
distinguishing between products or
produk antara yang sudah melalui
intermediates which have undergone a
proses penghilangan atau inaktivasi
process of virus removal or
virus dari yang belum/tidak.
inactivation, from those which have
not.
74 Metode validasi yang digunakan untuk
74. Validation methods used for virus
menghilangkan atau menginaktivasi
removal or virus inactivation should not

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
virus hendaklah tidak dilaksanakan be conducted in the production
dalam fasilitas produksi, agar tidak facilities in order not to put the routine
menimbulkan risiko pencemaran oleh manufacture at any risk of
virus yang digunakan untuk kegiatan contamination with the viruses used for
validasi pada pembuatan rutin. validation.
75 Produk darah yang dikembalikan karena 75. Blood products which have been
tidak digunakan hendaklah tidak returned unused should normally not
digunakan kembali; (lihat juga Bab 6, be re-used ( see also Chapter 6,
Butir 6.150 dari Pedoman ini). Section 6.150. of these Guidelines)
76 Sebelum donasi darah dan plasma atau 76. Before any blood and plasma
produk yang berasal dari keduanya donations, or any product derived
diluluskan untuk penyerahan dan/atau therefrom are released for issue and/or
untuk fraksinasi, bahan ini hendaklah fractionation, they should be tested,
diuji dengan menggunakan metode using a validated test method of
yang divalidasi akan sensitivitas dan suitable sensitivity and specificity, for
spesifitasnya terhadap penanda dari the following markers of specific
agens penyebar penyakit spesifik disease-transmitting agents:
berikut:  HBsAg;
 HBsAg;  Antibodies to HIV 1 and HIV 2; and
 Antibodi terhadap HIV 1 dan HIV 2;  Antibodies to HCV.
dan If a repeat-reactive result is found in
 Antibodi terhadap HCV. any of these tests, the donation is not
Bila hasil reaktif-berulang (repeat- acceptable.
reactive) ditemukan dalam pengujian (Additional tests may form part of
ini, donasi tidak dapat diterima. national requirements).
(Pengujian tambahan boleh menjadi
bagian persyaratan nasional).

77 Suhu penyimpanan yang ditentukan 77. The specified storage temperatures of


bagi darah, plasma dan produk antara, blood, plasma and intermediate
apabila disimpan dan selama products when stored and during
transportasi dari unit/lembaga transportation from collection
pengambil darah/plasma ke fasilitas establishments to manufacturers, or
pembuatan atau antar lokasi pembuatan between different manufacturing sites,
yang berbeda, hendaklah diperiksa dan should be checked and validated. The
divalidasi. Hal ini berlaku juga pada same applies to delivery of these
pengiriman produk. products.
78 Kumpulan plasma homogen pertama 78. The first homogeneous plasma pool
(misalnya setelah pemisahan (e.g. after separation of the
cryoprecipitate) hendaklah diuji dengan cryoprecipitate) should be tested using
menggunakan metode pengujian yang a validated test method, of suitable
divalidasi akan sensitivitas dan sensitivity and specificity, and found
spesifitasnya, dan ditemukan non-reaktif non reactive for the following markers
terhadap penanda agens penyebar of specific disease transmitting agents:
penyakit spesifik berikut:
 HBsAg;  HBsAg;
 Antibodi terhadap HIV 1 dan HIV  Antibodies to HIV 1 and HIV 2;
2;dan and
 Antibodi terhadap HCV.  Antibodies to HCV.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products

Kumpulan darah/plasma yang


Confirmed positive pools must be
ditegaskan positif harus ditolak.
reject
79 Hanya bets yang berasal dari kumpulan
79. Only batches derived from plasma
plasma, yang diuji dan ditemukan non-
pools tested and found non-reactive for
reaktif terhadap Hepatitis C Virus
Hepatitis C Virus Ribonucleic acid
Ribonucleic acid (HCV RNA) dengan
(HCV RNA) by nucleic acid
nucleic acid amplification technology
amplification technology (NAT), using a
(NAT) yang menggunakan metode
validated test method of suitable
pengujian yang divalidasi akan
sensitivity and specificity, should be
sensitivitas dan spesifitas, dapat
released.
diluluskan.

80 Persyaratan pengujian virus atau agens


80. Testing requirements for viruses, or
infeksi lain hendaklah
other infectious agents, should be
mempertimbangkan perkembangan
considered in the light of knowledge
pengetahuan yang muncul seperti
emerging as to infectious agents and
agens infeksi dan ketersediaan metode
the availability of appropriate test
pengujian yang sesuai.
methods.
81 Label pada masing-masing unit plasma
81. The labels on single units of plasma
yang disimpan untuk pengumpulan
stored for pooling and fractionation
(pooling) dan fraksinasi hendaklah
should comply with the provisions of
memenuhi persyaratan monografi
the Pharmacopoeia (or any other
Farmakope (atau Farmakope lain yang
relevant Pharmacopoeias) monograph
relevan) untuk ”Plasma Manusia untuk
for Human Plasma for Fractionation
Fraksinasi” (”Human Plasma for
and bear at least the identification
Fractionation”) dan minimal
number of the donation, the name and
mencantumkan nomor identifikasi
address of the collection establishment
donasi, nama dan alamat unit/lembaga
or the references of the blood
pengambilan darah/plasma atau
transfusion service responsible for
referensi unit pelayanan transfusi darah
preparation, the batch number of the
yang bertanggung jawab untuk
container, the storage temperature, the
penyediaan, nomor bets wadah, suhu
total volume or weight of plasma, the
penyimpanan, volume atau bobot total
type of anticoagulant used and the
plasma, tipe antikoagulan yang
date of collection and/or separation.
digunakan serta tanggal pengambilan
dan/atau pemisahan.

82 Untuk mengurangi pencemaran mikroba


82. In order to minimize the microbiological
dalam plasma untuk fraksinasi atau
contamination of plasma for
penyusupan bahan asing, proses
fractionation or the introduction of
pencairan dan pengumpulan hendaklah
foreign material, the thawing and
dilakukan minimal dalam area kelas C
pooling should be performed in Grade
(atau kelas yang lebih tinggi), dengan
C (or better) area, wearing the
mengenakan pakaian yang sesuai, dan
appropriate clothing and in addition
- di samping itu - hendaklah dipakai
face masks and gloves should be
masker serta sarung tangan. Metode
worn. Methods used for opening bags,
yang digunakan untuk membuka
pooling and thawing should be
kantong, pengumpulan, dan pencairan
regularly monitored, e.g. by testing for
hendaklah dipantau secara teratur,
bioburden. The clean room
misalnya dengan pengujian bioburden.
requirements for all other open

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
Persyaratan ruang bersih untuk semua manipulations should conform to GMP.
penanganan terbuka lain hendaklah
memenuhi persyaratan CPOB.

Praktik Pengawasan Mutu Quality Control Practices


83 Di mana berlaku, hendaklah tersedia 83. Where applicable, there should be a
prosedur tertulis pengawasan mutu, documented procedure for quality
termasuk penggunaan pola control, including the use of a sampling
pengambilan sampel, untuk plan, to ensure that the critical
memastikan bahwa semua tahap manufacturing steps from collection to
pembuatan yang kritis mulai final product meet defined acceptance
pengambilan darah atau plasma hingga criteria. The following points should be
produk jadi memenuhi kriteria taken into account:
penerimaan yang ditetapkan. Hal
berikut ini hendaklah dicakup: a) the number of samples required
a) jumlah sampel yang diperlukan should be assessed according to
hendaklah dinilai menurut kriteria pre-determined documented
tertulis yang ditentukan criteria;
sebelumnya;
b) pengambilan sampel hendaklah b) the samples should cover all sites,
meliputi semua lokasi kegiatan dan and should be relevant to the
relevan terhadap tahap(-tahap) step/s in manufacture carried out
pembuatan yang dilakukan di tiap at a site;
lokasi;
c) apabila pengumpulan sampel c) where pooling of samples occurs,
dilakukan, prosedur dan catatan the procedure and records should
hendaklah merinci bila define when pooling occurred
pengumpulan dilakukan sebelum before the testing, and should be
pengujian dan hendaklah ditunjang supported by validation data
dengan data validasi yang verifying that the pooling
memverifikasi bahwa prosedur procedure is acceptable; and
pengumpulan dapat diterima; dan
d) catatan hendaklah mengidentifikasi d) the record should clearly identify
dengan jelas berapa sampel donasi the donation numbers of the
yang diseleksi. samples selected.
Pemantauan Mutu Quality Monitoring
84 Pengawasan mutu darah dan 84. Quality control of blood and blood
komponen darah hendaklah components should be carried out
dilaksanakan sesuai pola pengambilan according to a defined sampling plan.
sampel. Di mana berlaku, cara Where applicable, the practice of
melakukan pengumpulan sampel pooling of samples before testing
sebelum pengujian hendaklah should be clearly stated and the
dinyatakan dengan jelas dan donasi donations used in the pooled sample
yang digunakan dalam sampel yang recorded.
dikumpulkan dicatat.

85 Pengumpulan sampel, seperti untuk 85. Pooling of samples, such as for the
mengukur Faktor VIII dalam plasma, measurement of Factor VIII in plasma,
hanya dapat diterima apabila data is only acceptable where comparative
komparatif dari sampel yang data of pooled samples and individual

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
dikumpulkan dan sampel individual samples have demonstrated
telah membuktikan kepastian akan assurance of equivalence.
ekuivalensi.

86 Pola pengambilan sampel untuk 86. The sampling plan for testing of blood
pengujian darah dan komponen darah or blood components should take into
hendaklah mempertimbangkan bahwa account that most components are
komponen terbanyak berasal dari derived from an individual single donor,
donor tunggal individual dan and should be considered as a single
dinyatakan sebagai satu ”bets” tunggal. “batch”.
87 Satu unit darah atau komponen darah 87. A unit of blood or a blood component
hendaklah tidak diluluskan untuk should not be released for use if it is
digunakan bila diuji dengan suatu tested by any method that
metode yang berkompromi dengan compromises the integrity of the
integritas produk. product.
88 Semua persyaratan lain hendaklah 88. All other requirements should conform
sesuai dengan Bab 7 dari Pedoman ini. to Chapter 7 of these Guidelines.
Pemantauan Pencemaran Mikroba Microbial Contamination Monitoring
89 Darah dan komponen darah hendaklah 89. Blood and blood components should
dipantau terhadap pecemaran mikroba be monitored for microbiological
menurut spesifikasi yang telah contamination according to established
ditetapkan untuk memastikan specifications to ensure both the
keyakinan yang konsisten baik continuing reliability of the established
terhadap proses yang ditentukan process and the safety of the final
maupun terhadap keamanan produk product. The sampling plan per product
jadi. Pola pengambilan sampel untuk should take into account the type of
tiap produk hendaklah system (“open” versus “closed”) that is
mempertimbangkan tipe sistem used for the preparation of that blood
(“ terbuka “ versus “ tertutup “ ) yang component.
digunakan dalam menyiapkan
komponen darah tersebut.

90 Bila dibuktikan terjadi pencemaran, 90. Where contamination is demonstrated,


catatan hendaklah memperlihatkan records should show action taken to
tindakan yang diambil untuk identify the contaminant and the
mengidentifikasi cemaran dan possible source.
kemungkinan sumber penyebabnya.

Pengendalian Bahan Control of Materials


91 Spesifikasi untuk darah, bahan awal, 91. Specifications should be in place for
larutan tambahan dan bahan blood, starting materials, additive
pengemas primer atau kantong solutions and primary packaging
pengambilan hendaklah tersedia. materials or collection bags.
92 Semua bahan yang dapat memberikan 92. Each material which may have a direct
dampak langsung terhadap mutu effect on the quality of the product
produk hendaklah memiliki spesifikasi should have a specification which
yang meliputi informasi sebagai include the following information :

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
berikut:
a) Nama standar dan referen kode a) The standard name and unique
yang unik (kode produk) yang code reference used in records;
digunakan dalam catatan;
b) Sifat utama fisik, kimiawi dan b) The key physical, chemical or
biologis; biological properties;
c) Kriteria pengujian dan batasnya, c) The criteria for test and limits,
penampilan fisik, karakteristik dan physical appearance, cha-
kondisi penyimpanan; racteristics and storage conditions;
d) Pola pengambilan sampel atau d) Any sampling plans or sampling
instruksi pengambilan sampel dan instructions and precautions; and
tindakan pengamanan; dan
e) Persyaratan yang menyatakan e) A requirement that only approved
bahwa yang boleh digunakan critical material may be used.
hanya bahan kritis yang diluluskan.

93 Semua persyaratan lain hendaklah 93. All other requirements should conform
sesuai dengan Bab 7 dari Pedoman ini. to Chapter 7 of these Guidelines.
Pemasok dan Sub-kontraktor Suppliers and Sub-contractors
94 Dokumen yang menyatakan bahwa 94. There should be documentation to
pemasok bahan kritis telah disetujui demonstrate that suppliers of critical
secara formal hendaklah tersedia. materials have been formally
approved.
95 Spesifikasi yang ditetapkan untuk 95. There should be defined specifications
bahan kritis dan disetujui antara for critical materials agreed between
pemasok (termasuk laboratorium the supplier (including testing
pengujian) dan industri hendaklah laboratories) and the site. There should
disiapkan. Pengkajian spesifikasi yang be a regular stated review of the
teratur hendaklah dilakukan untuk specifications to ensure they meet the
memastikan tetap memenuhi current requirements.
persyaratan terakhir.

96 Bahan kritis hendaklah tidak digunakan 96. Critical materials should not be used
sampai selesai diverifikasi terhadap until they have been verified for
kesesuaian dengan spesifikasinya. conformity with their specifications.
Persetujuan dengan pemasok There should be an agreement with the
mengenai batas penolakan hendaklah supplier on the limits of rejection in
ditetapkan sebelum melakukan advance of the supply.
pemasokan.

97 Pemasok bahan kritis hendaklah 97. Suppliers of critical materials should be


dievaluasi untuk menilai kesang- evaluated to assess their ability to
gupannya memasok bahan yang supply materials meeting
memenuhi persyaratan. Hal ini dapat requirements. They may be done by
dilakukan dengan mengevaluasi evaluating supplier compliance with
pemenuhan sistem mutu oleh quality systems, direct audit or by
pemasok, audit langsung atau dengan accreditation to an appropriate quality
cara melakukan akreditasi terhadap standard.
standar mutu yang sesuai.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products

98 Dokumentasi pembelian hendaklah


98. Purchasing documentation should
berisi deskripsi jelas mengenai bahan
contain a clear description of material
atau layanan yang dipenuhi.
or services rendered.
Bahan-Dalam-Proses
In-process Materials
99 Darah dari sesi donor hendaklah
99. Blood from donor sessions should be
diangkut ke tempat pengolahan dalam
transported to the processing site
kondisi suhu yang sesuai untuk
under temperature conditions
komponen yang akan disiapkan.
appropriate for the component which
will be prepared.
100 Hendaklah tersedia data validasi yang
100. There should be validation data to
membuktikan bahwa metode
demonstrate that the method of
transportasi dapat menjaga darah
transport maintains the blood within the
dalam batas suhu yang ditetapkan
specified temperature range
selama waktu pengangkutan.
throughout the period of transportation.
101 Darah dan komponen darah hendaklah
101. Blood and blood components should
ditempatkan dalam kondisi
be placed in controlled and validated
penyimpanan yang divalidasi dan
storage conditions as soon as
dikendalikan sesegera mungkin setelah
practicable after venepuncture. The
venepuncture. Saat dan metode
timing and method of separation is
pemisahan tergantung pada
dependent on the blood component to
persyaratan komponen darah yang
be prepared.
akan dibuat.

102 Pengujian yang krusial bagi


102. Tests which are crucial for quality
pengawasan mutu tapi tidak dapat
control but cannot be carried out on
dilakukan pada produk jadi hendaklah
the finished product should be
dilakukan pada suatu tahap pembuatan
performed at an appropriate stage of
yang sesuai.
manufacture.
Sampel Pertinggal
Retention of Samples
103 Apabila mungkin sampel dari donasi
103. Where possible, samples of individual
individual hendaklah disimpan untuk
donations should be stored to facilitate
memungkinkan pelaksanaan segala
any necessary traceability procedure.
prosedur penelusuran yang diperlukan.
This would normally be the
Hal ini umumnya menjadi tanggung
responsibility of the blood
jawab unit/lembaga pengambilan.
establishment. Samples of each pool
Sampel dari tiap kumpulan plasma
of plasma should be stored under
hendaklah disimpan dalam kondisi
suitable conditions for at least one year
yang sesuai minimal selama satu tahun
after the expiration date of the finished
sejak tanggal daluwarsa produk jadi
product with the longest shelf life.
dengan masa edar/simpan terpanjang.

Bahan Non-konform
Non-conforming Materials
104 Segala kerusakan atau masalah yang
104. Any defect or problem associated with
berkaitan dengan produk jadi atau
a pharmaceutical product, or with any
dengan segala bahan kritis yang
critical material used in the collection,

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
digunakan pada pengambilan, handling, processing and testing of the
penanganan, pengolahan dan manufactured product, that could harm
pengujian produk yang dapat the recipient or donor, should be
membahayakan pengguna atau donor notified as soon as practicable to the
hendaklah diinformasikan segera DRA and, where applicable, the
kepada Otoritas Pengawasan Obat relevant sponsor.
(OPO) dan, di mana berlaku, kepada
sponsor yang relevan.

Pemusnahan Darah, Plasma atau Produk Disposal of Rejected Blood, Plasma or


Antara yang Ditolak Intermediates
105 Hendaklah tersedia prosedur tetap 105. There should be standard operating
yang aman dan efektif untuk procedure for the safe and effective
pemusnahan darah, plasma atau disposal of blood, plasma or
produk antara. intermediates.
Suplai dan Pereaksi Supplies and Reagents
106 Tiap wadah penampung darah dan 106. Each blood collecting container and its
wadah pendampingnya (satellite satellite container/s, if present, should
container), bila ada, hendaklah be examined visually for damage or
diperiksa secara visual terhadap evidence of contamination prior to its
kerusakan atau pecemaran sebelum use (before blood collection) and
digunakan (sebelum pengambilan before the product is distributed.
darah) dan sebelum produk Where any defect, improper labelling
didistribusikan. Apabila ditemukan or abnormal appearance is observed,
kerusakan, pelabelan yang tidak benar the container should not be used, or, if
atau penampilan yang tidak normal, detected after filling, the component
wadah hendaklah tidak digunakan, should be properly discarded.
atau, apabila ditemukan setelah diisi,
komponen hendaklah disingkirkan
dengan benar.

107 Sampel representatif dari tiap lot 107. Representative samples of each lot of
pereaksi atau larutan hendaklah reagents or solutions should be
diperiksa dan/atau diuji untuk tiap hari inspected and/or tested on each day of
penggunaan sesuai dengan Protap use as described in the SOP for
yang menentukan kesesuaiannya determining their suitability for use.
untuk digunakan.

108 Semua pereaksi yang digunakan dalam 108. All reagents used in the collection,
pengambilan, pengolahan, uji processing, compatibility testing,
kompatibilitas, penyimpanan dan storage and distribution of blood and
distribusi darah dan komponen darah blood components should be stored in
hendaklah disimpan dengan cara yang a safe, sanitary and orderly manner.
aman, saniter dan rapi.

109 Semua pereaksi yang tidak mempunyai 109. All reagents that do not bear an
tanggal daluwarsa hendaklah disimpan expiration date should be stored in
sedemikian rupa sehingga yang such a manner that the oldest is used
terlama digunakan lebih dahulu. first.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products

110 Pereaksi hendaklah digunakan sesuai


110. Reagents should be used in a manner
instruksi yang disediakan pembuatnya.
consistent with instruction provided by
the manufacturer.
111 Sampel representatif dari tiap lot
111. Representative samples of each lot of
pereaksi atau pelarut yang disebut
the following reagents or solutions
berikut hendaklah diuji secara teratur
should be tested regularly to determine
untuk menentukan kapasitasnya
their capacity to perform as required :
berkinerja sesuai dengan yang
dipersyaratkan:

Pereaksi atau Larutan Frekuensi


Reagent or Solution Frequency of
Pengujian
testing
- Anti Human Serum Tiap hari penggunaan
- Anti Human Serum Each day of use
- Screening Antibodi dan Tiap hari penggunaan
- Antibody screening and
Reverse Grouping Cell
reverse grouping cells Each day of use
- Blood Grouping Serum Tiap hari penggunaan
- Blood grouping serum Each day of use
- Enzim Tiap hari penggunaan
-Enzymes Each day of use
- Lektin Tiap hari penggunaan
-Lectins Each day of use
- Pereaksi Serologi sifilis Tiaphari penggunaan
- Syphilis serology reagents Each run
- HIV Tiap kali digunakan
- HIV Each run
- Pereaksi Uji Hepatitis Tiap kali digunakan
- Hepatitis test reagents Each run
112 Hendaklah tersedia dokumentasi yang
membuktikan bahwa pereaksi 112. There should be documentation
memenuhi persyaratan dan demonstrating that reagents conform
pengawasan mutu yang sesuai. to requirements and appropriate quality
control.
113 Larutan yang digunakan dalam
113. Solutions used in ex-vivo manufacture
pembuatan produk ex-vivo hendaklah
of product should be labelled as sterile
diberi label sebagai “steril” dan “untuk
and for therapeutic use. Where
penggunaan terapetik”. Apabila larutan
solutions are not labelled accordingly,
tidak diberi label yang sesuai,
there should be records to
hendaklah ada catatan yang
demonstrate that the solution in use
membuktikan bahwa larutan yang
has been found to be sterile by an
digunakan telah disterilisasi oleh
accredited laboratory.
laboratorium yang diakreditasi.

Spesifikasi Produk
Specifications of Products
114 Semua persyaratan lain hendaklah
sesuai dengan Bab 10 dari Pedoman 114. All requirements should conform to
ini. Chapter 10 of these Guidelines.

INSPEKSI DIRI SELF INSPECTION

115. All requirements should conform to


115 Semua persyaratan lain hendaklah
Chapter 8 of these Guidelines.
memenuhi Bab 8 dari Pedoman ini.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products

PENANGANAN KELUHAN TERHADAP


HANDLING OF PRODUCT COMPLAINT,
PRODUK, PENARIKAN KEMBALI PRODUK
PRODUCT RECALL AND RETURNED
DAN PRODUK KEMBALIAN
PRODUCTS
116 Semua persyaratan lain hendaklah
116. All requirements should conform to
memenuhi Bab 9 dari Pedoman ini
Chapter 9 of these Guidelines.

DOKUMENTASI
DOCUMENTATION
117 Semua Butir dalam Bab 10 dari
117. The relevant Sections of Chapter 10.
Pedoman ini berlaku. Di samping itu
are applicable. In addition, the
pedoman berikut ini hendaklah
following guidelines should be
dipatuhi.
followed.
Prosedur Tetap
Standard Operating Procedures
118 Prosedur tetap tertulis hendaklah
118. Written standard operating procedures
dibuat dan mencakup seluruh langkah
should be established and should
yang harus dipatuhi dalam pengolahan,
include all steps to be followed in the
penyimpanan dan distribusi produk
processing, storage and distribution of
darah. Prosedur ini hendaklah tersedia
blood products. Such procedures
bagi personil untuk digunakan di area
should be available to the personnel
tempat prosedur itu dilaksanakan,
for use in the areas where the
kecuali hal ini tidak dapat
procedures are performed, unless this
dilaksanakan.
is impractical.
119 Prosedur tetap tertulis hendaklah
119. The written standard operating
mencakup, tapi tidak terbatas pada,
procedures should include, but are not
uraian berikut ini, di mana berlaku:
limited to, descriptions of the following,
when applicable:
a) Seluruh pengujian dan pengujian
a) All tests and repeat tests
ulang yang dilakukan pada
performed on blood components
komponen darah selama
during processing, including
pengolahan, termasuk pengujian
testing for infection diseases;
penyakit infeksi;
b) Suhu penyimpanan dan metode
b) Storage temperature and methods
pengendalian suhu penyimpanan
of controlling storage temperature
untuk semua produk darah dan
for all blood products and
pereaksi;
reagents;
c) Masa edar/simpan yang
c) Shelf-life assigned for all final
ditentukan bagi semua produk jadi;
products;
d) Kriteria penentuan apakah produk
d) Criteria for determining whether
darah yang dikembalikan sesuai
returned blood product is suitable
untuk dikirim kembali;
for re-issue;
e) Prosedur yang digunakan untuk
e) Procedures used for relating blood
menghubungkan produk darah
product to blood component
dengan komponen darah yang
involved;
berkaitan;
f) Prosedur pengawasan mutu untuk
f) Quality control procedures for
suplai dan pereaksi yang
supplies and reagents employed
digunakan dalam pengujian
in blood component and blood

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
komponen darah dan produk product testing;
darah;
g) Jadwal dan prosedur untuk g) Schedules and procedures for
merawat dan memvalidasi equipment maintenance and
peralatan; validation;
h) Prosedur pemberian label, terma- h) Labelling procedures, including
suk penjagaan untuk menghindar- safeguards to avoid labelling mix-
kan (campur baur label); up;
i) Semua catatan berkaitan dengan i) All records pertinent to the lot or
lot atau unit disimpan dalam unit maintained pursuant to these
menjalankan peraturan ini regulations should be reviewed
hendaklah dikaji sebelum before the release or distribution
pelulusan atau distribusi suatu lot of a lot or unit of final product;
atau unit produk jadi;
j) Pengkajian atau bagian dari j) The review or portions of the
pengkajian dapat dilakukan pada review may be performed at
periode yang sesuai selama atau appropriate periods during or after
setelah pengolahan produk darah, blood products processing,
pengujian kompatibilitas dan compatibility testing and storing;
penyimpanan; dan and
k) Hendaklah dilakukan penyelidikan k) A thorough investigation, including
yang menyeluruh dan didokumen- the conclusions and follow-up, of
tasikan, termasuk kesimpulan dan any unexplained discrepancy or
tindak lanjut terhadap ketidak the failure of a lot or unit to meet
sesuaian/diskrepansi atau any of its specifications should be
kegagalan suatu lot atau unit untuk made and recorded.
memenuhi spesifikasi.

Catatan Records
120 Pencatatan hendaklah dilakukan 120. Records should be maintained
bersamaan dengan pelaksanaan tiap concurrently with the performance of
langkah pengolahan signifikan, each significant step in the processing,
pengujian kompatibilitas, penyimpanan compatibility testing, storage and
dan distribusi tiap unit produk darah distribution of each unit of blood
sehingga seluruh langkah dapat product so that all steps can be clearly
ditelusuri dengan jelas. traced.
121 Semua catatan hendaklah mudah 121. All records should be legible and
dibaca dan tidak mudah terhapus serta indelible, and should identify the
hendaklah mengidentifikasi personil person performing the work, include
yang melaksanakan pekerjaan, dates of the various entries, show test
mencakup tanggal dari seluruh entri, results as well as the interpretation of
menunjukkan hasil pengujian serta the results, show the expiration date
interpretasi hasil uji, menunjukkan assigned to specific products, and be
tanggal daluwarsa yang diberikan as detailed as necessary to provide a
kepada produk spesifik dan serinci complete history of the work
yang diperlukan untuk dapat performed.
memberikan riwayat lengkap dari
kegiatan yang dilakukan.

122 Hendaklah tersedia catatan yang 122. Appropriate records should be


sesuai dari mana dapat ditentukan available from which to determine lot

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
nomor lot dari suplai dan pereaksi yang numbers of supplies and reagents
digunakan untuk lot atau unit spesifik used for specific lots or units of the
suatu produk jadi. final product.
123 Catatan pengolahan hendaklah 123. Processing records should include :
meliputi: a) Blood product processing,
a) pengolahan produk darah, including results and interpretation
termasuk hasil dan interpretasi of all tests and retests; and
terhadap semua pengujian dan
pengujian ulang; dan b) Labelling, including initials of
b) pemberian label, termasuk paraf person(s) responsible.
personil yang bertanggung jawab.

124 Catatan penyimpanan dan distribusi 124. Storage and distribution records should
hendaklah meliputi: include:
a) masing-masing distribusi dan a) Distribution and disposition, as
disposisi produk darah; appropriate, of blood products;
b) pemeriksaan visual produk darah b) Visual inspection of blood
selama penyimpanan dan saat products during storage and
sebelum distribusi; immediately before distribution;
c) suhu penyimpanan, termasuk c) Storage temperature, including
lembar pencatat suhu yang installed temperature recorder
dipasang; dan charts; and
d) penyerahan, termasuk catatan d) Reissue, including records of
penjagaan suhu yang benar. proper temperature maintenance.
125 Catatan pengujian kompatibilitas 125. Compatibility test records should
hendaklah mencakup: include:
a) hasil pengujian kompatibilitas, a) Results of compatibility tests,
termasuk cross-matching, including cross-matching, testing
pengujian sampel pasien, of patient samples, antibody
screening antibodi dan identifikasi; screening and identification; and
dan
b) hasil pengujian penegasan b) Results of confirmatory testing.
(confirmatory testing).

126 Catatan pengawasan mutu hendaklah 126. Quality control records should include:
meliputi:
a) kalibrasi dan kualifikasi peralatan; a) Calibration and qualification of
equipment;
b) pemeriksaan kinerja peralatan dan b) Performance checks of equipment
pereaksi; and reagents;
c) pemeriksaan berkala terhadap c) Periodic check on sterile
teknik sterilisasi; technique;
d) pengujian berkala terhadap d) Periodic tests of capacity of
kapasitas wadah pengiriman untuk shipping containers to maintain
menjaga suhu yang benar selama proper temperature in transit; and
transit; dan
e) hasil pengujian kehandalan. e) Proficiency test results.
127 Laporan dan keluhan mengenai reaksi 127. Administration reaction report and
penggunaan produk, termasuk catatan complaints, including record of
penyelidikan dan tindak lanjut investigations and follow-up.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products
hendaklah disimpan.

128 Catatan umum hendaklah mencakup:


128. General records should include:
a) sterilisasi suplai dan pereaksi yang
a) Sterilization of supplies and
disiapkan dalam fasilitas, termasuk
reagents prepared within the
tanggal, interval waktu, suhu dan
facility, including date, time
caranya;
interval, temperature and mode;
b) personil yang bertanggung jawab;
b) Responsible personnel;
c) kekeliruan dan kecelakaan;
c) Errors and accidents;
d) catatan perawatan peralatan dan
d) Maintenance records for
pabrik secara umum;
equipment and general physical
plant;
e) suplai dan pereaksi, termasuk
e) Supplies and reagents, including
nama pembuat atau pemasok,
name of manufacturer or supplier,
nomor lot tanggal daluwarsa dan
lot numbers, expiration date and
tanggal penerimaan; dan
date of receipt; and
f) disposisi suplai dan pereaksi yang
f) Disposition of rejected supplies
ditolak, yang digunakan dalam
and reagents used in the
pengolahan serta pengujian
processing and compatibility
kompatibilitas komponen darah
testing of blood components and
dan produk darah.
blood products.
129 Catatan mengenai produk darah
129. Records should be retained for such
hendaklah disimpan selama waktu
interval beyond the expiration date for
tertentu yang melewati tanggal
the blood product as necessary to
daluwarsa untuk memungkinkan
facilitate the reporting of any
pelaporan segala reaksi klinis yang
unfavourable clinical reactions. The
tidak diinginkan. Masa penyimpanan
retention period should not be less
hendaklah tidak kurang dari 5 tahun
than 5 years after the records of
dihitung setelah catatan pengolahan
processing have been completed or 6
bets dilengkapi atau 6 bulan setelah
months after the latest expiration date
tanggal daluwarsa produk individual;
for the individual product, whichever is
tanggal terakhir adalah yang
the later date.
diberlakukan.

Prosedur dan Catatan Distribusi dan


Distribution and Receipt Procedures and
Penerimaan
Records
130 Prosedur distribusi dan penerimaan
130. Distribution and receipt procedures
hendaklah mencakup sistem yang
should include a system by which the
dapat menentukan dengan segera
distribution or receipt of each unit can
distribusi dan penerimaan tiap unit
be readily determined to facilitate its
untuk memudahkan penarikan kembali
recall, if necessary.
produk, bila diperlukan.

131 Catatan distribusi hendaklah meliputi


131. Distribution records should contain
informasi untuk mempermudah
information to readily facilitate the
identifikasi nama dan alamat penerima,
identification of the name and address
tanggal dan jumlah yang diserahkan,
of the consignee, the date and quantity
nomor lot dari unit dan tanggal
delivered, the lot number of the unit(s),
daluwarsa.
and the date of expiration.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 5 – Pembuatan Produk Annex 5 – Manufacture of
Darah Blood Products

Catatan Reaksi Merugikan


Adverse Reaction File
132 Catatan pelaporan keluhan mengenai
132. Records should be maintained of any
reaksi merugikan berkenaan dengan
reports of complaints of adverse
suatu unit produk darah yang timbul
reactions regarding each unit of blood
akibat pengolahan produk darah
product arising as a result of blood
hendaklah disimpan. Penyelidikan
products processing. A thorough
menyeluruh terhadap tiap reaksi
investigation of each reported adverse
merugikan yang dilaporkan hendaklah
reaction should be made. A written
dilakukan. Laporan tertulis mengenai
report of the investigation of adverse
penyelidikan terhadap reaksi
reactions, including conclusions and
merugikan, termasuk kesimpulan dan
follow up, should be prepared and
tindak lanjut, hendaklah disiapkan dan
maintained as part of the record for
disimpan sebagai bagian dari catatan
that lot or unit of blood product. When
lot atau unit produk darah. Apabila
it is determined that the product was at
ditetapkan bahwa produk adalah
fault in causing an administration
penyebab reaksi pemakaian, kopi dari
reaction, copies of all such written
seluruh pelaporan tertulis hendaklah
reports should be forwarded to and
diteruskan kepada dan disimpan oleh
maintained by the manufacturer.
industri.

133 Apabila komplikasi akibat pemakaian


133. When a complication of blood products
produk darah dikonfirmasi berakibat
administration is confirmed to be fatal,
fatal, hendaklah Otoritas Pengawasan
the DRA should be notified by
Obat (OPO) diberitahu melalui telepon
telephone or telefax as soon as
atau telefaks sesegera mungkin;
possible; a written report of the
pelaporan tertulis mengenai investigasi
investigation should be submitted to
hendaklah disampaikan kepada OPO
the DRA within 7 days after the
dalam 7 (tujuh) hari setelah kejadian
fatality, by the administration
fatal oleh lembaga yang memberikan
institution.
produk kepada pasien.

Edisi 2006 2006 Edition


-
ANEKS 6 ANNEX 6

PEMBUATAN OBAT MANUFACTURE OF


INVESTIGASI INVESTIGATIONAL
UNTUK UJI KLINIS PHARMACEUTICAL PRODUCTS
FOR CLINICAL TRIALS

PRINSIP PRINCIPLE

Obat investigasi atau obat yang digunakan Investigational products or pharmaceutical


untuk uji klinis hendaklah dibuat mengikuti products intended for use in clinical trials
prinsip dan pedoman CPOB. Secara umum, should be produced in accordance with the
Bab dalam Pedoman CPOB berlaku untuk principles and the detailed guidelines of
obat investigasi, kecuali dinyatakan lain. Good Manufacturing Practices for
Prosedur hendaklah dibuat fleksibel untuk pharmaceutical products. The general
mengantisipasi perubahan seiring dengan chapters of the GMP Guidelines apply to
peningkatan pengetahuan tentang proses, investigational pharmaceutical products,
dan sesuai dengan tahap pengembangan unless otherwise stated. Procedures need to
produk. be flexible to provide for changes as
knowledge of the process increases, and
appropriate to the stage of development of
the product.

Dalam uji klinis, tambahan risiko mungkin In clinical trials there may be added risk to
terjadi pada subyek uji dibandingkan dengan participating subjects compared to patients
pasien yang diobati dengan produk yang treated with marketed products. The
sudah beredar. Penerapan CPOB pada application of GMP to the manufacture of
pembuatan obat investigasi bertujuan untuk investigational pharmaceutical products is
menjamin subyek uji tidak berada dalam intended to ensure that trial subjects are not
kondisi berisiko, dan hasil uji klinis tidak placed at risk, and that the results of clinical
dipengaruhi oleh keamanan, mutu atau trials are unaffected by inadequate safety,
kemanjuran yang tidak memadai akibat dari quality or efficacy arising from unsatisfactory
proses pembuatan yang tidak baik. Selain itu, manufacture. Equally, it is intended to ensure
CPOB juga menjamin konsistensi antar bets that there is consistency between batches of
obat investigasi yang sama, yang digunakan the same investigational pharmaceutical
untuk uji klinis yang sama atau berbeda, dan products used in the same or different clinical
bahwa perubahan selama pengembangan trials, and that changes during the
obat investigasi didokumentasikan dengan development of an investigational
cukup dan dapat dipertanggungjawabkan. pharmaceutical products are adequately
documented and justified.

Pembuatan obat investigasi lebih kompleks The production of investigational


dibandingkan dengan produk yang beredar pharmaceutical products involves added
karena kekurangan prosedur tetap yang rutin, complexity in comparison to marketed
variasi desain uji klinis, desain pengemasan products by virtue of the lack of fixed
selanjutnya, dan seringkali kebutuhan untuk routines, variety of clinical trial designs,
pengacakan dan ketersamaran (blinding), consequent packaging designs, the need,
serta risiko yang meningkat akibat often, for randomisation and blinding and
pencemaran silang dan campur baur. Di increased risk of product cross-
samping itu, kemungkinan kurangnya contamination and mix up. Furthermore,
pengetahuan mengenai potensi dan toksisitas there may be incomplete knowledge of the

Edisi 2006 - 210 - 2006 Edition


Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
obat serta validasi proses yang tidak lengkap, potency and toxicity of the product and a lack
atau, penggunaan produk beredar yang sudah of full process validation, or, marketed
dikemas ulang atau dimodifikasi dengan cara products may be used which have been re-
tertentu dapat menambah kompleksitas packaged or modified in some way.
pembuatan obat investigasi .

Tantangan tersebut di atas membutuhkan These challenges require personnel with a


personil yang memiliki pemahaman thorough understanding of, and training in,
menyeluruh dan sudah mendapat pelatihan the application of GMP to investigational
tentang pelaksanaan CPOB untuk obat pharmaceutical products. Co-operation is
investigasi. Dibutuhkan kerja sama dengan required with trial sponsors who undertake
sponsor yang menerima tanggung jawab akhir the ultimate responsibility for all aspects of
untuk semua aspek uji klinis termasuk mutu the clinical trial including the quality of
dari obat investigasi tersebut. investigational pharmaceutical products.
Kompleksitas yang meningkat dari kegiatan The increased complexity in manufacturing
pembuatan obat investigasi membutuhkan operations requires a highly effective quality
sistem mutu yang efektif. system.

MANAJEMEN MUTU QUALITY MANAGEMENT


1 Sistem mutu yang didesain, dibuat dan 1 The Quality System, designed, set up
diverifikasi oleh industri farmasi atau and verified by the manufacturer or
importir, hendaklah diuraikan dalam importer, should be described in written
prosedur tertulis dan diberikan kepada procedures available to the sponsor,
sponsor, dengan mempertimbangkan taking into account the GMP principles
prinsip dan pedoman CPOB yang and guidelines applicable to
berkaitan dengan obat investigasi . investigational pharmaceutical products.
2 Beberapa proses pembuatan obat 2 Some of the production processes of
investigasi yang tidak memiliki izin edar investigational pharmaceutical products
mungkin tidak divalidasi sampai tingkat which have no marketing authorization
yang diperlukan untuk produksi rutin. may not be validated to the extent
Untuk produk steril, validasi proses necessary for a routine production. For
sterilisasi hendaklah dilakukan dengan sterile products, the validation of
standar yang sama seperti untuk obat sterilizing processes should be of the
yang mendapat izin edar. same standard as for products
authorized for marketing.
3 Spesifikasi dan prosedur pembuatan 3 The product specifications and
produk dapat diubah selama manufacturing instructions may be
pengembangan produk tetapi changed during development but full
pengawasan penuh dan ketertelusuran control and traceability of the changes
terhadap perubahan hendaklah should be maintained.
dipertahankan.

PERSONIL PERSONNEL
4 Hendaklah personil penanggung jawab 4 Although it is likely that the number of
produksi dan pengawasan mutu terpisah, staff involved will be small, there should
walaupun jumlah personil yang terlibat be separate people responsible for

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
mungkin hanya sedikit. Semua kegiatan production and quality control. All
produksi hendaklah di bawah production operations should be carried
pengawasan personil penanggung jawab out under control of a clearly identified
yang ditunjuk. Personil yang bertanggung responsible person. The person
jawab untuk meluluskan obat investigasi responsible for release of investigational
hendaklah sudah mengikuti pelatihan pharmaceutical products should be
yang sesuai mengenai sistem mutu, appropriately trained in quality systems,
CPOB dan peraturan pemerintah yang GMP and regulatory requirements
spesifik untuk jenis produk ini, dan specific to these types of products and
memiliki pengetahuan luas mengenai should therefore have a broad
proses pengembangan kefarmasian dan knowledge of pharmaceutical
uji klinis. Personil tersebut harus development and clinical trial processes.
independen dari personil penanggung He or she must be independent of the
jawab produksi. person responsible for production.

BANGUNAN, FASILITAS DAN PREMISES AND EQUIPMENT


PERALATAN

5 Selama pembuatan obat investigasi, 5 During manufacture of investigational


kemungkinan terdapat produk berbeda pharmaceutical products, it may be that
yang diproses dalam bangunan, fasilitas different products are handled in the
dan pada waktu yang sama; hal ini same premises and at the same time,
memperkuat akan kebutuhan untuk and this reinforces the need to minimize
memperkecil semua risiko pencemaran all risks of contamination, including
termasuk pencemaran silang dan campur cross contamination and product mix up,
baur dengan menggunakan prosedur by using appropriate procedures.
yang sesuai.

6 Untuk pembuatan produk tertentu (lihat 6 For the production of the particular
Butir 3.10 buku Pedoman ini), proses products referred to in Section 3.10. of
pembuatan beberapa bets secara these Guidelines, campaign working
berurutan diperbolehkan tanpa perlu may be acceptable in place of dedicated
menggunakan sarana khusus dan self- and self-contained facilities. Because
contained. Mengingat toksisitas bahan the toxicity of the materials may not be
belum sepenuhnya diketahui, kebersihan fully known, cleaning is of particular
sangat penting untuk diperhatikan; dan importance; account should be taken of
perlu dipertimbangkan kelarutan produk the solubility of the product and of
dan bahan pembantu dalam berbagai excipients in various cleaning solvents.
larutan pembersih.

7 Beberapa permasalahan dapat terjadi 7 Validation of aseptic processes presents


pada validasi proses aseptis untuk special problems when the batch size is
ukuran bets yang kecil; dalam hal ini small; in these cases the number of
jumlah unit yang diisi kemungkinan units filled may be the maximum number
adalah jumlah maksimum dalam filled in production. Filling and sealing is
produksi. Pengisian dan penutupan often a hand operation presenting great
wadah yang dilakukan secara manual challenges to sterility so enhanced
sering kali merupakan tantangan yang attention should be given to
besar terhadap sterilitas sehingga environmental monitoring.
perhatian yang lebih ketat diperlukan
untuk pemantuan lingkungan.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial

DOKUMENTASI
DOCUMENTATION
Spesifikasi dan Instruksi
Specifications and Instructions
8 Spesifikasi (bahan awal, bahan
8 Specifications (for starting materials,
pengemas primer, produk antara, produk
primary packaging materials,
ruahan dan produk jadi), prosedur
intermediates, bulk products and
pengolahan induk dan prosedur
finished products), master processing
pengemasan induk hendaklah
procedures and master packaging
komprehensif sesuai dengan
procedures should be as comprehensive
perkembangan ilmu pengetahuan
as possible given the current state of
mutakhir. Dokumen tersebut hendaklah
knowledge. They should be periodically
dikaji ulang secara berkala selama
re-assessed during development and
pengembangan dan dimutakhirkan sesuai
updated as necessary. Each new
kebutuhan. Tiap versi baru hendaklah
version should take into account the
memerhatikan data terakhir, teknologi
latest data, current technology used,
terkini yang digunakan, peraturan dan
regulatory and pharmacopoeial
persyaratan farmakope, serta hendaklah
requirements, and should allow
memudahkan ketertelusuran dokumen
traceability to the previous document.
sebelumnya. Tiap perubahan hendaklah
Any changes should be carried out
dilakukan sesuai prosedur tertulis,
according to a written procedure, which
dengan memerhatikan implikasi terhadap
should address any implications for
mutu produk seperti stabilitas dan bio-
product quality such as stability and bio
ekivalensi.
equivalence.
9 Prosedur pengolahan induk dan prosedur
9 It may not be necessary to produce
pengemasan induk mungkin tidak perlu
master processing procedures and
dibuat, tetapi untuk tiap kegiatan
master packaging procedures, but for
pembuatan atau pasokan bahan
every manufacturing operation or supply
hendaklah dibuat instruksi dan catatan
there should be clear and adequate
tertulis yang jelas dan memadai. Catatan
written instructions and written records.
sangatlah penting untuk menyiapkan
Records are particularly important for
dokumen versi terakhir yang akan
the preparation of the final version of the
digunakan dalam pembuatan rutin.
documents to be used in routine
manufacture.
10 Rasional perubahan hendaklah dicatat
10 Rationales for changes should be
dan konsekuensi perubahan mutu produk
recorded and the consequences of a
dan uji klinis yang sedang berjalan
change on product quality and on any
hendaklah diinvestigasi dan
on-going clinical trials should be
didokumentasikan.
investigated and documented.
11 Catatan bets hendaklah disimpan minimal
11 Batch manufacturing records should be
5 (lima) tahun sesudah uji klinis selesai
retained for at least 5 years after
atau minimal 5 (lima) tahun sesudah
completion of the clinical trial or at least
pemberhentian uji klinis secara resmi
5 years after formal discontinuation or in
atau sesuai peraturan yang berlaku.
conformance with the applicable
regulatory requirement(s).
Order
Order
12 Order dilakukan oleh atau atas nama
12 The order should request the processing

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
sponsor kepada industri farmasi. Order and/or packaging of a certain number of
tersebut hendaklah mencantumkan units and/or their shipping and be given
permintaan pengolahan dan/atau by or on behalf of the sponsor to the
pengemasan suatu jumlah unit tertentu manufacturer. It should be in writing
serta pengirimannya. Order hendaklah (though it may be transmitted by
tertulis (walaupun dapat dikirimkan electronic means), and precise enough
secara elektronis) dan cukup teliti untuk to avoid any ambiguity. It should be
menghindarkan makna ganda. Order formally authorized and refer to the
hendaklah diotorisasi secara resmi dan Product Specification File and the
merujuk kepada Dokumen Spesifikasi relevant clinical trial protocol as
Produk dan protokol uji klinis yang appropriate.
relevan sesuai kebutuhan.

Dokumen Spesifikasi Produk Product Specification File


13 Dokumen Spesifikasi Produk hendaklah 13 The Product Specification File should be
selalu dimutakhirkan selama pengem- continually updated as development of
bangan produk dan memastikan the product proceeds, ensuring
penelusuran yang tepat terhadap versi appropriate traceability to the previous
terdahulu. Dokumen hendaklah versions. It should include, or refer to,
mencakup atau merujuk kepada specifications and analytical methods for
spesifikasi dan metode analisis untuk starting materials, packaging materials,
bahan awal, bahan pengemas, produk intermediate, bulk and finished product;
antara, produk ruahan dan produk jadi; manufacturing methods; in-process
metode pembuatan; pengujian dan testing and methods; approved label
metode selama-proses; kopi label yang copy; batch release; relevant clinical trial
disetujui; pelulusan bets; protokol uji klinis protocols and randomisation codes, as
yang relevan dan kode pengacakan, appropriate; relevant technical
sebagaimana mestinya; kesepakatan agreements with contract givers, as
teknis yang relevan dengan pemberi appropriate; stability data; storage and
kontrak, sebagaimana mestinya; data shipment conditions. But these items are
stabilitas; kondisi penyimpanan dan not intended to be exclusive or
pengiriman. Tetapi semua dokumen exhaustive. The contents will vary
tersebut di atas tidak dimaksudkan depending on the product and stage of
sebagai dokumen yang eksklusif atau development.
yang sudah lengkap. Isi dokumen akan
bervariasi tergantung dari produk dan
tahap pengembangannya.

Prosedur Pengolahan Induk dan Prosedur Master Processing Procedures and


Pengemasan Induk Master Packaging Procedures
14 Tiap kegiatan pembuatan atau pasokan 14 For every manufacturing operation or
hendaklah mempunyai prosedur dan supply there should be clear and
catatan tertulis yang jelas dan memadai. adequate written instructions and written
Untuk kegiatan yang tidak dilakukan records. Where an operation is not
berulang-ulang, tidak perlu membuat repetitive it may not be necessary to
prosedur pengolahan induk dan prosedur produce master processing procedures
pengemasan induk. Catatan sangatlah and master packaging procedures.
penting untuk menyiapkan dokumen versi Records are particularly important for
terakhir yang akan digunakan dalam the preparation of the final version of the
pembuatan rutin yang sudah mendapat documents to be used in routine
izin edar. Tiap perubahan hendaklah manufacture once the marketing

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
diotorisasi oleh personil yang authorization is granted. Any changes
bertanggung jawab dan didokumentasi- should be authorized by a responsible
kan dengan baik. person and be clearly recorded.
15 Informasi yang tertera pada Dokumen 15 The information in the Product
Spesifikasi Produk hendaklah digunakan Specification File should be used to
untuk menyusun instruksi tertulis yang produce the detailed written instructions
rinci pada proses pengolahan, on processing, packaging, quality control
pengemasan, pengujian pengawasan testing, storage conditions and shipping.
mutu, kondisi penyimpanan dan
pengiriman produk.

16 Prosedur pengemasan dilakukan 16 Packaging procedures are based on the


berdasarkan order. Berbeda dengan order. Contrary to what happens with
proses produksi obat berskala besar yang large-scale manufacturing of licensed
sudah mendapat izin edar, bets obat pharmaceutical products, batches of
investigasi dapat dibagi ke dalam investigational pharmaceutical products
kemasan bets berbeda dan dikemas may be subdivided into different
dalam beberapa kegiatan selama jangka packaging batches and packaged in
waktu tertentu. several operations over a period of time.
17 Obat investigasi harus dikemas tersendiri 17 Investigational pharmaceutical products
untuk masing-masing subyek yang must be packed in an individual way for
dilibatkan dalam uji klinis. Jumlah unit each subject included in the clinical trial.
obat yang akan dikemas hendaklah The number of units to package should
ditentukan sebelum proses pengemasan be specified prior to the start of the
dimulai. Hendaklah juga packaging operations, considering also
mempertimbangkan jumlah sampel untuk the number of units necessary for
pengujian mutu dan sampel pertinggal. carrying out quality controls and the
Rekonsiliasi hendaklah dilakukan pada number of samples to be kept. A
akhir proses pengemasan dan pelabelan. reconciliation should take place at the
end of the packaging and labelling
process.
Catatan Bets Batch Records
18 Catatan bets hendaklah dijaga agar 18 Batch records should be kept in
cukup rinci mencantumkan urutan sufficient detail for the sequence of
kegiatan untuk kemudian ditentukan operations to be accurately determined.
secara akurat. Catatan ini hendaklah These records should contain any
memuat keterangan yang relevan yang relevant remarks which justify the
membenarkan prosedur yang digunakan procedures used and any changes
dan perubahan apapun yang dilakukan, made, enhance knowledge of the
peningkatan pengetahuan tentang produk product and develop the manufacturing
dan pengembangan kegiatan pembuatan. operations.

PRODUKSI PRODUCTION
Bahan awal Starting Materials
19 Mutu bahan awal dapat memengaruhi 19 The consistency of production may be
konsistensi produksi, oleh karena itu sifat influenced by quality of the starting

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
fisik dan kimiawi bahan awal hendaklah materials. Their physical and chemical
ditetapkan, didokumentasikan dalam properties should therefore be defined,
spesifikasi dan dikendalikan. Spesifikasi documented in their specifications and
bahan awal aktif hendaklah dibuat controlled. Specifications for active
komprehensif sesuai dengan starting materials should be as
perkembangan ilmu pengetahuan comprehensive as possible, given the
mutakhir. Spesifikasi bahan awal aktif current state of knowledge.
dan bahan pembantu hendaklah dikaji Specifications for both active and non-
ulang secara berkala selama active starting materials (excipients)
pengembangan dan bila perlu should be periodically re-assessed
dimutakhirkan. during development and updated as
necessary.
20 Informasi rinci tentang mutu dari bahan 20 Detailed information on the quality of
aktif dan bahan pembantu hendaklah active and non-active starting materials
tersedia untuk mengetahui dan, bila should be available in order to recognise
perlu, untuk melakukan variasi dalam and, as necessary, allow for variation of
produksi. the production.
Bahan Pengemas Packaging Materials
21 Pengawasan mutu dan spesifikasi 21 Specifications and quality control checks
hendaklah mencakup tindakan untuk should include measures to guard
menghindarkan ketidak-tersamaran (un- against unintentional un-blinding due to
blinding) yang tidak diharapkan karena changes in appearance between
perubahan pemerian antara bets yang different batches of packaging materials.
berbeda dari bahan pengemas.

Kegiatan Pembuatan Manufacturing Operations


22 Selama pengembangan parameter kritis 22 During development critical parameters
hendaklah diidentifikasi dan pengawasan- should be identified and in-process
selama-proses diutamakan untuk controls primarily used to control the
mengendalikan proses. Parameter process. Provisional production
produksi dan pengawasan-selama-proses parameters and in-process controls may
sementara disimpulkan dari pengalaman, be deduced from prior experience,
termasuk yang didapatkan dari kegiatan including that gained from earlier
pengembangan awal. Pertimbangan yang development work. Careful
cermat oleh personil kunci dibutuhkan consideration by key personnel is called
untuk menyusun instruksi dan for in order to formulate the necessary
mengadaptasikannya secara berkesinam- instructions and to adapt them
bungan sesuai dengan pengalaman continually to the experience gained in
produksi yang diperoleh. Parameter yang production. Parameters identified and
diidentifikasi dan dikendalikan hendaklah controlled should be justifiable based on
dapat dipertanggungjawabkan berdasar- knowledge available at the time.
kan pengetahuan yang ada pada saat itu.

23 Proses produksi untuk obat investigasi 23 Production processes for investigational


tidak diharapkan untuk divalidasi sampai pharmaceutical products are not
tingkat yang diperlukan untuk produksi expected to be validated to the extent
rutin, tetapi bangunan, fasilitas dan necessary for routine production but
peralatan perlu divalidasi. Untuk produk premises and equipment are expected
steril, validasi proses sterilisasi hendaklah to be validated. For sterile products, the

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
dilakukan dengan standar yang sama validation of sterilizing processes should
seperti untuk produk yang mendapat izin be of the same standard as for products
edar. Bila dipersyaratkan, inaktifasi atau authorized for marketing. Likewise,
pemusnahan virus dan impuritas when required, virus
(impurity) yang berasal dari makhluk inactivation/removal and that of other
hidup hendaklah dilakukan, untuk impurities of biological origin should be
menjamin keamanan produk bioteknologi, demonstrated, to assure the safety of
dengan mengacu pada prinsip ilmiah dan biotechnologically derived products, by
teknik yang ditetapkan pada pedoman following the scientific principles and
yang berlaku. techniques defined in the available
guidance in this area.
24 Pada validasi proses aseptis dapat terjadi 24 Validation of aseptic processes presents
masalah, bila ukuran bets kecil; dalam hal special problems when the batch size is
ini, jumlah unit yang diisi mungkin small; in these cases the number of
merupakan jumlah maksimum yang diisi units filled may be the maximum number
dalam produksi. Bila memungkinkan, dan filled in production. If practicable, and
juga konsisten dengan proses simulasi, otherwise consistent with simulating the
jumlah unit yang lebih besar hendaklah process, a larger number of units should
diisi media untuk mendapatkan hasil be filled with media to provide greater
dengan tingkat kepercayaan yang lebih confidence in the results obtained. Filling
tinggi. Pengisian dan penutupan wadah and sealing is often a manual or semi-
yang dilakukan secara manual atau semi- automated operation presenting great
otomatis seringkali merupakan tantangan challenges to sterility so enhanced
besar terhadap sterilitas sehingga attention should be given to operator
perhatian yang lebih, diperlukan untuk training, and validating the aseptic
pelatihan operator dan memvalidasi technique of individual operators.
teknik aseptik dari tiap operator.

25 Rekonsiliasi adalah bagian yang esensial 25 Reconciliation is an essential part of the


untuk pengendalian kegiatan pembuatan control of the manufacturing operations.
produk. Hasil nyata dan hasil teoritis Actual and theoretical yields should be
hendaklah direkonsiliasi dan tiap reconciled and any abnormal
penyimpangan diinvestigasi. discrepancy investigated.
26 Bilamana harus dilakukan, maka upaya 26 Where applicable virus inactivation/
inaktifasi atau pemusnahan virus removal and/or other impurities of
dan/atau impuritas yang berasal dari biological origin should be no less than
makhluk hidup hendaklah tidak boleh for products authorized for marketing.
kurang dari produk yang sudah mendapat
izin edar.

27 Prosedur pembersihan hendaklah sangat 27 Cleaning procedures should be very


ketat dan didesain mengingat stringent and designed in the light of the
pengetahuan yang tidak lengkap tentang incomplete knowledge of the toxicity of
toksisitas dari obat investigasi. Bila the investigational product. Where
proses seperti pencampuran belum processes such as mixing have not been
divalidasi, pengujian tambahan mungkin validated, additional quality control
diperlukan. testing may be necessary.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial

Prinsip Produk Pembanding


Principles Applicable to Comparator
Product
28 Pada studi di mana obat investigasi
28 In studies whereby an investigational
dibandingkan dengan produk yang
pharmaceutical product is compared
beredar, hendaklah diberikan perhatian
with a marketed product, attention
untuk menjamin integritas dan mutu dari
should be paid to ensure the integrity
produk pembanding (bentuk sediaan
and quality of the comparator product
akhir, bahan pengemas, kondisi
(final dosage form, packaging materials,
penyimpanan, dll). Bila dilakukan
storage conditions, etc.). If significant
perubahan yang signifikan terhadap
changes are to be made to the product,
produk, hendaklah tersedia data [misal
data should be available (e.g. stability,
data stabilitas, disolusi terbanding,
comparative dissolution, bioavailability)
ketersediaan hayati (bioavailability)] untuk
to prove that these changes do not
membuktikan bahwa perubahan tersebut
significantly alter the original quality
tidak mengubah karakteristik mutu produk
characteristics of the product.
asal secara signifikan.

29 Tanggal daluwarsa yang tercantum pada


29 Because the expiry date stated on the
kemasan asli telah ditetapkan untuk
original package has been determined
produk obat dengan kemasan tertentu,
for the pharmaceutical products in that
dan mungkin tidak dapat diberlakukan
particular package and may not be
untuk produk yang dikemas ulang dalam
applicable to the product where it has
wadah yang berbeda. Adalah tanggung
been repackaged in a different
jawab sponsor untuk memerhatikan sifat
container, it is the responsibility of the
produk, karakteristik wadah dan kondisi
sponsor, taking into account the nature
penyimpanan produk yang dikemas
of the product, the characteristics of the
ulang, dalam penetapan tanggal
container and the storage conditions to
daluwarsa yang akan dicantumkan pada
which the article may be subjected, to
label kemasan ulang. Tanggal tersebut
determine a suitable use-by date to be
tidak boleh lebih lama dari tanggal
placed on the label. Such date is not
daluwarsa yang tercantum pada kemasan
later than the expiry date of the original
asli.
package.
30 Jika data stabilitas tidak ada atau bila
30 In the absence of stability data or if
studi stabilitas tidak dilakukan selama uji
stability is not followed during the clinical
klinis, tanggal daluwarsa (tersebut pada
trial such date should not exceed 25 %
Butir 29) hendaklah tidak melampaui 25%
of the remaining time between the date
dari sisa waktu antara tanggal
of repackaging and the expiry date on
pengemasan ulang dan tanggal
the original manufacturer’s bulk
daluwarsa pada wadah kemasan asli
container or a six month period from the
atau 6 bulan dari tanggal pengemasan
date the pharmaceutical products is
ulang obat tersebut, manapun yang lebih
repackaged, whichever is earlier.
awal.

Kegiatan Ketersamaran (Blinding)


Blinding Operations
31 Bila produk disamarkan (blinded),
31 Where products are blinded, systems
hendaklah tersedia suatu sistem untuk
should be in place to ensure that the
menjamin bahwa ketersamaran (blind)
blind is achieved and maintained while
terlaksana dan dipertahankan untuk
allowing for identification of “blinded”
memungkinkan identifikasi produk
products when necessary, including the

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
tersamar (blinded) jika diperlukan, batch numbers of the products before
termasuk nomor bets produk sebelum the blinding operation. Rapid
kegiatan ketersamaran (blinding) identification of product should also be
dilakukan. Identifikasi cepat produk possible in an emergency.
hendaklah tetap dilakukan dalam
keadaan darurat.

32 Sampel dari obat investigasi yang 32 Samples of blinded investigational


disamarkan (blinded) hendaklah pharmaceutical products should be
disimpan. retained.
Pengacakan Kode Randomisation Code
33 Prosedur hendaklah menguraikan 33 Procedures should describe the
tentang pembuatan, pengamanan, generation, security, distribution,
distribusi, penanganan dan penyimpanan handling and retention of any
tiap pengacakan kode yang digunakan randomisation code used for packaging
untuk pengemasan obat investigasi dan investigational products, and code-break
mekanisme pemecahan kode. mechanisms. Appropriate records
Dokumentasi yang sesuai hendaklah should be maintained.
disimpan.

Pengemasan Packaging
34 Selama pengemasan obat investigasi 34 During packaging of investigational
mungkin perlu penanganan produk yang pharmaceutical products, it may be
berbeda pada jalur pengemasan yang necessary to handle different products
sama pada waktu yang sama. Dalam hal on the same packaging line at the same
ini, risiko tercampurnya produk harus time. The risk of product mix up must be
diminimalkan dengan menggunakan minimised by using appropriate
prosedur yang tepat dan/atau, peralatan procedures and/or, specialised
khusus yang sesuai serta pelatihan equipment as appropriate and relevant
personil yang relevan. staff training.
35 Pengemasan dan pelabelan obat 35 Packaging and labelling of
investigasi cenderung lebih kompleks dan investigational pharmaceutical products
lebih besar mengandung kemungkinan are likely to be more complex and more
terjadi kesalahan (yang sulit dideteksi) liable to errors (which are also harder to
dibandingkan produk yang beredar, detect) than for marketed products,
terutama apabila menggunakan produk particularly when “blinded” products with
tersamar (blinded) dengan pemerian similar appearance are used.
serupa. Tindakan pencegahan terhadap Precautions against mislabelling such as
kesalahan pelabelan seperti rekonsiliasi label reconciliation, line clearance, in-
label, kesiapan jalur pengemasan, process control checks by appropriately
pengawasan-selama-proses yang trained staff should accordingly be
dilakukan oleh personil terlatih hendaklah intensified.
lebih diintensifkan.

36 Pengemasan harus menjamin obat 36 The packaging must ensure that the
investigasi berada dalam kondisi yang investigational pharmaceutical products
baik selama transportasi dan remain in good condition during
penyimpanan di tujuan antara. Kemasan transport and storage at intermediate
luar yang terbuka atau rusak selama destinations. Any opening or tampering

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
transportasi hendaklah dapat langsung of the outer packaging during transport
ditandai dan dicatat. should be readily discernible and
recorded.
Pelabelan Labelling
37 Informasi di bawah ini hendaklah 37 The following information should be
dicantumkan pada label, kecuali included on labels, unless its absence
ketiadaan informasi tersebut dapat can be justified, e.g. use of a centralised
dipertanggungjawabkan, misalnya, peng- electronic randomisation system:
gunaan sistem pengacakan elektronis
terpusat:
a) Nama, alamat dan nomor telepon a) name, address and telephone
sponsor, organisasi peneliti penerima number of the sponsor, contract
kontrak atau peneliti [kontak utama untuk research organisation or investigator
mendapatkan informasi produk, uji klinis (the main contact for information on
dan apabila terjadi pembatalan the product, clinical trial and
ketersamaran (unblinding) darurat]; emergency unblinding);
b) bentuk sediaan, cara pemberian, jumlah b) pharmaceutical dosage form, route of
unit dosis, dan dalam hal uji klinis terbuka administration, quantity of dosage
diperlukan nama/yang mengidentifikasi units, and in the case of open trials,
dan kekuatan/potensi; the name/identifier and
strength/potency;
c) nomor bets dan/atau kode untuk c) the batch and/or code number to
mengidentifikasi kandungan produk dan identify the contents and packaging
kegiatan pengemasan; operation;
d) kode referen uji klinis untuk identifikasi d) a trial reference code allowing
uji, tempat uji, peneliti dan sponsor bila identification of the trial, site,
tidak disebutkan di bagian lain; investigator and sponsor if not given
elsewhere;
e) nomor identifikasi subyek uji/kode e) the trial subject identification
perlakuan dan bila relevan, nomor number/treatment code and where
kunjungan; relevant, the visit number;
f) nama peneliti [bila tidak disebutkan pada f) the name of the investigator (if not
butir a) atau d)]; included in (a) or (d));
g) petunjuk penggunaan (referen dapat g) directions for use (reference may be
dilihat pada brosur atau dokumen lain made to a leaflet or other explanatory
untuk subyek uji atau orang yang document intended for the trial
diberikan obat); subject or person administering the
product);
h) “hanya untuk uji klinis” atau kalimat lain h) “For clinical trial use only” or similar
yang berarti sama wording;
i) kondisi penyimpanan; i) the storage conditions;
j) periode penggunaan (masa pakai, j) period of use (use-by date, expiry
tanggal daluwarsa atau tanggal uji ulang date or re-test date as applicable), in
yang berlaku) dalam format bulan/tahun month/year format and in a manner
dan hindari pernyataan yang dapat that avoids any ambiguity; and
bermakna ganda; dan
k) “Jauhkan dari jangkauan anak” kecuali k) “keep out of reach of children” except
jika produk tersebut digunakan untuk uji when the product is for use in trials
klinis dan tidak dibawa pulang oleh where the product is not taken home
subyek uji. by subjects.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial

38 Alamat dan nomor telepon kontak utama 38 The address and telephone number of
untuk mendapatkan informasi tentang the main contact for information on the
produk, uji klinis dan untuk pembatalan product, clinical trial and for emergency
ketersamaran (unblinding) darurat tidak un-blinding need not appear on the label
perlu dicantumkan pada label apabila where the subject has been given a
subyek uji sudah diberikan brosur atau leaflet or card which provides these
kartu yang merinci hal tersebut dan telah details and has been instructed to keep
diinstruksikan untuk selalu this in their possession at all times.
menyimpannya.

39 Simbol atau piktogram dapat 39 The outer packaging may include


dicantumkan pada kemasan luar untuk symbols or pictograms to clarify certain
menjelaskan informasi tertentu yang information, mentioned above and the
disebut di atas dan permintaan untuk request “return empty packaging and
“kembalikan kemasan kosong dan produk unused products”. Additional information
yang tidak digunakan”. Informasi for example any warnings and handling
tambahan, misal, tiap peringatan dan instructions, where applicable may be
instruksi penanganan, bila berlaku, dapat displayed according to the order. A copy
ditampilkan sesuai order. Kopi tiap jenis of each type of label should be kept in
label hendaklah disimpan dalam catatan the batch record.
bets.

40 Keterangan tertentu hendaklah ditulis 40 Particulars should appear in the official


dalam bahasa resmi negara di mana obat language(s) of the country in which the
investigasi akan digunakan. Keterangan investigational pharmaceutical products
tertentu seperti yang disebutkan pada is to be used. The particulars listed
Butir 37 hendaklah tercantum pada above in Section 37 should appear on
wadah langsung dan pada kemasan luar the immediate container and on the
(kecuali untuk wadah langsung dalam outer packaging (except for immediate
kasus yang diuraikan di Butir 41 dan 42). containers in the cases described in
Bahasa lain dapat dicantumkan. Sections 41 and 42). Other languages
may be included.
41 Bila produk akan diberikan kepada
subyek uji atau pengobatan dari wadah 41 When the product is to be provided to
langsung yang diberikan bersama the trial subject or the person
dengan kemasan luar, dan pada administering the medication within an
kemasan luar tertera keterangan tertentu immediate container together with outer
seperti yang disebutkan pada Butir 37, packaging that is intended to remain
informasi berikut di bawah ini hendaklah together, and the outer packaging
dicantumkan pada label pada wadah carries the particulars listed in Section
langsung (atau alat bertutup lain yang 37, the following information shall be
berisi wadah langsung): included on the label of the immediate
container (or any sealed dosing device
a) nama sponsor, organisasi peneliti that contains the immediate container):
penerima kontrak atau peneliti; a) name of sponsor, contract research
b) bentuk sediaan, cara pemberian organisation or investigator;
(kecuali untuk bentuk sediaan padat b) pharmaceutical dosage form, route of
oral), jumlah unit dosis dan dalam hal administration (may be excluded for
uji label terbuka (open label trials), oral solid dose forms), quantity of
nama/yang mengidentifikasi dan dosage units and in the case of open
kekuatan/potensi; label trials, the name/identifier and

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
strength/potency;
c) nomor bets dan/atau nomor kode c) batch and/or code number to identify
untuk mengidentifikasi kandungan the contents and packaging
produk dan kegiatan pengemasan; operation;
d) kode referen uji klinis untuk d) a trial reference code allowing
identifikasi uji, tempat uji, peneliti dan identification of the trial, site,
sponsor bila tidak disebutkan di investigator and sponsor if not given
bagian lain; dan elsewhere;
e) nomor identifikasi subyek uji/kode e) the trial subject identification
perlakuan dan bila relevan, nomor number/treatment number and where
kunjungan. relevant, the visit number.

42 Bila wadah langsung berupa kemasan 42 If the immediate container takes the
blister atau unit kecil seperti ampul di form of blister packs or small units such
mana keterangan yang diperlukan seperti as ampoules on which the particulars
yang dijelaskan pada Bab 6, Butir 6.17 required in Chapter 6, Section 6.17
tidak bisa dicantumkan, kemasan luar cannot be displayed, outer packaging
hendaklah diberi label yang should be provided bearing a label with
mencantumkan keterangan tersebut. those particulars. The immediate
Label pada wadah langsung hendaklah container should nevertheless contain
mencantumkan : the following:
a) nama sponsor, organisasi peneliti a) name of sponsor, contract research
penerima kontrak atau peneliti; organisation or investigator;
b) cara pemberian (kecuali untuk bentuk b) route of administration (may be
sediaan padat oral), dan dalam hal uji excluded for oral solid dose forms)
label terbuka (open label trials), and in the case of open label trials,
nama/yang mengidentifikasi dan the name/identifier and
kekuatan/potensi; strength/potency;
c) nomor bets dan/atau nomor kode c) batch and/or code number to identify
untuk mengidentifikasi kandungan the contents and packaging
produk dan kegiatan pengemasan; operation;
d) kode referen uji klinis untuk identifikasi d) a trial reference code allowing
uji, tempat uji, peneliti dan sponsor bila identification of the trial, site,
tidak disebutkan di bagian lain;dan investigator and sponsor if not given
elsewhere; and
e) nomor identifikasi subyek uji/kode e) the trial subject identification
perlakuan dan bila relevan, nomor number/treatment number and where
kunjungan. relevant, the visit number.

43 Untuk uji klinis dengan karakteristik 43 For clinical trials with certain
tertentu keterangan berikut hendaklah characteristics the following particulars
ditambahkan pada wadah asli tetapi tidak should be added to the original
menutupi label asli: container but should not obscure the
original labelling:
a) nama sponsor, organisasi peneliti a) name of sponsor, contract research
penerima kontrak atau peneliti; dan organisation or investigator; and
b) kode referen uji klinis untuk identifikasi b) trial reference code allowing
tempat uji, peneliti dan subyek uji. identification of the trial site,
investigator and trial subject.

44 Bila diperlukan untuk mengubah masa 44 If it becomes necessary to change the


pakai, label tambahan hendaklah use-by date, an additional label should
dicantumkan pada obat investigasi. Label be affixed to the investigational

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
tambahan ini hendaklah mencantumkan pharmaceutical products. This additional
masa pakai baru dan nomor bets ditulis label should state the new use-by date
kembali. Untuk alasan pengendalian and repeat the batch number. It may be
mutu, masa pakai tersebut dapat ditulis di superimposed on the old use-by date,
label baru menutupi tanggal masa pakai but for quality control reasons, not on
lama tapi tidak menutupi nomor bets asli. the original batch number. This
Kegiatan ini hendaklah dilakukan di operation should be performed at an
sarana produksi yang sudah appropriately Drug Regulatory Authority
mendapatkan izin dari Otoritas (DRA) site. However, when justified, it
Pengawasan Obat (OPO). Namun, may be performed at the investigational
apabila dibenarkan, hal tersebut dapat site by or under the supervision of the
dilakukan di tempat investigasi oleh atau clinical trial site pharmacist, or other
di bawah pengawasan apoteker di tempat health care professional in accordance
uji klinis, atau sarjana kesehatan lain with Drug Regulatory Authority (DRA).
sesuai peraturan Otoritas Pengawasan Where this is not possible, it may be
Obat (OPO). Bila tidak memungkinkan, performed by the clinical trial monitor(s)
hal tersebut dapat dilakukan oleh who should be appropriately trained.
pemantau uji klinis yang sudah The operation should be performed in
mendapatkan pelatihan yang sesuai. accordance with GMP principles,
Proses ini hendaklah dilakukan specific and standard operating
berdasarkan prinsip CPOB, prosedur procedures and under contract, if
tetap spesifik dan sesuai kontrak, dan applicable, and should be checked by a
hendaklah diperiksa oleh personil kedua. second person. This additional labelling
Penambahan label hendaklah should be properly documented in both
didokumentasikan dengan benar pada the trial documentation and in the batch
dokumentasi uji klinis dan catatan bets. records.

PENGAWASAN MUTU QUALITY CONTROL


45 Karena proses produksi ini tidak dapat 45 As processes may not be standardised
distandarisasi atau divalidasi or fully validated, testing takes on more
sepenuhnya, pengujian adalah hal importance in ensuring that each batch
penting untuk menjamin tiap bets meets its specification.
memenuhi spesifikasi.

46 Pengawasan mutu hendaklah dilakukan 46 Quality Control should be performed in


menurut Dokumen Spesifikasi Produk accordance with the Product
dan sesuai informasi yang ditentukan. Specification File and in accordance with
the required information.
47 Pengawasan mutu hendaklah difokuskan 47 Quality Control should especially pay
pada pemenuhan spesifikasi yang attention to the compliance with
mencakup efikasi obat, yaitu : specifications which bear on the efficacy
of pharmaceutical products, namely:
a) akurasi dosis terapetik atau satuan: a) accuracy of the therapeutic or unitary
homogenitas, keseragaman kan- dose: homogeneity, content
dungan; uniformity;
b) pelepasan zat aktif: kelarutan, waktu b) release of active substances:
disolusi, dll.; dan solubility, dissolution time, etc; and
c) perkiraan stabilitas, bila diperlukan c) estimation of stability, if necessary in
pada kondisi dipercepat dan stres, accelerated and stress conditions,
penentuan kondisi penyimpanan determination of the preliminary

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
sementara dan masa pakai produk. storage conditions and shelf-life of
the product.
48 Bila diperlukan, pengawasan mutu 48 When necessary, Quality Control should
hendaklah juga memverifikasi kesamaan also verify the similarity in appearance,
pemerian, bau dan rasa dari produk smell and taste of “blinded”
ketersamaran (blinded). pharmaceutical products.
49 Sampel dari tiap bets obat investigasi, 49 Samples of each batch of investigational
termasuk produk ketersamaran (blinded) pharmaceutical products, including
hendaklah disimpan selama periode yang blinded product should be retained for
ditentukan. the required periods.
50 Hendaklah dipertimbangkan untuk 50 Consideration should be given to
menyimpan sampel pertinggal dari tiap retaining samples from each packaging
proses pengemasan yang berlangsung run/trial period until the clinical report
atau dalam tahap uji sampai laporan uji has been prepared to enable
klinis sudah dibuat, untuk mengonfirmasi confirmation of product identity in the
identitas produk apabila terjadi hasil uji event of, and as part of an investigation
yang tidak konsisten dan menjadi bagian into inconsistent trial results.
dari investigasi terhadap hasil uji
tersebut.

PELULUSAN BETS RELEASE OF BATCHES


51 Pelulusan obat investigasi hendaklah 51 Release of investigational
tidak dilakukan sampai personil yang pharmaceutical products should not
berwenang menyatakan bahwa seluruh occur until after the Authorized Person
persyaratan telah dipenuhi. Personil yang has certified that the relevant
berwenang hendaklah memerhatikan requirements have been met. The
unsur yang dijelaskan pada Butir 52. Authorized Person should take into
account the elements listed in Section
52 as appropriate.
52 Penilaian tiap bets untuk sertifikasi 52 Assessment of each batch for
sebelum pelulusan hendaklah mencakup, certification prior to release may include
tapi tidak terbatas pada hal berikut: as appropriate:
a) catatan bets, termasuk laporan a) batch records, including control
pengawasan, laporan uji selama-proses reports, in-process test reports and
dan laporan pelulusan yang membuktikan release reports demonstrating
pemenuhan terhadap Dokumen compliance with the product
Spesifikasi Produk, order, protokol dan specification file, the order, protocol
kode pengacakan. Catatan tersebut and randomisation code. These
hendaklah mencakup seluruh records should include all deviations
penyimpangan atau perubahan yang or planned changes, and any
direncanakan, dan tiap pemeriksaan consequent additional checks or
tambahan beikutnya atau uji lanjutan tests, and should be completed and
hendaklah dilengkapi dan disahkan oleh endorsed by the staff authorized to
personil yang berwenang sesuai sistem do so according to the quality system;
mutu yang berlaku;
b) kondisi produksi; b) production conditions;
c) status validasi dari fasilitas, proses dan c) the validation status of facilities,
metode; processes and methods;

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial

d) pengujian produk jadi dan pemeriksaan


d) finished product testing and
kemasan akhir;
examination of finished packs;
e) bila relevan, hasil dari semua analisis
e) where relevant, the results of any
atau uji yang dilakukan setelah barang
analyses or tests performed after
diimpor;
importation;
f) laporan stabilitas;
f) stability reports;
g) sumber dan verifikasi kondisi
g) the source and verification of
penyimpanan dan pengangkutan;
conditions of storage and shipment;
h) laporan audit tentang sistem mutu industri
h) audit reports concerning the quality
farmasi;
system of the manufacturer;
i) dokumen yang menyatakan bahwa
i) documents certifying that the
industri farmasi tersebut sudah
manufacturer is authorized to
mendapatkan izin untuk membuat obat
manufacture investigational
investigasi atau pembanding untuk
pharmaceutical products or
ekspor oleh badan otoritas berwenang di
comparators for export by the
negara pengekspor.
appropriate authorities in the country
of export;
j) bila relevan, persyaratan izin edar,
j) where relevant, regulatory
standar CPOB yang digunakan dan
requirements for marketing
verifikasi resmi tentang pemenuhan
authorization, GMP standards
CPOB; dan
applicable and any official verification
of GMP compliance; and
k) faktor lain yang menurut personil yang
k) all other factors of which the
berwenang berhubungan dengan mutu
authorized person is aware that are
bets.
relevant to the quality of the batch.
53 Relevansi unsur tersebut di atas
53 The relevance of the above elements is
dipengaruhi oleh negara asal produk,
affected by the country of origin of the
pembuat produk, dan status izin edar
product, the manufacturer, and the
produk (dengan atau tanpa izin edar di
marketed status of the product (with or
negara ketiga) serta tahap
without a marketing authorization, in a
pengembangan produk tersebut.
third country) and its phase of
development.
54 Sponsor hendaklah menjamin bahwa
54 The sponsor should ensure that the
dalam pelulusan bets personil yang
elements taken into account by the
berwenang memerhatikan unsur tersebut
authorized person when certifying the
di atas konsisten dengan persyaratan.
batch are consistent with the required
information.
55 Bila obat investigasi dibuat atau dikemas
55 Where investigational pharmaceutical
di tempat yang berbeda di bawah
products are manufactured or packaged
pengawasan personil berwenang yang
at different sites under the supervision of
berbeda, persyaratan pembuatan hen-
different authorized persons,
daklah diikuti sebagaimana mestinya.
requirements should be followed as
applicable.
56 Bila diperbolehkan berdasarkan
56 Where, permitted in accordance with
peraturan setempat yang berlaku,
local regulations, packaging or labelling
pengemasan atau pelabelan dilakukan di
is carried out at the investigator site by,
tempat investigasi, atau di bawah
or under the supervision of a clinical
pengawasan apoteker uji klinis, atau
trials pharmacist, or other health care

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
sarjana kesehatan lain yang sesuai professional as allowed in those
dengan peraturan yang berlaku, personil regulations, the authorized person is not
yang berwenang tidak perlu required to certify the activity in
mengesahkan aktivitas pengemasan atau question. The sponsor is nevertheless
pelabelan tersebut. Namun demikian responsible for ensuring that the activity
sponsor bertanggung jawab menjamin is adequately documented and carried
bahwa semua aktivitas dilakukan dan out in accordance with the principles of
didokumentasikan dengan memadai GMP and should seek the advice of the
menurut prinsip CPOB dan hendaklah authorized person in this regard.
meminta saran mengenai hal di atas dari
personil yang berwenang.

PENGIRIMAN SHIPPING
57 Pengiriman obat investigasi hendaklah 57 Shipping of investigational products
dilakukan menurut instruksi yang should be conducted according to
diberikan oleh atau atas nama sponsor instructions given by or on behalf of the
yang tertera pada order pengiriman. sponsor in the shipping order.
58 Obat investigasi dikirim kepada peneliti 58 Investigational pharmaceutical products
hanya setelah melewati 2 (dua) tahap are sent to an investigator only after a
prosedur pelulusan: pelulusan produk two step release procedure: the release
oleh personil yang berwenang (technical of the product after authorized person
green light) dan otorisasi penggunaan (‘technical green light’) and the
obat, yang diberikan oleh sponsor authorization to use the product, given
(regulatory green light). Kedua pelulusan by the sponsor (‘regulatory green light’).
tersebut hendaklah dicatat dan disimpan. Both releases should be recorded and
retained.
59 Prosedur penghilangan kode hendaklah 59 De-coding arrangements should be
tersedia untuk personil yang ditunjuk available to the appropriate responsible
sebelum obat investigasi dikirim ke personnel before investigational
tempat investigasi. pharmaceutical products are shipped to
the investigator site.
60 Pengemasan harus menjamin bahwa 60 The packaging must ensure that the
obat tetap dalam kondisi baik selama pharmaceutical products remain in good
pengiriman dan penyimpanan di tujuan condition during transport and storage at
antara. Kemasan luar yang terbuka atau intermediate destinations. Any opening
rusak selama pengiriman hendaklah or tampering of the outer packaging
ditandai dan ditangani. during transport should be readily
discernible and taken care of.
61 Pihak sponsor hendaklah menjamin 61 The sponsor should ensure that the
bahwa pengiriman akan diterima di shipment is to be received in the
tempat tujuan dalam kondisi yang required conditions and acknowledged
dipersyaratkan dan diketahui oleh by the right addressee.
penerima yang berhak.

62 Inventaris rinci pengiriman yang dibuat 62 A detailed inventory of the shipments


oleh pabrik pembuat atau importir made by the manufacturer or importer
hendaklah disimpan. Catatan inventaris should be maintained. It should

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
hendaklah mencantumkan identitas particularly mention the addressees’
penerima produk tersebut. identification.
63 Pemindahan obat investigasi dari satu 63 Transfers of investigational
tempat uji ke tempat uji lain merupakan pharmaceutical products from one trial
suatu pengecualian. Pemindahan site to another should remain the
tersebut hendaklah diatur dalam prosedur exception. Such transfers should be
tetap. Riwayat produk pada saat di luar covered by standard operating
kendali pabrik pembuat, misal melalui procedures. The product history while
laporan pemantauan uji (trial) dan catatan outside of the control of the
kondisi penyimpanan di tempat uji asal manufacturer, through for example, trial
hendaklah dikaji sebagai bagian dari monitoring reports and records of
penilaian kesesuaian produk untuk storage conditions at the original trial
pemindahan dan hendaklah diminta site should be reviewed as part of the
saran dari personil yang berwenang. assessment of the product’s suitability
Produk hendaklah dikembalikan ke pabrik for transfer and the advice of the
pembuat atau pabrik lain yang berhak authorized person should be sought.
untuk dilabel ulang dan, jika perlu, The product should be returned to the
disertifikasi oleh personil yang manufacturer or another authorized
berwenang. Catatan hendaklah disimpan manufacturer for re-labelling and, if
dan dijamin kemudahan necessary, certification by the
ketertelusurannya. authorized person. Records should be
retained and full traceability ensured.

KELUHAN COMPLAINTS
64 Kesimpulan dari tiap investigasi yang 64 The conclusions of any investigation
dilaksanakan berkaitan dengan keluhan carried out in relation to a complaint
yang mungkin timbul dari masalah mutu which could arise from the quality of the
produk hendaklah didiskusikan antara product should be discussed between
pabrik pembuat atau importir dan sponsor the manufacturer or importer and the
(jika berbeda). Dalam hal ini hendaklah sponsor (if different). This should involve
melibatkan personil yang berwenang dan the authorized person and those
mereka yang bertanggung jawab responsible for the relevant clinical trial
terhadap uji klinis yang bersangkutan in order to assess any potential impact
untuk menilai adanya dampak potensial on the trial, product development and on
terhadap uji klinis, pengembangan produk subjects.
dan subyek uji.

PENARIKAN DAN PENGEMBALIAN RECALLS AND RETURNS


Penarikan Recalls
65 Prosedur untuk menarik kembali obat 65 Procedures for retrieving investigational
investigasi dan dokumentasinya (misal: pharmaceutical products and
untuk penarikan produk cacat, kembalian documenting this retrieval (e.g. for
setelah uji klinis selesai, kembalian defective products recall, returns after
produk kadaluwarsa) hendaklah disetujui trial completion, expired product return)
oleh sponsor, bekerjasama dengan pihak should be agreed by the sponsor, in
pabrik atau importir jika berbeda. Peneliti collaboration with the manufacturer or
dan pemantau hendaklah memahami importer where different. The

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial
kewajiban mereka sesuai yang tercantum investigator and monitor need to
dalam prosedur penarikan kembali. understand their obligations under the
retrieval procedure.
66 Sponsor hendaklah memastikan bahwa 66 The sponsor should ensure that the
pemasok pembanding atau produk lain supplier of any comparator or other
yang digunakan dalam uji klinis memiliki medication to be used in a clinical trial
sistem untuk mengomunikasikan kepada has a system for communicating to the
sponsor untuk menarik kembali produk sponsor the need to recall any product
yang dipasok. supplied.
Pengembalian Returns
67 Obat investigasi hendaklah dikembalikan 67 Investigational pharmaceutical products
pada kondisi yang disetujui seperti yang should be returned on agreed conditions
ditetapkan oleh sponsor, diuraikan dalam defined by the sponsor, specified in
prosedur tertulis yang disetujui dan approved written procedures and
disahkan oleh personil yang berwenang. approved by the authorized person.
68 Kembalian obat investigasi hendaklah 68 Returned investigational pharmaceutical
diidentifikasi dengan jelas dan disimpan products should be clearly identified and
di area tersendiri dalam kondisi stored in an appropriately controlled,
terkendali. Catatan stok produk dedicated area. Inventory records of the
kembalian hendaklah disimpan. returned pharmaceutical products
should be kept.

PEMUSNAHAN DESTRUCTION
69 Sponsor bertanggung jawab terhadap 69 The sponsor is responsible for the
pemusnahan obat investigasi yang tidak destruction of unused and/or returned
digunakan dan/atau dikembalikan. Obat investigational pharmaceutical products.
investigasi hendaklah tidak dimusnahkan Investigational pharmaceutical products
sebelum menerima persetujuan tertulis should therefore not be destroyed
dari sponsor. without prior written authorization by the
sponsor.
70 Penerimaan, penggunaan dan pemulihan 70 The delivered, used and recovered
jumlah obat investigasi hendaklah dicatat, quantities of product should be
direkonsiliasi dan diverifikasi oleh atau recorded, reconciled and verified by or
atas nama sponsor untuk tiap tempat uji on behalf of the sponsor for each trial
dan tiap periode uji. Pemusnahan obat site and each trial period. Destruction of
investigasi yang tidak digunakan lagi unused investigational pharmaceutical
hendaklah dilakukan di tiap tempat uji products should be carried out for a
atau periode uji hanya setelah semua given trial site or a given trial period only
penyimpangan diinvestigasi dan after any discrepancies have been
dijelaskan secara memuaskan dan hasil investigated and satisfactorily explained
rekonsiliasi diterima. Catatan kegiatan and the reconciliation has been
pemusnahan hendaklah dibuat accepted. Recording of destruction
sedemikian rupa sehingga semua tahap operations should be carried out in such
kegiatan dapat dipertanggungjawabkan. a manner that all operations may be
Catatan tersebut hendaklah disimpan accounted for. The records should be
oleh sponsor. kept by the sponsor.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 6 – Pembuatan Obat Investigasi Annex 6 – Manufacture of Investigaional
Untuk Uji Klinis Pharmaceutical Products for
Clinical Trial

71 Hendaklah diberikan kepada sponsor


71 When destruction of investigational
sertifikat atau berita acara pemusnahan
pharmaceutical products takes place a
bertanggal bila dilakukan pemusnahan
dated certificate of, or receipt for
obat investigasi. Dokumen tersebut
destruction, should be provided to the
hendaklah mengidentifikasi dengan jelas
sponsor. These documents should
atau memudahkan ketertelurusan bets
clearly identify, or allow traceability to,
dan/atau nomor subyek uji yang terlibat
the batches and/or subject numbers
dan jumlah produk sebenarnya yang
involved and the actual quantities
dimusnahkan.
destroyed.

Edisi 2006 2006 Edition


-
ANNEX 7 ANNEX 7

SISTEM COMPUTERISED
KOMPUTERISASI SYSTEMS
PRINSIP PRINCIPLE

Penggunaan sistem komputerisasi ke dalam The introduction of computerised systems


sistem pembuatan obat, termasuk into systems of manufacturing, including
penyimpanan, distribusi dan pengendalian storage, distribution and quality control does
mutu tidak mengubah kebutuhan untuk not alter the need to observe the relevant
memerhatikan prinsip yang relevan dalam principles given elsewhere in the Guidelines.
Pedoman CPOB ini. Sistem komputerisasi Where a computerised system replaces a
yang menggantikan sistem manual hendaklah manual operation, there should be no
tidak mengakibatkan penurunan mutu produk resultant decrease in product quality or
atau penerapan sistem pemastian mutu. quality assurance. Consideration should be
Hendaklah dipertimbangkan risiko hilangnya given to the risk of losing aspects of the
beberapa aspek dari sistem sebelumnya yang previous system by reducing the involvement
disebabkan pengurangan keterlibatan of operators.
operator.

PERSONIL PERSONNEL

1 Kerjasama yang erat antara personil 1. It is essential that there is the closest co-
utama dengan personil yang terlibat operation between key personnel and
dengan sistem komputer adalah esensial. those involved with computer systems.
Personil penanggung jawab hendaklah Persons in responsible positions should
diberikan pelatihan yang memadai untuk have the appropriate training for the
mengelola dan menggunakan sistem management and use of systems within
yang dipakai dalam lingkup tanggung their field of responsibility which utilises
jawabnya dan hendaklah dipastikan computers. This should include ensuring
mempunyai keahlian untuk menangani that appropriate expertise is available
aspek desain, validasi, instalasi dan and used to provide advice on aspects
pengoperasian sistem komputerisasi. of design, validation, installation and
operation of computerised systems.

VALIDASI VALIDATION

2 Cakupan validasi tergantung pada 2. The extent of validation necessary will


sejumlah faktor termasuk sistem yang depend on a number of factors including
akan dipakai, apakah prospektif atau the use to which the system is to be put,
retrospektif dan kemungkinan adanya whether it is prospective or retrospective
unsur baru yang digunakan. Validasi and whether or not novel elements are
hendaklah dipertimbangkan sebagai incorporated. Validation should be
bagian dari seluruh siklus sistem considered as part of the complete life
komputer. Siklus tersebut mencakup cycle of a computer system. This cycle
tahap perencanaan, spesifikasi, includes the stages of planning,
pembuatan program, pengujian, specification, programming, testing,
“commissioning”, dokumentasi, peng- commissioning, documentation,

Edisi 2006 - 230 - 2006 Edition


Aneks 7 – Sistem Komputerisasi Annex 7 – Computerized System

operasian, pemantauan dan perubahan.


operation, monitoring and changing.

SISTEM
SYSTEM
3 Penempatan peralatan hendaklah
3. Attention should be paid to the sitting of
memerhatikan kondisi yang sesuai di
equipment in suitable conditions where
mana faktor luar tidak dapat
extraneous factors cannot interfere with
memengaruhi sistem.
the system.
4 Hendaklah dibuat dan selalu
4. A written detailed description of the
dimutakhirkan deskripsi tertulis yang rinci
system should be produced (including
dari sistem (termasuk diagram sesuai
diagrams as appropriate) and kept up to
kebutuhan). Deskripsi tersebut hendaklah
date. It should describe the principles,
menjelaskan prinsip, tujuan, tindakan
objectives, security measures and scope
pengamanan dan ruang lingkup sistem
of the system and the main features of
serta “fitur” utama cara penggunaan
the way in which the computer is used
komputer dan interaksi dengan sistem
and how it interacts with other systems
dan prosedur lain.
and procedures.
5 Perangkat lunak merupakan komponen
5. The software is a critical component of a
yang kritis dari sistem komputerisasi.
computerised system. The user of such
Pengguna perangkat lunak hendaklah
software should take all reasonable
mengambil langkah yang rasional untuk
steps to ensure that it has been
memastikan bahwa perangkat tersebut
produced in accordance with a system
disiapkan sesuai dengan sistem
of Quality Assurance.
Pemastian Mutu.

6 Sistem hendaklah meliputi, di mana


6. The system should include, where
diperlukan, program terpasang untuk
appropriate, built-in checks of the correct
memeriksa (built-in checks) ketepatan
entry and processing of data.
pemasukan dan pengolahan data.

7 Sebelum sistem komputerisasi


7. Before a system using a computer is
digunakan, hendaklah diuji secara
brought into use, it should be thoroughly
menyeluruh dan dipastikan
tested and confirmed as being capable
kemampuannya memberikan hasil yang
of achieving the desired results. If a
diinginkan. Jika akan mengganti sistem
manual system is being replaced, the
manual, kedua sistem tersebut hendaklah
two should be run in parallel for a time,
berjalan bersamaan dalam kurun waktu
as part of this testing and validation.
tertentu, yakni sebagai bagian dari
pengujian dan validasi.

8 Pemasukan atau perubahan data hanya


8. Data should only be entered or
dilakukan oleh personil yang berwenang
amended by persons authorised to do
untuk itu. Hendaklah ada cara yang tepat
so. Suitable methods of deterring
untuk mencegah pemasukan data yang
unauthorised entry of data include the
tidak sah termasuk penggunaan kunci,
use of keys, pass cards, personal codes
kartu “pas” (pass cards), kode pribadi dan
and restricted access to computer
akses terbatas untuk masuk ke terminal
terminals. There should be a defined
komputer. Hendaklah ditetapkan
procedure for the issue, cancellation,
prosedur untuk penerbitan, pembatalan
and alteration of authorization to enter

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 7 – Sistem Komputerisasi Annex 7 – Computerized System

dan pengubahan otorisasi untuk


and amend data, including the changing
memasukkan dan mengubah data,
of personal passwords. Consideration
termasuk penggantian kata sandi pribadi
should be given to systems allowing for
(personal passwords). Hendaklah
recording of attempts to access by
dipertimbangkan pengadaan suatu sistem
unauthorised persons.
untuk mencatat usaha mengakses sistem
oleh personil yang tidak berwenang.

9 Apabila data kritis dimasukkan secara


9. When critical data are being entered
manual (misalnya: berat dan nomor bets
manually (for example the weight and
bahan awal selama proses
batch number of an ingredient during
penimbangan), hendaklah dilakukan
dispensing), there should be an
pemeriksaan tambahan untuk ketepatan
additional check on the accuracy of the
catatan yang dibuat. Pemeriksaan ini
record which is made.
dapat dilakukan oleh operator kedua atau
This check may be done by a second
dengan cara elektronis yang tervalidasi.
operator or by validated electronic
means.
10 Sistem hendaklah mencatat identitas
10. The system should record the identity of
operator yang memasukkan atau
operators entering or confirming critical
mengonfirmasi data kritis. Otorisasi
data. Authority to amend entered data
perubahan data yang dimasukkan
should be restricted to nominated
hendaklah terbatas pada personil yang
persons. Any alteration to an entry of
ditunjuk. Semua perubahan data kritis
critical data should be authorised and
yang dimasukkan hendaklah diotorisasi
recorded with the reason for the change.
dan dicatat dengan mencantumkan
Consideration should be given to the
alasan perubahan. Hendaklah
system creating a complete record of all
dipertimbangkan agar sistem dapat
entries and amendments (an "audit
membuat catatan lengkap mengenai
trail").
semua pemasukan dan perubahan data
(audit trail).

11 Perubahan terhadap sistem atau program


11. Alterations to a system or to a computer
komputer hendaklah dilakukan sesuai
program should only be made in
dengan prosedur yang telah ditetapkan
accordance with a defined procedure
yang mencakup ketentuan untuk
which should include provision for
melakukan validasi, pemeriksaan,
validating, checking, approving and
pengesahan dan melaksanakan
implementing the change. Such an
perubahan. Perubahan hanya dapat
alteration should only be implemented
diterapkan setelah mendapat persetujuan
with the agreement of the person
dari personil yang bertanggung jawab
responsible for the part of the system
atas sistem tersebut. Perubahan
concerned, and the alteration should be
hendaklah dicatat. Tiap perubahan
recorded. Every significant modification
signifikan hendaklah divalidasi.
should be validated.
12 Untuk keperluan audit, data yang
12. For quality auditing purposes, it shall be
disimpan secara elektronis hendaklah
possible to obtain meaningful printed
dapat dicetak.
copies of electronically stored data.
13 Data hendaklah diamankan secara
13. Data should be secured by physical or
elektronis atau fisik untuk mengantisipasi
electronic means against wilful or
kerusakan yang disengaja atau tidak
accidental damage, and this in

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 7 – Sistem Komputerisasi Annex 7 – Computerized System

disengaja, hal ini sesuai dengan Butir


accordance with section 10.9 of the
10.9 Pedoman ini. Aksesibilitas,
Guidelines. Stored data should be
ketahanan dan ketepatan data tersimpan
checked for accessibility, durability and
hendaklah diperiksa. Jika ada usul
accuracy. If changes are proposed to
perubahan terhadap peralatan komputer
the computer equipment or its programs,
atau programnya, pemeriksaan tersebut
the above mentioned checks should be
di atas hendaklah dilakukan pada
performed at a frequency appropriate to
frekuensi yang sesuai dengan medium
the storage medium being used.
penyimpanan yang digunakan.

14 Data hendaklah diproteksi dengan


14. Data should be protected by backing-up
membuat data cadangan (back-up data)
at regular intervals. Back-up data should
secara berkala dan teratur. Data
be stored as long as necessary at a
cadangan hendaklah disimpan selama
separate and secure location.
masih diperlukan di lokasi terpisah dan
aman.

15 Hendaklah tersedia sistem alternatif yang


15. There should be available adequate
memadai untuk dioperasikan apabila
alternative arrangements for systems
terjadi kerusakan atau gangguan
which need to be operated in the event
terhadap sistem yang ada. Waktu yang
of a breakdown.
diperlukan untuk penggunaan sistem
The time required to bring the alternative
alternatif tersebut hendaklah disesuaikan
arrangements into use should be related
dengan tingkat urgensi penggunaannya.
to the possible urgency of the need to
Contoh: informasi yang dibutuhkan untuk
use them.
melakukan penarikan kembali harus
For example, information required to
tersedia secara cepat.
effect a recall must be available at short
notice.
16 Prosedur yang diberlakukan jika terjadi
16. The procedures to be followed if the
kerusakan atau kegagalan pada sistem
system fails or breaks down should be
hendaklah ditetapkan dan divalidasi. Tiap
defined and validated. Any failures and
kegagalan dan tindakan perbaikan yang
remedial action taken should be
dilakukan hendaklah dicatat.
recorded.
17 Hendaklah dibuat prosedur untuk
17. A procedure should be established to
mencatat dan menganalisis kekeliruan,
record and analyse errors and to enable
serta untuk menetapkan tindakan
corrective action to be taken.
perbaikan yang dilakukan.

18 Jika servis komputer memakai jasa agen


18. When outside agencies are used to
dari luar perusahaan hendaklah dibuat
provide a computer service, there should
perjanjian resmi yang mencakup
be a formal agreement including a clear
pernyataan yang jelas mengenai
statement of the responsibilities of that
tanggung jawab agen jasa tersebut (lihat
outside agency (see Chapter 11).
Bab 11).

19 Bila pelulusan bets untuk dijual atau


19. When the release of batches for sale or
diedarkan menggunakan sistem
supply is carried out using a
komputerisasi, maka sistem tersebut
computerised system, the system should
hendaklah memperhitungkan bahwa
recognise that only the head of Quality
hanya kepala bagian Manajemen Mutu
Management (Quality Assurance) can

Edisi 2006 2006 Edition


-
Aneks 7 – Sistem Komputerisasi Annex 7 – Computerized System

(Pemastian Mutu) yang boleh meluluskan


release the batches and it should clearly
bets. Sistem hendaklah secara jelas
identify and record the person releasing
mengidentifikasi dan mencatat personil
the batches.
yang meluluskan bets.

Edisi 2006 2006 Edition


-
GLOSARIUM GLOSSARY

Dalam Pedoman ini digunakan definisi berikut;


For the purpose of the Guidelines, the
dalam konteks lain terminologi ini dapat
following definitions are used. They may
mempunyai arti yang berbeda.
have different meanings in other contexts.
Aferesis (dalam Pembuatan Produk Darah)
Apheresis
Proses memperoleh secara selektif satu
Process by which one or more blood
komponen atau lebih dari donor dengan cara
components is selectively obtained from a
mengambil darah lengkap, memisahkannya
donor by withdrawing whole blood,
dengan cara sentrifugasi atau filtrasi ke
separating it by centrifugation or filtration
masing-masing komponen dan mengembali-
into its components, and returning those not
kan yang tidak diperlukan kepada donor.
required to the donor.
Aferesis Platelets (dalam Pembuatan
Platelets Aheresis
Produk Darah)
Prosedur di mana darah diambil dari donor,
The procedure in which blood is removed
kemudian fraksi platelet konsentrat
from the donor, a platelet concentrate is
dipisahkan, dan komponen darah yang tersisa
separated, and the remaining formed
serta plasma residual diinfuskan kembali ke
elements and residual plasma are returned
donor yang sama.
to the donor.
Agens Biologi (dalam Pembuatan Produk
Biological Agents
Biologi)
Mikroorganisme, termasuk mikroorganisme
Microorganisms, including genetically
yang direkayasa secara genetika, kultur sel
engineered microorganisms, cell cultures
dan endoparasit, terlepas apakah patogenis
and endoparasites, whether pathogenic or
atau tidak.
not.
Akurasi
Accuracy
Kedekatan hasil yang diperoleh terhadap nilai
The closeness of the result obtained, during
sesungguhnya dari suatu pengukuran atau
measurement or analysis, to the true value.
analisis. Bias adalah penyimpangan sistematis
Bias is a systematic deviation from the true
dari nilai sesungguhnya.
value.
Alat Penghubung Steril
Sterile Connecting Device
Suatu alat yang menghubungkan dua tabung
A device that connects two tubes without
tanpa memengaruhi sterilitas bagian dalam
breaching the sterility of their interior.
alat.

Analisis Risiko
Risk Analysis
Metode untuk menilai dan mengarakterisasi
Method to assess and characterise the
parameter kritis fungsi suatu peralatan atau
critical parameters in the functionality of an
proses.
equipment or process.
Area Pendukung
Ancillary Areas
Area pendukung dalam pabrik di luar area
Supporting areas within the manufacturing
produksi, laboratorium pengawasan mutu,
facility excluding production, quality control
penyimpanan dan kantor administrasi,
laboratory, storage and administration office
misalnya kantin, fasilitas penyimpanan
areas; for example canteen, lockers,

Edisi 2006 - 235 - 2006 Edition


Glosarium Glossary

pakaian, ruang ganti pakaian, bengkel, ruang


gowning room, change room, workshop,
pemeliharaan hewan dan pencucian pakaian.
animal house and laundry.
Area Terkendali (dalam Pembuatan Produk
Controlled Area
Biologi)
An area constructed and operated in such a
Area yang dibangun dan dioperasikan
way that some attempt is made to control
sedemikian rupa sehingga dapat dilakukan
the introduction of potential contamination
pengendalian dari masuknya udara yang
(an air supply approximating to Grade D or
berpotensi mengakibatkan pencemaran dan
better may be appropriate), and the
munculnya mikroba secara tidak sengaja
consequences of accidental release of
(Pasokan udara yang setara dengan kelas D
living organisms. The level of control
atau yang lebih baik adalah cukup memadai).
exercised should reflect the nature of the
Tingkat pengendalian lingkungan yang
organism employed in the process, at least,
dilakukan hendaklah memperhitungkan sifat
the area should be maintained at a
mikroorganisme yang digunakan dalam
pressure negative to the immediate
proses. Area ini hendaklah dipertahankan
external environment and allow for the
setidaknya bertekanan rendah terhadap
efficient removal of small quantities of
lingkungan luar yang berhubungan langsung
airborne contaminants.
dan secara efisien memungkinkan untuk
menghilangkan cemaran dalam jumlah kecil
dari udara sekitar.

Arsip Spesifikasi Produk (dalam Pembuatan


Product Specification File (in
Obat investigasi untuk Uji Klinis)
Manufacture of Products for Clinical Trial)
Arsip referensi yang mengandung, atau
A reference file containing, or referring to
merujuk pada arsip yang mengandung seluruh
files containing, all the information
informasi yang dibutuhkan dalam rangka
necessary to draft the detailed written
penyusunan konsep rincian instruksi tertulis
instructions on processing, packaging,
untuk pengolahan, pengemasan, uji
quality control testing, batch release and
pengawasan mutu, pelulusan bets dan
shipping of an investigational
pengiriman obat investigasi.
pharmaceutical product.
Audit Mutu
Quality Audit
Suatu inspeksi dan penilaian independen
An independent examination and
terhadap seluruh atau sebagian dari
assessment of all or part of quality system
sistem mutu dengan tujuan tertentu untuk
with the spesific purpose of improving it.
meningkatkan sistem mutu tersebut.

Bahan
Material
Istilah umum yang dipakai untuk menunjukkan
A general term used to denote starting
bahan awal (bahan [zat] aktif dan eksipien),
materials (active pharmaceutical
reagensia, pelarut, bahan pembantu proses,
ingredients and excipients), reagents,
produk antara, bahan pengemas dan bahan
solvents, process aids, intermediates,
penandaan (label).
packaging materials and labelling materials
Bahan Awal
Starting Material
Semua bahan, baik yang berkhasiat maupun
All substances whether active or inactive,
tidak berkhasiat, yang berubah maupun tidak
whether they remain unchanged or become
berubah, yang digunakan dalam pengolahan
altered, that are employed in the processing
obat walaupun tidak semua bahan tersebut
of pharmaceutical products although not all
masih terdapat di dalam produk ruahan.
these substances necessarily remain in the
bulk product.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

Bahan (Material) yang Dipulihkan Recovered Material


Bagian atau seluruh bahan dari bets Part or all material of previous batches of
sebelumnya yang memenuhi persyaratan the required quality which is introduced into
mutu yang ditambahkan ke dalam bets another batch at a defined step of
lain pada tahap produksi tertentu. production.

Bahan Pengemas Packaging Material


Tiap bahan, termasuk bahan cetak, yang Any material, including printed material,
digunakan dalam proses pengemasan obat, employed in the packaging of a
tetapi tidak termasuk kemasan luar yang pharmaceutical product, but excluding any
digunakan untuk transportasi atau keperluan outer packaging used for transportation or
pengiriman ke luar pabrik. Bahan pengemas shipment. Packaging materials are referred
disebut primer atau sekunder tergantung to as primary or secondary according to
tujuannya apakah untuk pengemasan yang whether or not they are intended to be in
langsung bersentuhan atau tidak bersentuhan direct contact with the product.
dengan produk.

Bahan ( Zat ) Aktif Active Pharmaceutical Ingredient (API)


Tiap bahan atau campuran bahan yang akan Any substance or mixture of substances
digunakan dalam pembuatan sediaan farmasi intended to be used in the manufacture of a
dan apabila digunakan dalam pembuatan obat pharmaceutical dosage form and that, when
menjadi zat aktif obat tersebut. used in the production of a pharmaceutical
Bahan yang ditujukan untuk menciptakan product, becomes an active ingredient of
khasiat farmakologi atau efek langsung lain that pharmaceutical product. Such
dalam diagnosis, penyembuhan, peredaan, substances are intended to furnish
pengobatan atau pencegahan penyakit, atau pharmacological activity or other direct
untuk memengaruhi struktur dan fungsi tubuh. effect in the diagnosis, cure, mitigation,
treatment or prevention of disease, or to
affect the structure and function of the
body.

Bahan Ruahan (dalam Pembuatan Produk Bulk Material


Darah) Plasma, powder, paste or liquid material
Plasma, serbuk, pasta atau bahan cairan yang prepared by the fractionation of pooled
dibuat dengan cara fraksionasi dari kumpulan plasma.
plasma.

Baku Kerja (atau Baku Pembanding Working Standard (or Secondary


Sekunder) Standard)
Suatu sediaan yang disiapkan secara nasional A preparation prepared nationally or locally
atau lokal mengandung konsentrasi yang containing a known or agreed concentration
diketahui atau disetujui dari suatu aktivitas of the activity being measured. It should be
yang sedang diukur. Sediaan tersebut harusl assayed with each group of tests to
diuji dengan masing-masing kelompok establish the sensitivity or calibration of the
pengujian untuk menetapkan sensitivitas atau unknown tests in the group. See also
kalibrasi dari pengujian yang tidak diketahui Reference Standard.
dalam kelompok. Lihat juga Baku
Pembanding.

Baku Pembanding Reference Standard ( see also Secondary


Suatu bahan seragam yang otentik untuk or Working Standard)
digunakan dalam pengujian kimia dan An authenticated uniform material that is

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

fisika tertentu, di mana dibandingkan


intended for use in specified chemical and
dengan sifat suatu produk yang diuji, dan
physical tests, in which its properties are
memiliki tingkat kemurnian yang sesuai
compared with the properties of a product
dengan tujuan penggunaannya.
under examination, and which possesses a
Baku Pembanding dikelompokkan menjadi
degree of purity adequate for its intended
Baku Pembanding Primer dan Baku
use.
Pembanding Sekunder atau Baku Kerja.
Reference Standard is classified into
Primary Reference Standard and
Secondary Reference Standard or Working
Standard
Baku Pembanding Primer
Primary Standard
Bahan yang diterima secara luas memiliki
A material that is widely acknowledged to
mutu yang tepat dalam suatu konteks yang
have the appropriate qualities within a
ditentukan, di mana nilainya dapat diterima
specified context, and whose value when
tanpa harus membandingkan lagi dengan zat
used as an assay standard is accepted
kimia lain apabila digunakan sebagai baku
without requiring comparison to another
penetapan kadar.
chemical substance.

Baku Pembanding Sekunder


Secondary Standard (or Working
Suatu bahan yang karakteristiknya ditetapkan
Standard)
berdasarkan perbandingan dan/atau
See also Reference Standard
dikalibrasi terhadap baku pembanding primer.
A substance whose characteristics are
Tingkat karakterisasi dan pengujian baku
assigned and/or calibrated by comparison
pembanding sekunder mungkin lebih kecil
with a primary reference standard. The
dari baku pembanding primer. Definisi ini
extent of characterization and testing of a
berlaku juga untuk beberapa bahan yang
secondary chemical reference substance
dikategorikan sebagai baku kerja.
may be less than for a primary reference
standard. This definition may apply inter
alia to some substances termed “working
standards”.
Bangunan dan Fasilitas
Premises
Bangunan dan fasilitas yang dibutuhkan untuk
Building and facilities required to enhance
meningkatkan kinerja pembuatan obat.
manufacturing of pharmaceutical products.
Bank Sel Induk (dalam Pembuatan Produk
Biologi)
Biakan sel dengan ciri lengkap yang diisikan
ke wadah dalam suatu operasi tunggal setelah
diproses sedemikian rupa untuk memastikan
homogenitasnya dan disimpan pada kondisi
yang tepat agar stabil. Bank sel induk
lazimnya disimpan pada suhu minus 70 oC
atau kurang.

Bank Sel Kerja


Biakan sel yang berasal dari Bank Sel Induk
dan dimasukkan untuk penggunaan dalam
produksi biakan sel selanjutnya. Bank Sel
Kerja lazimnya disimpan pada suhu - 70oC
atau kurang.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

Batas Bertindak
Action Limit
Kriteria yang ditetapkan apabila dilewati maka
Established criteria, requiring immediate
harus segera dilakukan tindakan korektif dan
follow-up and corrective action if exceeded.
tindak lanjut.

Batas Waspada
Alert Limit
Kriteria yang ditetapkan yang memberi
Established criteria giving early warning of
peringatan dini terhadap adanya potensi
potential drift from normal conditions which
kecenderungan penyimpangan dari kondisi
are not necessarily grounds for definitive
normal, yang tidak menjadi keharusan untuk
corrective action but which require follow-up
mengambil tindakan korektif tetapi
investigation.
memerlukan penyelidikan lebih lanjut.

Bejana Kriogenis (dalam Pembuatan Gas


Cryogenic Vessel
Medisinal)
A static or mobile thermally insulated
Wadah statis atau bergerak yang diisolasi
container designed to contain liquefied or
terhadap panas, didesain untuk menampung
cryogenic gases. The gas is removed in
gas dicairkan atau gas kriogenis. Gas
gaseous or liquid form.
dipindahkan dalam bentuk gas atau cairan

Bets
Batch
Sejumlah obat yang mempunyai sifat dan
A quantity of pharmaceutical product
mutu yang seragam yang dihasilkan dalam
produced during a given cycle of
satu siklus pembuatan atas suatu perintah
manufacture and from specific
pembuatan tertentu. Esensi suatu bets adalah
manufacturing order that is uniform in
homogenitasnya.
character and quality the essence of a
batch is its homogeneity.
Biogenerator (dalam Pembuatan Produk
Biogenerator
Biologi)
A contained system, such as the fermenter,
Suatu sistem tertutup seperti fermentator di
into which biological agents are introduced
mana bahan biologi dimasukkan bersama
together with other materials in order to
bahan lain agar terjadi proses multiplikasi sel
effect their multiplication or their production
atau reaksi yang menghasilkan suatu bahan
of other substances by reaction with the
lain. Biogenerator biasanya dilengkapi dengan
other materials. Biogenerators are generally
peralatan asesori untuk pengaturan,
equipped with devices for regulation,
pengendalian, penyambungan, penambahan
control, connection, material addition and
bahan dan pengeluaran bahan.
material withdrawal.
Bundel Silinder (dalam Pembuatan Gas
Cylinder Bundle (in Manufacture of
Medisinal)
Medicinal Gases)
Rakitan dari sejumlah silinder yang disatukan
An assembly of cylinders, which are
dengan ketat dalam satu bingkai dan
fastened together in a frame and
dihubungkan satu sama lain dengan manifold,
interconnected by a manifold, transported
diangkut dan digunakan sebagai satu unit.
and used as a unit.
Catatan Pengolahan Bets/Catatan
Batch Processing Record/Batch
Pengemasan Bets
Packaging Record
Lihat Bab 10, Butir 10.18 dan 10.19.
See Chapter 10, Sections 10.18. and
10.19..

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

Catatan Sesi (dalam Pembuatan Produk Session Record (in Manufacture of Blood
Darah) Products)
Catatan yang menghubungkan rincian Record(s) which link relevant details of the
pengumpulan atau sesi perolehan kembali collection or retrieval session directly to the
yang relevan langsung kepada nomor donation number, and contains information
donasi, dan berisi informasi [yang] linking critical materiel used to the donor.
menghubungkan bahan kritis yang
digunakan pada donor.

‘Containment’ Primer (dalam Pembuatan Primary Containment


Produk Biologi) A system of containment that prevents the
Sistem containment yang mencegah escape of biological cabinets accompanied
terlepasnya suatu bahan biologi ke lingkungan with secure operating procedures.
luar langsung. Sistem ini menggunakan
wadah atau tangki tertutup atau lemari aman
biologi dan prosedur untuk keamanan kerja.

Containment Sekunder (dalam Cara Secondary Containment (in Manufacture


Pembuatan Produk Biologi) of Biological Products)
Sistem containment yang mencegah A system of containment that prevents the
terlepasnya suatu bahan biologi ke lingkungan escape of biological agent into the external
luar langsung atau ke daerah kerja lain. environment or into other working areas. It
Sistem ini meliputi penggunaan ruang kerja involves the use of rooms with specially
yang dilengkapi pengendali udara dengan designed air handling, the existence of air
rancangan khusus, ruang penyangga udara locks and/or sterilizers for the exit of
dan/atau alat untuk mensterilkan yang material and secures operating procedures.
digunakan sebagai sarana bagi pengeluaran In many cases it may add to the
bahan dari ruang kerja dan prosedur kerja effectiveness of primary containment (see
yang aman. Dalam banyak hal penggunaan Primary Containment).
sistem ini menambah efektivitas dari suatu
sistem containment primer. (Lihat
Containment Primer)

Contained Area (dalam Pembuatan Produk Contained Area


Biologi) An area constructed and operated in such a
Area yang dibangun dan dilengkapi peralatan way and equipped with air handling and
pengendali dan saringan udara serta filtration in order to prevent contamination
dioperasikan sedemikian rupa untuk meng- of the external environment by biological
hindarkan pencemaran lingkungan luar oleh agents from within the area.
agens biologi yang berasal dari dalam area.

CPOB GMP
Cara Pembuatan Obat yang Baik: seluruh Good Manufacturing Practices: all
aspek dalam praktek yang ditetapkan yang elements in the established practices that
secara kolektif menghasilkan produk akhir will collectively lead to final products or
atau layanan yang secara konsisten services that consistently meet appropriate
memenuhi spesifikasi yang sesuai serta specifications and compliance with national
mengikuti peraturan nasional dan and international regulations.
internasional.

Darah ( dalam Pembuatan Produk Darah) Blood


Darah lengkap yang diambil dari seorang Whole blood collected from a single donor

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

donor tunggal dan diproses untuk tujuan


and processed either for transfusion or
transfusi atau pembuatan produk darah.
further manufacturing.
Diluluskan atau Disetujui
Released or Passed
Status bahan atau produk yang diizinkan
The status of materials or products which
untuk digunakan pada pengolahan,
are permitted to be used for processing,
pengemasan atau distribusi.
packaging or distribution.
Dispensing
Dispensing
Kegiatan menimbang, menghitung dan
Activity of material weighing, counting and
menyerahkan bahan untuk digunakan dalam
issuing for production use.
produksi.

Ditolak
Rejected
Status bahan atau produk yang tidak diizinkan
The status of materials or products which
untuk digunakan dalam pengolahan,
are not permitted to be used for processing,
pengemasan atau distribusi.
packaging or distribution.

Dokumen Perintah (khusus dalam


Order (particularly in Manufacture of
Pembuatan Obat investigasi untuk Uji Klinis)
Products for Clinical Trial)
Dokumen berisikan instruksi untuk membuat,
Instruction to process, package and/or ship
mengemas dan/atau mengirim suatu jumlah
a certain number of units of investigational
tertentu unit obat investigasi.
pharmaceutical product(s).
Dokumen Produksi Induk
Master Production Document
Lihat Bab 10, Butir 10.15.
See Chapter 10, Section 10.15..
Dokumentasi
Documentation
Seluruh prosedur, instruksi dan catatan tertulis
All written procedures, instruction and
yang berkaitan dengan pembuatan obat.
records involved in the manufacture of
pharmaceutical products.
Donor (dalam Pembuatan Produk Darah)
Donor (In Manufacture of Blood
Seseorang dengan kesehatan normal dan
Products)
riwayat medis baik yang dengan sukarela
A person in normal health with a good
memberikan darah atau plasma untuk tujuan
medical history who voluntarily gives blood
terapi.
or plasma for therapeutic use.
Eksipien
Excipient
Suatu bahan, bukan berupa zat aktif, yang
A substance, other than the active
telah dievaluasi dengan benar keamanannya
ingredient, which has been appropriately
dan termasuk dalam sistem pengiriman obat
evaluated for safety and is included in a
(drug delivery system) untuk:
drug delivery system to:
 membantu dalam proses pembuatan
 aid in the processing of the drug
obat;
delivery system during its manufacture;
 melindungi, membantu atau meningkat-
 protect, support or enhance stability,
kan stabilitas obat, ketersediaan hayati
bioavailability, or patient
(bioavailability), atau akseptabilitas
acceptability;
pasien;
 membantu identifikasi produk; atau
 meningkatkan atribut lain yang berkaitan
 assist in product identification; or
 enhance any other attribute of the

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

dengan keamanan dan efektifitas obat


overall safety and effectiveness of the
selama penyimpanan atau penggunaan.
drug during storage or use.
Endotoksin
Endotoxin
Bagian membran luar dari dinding sel bakteri
A part of the outer membrane of the cell
Gram negatif, dan suatu kompleks molekul
wall of Gram negative bacteria and a
dengan berat molekul tinggi yang terdiri dari
complex molecules of high molecular
lipid A, inti polisakarida (lipopolisakarida) dan
weight consisting of lipid A, polysaccharide
rantai antigenik cincin spesifik, yang
core (lipopolysaccharide) and O-specific
menimbulkan demam apabila diinjeksikan ke
antigenic chains, causing fever when
dalam tubuh manusia atau mamalia lain. Lihat
injected into human and other mammals.
juga Pirogen.
See also Pyrogen.
Evakuasi (dalam Pembuatan Gas Medisinal)
Evacuate (in Manufacture of Medicinal
Menghilangkan sisa gas yang terdapat dalam
Gases)
wadah dengan cara memvakumkan.
To remove the residual gas in a container
by pulling a vacuum on it.
Faktor VIII yang Dikriopresipitasi (dalam
Cryoprecipitated Factor VIII
Pembuatan Produk Darah)
A crude preparation containing factor VIII
Sediaan mentah mengandung Faktor VIII yang
that is obtained from single units (or small
diperoleh dari unit tunggal (atau kumpulan
pools) of blood plasma derived either from
kecil) plasma darah yang diperoleh dari darah
whole blood or by plasmapheresis, by
lengkap atau plasmaferesis, melalui proses
means of process involving freezing,
yang terdiri dari pembekuan, pencairan
thawing and precipitation.
kembali dan presipitasi.

Fasilitas (dalam Pembuatan Produk Darah)


Facilities (in Manufacture of Blood
Semua area yang digunakan untuk
Products)
mengoleksi, memproses, melakukan uji
Any area used for the collection,
kompatibilitas, penyimpanan atau distribusi
processing, compatibility testing, storage or
darah dan komponen darah.
distribution of blood and Blood components.
Fasilitas Fraksinasi (dalam Pembuatan
Fractionation Facility (in Manufacture of
Produk Darah)
Blood Products)
Fasilitas ke mana plasma yang ditentukan
The facility to which plasma designated for
untuk fraksinasi lanjut diangkut.
further fractionation is transported.
Fasilitas Tersendiri
Dedicated Facility
Ruang yang dilengkapi peralatan dan fasilitas
Room(s) with attendant equipment and
layanan khusus, termasuk pengendali udara,
services, including air handling, used only
yang digunakan untuk pembuatan hanya satu
for the manufacture of one product or a
produk atau sekelompok produk yang sejenis.
closely related group of products.
Peralatan mungkin juga tersendiri.
Equipment may be similarly “dedicated”.
Fasilitas Tetap (dalam Pembuatan Produk
Fixed Site (in Manufacture of Blood
Darah)
Products)
Fasilitas berizin – dengan alamat jalan – yang
Licensed premises, with a designated street
melakukan tahap (-tahap) pembuatan produk
address, undertaking a step(s) in the
darah.
manufacture of product.
Gas (dalam Pembuatan Gas Medisinal)
Gas
Substansi atau campuran substansi yang
A substance or a mixture of substances that

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

secara sempurna berbentuk gas pada tekanan


is completely gaseous at 1,013 bar
1,013 bar (101,325 kPa) dan suhu + 15°C
(101,325 kPa) and +15°C or has a vapour
atau mempunyai tekanan uap lebih dari 3 bar
pressure exceeding 3 bar (300 kPa) at
(300 kPa) pada suhu + 50°C. (ISO 10286). +50°C. (ISO 10286).
Gas Bertekanan (dalam Pembuatan Gas
Compressed Gas
Medisinal)
A gas which when packaged under
Gas yang bila dikemas dengan tekanan masih
pressure is entirely gaseous at -50°C.
berbentuk gas pada suhu - 50°C.(ISO 10286)
(ISO 10286).
Gas Cair (dalam Pembuatan Gas Medisinal)
Liquefied gas
Gas yang berubah sebagian menjadi fase cair
A gas which when packaged under
(gas di atas cairan) pada suhu minus 50oC
pressure,
apabila diisi di bawah tekanan.
is partially liquid (gas over a liquid) at –
50°C.
Gas Kriogenis (dalam Pembuatan Gas
Cryogenic Gas
Medisinal)
Gas which liquefies at 1.013 bar at
Gas yang menjadi cair pada tekanan 1,013
temperature below –150°C.
bar pada suhu di bawah –150°C.

Gas Medisinal
Medicinal gas
Gas atau campuran gas yang
Any gas or mixture of gases intended to be
diadministrasikan (diberikan secara medis)
administered to patients for therapeutic,
kepada pasien untuk kebutuhan terapetis,
diagnostic or prophylactic purposes using
diagnostis atau profilaksis melalui tindakan
pharmacological action and classified as a
farmakologi dan diklasifikasikan sebagai obat.
medicinal product.
Gas Ruahan (dalam Pembuatan Gas
Bulk Gas
Medisinal)
Any gas intended for medicinal use, which
Gas yang ditujukan untuk penggunaan
has completed all processing up to but not
medisinal, yang telah melalui seluruh proses
including final packaging.
kecuali pengemasan akhir.

Gas Yang Dapat Cair (dalam Pembuatan Gas


Liquefiable Gases
Medisinal)
Gases that, at the normal filling temperature
Gas yang tetap dalam fase atau kondisi cair di
and pressure, remain as a liquid in the
dalam tabung pada suhu dan tekanan
cylinder.
pengisian yang normal.

Hasil Nyata
Actual Yield
Jumlah yang sebenarnya dihasilkan pada tiap
The quantity that is actually produced at
tahap produksi suatu obat dari sejumlah
any phase of production of a particular
tertentu bahan awal.
pharmaceutical product from a given
amount of ingredient.
Hasil Standar
Standard Yield
Jumlah yang telah dibakukan oleh produsen
The quantity established by the
yang hendaknya dicapai pada tiap tahap
manufacturer that should be obtained at
produksi suatu produk obat tertentu.
any phase of production of a particular
pharmaceutical product.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

Hasil Teoritis Theoretical Yield


Jumlah yang dihasilkan pada tiap tahap The quantity that would be obtained at any
pembuatan produk tertentu, dihitung phase of production of a particular
berdasarkan jumlah komponen yang pharmaceutical product, based on the
digunakan, apabila tidak terjadi kehilangan quantity of components to be used, in
atau kesalahan selama pembuatan. absence of any loss or error in production.

Higiene Perorangan Personal Hygiene


Kewajiban tiap personil mengamati peraturan The personal observance of health rules,
mengenai kesehatan kerja, pemeliharaan dan preservation and protection of personal
perlindungan kesehatan personil, demikian health as well as the hygienic control on
pula pengawasan higiene terhadap proses manufacturing processes to be performed
pembuatan obat yang harus diterapkan oleh by the personnel.
personil.

Impuritas Residual Teoritis Maksimum Maximum Theoretical Residual Impurity


(IRTM) (dalam Pembuatan Gas Medisinal) (in Manufacture of Medicinal Gases)
Impuritas gas yang kemungkinan berasal dari Gaseous impurity coming from a possible
retro-polusi dan tertinggal sesudah tabung retro-pollution and remaining after the
(gas) mengalami perlakuan awal sebelum cylinders pre-treatment before filling. The
proses pengisian. Penghitungan IRTM hanya calculation of the maximum theoretical
relevan bagi gas bertekanan dan anggapan impurity is only relevant for compressed
bahwa gas tersebut adalah benar-benar gases and supposes that these gases act
murni. as perfect gases.

Industri/Importir Obat Investigasi (dalam Manufacturer / Importer of


Pembuatan Obat Investigasi untuk Uji Klinis) Investigational Pharmaceutical Products
Industri atau importir yang mendapatkan Any holder of the authorisation to
otorisasi dari pemerintah untuk membuat atau manufacture/import pharmaceutical
mengimpor obat investigasi untuk uji klinis. products.

Inspeksi Diri Self Inspection


Audit yang dilakukan oleh orang dalam An audit carried out by people from within
organisasi sendiri untuk memastikan the organization to ensure compliance with
pemenuhan terhadap CPOB dan GMP and regulatory requirements.
peraturan pemerintah.

Investigator (dalam Pembuatan Obat Investigator (in Manufacture of Products


Investigasi untuk Uji Klinis) for Clinical Trial)
Personil yang bertangggung jawab terhadap A person responsible for the conduct of the
pelaksanaan uji klinis di tempat uji. Apabila uji clinical trial at a trial site. If a trial is
dilakukan oleh suatu tim yang terdiri dari conducted by a team of individuals at a trial
beberapa personil, maka investigator (atau site, the investigator is the responsible
dapat disebut Kepala Investigator) adalah leader of the team and may be called the
pimpinan tim tersebut. principal investigator.

Iradiasi atau Radiasi (dalam Pembuatan Irradiation


Produk darah) A process intended to produce sterile
Proses untuk menghasilkan produk steril, atau goods, or reduction of the probability of the
pengurangan kemungkinan adanya presence of viable micro-organisms to an a
mikroorganisme viabel ke jumlah yang dapat acceptable level, or used to prevent GVH
diterima, atau yang digunakan untuk disease by decreasing the number of viable

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

pencegahan penyakit GVH melalui


T lymphocytes by means of ionizing
pengurangan jumlah limfosit T viabel dengan
radiation.
cara radiasi ionisasi.

Ijin Edar Obat dan Pendaftaran


Marketing Authorization
Dokumen yang disahkan hukum negara yang
A legal document issued by the competent
diterbitkan oleh otorita pengawasan obat dan
drug regulatory authority that establishes
berisikan komposisi dan formulasi rinci dari
the detailed composition and formulation of
suatu produk serta spesifikasi farmakope atau
the product and the pharmacopoeial or
spesifikasi lain yang dikenal umum dari bahan-
other recognized specifications of its
bahan yang digunakan dalam produk akhir,
ingredients of the final product itself, and
termasuk juga rincian dari bahan pengemas
includes details of packaging, labelling and
dan penandaan serta masa edar dari produk
shelf-life.
tersebut.

Kalibrasi
Calibration
Serangkaian tindakan pada kondisi tertentu
The set of operations which establish,
untuk menentukan tingkat kesamaan nilai
under specified conditions the relationship
yang diperoleh dari sebuah alat atau sistem
between values indicated by a measuring
ukur, atau nilai yang direpresentasikan dari
instrument or measuring system, or values
pengukuran bahan dan membandingkannya
represented by a material measure, and the
dengan nilai yang telah diketahui dari suatu
corresponding know values of a reference
acuan standar.
standard.
Karantina
Quarantine
Status bahan atau produk yang dipisahkan
The status of materials or products set
secara fisik atau dengan sistem tertentu,
apart physically or by system while awaiting
sementara menunggu keputusan apakah
a decision for rejection or release for
bahan atau produk tersebut ditolak atau
processing, packaging or distribution.
disetujui penggunaannya untuk pengolahan,
pengemasan atau distribusi.

Kasus Terburuk
Worst Case
Suatu kondisi atau kesatuan kondisi yang
A condition or set of conditions
meliputi batas atas dan bawah dari
encompassing upper and lower processing
pengolahan dan keadaan dalam prosedur
limits and circumstances, within standard
tetap, yang dapat menimbulkan kemungkinan
operating procedures, which pose the
terbesar kegagalan pada produk atau proses
greatest chance of product or process
dibandingkan dengan kondisi ideal. Namun
failure when compared to ideal conditions.
kondisi ini tidak akan menyebabkan kegagalan
Such conditions do not necessarily induce
produk atau proses.
product or process failure.
Katup (dalam Pembuatan Gas Medisinal)
Valve (in Manufacture of Medicinal Gases)
Alat untuk membuka dan menutup wadah.
Device for opening and closing containers
Katup Retensi Tekanan Minimum (dalam
Minimum Pressure Retention Valve (in
Pembuatan Gas Medisinal)
Manufacture of Medicinal Gases)
Katup yang dilengkapi sistem satu arah untuk
Valve equipped with a non-return system
mempertahankan tekanan yang ditentukan
which maintains a definite pressure (about
(kira-kira 3 - 5 bar di atas tekanan atmosfir)
3 to 5 bars over atmospheric pressure) in
sehingga mencegah pencemaran selama
order to prevent contamination during use.
pemakaian.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

Katup Satu Arah (dalam Pembuatan Gas


Non-return Valve (particularly in
Medisinal)
Manufacture of Medicinal Gases)
Katup yang didesain untuk aliran sistem satu
Valve which permits flow in one direction
arah saja.
only.
Kegiatan Ketersamaran (dalam Pembuatan
Blinding
Obat investigasi untuk Uji Klinis)
A procedure in which one or more parties to
Prosedur di mana satu pihak atau lebih dalam
the trial are kept unaware of the treatment
proses uji klinis dijaga agar tidak mengetahui
assignment(s). Single-blinding usually
perlakuan uji. Kegiatan ketersamaran tunggal
refers to the subject(s) being unaware, and
biasanya mengacu pada subyek tidak
double-blinding usually refers to the
mengetahui perlakuan yang diberikan dan
subject(s), investigator(s), monitor, and, in
kegiatan ketersamaran ganda apabila subyek,
some cases, data analyst(s) being unaware
penyelidik, pemantau uji dan pada beberapa
of the treatment assignment(s).
kasus juga analis data tidak mengetahui
perlakuan yang diberikan.

Kemasan Langsung (dalam Pembuatan Obat


Immediate Packaging
investigasi untuk Uji Klinis)
The container or other form of packaging
Wadah atau bentuk kemasan lain yang
immediately in contact with the
bersentuhan langsung dengan produk obat
pharmaceutical or investigational
atau obat untuk investigasi.
pharmaceutical product.
Kemasan Luar
Outer Packaging
Kemasan yang di dalamnya diletakkan wadah
The packaging into which the immediate
yang langsung berisi obat (wadah primer).
container is placed.
Kepekaan (Sensitivitas)
Sensitivity
Suatu istilah yang menjelaskan batas deteksi
A term defining the limit of detectable
dari reaksi spesifik yang menggunakan bahan
specific reactions using reagents or test
pereaksi atau sistem tes. Dokumen
systems. The document specifies levels of
menetapkan tingkat kepekaan yang harus
sensitivity which must be achieved.
dicapai.

Kode Randomisasi (dalam Pembuatan Obat


Randomisation Code
Investigasi untuk Uji Klinis)
A listing in which the treatment assigned to
Suatu daftar di mana perlakukan yang
each subject from the randomisation
diberikan kepada masing-masing subyek dari
process is identified.
proses randomisasi teridentifikasi.

Komponen Darah (dalam Pembuatan Produk


Blood Component
Darah)
Therapeutic components of blood (red cells,
Komponen darah terapetik ( sel darah merah,
white cells, plasma, platelets) that can be
sel darah putih, plasma, platelet) yang
prepared by centrifugation, filtration, and
disiapkan dengan cara sentrifugasi, filtrasi dan
freezing using conventional blood bank
pembekuan menggunakan metodologi bank
methodology.
darah konvensional.

Kontaminasi Silang
Cross Contamination
Pencemaran suatu bahan atau produk dengan
Contamination of a material or a product
bahan atau produk lain.
with another material or product.
Kualifikasi Desain (KD)
Design Qualification (DQ)

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

Dokumen yang memverifikasikan bahwa


The documented verification that the
desain dari fasilitas, sistem dan peralatan
proposed design of the facilities, systems
sesuai untuk tujuan yang diinginkan.
and equipment is suitable for the intended
purpose.
Kualifikasi Instalasi (KI)
Installation Qualification (IQ): Provides
Dokumentasi yang memverifikasikan bahwa
documented verification that all key aspects
seluruh aspek kunci dari instalasi peralatan
of the installation of equipment adhere to
atau sistem telah sesuai dengan tujuan
the approved design intentions, and are in
desainnya dan mengikuti rekomendasi yang
accordance with the advice of the
diberikan oleh industri pembuat.
manufacturer.
Kualifikasi Kinerja (KK)
Performance Qualification (PQ)
Dokumentasi yang memverifikasikan bahwa
The documented verification that the
fasilitas, sistem dan peralatan, yang telah
facilities, systems and equipment, as
terpasang dan difungsikan, dapat bekerja
connected together, can perform effectively
secara efektif dan memberi hasil yang dapat
and reproducibly, based on the approved
terulang, berdasarkan metode proses dan
process method and product specification.
spesifikasi yang disetujui.

Kualifikasi Operasional (KO)


Operational Qualification (OQ)
Dokumentasi yang memverifikasikan bahwa
The documented verification that the
seluruh fasilitas, sistem dan peralatan yang
facilities, systems and equipment, as
telah diinstalasi atau dimodifikasi berfungsi
installed or modified, perform as intended
sesuai rancangan pada rentang operasional
throughout the anticipated operating
yang diantisipasi.
ranges.
Kultur Sel (dalam Pembuatan Produk Biologi)
Cell Culture
Hasil pertumbuhan sel in-vitro yang diisolasi
The result from the in-vitro growth of cells
dari mikroba multisel.
isolated from multi cellular organisms.
Leukaferesis (dalam Pembuatan Produk
Leukapheresis
Darah)
The procedure in which blood is removed
Proses pengambilan darah dari donor,
from the donor, a leukocyte concentrate is
pemisahan leukosit konsentrat dari darah
separated, and the remaining formed
tersebut, kemudian komponen darah yang
elements and residual plasma are returned
tersisa dan plasma residual diinfuskan kembali
to the donor.
ke donor.

Leukosit (dalam Pembuatan Produk Darah)


Leukocytes
Leukosit yang diperoleh dengan cara
Leukocytes obtained either by the
pemisahan dari darah utuh atau melalui
separation of whole blood or by apheresis
aferesis dan disuspensikan ke dalam sedikit
and suspended in a small volume of plasma
volume plasma dari donasi darah yang sama.
from the same donation.
Linearitas (metode analisis)
Linearity (of analytical method)
Kemampuan metode memberikan hasil (dalam
The ability of the method to produce results
batas rentang yang ditetapkan) yang langsung
(within a defined range) that are directly or
atau tidak langsung sebanding dengan
indirectly proportional to the concentration
konsentrasi analit yang terdapat dalam
of the analyte in the sample.
sampel.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

Lot
Lot
Bagian tertentu dari suatu bets yang memiliki
A specific identified portion of a batch
sifat dan mutu yang seragam dalam batas
having uniform character and quality within
yang telah ditetapkan. Apabila suatu produk
specified limits. If a drug products is
diproduksi dengan proses terus-menerus, lot
produced by a continuous process, a “Lot”
berarti suatu bagian tertentu yang dihasilkan
means a specific identified portion
dalam suatu satuan waktu atau satuan jumlah
produced in a unit of time or quantity in a
sedemikian rupa sehingga menjamin bagian
manner assures its having uniform
ini memiliki sifat dan mutu yang seragam
character and quality within specified limits.
dalam batas yang telah ditetapkan.

Lot Benih Induk


Master Seed Lot
Biakan suatu mikroorganisme dari suatu
A culture of a microorganism distributed
ruahan yang dipindahkan sedemikian rupa ke
from a single bulk into containers in a single
dalam wadah dalam suatu operasi tunggal
operation in such a manner as to ensure
untuk memastikan homogenitasnya,
uniformity, to prevent contamination and to
mencegah pencemaran dan menjamin
ensure stability. A master seed lot in liquid
stabilitasnya. Sebuah lot benih induk dalam
from is usually stored at below -70 oC. A
bentuk cairan lazimnya disimpan pada suhu
freeze dried master seed lot is stored at a
minus 70oC atau kurang. Lot benih induk yang
temperature known to ensure stability.
dikeringkan melalui pembekuan (freeze dried)
disimpan pada suhu tertentu untuk menjamin
stabilitasnya.

Lot Benih Kerja


Working Seed Lot
Lot Benih Kerja yang berasal dari Lot Benih
A culture of microorganism derived from the
Induk dan dimaksudkan untuk penggunaan
master seed lot and intended for use in
dalam produksi rutin. Lot Benih Kerja
production. Working seed lots are
didistribusikan dalam wadah-wadah dan
distributed into containers and stored as
disimpan seperti halnya dengan Lot Benih
described above for master seed lots.
Induk.

Lot Pengisian ( Lot Akhir)


Filling Lot (Final Lot)
Sekumpulan produk akhir dalam wadah
A collection of sealed final containers that
tertutup rapat, yang homogen dalam hal
are homogeneous with respect to
komposisi dan risiko pencemaran selama
composition and the risk of contamination
proses pengisian dan, di mana perlu,
during filling and (where appropriate) drying
pengeringan atau pengolahan lanjut lain
or other further processing such as heat
seperti pemanasan. Dengan demikian suatu
treatment. A filling lot must therefore have
lot pengisian adalah yang telah diisi dan
been filled and (where appropriate) dried in
yang perlu dikeringkan dalam satu sesi
one working session.
kerja.

Manajemen Mutu
Quality Management
Semua aktivitas dari keseluruhan fungsi
All activities of the overall management
manajemen yang menentukan kebijakan
function that determine the quality policy,
mutu, sasaran, dan tanggung jawab serta
objectives, and responsibilities and
penerapannya melalui antara lain
implement them by such means as quality
perencanaan mutu, pengendalian mutu,
planning, quality control, quality assurance,
pemastian mutu, dan peningkatan mutu di
and quality improvement within the quality
dalam sistem mutu.
system.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

Manifold (dalam Pembuatan Gas Medisinal) Manifold


Peralatan berbentuk pipa yang dirancang Equipment or apparatus designed to enable
khusus sehingga memungkinkan satu atau one or more gas containers to be filled
lebih wadah gas dapat diisi secara serempak simultaneously from the some source.
dari satu sumber.

Mutu Quality
Keseluruhan karakteristik suatu barang yang Totality of characteristics of an entity that
menyatakan kemampuannya memenuhi bear on its ability to satisfy stated and
persyaratan yang ditetapkan dan implied needs. Consistent and reliable
diberlakukan. Kinerja yang handal dan performance of services or products in
konsisten dari suatu produk atau layanan conformity with specified standards.
sesuai standar yang ditetapkan.

Nomor Bets/Nomor Lot Batch Number/Lot Number


Penandaan yang terdiri dari angka atau huruf A designation in numbers or letters or
atau gabungan keduanya, yang merupakan combination there of that identifies the
tanda pengenal suatu bets, yang batch, and permits the tracing of the
memungkinkan penelusuran kembali riwayat complete history of a batch, including all
lengkap pembuatan bets tersebut, termasuk stages of its production, control and
seluruh tahap produksi, pengawasan dan distribution.
distribusi.

Obat Pharmaceutical Products


Semua sediaan untuk penggunaan manusia Any preparation for human use that is
dengan tujuan memulihkan atau mengetahui intended to modify or explore physiological
kondisi fisiologis atau patologis untuk or pathological states for the benefit of the
kebaikan pengguna sediaan. recipient

Obat Kembalian Returned Product


Obat yang dikirimkan kembali ke gudang Any product sent back to the manufacturer
pabrik atau penyalur. or distributor.

Obat Untuk Investigasi (dalam Pembuatan Investigational Pharmaceutical Product


Obat Investigasi untuk Uji Klinis) A pharmaceutical form of an active
Bahan aktif atau plasebo dalam bentuk obat substance or placebo being tested or used
untuk pengujian atau penggunaan sebagai as a reference in a clinical trial, including a
pembanding dalam suatu uji klinis, termasuk product with a marketing authorisation
produk yang telah memperoleh izin edar yang when used or assembled (formulated or
digunakan atau dibentuk (diformulasi atau packaged) in a way different from the
dikemas) dengan cara berbeda dari bentuk authorised form, or when used for an
yang telah diotorisasi, atau apabila digunakan unauthorised indication, or when used to
untuk indikasi yang tidak diotorisasi atau untuk gain further information about the
mendapatkan informasi tambahan tentang authorised form.
bentuk yang telah diotorisasi.

Pabrik Pemisahan Komponen Udara (dalam Air Separation Plant (in Manufacture of
Pembuatan Gas Medisinal) Medicinal Gases)
Pabrik pemisahan komponen udara Air separation plants take atmospheric air
mengambil udara dari atmosfer dan and through processes of purification,
melakukan pemisahan komponen udara ke cleaning, compression, cooling, liquefaction
gas oksigen, nitrogen dan argon melalui and distillation which separates the air into

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

proses purifikasi, pembersihan, kompresi,


the gases oxygen, nitrogen and argon.
pendinginan, pencairan dan distilasi.

Pelepasan Tekanan [Blowing Down] (dalam


Blowing down (in Manufacture of
Pembuatan Gas Medisinal)
Medicinal Gases)
Melepaskan tekanan hingga mencapai
Blow the pressure down to atmospheric
tekanan atmosfer.
pressure.
Pelulusan Produk
Product Release
Proses yang memungkinkan suatu produk
The process which enables a product to be
dikeluarkan dari status karantina dengan
released from a quarantine status by the
menggunakan sistem dan prosedur untuk
use of systems and procedures to ensure
menjamin produk jadi tersebut memenuhi
that the finished product meets its release
spesifikasi pelulusannya.
specification.
Pemantauan Mutu
Quality Monitoring
Bagian dari program pemastian mutu yang
That part of a quality assurance programme
berhubungan dengan pemeliharaan dan
concerned with maintenance and
peningkatan mutu khususnya mengenai
improvement of quality which deals with the
pelaksanaan identifikasi dan penggunaan
identification and use of indicators to detect
indikator untuk mendeteksi variasi dari
variations from standards or specifications.
standar atau spesifikasi.

Pemasok
Supplier
Seseorang yang menyediakan obat dan
A person providing pharmaceutical
bahan atas permintaan. Para pemasok
products and materials on request.
mungkin adalah agen, perantara, distributor,
Suppliers may be agents, brokers,
industri atau pedagang. Apabila
distributors, manufacturers or traders.
memungkinkan, para pemasok harus
Where possible, suppliers should be
mempunyai izin dari instansi yang berwenang.
authorized by a competent authority.
Pemasok Bersertifikat
Certified Supplier
Pemasok yang disetujui yang secara formal
An approved supplier who has been
telah diaudit oleh pembeli dan memenuhi
formally audited by the purchaser and who
persyaratan serta disertifikasi oleh industri
meets ISO requirements and is certified by
farmasi. Lihat juga Pemasok yang Disetujui.
the manufacturer. (See also Approved
Supplier).
Pemasok yang Disetujui
Approved Supplier
Pemasok bahan awal yang diketahui asal-
A supplier of starting materials of known
usulnya, diakui dan dapat dipercaya
origin that is recognized as reliable based
berdasarkan pengalaman dari pasokan yang
on a long experience of deliveries that all
seluruhnya memenuhi spesifikasi, dikemas
met specifications and were well packed
dengan benar serta utuh pada saat
and intact on receipt and, where possible,
penerimaan dan bila mungkin juga didasarkan
and based also on a vendor rating.
pada proses penilaian pemasok.

Pemastian Mutu
Quality Assurance
Seluruh kegiatan terencana dan sistematis
All planned and systematic activities
yang dilakukan dalam sistem mutu dan
implemented within the quality system and
dilakukan sesuai kebutuhan untuk
demonstrated as needed to provide
meyakinkan bahwa suatu barang akan
adequate confidence that an entity will fulfill
memenuhi persyaratan mutu yang
requirements for quality.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

ditetapkan.

Pembuatan
Manufacture or Manufacturing
Seluruh rangkaian kegiatan dalam
The complete set of activities to produce a
menghasilkan suatu obat, meliputi produksi
drug comprising of production and quality
dan pengawasan mutu, mulai dari pengadaan
control from acquisition of all materials
bahan awal dan bahan pengemas, proses
through processing and subsequent
pengolahan, pengemasan sampai obat jadi
packaging to the release for distribution of
untuk didistribusi.
the finished product.
Pembuatan (dalam Pembuatan Produk
Preparation (in Manufacture of Blood
Darah)
Products)
Seluruh proses kegiatan dalam
All operations from the receipt of blood of
pembuatan produk darah, mulai dari
blood component (after its collection) to its
penerimaan darah utuh, penerimaan
completion as a finished blood component.
komponen darah (sesudah pengambilan
darah) sampai mendapatkan produk akhir
dari komponen darah.

Penandaan (dengan label)


Labelling
Tindakan yang melibatkan penyeleksian label
The action involving the selection of the
yang benar dengan informasi yang
correct label, with the required information,
dibutuhkan, disusul dengan pemeriksaan
followed by line clearance and application
kesiapan jalur pengemasan dan aplikasi dari
of the label.
label tersebut.

Pengawasan Mutu
Quality Control
Semua upaya pengawasan yang dilakukan
All control measure taken during
selama pembuatan produk dan dirancang
manufacturing, designed to ensure that the
untuk menjamin agar produk senantiasa
drug products consistently conform to
memenuhi spesifikasi, identitas, kekuatan,
established specification of identity,
kemurnian dan karakteristik lain yang telah
strength, purity and other characteristics.
ditetapkan.

Pencemaran
Contamination
Masuknya cemaran kimiawi atau
The undesired introduction of impurities of a
mikrobiologis, atau benda asing yang tidak
chemical or microbiological nature, or of
diinginkan kepada atau terhadap bahan awal
foreign matter, into or onto a starting
atau produk antara atau produk jadi selama
material, or intermediate or finished product
produksi, pengambilan sampel, pengemasan
during production, sampling, packaging or
atau pengemasan ulang, penyimpanan atau
repackaging, storage or transport.
pengangkutan.

Pendonor Rutin
Regular Donor
Seseorang yang secara rutin
Someone who routinely donates their blood
menyumbangkan darah atau plasma (dalam
or plasma (i.e. within the last two years), in
dua tahun terakhir] ), sesuai dengan interval
accordance with minimum time intervals, in
waktu minimum, pada pusat donasi yang
the same donation centre.
sama.

Pendonor Ulang
Repeat Donor
Seseorang yang telah menyumbang darah
Someone who has donated before but not
atau plasma sebelumnya, namun tidak dalam
within the last two years in the same

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

dua tahun terakhir pada pusat donasi yang


donation centre.
sama.

Pengambilan Darah (dalam Pembuatan


Blood Collection
Produk Darah)
A procedure whereby a single donation of
Prosedur di mana donasi darah tunggal
blood is collected in an anticoagulant and/or
ditampung di dalam larutan antikoagulan dan /
stabilizing solution.
atau larutan stabilisasi.

Pengawasan Mutu
Quality Control
Semua upaya pengawasan yang dilakukan
All control measure taken during
selama pembuatan produk dan dirancang
manufacturing, designed to ensure that the
untuk menjamin agar produk senantiasa
drug products consistently conform to
memenuhi spesifikasi, identitas, kekuatan,
established specification of identity,
kemurnian dan karakteristik lain yang telah
strength, purity and other characteristics.
ditetapkan.

Pengawasan-Selama-Proses
In-process Control
Pemeriksaan dan pengujian yang ditetapkan
Checks and tests instituted and carried out
dan dilaksanakan selama proses pembuatan
in the course of the manufacture of a
produk, termasuk pemeriksaan dan pengujian
product including checks and tests applied
terhadap lingkungan dan peralatan.
to the environment and equipment.
Pengemasan
Packaging
Bagian siklus produksi yang dilakukan
The part of the production cycle applied to a
terhadap produk ruahan untuk menghasilkan
bulk product to obtain the finished product.
produk jadi.
Note : Sterile filling normally is not
Catatan : Lazimnya proses pengisian steril
regarded as part of packaging, the bulk
tidak dianggap sebagai bagian dari
product being the filled, but not finally
pengemasan. Dalam hal ini produk ruahan
packed, primary containers.
steril adalah produk yang sudah terisi dalam
kemasan primer sebelum dilanjutkan ke
proses pengemasan akhir.

Pengendalian Perubahan
Change Control
Sistem formal yang digunakan untuk
A formal system by which qualified
mengkaji suatu usul perubahan atau
representatives of appropriate disciplines
perubahan yang terjadi yang mungkin
review proposed or actual changes that
memengaruhi status validasi suatu fasilitas,
might affect the validated status of facilities,
sistem, peralatan atau proses. Tujuannya
systems, equipment or processes. The
adalah untuk menetapkan tindakan yang akan
intent is to determine the need for action
memastikan dan mendokumentasikan bahwa
that would ensure and document that the
sistem tetap terjaga dalam keadaan
system is maintained in a validated state.
tervalidasi.

Pengiriman (dalam Pembuatan Obat


Shipping (particularly in Manufacture of
Investigasi untuk Uji Klinis)
Products for Clinical Trial)
Proses pengemasan untuk pengiriman dan
The operation of packaging for shipment
pengiriman produk yang dipesan untuk uji
and sending of ordered pharmaceutical
klinis.
products for clinical trials.
Pengolahan
Processing
Bagian dari siklus produksi mulai dari
The part of production cycle starting from

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

penimbangan bahan awal sampai


weighing of starting materials to the
menghasilkan produk ruahan.
obtaining of a bulk product.
Pengolahan Darah (dalam Pembuatan
Processing of Blood
Produk Darah)
Any procedure employed after collection
Prosedur yang ditetapkan sesudah
and before compatibility testing of blood
pengambilan darah dan sebelum uji
and includes the identification of a unit of
kompatibilitas darah, termasuk identifikasi unit
donor blood, the preparation of components
dari darah yang didonasikan, pembuatan
from such unit of donor blood, serological
komponen dari unit darah tersebut, uji
testing, labeling and associated record-
serologi, pemberian label dan penyimpanan
keeping.
dokumentasi terkait dengan kegiatan ini.

Pengolahan Ulang
Reprocessing
Pengerjaan ulang seluruh atau sebagian bets
The reworking of all or part of a batch of
produk yang tidak memenuhi kualitas pada
product of an unacceptable quality from a
suatu langkah tertentu dari proses produksi
defined step of production in order its
agar mutunya dapat diterima sesudah melalui
quality may be rendered acceptable by one
satu atau lebih proses tambahan.
or more additional operations.
Pengujian Tambahan (dalam Pembuatan
Supplemental Testing (in Manufacture of
Produk Darah)
Blood Products)
Pengujian tambahan yang dilakukan untuk
Additional testing undertaken to clarify the
untuk memperjelas status serologi sampel
serological status of a sample repeatably
yang reaktif berulang pada suatu
reactive on a primary (or frontline)
pengujian penyaringan utama.
screening assay.
Penyemburan oleh Gas (dalam Pembuatan
Purge (in Manufacture of Medicinal Gases)
Gas Medisinal)
To empty and clean a cylinder
Mengosongkan dan membersihkan tabung
gas dengan cara:
 menyembur tabung gas dengan gas yang
 by blowing down and evacuating, or
akan diisi dan evakuasi gas di dalam
tabung dengan cara vakum, atau
 menyembur tabung gas dengan gas yang
 by blowing down, partial pressurization
akan diisi sehingga sedikit bertekanan,
with the gas in question and then
setelah itu kelebihan tekanan gas
blowing down.
dikeluarkan.

Penyimpanan
Storage
Penyimpanan obat dan bahan sampai pada
The storing of pharmaceutical products and
saat digunakan.
materials up to their point of use.
Permukaan Bersih
Clean Surface
Permukaan tertentu yang memerlukan
Any dedicated surface which is required to
pembersihan teratur dan digunakan selama
be cleaned regularly, and is used for
pembuatan produk.
product during its manufacture.
Perolehan Kembali
Recovery
Penambahan seluruh atau sebagian
The introduction of all or part of previous
produk dari satu bets sebelumnya yang
batches of the required quality into another
memenuhi kualitas yang ditetapkan ke
batch at a defined step of production.
bets berikut pada suatu langkah tertentu

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

dari proses produksi.

Personil Penanggung jawab


Responsible Personnel
Seseorang yang mempunyai kualifikasi dan
Individuals with relevant qualifications and
pengalaman yang relevan dengan ruang
experience for the scope of activities
lingkup aktivitas yang dilaksanakannya.
carried out .
Pirogen
Pyrogen
Zat yang mengakibatkan reaksi demam
Substances that elicit fever responses in
apabila disuntikkan ke dalam tubuh manusia.
the body.The main sources of pyrogen is
Sumber utama pirogen adalah zat endotoksin.
endotoxin. See also Endotoxin.
Lihat juga Endotoksin.

Plasma (untuk produksi lanjut) (dalam


Plasma (for further manufacture)
Pembuatan Produk Darah)
The liquid portion remaining after
Fraksi cair yang tertinggal sesudah pemisahan
separation of the cellular elements from
unsur seluler dari darah yang dikumpulkan
blood collected in a receptacle containing
dalam wadah berisikan zat antikoagulan, atau
an anticoagulant, or separated by
yang dipisahkan melalui proses penyaringan
continuous filtration or centrifugation of
secara terus-menerus atau sentrifugasi darah
anticoagulated blood in an apheresis
yang telah diberikan zat antikoagulan dalam
procedure.
suatu prosedur aferesis.

Plasma, beku (dalam Pembuatan Produk


Plasma, frozen
Darah)
A plasma separated more than 8 h after
Plasma yang diperoleh melalui proses
collection of the blood and stored below –
pemisahan darah melebihi waktu 8-jam
20oC.
sesudah donasi dan disimpan pada suhu
di bawah minus 20oC.

Plasma beku-baru (dalam Pembuatan


Plasma, fresh-frozen
Produk Darah)
A plasma separated within 8 h of donation,
Plasma yang diperoleh melalui proses
frozen rapidly and stored below – 20 oC (and
pemisahan darah dalam waktu 8-jam
preferably below – 30oC)
sesudah donasi, dibekukan secara cepat
dan disimpan pada suhu di bawah minus
20oC (lebih baik di bawah minus 30oC)

Plasma, dikeringkan melalui


Plasma, freeze-dried
pembekuan (freeze dried) (dalam
Anyone of the above forms of plasma that
Pembuatan Produk Darah)
has been freeze-dried for preservation.
Bentuk plasma lain (dari yang disebutkan
di atas) yang dibekukan melalui
pengeringan untuk diawetkan.

Plasma, kaya-platelet (dalam Pembuatan


Plasma, platelet-rich
Produk Darah)
A plasma containing at least 70 % of the
Plasma yang mengandung sedikitnya 70%
platelets of the original whole blood.
platelet dari darah utuh aslinya.

Plasma, pulihan (dalam Pembuatan


Plasma, recovered
Produk Darah)
Plasma recovered from a whole blood
Plasma yang diperoleh kembali dari darah
donation.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

utuh yang didonasikan.

Plasmaferesis (dalam Pembuatan Produk


Plasmapheresis
Darah)
The procedure in which blood is removed
Prosedur di mana darah diambil dari
from the donor, the plasma is separated
donor, kemudian fraksi plasma dipisahkan
from the formed elements and a least the
dari komponen darah yang terbentuk dan
red blood cells are returned to the donor.
sedikitnya sel darah merah diinfuskan
This process may be immediately repeated,
kembali ke donor yang sama. Proses ini
once.
dapat diulang sekali saja.

Platelets (dalam Pembuatan Produk


Platelets
Darah)
Platelets obtained either by separation of
Unsur darah platelet yang diperoleh
whole blood or by apheresis and
melalui pemisahan dari darah utuh atau
suspended in a small volume of plasma
dengan cara aferesis dan disuspensikan
from the same donation.
dalam sedikit volume plasma dari donor
yang sama.

Presisi (dari metode analisis)


Precision (of analytically assay and
Tingkat variasi (atau kecocokan) antara hasil
method)
uji dari masing-masing sampel terpisah yang
The degree of variation (hence, of
diambil dari satu bets bahan atau produk yang
agreement) between individual test result
homogen. Termasuk dalam hal ini variasi
when the method is used separately to
antar analis, waktu analisis, antar pengujian
separate samples drawn from the same
terhadap ekstraksi yang sama dari sampel
homogeneous batch of material. This will
yang diberikan, antar ekstraksi yang berbeda
include variation between analysts,
dan antar laboratorium yang melaksanakan uji
between days, between test on the same
yang sama. Presisi lazimnya terdiri dari :
prepared extract of a given sample,
between extracts and between laboratories
conducting the same test. It is normally
divided into two types:
 Ripitabilitas (dalam laboratorium yang
 repeatability (within laboratory), and
sama)
 Reprodusibilitas (antar laboratorium
 reproducibility (between laboratories).
yang berbeda).

Produk Antara
Intermediate Product
Tiap bahan atau campuran bahan yang masih
Any processed substances or mixture of
memerlukan satu atau lebih tahap pengolahan
substances which has to undergo one or
lanjutan untuk menjadi produk ruahan.
more further stages of processing to
become a bulk product.
Produk Darah (dalam Pembuatan Produk
Blood Product
Darah)
Any therapeutic product derived from
Semua produk terapetik yang berasal dari
human blood or plasma, encompasses both
darah dan plasma manusia, meliputi baik
labile blood components and stable plasma
komponen darah yang labil maupun plasma
and cell derivatives.
dan derivat sel yang stabil.

Produk Jadi
Finished (Final) Product
Produk (Obat) yang telah melalui seluruh
A pharmaceutical product which has

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

tahap proses pembuatan.


undergone all stages of manufacturing
operations.
Produk Komparator (dalam Pembuatan Obat
Comparator Product
investigasi untuk Uji Klinis)
An investigational or marketed product (i.e.
Obat investigasi atau yang telah dipasarkan
active control), or placebo, used as a
(produk pembanding) atau plasebo, yang
reference in a clinical trial.
digunakan dalam uji klinis.

Produk Ruahan
Bulk Product
Bahan yang telah selesai diolah dan tinggal
Any processed product which still has to
memerlukan kegiatan pengemasan untuk
undergo the packaging operation in order to
menjadi obat jadi.
become a finished product.
Produk Ruahan Akhir
Final Bulk
Larutan steril dari produk ruahan dengan
A sterile solution prepared from bulk
nomor bets yang sama, yang diisi dalam
material and bearing the corresponding
wadah akhir.
batch number. It is used to fill the final
containers.
Produk Simulasi
Simulated Product
Bahan yang hampir sama secara fisik dan,
A material that closely approximates the
apabila memungkinkan, karakteristik
physical and, where practical, the chemical
kimiawinya (seperti viskositas, ukuran partikel,
characteristics (e.g. viscosity, particle size,
pH, dan lain-lain) dengan produk yang sedang
pH etc.) of the product under validation. In
divalidasi. Dalam banyak kasus, karakteristik
many cases, these characteristics may be
tersebut terpenuhi dengan cara menggunakan
satisfied by a placebo product batch.
suatu bets produk plasebo.

Produksi
Production
Seluruh kegiatan dalam pembuatan obat,
All operations involved in the preparation of
mulai dari penerimaan bahan, dilanjutkan
a pharmaceutical product, from receipt of
dengan pengolahan, pengemasan dan
materials, through processing, packaging
pengemasan ulang, penandaan dan
and repackaging, labelling and relabelling,
penandaan ulang sampai menghasilkan
to completion of the finished product.
produk jadi.

Produksi Komponen Darah (dalam


Production of Blood Component
Pembuatan Produk darah)
All operations involved in the preparation of
Seluruh kegiatan dalam pembuatan
blood components, from the collection of
komponen darah, mulai dari pengambilan
blood or blood component, through
darah atau komponen darah, dilanjutkan
processing to its completion as a finished
dengan pengolahan sampai menghasilkan
blood component.
produk jadi komponen darah.

Prosedur
Procedures
Uraian kegiatan yang harus dilakukan serta
Description of the operations to be
peringatan yang harus diperhatikan, baik
executed, the precautions to be
yang langsung maupun tidak langsung
implemented directly or indirectly related to
berkaitan dengan pembuatan obat.
the manufacture of a pharmaceutical
product.

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

Prosedur Pengolahan Induk / Prosedur


Master Processing Procedure/Master
Pengemasan Induk
Packaging Procedure
Dokumen yang penggandaannya dibuat
A document from which copies are made
untuk digunakan dalam tiap tahap proses
for use in any step in the manufacturing
pengolahan dan pengemasan produk
process (including testing of donor samples
(termasuk pengujian sampel donor dalam
in Manufacture of Blood Products). The
Pembuatan Produk darah). Prosedur
master is checked, authorized and filed until
Induk diperiksa, diotorisasi dan diarsipkan
required for copying. See also Chapter10,
sampai kemudian dibutuhkan untuk
Sections 10.16. and 10.17..
penggandaan. Lihat Bab 10, Butir 10.16
dan 10.17).

Randomisasi (dalam Pembuatan Obat


Randomisation
investigasi untuk Uji Klinis)
The process of assigning trial subjects to
Suatu proses yang menetapkan subyek
treatment or control groups using an
percobaan menjadi kelompok yang mendapat
element of chance to determine the
perlakuan atau kelompok yang dikendalikan
assignments in order to reduce bias.
(kontrol) dengan menggunakan suatu unsur
kesempatan dalam rangka menentukan
perlakuan yang akan mengurangi bias.

Rekonsiliasi
Reconciliation
Perbandingan nilai ketidakcocokan jumlah
A comparison of an assessment of any
bahan-bahan masuk dan keluar sesudah
discrepancy between the amounts of
selesai suatu proses atau serangkaian proses
material entering and leaving a given
produksi.
operation or series of operations.
Re-validasi
Re-validation
Suatu pengulangan validasi proses untuk
A repeat of the process validation to
memastikan bahwa perubahan proses /
provide an assurance that changes in the
peralatan dilakukan sesuai prosedur
process/equipment introduced in
pengendalian perubahan dan tidak
accordance with change control procedures
memengaruhi karakteristik proses dan mutu
do not adversely affect process
produk.
characteristics and product quality.
Ruang Bersih
Clean Room
Ruang atau area di bawah pengawasan dan
A room or area with defined environmental
pengendalian lingkungan terhadap cemaran
control of particulate and microbial
partikulat dan mikroba pada tingkat yang telah
contamination constructed and used in
ditetapkan. Konstruksi dan penggunaan area
such a way as to minimize the introduction,
ini dibuat sedemikian rupa untuk mengurangi
generation and retention of contaminants
masuknya, tumbuhnya dan tertahannya
within the room or area.
cemaran dalam ruang atau area.
The grade A, B, or C zone Clean Rooms
Ruang bersih zona A, B atau C
are categorized as Sterile Rooms which are
dikategorisasikan sebagai ruang steril yang
utilized for sterile operations.
digunakan untuk kegiatan steril.

Ruang Penyangga Udara


Airlock
Ruang tertutup berpintu dua atau lebih yang
An enclosed space with two or more doors,
dihubungkan ke dua atau lebih ruang lain
which is interposed between two or more
yang berbeda kelas kebersihan dan
rooms (e.g. of different class of cleanliness)
dimaksudkan untuk mengendalikan aliran
for the purpose of controlling the air flow
udara saat pintu dari ruang lain terbuka.
between those rooms when they need to be

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

Suatu ruang penyangga udara dapat


entered. An airlock may be designed for
digunakan sebagai tempat lewatnya personil
and used by either people or materials in
atau bahan yang akan digunakan produksi,
the latter case it can be termed a ”pass
dalam hal terakhir ini ruang penyangga udara
through hatch”. An airlock can also be the
disebut juga “kotak penyangga”. Ruang
“anteroom” to a clean room in which sterile
penyangga udara dapat juga berfungsi
goods are handled.
sebagai “ruang antara” menuju ruang bersih
tempat penanganan barang steril.

Ruang Steril atau Daerah Steril


Sterile Room or Sterile Area
Lihat Ruang Bersih.
See “Clean Room”.
Sampel Representatif
Representative Sample
Sampel yang menggambarkan secara tepat
A sample accurately portraying the lot, the
suatu lot atau bets atau sejumlah bahan yang
batch, or the total amount of materials
diambil sampel.
being sampled.
Sanitasi
Sanitation
Pengendalian higiene terhadap proses
The hygienic control on manufacturing
produksi, termasuk bangunan, peralatan dan
processes, including premises, equipment
penanganan bahan.
and material handling.
Serum
Serum
Bagian cairan dari darah atau plasma
The liquid part of coagulated blood or
yang dikoagulasi.
plasma.
Silinder (dalam Pembuatan Gas Medisinal)
Cylinder (in Manufacture of Medicinal
Wadah yang didesain untuk menyimpan gas
Gases)
pada tekanan tinggi.
A container designed to store gas at high
pressure.
Sistem
System
Suatu kelompok peralatan dengan suatu
A group of equipment with a common
maksud / tujuan yang sama.
purpose.
Sistem Bank Sel (dalam Pembuatan Produk
Cell Bank System
Biologi)
A system whereby successive batches of a
Sistem di mana bets berurutan dari suatu
product are manufactured by culture in cells
produk dibuat dengan proses pembiakan sel
derived from the same master cell bank that
yang berasal dari satu bank sel induk yang
is fully characterised for identity and
memiliki identitas lengkap serta bebas
absence of contamination. A number of
cemaran. Sejumlah wadah dari bank sel induk
containers from the master cell bank are
digunakan untuk mendapatkan sebuah bank
used to prepare a working cell bank. The
sel kerja. Sistem bank sel divalidasi tingkat
cell bank system is validated for a passage
pasasenya atau jumlah penggandaan
level or number of population doublings
populasinya di luar jumlah yang diperoleh
beyond that achieved during routine
selama produksi rutin.
production.
Sistem Lot Benih (dalam Cara Pembuatan
Seed Lot System (in Manufacture of
Produk Biologi)
Biological Products)
Sistem lot benih adalah satu sistem di mana
A seed lot system is a system according to
pembuatan bets produk yang dibuat dari Lot
which successive batches of product are
Benih Induk yang sama dengan jumlah
derived from the same master seed lot at a

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

pasase yang telah ditentukan. Vaksin yang


given passage level. For routine production,
digunakan dalam uji klinik dibuat dari Lot
a working seed lot is prepared from the
Benih Kerja yang diperoleh dari beberapa kali
master seed lot. The final product is derived
pasase Lot Benih Induk.
from the working seed lot and has not
Produk akhir (vaksin dalam produksi rutin)
undergone more passage from the master
dibuat dari Lot Benih Kerja yang diperoleh dari
seed lot than the vaccine shown in clinical
beberapa kali pasase Lot Benih Induk yang
studies to be satisfactory with respect to
sama. Jumlah pasase dari Lot Benih Induk
safety and efficacy. The origin and the
sampai menjadi produk akhir tidak boleh
passage history of the master seed lot and
melebihi jumlah pasase untuk membuat
the working seed lot are recorded.
vaksin yang digunakan dalam uji klinis yang
telah terbukti memuaskan baik dari aspek
keamanan dan kemanfaatan.
Asal dan riwayat pasase Lot Benih Induk dan
Lot Benih Kerja hendaklah dicatat.

Sistem Terbuka (dalam Pembuatan Produk


Open System (in Manufacture of Blood
Darah)
Products)
Sistem tertutup yang telah dilanggar namun
A system which has been breached but
seluruh upaya dilakukan untuk
where every effort is made to maintain
mempertahankan sterilitas sistem dengan cara
sterility by the use of sterile material and
menggunakan bahan steril dan teknik
aseptic handling techniques in a clean area.
penanganan aseptik di dalam suatu area
See also Closed System.
bersih.
Lihat juga Sistem Tertutup.

Sistem Tertutup (dalam Pembuatan Produk


Closed System (in Manufacture of Blood
Darah)
Products)
Suatu sistem (seperti sistem kemasan ganda)
A system (such as a multiple pack system)
yang rakitannya sudah terdaftar, dibuat dalam
where the registered assembly is
kondisi bersih, terlindung dari lingkungan luar
manufactured under clean conditions,
dan disterilisasi dengan metode yang
sealed to the external environment and
disetujui. Di luar dari persyaratan pengambilan
sterilized by an approved method. Apart
/pemulihan, seperti dalam pelaksanaan
from collection/ retrieval requirements, such
venepuncture untuk mengambil darah,
as venepuncture for blood, the integrity of
keutuhan rakitan tidak boleh dilanggar.
the assembly must not be breached.
Apabila komponen sistem saling berhubungan
When components of a system are
(misalnya untuk melaksanakan aferesis),
connected (such as for apheresis), these
maka hubungan tersebut dapat dikategorikan
connections can be regarded as “closed
sebagai “sistem tertutup” selama dapat
system” provided it can be shown that the
ditunjukkan bahwa proses penyambungan dan
process of joining and sealing two pack
penyegelan dua kemasan tidak menimbulkan
does not lead to the possible microbial
kemungkinan terjadinya pencemaran mikorba
contamination of the products in either
pada produk dalam tiap kemasan. Lihat juga
pack. See also Open System.
Sistem Terbuka.

Sistem Tertutup untuk Pengambilan dan


Closed Blood – Collection and
Pemrosesan Darah (dalam Pembuatan
Processing System
Produk Darah)
A system for collecting and processing
Sistem pengambilan dan pemprosesan darah
blood in containers that have been
dalam wadah yang telah dirakit oleh
connected together by the manufacturer
pembuatnya sebelum sterilisasi, sehingga
before sterilization, so that there is no
tidak ada kemungkinan terjadi cemaran bakteri
possibility of bacterial or viral contamination

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

atau virus dari luar setelah pengambilan darah


from outside after collection of blood from
dari donor.
the donor.
Spesifikasi Bahan
Specification of Material
Deskripsi suatu bahan awal, produk antara,
A description of starting material,
produk ruahan atau obat jadi mengenai sifat
intermediate, bulk or finished product in
kimiawi, fisis dan biologis jika ada. Spesifikasi
terms of its chemical, physical, and
tersebut menyatakan standar dan toleransi
biological characteristics if any. A
yang diperbolehkan yang biasanya dinyatakan
specification normally includes descriptive
secara deskriptif dan numeris.
and numerical clauses stating standards
and tolerated deviations.
Spesifisitas (dari metode analisis)
Specificity (of analytical method)
Kemampuan untuk menilai dengan jelas analit
The ability to assess unequivocally the
di antara adanya komponen lain di dalam
analyte in the presence of other
suatu sampel. Komponen ini biasanya
components in a sample. Typically these
merupakan impuritas, hasil urai atau matriks
components may be impurities, degradants
sampel dll.
or the sample matrix, etc..
Sponsor (dalam Pembuatan Obat investigasi
Sponsor
untuk Uji Klinis)
An individual, company, institution or
Perorangan, perusahaan, institusi atau
organisation which takes responsibility for
organisasi yang mempunyai tanggung jawab
the initiation, management and/or financing
dalam melaksanakan, mengelola dan/atau
of a clinical trial.
membiayai suatu uji klinik.

Status
Status
Penggolongan bahan atau produk dalam
The classification of any material or product
hubungan dengan diterima (atau tidak
in relation to their acceptance (or otherwise)
diterima) untuk penggunaan, pengolahan
for use, further processing or distribution.
lanjut atau distribusi. Terminologi yang
Terms used could include “Quarantine”,
digunakan dapat berupa " Karantina",
“Released”, “Hold”, or “Rejected”.
“Diluluskan", “Ditahan”, atau " Ditolak".

Steril
Sterile
Bebas dari mikroorganisme viabel.
Free from viable micro-organism.
Sterilitas
Sterility
Konsep ketiadaan mutlak dari
The concept of the complete absence of
mikroorganisme hidup.
living micro-organisms.
Sterilisasi
Sterilization
Inaktivasi atau pengurangan mikroba hidup
Inactivation or reduction to an acceptable
sampai batas yang dapat diterima, yang
level of all viable microorganisms by a
dilakukan dengan cara yang sesuai.
suitable process.
Studi Stabilitas
Stability Study
Serangkaian uji yang didesain untuk
A series of tests designed in order to obtain
mendapatkan jaminan stabilitas suatu
an assurance of stability of a product,
produk, yaitu pemeliharaan spesifikasi
namely maintenance of specifications of the
suatu produk yang dikemas dalam bahan
product packed in its specified packaging
pengemas yang telah ditentukan dan
materials and stored in the established
disimpan dalam kondisi penyimpanan
storage condition within the determined

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

yang telah ditetapkan pada rentang waktu


time period.
tertentu.

Tanggal Daluwarsa
Expiration Date or Expiry Date
Tanggal yang diberikan pada tiap wadah
The date given on the individual container
produk (umumnya pada label) yang
(usually on the label) of a product up to and
menyatakan sampai tanggal tersebut produk
including which the product is expected to
diharapkan masih tetap memenuhi
remain within specifications, if stored
spesifikasinya, bila disimpan dengan benar.
correctly. It is established for each batch by
Ditetapkan untuk tiap bets dengan cara
adding the shelf-life to the date of
menambahkan masa simpan pada tanggal
manufacture.
pembuatan.

Tanggal Pembuatan
Date of Manufacture
Tanggal yang ditentukan untuk suatu bets
A date fixed for the individual batch,
yang menunjukkan tanggal penyelesaian
indicating the completion date of
pembuatannya.
manufacture.
Tanggal Uji Ulang
Retest Date
Tanggal pada saat suatu bahan harus diuji
The date when a material should be re-
ulang untuk memastikan bahwa bahan
examined to ensure that it is still suitable for
tersebut masih dapat digunakan.
use.
Tanki (dalam pembuatan gas medicinal)
Tank ( in Manufacture of Medicinal Gases)
Wadah statis untuk penyimpanan gas cair
Static container for the storage of liquefied
atau kriogenis.
or cryogenic gas.
Tanker (dalam Pembuatan Gas Medicinal)
Tanker (in Manufacture of Medicinal
Wadah yang terpasang pada kendaraan untuk
Gases)
pengiriman gas cair atau kriogenis.
Container fixed on a vehicle for the
transport of liquefied or cryogenic gas.
Teknik Aseptis
Aseptic Technique
Rangkaian tindakan yang dilakukan untuk
The measures used to prevent
menghindarkan kontaminasi produk oleh
contamination of the product by micro-
mikroorganisme.
organism.
Tempat Pengambilan Darah Berpindah-
Blood Mobile Site
pindah (dalam Pembuatan Produk Darah)
Designated premises licensed to operate
Fasilitas yang ditentukan serta diizinkan
off-site from a licensed fixed site. The
beroperasi di luar fasiltas tetap berizin. Produk
blood products collected from a mobile site
darah yang diambil disalurkan ke fasilitas
are directed to the fixed site.
tetap.

(Ter)Infeksi (dalam Pembuatan Produk


Infected
Biologi)
Contaminated with extraneous biological
Kondisi tercemar oleh agens biologi selain dari
agents and therefore capable of spreading
bahan biologi yang seharusnya ada pada
infection.
produk sehingga dapat menyebabkan
penyebaran infeksi.

Uji Klinis (dalam Pembuatan Obat investigasi


Clinical Trial
untuk Uji Klinis)
Any investigation in human subjects

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

Pengujian pada subjek manusia yang


intended to discover or verify the clinical,
bertujuan untuk menemukan atau
pharmacological and/or other
memverifikasi efek klinis, farmakologis
pharmacodynamic effects of an
dan/atau farmakodinamis dari suatu obat
investigational product(s) and/or to identify
investigasi dan/atau untuk mengidentifikasi
any adverse reactions to an investigational
reaksi merugikan dari produk investigasi
product(s), and/or to study absorption,
dan/atau untuk mempelajari absorpsi,
distribution, metabolism, and excretion of
distribusi, metabolisme dan ekskresi dari satu
one or more investigational medicinal
atau lebih obat investigasi dengan tujuan
product(s) with the object of ascertaining
untuk menentukan keamanan dan/atau
its/their safety and/or efficacy.
khasiatnya.

Uji Kompatibilitas ( dalam Pembuatan Produk


Compatibility Testing
Darah)
The in-vitro serological tests performed on
Uji serologi in-vitro yang dilakukan terhadap
donor and recipient blood samples to
donor dan penerima sampel darah untuk
establish the serological matching of a
menentukan kecocokan serologi darah atau
donor’s blood or blood components with
komponen darah donor dengan calon
that of a potential recipient
penerima.

Uji Konfirmasi (dalam pembuatan produk


Confirmatory Testing
darah)
Additional testing, using an alternative
Uji tambahan, menggunakan metode alternatif
method or marker, undertaken on a sample
atau penanda (marker), yang dilaksanakan
repeatably reactive on a primary screening
pada sampel yang berulang kali reaktif pada
assay, to confirm or exclude the presence
skrining utama penentuan kadar, untuk
of a specific viral marker.
mengonfirmasikan atau mengesampingkan
keberadaan penanda viral (viral marker) yang
spesifik.

Uji Tekanan Hidrostatis (dalam Pembuatan


Hydrostatic Pressure Test (in
Gas Medisinal)
Manufacture of Medicinal Gases)
Pengujian yang dilakukan untuk alasan
Test performed for safety reasons as
keamanan sebagaimana dipersyaratkan oleh
required by national or international
peraturan nasional atau internasional untuk
guideline in order to make sure that
menjamin silinder atau tangki dapat bertahan
cylinders or tanks can withhold high
terhadap tekanan tinggi dari gas di dalamnya.
pressures.
Unit ( dari Darah)
Unit (of Blood)
Volume darah atau salah satu dari
The volume of blood or one of its
komponennya dalam suatu volume yang
components in a suitable volume of
sesuai dari antikoagulan yang diperoleh dari
anticoagulant obtained from a single
pengambilan darah tunggal dari satu donor.
collection of blood from one donor.
Unit Gerak (dalam Pembuatan Produk Darah) Mobile Site
Unit pengambil darah yang beroperasi di luar
Blood collection unit operated off-site from
pusat pengambilan darah yang mempunyai
a permanent collection site.
kedudukan tetap.

Unit Pengambilan Darah (dalam Pembuatan


Blood Establishment
Produk Darah)
Lembaga atau badan yang terlibat dalam
Any enterprise or body that is involved in
semua aspek pengambilan dan pengujian
any aspect of the collection and testing of
darah atau komponen darah manusia, terlepas
human blood or blood components,

Edisi 2006 2006 Edition


-
Glosarium Glossary

dari tujuan penggunaannya, serta


whatever their intended purpose, and their
pemprosesan, penyimpanan dan distribusi bila
processing, storage and distribution when
tujuannya untuk transfusi.
intended for transfusion.
Validasi
Validation
Suatu tindakan pembuktian dengan cara yang
The action of proving by appropriate
sesuai bahwa tiap bahan, proses, prosedur,
means, that any material, process,
kegiatan, sistem, perlengkapan atau
procedure, activity, system, equipment or
mekanisme yang digunakan dalam produksi
mechanism used in production and control
dan pengawasan akan senantiasa mencapai
consistently achieves the desired results.
hasil yang diinginkan.

Validasi Konkuren
Concurrent Validation
Validasi yang dilakukan pada saat pembuatan
Validation carried out during routine
rutin produk untuk dijual.
production of products intended for sale.
Validasi Pembersihan
Cleaning Validation
Tindakan pembuktian yang didokumentasikan
Documented evidence that an approved
bahwa prosedur pembersihan yang disetujui
cleaning procedure will provide equipment
akan senantiasa menghasilkan peralatan
which is suitable for processing
bersih yang sesuai untuk pengolahan obat.
pharmaceutical products.
Validasi Proses
Process Validation
Tindakan pembuktian yang didokumentasikan
The documented evidence that the process,
bahwa proses yang dilakukan dalam batas
operated within established parameters, can
parameter yang ditetapkan dapat bekerja
perform effectively and reproducibly to
secara efektif dan memberi hasil yang dapat
produce a medicinal product meeting its
terulang untuk menghasilkan produk jadi yang
predetermined specifications and quality
memenuhi spesifikasi dan atribut mutu yang
attributes.
ditetapkan sebelumnya.

Validasi Prospektif
Prospective Validation
Validasi yang dilakukan sebelum pelaksanaan
Validation carried out before routine
produksi rutin dari produk yang akan
production of products intended for sale.
dipasarkan.

Validasi Retrospektif
Retrospective Validation
Validasi dari suatu proses untuk suatu produk
Validation of a process for a product which
yang telah dipasarkan berdasarkan akumulasi
has been marketed based upon
data produksi, pengujian dan pengendalian
accumulated manufacturing, testing and
bets.
control batch data.

Edisi 2006 2006 Edition


-

Anda mungkin juga menyukai