Anda di halaman 1dari 18

Metode

Penerjemahan

Bthari Naresvari /
1621700025
Metode kata-demi kata
Word-for-word translation

1

Metode penerjemahan ini sangat
terkait pada tataran kata, sehingga
susunan kata sangat
dipertahankan

3
Metode harfiah
Literal translation

2
“ Penerjemah menerjemahkan
seperti metode kata-demi kata,
tetapi disesuaikan susunan kata-
katanya dengan tata bahasa
sasaran

5
Metode setia
Faithful translation

3

Kata-kata yang bermuatan nilai
budaya diterjemahkan berdasarkan
kontekstual dengan cara
memelihara keaslian pesannya

7
Metode semantis
Semantic translation

4

Lebih fleksibel dengan bahasa
sasaran, tidak kaku kaidah bahasa
sasaran

9
Metode saduran
Adaptation

5

Metode penerjemahan paling
bebas dan paling dekat dengan
bahasa sasaran

11
Metode bebas
Free translation

6

Metode penerjemahan ini
mengutamakan isi dari pada
bentuk teks sumber

13
Metode idiomatis
Idiomatic

7

Metode penerjemahan ini
menerjemahkan makna kontestual
dalam teks Bsu, baik aspek
kebahasaan maupun aspek isinya

15
Metode komunikatif
Communicative

8

Metode penerjemahan ini sangat
terkait pada tataran kata, sehingga
susunan kata sangat
dipertahankan

17
Thank you!
18

Anda mungkin juga menyukai