Oleh :
1. M Faqih Hizbullah U20153017
2. Nafil Rajbi U20183009
A. Penerjemahan Langsung
1. Peminjaman
Peminjaman merupakan metode yang paling sederhana. Penerjemah hanya
akan menulis kembali istilah bahasa sumber ke dalam bahasa yang
diterjemahkan tanpa melakukan modifikasi apapun. Metode ini digunakan
agar dapat membawa suasana bahasa sumber ke bahasa sasaran serta
mengatasi tidak adanya istilah yang sama pada bahasa sasaran. Metode ini
juga dilakukan karena adanya perbedaan lingkungan, budaya, atau
pandangan hidup antara pemakai bahasa sumber dan pemakai bahasa
sasaran.
2. Calque
Kalke (Calque) serupa dengan metode peminjaman namun ada proses
penerjemahan. Istilah asing yang tidak memiliki dalam bahasa sasaran
kemudian diterjemahkan bagian-bagian. Istilah terjemahan tersebut
nantiknya dapat menjadi bagian dari bahasa sasaran.
3. Penerjemahan Harfiah
Metode ini berusaha memaknai setiap kata yan ada dalam kalimat bahasa
sumber serta menyesuaikannya dengan kaidah bahasa sasaran. Jika dengan
metode ini makna telah tersampaikan maka tugas penerjemah telah selesai.
Jika makna belum tersampaikan maka perlu menerapkan metode lainnya.
REFERENSI