KURSUS APRESIASI KOMSAS dalam BAHASA MELAYU (SM) 2012
Yang Berusaha Dr Shaharudin Shaari, Ketua Jabatan Bahasa IPG Ipoh, barisan penceramah, para urus setia, wakil PKG Slim, dan rakan-rakan guru yang dikasihi,
Alhamdulillahirabbil alamin, selayaknya segala pujian kepada Allah Subhanahu Wataala dan salam sejahtera atas junjungan kita Nabi Muhammad s.a.w. Dengan izin Allah dapat kita bersama-sama dalam majlis penutupan kursus apresiasi KOMSAS dalam BAHASA Melayu 2012 ini.
Hadirin yang dirahmati,
Pejam celik pejam celik, rupa-rupanya sudah tiga hari kita berada di dalam bahtera kursus apresiasi ini. Kalau lautan sama direnangi, Kalau lurah sama dituruni, Kalau sampan sama berdayung, Kalau lesung sama menumbuk.
Kalau huma sama ditugal, Kalau masak sama dituai, Kalau berangan sama dikutip, Kalau padi sama dituai.
Itulah signifikannya pertemuan kita selama tiga pada hari yang bersejarah ini. Justeru, marilah kita sama-sama panjatkan kesyukuran ke hadrat Illahi dan memanfaatkan setiap ilmu yang dikutip sepanjang perguruan ini.
Bak kata orang
Kalau memanjat, sudah sampai ke puncak, Kalau menurun, sudah sampai ke lembah.
Kalau terjun, sudah sampai ke tanah, Kalau berenang, sudah sampai ke pantai.
Kalau belayar sudah sampai ke pulau, Kalau berjalan sudah sampai ke batas.
Kalau mudik, sudah sampai ke hulu, Kalau hanyut sudah sampai ke kuala.
Terima kasih kepada penganjur, IPG Ipoh, JPN Perak, PPd Batang Padang, dan PKG Slim.
(Mohon Maaf atas Kekurangan kami para peserta)
Kami minta ampun, Kami minta maaf ...
Kalau wajah ada yang tersalah pandang, Kalau nama ada yang tersalah sebut, Kalau gelar ada yang tersalah ucap, Kalau duduk ada yang di salah tempat.
Saya menyeru kepada teman-teman, kita manfaatkan ilmu di sini.
Dari kepompong jadikan rama-rama Dari benih jadikan pokok
Dari ulat, jadikan songket Dari karang jadikan pulau.
Akhir kata, TERANGKAI KALUNGAN BUDI TERSIMPAI KENANGAN SUCI
TERIMA KASIH DAN JUMPA LAGI.
Satu daripada 7,000 bahasa kecil mati setiap 14 hari Dr Anwar Ridhwan 2014/04/22
Terdapat kira-kira 85 bahasa besar di dunia yang digunakan oleh 78 peratus penduduk dunia. Ini termasuklah bahasa Melayu/Indonesia dengan sekitar 300 juta penutur, bahasa Mandarin, bahasa Hindi, bahasa Inggeris dan sebagainya.
Di samping itu ada lebih kurang 7,000 bahasa lain di seluruh dunia, kebanyakannya di tempat yang terpencil, yang hanya digunakan oleh sejumlah 22 peratus penduduk dunia.
Contoh bahasa kecil termasuklah bahasa Tuvan di Rusia (235,000 penutur), bahasa Wintu di California, Siletz Dee-ni di Oregon, Ormuri di Pakistan-Afghanistan, Mamuju di Sulawesi Barat, serta 231 bahasa etnik asli yang bertaburan di seluruh Australia, termasuk bahasa Amurdak di Wilayah Utara Australia. Juga bahasa kelompok penduduk kecil di pulau-pulau serta belantara.
Sentiasa terumbang-ambing
Nasib 7,000 bahasa kecil ini sentiasa terumbang-ambing. Isu ini turut diangkat oleh National Geographic dalam sirinya Vanishing Voices. Satu bahasa akan mati setiap 14 hari. Kalau diibaratkan musim jerebu, bahasa kecil itu berada dalam analogi beberapa titik panas, yang akan terbakar hangus dan hilang atas beberapa sebab.
Sebab pertama, kerana jumlah penuturnya kecil. Apabila penduduknya meninggal dunia, jumlah penutur semakin sedikit. Sebab kedua, bahasa tersebut hanya berfungsi dalam lingkungan kehidupan etnik, flora dan faunanya, sehingga tidak dapat berkembang untuk kegunaan lebih luas.
Sebab lain, kerana bahasa itu tidak dipelajari dan diturunkan secara sistematik kepada generasi barunya. Situasi ini diburukkan lagi dengan tiadanya teks bertulis yang merakam khazanah bahasa tersebut, juga tiadanya media cetak dan media elektronik yang dapat berfungsi mengembangkan bahasa dalam masyarakat.
Daripada sejumlah sebab serta alasan hapusnya bahasa kecil itu, punca yang paling ketara adalah pengaruh bahasa lain yang lebih kuat. Sempadan bahasa lain itu akan meluas, termasuk menindih sempadan geografi bahasa kecil. Bahasa lain itu kuat kerana sekurang-kurangnya memiliki tiga kualiti berikut;
Bahasa itu sudah mempunyai sistem tulisan atau graphization (sistem aksara/ejaan). Jadi, bahasa kecil yang belum mempunyai sistem tulisan atau ejaan, bahasa itu mudah terhapus dan dilupakan.
Bahasa itu sudah mempunyai suatu ragam atau bentuk bahasa tinggi yang disebut a supradialectal form, maksudnya bentuk yang mengatasi segala dialek bahasa itu, jadi bahasa kecil yang masih berada di peringkat dialek daerah, bahasa itu lama kelamaan akan hapus.
Bahasa itu sudah mampu digunakan sebagai alat untuk mengungkapkan modern form of discourse, maksudnya idea, ilmu dan pemikiran moden. Bahasa itu sudah boleh menterjemahkan isi pemikiran atau ilmu moden dari bahasa yang sudah maju yakni maju dari segi fungsinya. Bahasa kecil tidak memiliki kualiti ini, oleh itu sukar berkembang.
Lambang kebijaksanaan
Kehilangan setiap bahasa, walau sekecil manapun bahasa tersebut, merupakan sesuatu yang mendukacitakan. Ini kerana bahasa merupakan produk budaya serta lambang kebijaksanaan para penuturnya. Bahasa kecil yang lenyap, yang tidak sempat dirakamkan khazanahnya, turut menghapuskan kearifan tempatan tentang flora, fauna, dan kebudayaan kelompok masyarakatnya.
National Geographic meramalkan, menjelang abad yang akan datang, separuh daripada 7,000 bahasa kecil di dunia ini akan lenyap begitu sahaja. Memetik kata- kata David Harrison, ahli bahasa dari Swarthmore College, Kadar kepupusan bahasa kecil jauh mengatasi kepupusan burung, mamalia, ikan atau tumbuh-tumbuhan, dan kepupusan bahasa selalunya menyamai kelenyapan spesies-spesies biologikal.
Kita tidak boleh membuat andaian bahawa bahasa Melayu tidak akan lenyap di Malaysia. Untuk menjadikan bahasa Melayu terus kekal, bahasa ini harus terus menjadi bahasa ilmu, digunakan dalam sistem pendidikan rendah, menengah dan tinggi; dan terus tersebar dalam penerbitan, media cetak dan media elektronik.
Perubahan zaman dan teknologi harus menyedarkan institusi perancang bahasa (seperti Dewan Bahasa dan Pustaka), ahli bahasa, penulis dan aktivis bahasa, untuk memanfaatkan peranti digital moden seperti aplikasi iPhone, video You Tube, laman Facebook dan sebagainya, untuk mengembangkan bahasa Melayu. Dengan cara itu khalayak dapat terus merasai denyut perkembangan bahasa Melayu.