Anda di halaman 1dari 198

Dt.VII.I.1/A.

DO’A DAN DZIKIR


MANASIK HAJI DAN UMRAH

KEMENTERIAN AGAMA R.I


DIREKTORAT JENDERAL
PENYELENGGARAAN HAJI DAN UMRAH
JAKARTA
1437 H / 2016 M
Ir. H. Joko Widodo
Presiden Republik Indonesia
Drs. H. M. Jusuf Kalla
Wakil Presiden Republik Indonesia
Lukman Hakim Saefuddin
Menteri Agama Republik Indonesia
KATA PENGANTAR

Ibadah haji merupakan perjalanan


spiritual yang diperintahkan oleh Allah
SWT. Kewajiban tersebut ditujukan bagi
umat Islam yang mampu secara materi,
fisik dan mental. Disamping itu, dalam
pelaksanaannya. jemaah haji harus
memahami ilmu manasik haji. Dengan
pemahaman tersebut diharapkan jemaah
dapat menunaikan ibadah sesuai ketentuan
syariat Islam dan memperoleh haji mabrur.

Undang-undang Nomor 13
Tahun 2008 mengamanatkan bahwa
Pemerintah berkewajiban melakukan
pembinaan, pelayanan dan perlindungan
kepada Jemaah haji. Salah satu bentuk
pembinaan adalah pengadaan buku paket
bimbingan manasik haji , yang terdiri dari:

ix
ii
1. Tuntunan Manasik Haji dan Umrah;
2. Doa dan Dzikir Manasik Haji dan
Umrah.

Doa-doa yang terdapat dalam buku


ini bcrsumber dari Teks al-Qur’an, a1-
Hadits. dan doa-doa yang diajarkan oleh
para ulama dalam kitab-kitab salaf (klasik).

Jakarta, 27 Mei 2016


Direktur Jenderal PHU,

Prof. Dr. H. Abdul Djamil, MA


NIP. 195704141982031003

x
ii
SAMBUTAN MENTERI AGAMA
REPUBLIK INDONESIA

Assalamu 'alaikum wa rahmatullahi wa


barakatuh
Dengan memanjatkan puji syukur
ke hadirat Allah SWT atas taufik dan
hidayah-Nya, saya menyambut baik
penerbitan buku Paket Bimbingan
Manasik Haji edisi tahun 1437 H/2016 M
sebagai panduan beribadah bagi seluruh
jemaah haji Indonesia.

Buku ini diberikan kepada setiap


jemaah haji agar secara mandiri dapat
meningkatkan pengetahuan dan
pemahaman tentang ibadah haji. Hal ini
xi
penting mengingat ibadah haji memiliki
kekhususan tersendiri baik dari segi tata
cara maupun tempat dan waktu
pelaksanaannya.

Penerbitan buku ini merupakan


salah satu wujud pembinaan dan
pelayanan Pemerintah dalam
penyelenggaraan ibadah haji sesuai
undang-undang. Setiap tahun Pemerintah
Indonesia memberangkatkan jemaah haji
dalam jumlah terbesar sedunia dengan
profil jemaah haji yang lebih beragam
ketimbang negara lain. Karena itu, di
samping menyediakan buku panduan,
Pemerintah terus mengoptimalkan
bimbingan ibadah haji.

Saya berharap buku bimbingan


manasik haji ini bermanfaat bagi
seluruh jemaah haji Indonesia dalam
memandu pelaksanaan ibadah haji ke
xii
xi
Tanah Suci sesuai tuntunan syariah.

Selamat menunaikan ibadah haji


kepada seluruh jemaah haji Indonesia.
Semoga meraih haji mabrur yang
terwujudkan dengan peningkatan upaya
perbaikan diri dan kemampuan
menebarkan kemaslahatan bagi sesama.

Wassalamu 'alaikum wa rahmatullahi wa


barakatuh

Jakarta, 27 Mei 2016


Menteri Agama RI

Lukman Hakim Saefuddin

xiii
xi
x
vi
DAFTAR ISI

KATA PENGANTAR ............................ i


SAMBUTAN ........................................ iii
DAFTAR ISI ......................................... vii

DO’A DAN DZIKIR:


I. DO’A DALAM PERJALANAN
KEBERANGKATAN ................ 1
A. Do’a Sebelum Berangkat dan
Keluar Rumah ...................... 1
1. Do’a Sebelum Berangkat 1
2. Do’a Keluar Rumah
Menuju Embarkasi ........... 3
B. Do’a Setelah Duduk
di Dalam Kendaraan/Pesawat 4
C. Do’a Sewaktu Kendaraan/
Pesawat Mulai Bergerak ....... 6
D. Do’a Ketika Tiba di Tempat
Tujuan .................................. 8

xi
vii
E. Niat Umrah dan Haji ............. 9
F. Bacaan Talbiyah,
Shalawat, dan Do’a ............... 12
G. Do’a Memasuki Kota
Makkah ................................. 15
H. Do’a Masuk
Masjidil Haram ..................... 17
I. Do’a Ketika Melihat Ka’bah. 18
J. Do’a Ketika Melintasi
Maqam Ibrahim..................... 19
II. DO’A THAWAF ......................... 20
A. Do’a Putaran 1 s.d. 7............. 22
B. Do’a Sesudah Thawaf ........... 43
C. Do’a Sesudah Shalat Sunat
di Belakang Maqam Ibrahim 46
D. Do’a Sesudah Shalat Sunat
Mutlak di Hijir Ismail ........... 50
E. Do’a Waktu Minum
Air Zamzam .......................... 52

viii
III. DO’A SA’I .................................. 54
A. Do’a Ketika Hendak
Mendaki Bukit Shafa
Sebelum Mulai Sa’i............... 54
B. Do’a di Atas Bukit Shafa
Ketika Menghadap Ka’bah ... 55
C. Do’a Sa’i
Perjalanan 1 s.d. 7 ................. 57
D. Do’a di Bukit Marwah
Setelah Selesai Sa’ i .............. 85
E. Do’a Menggunting Rambut...... 87
IV. NIAT HAJI, DO’A
BERANGKAT KE ARAFAH,
DAN DO’A WUKUF ................. 89
A. Niat Haji................................ 89
B. Do’a Ketika Berangkat
ke Arafah ............................... 92
C. Do’a Ketika Masuk
ke Arafah ............................... 93

ix
D. Do’a Melihat Jabal Rahmah.. 94
E. Do’a Wukuf ........................... 95
V. DO’A DI MUZDALIFAH
DAN MINA ................................ 120
A. Do’a Ketika Sampai
di Muzdalifah ........................ 120
B. Do’a Ketika Sampai
di Mina ................................. 121
C. Do’a Melontar Jamrah .......... 121
D. Do’a Setelah Melontar
Tiga Jamrah ........................... 122
E. Do’a Menggunting Rambut/
Tahallul Awal ........................ 124
VI. DO’A THAWAF IFADHAH,
SA’I, DAN THAWAF WADA’ ... 125
A. Do’a Thawaf Ifadhah ............ 125
B. Do’a Sa’i ............................... 125
C. Do’a Thawaf Wada’ .............. 125

x
VII. DO’A ZIARAH DI MADINAH. 133
A. Do’a Masuk Kota Madinah... 133
B. Do’a Masuk Masjid Nabawi . 134
C. Do’a Salam Ketika Berada
di Makam Rasulullah Saw .... 137
D. Do’a Salam Kepada
Abu Bakar Al Siddiq Ra. ...... 139
E. Do’a Salam Kepada Umar
bin Al Khatab Ra .................. 141
F. Do’a Ketika di Raudhah........ 142
G. Ziarah di Baqi’ ...................... 151
1. Do’a Salam Waktu
Berziarah di Baqi’ ............. 151
2. Do’a Salam Kepada
Sayyidina Usman bin
Affan Ra ............................ 152
H. Ziarah di Uhud ......................
1. Do’a Salam Kepada
Sayyidina Hamzah Ra.
dan Mus’ab bin Umair Ra.
di Uhud.............................. 153
xi
2. Do’a Salam Kepada
Syuhada di Uhud ............... 155
I. Do’a Meninggalkan
Madinah ................................ 156
VIII. DO’A TIBA DI RUMAH/
KAMPUNG HALAMAN .......... 157
IX. DO’A RINGKAS........................ 162
A. Do’a Thawaf ........................ 162
B. Do’a Sa’i .............................. 163
C. Do’a Menggunting Rambut . 164
D. Do’a Waktu Masuk Arafah .. 164
E. Do’a Wukuf .......................... 165
F. Do’a Ketika Sampai di
Muzdalifah ........................... 167
G. Do’a Ketika Sampai di
Mina ..................................... 168
H. Do’a Melontar Jamrah ......... 168

xii
DO’A DAN DZIKIR
MANASIK HAJI DAN UMRAH

xiii
xiv
Setiap kali akan berdo’a membaca:
Setiap kali akan berdo’a membaca:

I. DO’A DALAM PERJALANAN


I. DO’A DALAM PERJALANAN
KEBERANGKATAN
KEBERANGKATAN

A.A.
Do’a
Do’aSebelum Berangkat
keluar rumah sebelumdan
Keluar Rumah
berangkat

1. 1.Do’a
Do’aSebelum
sebelum berangkat
Berangkat
Sebelum berangkat disunatkan shalat
Sebelum berangkat
2 (dua) ra kaat. Pada disunatkan shalat
rakaat pertama,
2 setelah
(dua) ramembaca
kaat. Pada rakaat
surat pertama,
al-Fatihah,
setelah
PHPEDFDmembaca surat 3DGD
VXUDW DO.D¿UXQ al-Fatihah,
UD
membaca
kaat kedua,surat al-Kafirun.
setelah membacaPada surat ra-
al-Fatihah,
kaat kedua, mem baca surat
setelah al-Ikhlas.
membaca surat
al-Fatihah,
Setelah salammem baca surat
membaca do’a: al-Ikhlas.
Setelah salam membaca do’a:
1

1
ÊÌ ÊƥȆÌ Êǻ¦ƾÈ º º ǿ Ê Ê ÙÊ
¿ÊÈȐº º LJÌ ȍƢ È ÄÌ ǀºº ºċdz¦Ǿº º ËǴdzƾÉ º º ǸÌ ƸÌ
È dzȦ
ǾºÊ ÊƬȈ̺ƦÈÊƥƢƳč ƢƷÈ ȆÌ ǰÊ LJƢ Ê ÈǼǷ ¦Ê ®ÈÈ ¢ȄÙ dzʤȆÊǻƾÈ NjÈ °È¢Â
È Ì ÌÈ
ǽÊǂÊ ǟƢÊ njÈ ǸÊƥ¦ǂǸÊ ƬǠǷÂ
È Å ÈÌ É È
ǾºÊ Êdz¦ÙȄºÈǴǟÈ ÂÈ Ȇºď ǷďÉȋ̦Ȇº ď ÊƦċǼdz¦ȄÈǴǟÈ Dzď Ǐ Ù
È Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ
ǺÈ ȈÌǠÊ ǸÈ ƳÈ Ê
Ì ¢ǾÊƥƢƸÈ ǏÈ Ì ¢ÂÈ
Ù dzȦ
ƪ É ǸºÌ ºǐ È ÈƬǟÌ ¦Ǯº È ºÊƥÂÈ ƪÉ ȀÌ Ƴ
ċ Ȃ
È º
Èƫ Ǯº
È ºȈÌÈdzÊ
¤Ƕċ º Ȁ
É 
Ǵ
Ë
ÉǾº ÈdzǶČ ÈƬºǿÈÌ ¢ÈȏƢºǷÈÂÈ ȆºÌ ÊǼǸċ ǿƢº Ê Ù
È ǷÈ ȆÌ ÊǼǨǯÌ ¦Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ
ȆÌ ÊƦÌǻ¯È ȆÌ ÊdzǂÌ ǨÊ ǣÌ ¦ÂÃ Ȃ Ǭ
Ì ºƬ
ċdz¦Ȇ Êǻ®Ì Âď±È Ƕċ ȀÉ ËǴÙdzȦ
È È
Artinya:
“Segala puji bagi Allah yang telah mem­
Artinya:
beri petunjuk
“Segala puji bagikepadaku
Allah yangdengan Islam
telah mem-
dan petunjuk
beri memberi bimbingan kepadakuIslam
kepadaku dengan untuk
22
menunaikan manasik hajiku di rumah­
Nya, dan mengerjakan umrah di tempat
lambang­lambang keagungan­Nya (Ma­
sya’ir).
Ya Allah berilah salawat atas Nabi yang
tidak bisa baca dan tulis (ummi) dan atas
keluarga dan para sahabatnya sekalian.
Ya Allah kepada­Mu aku menghadap dan
dengan­Mu aku berpegang teguh. Ya
Allah lindungilah aku dari sesuatu yang
menyusahkan dan sesuatu yang tidak saya
perlukan. Ya Allah bekalilah aku dengan
taqwa dan ampunilah dosaku.”

2. Do’a Keluar Rumah Menuju Embarkasi

3
Ê Ê ǶºÊ ºLjÊƥ
É ºǴÌ ǯċȂÈ ºÈƫƅ¦
ÈȏÂÈ ¾È ȂºÌ ºƷ È ƅ¦ȄººÈǴǟ
È Èȏ È ƪº Ì
ǶÊ ȈÌǜÊ Ǡdz¦ Ê Ê
È Ȇď ǴǠdzÈ Ì¦ƅƢÊƥċȏʤÈ̈Ȃċ ºÉǫ
Artinya:
Artinya:
Artinya:
“Dengan nama Allah aku beriman kepada
“Dengan
“Dengan nama
nama
Allah. Dengan nama Allah
Allah aku beriman
aku berlindung
Allah aku beriman
kepada
kepada Allah.
kepada Allah.
Allah. DeDe ngan
Dengan nama
ngan nama Allah
Allah aku
nama Allah aku
aku
hadapkan
hadapkan diriku
diriku kepada
kepada Allah.
Allah.
berserah diri kepada Allah, tiada daya De
De ngan
ngan
nama
upayaAllah
nama dan aku
Allah aku berlindung
berlindung
tiada kekuatankepada
kepada Allah.
Allah.
melainkan
De
De ngan
ngan nama
nama Allah
Allah aku
aku berserah
berserah
atas izin Allah yang Maha Luhur Maha diri
diri
kepada
kepada Allah, tia da daya upaya dan
Agung.“Allah, tiada daya upaya dan tiada tiada
kekuatan
kekuatan melainkan
melainkan atasatas izin
izin Allah
Allah yang
yang
Maha
Maha Luhur
B. Do’a
Luhur Maha
Setelah Agung.“
Duduk di Dalam
Maha Agung.“
B. Kendaraan/Pesawat
B. Do’a
Do’a setelah
setelah dudukduduk di di dalam
dalam
kendaraan
kendaraan
°Ȃº Ê ÊÙ Ê Ê
Æ º ǨÉÈǤÈdzȆººďƥ° È º ȀÈ ɆǂÙ ƴÌ ǷÈ Ǿº ºËǴdz¦Ƕºº LjÌ ƥ
È Àċ ¤ƢȀÈ º ºLJÙ ǂÌ ǷÉÂƢº
Ê Æ º ƷÊ°ċ
È ÈǾº ºËǴÙ dz¦¦Â°É ƾÈ º ºÈǫƢºº ǷÈÂÈ ǶȈº
É °ÈÌ ȋ¦ÂÈ ǽ°Ê ƾÌ º ºÈǫċǪº ºƷ

444
©¦ ċ dz¦ÂÈ ƨºÊ º º ºǷƢÈ ÈȈǬÌÊ dz¦¿ÈȂºÌ º º ºÈȇÉǾÉƬºº º ºǔ
É ȂÈ ǸºÙ º º ºLj È Ʀ̺ÈǫƢºº º ǠȈÅ ǸÊ ƳÈ
Ê Ê Ê Æ º º ºċȇȂÊ ÌǘǷ
Ƣºº º ºǸċ ǟȄ É Ǿºº º ºǼȈÌǸÈȈÊƥ©Ƣº
È ÈdzƢºº º ºǠÈ ºÈƫÂÈ ÉǾÈǻƢƸÈ ƦºÌ º º ºLJ È
ÀÈ ȂÌ ǯÉǂÊ njÌ Éȇ
Artinya:
Artinya:
“Dengan nama Allah di waktu berangkat
“Dengan
dan berla nama
buh, Allah di guhnya
sesung waktu berangkat
Tuhanku
dan berlabuh,
benar-benar MahasePengampun
sungguhnya lagi Tuhanku
Maha
benar­benar
Penyayang. DanMamere
ha Pengampun lagi Maha
ka tidak mengagungkan
Penyayang.
Allah denganDan
pengmere ka tidakyang
agungan mengagungkan
semestinya,
Allah dengan pe ng agungan yang semestinya,
padahal bumi seluruhnya dalam genggaman-
padahal
Nya pada bumi
hariseluruhnya
kiamat, dandalam gengdigulung
langit gaman­
Nya pada
dengan hari kiaNya.
kekuasaan mat, Maha
dan langit digulung
Suci Allah dan
de nganTinggi
Maha kekuasaan
Dia daNya. Maha
ri apa yangSuci Allah per-
mereka dan
Maha Tinggi Dia dari apa yang mereka per­
sekutukan.”
sekutukan.”

55
C. Do’a Sewaktu Kendaraan/Pesawat
C. Do’a sewaktu kendaraan mulai
Mulai Bergerak
bergerak

ÉƅȦǂºÉ º ƦÈǯÌ È¢ÉƅȦǶÊ ȈÌƷÊǂċ ºdz¦ǺÊ ǸÙ ƷÌ ǂċ ºdz¦ƅ¦ Ê ǶºÊ ºLjÊƥ


Ì
Ê
ƢºÈǼÈdzǂċÈ ƼºLJÄ È ǀºċdz¦ÀÈ ƢƸÈ Ʀ̺LJÉ ǂºÉ ºƦÈǯÌ È¢ÉƅȦǂÉ ºƦÈǯÌ È¢
Ƣºº ÈǼºďƥ°È ȄÈ º ºdzʤƢººċǻʤÂÈ ǺȈ Ê ÉǾºº ÈdzƢº ºċǼǯÉƢºº Ƿ¦ǀÈ º ºǿÙ
È ǻǂÊ º ºǬÌ Ƿ
É ÈÈ
ƢÈǻǂÊ ǨÈ º LJȆº º ÊǧǮ É dzƘ
È º Lj ÈǻƢº ċ
ºǻÊ
¤ Ƕ
ċ º Ȁ Ǵ
ËÙ dzȦÀÈ ȂººƦÊǴǬÈ ºǼǸÈdz
È È Ì É É ÌÉ
ȄºǓ Ù ǂÌ ºÈƫƢºǷÈ DzºÊ ǸÈ Ǡdz¦ Ê ȂºÙ ǬÌ ºƬċdz¦Âǂċ ºÊƦdz¦¦ǀÈ ǿÙ
È ǺºÈ ǷÂÃ È È
Ù
È ȂÊ º ÌǗÈ¢ÂÈ ¦ǀÈ º ǿÙ ƢÈǻǂÈ ǨÈ º LJƢº
ƢººċǼǟ È ºÈǼºȈÌÈǴǟ È ÀÌ Ȃºď ºǿ È Ƕċ º ȀÉ ËǴdzȦ
ǂÊ ǨÈ º Lj ċ dz¦ȆººÊǧƤ Ê ºǐ
ƷƢº ċ dz¦ ƪº ºǻ
Ì È
¢ 
Ƕ
ċ º Ȁ Ù dzȦǽƾº Ǡºƥ
Ǵ
Ë
É È É É È ÌÉ
Ù
ǮÈ ÊƥɯȂÌ ÉǟÈ¢ȆďǻʤǶċ ȀÉ ËǴdzȦDzÊ ǿÌ Èȋ ¦ȆÊǧÉƨǨÈ ºȈÌÊǴƼÈ dz¦ÂÈ
6
6
 ÊȂºÌ ºLJÉ Â
È ǂÊ º ÈǜǼÌǸdz¦
Ê
È ƨººÈƥäƘǯȝ È ǂÊ ǨÈ º Lj ċ dz¦ ƢºÊ ºÈưǟÌ ÂÈ ǺºÌ ºǷÊ
 ƾÊ ÈdzȂÌÈ dz¦ÂÈ DzÊ ǿÌ Èȋ ̦ÂÈ ¾ƢÊ ǸÈ Ìdz¦ȆÊǧƤ Ê ÈǴǬÈ ºǼÌǸdz¦
É
Artinya:
Artinya: menyebut nama Allah yang Maha
“Dengan
“Denganlagi
Pemurah menyebut nama Allah Allah
Maha Penyayang, yang Maha
Maha
Pemurah
Besar lagi
Allah Maha
Maha Penyayang,
Besar, AllahBesar,
Allah Maha Maha
Besar Allah Maha Besar, Allah Maha
Maha Suci Allah yang telah menggerakkan Besar,
Mahakami
untuk Sucikendaraan
Allah yanginitelah menggerakkan
padahal kami tiada
untuk kami kendaraan ini padahal
kuasa menggerakkannya. Dan sesungguhnyakami tiada
kuasa menggerakkannya. Dan sesungguhnya
kami pasti kepada Tuhan, kami pasti akan
kami pasti
kembali. Ya kepada Tuhan,
Allah kami kami pasti
memohon akan
kepada­
kembali. Ya Allah kami memohon
Mu dalam perjalanan kami ini kebaikan kepada-
Mu taqwa
dan dalam serta
perjalanan kami ini yang
amal perbuatan kebaikan
Kau
dan taqwa serta amal perbuatan
ridhai. Ya Allah, mudahkanlah perjalananyang Kau
ridhai. Ya Allah, mudahkanlah perjalanan
kami ini dan dekatkan jauhnya. Ya Allah,
kami ini dan
Engkaulah yangdekatkan
menyertai jauhnya. Ya Allah,
dalam bepergian
Engkaulah yang menyertai dalam
dan pelindung terhadap keluarga yang bepergian
dan pelindungYa terhadap
ditinggalkan. Allah kami keluarga yang
berlindung
ditinggalkan. Ya Allah kami berlindung
7
7
kepada-Mu dari kesukaran dalam bepergian,
kepada­Mu dari kesukaran dalam bepergian,
penglihatan yang buruk, kepulangan yang
penglihatan yang buruk, kepulangan yang
menyusahkan dalam hubungan dengan harta
menyusahkan dalam hubungan dengan harta
benda, keluarga dan anak.
benda, keluarga dan anak.
D. Do’a Ketika Tiba di Tempat Tujuan
D. Do’a Ketika Tiba di Tempat Tujuan
p j

Ƣºº ȀÈ ÊǴǿÈÌ ¢ǂºÈ º ºȈÌƻÈ ÂƢº Ù


È º ǿÈǂÈ ºȈÌƻÈ Ǯ Ì ¢ȆºÌ ºďǻʤǶċ º ºȀÉ ËǴdzȦ
È ÉdzÈƘº ºLJÈ
ǂďºNjÈ ÂƢ Ê È ÊƥɯȂºǟÈ¢ÂƢºȀºȈÊǧƢºǷǂºȈƻÈ Â
È ǿÈǂďºNjÈ ǺºÌ ǷǮº ÌÉ È È Ì È ÈÌ È
 ƢȀÈ ºȈÌÊǧƢǷÈ ǂďNjÈ ÂƢ Ê
È ȀÈ ǴǿÈÌ ¢
Artinya:
Artinya:
“Ya Allah, saya mohon pada-Mu kebaikan
“Ya Allah, saya mohon pada­Mu kebaikan
negeri ini dan kebaikan penduduknya serta
negeri ini dan kebaikan penduduknya serta
kebaikan yang ada di dalamnya. Dan saya
kebaikan yang ada di dalamnya. Dan saya
berlindung pada-Mu dari kejahatan negeri
berlindung pada­Mu dari kejahatan negeri
ini dan kejahatan penduduknya.”
ini dan kejahatan penduduknya.”
8
8
E.
E.Niat
E. NiatUmrah
Niat Umrahdan
Umrah danHaji
dan Haji
Haji
1.1.1.Haji
HajiTamattu’
Haji Tamattu’
Tamattu’
a.a.a.Niat
NiatUmrah
Niat Umrah
Umrah
Å̈ǂÅ̈ÈǂǸÈÌǸÌÉǟÉǟǶċċǶȀÉȀÉËǴÙËdzÙǴȦdzȦǮ
ÈǮ
È Ȉ̺ÌƦċȈÈdzºċƦÈdz
Artinya:
Artinya:
Artinya:
“Aku
“Akusambut
“Aku sambutpanggilan-Mu
sambut panggilan­Muya
panggilan-Mu yaAllah
ya Allah
Allah
untuk ber
untukber
untuk umrah.”
berumrah.”
umrah.”
atau:
Atau:
atau:

ȄȄÈdzÈƢdzǠÈƢÈǠºÈƫºÈƫǾÊÊǾËǴÙËÊdzÙǴÊdzƢȀƢÈȀÈÊƥÊƥƪ É ǷÌǂǷÌÈǂÈƷÈ
Éƪ Ì¢ÂÈ¢ÂÈ È̈ǂÈ̈ÈǂÈǸÌǸÌÉǠdzÉǠdz̦̦ƪ
ÌƷÈ É ÌȇȂÌÈȇȂȺÈǻºÈǻ
Éƪ
Artinya:
Artinya:
Artinya:
“Aku
“Akuniat
“Aku niatumrah
niat umrahdengan
umrah denganberihram
dengan berihram
berihram
karena
karenaAllah
karena Allahta’ala.”
Allah ta’ala.”
ta’ala.”
b.b.
b.Niat
NiatHaji
Niat Haji
Haji ))

Artinya:
ƢƴčƢčƴƷÈƷÈǶċǶċȀÉÉȀËǴÙËdzÙǴȦdzȦǮ
ÈǮÈ Ȉ̺ÌƦċȈÈdzċºƦÈdz
Artinya:
Artinya:
“Aku
“Akusambut
“Aku sambutpanggilan-Mu
sambut panggilan­Muya
panggilan-Mu yaAllah
ya Allah
Allah
untuk
untukberhaji.“
berhaji.“
untuk berhaji.“
999
2. Haji
2. Haji Ifrad
Ifrad dengan
dengan Niat
niat haji
) saja
Haji Saja

Ƣƴč ƷÈ Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦǮÈ Ȉ̺ƦċÈdz


Artinya:
Artinya:
“Aku sambut
“Aku sambut panggilan-Mu
panggilan­Mu ya
ya Allah
Allah
untuk
untuk berhaji.“
berhaji.“
Atau
Atau

Artinya:
Artinya:
“Aku
“Aku niat
niat haji
haji dengan
dengan berihram
berihram
karena Allah
karena Allah ta’ala.”
ta’ala.”
3. Niat
3. Niat Haji
Haji Qiran
Qiran

Å̈ǂÈǸÌ ÉǟÂÈ Ƣƴč ƷÈ Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦǮ


È Ȉ̺ƦċÈdz
Artinya:
Artinya:
“Aku
“Aku datang
datang memenuhi
memenuhi panggilan-Mu
panggilan­Mu
untuk
untuk berhaji
berhaji dan
dan umrah”
umrah”

10
10
Atau
Atau membaca
membaca:::
Ataumembaca

 ȄÈdzƢǠÈ ºÈƫǾÊËǴÙÊdzƢǸÈ ȀÊÊƥƪ


É ǷÌǂÈƷÈ
Ì ¢ÂÈ È̈ǂÈǸÌ ÉǠdz̦ÂÈ Ʋċ Ƹdz
È Ì¦ƪ
É ÌȇȂȺÈǻ
Artinya:
Artinya:
Artinya:
“Aku
“Aku niat
“Akuniat haji
niathaji dan
hajidan umrah,
danumrah, dengan
umrah,dengan berihram
denganberihram
berihram
untuk
untuk haji
haji dan
dan umrah
umrah karena
karena Allah”
Allah”
untuk haji dan umrah karena Allah”

4.
4. Do’a
4.Do’a sesudah
Do’aSesudah selesai
selesai berihram
sesudah Selesai Berihram
berihram

ÄÌ ƾºÊ º ºLjÈ ƳÈ ÂÈ ÄÌ ǂÊ º º njÈ ÈƥÂÈ Ä


Ì ǂÊ ǠºÌ º ºNjÈ ¿Éǂďº º ƷÉ Ù
È ¢Ƕċ º º ȀÉ ËǴdzȦ
ȄºÈǴǟ
È ÉǾÈƬǷÌǂċ ƷÇ ƞ Ȉ NjÈ  Dz
ď ǯ
É Ǻ Ê ȆƷÊ°Ê ¦ȂƳǞȈǸÊ ƳÂ
Ƿ
È Ì Ì Ì ÈÈ È Ì È È
Ê
§ċ °ƢÈ ÈȇǶÈ ÌȇǂÊ ǰÈ Ìdz¦Ǯ È ȀÈ ƳÌ ÂÈ Ǯ È ÊdzǀÙ ÊƥȆÌ ǤÊ ÈƬºÌƥȦ¿ǂÊ ƸÌ ǸÌÉ dz¦
 ǺÈ ȈÌǸÊ ÈdzƢǠÌÈdz¦
Artinya:
Artinya:
Artinya:
“Ya Allah
“YaAllah
“Ya aku
Allahaku haramkan
akuharamkan rambut,
haramkanrambut, kulit,
rambut,kulit, tubuh
kulit,tubuh
tubuh
dan
dan seluruh
dan seluruh anggota
seluruh anggota tubuhku
anggota tubuhku dari
tubuhku dari semua
dari semua
semua
11
11
11
yang Kau haramkan bagi seorang yang
yang Kau haramkan bagi seorang yang
sedang berihram, demi mengharapkan diri-
sedang berihram, demi mengharapkan diri­
Mu semata, wahai Tuhan pemelihara alam
Mu semata, wahai Tuhan pemelihara alam
semesta.“
semesta.“
F. Bacaan Talbiyah, Salawat dan Do’a
F. Bacaan Talbiyah, Shalawat, dan Do’a

Ǯ È ÌȇǂÊ NjÈ ÈȏǮ
È ÈdzǮ È Ȉ̺ƦċÈdzǶċ ȀÉ ËǴÙ dzȦǮ
È Ȉ̺ƦċÈdzǮ È Ȉ̺ƦċÈdz
ǮÌ
È ǴǸdzÉ Ì¦ÂÈ ǮÈ Èdz ÈƨǸÈ Ǡď È Ì¦ Àċ ʤ Ǯ
Ì ºǼdz¦ÂÈ ƾÈ ǸÌ Ƹdz È Ȉ̺ƦċÈdz
 Ǯ È ÈdzǮ È ÌȇǂÊ NjÈ Èȏ
Artinya:
Artinya:
“Aku datang memenuhi panggilan-Mu Ya
“Aku datang memenuhi panggilan­Mu Ya
Allah, aku datang memenuhi panggilan-Mu,
Allah, aku datang memenuhi panggilan­Mu,
aku datang memenuhi panggilan-Mu tidak
aku datang memenuhi panggilan­Mu tidak
ada sekutu bagi-Mu, aku datang memenuhi
ada sekutu bagi­Mu, aku datang memenuhi
panggilan-Mu. Sesungguhnya segala puji,
panggilan­Mu. Sesungguhnya segala puji,
kemuliaan dan segenap kekuasaan adalah
kemuliaan dan segenap kekuasaan adalah
milik-Mu, tidak ada sekutu bagi-Mu.“
milik­Mu, tidak ada sekutu bagi­Mu.“
12
12
Bacaan
Bacaan salawat
Bacaan salawat ::: :
salawat
Shalawat
Ç ǻÈǻƾÊƾÊďȈďȈLJÈLJȄȄÈǴÈǴǟ ďǴďǴLJÈLJÂÂÈ DzďDz Ǐ ÙÙdzȦ
ÈÈ ƾƾÇ ǸċǸċƸÈƸÈ ǷƢ
ȄȄÈǴÈǴǟÈǟÈÂÂ È
ÉǷƢ È
É È È Ì È È ď È ċ É ËǴdzȦ
ǟ ǶǶ
Ì ÈǏ  Ƕ
ċ
Ƕ Ȁ
Ȁ
É Ǵ
Ë
 ƾÇƾÇ ǸċǸċƸÈƸǷƢ ǷƢ
É ǻÈǻƾÊƾÊďȈďȈLJ
È LJ
È ¾¾ÊʦÙ¦Ù
Artinya:
Artinya:
Artinya: ÈÉ È
“Ya
“YaAllah
“Ya Allahlimpahkan
Allah limpahkanrahmat
limpahkan rahmatdan
rahmat dankeselamatan
dan keselamatan
keselamatan
kepada Nabi
kepada Nabi
kepada Muhammad
Nabi Muhammad dan
Muhammad dan keluarganya.”
dan keluarganya.”
keluarganya.”
Do’a
Do’a sesudah
Do’a sesudah salawat:
sesudah
Sesudah salawat:
Shalawat:
salawat:

ǮǮÈÈ ÊƥÊƥɯɯȂȂÌÌÉǠÉǠºÈǻºÈǻÂÂÈƨÈƨċǼċǼƴÌ
ÈƴÌ dzdz¦Â¦Â½Ƣ È
½Ƣ
È Ǔ
È
Ǔ Ê°ÊǮ
° ǮÈ dz
ÉÈ
dz
ÉƘ
ÈLj
ƘLj
Ì 
ǻ
È
ǻƢ
Ƣ ċ
ǻċ
ǻʤʤǶċǶȀÉȀËǴÙËǴÙdzdzȦ¦
È È È ÌÈ ċÉ È
ƢƢÈȈȈºǻ̺ǻÌƾČƾČdz¦dz¦ ȄȄÊǧÊǧ ƢƢÈǼÈǼÊƫÊƫ¦Ù¦Ù ƢƢÈǼÈǼºċƥºċ°ƥÈ° °Ê°ÊƢċƢċǼǼdz¦dz¦Â Ǯ È ÊÊ ƼÈ LJ ǺǷÊÊ
ǘ
È È ÈÈ È ǘƼÈ ÈLJ
 Ǯ È ÌǺÌ Ƿ
°Ê°ÊƢċƢċǼǼdz¦dz¦§¦ ÊǫÊÂÅƨÈǼLjƷÊ̈Ê̈ǂƻÊÊȋÙ٠̦ȄǧÊÊÂÅƨÈǼLjƷ
ÈÈ ǀÈǀÈǟƢ
§¦ ÈǟƢ Ǽ
È
È ÈǫÂÈÈ ÅƨÈǼÈLjÈ ÈƷ
Ǽ È ǂÈÈƻȋ ̦ȄǧÂ ÈÈ ÅƨÈǼÈLjÈ ÈƷÈ
Artinya:
Artinya:
Artinya:
“Ya
“Ya Allah,
“Ya Allah, sesungguhnya
Allah, sesungguhnya kami
sesungguhnya kami memohon
kami memohon
memohon
ke
keridhaan-Mu
ridhaan-Mu
keridhaan­Mu dan
dan surga,
surga, kami
kami berlindung
berlindung
ridhaan-Mu dan surga, kami berlindung
13
13
13
Gerbang Makkah

14
pada
pada Mu dari kemurkaan-Mu dan siksa ne-
padaMuMu dari
dari kemurkaan-Mu
kemurkaan­Mu dandan siksa
siksa ne-
ne­
raka.
raka. Wahai
Wahai Tuhan
Tuhan kami,
kami, berilah
berilah kami
kami ke-
ke-
raka. Wahai Tuhan kami, berilah kami ke­
baik
baik an di dunia dan kebaikan di akhirat, dan
baikan
an di
di dunia
dunia dan
dan kebaikan
kebaikan di
di akhirat,
akhirat, dan
dan
hindarkanlah
hindarkanlah kami
kami dari
dari siksa
siksa neraka.”
neraka.”
hindarkanlah kami dari siksa neraka.”
G.
G. Do’a memasuki kota Makkah
G. Do’a
Do’a memasuki
Memasuki kota
KotaMakkah
Makkah

ȆȆÌ ǸǸÊÊ Ƹ ƸÌÌ ÈÈdzdz ¿¿ÌÌǂǂďď Ƹ


ƸÈ ÈÈǧǧ ǮǮ Ǽ ǷȢ Ǯ Ƿ ǂ Ʒ  ¦ǀÈ ǿ Ù  Ƕ
ċ ȀǴ
ËÙ dzȦ
Ù
Ì È
È È ÉÉǼǷÈÌÌ ¢ÂÈÈ Ǯ È
È ǷÉÉǂÈÈ ƷÈÈ  ¦ǀÈ ǿÙ  Ƕċ ȀÉÉ ËǴdzȦ
Ȇď Ǽ Ƿ ʦÙÙ °ÊÊ ƢċǼdz¦ȄÈǴǟ ÄǂÊÊ njÈ ƥ ÄǂÊÊǠNjÈ Â ȆǷÊÊ®Â
Ê
Ȇď ÌÌ ¦ÂÈÈ °ƢċǼdz¦ȄÈǴǟ
Ǽ Ƿ ÈÈ ÄÌÌ ǂnjÈ ÈÈƥÂÈÈ ÄÌÌ ǂǠÌÌ NjÈ ÂÈÈ ȆÌÌ Ƿ®ÈÈ ÂÈÈ
ȆȆÌÌ ÊÊǼÌǼÌǴǴǠǠÈÈ Ƴ¦
Ƴ¦
ÌÌ ÂÂÈ ½½ÈÈ ®Ƣ ÊÊ Ʈ
®ƢÈÈ ÈƦƦǟ
ǟ ƮÉ
É ǠÈÈ ººƦƦÌ̺ºÈÈƫƫ ¿¿ÈÈȂȂÌ ººÈȇȇ Ǯ
Ǡ Ǯ
È
È
Êƥƥ¦¦ǀǀÈÈ ǟ
Ê ǟ
È Ǻ
Ǻ
Ì Ƿ
ǷÊÊ
È È ÌÈ È Ì
 Ǯ
 ÈÈ ÊÊƬƬǟƢ
Ǯ
 ǟƢ
È Ǘ
È
Ǘ 
 Dz
DzÊ
Ê ǿÈ
Ì
ǿÈ ¢
¢Â
 Ǯ
ǮÈ ÊƟƟƖƖȈȈÊÊdzdzÂÈ
Ê ÂÈ¢
¢
 Ǻ
Ǻ Ƿ
Ƿ
Ê
Ê
Artinya:
È
È Ì È È ÈÌ Ì È È Ì Ì
Artinya:
Artinya:
“Ya
“Ya Allah, kota ini adalah Tanah Haram-Mu
“Ya Allah,
Allah, kota
kota ini
ini adalah
adalah Tanah
Tanah Haram-Mu
Haram­Mu
dan
dan tempat
tempat aman-Mu,
aman-Mu, maka
maka hindarkanlah
hindarkanlah
dan tempat aman­Mu, maka hindarkanlah
daging,
daging, darah, rambut, dan kulitku dari
daging, darah,
darah, rambut,
rambut, dan
dan kulitku
kulitku dari
dari
neraka.
neraka. Dan selamatkanlah diriku dari
neraka. Dan
Dan selamatkanlah
selamatkanlah diriku
diriku dari
dari
siksa-Mu
siksa-Mu pada hari Engkau membangkitkan
siksa­Mu pada
pada hari
hari Engkau
Engkau membangkitkan
membangkitkan
14
14
15
Masjidil
Masjidil Haram,Makkah
Haram, Makkah

178
16
kembali ham
kembali hamba-Mu,
ba­Mu, dan
dan jadikanlah
jadikanlah aku
aku
termasuk orang­orang yang selalu dekat dan
termasuk orang-orang yang selalu dekat dan
taat kepada-Mu.
taat kepada­Mu. ““
H. Do’a
H. Do’a Masuk
Masuk Masjidil
Masjidil Haram
Haram

ÊÂ ¿ÈȐ Ljċ dz¦ ƪ Ù dzȦ


Ǯ È ȈÌÈdzʤ È ¿
É 
Ȑ
È Lj
ċ dz¦ Ǯ
È Ǽ
Ì Ƿ È É È ÌǻÈ
¢ Ƕ
ċ Ȁ
É Ǵ
Ë
ƢÈǼǴÌƻÊ ®Ì Ȣ Ê ÈǼºȈďƸÈ Èǧ¿É ÈȐLjċ dz¦®É ȂÌ ÉǠºÈȇ
È ¿ÊÈȐLjċ dzƢƥƢÈǼºċƥ°Ƣ È
ƪ È ǯÌ°ƢÈ ÈƦºÈƫ ¿ÊÈȐLjċ dz¦ °¦È ®
È ȈÌÈdzƢǠÈ ºÈƫÂÈ  ƢÈǼºċƥ°È  ƪ È ÈƨċǼƴÌ
È dz¦
ȆÌ Êdz ƶÌ ÈƬºǧÌ ¦ Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦ ¿¦Ê ǂÈ ǯÌ ȍÊ Ì¦ÂÈ ¾Ê ÈȐƴdz È Ì¦ ¦È¯ƢÈȇ
ǾÊËǴÙÊdz ƾÉ ǸÌ ƸÌ ÊÙ
È dz¦ÂÈ  ǾËǴdz¦ ǶÊ LjÌ Êƥ Ǯ È ÊƬǸÈ ƷÌ °È §¦ È ȂÈ ºÌƥÈ¢
 ǾÊ ËǴÙdz¦¾Ȃ Ê LJÉ °ȄÈǴǟ
È È ¿É ÈȐLjċ dz¦ÂÈ É̈ÈȐǐ ċ dz¦ÂÈ
Artinya:
Artinya:
“Ya Allah,
“Ya Allah, Engkau
Engkau sumber
sumber keselamatan,
keselamatan,

17
15
dari pada-Mulah
dari pada­Mulah datangnya
datangnya keselamatan,
keselamatan,
dan kepada-Mu
dan kepada­Mu kembalinya
kembalinya keselamatan.
keselamatan.
Maka hidupkanlah
Maka hidupkanlah kami,
kami, wahai
wahai Tuhan
Tuhan kami,
kami,
dengan selamat sejahtera dan masukkanlah
dengan selamat sejahtera dan masukkanlah
kami ke
kami ke dalam
dalam surga
surga negeri
negeri keselamatan.
keselamatan.
Maha banyak anugerah­Mu
Maha banyak anugerah-Mu dan dan Maha
Maha
Tinggi Engkau
Tinggi Engkau Wahai
Wahai Tuhan
Tuhan yang
yang memiliki
memiliki
keagungan dan
keagungan dan kehormatan.
kehormatan. Ya Ya Allah,
Allah,
bukakanlah untukku pintu­ pintu rahmat­Mu.
bukakanlah untukku pintu- pintu rahmat-Mu.
(aku masuk
(aku masuk masjid
masjid ini)
ini) dengan
dengan nama
nama Allah
Allah
disertai dengan segala puji bagi Allah serta
disertai dengan segala puji bagi Allah serta
shalawat dan
shalawat dan salam
salam untuk
untuk Rasulullah.”
Rasulullah.”

I. Do’a
I. Do’a Ketika
Ketika Melihat
Melihat Ka’bah
Ka’bah

ƢǸÅ ÌȇǂÊ ǰÌ ÈƫÂƢ Ǹ Ȉ Ê ǠºÈƫÂƢǨźȇǂÊ njÌ Èƫƪ


ǜ  Ȉ º
Ʀ dz¦
Ì  ¦ǀÈ ǿ
Ù  ® Ê
±  Ƕ
ċ Ȁ Ù dzȦ
Ǵ
Ë
È Å È Ì Ì Ì È Ì È Ì É
ǺÌ Ǹċ ǷÊ ÉǾǷÈǂċǯÈÂÈ  ÉǾǸÈ ċǜǟÈ ÂÈ  ÉǾÈǧǂċNjÈ  ǺÌ ǷÈ ®Ì±ÊÂÈ ÅƨÈƥƢȀÈ ǷÈÂÈ
¦ǂčÊƥÂƢ ǸȇÊ
ǂ ǰ
Ì ƫ
È Ƣ Ǹ Ȉ Ê ǠºÈƫÂƢǨźȇǂÊ njÌ ÈƫǽǂǸƬǟÌ ¦ÂÊ È¢Ǿƴċ Ʒ
ǜ
È Å È Å Ì È Ì ÉÈ È È É È
Ì Ì
18
16
Artinya:
Artinya:
“Ya
“Ya Allah,
Allah, tambahkanlah
tambahkanlah kemuliaan,
kemuliaan, ke-
ke­
agung an, ke hor matan dan wibawa
agungan, kehormatan dan wibawa pada pada
Bait
Bait (Ka’bah)
(Ka’bah) ini.
ini. Dan
Dan tam
tambahkan
bahkan pula
pula
pada
pada orang­orang yang memuliakan, meng-
orang-orang yang memuliakan, meng­
agungkan
agungkan dandan meng
menghormatinya
hormatinya di
di antara
antara
mereka
mereka yang
yang berhaji
berhaji atau
atau yang
yang berumrah
berumrah
dengan
dengan kemuliaan,
kemuliaan, kekeagungan,
agungan, kehormatan,
kehormatan,
dan kebaikan.
dan kebaikan.

J.
J. Do’a
Do’a ketika
Ketikamelintasi
MelintasiMaqam
MaqamIbrahim
Ibrahim

Ê Ç Ê Ê Ê ď°
É ǼƳÌ ǂÊ ƻÌ È¢ÂÈ ¼ƾÌ ǏDzÈ ƻÈ ƾÌ ǷȆ
«È ǂÈƼÌ ǷȆ É ǼÌǴƻ®Ì È¢§ È
Ê ÈǻƢÅǻƢÈǘǴÌ LJ Ǯ
¦ǂȈÅ ǐ Ê Ê Â ¼Ç ƾÌ ǏÊ
É È ÌǻƾÉ Èdz ǺÌ Ƿ ȆÌ dz DzÌ ǠÈ Ƴ¦
ÌÈ
Ê ƦÌdz¦Àċ ʤDzǗƢ
ÀÈ ƢǯÈ DzÈ ǗƢ Ê
È É ÈƦÌdz¦ǪÈ ǿȱÈÂČ È ǪƸÌ È dz¦È ƢƳ
È DzÌ ÉǫÂÈ
 ÅƢǫȂÌǿɱÈ
17
19
Artinya:
“Ya Tuhanku, masukkanlah aku secara
masuk yang benar dan keluarkanlah
(pula) aku secara keluar yang benar dan
berikanlah kepadaku dari sisi­Mu kekuasaan
yang menolong. Dan katakanlah (wahai
Muhammad) yang benar telah datang dan
yang batil telah lenyap. Sesungguhnya yang
batil itu adalah sesuatu yang pasti lenyap.”
II. DO’A THAWAF

Pada setiap awal putaran (pertama s.d


ketujuh) berdiri menghadap Hajar Aswad
dengan seluruh badan atau miring (sebagian
badan) atau menghadapkan muka saja sambil
mengangkat tangan dan membaca:

Artinya:
“Dengan nama Allah, Allah Maha Besar.”

20
Denah Ka’bah

21
Serta
Serta mengecup
mengecup tangan
tangan kanan,
kanan, lalu
lalu
mulailah
mulailah ber
bergerak
gerak dengan
dengan posisi
posisi Ka’bah
Ka’bah di
di
sebelah
sebelah kiri.
kiri.
A.
A. Do’a
Do’a Putaran
putaran 1 s.d. 7
Do’a
Do’a Putaran
putaran ke-1, dibaca mulai dari Rukun
Rukun
Hajar
Hajar As
Aswad
wad sam
sampai
pai RukunYamani.
RukunYamani.

 ÂÈ Éƅ¦ċȏ¤ÈǾdzÙ¤ÈȏÂÈ ǾÊËǴÙÊdzƾÉ ǸÌ ƸÌ


Éƅ¦ Ê
È dz¦ÂÈ ƅ¦ÀÈ ƢƸÈ ƦÌLJÉ
ǶÊ ȈÌǜÊ ǠÌÈ dz¦Ȇď ǴÊǠÌÈ dz¦ƅƢ
Ê ÊƥċȏʤÈ̈ȂċºÉǫÈȏ¾ÈȂƷÈȏÂǂºƦǯÌ È¢
È ÌÈ È ÉÈ
Ê
Éƅ¦ȄċǴǏ È ƅ¦ ¾ÊȂÌ LJÉ °Ȅ È ÈǴǟÈ ¿É ÈȐLjċ dz¦ÂÈ É̈ÈȐǐ ċ dz¦ÂÈ
ƢǬźȇÌƾÊ ǐ
Ì ÈƫÂÈ  Ǯ È Êƥ ƢÅǻƢǸÈ Ìȇʤ Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦ ǶÈ ċǴLJÈ ÂÈ ǾÊ ȈÌÈǴǟÈ
Ǯ È ďȈÊƦÈǻ ƨċÊ ǼLjÉ Êdz ƢǟƢ Å ÈƦºďƫ¦ÂÈ ½È ƾÊ ȀÌ ǠÈÊƥ Å ƢÈǧÂÈÂÈ Ǯ È ÊƥƢÈƬǰÊ Êƥ
Ù 22
19
ȆȆďǻďǻ¤¤ ǶċǶċȀÉȀÉËǴÙËǴÙdzÈdz¦È¦ ǶÈǶÈċǴċǴLJÈLJÈÂÈÂÈ ǾÊǾÊȈÌȈÌÈǴÈǴǟǟ
È É Éƅ¦ƅ¦ ȄȄ ċǴċǴǏ
È Ǐ
È ÈÈ ÉÉ
ÇƾÇǸċǸċƸƸǷǷ
ƾ
ȄȄǧÊǧÊ ÈƨÈƨǸÈǸÈÊƟ¦ÊƟ¦ƾċƾċdz¦dz¦È̈È̈ƢƢÈǧÈǧƢƢǠÈǠÈǸÌÉǸÌÉdzdz¦Â¦ÈÂÈÈƨÈƨÈȈÈȈÊǧƢÊǧƢǠÌÈǠÌÈdzdz¦Â¦ÈÂÈ ȂÈȂÈǨÌǨÌǠÌÈǠÌÈdzdz¦Ǯ
¦ǮÉdzÉÈdzƘÈƘLJÈÌLJÈÌ ¢¢
ÊƨċÊǼǼƴÌƴÌdzdzƢÊƢƥÊƥ±È±ȂȂǨÈǨdzdz̦ Ê̈Ê̈ǂǂƻÊƻÊȋÙȋ٠̦ÂƢ Ê
È̈È̈ƢƢƴċ
ƴċ Ǽdz¦
Ǽ Â
dz¦ Â ƨċ
ÈÈ ÈÈ ÈÈ ÈÌÌ ÈÈ ÈÈ Ì¦ÈÂƢ È ¦
Ì Â È ÈȈÈȈºǻ̺ǻÌƾČƾČdz¦dz¦ÂÈÂÈǺǺÊÌȇďÌȇďƾƾdz¦dz¦
 °Ê°ÊƢċƢċǼǼdz¦dz¦ǺÈǺÈǷÊǷÊ
Artinya:
Artinya:
“Maha
“Maha suci suci Allah,
Allah, segala
segala puji
puji bagi
bagi Allah,
Allah,
tidak ada Tuhan selain Allah, Allah
tidak ada Tuhan selain Allah, Allah Maha Maha
Besar
Besar Tiada
Tiada daya
daya (untuk
(untuk memperoleh
memperoleh
manfaat)
manfaat) dan tiada kemampuan (untuk
dan tiada kemampuan (untuk
menolak
menolakbahaya)
bahaya)kecuali
kecualidengan
denganpertolongan
pertolongan
Allah
Allah Yang
Yang Maha
Maha Mulia
Mulia dan
dan Maha
Maha Agung.
Agung.
Salawat dan
Salawat dan sallam
dan sallam bagi
sallam bagi Rasulullah
bagi Rasulullah SAW.Ya
RasulullahSAW.Ya
Saw.Ya
Allah,.aku
Allah,.akuthawaf
thawafini
inikarena
karenaberiman
berimankepada-
kepada­
kepada-
Mu,
Mu, membenarkan
membenarkan kitab-Mu,
kitab­Mu, memenuhi
kitab-Mu, memenuhi
janji
janji-Mu,
­Mu,
-Mu, dan
dan mengikuti
mengikuti sunnah
sunnah Nabi-Mu,
Nabi­Mu,
Nabi-Mu,
Muhammad
Muhammad SAW. SAW. Ya
SAW. Ya Allah
Ya Allah sesungguhnya
sesungguhnyaaku
Allah sesungguhnya aku
mohon kepada -Mu
kepada-Mu
mohon kepada ampunan,
­Mu ampunan, kesehatan
ampunan, kesehatan dan
kesehatan,dandan
20
23
20
perlindungan yang kekal dalam menjalankan
perlindungan
agama, di dunia yangdan
kekal dalamdan
akhirat menjalankan
beruntung
agama, di dunia dan akhirat dan beruntung
memperoleh surga dan terhindar dari siksa
memperoleh
neraka.” surga dan terhindar dari siksa
neraka.”
Pada setiap kali sampai di rukun Ya-
Pada
mani meng setiap
usap kali
atausampai di rukun
bila tidak Ya-
mungkin
mani mengusap
mengangkat atautanpa
tangan bila di
tidak
kecupmungkin
sambil
mengangkat
mengucapkan: tangan tanpa di kecup sambil
mengucapkan:
Ê ǶÊ LjÊƥ
 ǂÉ ºƦÈǯÌ È¢Éƅ¦ÂÈ ƅ¦
Artinya: Ì
Artinya:
“Dengan nama Allah, Allah Maha.Besar.”
“Dengan nama Allah, Allah Maha.Besar.”
Di antara Rukun Yamani dan Rukun Hajar
Di antara Rukun Yamani dan Rukun Hajar
Aswad membaca:
Aswad membaca:

Ê̈ Ê Ù Ê Ê Ê
ÅƨÈǼLjÈ Ʒ È ÈȈºǻÌƾČ dz¦ȄǧƢÈǼƫ¦ÙƢÈǼºċƥ°È
È ǂÈƻȋ ̦ȄǧÂÈ ÅƨÈǼLjÈ ƷƢ
 °Ê ƢċǼdz¦§¦ È ÈǼÊǫÂÈ
È ǀÈ ǟƢ
24
21
Artinya:
Artinya:
“Wahai
“Wahai Tuhan
Tuhan kami,
Tuhan kami, berilah
kami, berilah kami
berilah kami kebaikan
kami kebaikan
kebaikan
di dunia dan
dunia dan
di dunia kebaikan
dan kebaikan
kebaikan didi
di akhirat
akhirat dan
akhirat dan
dan
hindarkanlah kami dari siksa neraka.”
hindarkanlah kami dari siksa neraka.”
dapat
dapat ditambah
ditambah ::
§ċċ °Ƣ°ƢÈ ÈÈȇȇ°Ƣ°ƢÉ ǨǨċċÈÈǣǣƢƢÈÈȇȇDŽDŽÉÉ ººȇȇÌÌDŽDŽÊÊ ǟƢȇ°ÊÊ ¦¦ǂǂȺºƥƥÌÈÈȋȋÌ̦¦ǞǞÈ ǷǷÈ ÈÈƨƨċċǼǼƴdz ¦
Ì Ƣ ǼÌ Ǵ ƻÊÊ ®Ì È¢Â
§ È É È
È È È Ì È È È È ®Ì È¢ÂÈÈ
ǟƢȇ
È ° ƴdz
È ¦
Ì Ƣ È
ǼÌ Ǵ ƻ
Artinya:  ǺǺÈ ȈȈÌǸǸÊÊ ÈÈdzdzƢƢǠÌǠÌÈ dzdz¦¦
Artinya:
“Dan masukkanlah kami ke dalam surga
ÈÌ È
“Dan masukkanlah
masukkanlah kami
kami ke
ke dalam
dalam surga
surga
bersama orang-orang yang
orang­orang yang
bersama orang-orang berbuat
berbuat baik,
yang berbuat baik,
baik,
wahai
wahai Tuhan
Tuhan Yang
Tuhan Yang Maha
Yang Maha Perkasa,
Maha Perkasa, Maha
Perkasa, Maha
Maha
Pengampun
Pengampun dan dan Tuhan
dan Tuhan yang
Tuhan yang menguasai
yang menguasai
menguasai
seluruh alam.”
seluruh alam.”
Do’a
Do’a Putaran
Putaran ke-2,
Putaran ke-2, dibaca
ke-2, dibaca mulai
dibaca mulai dari
mulai dariRukun
dari Rukun
Rukun
Hajar
Hajar Aswad
Aswad sampai
sampai Rukun
Rukun Yamani:
Yamani:
Ǯ ǷǂƷ ¿ ǂ Ƹdz ¦
ÌÂ  
Ǯ ƬȈ ºƥ  ƪ Ȉ º Ʀdz ¦
Ì  ¦ǀÈ ǿ
Ù  ċ
À
ċ Ê
¤
Ê  Ƕ
ċ Ȁ ÙÙ dzȦ
Ǵ
Ë
ÈǮÈ ǷÉÉǂÈÈƷÈÈ ¿ÈÈǂÈÈƸdzÈÈ Ì¦ÂÈÈ  Ǯ È É Ì
È ÉƬȈ̺ÈÈƥ ƪ È Ì
È Ȉ̺ƦÈÈdz̦ ¦ǀÈ ǿÙ  À¤ Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ É
ǺǺÉ Ìƥ¦ƥ¦Â ½ƾƦǟƢ ÈÈ ÈÈǻǻÈÈ¢¢Â
ÌÉ ÂÈÈ ½ÈÈ ƾÉÉ ƦÌÌǟƢ ÂÈÈ ½½ÈÈ ƾƾÉÉ ƦƦÌÌǟ
ÈÈ ƾƾÈÈ ƦƦÌÌǠdzǠdzÈÈ Ì̦¦Â
ǟ ÂÈÈ Ǯ
Ǯ ÈÈ ÉÉǼǼǷÈǷÈÌÌ ¢¢ǺǺÈÈ ǷǷÌÌÈÈȋȋÌ̦¦ÂÂÈÈ
22
25
22
Ƕċ ȀÌɦÂËǴÙdzȦǮ
g mendapat petunjuk.
aku dari azab-Mu di
embangkitkan hamba-
ƢǮÈǼºȈÌÈdzǷÉʤǂÈƤ ƷÌÈ ďƦ¿ÈƷÈǂÈƸdz È °ÊÉƬƢȈÌċǼºƥdz¦ƪ
È È È È ÈȈÌȺƦÈdz̦ȦÈǀÈ ǿÈÙ ÈÀÈċ ʤǶ
 ȄǴǟƢǼºƫǂnjƥÂƢÈǼǷ
anugerahkanlah surga
ǺǂÈǨÌÌƥ¦ǰÂ É dzÈʤ ǽÈÌǻǂÈ¢ďÂǯÈÂÈ½È ƢƾÉÈǼÊƥƦÌȂǟ
Ìdz¦½È ƾƢÉÈǼºƦÌȈÌÈǟƢ ǴÈ ºÉǫƾÈ ƦÌȆǠdzÈ Êǧ̦ÂÉǾǮ
É ǼÈ̺ďȇ±ÈÂ
Ǽ
ÉÈǷÈ
Ì ¢ ÀÈǺƢ

¿ÌǂďƸÈ Èǧ°Ê ƢċǼdz¦ǺÈ ǷǮ É Ê È Ê Ê Ê
È ÊƥÊǀƟƢǠdzÈ Ì¦¿ƢÉÊÊ ǬÈǷÈ ¦ǀÈÊǿÙ Â È Ê È
È¿ǂ½ďÈƸƾÈǧƦÌǟÈ°ÊÊ ƢċǼdz¦ǺǷÊÈ
mani dan Rukun Hajar¿Ìǂ ÙďǺȇ
ƸÈ ÈǧƾNj¦ 
°Ê ƢċǂǼċdz¦dz¦ǺÈǺÌ ǷǷƢǮ ǼÌÈ ǴÊǠƥÈƳ¦
È Ìǀ ÊÂ
ƟƢ Ǡdz ÌÀȦÈƢ¿ƢȈǐ Ì Ǭ Ƿ ǠÌdz¦¦ÂÈǀǿ¼ÙÈÈ ÈȂLj ½ÉÈ
Ê Ê È È Ì È
É ÙÈ È Ù
ƢǮÈǼºȈÌÈdzǷ¤ǂƤ Ʀ
ď Ʒ  Ƕ Ȁ ËǴ dz ¦  
° Ƣ ċ

Ǽ dz¦  Ȅ 
Ǵ
È ǟƢ Ǽ ºƫ ǂ nj
ȈÊÌȺƦÈdzÙ̦ȦÈǀÈ ǿÈÙ ÈÀÈċƢǮ ƥÂƢ Ê Ǽ Ƿ Ȃ
¤ÈǼȺȈÌǶÈċdzǷʤÌǂȀÉÉƤƸ Édz
É ÈƷ ÈÌ ¿ÈÈǂÈƸdz ÈċƢÌɦǶÂċÈǼºȈȀÉÈdzÈÊǮ ÙÈ ÉƬȈ̺Èƥ ƪ
Ǵ
Ë
¤ dz ¦
ÈƤ  
½
ƦÈƷ ®Ƣ
È
È
 ǶƦǟ Ȁ ËǴ Ʈ Ǡ ºƦ ºƫ  ¿ Ȃ
ÉȦÈ°ÊÌÈƢċǼdz¦È ÌȄÈ ÈǴÈǟƢ
dz ºȇ  ǮÉ
ǴÌdzȦ ďƦ¿ƷÈǂƸdzǶċÊȀÌɦÊÂËǴdz
ËƷ
ÈÈƥ¦È ÈǼǀȺÈƫǂÈǟÈnjÈÈȆÈÈÌƥÂƢ ǼǫÈÈǼǶċ
Ê Ê Ê È Ì Ì Ê ď È È
ċ É Ê È È
È ÈȈºǻÌƾČǺdz¦Ȇ
LjÈ ƷƢ ǂÈǨÌÌƥ¦ǰ Ìdz¦ ǼƢƫǼ¦ÙºƢȈÈÈdz¤ÈǼºċƥ°ÈǽÈÌǻǂÈ¢ďÂǯÈÂÈ½È ƢƾÉÈǼƥƦÌȂǟ
ǧƢ ÈÉǴºÉǫƾÊÈ ƦÌȆǠdzÈ ǧ̦ÂÈ ÉǾǮ ǼÈ̺ďȇ±È ÀǺǂÈǺÊǨƢÌƥ¦Ǹȇ ȍʦ½Ì¦Â¦ƾƢÈǼºƦȈÈǟƢ
É ÉÈ ½ÈÈƾÉÈƦÌÌǟƢ  ǂ È
Ǩ
Ì ǰ
É Ì
dz ¦ ƢǼ ºȈ Èdz ¤  ǽ ǂ ǯ Â 
§Ƣ Ç
Ƣ Ǽ
ÉǼ
ÈǷÈ
ÌLj
¢
  ƷÈ Ƿ
ǰ
ÌÈ
É
 ǂ
È
ȋ
Ê Ì
dz
ÊȈ Ǥ ÈÊ
ÊƥȂÉÈǴºÉǫÉÌȆÈ ǧÌÈ ÉǾÈǼ̺ďȇ̱ÈÈÂdz¦ÈÀÈȆÈÈƢ
ƥ É ƨ ċ
ǼÌdz
È
ʤ ǽÌǻǂÈ¢ďÂǯÈ
ƴÌ
 °Ê ƢċǼdz¦¿Ìǂ罹 Ê Ê
ƸÈ ÈǧƾǀÈNj¦
Ǻȇ ǟƢ Ê Ê
ÊÈǷƢǮ
ǂǼċdz¦dz¦ÈǼǫǺÂǺÈÌ ǷArtinya: ǼÌÈ ǴÊǠƥÈƳ¦ È
Ê ÊÂ Ì À ƢÌ Ȉďǐ È Ê È
ÈǷǠÌdz¦¦Âǀǿ¼ÙÈ Ȃ Lj ǨÊ Ìdz
Ê ¦ Â Ê È ÊÊ
È Ê

° È Ƣċ È “Ya È ǀ
Ì ƟƢ Ǡdz Ȧ 
È È Ìsesungguhnya ¿Ƣ
È
É Ì Ǭ È
È È È¿ÌǂďÉƸÈ Bait   ½ 
Ǻȇ
È ƾÉ ƾ

ǧ
È Ʀ
Ì ǟ
È°ÊÊƢċǼċdz¦iniǺÈǺÌ ruǷǷ
Nj¦ ǂ dz¦
Ù Ǻȇ Ê Allah,Ê
È ƾtaNj¦nahǂċdz¦muǺÌ ǷƢ Ê ǼÌini
ǴǠÈ Ƴ¦ ÂÈÊÊ ÀÈ ƢÈȈǐ ǠÌdznegeri
¦ÂÈ ¼È ȂLjÉa
berilah kamiÙ kebaikanÊ Mu,
  Ƕ Ȁ Ǵ
Ë dz ¦ 
½ ®Ƣ Ʀ ǟ Ʈ Ǡ ºƦ ºƫ  ¿ Ȃ ºȇ  Ǯ ƥ¦ ǀÈ ǟ Ì 
Ȇ Ǽ ǫ  Ƕ ÙȀ Ì Ǵ
ËÙ dz ¦ Ê ÙƮ
ƢċÈǼºȈÌÉÈdzʤÈƤ danďƦÈƷhin- ÈǶċÈ ȀÉiniËǴdzÉȦÙnegeri È°ÊÌÈƢċǼdz¦È Ì-Mu, ȄÈ ÈǴÊÈǟƢ ǼȺÈƫǂÈÈnjÈ ÈÌƥÂƢ ǼȺȈȀÉċǷÈdzȂÊˤǴÌÉdzham
Ƹ ÈÉdz½ďƦÈba-Mu
lia tanah-Mu,
n di akhirat
Ì È È Èhamba
È ÈƢǶċiniǼ È Ì È¦
Ƥ
É  Ʒ ®Ƣ
È  Ƕ
ÈƦǟ
ċ ÊǼȀÉÊǫËǴǶdzÉ
Ƕċdari ȀÉ ËǴdzȦhamba-Mu 
½ È ®Ƣ Ʀ ǟ Ʈ É Ǡ º Ʀ º
Èƫ  ¿ Ȃ
ÊÈ ǂÊÊȈÈǤÊƥÈÈƨÌċǼƴÌÈdz¦Ì ÈȆÊǼÈÌǫ±ÉÈÊ°¦ È Ì ºȇ  Ǯ Ì
ƥ¦ ǀÈ ǟÈ  
Ȇ
iksa neraka.”
 ǂ Ǩ ǰ Ì
dz ¦ Ƣ Ǽ ºȈ dz Ê
¤  ǽ ǂ 
ǯ Â  
§Ƣ ƢÇǼÊƥȂLjÉǴȺÉǫƷ 
dan
ȆǧÌ ÉǾǼ̺ďȇ±ÈÈÂÈ ǂÀpada-Mu
tempat ini adalah
È Ì É È
È Ì Ìneraka, pat È
ď È È È berlindung
orang
Ç ÈÊÈǨÌƢǰǸȇÉÈ Ìdzȍ¦Ì ʦƢÈǼºȈÌÈdzÊdari ¤  ǽ
Ì ǂ ď ǯÈ
4
Artinya: maka ha  ramkanlah
§Ƣ  LjÈ Artinya: È
Ʒǂdaging Ê ȈÌÈǤƥÈƨċǼƴÌ dz¦ȆÈ
È dan
“Ya ÊAllah,
Artinya:
Mu,ǺȇÈ ƾtaAllah,Ê
Nj¦nahǂċdz¦muǺÌsesungguhnya Ê
ǷƢ
sesungguhnya
ǼÌǴǠÈ Ƴ¦ ÂÈ ÀÈ ƢÈȈBait ǐ
Bait Ê
ǠÌdznegeri
¦ÂÈini23¼È Ȃrumah­
ini rumah-
LjÉaman ǨÉƾÊÌdzAllah,
¦ÂNj¦ Ê ǂċdz¦Ǻsesu Ê
liaÈini Ì Ì  
Ǻȇ È Ƿ
“Ya “Ya
Mu, tanah mulia ini tanah­Mu, negeriMu,
tanah-Mu, Èanak
aman tanah mulia Ì
Ƕċdari
ini Ù negeri-Mu,
Ȁ ËǴdz Ȧ  
½È ®Ƣ Ʀ Ê
ǟ ƮÉ
hamba ini hamba-Mu
Ǡ ºƦ ºƫ  ¿ Ȃ ºȇ  Ǯ ƥ¦ ǀÈ ǟ  
Ȇ Ê
Ǽ Ê
ǫ  Ƕ ċ Ù Ȁ Ù dzȦ -Mu,
Ǵ
Ë ÊƮ
ini
É negeri
hamba-Mu È ­Mu,
dari hamba­Mu dan tempat ini adalah È
hamba
danÈ ÌÈ È
tempatÌ
ini
È È ham
Èini È
ba­Mu
adalah 
Ì  Ƕċ
ini
dari ȀÉ
anak
Ǵ
Ë
tem-
tem­ dz
negeri
ɦ
È 
hamba-Mu ½È ®ƢÈ ÈƦǟ É
pat orang berlindung pada-Mu dari siksa
pat orang berlindung pada­Mu
Ç LjÈ Ʒ
 ramkanlah
§Ƣ Ê ǂÊ daging ȈÌÈǤÊƥÈƨċǼƴÌ dz ¦
daripatsiksa
Ȇ ÊǼÌǫ±Éorang °¦ berl
neraka, maka ha
neraka, maka ha ramkanlah daging È È Ì
dan
dan neraka,
kulit
kulit maka 
ha
23
26
ÂƢÀÈċ ʤÈǼǷǶÈċȂÌȀÉƸÉËǴÙ dzÉÈdz¦
È¢ÀÈǺƢǸȇ ǷÈ È
ȋ ȍÊ̦¦kami
ÊÈ Ì Ê ÈÊkami kami dari
Ê dari siksa
dari siksa neraka.
siksa neraka. Ya
neraka.
Ê Ya Allah,
Ya Allah, cintakanlah
Allah, cintakanlah
cintakanlah
Ǻ
ȼÈÂ Ȃ Ƿ Lj Ǯ È Ê
Ǩ Ì
dz ƥ ¦ Â ǀ kami
kami ƟƢ
kami Ǡdz
È ¦
Ì 
pada
pada¿Ƣ
É
pada ǬÈ Ƿ
È 
iman
iman¦
iman ǀ È ǿ Ù Â

dan
dan½
danÈ ƾ Ʀ ǟ
biarkanlah
Ì È
biarkanlah
biarkanlah ia
ia menghias
ia menghias
menghias
È ½ÉÈ ƾƦÌǟÈ mihatipada É hati
hati kami,
kami, tanamkan kebencian pada diri
kami, tanamkan
tanamkan kebencian
kebencian pada
pada diri ka-
diri ka-
ka­
٠ʤÈǼǷǶÈċȂÌȀÉƸÉËǴÙ dzÉÈdz¦ kami
ȀÈÉƸËǴÙ°ÊÉdzƬÈɦƢȈdzÌċdurhaka
perbuatan kufur, fasiq, maksiat dan
ȆǶÂƢ ÊǼȀÌɦÊǫÂÈËǴǼdzǶċǷȦȂǮ Ǽºƥdurhaka
dz¦ƪ ȄÈǴȈÌǟƢ ÈǼser
¦ºÈƫǀǂÈ nj ǿÈtataÙtaÈƥÂƢ
ÀÈċmasukkanlah
mi pada perbuatan kufur, fasiq, maksiat dan
Ƹdz È
mi
durhaka È
pada
ȺƦÈdz̦serperbuatan
ser masukkanlah
masukkanlah
kufur, fasiq, maksiat
kami ini
kami
dan
ini dalam
ini dalam
dalam
È ÈÈ Ì É Êgolongan golongan Êǧ¦ÂÉǾǮ orang
orang yang
yang
Ê̦Âaku
men
men da
da pat
pat petunjuk.
petunjuk.
ƢÌdz¦ǽÈÌǻÀǂÈ¢ď ǯ
ÈȆÈÂÈÊǼ½Ìǫȱʰ¦ƢƾÉÈǼƥƦÌȂYa ÉÈǴºÉǫƾAllah,
ÈAllah,
Ȇ Ǽ ºȇ ± Â À Ƣ Ǹȇ ȍ ¦aku dari
golongan orang yang men da pat petunjuk.
Ya ǟ
Ya ƦÌ
Allah, Ǡdz
È Ì È Ì
È ď È
lindungilah
lindungilah
lindungilah Ǽ
ÉÈ ǷÈ
Ì ¢  ÈǺ
È ǷÈ
Ì È
ȋ È
aku dari azab-Mu
dari azab­Mu di
azab-Mu di
di
ÈÊÈƢǸȇÈ ÉȍÌ ¦hari hari Engkau
Engkau
Êdz¦¦ÂYa
hari Engkau kelak membangkitkan hamba­ kelak
kelak membangkitkan
membangkitkan hamba-
hamba-
Ǻ
Ǻ¼ÈÌ Ȃrumah- ÊǷƢ
ǷLjǮ ǼÌ Ǵ Ǡ Ƴ¦
ÈÈǨÌdzÊƥȦÂÌǀkepadaku Ê ÊÂ
hamba-Mu.
ƟƢ
È
hamba-Mu.
Ǡdz
hamba­Mu. ÀȦ
Ì Ƣ Ȉǐ
¿Ƣ
È Ì ǬÈ ǷǠÌ ǀ
È
Ya Yaǿ¼ ÙÈ Â
 Ȃ
Allah,
Allah,
Allah, Lj
½
É È ƾÊÉÌdzƦ¦anugerahkanlah
Ǩ Â
ǟanugerahkanlah surga
È
anugerahkanlah surga
surga
ÈÊ Éaman É Èkepadaku È
kepadaku tanpa É È tanpa
tanpa hisab.” È hisab.”
hisab.” Ì
eri
ǟÊȀÉÊËǴÙƮ ÉÈanak ǠÈ°ÙʺƦ̺ÈƢƫċDi ¿ Ȃ ºȇ  Ǯ ƥ¦ ǀÈ ǟ  
Ȇ Ê
Ǽ Ê
ǫ  Ƕċ Ȁ Ǵ
ËÙ dzȦ dan Rukun Hajar
ǶMu
Ȇlah ǼǫǶċtem- dz ¦ 
ȀÉ ËǴdzȦDi Ǽ dz¦È  Ì Ȅ
Di antaraÈ 
Ǵ
È
antara È
ǟƢ
antara È
È ÈÈRukun Ǽ ºƫ ǂÈ È
Rukun
Rukunnj ƥÂƢ
È ÈÌ È ÈYamani Ǽ ǷÈ Ȃ
Yamani
Yamani Ì ÉƸÉ Édz dan dan Rukun
Rukun Hajar Hajar
ari siksa  
§Ƣ Ç Ê
Aswad
Aswad
Lj
Aswad
Ʒ Ê ǂÊÊmembaca:
Ȉ ÈǤ ÊƥǾÈƨǼºďȇċǼ±ƴÌ
membaca:
membaca:
dz ¦ Ȇ ÊǼÌǫ±ÉȍÊ°¦¦
ǽdan ǂ
ÌÌdz¦ďȆÈÈkulit ǯ  Ƣ Ǽ ƥȂ Ǵ
É
È
ÊǼÌǫ±É°¦ÈÅƨǼLjƷÊ̈Ê̈ǂƻÊÊÉȋÙÙ È̦Ȅ
º
Éǫ  Ȇ ǧ
Ì Ì Â
È È ÀÈ Ƣ Ǹȇ
ÊÊǧÂÈ ÈÅƨÈǼLjÌ ƷƢȈºǻÌƾČČ dz¦ȆÊÊǧƢÈǼÊÊƫ¦ÙÙƢÈǼºċƥ°
È ÌÅƨÈǼLjÈÈ Ʒ È ÈÈ Bait ǂÈÈƻȋ ̦ȄǧÂÈÈ ÅƨÈǼLjÈÈ ƷƢ È ÈȈºǻÌƾdz¦ȆǧƢÈǼƫ¦ƢÈǼºċƥ°ÈÈ
Ê Ê ini rumah- È È
ǺÌ ǷƢ
sesungguhnya
liaÈini
ǼÌǴǠÈ Ƴ¦ Ìtanah-Mu, ÂÈ ÀÈ ƢÈȈǐ Ì ǠÌdznegeri ¦ÂÈ ¼È ȂLjÉaman ǨÉÌdz¦ÂÈ Ê ÊÊǫÂ

 
 
°
Ê

° Ƣċ
Ǽ
Ƣċ
Ǽdz¦
dz¦ §¦
§¦ ǀ
È ǟƢ
È Ǽ
È
È È ÈǫÂÈÈ
È ǀ
È ǟƢ Ǽ
mu
Mu, Ê-Mu
ǟƮ
hamba
ǠÈ ºƦ̺Èƫ“Wahai
Artinya: ini hamba-Mu
¿ÈȂÌ ºÈȇǮ ȆÌ kami,Ê Ê
Ǽkami,
ǫǶċtem-
anak Ù
ȀÉ ËǴberilah
dzȦ kami
È Èƥ¦ini ǀÈ ǟÈadalah
Artinya:
É dan Artinya:
tempat
“Wahai
“Wahai Tuhan
Tuhan
Tuhan kami, berilah
berilah kami kebaikan
kami kebaikan
kebaikan
di dunia dan kebaikan di akhirat dan
dan hin-
berlindung
 ramkanlah§Ƣ Ç darkanlah
di di dunia Ê
pada-Mu
LjÈ ƷǂÊ daging
dunia
ȈÌÈǤÊƥkami
dan
dan kebaikan
Èƨkami ċǼƴÌ
darikebaikan di
dz ¦ Ȇ
siksa
Ê
Ǽ ǫ
Ì ± °¦
di akhirat
akhirat dan hin-
hin­
a ha darkanlah
darkanlah kami È È ÉÌ dandari
dari
dari kulitsiksa
siksa
siksa neraka.”
neraka.”
neraka.”
24
23 24
27
Dapat
Dapat ditambah:
Dapat ditambah:
Dapat ditambah:
ditambah:
°Ƣ°ƢÉ ǨǨċċÈÈǣǣƢƢÈȇȇ DŽDŽÉ ººȇȇÌDŽDŽÊÊ ǟƢ ȇ Ê
° ¦
ǂ ºƥ ȋ
È ¦
Ì  Ǟ Ƿ Èƨ ċ
Ǽƴdz ¦
Ì  Ƣ ǼÌ ǴƻÊÊ ®Ì È¢Â
È É Ì ǟƢ È È Ê Ì È È
È Èȇ °¦ǂÈȺƥÌȋ̦ ǞÈ ǷÈ ÈƨċǼƴdz È
È Ì¦ ƢÈǼÌǴƻ®Ì È¢ÂÈ È
 ǺǺÈ ȈȈÌǸǸÊÊ ÈÈdzdzƢƢǠÌǠÌÈ dzdz¦¦§
§ċ °Ƣ°ƢÈ Èȇȇ
Artinya:
Artinya:
Artinya:
Artinya:
È È ÈÈ
“Dan
“Dan masukkanlah kami ke dalam surga
“Dan masukkanlah
“Dan masukkanlah kami
masukkanlah kami ke
kami ke dalam
ke dalam surga
dalam surga
surga
ber
ber sama orang-orang yang berbuat baik,
bersama orang­orang yang berbuat baik,
ber sama
sama orang-orang
orang-orang yang
yang berbuat
berbuat baik,
baik,
wa
wa hai
hai Tuhan
Tuhan Yang
Yang Maha
Maha Per
Per kasa,
kasa, Maha
Maha
wa
wahai
hai Tuhan
Tuhan Yang
Yang Maha
Maha PerPerkasa,
kasa, Maha
Maha
Pe
Pe ngampun
ngampun dan
dan Tuhan
Tuhan yang
yang menguasai
menguasai se-
se-
Pe
Pengampun
ngampun dandan Tuhan
Tuhan yang
yang menguasai
menguasai se-
se­
luruh
luruh alam.”
alam.”
luruh
luruh alam.”
alam.”
Do’a
Do’a Putaran ke-3, dibaca mulai dari Rukun
Do’aPutaran
Do’a Putaranke-3,
Putaran ke-3,dibaca
ke-3, dibacamulai
dibaca mulaidari
mulai dariRukun
dari Rukun
Rukun
Hajar
Hajar Aswad
Aswad sampai
sampai Rukun
Rukun Yamani:
Yamani:
Hajar
HajarAswad
Aswad sampai
sampai Rukun
RukunYamani:
Yamani:

½½ÊÊ ǂǂÌ nj njďď dz¦dz¦Â


ÂÈ Ǯ Ǯ ďď nj njċċ dz¦ dz¦ ǺǺÈ ǷǷÊÊ Ǯ Ǯ
È ÊÊƥ ɯȂÌ ǟÈ¢ ȆďďǻÊʤ Ƕċ ȀÉ ËǴÙÙ dzȦ
Ì È È È ƥ ɯȂÌ ÉǟÈ¢ ȆÌ ǻ¤ Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ
  ÊÊȂȂÌ LJLJÉ Â ÂÈ ¼ ȐƻƻÌ Èȋȋ¦¦   ÊÊȂȂÌ LJLJÉ Â
¼ÊÊ ÈȐ ÂÈ ¼Ƣ ¼ƢÊÊ ǨǨÈȺºǼǼďďdz¦dz¦Â ¼Ƣ ¼ƢÊÊ ǬǬÈÈnj njď dz¦dz¦ÂÂ
ÌÉ ÌÉ
ƾƾÊÊ ÈÈdzdzȂdz¦
ÈÈ Â
Ȃdz¦ ÂÈÈ DzDzÊÊ ǿǿÌÌ ÈÈȋȋÌ̦¦Â
ÂÈÈ ¾Ƣ
Ê
¾ƢÊ ǸÌǸÌÈÈ dzdz¦Ȅ
ÊƤ
¦ȄǧǧÊ Ƥ ÊÊ ÈÈǴǴǬǬȺºǼǼÌǸÌǸÌÉ dzdz¦¦ÂÂǂǂÊÊ ÈÈǜǜǼǼÌǸÌǸÌÈ dzdz¦¦
È ÌÉ ÌÈ
25
25
25
28
Ù
ǮÈ ÊƥɯȂÌ ÉǟȦÂÈƨċǼƴÌ
È dz¦Â½Ƣ ÈǓ È °Ê Ǯ È ÉdzÈƘLJÌ È¦ȆÌ ďǻʤǶċ ȀÉ ËǴdzȦ
Ù Ê
ǮÈ Êƥ ɯȂÌ ÉǟÈ¢ ȆÌ ďǻʤ Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ °Ê ƢċǼdz¦Â Ǯ È ǘÊ ƼÈ LJ È ǺÌ Ƿ
ƢÈȈƸÌ Ǹdz¦ Ê Ê Ê È ÊƥɯȂÉǟÈ¢ Â ǂÊ ƦǬÈÌdz¦ ƨÊ ÈǼºƬÌÊǧ ǺǷÊ
È ƨÈǼºƬÌǧ ǺÌ Ƿ Ǯ Ì È Ì Ì
 ©ƢÊ ǸÈ ǸÈ Ìdz¦Â
Artinya:
Artinya:
“Ya
“Ya Allah,
Allah, aku
aku berlindung
berlindung kepada-Mu
kepada­Mu daridari
keraguan,
keraguan, syi syirik,
rik, percekcokan,
percekcokan, kemuna¿kan,
kemunafikan,
buruk
buruk budi pekerti dan penampilan dan
budi pekerti dan penampilan dan
kepulangan
kepulangan yang yang jelek
jelek dalam
dalam hubungan
hubungan de-de­
ngan
ngan harta benda, keluarga dan anak­anak.Ya
harta benda, keluarga dan anak-anak. Ya
Allah,
Allah, sesesungguhnya
sungguhnya aku aku mohon
mohon kepada-Mu
kepada­Mu
keridaan-Mu
keridaan­Mu dan dan surga.
surga. Dan
Dan aku
aku berlindung
berlindung
pada-Mu
pada­Mu dari pada murka­Mu dan
dari pada murka-Mu dan siksa
siksa
neraka.
neraka.Ya YaAllah
Allahakuakuberlindung
berlindungpada-Mu
pada­Mudari
dari
¿tnah kubur, dan aku berlindung
fitnah kubur, dan aku berlindung pada-Mu pada-Mu
dari
dari ¿t
fitnah
nah kehidupan
kehidupan dan dan derita
derita kematian.”
kematian.”

26
29
hari Engkau kelak membangkitkan hamba-
hamba-Mu.
hamba-Mu. Ya
Ya Allah,
Allah, anugerahkanlah
anugerahkanlah surga
surga
kepadaku tanpa hisab.”
kepadaku tanpa hisab.”

Di antara Rukun
antara Rukun Yamani
RukunYamani dan
Yamanidan Rukun
danRukun
Rukun Hajar
Hajar
Di antara Hajar
Aswad membaca:
membaca:
Aswad mem baca:
Ê̈ Ê Ù ÊÊǧÂÅƨǼLjƷƢȈºǻÌƾČČ dz¦ȆÊÊǧƢǼÊÊƫ¦ÙÙƢǼºċƥ°
ÅÅƨƨÈÈǼǼLj ÈÈ Ê̈ǂǂÈÈƻƻÊ ȋȋÙ Ì̦¦Ȅ
LjÈÈ Ʒ
Ʒ ȄǧÂÈÈ ÅƨÈÈǼLjÈÈ ƷƢ
ÈÈ ÈÈȈºǻÌƾdz¦ȆǧƢÈÈǼƫ¦ƢÈÈǼºċƥ°ÈÈ
  ÊÊ ƢċƢċǼǼdz¦

° §¦ ǀ
È ǟƢ
È Ǽ
È ÊÊǫÂ
Artinya:
Artinya:
  
° dz¦§¦
È È ÈǫÂÈÈ
È ǀ
È ǟƢǼ
“Wahai
“Wahai Tuhan
Tuhan kami,
kami, berilah
berilah kami
kami kebaikan
kebaikan
Artinya:
di dunia dan
di duniaTuhan kebaikan
dan kebaikan di akhirat
di akhirat dan
dan hin-
hin-
“Wahai kami, berilah kami kebaikan
darkanlah
darkanlah kami
kami dari
dari siksa
siksa neraka.”
neraka.”
di dunia dan kebaikan di akhirat dan
hindarkanlah kami dari
24 siksa neraka.”
24
Dapat
Dapat ditambah:
Dapat ditambah:
ditambah:
°ƢÉ ǨċÈǣƢÈȇ DŽÉ ºȇÌDŽÊ ǟƢ Ê
È Èȇ °Ê ¦ǂȺƥÌÈȋ̦ ǞÈ ǷÈ ÈƨċǼƴdz
È Ì¦ ƢÈǼÌǴƻ®Ì È¢ÂÈ
 ǺÈ ȈÌǸÊ ÈdzƢǠÌÈ dz¦§
ċ °ƢÈ Èȇ
Artinya:
Artinya:
Artinya:
“Dan
“Dan masukkanlah
masukkanlah kami
kami keke dalam
dalam surga
surga
“Dan
bersama orang-orang yang berbuat surga
ber masukkanlah
sama kami
orang-orang yangke dalam
berbuat baik,
baik,
bersama
wa hai orang­orang
Tuhan Yang yang
Maha berbuat
Per kasa,
wahai Tuhan Yang Maha Perkasa, Maha baik,
Maha
wahai
Pe Tuhandan
Pengampun
ngampun Yang
dan Maha
Tuhan
Tuhan yangPer
yang kasa, Maha
menguasai
menguasai se-
se-
luruh alam.”
luruh alam.” 30
Do’a
Do’a Putaran
Putaran ke-3,
ke-3, dibaca
dibaca mulai
mulai dari
dari Rukun
Rukun
Hajar Aswad sampai Rukun Yamani:
Hajar Aswad sampai Rukun Yamani:
Pengampun
Pengampun dandan Tuhan
Tuhan yang
yang menguasai
menguasai se­
se-
lu ruh alam.”
luruh alam.”

Do’a
Do’a Putaran
Putaran ke-4,
ke-4, dibaca
dibaca mulai
mulai dari
dari Rukun
Rukun
Hajar
Hajar Aswad
Aswad sampai
sampai Rukun
Rukun Yamani:
Yamani:

¦°ÅȂÌ ǰÉ njÌ ǷÈ ƢÅȈǠÌ LJÈ ÂÈ ¦°Â ǂ ºƦǷ Ƣ ƴ


č Ʒ ǾÌǴ ǠƳ¦  Ƕ
ċ ȀǴ
ËÙ dzȦ
Å É ÌÈ È È Ì É É
Å̈°ƢÈ ƴÈ ÊƫÂÈ  Åȏ ȂÌ ºƦÉǬÌ ǷƢ Ê ÅȐǸǟÈ Â ¦°ȂǨÉÌǤǷƢƦºǻÌȯÂ
È ƸÅ dzƢǏ
È È È ÅÌ È Å È
Ê
ȆÌ ǼƳÌ ǂÊ ƻÌ È¢ °ÊÂÌ ƾÉ ǐ Ê Ƿ ǶÊdzƢǟÈ  Ƣȇ°ȂºƦºÈƫ ǺÈdz
Č dz¦ȄǧƢ È È È È ÌÉ Ì
ȆÌ ďǻʤ Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦ °ÊȂČǼdz¦ ȄÈdzʤ ©ƢÊ ǸÉǴČǜdz¦ ǺǷÊ ƅ
È È É ȦƢÈȇ
Ê
Ǯ È ƫǂÈǨÊÌǤǷÈ  ǶÈ ÊƟ¦DŽÈǟÈ ÂÈ Ǯ Ê ƦƳÊȂǷ Ǯ
È ÊƬǸÈ ƷÌ °È ©Ƣ È Ì É È ÉdzÈƘLJÌ È¦
ǂĘÊƥ Dzď ǯÉ ǺÌ ǷÊ ÈƨǸÈ ȈÌÊǼÈǤdz̦ÂÈ ǶÇÌƯʤ Dzď ǯÉ ǺÌ ǷÊ ÈƨǷÈÈȐLjċ dz¦ÂÈ
Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦ °Ê ƢċǼdz¦ ǺÈ ǷÊ È̈ Ƣƴċ Ê dzƢÊƥ ±ÈȂǨÈdz̦Â
È Ǽdz¦ÂÈ ƨċǼƴÌ
È Ì È
31
28
ȆÌ ÊǼÈƬȈÌÈǘǟÌ È¢ƢǸÈ ȈÌÊǧ ȆÌ Êdz ½Ì °Ê ƢÈƥÂÈ ȆÌ ÊǼÈƬºǫ̱ȰƢ Ê Ê
È ǸÈ ƥ ȆÌ ǼǠďÌ ºǼºǫÈ
 ǂÇ ȈÌƼÈ ÊƥǮ È ǼÌǷÊ ȆÌ ÊdzƨÇ ÈƦÊƟƢÈǣDzċ ǯÉȆċ ÈǴǟ
ÈǦ Ì ÉǴƻÌ ¦ÂÈ
Artinya:
Artinya:
“Ya
“Ya Allah
Allah karuniakanlah
karuniakanlah hajihaji yang
yang mabrur,
mabrur,
sa’i
sa’i yang diterima, dosa yang diampuni, amal
yang di terima, dosa yang diampuni, amal
saleh yang diterima dan usaha
saleh yang diterima dan usaha yang tidakyang tidak
akan
akan mengalami
mengalami rugi.rugi. Wahai
Wahai TuTuhan
han Yang
Yang
Maha Mengetahui apa­apa yang
Maha Mengetahui apa-apa yang terkandungterkandung
da
dalam
lam hati
hati sanubari.
sanubari. Keluarkanlah
Keluarkanlah aku aku dari
dari
kegelapan ke cahaya yang terang benderang
kegelapan ke cahaya yang terang benderang
Ya
Ya Allah
Allah aku
aku mohon
mohon ke kepada­Mu
pada-Mu segala
segala
hal
hal yang mendatangkan rahmat-Mu dan
yang mendatangkan rahmat­Mu dan
keteguh
keteguhanan ampunan
ampunan­Mu,-Mu, selamat
selamat dari
dari segala
segala
dosa
dosa dandan beruntung
beruntung dengan
dengan mendapat
mendapat
berbagai kebaikan, ber untung memperoleh
berbagai kebaikan, beruntung memperoleh
sur
surga,
ga, terhindar
terhindar dari
dari siksa
siksa neraka.
neraka. Tuhan
Tuhanku,
ku,
puaskanlah aku dengan anugerah yang
puaskanlah aku dengan anugerah yang telah telah
Eng
Engkau
kau berikan,
berikan, berkatilah
berkatilah untukku
untukku atas
atas
32
29
mi
mi pada
pada perbuatan
perbuatan kufur,
kufur, fasiq,
fasiq, maksiat
maksiat dan
dan
durhaka ser ta masukkanlah kami
durhaka serta masukkanlah kami ini dalam ini dalam
golongan
golongan orang
orang yangyang men
menda dapat
pat petunjuk.
petunjuk.
Ya
Ya Allah,
Allah, lindungilah
lindungilah akuaku dari
dari azab-Mu
azab-Mu didi
hari
semua Engkau
yang kelak
Eng kaumembangkitkan
anugerahkan
hari Engkau kelak membangkitkan hamba- hamba-
kepadaku
hamba-Mu.
dan gantilah
hamba-Mu. Ya
Ya Allah, anugerahkanlah
apa­apa
Allah, yang ghaib surga
anugerahkanlah dari
surga
kepadaku
kepadakutanpa
pandanganku tanpa hisab.”
dengan kebajikan dari­Mu.”
hisab.”

Di
Di antara
antara Rukun
Rukun Yamani
Yamani dan
dan Rukun
Rukun Hajar
Hajar
Aswad membaca:
Aswad membaca:
ÅƨÅƨÈǼÈǼLjÈLjƷ Ê̈Ê̈ǂƻÊÊȋÙ٠̦ȄÊǧÊÂÅƨǼLjƷƢȈºǻÌƾČČdz¦ȆÊǧƢ Ê 
ǼÊǼƫÊƫ¦Ù¦ÙƢƢÈǼǼºċƥ°ºƥ°
Ʒ
È
È È ÈÈ ǂ ƻ 
ȋ ¦
Ì ȄǧÂ
È È
ƨǼ Lj ƷƢ
È
È Å ÈÈÈ È ÈÌ È Ȉ ºǻƾ dz¦Ȇ ǧƢ ÈÈ ÈċÈÈ
 
°Ê°ÊƢċƢċǼǼdz¦dz¦§¦ ǀÈ ǟƢ
È Ǽ
È ÊǫÊÂ
Artinya:   §¦
ÈÈ È ÈǫÈÂÈ
ǀÈ ǟƢ Ǽ
Artinya:
“Wahai
“Wahai Tuhan
Tuhan kami,
kami, berilah
berilah kami
kami kebaikan
kebaikan
di dunia dan
duniadan kebaikan
dankebaikan di
kebaikandi di akhirat
akhirat dan hin-
di dunia akhirat dandan hin-
hindar­
darkanlah
darkanlah kami dari siksa neraka.”
kanlah kamikami
daridari
siksasiksa neraka.”
neraka.”
Dapat
Dapat ditambah:
ditambah:
24
24
Dapat ditambah:
°ƢÉ ǨċÈǣƢÈȇ DŽÉ ºȇÌDŽÊ ǟƢ Ê ®Ì È¢Â
È Èȇ °Ê ¦ǂȺƥÌÈȋ̦ ǞÈ ǷÈ ÈƨċǼƴdz
È ¦
Ì  ƢǼÌ
ÈǴ ƻ È
 ǺÈ ȈÌǸÊ ÈdzƢǠÌÈ dz¦§ċ °ƢÈ Èȇ
Artinya:
Artinya:
“Dan
“Dan masukkanlah kami
kami ke
masukkanlah 33 ke dalam
dalam surga
surga
ber
bersama orang-orang yang berbuat baik,
sama orang-orang yang berbuat baik,
wa
wahai
hai Tuhan
Tuhan Yang
Yang Maha
Maha Per
Perkasa,
kasa, Maha
Maha
Artinya:
Artinya:
“Dan
“Dan masukkanlah
masukkanlah kami
kami ke
ke dalam
dalam surga
surga
ber
bersama orang­orang yang berbuat baik,
sama orang-orang yang berbuat baik,
wahai
wahai Tuhan
Tuhan Yang
Yang Maha
Maha Per
Perkasa,
kasa, Maha
Maha
Pengampun
Pengampun dan dan Tuhan
Tuhan yang
yang menguasai
menguasai
seluruh
seluruh alam.”
alam.”
Do’a
Do’aPutaran
Putaranke-5,
ke-5,dibaca
dibacamulai
mulaidari
dariRukun
Rukun

°ƢÉ ǨċÈǣƢÈȇ DŽÉ ºȇÌDŽÊ ǟƢ Ê ®Ì È¢Â


È Èȇ °Ê ¦ǂȺƥÌÈȋ̦ ǞÈ ǷÈ ÈƨċǼƴdz
Hajar Aswad sampai Rukun Yamani:
Hajar Aswad sampai Rukun Yamani:
È ¦
Ì  Ƣ ǼÌ
È Ǵƻ È
Ê Ê Ê Ê Ê Ù
Dzċ ǛÈȏ¿ÈȂÌ ºÈȇǮ È NjǂÌ ǟ È Dzď Ǜƪ È ƸÌǺÈÈƫȈÌȆǸÌÊ ÈdzǼƢċǴǠÌÈǛÈdz¦¢§Ƕċċ ȀÉ°ƢËǴdzȇȦ
ÈÈ
Ê
ǺÌ Ƿ ȆÌ ÊǼǬÊLJÌ È¦ÂÈ Ǯ È ȀÉ ƳÌ ÂÈ ċȏʤȆÈ ǫƢÊ ÈƥÈȏÂÈ Ǯ È ČǴǛÊ ċȏʤ
ǶÈ ċǴLJÈ ÂÈ  ǾÊ ȈÌÈǴǟ
È Éƅ¦ȄċǴǏ Ç È ďȈÊƦÈǻ µ Ê ȂÌ ƷÈ
È ƾǸċ ƸÈ ǷÉ Ǯ
Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦŦƾÈƥÈ¢ƢǿÈ ƾÈ ǠÌ ºÈƥÉƘǸÌÈ ǛÈ¢ÈȏÅƨÈƠºȇÌǂÊ ǷÈ ÅƨÈƠȈÌÊǼǿÈ ÅƨÈƥǂÌ NjÉ
Ǯ È ČȈÊƦÈǻ ÉǾǼÌǷÊ Ǯ È ƢǷÈ ǂÊ ȈÌƻÈ  ǺÌ Ƿ Ǯ
È ÈdzÈƘLJ Ê È ÉdzÈƘLJÈ¢ Ȇďǻʤ
Ì Ì
31
34
Ǯ È Êƥ ɯȂÌ ÉǟȢ È ǶÈ ċǴLJÈ ÂÈ ǾÊ ȈÌÈǴǟ È Éƅ¦ȄċǴǏ È ƾÆ Ǹċ ƸÈ ÙǷÉ
ȄDzċ ċǴǛ Ê Èȏ¿ȂºȇǮ È NjÊǂǟ È Dz
ď ÊÊƪ
Ǜ È Ƹ Èƫ Ȇ Ê ¢Ƕċ ȀËǴdzÊȦ
ÊǼċǴǛÈ
Ǐ
È ƾÆ Ǹċ ƸÈ ǷÉ ǮÈ Ì È Ì Ê
È ČȈƦÈǻÉǾǼÌǷ½È ¯È ƢǠÈ ºƬÈLJ¦Ƣ Ì Ì Ì ǷÈ ǂďNjÈ ÉǺÌ Ƿ
ǷÊ ȆÌ ÊǼǬǮ
ƨǺÌċǼƴdz¦ ÊLJȦÂ Ǯ
Ì È È Ȁ
É ď ƳÌ Â

È ċȏÙʤȆǫƢÊ Èƥċ ÈȏÂÈ Ǯ ÊÈ ČǴǛÊ ċȏʤ
È È È ÉdzÈƘLJÌ È¢ Ȇǻ¤ Ƕċ ȀËǴdz¦È ǶÈ ǴLJÈ ÂÈ ǾȈÌÈǴǟ È Éƅ¦
DzǶÈÇċǴǠLJÈÊǧÂÈÂÈ ¢ǾÊȈÌÈǴ¾Çǟ È ƅ¦Ȅ Ê ċǴǏ Ê Ç Ǹċ ÊƸǷ Ǯ
ƾ È ďȈÊƦÈǻ ȀµÊǸȈȂǠÊÌǻƷÂÈ
Ȃ
Ì Ì Ì Ì È Ì Ì É É È È È È Ì ÈÈ ºǫ
ÈÉ  Ǻ ǷƢ È
Ȁ ºȈÈdz¤ Ȇ È
Ǽƥǂ
ď É
Ǭ
È ºȇƢ Ƿ ÂƢ
ȆǶċ ȀÉÊǼƥËǂǴÙďdzǬÈȦºȇŦƢƾǷÈÂƥÈ¢Ƣ °ǿÊÈƢċƾÈǼdz¦ǠÌ ºÈƥÉǺƘǸÌÈǷÊǛÈ¢Ǯ ÈÈȏÊƥÅƨɯÈƠºȂȇÌǂÊ ǟÈǷÈ ¢ÂÅƨÈƠȈÌʝǼǿ
È
Dz Ç ǸÅƨÈƥǟÈǂÌÂÈNjÌÉ¢
Ì É É È È È Ì É È È
Ǯ È ČȈÊƦÈǻ ÉǾǼÌǷÊ Ǯ ÈDzÈdzÇÈƘLJ Ê È ÉdzÈƘLJÈÊ¢ ȆďǻÊʤ
ǸÈÈ ǟÈ ƢÂÈǷÈÌ ¢ǂDzÊÇȈÌǠƻÌÈÊǧÂÈǺÌÌ¢Ƿ¾ÇȂǮ Ì ºÈǫǺÌ ÌǷƢȀÈ̺ȈÌÈdz¤
Êƥ ɯȂÌ ÉǟȢǶċǴLJÈ Â ǾÊ ȈÌÈǴǟ
Artinya:
Ǯ ÈArtinya: È È È È Éƅ¦ȄċǴǏ È ƾÆ Ǹċ ƸÈ ǷÉ
Ȅ
“Ya ċǴ Ǐ ƾ Ǹ Ƹ Ƿ Ǯ Ȉ ÊƦ ǻ Ǿ Ǽ Êaku½Èdi¯ÈdiƢbawah
Ƿ Ǡ ºƬ LJ¦Ƣ ǷnaunganÊ
È ǂďNjÈ ada ada ǺÌ Ƿ
Allah,
Allah,lindungilah aku bawahnaungan
“Ya
È È É pada
singgasana­Mu
singgasana-Mu Æ ċ lindungilah
È Č
pada È É hariÌ hari yang È È Ì tidak
yang tidak
naungan
naungan selain
yang
Èƨyang
ċǼƴdz¦
È kekal Ǯ
selain naungan­Mu, naungan-Mu,
ď
È¢ Ȇǻ¤Zat­Mu,
dzÈƘkecuali
LJÌkecuali Ù
Ƕċ ȀËǴdz¦ dan
dan
ċ dan tidak
ǶÈdanǴLJÈ berilah
ÂberilahÊ
tidak ada
ǾȈÌÈǴǟ
ada
ƅ¦
minuman
È Édari
kekal
telaga
Zat-Mu,
Nabi Muhammad
È È aku
Saw
akuÉ
minuman dari telaga Nabi SAW
35
32
dengan suatu minuman yang lezat, segar dan
nyaman, sesudah itu aku tidak akan haus
untuk selamanya. Ya Allah, aku mohon pada­
Mu
kami kebaikan
dari siksa yang dimohonkan
neraka. Ya Allah, oleh Nabi­
cintakanlah
kami
Mu dari siksa
Muhammad neraka.
SAW Ya Allah, cintakanlah
dan aku iaberlindung
kami
kami pada iman
padadari
imanke dan
dan biarkanlah
biarkanlah menghias
pada­Mu jahatan yang ia menghias
dimintakan
hati
hati kami,
kami, tanamkan
tanamkan kebencian
kebencian pada
pada diri
diri ka-
ka-
perlindungan oleh Nabi­Mu Muhammad
mi pada
mi pada perbuatan kufur, fasiq, maksiat dan
SAW Ya perbuatan
Allah, aku kufur,
mohon fasiq, maksiat
pada­Mu dan
surga
durhaka
durhaka ser
ser ta
ta masukkanlah
masukkanlah kami
kami ini
ini dalam
dalam
serta ni‘matnya dan apapun yang dapat
golongan
golongan orang
orang yang men
mendadapat petunjuk.
mendekatkan aku yang
kepadanya pat
baik petunjuk.
ucapan,
Ya Allah, lindungilah
Ya Allah,amal
lindungilah aku
aku dari azab-Mu di
maupun perbuatan dandari
akuazab-Mu
berlindungdi
hari
hari Engkau
pada­Mu darikelak
Engkau kelak membangkitkan
serta apapunhamba-
membangkitkan
neraka hamba-
yang
hamba-Mu.
men dekatkanYa
hamba-Mu. Allah,
Yaaku
Allah, anugerahkanlah
anugerahkanlah
kepadanya surga
surga
baik ucapan
kepadaku
ataupun tanpa
kepadakuamal
tanpa hisab.”
perbuatan.”
hisab.”

Di antara
Di antara Rukun
antaraRukun Yamani
RukunYamani dan
Yamanidan Rukun
Rukun
dan Hajar
Hajar
Rukun Hajar
Aswad membaca:
Aswad membaca:
ÅÅƨƨÈÈǼǼLj Ê̈Ê̈ǂƻÊÊ ȋÙ٠̦ȄÊÊǧÂÅƨǼLjƷƢȈºǻÌƾČČ dz¦ȆÊÊǧƢǼÊÊƫ¦ÙÙƢǼºċƥ°
LjÈÈ Ʒ
ÈÈ ǂÈÈƻȋ ̦ȄǧÂÈÈ ÅƨÈÈǼLjÈÈ ƷƢ
Ʒ ÈÈ ÈÈȈºǻÌƾdz¦ȆǧƢÈÈǼƫ¦ƢÈÈǼºċƥ°ÈÈ
  ÊÊ ƢċƢċǼǼdz¦

° §¦ ǀ
È ǟƢ
È Ǽ
ÈÊÊǫÂ
Artinya:
Artinya:
  
° dz¦§¦
È È ÈǫÂÈÈ
È ǀ
È ǟƢ Ǽ
“Wahai
“Wahai Tuhan
Tuhan kami,
kami,36berilah
berilah kami
kami kebaikan
kebaikan
di
di dunia
dunia dan
dan kebaikan
kebaikan didi akhirat
akhirat dan
dan hin-
hin-
darkanlah kami dari siksa neraka.”
darkanlah kami dari siksa neraka.”
Artinya:
“Wahai Tuhan kami, berilah kami kebaikan
di dunia dan kebaikan di akhirat dan
hindarkanlah kami dari siksa neraka.”
Dapat ditambah:
°ƢÉ ǨċÈǣƢÈȇ DŽÉ ºȇÌDŽÊ ǟƢ Ê
È Èȇ °Ê ¦ǂȺƥÌÈȋ̦ ǞÈ ǷÈ ÈƨċǼƴdz
È Ì¦ ƢÈǼÌǴƻ®Ì È¢ÂÈ
 ǺÈ ȈÌǸÊ ÈdzƢǠÌÈ dz¦§
ċ °ƢÈ Èȇ
Artinya:
Artinya:
“Dan
“Dan masukkanlah
masukkanlah kami
kami ke
ke dalam
dalam surga
surga
Artinya:
ber sama
bersama orang-orang
orang-orang yang
yang berbuat baik,
“Dan masukkanlah kami ke berbuat baik,
dalam surga
wa hai Tuhan
wahai Tuhan Yang Maha
Yang Maha Per kasa, Maha
bersama orang­orang yangPer kasa, Maha
berbuat baik,
Pe
Pe ngampun
ngampun dan
dan Tuhan
Tuhan yang
yang menguasai
menguasai se-
se-
wahai Tuhan Yang Maha Perkasa, Maha
luruh alam.”
luruh alam.” dan Tuhan yang menguasai
Pengampun
Do’a
Do’a Putaran
seluruh alam.”ke-3,
Putaran ke-3, dibaca
dibaca mulai
mulai dari
dari Rukun
Rukun
Hajar
Hajar Aswad
Aswad sampai
sampai Rukun
Rukun Yamani:
Yamani:
Do’a Putaran ke-6, dibaca mulai dari Rukun
½Ê ǂÌ njď dz¦ÂÈ Ǯ ď njċ dz¦ ǺÈ ǷÊ Ǯ Ù
Hajar Aswad sampai Rukun Yamani:
È Êƥ ɯȂÌ ÉǟÈ¢ ȆÌ ďǻʤ Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ
 ÊȂÌ LJÉ ÂÈ ¼Ê ÈȐƻÌ Èȋ¦  ÊȂÌ LJÉ37ÂÈ ¼ƢÊ ǨȺǼďdz¦Â ¼ƢÊ ǬÈnjď dz¦Â
ƾÊ ÈdzȂdz¦ÂDzDzǿ Ê dz¦ȄǧÊ Ƥ
Ê ǿÌ Èȋ̦¾ƢǸÌ Ê ÈǴǬǬºÈºǼÌǸÌdz¦ÂǂÊ ÈǜǼǼǸÌ
ÌǸÌdz¦
Ê ȀºȈÈdzʤ ȆÊǼƥǂďǬȺȇƢǷÂƢȀǸȈǠÊÙÈǻÂ
DzÇ ǠÌÊǼÊǧȈºƥƢÂÈÌǸ¢ȈÊǧ¾ÇȂÌǂºÈǫºȈÊưǺǯÌ ǷƢ
Ȇ
ÌÈ È Ì Å̈ È Ì È ƢÅǫȂÌÈǬÉÌƷÉ  ȆÌċ ÈǴÉǟÈ ÉǮ È ÈÈdzÈÀċ ʤÈ ǶċÈ ȀÌÉ ËǴdzÈȦ
ÊǼƥǂďǬÈʺȇ ƢǷ °Ê ƢċǼdz¦Ê ǺǷÊ Ê Ǯ
ÉÈ ǬÉǴÌƻÈ ÈǺÈȈ̺ÈƥÂȆǼȈ̺ÈƥƢÈǸȈÌǧÅ̈ÈǂºȈÊÌƥÊưǯÈƢɯȂÌÅǫÉǟÈȂÌ Ǭ¢ÉÂÈƷÉ ÂDzǮ
ȆÌ Ǯ Ç ǸÈ ǟÈ ÂÈÌ¢
È È È ÈÊ È ÊÈ ÈǼºȈ̺ÈƥÂÈ
Ç Ç ÂÈÌ ¢¾ÇȂÌ ºÈǫǺÌ ǷƢȀÈ ºÙȈÌÈdzʤ
ÀÈ ƢǯÈ ƢǷÈÂÈ ȆÌ ÊdzÉǽDzǂÌ ǨǸÊÈǣÌǟÈƢÈǧÂÈƢÌ ¢ȀÈDzºǼÌǷÊǠÌ ǧǮ
È ÈdzÀÈ ƢǯÈ ƢǷÈǶċ ȀÉ ËǴdzȦ
A i
ǺÌ ǟ È Ǯ È ÊdzÈȐƸÈ Êƥ ȆÌ ÊǼºÊǼǣÌ È¢ÂÈ Ȇď Ì Ǽ ǟ
È Ǿ
É 
Ǵ
Ì Ǹ
ċ Ƹº
È 
Ƭ
Ⱥǧ
È  ǮÈ ÊǴƼÈ Êdz
ǬÌ
Ǯ È ÊǴǔ Ì ǨÈÊƥÂÈ Ǯ È ÊƬÈȈǐ Ê ǠÌ Ƿ Ǻǟ
È ÌÈ Ǯ È ÊƬǟƢ
È ÈǘÊƥÂÈ  ǮÈ Ƿ¦Ê ǂÈƷÈ
Ù
Ǯ È ÈƬȈ̺ÈƥÀċ ʤǶċ ȀÉ ËǴdzȦÊ̈ǂÈǨºÊ ÌǤǸdzÈ Ì¦ǞÈ LJ¦Ê ÂƢÈ Èȇ½¦È ȂÈLJ Ê ǺǸċ ǟÈ
Ì
ǶÆ ÌȇǂÊ ǯÈ ǶÆ ȈÌÊǴƷ È ÉƅȦƢÈȇƪ È ÌǻÈ¢ÂÈ ǶÆ ÌȇǂÊ ǯÈ Ǯ È ȀÈ ƳÌ ÂÈÂÈ ǶÆ ȈÌǜÊ ǟÈ
 Ȇď Ì Ǽºǟ
ÈǦ É ǟÌ ƢÈǧȂÈǨÌ ǠdzÈ Ì¦Ƥ Č ƸÊ ÉƫǶÆ ȈÌǜÊ ǟÈ

38
35
Artinya:
“Ya Allah sesungguhnya Engkau mempunyai
hak kepadaku banyak sekali dalam
hubunganku dengan Engkau. Dan Engkau
juga mempunyai hak banyak sekali dalam
hubunganku dengan makhluk­Mu.‘ Ya Allah
apa yang menjadi hak­Mu kepadaku, maka
ampunilah diriku. Dan apa saja yang menjadi
hak­Mu kepada makhluk­Mu maka tanggung­
lah dariku, cukupkanlah aku dengan rizki­
Mu yang halal, terhindar dari pada yang
haram, dengan ta’at kepada­Mu terhindar
dari kemaksiatan, dan dengan anugerah­
Mu terhindar dari pada mengharapkan
dari orang lain selain dari pada­Mu, Wahai
Tuhan yang Maha Pengampun. Ya Allah,
sesungguhnya rumah­Mu (Baitullah) ini
agung, Zat­Mu pun Mulia, Engkau Maha
Penyabar, Maha Pemurah, Maha Agung
yang sangat suka memberi ampun, maka
ampunilah aku.”

39
hari Engkau kelak membangkitkan hamba-
hamba-Mu.
hamba-Mu. Ya
Ya Allah,
Allah, anugerahkanlah
anugerahkanlah surga
surga
kepadaku tanpa hisab.”
kepadaku tanpa hisab.”

Di
Di antara Rukun
antaraRukun Yamani
Rukun Yamani dan
Yamani dan Rukun
dan Rukun Hajar
Rukun Hajar
Hajar
Diantara
Aswad membaca:
Aswad membaca:
Ê̈ Ê Ù ÊÊǧÂÅƨǼLjƷƢȈºǻÌƾČČ dz¦ȆÊÊǧƢǼÊÊƫ¦ÙÙƢǼºċƥ°
ÅÅƨƨÈÈǼǼLj ÈÈ Ê̈ǂǂÈÈƻƻÊ ȋȋÙ Ì̦¦Ȅ
LjÈÈ Ʒ
Ʒ ȄǧÂÈÈ ÅƨÈÈǼLjÈÈ ƷƢ
ÈÈ ÈÈȈºǻÌƾdz¦ȆǧƢÈÈǼƫ¦ƢÈÈǼºċƥ°ÈÈ
  ÊÊ ƢċƢċǼǼdz¦

° §¦ ǀ
È ǟƢ
È Ǽ
È ÊÊǫÂ
Artinya:
Artinya:
  
° dz¦§¦
È
È ǀ
È ǟƢ
È ÈǫÂÈÈ
Ǽ
Artinya:
“Wahai Tuhan kami, berilah kami kebaikan
“Wahai Tuhan
“Wahai Tuhan kami,
kami, berilah
berilah kami
kami kebaikan
kebaikan
di
di dunia
dunia dan
dan kebaikan
kebaikan di
di akhirat
akhirat dan
dan hin-
hin-
di dunia kami
darkanlah dan dari
kebaikan
siksa di akhirat
neraka.” dan
darkanlah kami
hindarkanlah daridari
kami siksa neraka.”
siksa neraka.”
24
24
Dapat
Dapat ditambah:
Dapat ditambah:
ditambah:
°ƢÉ ǨċÈǣƢÈȇ DŽÉ ºȇÌDŽÊ ǟƢ Ê
È Èȇ °Ê ¦ǂȺƥÌÈȋ̦ ǞÈ ǷÈ ÈƨċǼƴdz
È Ì¦ ƢÈǼÌǴƻ®Ì È¢ÂÈ
 ǺÈ ȈÌǸÊ ÈdzƢǠÌÈ dz¦§
ċ °ƢÈ Èȇ
Artinya:
Artinya:
Artinya:
“Dan
“Dan masukkanlah kami ke dalam surga
“Dan masukkanlah
masukkanlah kami
kami ke
ke dalam
dalam surga
surga
ber
ber sama orang-orang yang berbuat baik,
bersama orang­orang yang berbuat baik,
sama orang-orang yang berbuat baik,
wa
wa hai
hai Tuhan
Tuhan Yang
Yang Maha
Maha Per
Per kasa,
kasa, Maha
Maha
wahai Tuhan Yang Maha Perkasa, Maha
Pe
Pengampun
ngampun dan
dan Tuhan
Tuhan yang
yang menguasai
menguasai se-
se-
luruh alam.”
luruh alam.” 40
Do’a
Do’a Putaran
Putaran ke-3,
ke-3, dibaca
dibaca mulai
mulai dari
dari Rukun
Rukun
Hajar Aswad sampai Rukun Yamani:
Hajar Aswad sampai Rukun Yamani:
se-
Pengampun dan Tuhan yang menguasai se­
luruh alam.”

Do’a Putaran ke-7, dibaca mulai dari Rukun


Hajar Aswad sampai Rukun Yamani:

ƢÅǫ®ƢÊ ǏƢ ǼºȈǬÊȇÂÅȐǷƢÊ ǯÈ ƢÅǻƢǸºȇʤǮ dz


ÉƘ
È LJÈ
¢Ȇ ďǻÊ
¤Ƕċ Ȁ Ù dzȦ
Ǵ
Ë
Å
È Ì ÈÈ ÈÌ Ì Ì É È
¦ǂÅÊǯ¦È¯ ƢÅǻƢLjÈ ÊdzÂÈ ƢǠÅ NjƢÊ ƻÈ  ƢÅƦÌǴºǫÈÂÈ ƢǠÅ LJ¦Ê ÂÈ  ƢÅǫ±Ì°ÊÂÈ
DzÈ Ʀ̺Èǫ ÅƨÈƥȂÌ ºÈƫÂÈ ƢƷÅ ȂÌ ǐ É Èǻ ÅƨÈƥȂÌ ºÈƫÂÈ ƢÅƦºďȈÈǗ ÅȏÈȐƷÈ ÂÈ
Ê ÅƨƷ¦°Â ©
ÅƨǸÈ ƷÌ °ÈÂÈ  Å̈ǂÈǨÊÌǤǷÈÂÈ  ©Ê ȂÌ ǸdzÈ Ì¦ ƾÈ ǼÌǟ Ê
È È È  ȂÌ ǸdzÈ Ì¦
±ÈȂÌ ǨÈdz̦ÂÈ §Ƣ Ê LjƸdz Ê ȂǨÌ Ǡdz̦ ©Ê ȂǸdz̦ ƾÈ Ǡºƥ
Ê Ì¦ ƾÈ ǼÌǟ
È È È È ÌÈ ÌÈ
DŽÉ ºȇÌDŽÊ ǟƢ
È Èȇ Ǯ È ÊƬǸÈ ƷÌ ǂÈÊƥ °Ê ƢċǼdz¦ ǺÈ ǷÊ È̈ Ƣƴċ Ê dzƢÊƥ
È Ǽdz¦ÂÈ ƨċǼƴÌÈ
 ǺÈ ȈÌƸÊ ÊdzƢǐ ċ dzƢÊƥȆÌ ÊǼǬÌ ºƸÌ Ê dzȦÂƢǸÌǴǟ Ê Ê ď °°Ƣ
È Å ȆÌ ǻ®Ì±Ê § È É ǨċÈǣƢÈȇ
38
41
Artinya:
“Ya Allah, aku mohon pada­Mu iman yang
sempurna, keyakinan yang benar, rizki yang
luas, hati yang khusyu’, lidah yang selalu
kami
kami dari
dari siksa
berdzikir neraka.
(menyebut
siksa neraka. Ya
Ya Allah,
nama Allah),
Allah, cintakanlah
rizki yang
cintakanlah
kami
halalpada
dan iman
baik, dan biarkanlah
taubat yang ia menghias
diterima
kami pada iman dan biarkanlah ia menghias dan
hati
hati kami,
taubat tanamkan
kami,sebelum
tanamkan kebencian
makebencian pada
ti, ketenangan diri
pada diri ka-
ketika
ka-
mi pada
mati, perbuatan
keampunan kufur,
dan fasiq,
rahmat maksiat
sesudah
mi pada perbuatan kufur, fasiq, maksiat dan dan
mati,
durhaka
keampunan
durhaka ser
serta masukkanlah
taketika dihisab, kami
masukkanlah ini
ini dalam
keberuntungan
kami dalam
golongan
memperoleh
golongan orang
orang yang
surgayang men da
dan terhindar pat
mendapatdari petunjuk.
neraka
petunjuk.
Ya
de Allah,
ngan lindungilah
rahmat kasihaku dari azab-Mu
sayang­Mu,
Ya Allah, lindungilah aku dari azab-Mu di
wahai
di
hari
Tuhan
hari Engkau
Yang kelak
Engkau Mahamembangkitkan
kelak Perkasa, Yanghamba-
membangkitkan Maha
hamba-
hamba-Mu.
Pengampun.Ya
hamba-Mu. YaTuAllah,
hanku,anugerahkanlah
Allah, berilah aku tambahan
anugerahkanlah surga
surga
kepadaku
ilmu Penge
kepadaku tanpa
tahuan
tanpa hisab.”
dan gabungkanlah aku ke
hisab.”
dalam golongan orang­orang yang saleh. “
Di
Di antara Rukun Yamani dan Rukun Hajar
Di antara
antara Rukun
Rukun Yamani
Yamani dandan Rukun
Rukun Hajar
Hajar
Aswad
Aswad membaca:
Aswadmembaca:
membaca:
Ê̈ Ê Ù ÊÊǧÂÅƨǼLjƷƢȈºǻÌƾČČ dz¦ȆÊÊǧƢǼÊÊƫ¦ÙÙƢǼºċƥ°
ÅÅƨƨÈÈǼǼLj ÈÈ Ê̈ǂǂÈÈƻƻÊ ȋȋÙ Ì̦¦Ȅ
LjÈÈ Ʒ
Ʒ ȄǧÂÈÈ ÅƨÈÈǼLjÈÈ ƷƢ
ÈÈ ÈÈȈºǻÌƾdz¦ȆǧƢÈÈǼƫ¦ƢÈÈǼºċƥ°ÈÈ
  ÊÊ ƢċƢċǼǼdz¦

° §¦ ǀ
È ǟƢ
È Ǽ
È ÊÊǫÂ
Artinya:
Artinya:
  
° dz¦§¦
È È ÈǫÂÈÈ
È ǀ
È ǟƢǼ
“Wahai 42
“Wahai Tuhan
Tuhan kami,
kami, berilah
berilah kami
kami kebaikan
kebaikan
di
di dunia dan kebaikan di akhirat dan
dunia dan kebaikan di akhirat dan hin-
hin-
darkanlah kami dari siksa neraka.”
Artinya:
“Wahai Tuhan kami, berilah kami kebaikan di
dunia dan kebaikan di akhirat dan
hindarkanlah kami dari siksa neraka.”
Dapat
Dapat ditambah:
Dapat ditambah:
ditambah:
°ƢÉ ǨċÈǣƢÈȇ DŽÉ ºȇÌDŽÊ ǟƢ Ê
È Èȇ °Ê ¦ǂȺƥÌÈȋ̦ ǞÈ ǷÈ ÈƨċǼƴdz
È Ì¦ ƢÈǼÌǴƻ®Ì È¢ÂÈ
 ǺÈ ȈÌǸÊ ÈdzƢǠÌÈ dz¦§
ċ °ƢÈ Èȇ
Artinya:
Artinya:
Artinya:
“Dan
“Dan masukkanlah
masukkanlah kami
kami ke
ke dalam
dalam surga
surga
bersama orang-orang yang berbuat surga
“Dan
ber samamasukkanlah
orang-orang kami ke
yang dalam
berbuat baik,
baik,
wa hai
bersama
wa Tuhan Yang
orang­orang
hai Tuhan Maha
Yang Maha Per kasa,
yangPerberbuat Maha
baik,
kasa, Maha
Pe
Pe ngampun
ngampun
wahai dan Tuhan
danYang
Tuhan Tuhan yang menguasai
yangPerkasa,
Maha menguasai se-
se-
Maha
luruh
luruh alam.”
alam.”
Pengampun dan Tuhan yang menguasai
Do’a
Do’a Putaran
alam.”ke-3,
Putaran
seluruh ke-3, dibaca
dibaca mulai
mulai dari
dari Rukun
Rukun
Hajar Aswad sampai Rukun Yamani:
Hajar Aswad sampai Rukun Yamani:

½ÊSetelah ď njċ dz¦ ǺÈ7ǷÊ kali


B. Do’a Sesudah Thawaf
ǂÌ njď dz¦ÂÈ Ǯselesai Ǯ
È Êƥ putaran ʤ Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦ
ɯȂÌ ÉǟÈ¢ ȆÌ ďǻbergeser
sedikit ke kanan dari arah sudut Hajar
Ê ȂLJ ¼Ê ÈȐƻÌ Èȋ¦  ÊȂLJ ¼ƢÊ ǨȺǼďdz¦Â ¼ƢÊ ǬÈnjď dz¦Â
ÌÉ È Ì É43È
ƾƾdzÊ ÈdzȂdz¦ÂDzǿ Ê dz¦ȄǧÊ Ƥ
Ê Èȋ̦¾ƢǸÌ Ê ÈǴǬȺǼǸÌdz¦ÂǂÊ ÈǜǜǼǸÌ
ƤǴǬº ǼǸÌdz¦
Aswad
Aswad menghadap
menghadap bagian
bagian dinding
dinding Ka’bah
Ka’bah
yang
yang disebut Multazam, dan berdo’a sesuai
disebut Multazam, dan berdo’a sesuai
harapannya/keinginannya
harapannya/keinginannya dengan
dengan bahasa
bahasa
apapun.Salah
apapun. Salahsatu
satu do’a
do’a yang
yang dianjurkan
dianjurkan
adalah sebagai berikut:
adalah sebagai berikut:

ƢÈǼºÈƥƢÈǫ°Ê  ǪÌ ÊƬǟÌ È¦ ǪÊ ȈÌÊƬǠdzÈ Ì¦ ƪ Ê Ȉ̺Ʀdz̦ § ċ °Ƣ ȇ Ƕ


ċ Ȁ Ù dzȦ
Ǵ
Ë
È ÈÈ É
ǺÈ ǷÊ ƢÈǻ®ÊÈȏÂÈÌ ¢ÂÈ ƢÈǼÊǻ¦ȂÈƻÌ Ê¤ÂÈ ƢÈǼÊƫƢȀÈ ǷċÉ¢ÂÈ  ƢÈǼÊƟƢÈƥ¦Ù §Ƣ
È Èǫ°ÊÂÈ
Ê
Ǻď ǸdzÈ Ì¦ÂÈ DzÊ ǔ Ì ǨÈdz̦ÂÈ ¿ǂÈǰÈ dz̦ÂÈ ®ÊȂÌ ƴdz É Ì¦ ¦¯È ƢÈȇ °Ê ƢċǼdz¦
ƢÈǼºƬÈÈƦÊǫƢǟ Ù Ê LjƷȍÊ Ì¦Â  ƢÊ ÈǘǠdz̦Â
È ǺÌ LjÊ ƷÌ È¦ Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ ÀƢ ÈÌ È ÈÈ
ƢÈȈºǻÌƾČ dz¦ ÄÊ DŽÌ ƻÊ ǺǷÊ ƢÈǻǂƳÊ È¦Â ƢȀďǴǯÉ °ÊȂǷÉȋ̦ ȆÊǧ
Ì Ì È È ÌÉ
Ù Ê Ê ǀÈ ǟÂ
ǺÉ Ìƥ¦ÂÈ ½È ƾÉ ƦÌǟÈ ȆÌ ďǻʤ  Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ Ê̈ǂÈƻÈȋ̦ §¦ ÈÈ
Ǯ È ÊƥƢÈƬǟÌ ÈƘÊƥ ¿ÆDŽÊ ºÈƬÌǴǷÉ ǮÈ ÊƥƢÈƥ ƪ È ƸÌ Èƫ Ǧ Æ ǫ¦Ê ÂÈ ½È ƾÊ ƦÌǟÈ
41
44
ÂȢȮÌƻÊ ǴÌǼÈƢ ¦ÌdzƴÈǼċƨÈ ǷÈǞÈ ¦ÌȋÈƥ̺ǂȦ
Ê
ȄnjÈ ƻÌ È¢ÂÈ Ǯ È ÈƬǸÈ ƷÌ °È   ¦ȂÌƳÉ °ÈÌ ¢ ǮȇÈƢȰȧÌȇƾÈċ Èȇ¦dzÌǺǠÈƢȈÌdzȺÈƥǸȈÌDzÆǺÈďdzǀÈ ÈƬǷÉ
ȆÌ ďǻʤ  Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦ ÀƢÊ LjÈ ƷÌ ȍÊ Ì¦ ,aǶÈkgiÌȇraƾÊubÈǫstmaƢÈȇuablarǮ ÈebÈƥ¦ǀÈgǟÈnay gnar
d ek imak ha

Ê Ê
ÄÌ °±Ì ǞÈ ǔ Ê Ê̄ ahaM ,asakreP ahaM gn
È ÈƫÂÈ ÄÌ ǂǯÌ  ǞÈ-ÈǧeǂÌsºÈƫiasÀÌaÈu¢gnǮ eÈmÉdzÈƘgLJÈ Ìn¢ay nahu
ȆÌ Êǧ ȆÌ Êdz °ÈȂďºǼȺÉƫÂÈ ȆÌ ÊƦºǴÌ ºÈǫ ǂÈȀďÈǘnÉƫÂuÈ kuÄÌRǂÊ iǷÈÌr¢adƶ ÈiaÊǴlǐ uÌ mÉƫÂÈacabid ,3
:inamaY nukuR iap
Ê Ê Ê
©ƢƳÈ °È ƾċ dz¦ Ǯ Ì ¢ÂÈ ȆÌ ÊƦÌǻȯ ȆÙÌ dz ǂÈÊǨÌǤºÈƫÂÈ ÄÌ ǂÊ Ʀ̺ǫÈ Ê Ê
È ÉdzÈƘLJÈ
¦ÈdzǴËȀÉÊǶċ ¤ǻďȆÌ Ê¢ÈǟÉȂÌ ¯É ƥǮÈ ǷǺÈ
 ƨċǼƴÌ È dzʦǺÈ ǷȄÈǴÉǠdzÊ̦ Ê
Artinya:
Artinya: ¦dznjďǬÈƢ¼ ¦dzďǼºǨÈƢ¼ ÂÈLJÉȂÌ  
“Ya
“Ya Allah, yang memelihara Ka’bah
Allah, yang memelihara Ka’bah ini, ini,
bebas
bebaskanlah
kanlahdidiririkami, kami,bapak ¦ dz
bapakÌǸÈ Ǽ
Ì ǜ È
danǂ
danʦdzÌǸÉǼ̺ǬÈǴÈƤÊ ǧÊȄ¦dzÌǸÈ Ƣ
ibuibu kami,
kami,
sau
sauda dara-saudara
ra­saudara dan dan anak-anak
anak­anak kami kami dari dari
siksa
siksa ne
neraka,
raka, wahai
wahai Tuhan
Tuhan Yang
Yang Maha
Maha Pe-
Pe­ 52
murah, Der mawan dan yang
murah, Dermawan dan yang mempunyaimempunyai
keutamaan,
keutamaan,ke kemu
muliaan,
liaan,kelebihan,
kelebihan,anugerah,
anugerah,
42
45
pemberian dan kebaikan. Ya Allah,
perbaikilah kesudahan segenap urusan kami
dan jauhkanlah dari kehinaan dunia dan
siksa di akhirat. Ya Allah, sesungguhnya
aku adalah hamba­Mu, anak dari hamba­
Mu, tegak berdiri merapat di bawah pintu
Ka’bah­Mu menundukkan diri di hadapan­
Mu sambil mengharapkan rahmat­Mu, kasih
sayang­Mu, dan takut akan siksa­Mu. Wahai
Tuhan pemilik kebaikan abadi, aku mohon
padaMu agar Engkau tinggikan namaku,
hapuskan dosaku, perbaiki segala urusan­
ku, bersihkan hatiku berilah cahaya kelak
dalam kuburku. Ampunilah dosaku dan aku
mohon pada­Mu martabat yang tinggi di da­
lam surga.”

C. Do’a Sesudah Shalat Sunat di Belakang


Maqam Ibrahim
Shalat sunat thawaf dilakukan di belakang
Maqam Ibrahim. Bila tidak mungkin, maka
46
dilakukan di mana saja asal di dalam Masjidil
Haram.
Pada shalat tersebut setelah membaca
Fatihah pada rakaat pertama sebaiknya
PHPEDFDSurat
membaca 6XUDW al-Kafirun,
DO.D¿UXQ dan
GDQ pa
SDda
GD rakaat
UDNDDW
kedua setelah membaca Fatihah sebaiknya
membaca Surat al-Ikhlas. Sesudah shalat
dianjurkan berdo’a:

DzÌ ÈƦºǫÌ ƢÈǧ ȆÌ ÊƬºÈȈÊǻÈȐǟÈ ÂÈ ÄÌ ǂďLJ Ê ǶÉ ÈǴǠÌ ºÈƫ Ǯ Ù


È ċǻʤ Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ
ǶÉ ÈǴǠÌ ºÈƫÂÈ ȆÌ ÊdzƚÌ LJ ÊÊ Ê ƷǶ ÈǴǠÌ ºÈƫÂȆÊƫ°ǀÊ ǠÌ Ƿ
É ȆÌ ǼǘǟÌ ƢÈǧȆÌ ƬƳƢ È È É ÈÌÈ È
ȆÌ ďǻʤ Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦ ȆÌ ÊƥȂÌ ºÉǻɯ ȆÌ ÊdzǂÌ ǨÊǣÌ ƢÈǧ ȆÌ LjÊ ǨÌ ºÈǻ ȆÌ Êǧ ƢǷÈ
ƢÅǼºȈÌǬÊÈȇÂÈ ȆÌ ÊƦǴÌ ºÈǫ ǂÉ NjƢÊ ÈƦºÉȇ ƢǸÅ ÊƟ¦® È ƢÅǻƢǸÈ Ìȇʤ Ǯ È ÉdzÈƘLJÈ
Ì¢
ƪÈ ƦÌÈƬǯÈƢǷÈ ċȏʤȆÌ ÊǼÉƦȈÌǐ Ê ȇÈȏÉǾċǻÈ¢ǶÈǴǟÌ È¢ȄċƬƷƢÅǫ®ƢÊ Ǐ
É È È È
ȆÊǧȆÌ ďȈÊdzÂÈ ƪ È ÌǻÈ¢ȆÌ Êdzƪ È ǸÌ LjÈ ÈǫƢǸÈ ÊƥǮ È ǼÌǷÊƢǓ Å °Ê ȆÌ Êdz
44
47
ȆÌ ÊǼǬÌ ºƸÌÊ dzÈ¢ÂÈ ƢǸÅ ǴÊLjÌ ǷÉ ȆÌ ÊǼċǧȂȺÈƫ Ê̈ǂÈƻÊ Èȋ̦ÂÈ ƢÈȈºǻÌƾČ dz¦
¦ǀÈ ǿÙ ƢÈǼǷƢÊ ǬÈǷÈ ȆÌ ÊǧƢÈǼÈdz¸Ì ƾÈ ÈƫÈȏǶċ ȀÉ ËǴÙ dzȦǺÈ ȈÌƸÊ ÊdzƢǐ ċ dzƢÊƥ
ÅƨƳƢÈ ƷÈ ÈȏÂÈ ÉǾÈƬƳÌ ǂċºÈǧċȏʤƢǸč ºǿÈ ÈȏÂÈ ÉǾÈƫǂÌ ǨÈÈǣċȏʤƢÅƦºǻ̯È
¬Ì ǂÈNjÌ ¦ÂÈ ƢÈǻ°ÈȂÌ ǷÉÉ ¢ ǂÌ Ljď ÈȈºÈǧ ƢȀºÈ ÈƫǂÌ Lj È Èǫ ċȏʤ
ċ ÈȇÂÈ ƢȀÈ ºƬÈȈÌǔ
©ƢÊ ƸÈ ÊdzƢǐ ċ dzƢÊƥ ǶÌ ÊƬƻÌ ¦ÂÈ ƢÈǼºÈƥȂÌÉǴºÉǫ °ÌȂďºÈǻÂÈ ƢÈǻ°ÈÂÌ ƾÉ Ǐ É
ƢÈǼºÊȈƷÌ È¦ÂÈ ǺÈ ȈÌǸÊ ÊǴLjÌ ǷÉ ƢÈǼºċǧȂȺÈƫ Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦ ƢÈǼÈdzƢǸÈ ǟÌ È¢
ƢÈȇ¦DŽÈƻÈ  ǂȺȈÌÈǣ ǺÈ ȈÌƸÊ ÊdzƢǐ ċ dzƢÊƥ ƢÈǼºǬÌ ƸÌÊ dzÈ¢ÂÈ  ǺÈ ȈÌǸÊ ÊǴLjÌ ǷÉ
 ǺÈ ȈÌÊǻȂÌ ºƬɺǨÌ ǷÈÈȏÂÈ
Artinya:
Artinya:
Artinya:
“Ya
“Ya Allah, sesungguhnya Engkau Maha
“Ya Allah,
Allah, sesungguhnya
sesungguhnya Engkau
Engkau Maha
Maha
Menge
Mengetahui
Menge tahui
tahui ra
ra ha
raha siaku
hasiaku yang
yang tersembunyi
siaku yang tersembunyi
tersembunyi
45
45
48
dan amal perbuatanku yang nyata, maka
terimalah ratapanku. Engkau Maha
Mengetahui keperluanku, kabulkanlah
permohonanku. Engkau Maha Mengetahui
apapun yang terkandung dalam hatiku, maka
ampunilah dosaku. Ya Allah, aku ini mohon
padaMu iman yang tetap yang melekat terus
di hati, keyakinan yang sungguh­sungguh
sehingga aku dapat mengetahui bahwa tiada
suatu yang menimpa daku selain dari yang
Engkau tetapkan bagiku.
Jadikanlah aku rela terhadap apapun yang
Engkau bagikan padaku. Wahai Tuhan yang
Maha Pengasih dari segala yang pengasih.
Engkau adalah pelindungku di dunia dan
di akhirat. Wafatkanlah aku dalam keadaan
muslim dan gabungkanlah kami ke dalam
orang­orang yang saleh. Ya Allah, janganlah
Engkau biarkan di tempat kami ini suatu dosa
pun kecuali Engkau ampunkan, tiada suatu
kesusahan hati, kecuali Engkau lapangkan,
tiada suatu hajat keperluan kecuali Engkau
49
penuhi dan mudahkan, maka mudahkanlah
segenap urusan kami dan lapangkanlah
Artinya:
dada kami, teranglah hati kami dan su­
“Ya Allah,
dahilah aku amal
semua mohon pada-Mukami
perbuatan ilmudengan
penge-
amal
tahuanyang saleh.
yang Ya Allah matikanlah
bermanfaat, rizqi yang kami
luas
da
danlamkesembuhan
keadaan mu slim,sega
dari hidupkanlah
la penyakitkami
dan
dalam ke adaan muslim, dan
kepedihan dengan rahmat-Mu ya Allah ma sukkan lah
kami
TuhankeYangdalam golongan
Maha orang­
Pengasih orang
dari yang
segenap
saleh tanpa kenistaan
yang pengasih.” dan fitnah.”

D.
E. Do’a
Do’aSesudah
SesudahShalat
Shalat Sunat
Sunat Mutlak
Mutlak di
di
Hijir Ismail
Hijir Ismail

ƢººÈǻÈ¢ÂÈ ȆÌ ÊǼººÈƬǬÌÈǴƻÈ ƪº Ù


È ºÌǻÈ¢ċȏʤÈǾººdzÙʤÈȏ ȆÌ ºďƥ°È ƪº È ºÌǻÈ¢Ƕċ ºȀÉ ËǴdzȦ
ƪ É ǠÌÈǘÈƬºLJ¦Ƣ Ê Ê È ÈǴǟÈ ƢÈǻÈ¢Â½È ƾÉ ƦǟÈ
Ì ǷÈ ½È ƾǟÌ ÂÈÂÈ ½È ƾȀÌ ǟȄ È Ì
ǮºÈ ºÈdzÉ ȂºÌ º ºÉƥÈ¢ƪ É ǠÌ ºǼȺ ºǏƢº Ê È ºÊƥɯȂºº ǟÈ¢
È º ǷÈ ǂďº ºNjÈ ǺºÌ º ǷǮº ÌÉ
ÉǾººċǻƜÊÈǧȆºÌ ºÊdzǂÌ ǨÊǣÌ ƢººÈǧ ȆÌ ÊƦÌǻǀÈ ºÊƥÉ ȂºÌ ºÉƥÈ¢ÂÈ Ȇºċ ºÈǴǟ
È Ǯº È ºÊƬǸÈ ǠÌ ÊǼÊƥ
Ù dzȦƪº Ê
Ǯ È ÉdzÈƘºLJÈ Ì Ì É È50ÌǻÈ¢ċȏʤ§
¢  Ȇº ď
ǻÊ
¤Ƕ
ċ º Ȁ
Ǵ
Ë È ȂÌ ºÉǻǀČ ºdz¦ǂÉ ǨÌǤºÈȇÈȏ
48
ǮºÈ ºÈdzÉ ȂºÌ º ºÉƥÈ¢ƪ É ǠÌ ºǼȺ ºǏƢº Ê È ºÊƥɯȂºº ǟÈ¢
È º ǷÈ ǂďº ºNjÈ ǺºÌ º ǷǮº ÌÉ
ÉǾººċǻƜÊÈǧȆºÌ ºÊdzǂÌ ǨÊǣÌ ƢººÈǧ ȆÌ ÊƦÌǻǀÈ ºÊƥÉ ȂºÌ ºÉƥÈ¢ÂÈ Ȇºċ ºÈǴǟ È ºÊƬǸÈ ǠÌ ÊǼÊƥ
È Ǯº
Ù  ÌǻÈ¢ċȏʤ§ȂºÉǻǀČ ºdz¦ǂǨÊÌǤºȇÈȏ
Ǯ È ÉdzÈƘºLJÈÌ ¢ȆºÌ ďǻʤǶċ ºȀÉ ËǴdzȦƪº È ÈÌ É È
ÀÈ ȂÌ ƸÉ ÊdzƢººǐ Ê 48 È ÈdzÈƘº LJƢººǷǂÊ ȈƻÈ ǺººǷÊ
ċ dz¦ ½È ®Ƣº É ºÈƦǟǾºÊ ºÊƥǮ È ÈÌ Ì
½È ®Ƣº Ê ÉǾººǼÌǷÊ ½È ȯƢǠÈ ºƬȺ LJ¦Ƣ
É ºÈƦǟ Ì ǷÈ ǂďº NjÈ ǺºÌ ºǷǮº
Ê È ºÊƥɯȂǟÈ¢Â
ÌÉ È
 ÀÈ ȂÌ ƸÉ ÊdzƢǐċ dz¦
Artinya:
“Ya Allah, Engkaulah Pemeliharaku, tia­ tia-
da
da TuTuhan
han selain
selain Engkau
Engkau yang
yang telah
telah men­
men-
ciptakan
ciptakan aku,
aku, Aku
Aku ini
ini hamba­Mu,
hamba-Mu, dandan aku
aku
ter ikat pada janji dan ikatan
terikat pada janji dan ikatan pada-Mu pada­Mu
sejauh
sejauh kekemampuanku.
mampuanku. Aku Aku berlindung
berlindung pada­
pada-
Mu dari kejahatan yang telah kuperbuat,
Mu dari kejahatan yang telah kuperbuat,
aku
aku akui
akui segala
segala nikmat
nikmat dari­Mu
dari-Mu kekepadaku
padaku
dan
dan aku akui dosaku, maka ampunilah aku.
aku akui dosaku, maka ampunilah aku.
Se sungguhnya tidak ada yang dapat
Sesungguhnya tidak ada yang dapat meng- meng­
ampuni
ampuni dosadosaselain
selain Engkau
Engkau Sendiri.
Sendiri. Ya
Ya Allah,
Allah, aku mohon pada­Mu, kebaikan yang
aku mohon pada-Mu, kebaikan yang diminta
diminta oleh hamba­hamba­Mu yang saleh.
oleh hamba-hamba-Mu yang saleh. Dan aku
berlindung pada-Mu51dari kejahatan yang

49
segenap urusan kami dan lapangkanlah dada
kami, teranglah hati kami dan sudahilah
semua amal perbuatan kami dengan amal
yang saleh. Ya Allah matikanlah kami dalam
ke adaan
Dan muslim,
aku ber hidupkanlah
lindung kami
pada­Mu dari dalam
kejahatan
ke adaan
yang muslim,
telah dan ma
dimintakan sukkanlah kami
perlindungan oleh
ke
hamba­hamba­Mu yang saleh.” yang saleh
da lam golongan orang orang
tanpa kenistaan dan ¿tnah.”
E. Do’a Waktu Minum Air Zamzam
D. Do’a Waktu Minum Air Zamzam
Doa yang
Doa yang diajarkan
diajarkan Nabi
Nabi sebagai
sebagai berikut:
berikut:

ƢǠºÅ ºLJ¦Ê ÂƢº Ê Ê È ÉdzÈƘº LJÈ¢ȄººďǻʤǶċ º ȀËǴÙ dzȦ


È ºÅǫ±Ì°ÊÂƢº
È ºǠÅ ǧƢÈǻƢººǸÌÅ ǴǟǮ Ì É
È ÊƬǸÈ ƷÌ ǂÈÊƥǶÇ ǬȺLJÈ ÂÈ  ¦Ç ®
ǶºÈ ƷÈ °ÈÌ ¢ƢºÈȇǮº Ê
È Dzď ºǯÉǺºÌ Ƿ ƢÅ ǨÈNjÊ ÂÈ
 ǺÈ ȈÌǸÊ ƷÊ ¦ǂċdz¦
Artinya:
“Ya Allah, aku mohon
47pada­Mu ilmu penge­
tahuan yang bermanfaat, rizqi yang luas
dan kesembuhan dari segala penyakit dan
kepedihan dengan rahmat­Mu ya Allah
Tuhan Yang Maha Pengasih dari segenap
yang pengasih.”
52
Suasana Sa’i

Lintasan Sa’i di Bagian Tengah

53
telah dimintakan perlindungan oleh hamba-
hamba-Mu yang saleh.”

III.
III. DO’A
DO’A SA’I
SA’I
A.
A. Do’a
Do’a ketika
Ketikahendak
Hendakmendaki
Mendakibukit
Bukit
Shafa sebelum mulai sa’i:
Shafa Sebelum Mulai Sa’i

ǾÊÊƥÉƅ¦È¢ƾÈ ÈƥƢǸÈ ÊƥÉ¢ƾÈ ÌƥÈ¢ǶÊ ȈÌƷÊǂċdz¦ǺÊ ǸÙ ƷÌ ǂċdz¦ƅ¦


Ê ǶÊ LjÊƥ
Ì
Ê ǂÊÊƟäƢǠºÈ ºNjÈ ǺºÌ ºǷÊ È̈ÂÈǂºÌ ºǸdzÈ Ì¦ÂƢ
ƅ¦ ċ dz¦Àċ ʤÉǾÉdzȂºÌ ºLJÉ °ÈÂÈ
È ǨȺ ǐ
ÀÌ È¢ǾºÊ ȈÌÈǴǟ
È ¬Ƣº
È ÈǼƳÉ ÈȐÈǧǂÈǸÈ ÈƬǟÌ ¦ÂÊ È¢ƪ È Ȉ̺ƦÈdz̦Ʋċ Ʒ
È ǺÌ ǸÈ Èǧ
ǂÆÊǯƢºNjÈ Èƅ¦ Àċ ƜʺÈǧ¦ǂºÅ ºȈÌƻÈ ¸ Ê È ȂċċǘÈȇ
È ǸÈ ȀÊ ƥ»
È Ȃºċ ÈǘÈƫǺÌ ǷÈÂƢ
  
Ƕ Ȉ ÊǴǟÈ
Artinya:
Artinya:
Æ Ì
“Dengan
“Dengan nama
nama Allah
Allah Yang
Yang Maha
Maha Pengasih
Pengasih
lagi
lagi Maha Penyayang. Aku mulai dengan
Maha Penyayang. Aku mulai dengan
apa yang telah dimulai oleh Allah dan Rasul­
Nya. Sesungguhnya50Shafa dan Marwah
sebagian dari syiar­syiar (tanda kebesaran)

54
Allah. Maka barang siapa yang beribadah
haji ke Baitullah atau pun berumrah, maka
tidak ada dosa baginya mengerjakan sa’i
antara keduanya. Dan barang siapa yang
mengerjakan suatu kebajikan dengan kere­
laan hati, maka sesungguhnya Allah Maha
Penerima Kebaikan lagi Maha Mengetahui.”

B. Do’a di atas bukit Shafa ketika


menghadap Ka’bah

55
ǂºÉ ºȈÌƼÈ Ìdz¦ǽÊ ƾºÊ ÈȈÊƥƪº
É ȈÌǸÊÉȇÂÈ ȆÊ ºƸÌ ÉȇƾÉ ǸÌ ƸÌ È dz¦ÉǾÈdzÂÈ ǮÌ
É ǴǸÌÉ dz¦
Éƅ¦ċȏ ʤÈǾº º dzÙʤÈȏ ǂƺȇÌƾºÊ º ÈǫÇƞȈºÌ º NjÈ Dzď º ºǯÉȄºº ÈǴǟ
È ȂºÈ º ǿÉ ÂÈ
ÉǽƾÈ ºƦÌǟ
È ǂºÈ ǐ È ÈǻÂÈ ÉǽƾÈ ºǟÌ ÂÈ DŽºÈ ƴÈ ÌǻÈ¢ÉǾÈdzǮÈ ÌȇǂÊ NjÈ ÈȏÉǽƾÈ ƷÌ ÂÈ
ƾÉ ºÉƦǠÌ ºÈǻÈȏÂÈ Éƅ¦ ċȏ ʤÈǾº dzÙʤÈȏ ÉǽƾÈ ºƷÌ ÂÈ §¦
È DŽºÈ ƷÌ Èȋ̦¿ÈDŽºÈ ǿÈÂÈ
 ÀÈ ÂÌǂÉ ÊǧƢǰÈ dz̦ǽÈǂÊ ǯÈȂÌÈdzÂÈ ǺÈ Ìȇďƾdz¦ÉǾÈdzǺÈ ȈÌǐ Ê ÊǴƼÌ ǷÉǽƢċȇʤċȏʤ
É
Artinya:
Artinya:
“Allah Maha Besar, Allah Maha Besar, Allah
“AllahBe
Maha Maha
sar. Besar,
SegalaAllah
puji Maha Besar, Allah
bagi Allah,
Besar. atas
Maha Besar, Segala puji bagi
petunjuk yangAllah, Allah
diberikan­
MahakeBesar,
Nya atas pesegala
pada kami, tunjuk puji
yangba diberikan-
gi Allah
Nya kepada kami, segala puji ba
atas karunia yang telah dianugerahkan­Nyagi Allah
atas
ke karunia
pada kami,yang
tidaktelah
ada dianugerahkan-Nya
Tuhan selain Allah
Yang
kepadaMaha
kami,Esa,
tidaktidak ada sekutu
ada Tuhan selain bagi­
Allah
Nya.
Yang Bagi­Nya
Maha Esa, kerajaan
tidak dan
adapuji an. Dialah
sekutu bagi-
yang menghidupkan dan mematikan, pada
kekuasaan­Nya lah segala52 kebaikan dan Dia
berkuasa atas segala sesuatu. Tiada Tuhan
selain Allah Yang Maha Esa, tidak ada sekutu
bagi­Nya, yang telah menepati janjiNya,
menolong hamba­Nya dan menghancurkan
56
berkuasa atas segala sesuatu. Tiada Tuhan
selain Allah Yang Maha Esa, tidak ada sekutu
bagi-Nya, yang telah menepati janjiNya,
menolong hamba-Nya dan menghancurkan
sendiri musuh-musuh-Nya.
musuh­musuh­Nya. Tidak ada Tuhan
selain Allah dan kami tdak menyembah
kecuali kepada-Nya
kepada­Nya dengan memurnikan
(ikhlas) kepatuhan semata kepada-Nya
kepada­Nya
walaupun orang-orang ka¿r
kafir membenci.”

C. Doa Sa’i Perjalanan 1 s.d 7


1. Perjalanan pertama dari Shafa ke
Marwah membaca:

¦ǂźȈÌÊƦǯÈǂÉ ºƦÈǯÌ È¢Éƅ  ȦǂÉ ºƦÈǯÌ È¢Éƅ


 ȦǂÉ ºƦÈǯÌ È¢Éƅ ȦǂÉ ºƦÈǯÌ È¢Éƅ  Ȧ
Ê ÀÈ ƢƸƦºÌ º ºLJ¦ǂºº º ȈÌÊưǯÈǾÊ º º ËǴÙÊdzƾÉ º º ǸƸÌdz¦Â
ǶÊ ȈºÌ º ºǜÊ ǠdzÈ Ì¦ƅ¦ È ÉÈ Å ÌÈ È
DzºÊ ºȈÌċǴdz¦ǺºÈ ºǷÊÂÈ ÅȐ Ê ¢Â53Å̈ǂººǰÌ ƥǶÊÌȇǂÊ º ǰÈ dz̦ǽÊ ƾºÊ ºǸƸÊƥÂ
 ȈºÌ ºǏÈ È È É ÌÈ È
Éƅ¦ċȏʤÈǾºdzÙʤÈȏÅȐÌȇȂÊ ÈǗÅȐȈÌÈdzÉǾƸÌ ďƦLJÈ ÂÈ ÉǾÈdzƾÌ ƴÉ LJƢ Ì Èǧ
¿ÈDŽºÈ º º ǿÈÂÈ ÉǽƾÈ º º ºƦÌǟ È ÈǻÂÈ ÉǽƾÈ º º ºǟÌ ÂÈ DŽºÈ º º ƴÈ ÌǻÈ¢ÉǽƾÈ º º ºƷÌ ÂÈ
È ǂºÈ º º ǐ
ȆºÌ ÊȈƸÌ ÉȇÉǽƾÈ ºǠÌ ºÈƥÈȏÂÈ ÉǾºÈǴºƦ̺ǫÈ ƞÈ57ȈºÌ NjÈ ÈȏÉǽƾÈ ºƷÌ ÂÈ §¦ È DŽÈƷÌ Èȋ̦
©ȂºǨºȇȏ©ȂºǸȇȏǶºÊƟ¦®ȆºƷȂǿÂƪȈǸȇÊ Â
Éƅ¦ċȏʤÈǾºdzÙʤÈȏÅȐÌȇȂÊ ÈǗÅȐȈÌÈdzÉǾƸÌ ďƦLJÈ ÂÈ ÉǾÈdzƾÌ ƴÉ LJƢ Ì Èǧ
¿ÈDŽºÈ º º ǿÈÂÈ ÉǽƾÈ º º ºƦÌǟ È ÈǻÂÈ ÉǽƾÈ º º ºǟÌ ÂÈ DŽºÈ º º ƴÈ ÌǻÈ¢ÉǽƾÈ º º ºƷÌ ÂÈ
È ǂºÈ º º ǐ
ȆºÌ ÊȈƸÌ ÉȇÉǽƾÈ ºǠÌ ºÈƥÈȏÂÈ ÉǾºÈǴºƦ̺ǫÈ ƞÈ ȈºÌ NjÈ ÈȏÉǽƾÈ ºƷÌ ÂÈ §¦ È DŽÈƷÌ Èȋ̦
©É ȂºÌ ǨɺÈȇÈȏÂÈ © É ȂºÌ ǸÉ ÈȇÈȏ ǶºÆ ÊƟ¦®
È ȆºĎ ƷÈ ȂÈǿÉ ÂÈ ƪ É ȈÌǸÊÉȇÂÈ
Dzď ºǯÉȄºÈǴǟ È ȂºÈ ǿÉ ÂÈ ǂÉ ºȈÌǐ Ê Ǹdz̦ǾÊȈÌÈdzʤÂǂ ºȈÌƼÈ Ìdz¦ǽÊ ƾÊ ȈÊƥ¦ƾÅ ƥÈ¢
È ÈÉ È È
 ǂƺȇÌƾÊ ÈǫÇƞȈÌNjÈ
Artinya:
“Allah Maha Besar, Allah Maha Besar, Allah
Maha Besar, Allah Maha Besar, dengan
segala kebesaran­Nya. Segala puji bagi
Allah Yang Maha Agung dengan segala
pujian­Nya yang tidak54terhingga. Maha Suci
Allah Yang Maha Agung dengan pujian,
Yang Maha Mulia di waktu pagi dan petang.
Dan pada sebagian malam, bersujud dan
bertasbihlah pada­Nya sepanjang malam.
Tidak ada Tuhan selain Allah yang Maha Esa

58
yang menepati janji­Nya membela hamba­
hamba­Nya yang menghancurkan musuh­
musuh­Nya dan tidak ada sesuatu sebelum­
Nya dan tidak ada sesuatu pun sesudah­Nya.
Dialah yang menghidupkan dan mematikan
dan Dia adalah Maha Hidup kekal tiada mati
dan tiada musnah (hilang) untuk selama­
lamanya. Hanya ditangan­Nyalah terletak
kebajikan dan kepada­Nyalah tempat
kembali dan hanya Dialah Yang Maha Kuasa
atas segala sesuatu.”

Di
Di antara
Di antara dua
antara dua pilar/lampu
dua pilar/lampu hijau
pilar/lampu hijau
hijau
membaca do’a:
membaca do’a:
membaca do’a:

ƢºǸċ ǟ
È ±ÌÂƢºÈ ƴÈ ÈƫÂÈ ¿ÌǂċºǰÈ ÈƫÂÈ Ǧ É ǟÌ ¦ÂÈ ǶÌ ƷÈ °¦Ì ÂÈ ǂÌ ǨÊǣÌ ¦§ ď °È
Éƅ¦ƪº È ºÌǻÈ¢ǮºÈ ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈǻÈȏƢººǷÈ  ǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫǮº
È ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫ
 ¿ÉǂÈǯÌ Èȋ̦DŽČǟÈ Èȋ̦
Artinya:
Artinya:
“Ya
“Ya Allah
Allah ampunilah,
ampunilah,59sayangilah,
sayangilah, maafkan-
maafkan-
lah, bermurah
lah, bermurah hatilah
hatilah dan
dan hapuskanlah
hapuskanlah apa-
apa-
apa yang
apa yang Engkau
Engkau ketahui.
ketahui. Sesungguhnya
Sesungguhnya
Engkau Maha Mengetahui apa-apa yang
È ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈǻÈȏƢººǷÈ  ǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫǮº
È ºÌǻÈ¢Ǯº
Éƅ¦ƪº È ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫ
 ¿ÉǂÈǯÌ Èȋ̦DŽČǟÈ Èȋ̦
Artinya:
Artinya:
“Ya Allah ampunilah, sayangilah, maafkan-
“Yabermurah
lah, Allah ampunilah, sayangilah,
hatilah dan maafkan­
hapuskanlah apa-
lah, bermurah
apa hatilah
yang Engkau dan hapuskanlah
ketahui. apa­
Sesungguhnya
apa yang Engkau ketahui. Sesungguhnya
Engkau Maha Mengetahui apa-apa yang
Engkausendiri
kami Maha tidak
Mengetahui apa­apa yang
tahu. Sesungguhnya
kami sendiri
Engkau tidak
Ya Allah Maha tahu. Sesungguhnya
Mulia dan Maha
Engkau Ya Allah Maha Mulia dan Maha
Pemurah.”
Pemurah.”
Dan ketika mendekati bukit Marwah baca-
Dan ketika mendekati bukit Marwah baca-
lah:
lah:
Ê ºËǴÙ dz¦ǂÊÊƟäƢǠºNjÈ ǺºǷÊ È̈ÂǂºǸÌdz¦ÂƢǨÈǐ
Ʋċ ºƷ
È ÌÈ Ǻº Ǹ ǧ
È Ǿ È Ì È Ì È È ċ dz¦Àċ ʤ
»È Ȃºċ ºċǘÈȇÀÌ È¢ǾºÊ ºȈÌÈǴǟ
È ¬Ƣ  ºÈǧǂºÈ ºǸÈ ÈƬǟÌ ¦ÂÊ È¢ƪº
È ºÈǼƳÉ56ÈȐ È ºȈ̺ƦÈÌdz¦
Æ ÊǴǟ Ù
 ǶȈ È ǂÆÊǯƢNjÈ ÈǾËǴdz¦Àċ ƜÊÈǧ¦ǂźȈÌƻÈ ¸ È ȂċÈǘÈƫǺÌ ǷÈÂƢÈ ǸÈ ȀÊ ƥ
Ê
Artinya:
Artinya:
“SesungguhnyaShafa
“Sesungguhnya Shafadan
danMarwah
Marwahsebagian
sebagian
dari syiar-syiar
dari syiar­syiar (tanda
(tanda kebesaran)
kebesaran) Allah.
Allah.
Maka barang siapa yang beribadah haji
Maka barang siapa yang beribadah haji ke ke
Baitullah ataupun berumrah, maka tidak
Baitullah ataupun berumrah, maka tidak adaada
dosa baginya berkeliling (mengerjakan sa’i
60
antara keduanya). Dan barang siapa. me-
ngerjakan sesuatu kebajikan dengan kere-
laan hati, maka sesungguhnya Allah Maha
“Sesungguhnya Shafa dan Marwah sebagian
dari syiar-syiar (tanda kebesaran) Allah.
Maka barang siapa yang beribadah haji ke
Baitullah ataupun berumrah, maka tidak ada
dosa baginya berkeliling (mengerjakan sa’i
dosa
antarabaginya berkeliling
keduanya). (mengerjakan
Dan barang siapa. sa’i
me-
an tara keduanya). Dan barang siapa.
ngerjakan sesuatu kebajikan dengan kere- me­
nger
laan jakan sesuatu
hati, maka kebajikan dengan
sesungguhnya kere­
Allah Ma ha
lMenerima
aan hati, Kebaikan
maka sesungguhnya Allah Ma ha
lagi Maha Mengetahui.”
Menerima Kebaikan lagi Maha Mengetahui.”
2. Perjalanan kedua dari Marwah ke
2. Perjalanan
Shafa membaca:kedua dari Marwah ke
Shafa membaca:

ƾÉ ºǸÌ ƸÌ È dz¦ǾʺËǴÙÊdzÂ


È ǂºÉ ºƦÈǯÌ È¢ Éƅ
 ȦǂºÉ ºƦÈǯÌ È¢ Éƅ ȦǂºÉ ºƦÈǯÌ È¢ Éƅ
 Ȧ

ǶºÌ ÈdzÄÌ ǀºÊ ċdz¦ƾÉ ǸºÈ ǐ ċ dz¦®ÉǂºÌ ǨÈ57dz̦ƾÉ Ʒ¦Ê ȂdzÈ Ì¦Éƅ¦ċȏ ʤÈǾdzÙʤÈȏ
Ǯ Æ ÌȇǂÊ ºNjÈ ÉǾººÈdzǺºÌ ºǰÉ ÈȇǶºÌ ºÈdz¦ ƾ
Å ºÈdz
 ȏ
È Â ƨ
Å Ʀ Ê ºǏǀÌ ºƼċ
ƷƢº Ê Ƭºȇ
È È È È È È
ÉǽǂºÌ ºďƦǯÈÂÈ ¾ď ǀČ ºdz¦ǺºÈ ǷÊ ȆºĎ ÊdzÂÈ ÉǾÈdzǺÌ ǰÉ ÈȇǶÌ ÈdzÂÈ ǮÌ Ê ǴǸdzÉ Ì¦ȆÊǧ
Ì ÊǧƪÌ Ù
¾ÊDŽċºǼȺ ǸÌÉ dz¦Ǯº È ÊƥƢÈƬÊǯ Ȇº È ǴºÉǫǮ È ċǻʤǶċ ȀÉ ËǴdzȦ¦ǂźȈÌÊƦǰÌ Èƫ
Ê Ê
ƢÈǼºÈƫǂÌ ǷÈÈ ¢ƢǸÈ ǯÈƢÈǼºċƥ°È ½ƢÈ ÈǻȂÌ ǟÈ ®
È ǶÌ ǰÉ ÈdzƤ Ì ƴÈƬLJÌ È¦ȆÌ ǻȂÌ Éǟ®Ì É¢
È ǠÈ ºȈÌǸÌÊ dz¦ Ǧº
®Ƣº É ÊǴƼÌ ÉƫÈȏǮº È61ċǻʤƢÈǼºÈƫƾÌ ºǟÈ ÂƢº Ê
È ǸÈ ǯÈ ƢÈǼÈdzǂÌ ǨǣÌ ƢÈǧ
Ê Ê Ê Ê Ê Ê
Ì ÊǧƪÌ Ù
¾ÊDŽċºǼȺ ǸÌÉ dz¦Ǯº È ÊƥƢÈƬÊǯ Ȇº È ǴºÉǫǮ È ċǻʤǶċ ȀÉ ËǴdzȦ¦ǂźȈÌÊƦǰÌ Èƫ
Ê Ê
ƢÈǼºÈƫǂÌ ǷÈÈ ¢ƢǸÈ ǯÈƢÈǼºċƥ°È ½Ƣ È ÈǻȂÌ ǟÈ ®È ǶÌ ǰÉ ÈdzƤ Ì ƴÈƬLJÌ È¦ȆÌ ǻȂÌ Éǟ®Ì É¢
È ǠÈ ºȈÌǸÌÊ dz¦ Ǧº
®Ƣº É ÊǴƼÌ ÉƫÈȏǮº È ċǻʤƢÈǼºÈƫƾÌ ºǟÈ ÂƢº Ê
È ǸÈ ǯÈ ƢÈǼÈdzǂÌ ǨǣÌ ƢÈǧ
¦ȂÌ ºǼÉǷÈÊ¢ÀÌ È¢ÀƢ Ê ǸÈ ÌȇȎÊ ÊdzÄÌ ®ƢÊ ÈǼºÉȇƢÅȇ®ƢÊ ÈǼǷƢ Ê ÈǼºċǻʤƢÈǼºċƥ°
É ÈǼǠÌ ǸLJƢÈ È
È ǂºÌ ºǨďǯÈÂƢº
ƢººċǼǟ ºǼ
ȺƥȂ º
ǻ
É ¯
É  ƢººǼ
Èdz
Èǂ ÊǣÌ ƢÈǧƢººÈǼºċƥ°ƢººċǼǷƢÙÈǧǶǰÉ ďƥǂººÊƥ
Ǩ
È È Ì Ì È È Ì È
Ê º ºÈǼºċƥ°°Ê ¦ǂºº º ƥÌÈȋ̦Ǟºº ºǷƢºº ºÈǼºċǧȂºÈƫÂƢÈǼÊƫƢÈƠºº ºďȈLJ
È º ºÈǼƫ¦ÙÂƢº
Ƣºº ºǷƢº È È È È È ÈÈ È
ƨºÊ ºǷƢÈ ÈȈǬdzÊ Ì¦¿ÈȂºÌ ºÈȇƢÈǻDŽÊ º ƼÌ ÉƫÈȏÂÈ58 Ǯ È ÊǴººLJÉ °É ȄÙ ºǴǟƢ
È ÈǼºÈƫƾÌ ºǟÈ ÂÈ
ƢººÈǼÌǴǯċȂȺÈƫǮº È ºȈÌÈǴǟƢº È ºÈǼºċƥ°È ®Ƣº È ºǠÈ ºȈÌǸÌÊ dz¦ǦºÉ ºÊǴƼÌ ÉƫÈȏǮ È ºċǻʤ
ƢººÈǼÈdzǂºÌ ºǨÊǣÌ ¦ƢººÈǼºċƥ°È ǂÉ ºȈ̺ǐ Ê ǸÌdz¦ Ǯº
È È ºȈÌÈdzʤÂƢº È ºȈÌÈdzʤÂÈ
È ºÈǼºƦ̺ÈǻÈ¢Ǯº
Ê º ºǸȇȍÊ ÌƢÊƥƢÈǻȂǬÉ ºƦº º LJǺȇǀºÊ º ºċdz¦Ƣºº ºÈǼÊǻ¦ȂƻÌ ȍÊÊÂƢºº ºÈǼºƥȂºÉǻɯ
ÀƢº ÈÌ Ì È È È Ì È È ÈÌ
ƢººÈǼºċƥ°È ¦ȂºÌ º ǼÉǷÈ ¢Ù ǺÈ ÌȇǀºÊ ºċǴÊdzčȐº ǣÊ  ƢººÈǼÊƥȂÌÉǴºÉǫȆºÌ ºÊǧDzºÌ ºǠÈ ƴÌ ÈƫÈȏÂÈ
62
 ǶÆ ȈÌƷÊ°ċ» Æ ÂÌÉ °È Ǯ È ċǻʤ
Artinya:
Ê º ºǸȇȍÊ ÌƢÊƥƢÈǻȂǬÉ ºƦº º LJǺȇǀºÊ º ºċdz¦Ƣºº ºÈǼÊǻ¦ȂƻÌ ȍÊÊÂƢºº ºÈǼºƥȂºÉǻɯ
ÀƢº ÈÌ Ì È È È Ì È È ÈÌ
ƢººÈǼºċƥ°È ¦ȂºÌ º ǼÉǷÈ ¢Ù ǺÈ ÌȇǀºÊ ºċǴÊdzčȐº ǣÊ  ƢººÈǼÊƥȂÌÉǴºÉǫȆºÌ ºÊǧDzºÌ ºǠÈ ƴÌ ÈƫÈȏÂÈ
 ǶÆ ȈÌƷÊ°ċ» Æ ÂÌÉ °È Ǯ È ċǻʤ
Artinya:
Artinya:
“Allah
“Allah Maha
Maha Besar,
Besar, Allah
Allah Maha
Maha Besar,
Besar,
Allah Ma ha Be sar, hanya bagi
Allah Maha Besar, hanya bagi Allahlah Allahlah
segala
segala pujian.
pujian. Tidak
Tidak ada
ada Tuhan
Tuhan seselain
lainAllah
Allah
yang
yang Maha
Maha Esa,
Esa, tunggal
tunggal dan
dan tumpuan
tumpuan se- se­
gala
gala maksud
maksud dan
dan hajat,
hajat, yang
yang tidak
tidak beristri
beristri
dan
dan tidak
tidak ber
beranak,
anak, tidak
tidak bersekutu
bersekutu dalam
dalam
kekuasaan.
kekuasaan. TidakTidak men menjadi
jadi pe pelindung
lindung
kehinaan. Agungkanlah 59
Dia dengan
segenap kebesaran. Ya Allah, sesungguhnya
Engkau telah berfirman dalam Qur’an-
Mu: “Berdo’alah kepada­Ku niscaya akan
Kuperkenankan bagimu.” Sekarang kami
telah memohon kepada­Mu wahai Tuhan ka­
mi. Ampunilah kami seperti halnya Engkau
telah janjikan kepada kami, sesungguhnya
Engkau tidak memungkiri janji. Ya Tuhan
kami, sesungguhnya kami mendengar
(seruan) yang menyeru kepada iman (yaitu)
“berimanlah kamu kepada Tuhanmu.

63
“maka kami pun beriman. Ya Tuhan kami,
ampunilah dosa­dosa kami dan hapuskanlah
kesalahan­kesalahan kami dan wafatkanlah
kami beserta orang baik­baik. Ya Tuhan kami
berilah kami apa yang telah Engkau janjikan
kepada kami dengan perantara rasul­rasul
Engkau. Dan Janganlah Engkau hinakan
kami di hari kiamat. Sesungguhnya Engkau
tidak menyalahi janji. Ya Allah, hanya
kepada Engkaulah kami bertawakal, dan
hanya kepada Engkaulah tumpuan segala
sesuatu dan kepada Engkaulah tempat
kembali. Wahai Tuhan kami ampunilah dosa­
dosa kami dan dosa semua saudara kami
seiman yang telah mendahului kami dan
jangan Engkau jadikan kedengkian dalam
kalbu kami terhadap mereka yang telah ber­
iman. Ya Allah, sesungguhnya Engkau Maha
Pengasih dan Maha Penyayang.”

Di antara dua pilar/lampu hijau


membaca do’a:

64
Pengasih dan Maha Penyayang.”

Di antara dua pilar/lampu hijau


membaca do’a:

ƢºǸċ ǟ
È ±ÌÂƢºÈ ƴÈ ÈƫÂÈ ¿ÌǂċºǰÈ ÈƫÂÈ Ǧ É ǟÌ ¦ÂÈ ǶÌ ƷÈ °¦Ì ÂÈ ǂÌ ǨÊǣÌ ¦§ ď °È
Éƅ¦ƪº È ºÌǻÈ¢ǮºÈ ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈǻÈȏƢººǷÈ  ǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫǮº
È ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫ
 ¿ÉǂÈǯÌ Èȋ̦DŽČǟÈ Èȋ̦
Artinya:
Artinya:
“YaAllah ampunilah, sayangilah, maafkanlah,
“YaAllah ampunilah, sayangilah, maafkanlah,
bermurah
bermurah hatilah
hatilah dan
dan hapuskanlah
hapuskanlah apa-apa
apa­apa
yang
yang Engkau
Engkau ketahui.
ketahui. Sesungguhnya
Sesungguhnya Engkau
Engkau
Maha
Maha Mengetahui apa­apa yang kamisendiri
Mengetahui apa-apa yang kami sendiri
tidak tahu.
tidak tahu. Sesungguhnya
Sesungguhnya Engkau
Engkau Ya
Ya Allah
Allah
Maha Mulia
Mulia dan
dan Maha61
Maha Pemurah.”
Pemurah.”
Maha
Dan ketika
Dan ketika mendekati
mendekati bukit
bukit Shafa
Shafa bacalah:
bacalah:

Ê Ê Ê ċ dz¦Àċ ʤ
È ǺºÌ ºǸÈ Èǧƅ¦ǂÊ ƟäƢǠºÈ ºNjÈ ǺºÌ ºǷÈ̈ÂÈǂºÌ ºǸÌÈ dz¦ÂƢ
Ʋċ ºƷ È ǨȺǐ
»È Ȃºċ ºċǘÈȇÀÌ È¢ǾºÊ ºȈÌÈǴǟ
È ¬Ƣº  ºÈǧǂºÈ ºǸÈ ÈƬǟÌ ¦ÂÊ È¢ƪº
È ºÈǼƳÉ ÈȐ È ºȈ̺ƦÈÌdz¦
Æ ÊǴǟ Ù
 ǶȈ È ǂÆÊǯƢNjÈ ÈǾËǴdz¦Àċ ƜÊÈǧ¦ǂźȈÌƻÈ ¸ È ȂċÈǘÈƫǺÌ ǷÈÂƢÈ ǸÈ ȀÊ ƥ
Ê
65
Artinya:
“Sesungguhnya Shafa dan Marwah sebagian
Artinya:
“Sesungguhnya Shafa dan Marwah sebagian
dari syiar­syiar (tanda kebesaran) Allah.
Maka barang siapa yang beribadah haji ke
Baitullah ataupun berumrah, maka tidak ada
dosa baginya berkeliling (mengerjakan sa’i
antara keduanya). Dan barang siapa menger­
jakan sesuatu kebajikan dengan kerelaan
hati, maka sesungguhnya Allah Maha Me­
nerima Kebaikan lagi Maha Mengetahui.”

3. Perjalanan ketiga dari Shafa ke Marwah


membaca:

66
ÉǾººċǴǯÉǂºÈ º ȈÌƼÈ Ìdz¦Ǯ Ù Ê Ç
È ÉdzÈƘº LJÈÌ ¢ȆºÌ ºďǻ¤Ƕċ º ȀÉ ËǴdzȦǂȇÆ ƾººÈǫ ȆºÌ ºNjÈ
Ê Ê ¢ÂǾºº ºÈǴƳÊ ¦ÙÂǾºº ºÈǴƳƢÊ ǟÈ
Ǯ Ì ¢ÂÈ ȆÌ ÊƦÌǻǀÈ º º dz½ÈǂÉ ǨÌǤºƬȺ º LJÈ
È ÉdzÈƘº º LJÈ Ì ÈÉ ÈÉ
 ǺÈ ȈÌǸÊ Ʒ¦Ê ǂċdz¦ǶÈ ƷÈ °ÈÌ ¢ƢÈȇǮ È ÈƬǸÈ ƷÌ °È
Artinya:
Artinya:
“AllahMaha
“Allah MahaBesar,
Besar,Allah
AllahMaha
MahaBesar,
Besar,Allah
Allah
Ma ha Be sar. Hanya bagi Allah semua
Maha Besar. Hanya bagi Allah semua pujian. pujian.
Ya Allah,
Ya Allah, sem
sempur
purnakanlah
nakanlah cahaya
cahaya terang
terang
bagi kami, ampunilah ka mi, sesung
bagi kami, ampunilah kami, sesungguhnya guhnya
EngkauMaha
Engkau MahaKuasa
Kuasaatas
atassegala
segalasesesuatu.
suatu.Ya
Ya
Allah, sesungguhnya aku mohon
Allah, sesungguhnya aku mohon pada-Mu pada­Mu
segala kebaikan yang sekarang dan masa
63
yang akan datang dan aku mohon ampunan
pada-Mu
pada­Mu akan dosaku serta aku mohon pa- pa­
da-Mu
da­Mu rahmat-Mu
rahmat­Mu wahai Tuhan Yang Maha
Pengasih dari segala yang pengasih.”
Di antara dua pilar/lampu hijau
membaca do’a:

ƢºǸċ ǟ
È ±ÌÂƢºÈ ƴÈ ÈƫÂÈ ¿ÌǂċºǰÈ ÈƫÂÈ Ǧ É ǟÌ ¦ÂÈ ǶÌ ƷÈ °¦Ì ÂÈ ǂÌ ǨÊǣÌ ¦§ ď °È
Éƅ¦ƪº È ºÌǻÈ¢ǮºÈ ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈǻÈȏƢººǷÈ  ǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫǮº
È ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫ
67
 ¿ÉǂÈǯÌ Èȋ̦DŽČǟÈ Èȋ̦
Artinya:
ƢºǸċ ǟ
È ±ÌÂƢºÈ ƴÈ ÈƫÂÈ ¿ÌǂċºǰÈ ÈƫÂÈ Ǧ É ǟÌ ¦ÂÈ ǶÌ ƷÈ °¦Ì ÂÈ ǂÌ ǨÊǣÌ ¦§ ď °È
Éƅ¦ƪº È ºÌǻÈ¢ǮºÈ ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈǻÈȏƢººǷÈ  ǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫǮº
È ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫ
 ¿ÉǂÈǯÌ Èȋ̦DŽČǟÈ Èȋ̦
Artinya:
Artinya:
“Ya
“YaAllah
Allahampunilah,
ampunilah,sayangilah,
sayangilah,maafkan-
maafkan­
lah,
lah,bermurah
bermurahhatilah
hatilahdan
danhapuskanlah
hapuskanlahapa-
apa­
apa
apa yang
yang Engkau
Engkau ketahui.
ketahui. Sesungguhnya
Sesungguhnya
Engkau
Engkau Maha
Maha Mengetahui
Mengetahui apa-apa
apa­apa yang
yang
kami
kami sendiri
sendiri tidak
tidak tahu.
tahu. Sesungguhnya
Sesungguhnya
Engkau
Engkau YaYa Allah
Allah Maha
Maha Mulia
Mulia dan
dan Maha
Maha
Pemurah.”
Pemurah.”
Danketika
Dan ketikamendekati
mendekati64bukit
bukitMarwah
Marwahbacalah:
bacalah:

Ê Ê Ê ċ dz¦Àċ ʤ
È ǺºÌ ºǸÈ Èǧƅ¦ǂÊ ƟäƢǠºÈ ºNjÈ ǺºÌ ºǷÈ̈ÂÈǂºÌ ºǸÌÈ dz¦ÂƢ
Ʋċ ºƷ È ǨȺǐ
»È Ȃºċ ºċǘÈȇÀÌ È¢ǾºÊ ºȈÌÈǴǟ
È ¬Ƣº É ºÈǧǂºÈ ºǸÈ ÈƬǟÌ ¦ÂÊ È¢ƪº
È ºÈǼƳȐº È ºȈ̺ƦÈÌdz¦
Æ ÊǴǟ
 ǶȈ È ǂÆÊǯƢNjÈ Èƅ¦  Àċ ƜÊÈǧ¦ǂźȈÌƻÈ ¸ È ǸÈ ȀÊ ƥ
È ȂċÈǘÈƫǺÌ ǷÈÂƢ Ê
Artinya:
Artinya:
“SesungguhnyaShafa
“Sesungguhnya Shafadan
danMarwah
Marwahsebagian
sebagian
dari syiar-syiar (tanda
68 kebesaran) Allah.
Maka barang siapa yang beribadah haji ke
Baitullah ataupun berumrah, maka tidak ada
dari syiar­syiar (tanda kebesaran) Allah.
Maka barang siapa yang beribadah haji ke
Baitullah ataupun berumrah, maka tidak ada
dosa baginya berkeliling (mengerjakan sa’i
antara keduanya). Dan barang siapa. me­
ngerjakan sesuatu kebajikan dengan kerela­
an hati, maka sesungguhnya Allah Maha Me­
nerima Kebaikan lagi Maha Mengetahui.”
4. Perjalanan keempat dari Marwah ke
Shafa membaca:

69
70
ƢººǷÈ ǂďºNjÈ ǺºÌ ºǷÊÂÈ DzºÊ ºȈÌÈǴdz̦ȆººÊǧƲº Ê Ê È ºÊƥ
É ºǴÈȇƢººǷÈ ǂďºNjÈ ǺÌ ºǷǮº
Ê Ê Č ȀºÈƫƢºǷǂďºNjÈ ǺºǷÊÂ Ê Ê
¬Ƣº
É Èȇǂďdz¦ǾºƥƤº É È Ì È °Ê ƢȀċ È ºǼdz¦ȆǧƲÉ ǴÈȇ
ċǪºƷ È ½Ƣ È ÈǻƾÌ ÈƦǟƢ
È ǷÈ Ǯ È ÈǻƢƸÈ ƦÌLJÉ ǺÈ ȈÌǸÊ ƷÊ ¦ǂċdz¦ǶÈ ƷÈ °ÈÌ ¢ƢÈȇ
ċǪº ºƷÈ ½Ƣº È ºÈǻǂÌ ǯÈȯƢºº ǷÈ Ǯ È ÈǻƢƸÈ ƦºÌ º LJ È ºÊƫ®ƢÈ ÈƦǟÊ
É ÉƅȦƢººÈȇǮº
 Éƅ  ȦƢÈȇ½ÈǂÊ ǯÌ Ê̄
Artinya:
“Allah Maha Besar, Allah
67 Maha Besar, Allah
Maha Besar. Segala puji hanya bagi Allah.
Ya Allah, Tuhanku, aku mohon pada­Mu dari
kebaikan yang Engkau tahu dan berlindung
pada­Mu dari kejahatan yang Engkau
tahu, dan aku mohon ampun pada­Mu dari
segala kesalahan yang Engkau ketahui,
sesungguhnya Engkau Maha Mengetahui
yang gaib.
Tidak ada Tuhan selain Allah Maha Raja yang
sebenar­benarnya. Muhammad utusan Allah
yang selalu menepati janji lagi terpercaya. Ya
Allah sebagaimana Engkau telah menunjuki
71
aku memilih Islam, maka aku mohon kepada­
Mu untuk tidak mencabutnya, sehingga aku
meninggal dalam keadaan Muslim. Ya Allah,
berilah cahaya terang dalam hati, telinga
dan penglihatanku. Ya Allah, lapangkanlah
dadaku dan mudahkan bagiku segala urusan.
Dan aku berlindung pada­Mu dari godaan
bisikan hati, kekacauan urusan dan fitnah
kubur.
Ya Allah, aku berlindung pada­Mu dari
kejahatan yang bersembunyi di waktu malam
dan siang hari, serta kejahatan yang dibawa
angin lalu, wahai Tuhan Yang Maha Pengasih
dari segenap yang pengasih. Ya Allah, Maha
Suci Engkau, kami tidak bisa menyembah­
Mu dengan pengabdian yang semestinya. Ya
Allah, Maha Suci Engkau, kami tidak bisa
menyebut­Mu (dzikir) dengan semestinya.”

Di antara dua pilar/lampu hijau


membaca do’a:
72
Di antara dua pilar/lampu hijau
membaca do’a:

ƢºǸċ ǟ
È ±ÌÂƢºÈ ƴÈ ÈƫÂÈ ¿ÌǂċºǰÈ ÈƫÂÈ Ǧ É ǟÌ ¦ÂÈ ǶÌ ƷÈ °¦Ì ÂÈ ǂÌ ǨÊǣÌ ¦§ ď °È
Éƅ¦ƪº È ºÌǻÈ¢ǮºÈ ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈǻÈȏƢººǷÈ  ǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫǮº
È ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫ
Artinya:  ¿ÉǂÈǯÌ Èȋ̦DŽČǟÈ Èȋ̦
Artinya:
“Ya Allah ampunilah, sayangilah,
“Ya Allah bermurah
maafkanlah, ampunilah,
69 sayangilah,
hatilah dan
maafkanlah, bermurah
hapuskanlah apa-apa hatilah ketahui.
yang Engkau dan
hapuskanlah apa­apa yang Engkau
Sesungguhnya Engkau Maha Mengetahui ketahui.
Sesungguhnya
apa-apa yang Engkau Maha Mengetahui
kami sendiri tidak tahu.
apa­apa yang kami sendiri tidak
Sesungguhnya Engkau Ya Allah Maha Mulia tahu.
Sesungguhnya Engkau Ya Allah Maha Mulia
dan Maha Pemurah.”
dan Maha Pemurah.”
Dan ketika mendekati bukit Shafa bacalah:
Dan ketika mendekati bukit Shafa bacalah:
Ê Ê Ê ċ dz¦Àċ ʤ
È ǺºÌ ºǸÈ Èǧƅ¦ǂÊ ƟäƢǠºÈ ºNjÈ ǺºÌ ºǷÈ̈ÂÈǂºÌ ºǸÌÈ dz¦ÂƢ
Ʋċ ºƷ È ǨȺǐ
»È Ȃºċ ºċǘÈȇÀÌ È¢ǾºÊ ºȈÌÈǴǟ
È ¬Ƣº  ºÈǧǂºÈ ºǸÈ ÈƬǟÌ ¦ÂÊ È¢ƪº
È ºÈǼƳÉ ÈȐ È ºȈ̺ƦÈÌdz¦
Æ ÊǴǟ
 ǶȈ È ǂÆÊǯƢNjÈ Èƅ¦  Àċ ƜÊÈǧ¦ǂźȈÌƻÈ ¸È ȂċÈǘÈƫǺÌ ǷÈÂƢÈ ǸÈ ȀÊ ƥ
Ê
73
Artinya:
“Sesungguhnya Shafa dan Marwah sebagian
Artinya:
“Sesungguhnya Shafa dan Marwah sebagian
dari syiar­syiar (tanda kebesaran) Allah.
Maka barang siapa yang beribadah haji ke
Baitullah ataupun berumrah, maka tidak ada
dosa baginya berkeliling (mengerjakan sa’i
antara keduanya). Dan barang siapa. me­
ngerjakan sesuatu kebajikan dengan kerela­
an hati, maka sesungguhnya Allah Maha Me­
nerima Kebaikan lagi Maha Mengetahui. “
5. Perjalanan kelima dari Shafa ke
Marwah membaca:

74
Ƕċ º º ȀÉ ËǴÙ dzȦÉƅ
 ȦƢºº ºÈȇǮ È ÊǻÌƘº º NjÈ ȄÙ º º ǴǟÌ È¢Ƣºº ºǷÈ Ǯ
È ÈǻƢƸÈ ƦºÌ º ºLJÉ
ƢºÈǼºȈÌÈdzʤǽÌǂďºǯÈÂƢ ÈǼÊƥȂÌÉǴºÉǫȆ ÊǧÉǾǼ̺ďȇ±ÈÂÀÈ ƢǸȇȍÊ Ì¦ƢÈǼºȈÌÈdzʤƤ Ì ďƦƷÈ
È Ì È È
Ê º ºǼÌǴǠƳ¦ÂÀÈ ƢȈºº ºǐǠÌÊ dz¦Â¼È Ȃº º ºLjǨÉÌdz¦Âǂºº ºǨÌ ǰÉ Ìdz¦
ǺºÈ º ºǷƢº È ÈÌ È È Ì È Ì É È È
ÊÊ
 ǺÈ ÌȇƾNj¦ǂċdz¦
Artinya: 71
Artinya:
“Allah Maha Besar, Allah Maha Besar, Allah
“Allah Maha Besar, Allah Maha Besar, Allah
Maha Besar. Segala puji hanya untuk Allah
Maha Besar. Segala puji hanya untuk Allah
Maha Suci Engkau, kami tidak mensyukuri-
Maha Suci Engkau, kami tidak mensyukuri­
Mu dengan syukur yang semestinya. Ya Allah
Mu dengan syukur yang semestinya. Ya
Maha Suci Engkau. Alangkah Agung Zat-
Allah Maha Suci Engkau. Alangkah Agung
Mu Ya Allah. Ya Allah, cintakanlah kami
Zat­Mu Ya Allah. Ya Allah, cintakanlah kami
kepada iman dan hiaskanlah di hati kami,
kepada iman dan hiaskanlah di hati kami,
tanamkanlah kebencian pada diri kami pada
tanamkanlah kebencian pada diri kami pada
perbuatan kufur, fasik dan durhaka. Jadikan-
perbuatan kufur, fasik dan durhaka. Jadikan­
lah kami dari golongan orang-orang yang
lah kami dari golongan orang­orang yang
mendapat petunjuk.”
mendapat petunjuk.”
Di antara dua pilar/lampu hijau
Di antara dua pilar/lampu hijau
membaca do’a:
membaca do’a:

ƢºǸċ ǟ
È ±ÌÂƢºÈ ƴÈ ÈƫÂÈ ¿ÌǂċºǰÈ ÈƫÂÈ Ǧ É ǟÌ ¦ÂÈ ǶÌ ƷÈ °¦Ì ÂÈ ǂÌ ǨÊǣÌ ¦§ ď °È
Éƅ¦ƪº È ºÌǻÈ¢ǮºÈ ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈǻÈȏ75ƢººǷÈ  ǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫǮº
È ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫ
membaca do’a:

ƢºǸċ ǟ
È ±ÌÂƢºÈ ƴÈ ÈƫÂÈ ¿ÌǂċºǰÈ ÈƫÂÈ Ǧ É ǟÌ ¦ÂÈ ǶÌ ƷÈ °¦Ì ÂÈ ǂÌ ǨÊǣÌ ¦§ ď °È
Éƅ¦ƪº È ºÌǻÈ¢ǮºÈ ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈǻÈȏƢººǷÈ  ǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫǮº
È ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫ
 ¿ÉǂÈǯÌ Èȋ̦DŽČǟÈ Èȋ̦
Artinya:
Artinya: Allah ampunilah,
“Ya 72 sayangilah,
“Ya Allah
maafkanlah, ampunilah,
bermurah sayangilah,
hatilah dan
maafkanlah, bermurah ha tilah
hapuskanlah apa-apa yang Engkau ketahui. dan
hapuskanlah
Se sungguhnyaapa­apa
Engkauyang Engkau
Maha ketahui.
Mengetahui
Se sungguhnya Engkau Maha Mengetahui
apa-apa yang kami sendiri tidak tahu.
apa­apa yangEngkau
Sesungguhnya kami Yasendiri tidak
Allah Ma tahu.
ha Mulia
Sesungguhnya Engkau
dan Maha Pemurah.” Ya Allah Ma ha Mulia
dan Maha Pemurah.”
Dan ketika mendekati bukit Marwah
Dan ketika mendekati bukit Marwah bacalah:
bacalah:
Ʋċ ºƷ
È ǺºÌ ºǸÈ Èǧƅ¦Ê ǂÊÊƟäƢǠºÈ ºNjÈ ǺºÌ ºǷÊ È̈ÂÈǂºÌ ºǸÌÈ dz¦ÂƢ ċ dz¦Àċ ʤ
È ǨȺǐ
»È Ȃºċ ºċǘÈȇÀÌ È¢ǾºÊ ºȈÌÈǴǟ
È ¬Ƣº
È ºÈǼƳÉ ÈȐ ºÈǧǂºÈ ºǸÈ ÈƬǟÌ ¦ÂÊ È¢ƪº
È ºȈ̺ƦÈÌdz¦
Æ ÊǴǟ
 ǶȈ È ǂÆÊǯƢNjÈ Èƅ¦  Àċ ƜÊÈǧ¦ǂźȈÌƻÈ ¸ È ǸÈ ȀÊ ƥ
È ȂċÈǘÈƫǺÌ ǷÈÂƢ Ê
Artinya: 76
“Sesungguhnya Shafa dan Marwah sebagian
dari syiar-syiar (tanda kebesaran) Allah.
Artinya:
“Sesungguhnya Shafa dan Marwah sebagian
dari syiar­syiar (tanda kebesaran) Allah.
Maka barang siapa yang beribadah haji ke
Baitullah
Baitullah ataupun
ataupun berumrah,
berumrah, maka
maka titidak
dak ada
ada
dosa
dosa baginya
baginya berkeliling
berkeliling (mengerjakan
(mengerjakan sa’isa’i
an ta ra keduanya). Dan barang siapa.
antara keduanya). Dan barang siapa. me­ me-
nger
ngerjakan
jakan sesuatu
sesuatu ke
keba
bajikan
jikan dengan
dengan kerela-
kerela­
an
an hati,
hati, maka
maka sesungguhnya
sesungguhnya Allah
Allah Ma
Maha ha Me-
Me­
nerima Kebaikan lagi Maha Me ngeta
nerima Kebaikan lagi Maha Mengetahui.” hui.”
6.
6. Perjalanan
Perjalanankeenam
keenamdari
dariMarwah
Marwahke
ke
Shafa:
Shafa:
Ê ÙÊ
È dz¦ǾºËǴdzÂÈ ǂºÉ º ƦÈǯÌ È¢ Éƅ
ƾÉ ºǸÌ ƸÌ  ȦǂºÉ º ƦÈǯÌ È¢ Éƅ
 ȦǂºÉ º ƦÈǯÌ È¢Éƅ
 Ȧ
ÉǽƾÈ ºƦÌǟ
È ǂºÈ ǐ
È ÈǻÂÈ ÉǽƾÈ ºǟÌ ÂÈ ¼È ƾÈ Ǐ È ÉǽƾÈ ƷÌ ÂÈ Éƅ¦ċȏʤÈǾdzÙʤÈȏ
Ê ÊǴƼÌ Ƿƅ¦ċȏʤÈǾº dzÙʤÈȏ ÉǽƾÈ ºƷÌ Â§¦DŽƷÌ Èȋ̦¿DŽǿÈÂ
ǺÈ ȈºÌ ǐ ÉÉ È È È ÈÈ È
ÀÈ ÂÌǂÉ ÊǧƢǰÈ dz̦ǽÈǂÊ ǯÈȂÌÈdzÂÈ ǺÈ Ìȇďƾdz¦ÉǾÈdz
»ƢÈ È È Ì È Ù È É Ì¦ Ǯ
ǨǠdz ¦
  
Ȅ ǬČ Ƭdz¦Â à ƾÙ Ȁdz ď Ù dzȦ
È ÉdzÈƘLJÈ ¢ Ȇ ǻ ¤  
Ƕ Ȁ 
Ǵ
77
Ì Ì É ċ Ë
78
Artinya:
“Allah Maha Besar, Allah Maha Besar,
Allah Maha Besar. Segala puji hanya untuk
Allah. Tidak ada Tuhan selain Allah Yang
Maha Esa, yang menepati janji­Nya, me­
nolong hamba­Nya dan mengalahkan
sendiri musuh­musuh­Nya. Tiada Tuhan
selain Allah. Dan kami tidak menyembah
selain Dia dengan memurnikan kepatuhan
kepada-Nya, sekalipun orang-orang kafir
membenci. Ya Allah, aku memohon padaMu
petunjuk, ketakwaan, pengendalian diri dan

79
kekayaan. Ya Allah, pada­Mu­lah segala puji
seperti yang kami ucapkan dan bahkan le­
bih baik dari yang kami ucapkan. Ya Allah,
aku mohon pada­Mu ridha­Mu dan surga,
aku berlindung pada­Mu dari murka­Mu
dan siksa neraka dan apapun yang dapat
mendekatkan daku padanya (neraka), baik
ucapan atau pun amal perbuatan. Ya Allah,
hanya dengan nur cahaya­Mu kami ini
mendapat petunjuk, dengan pemberian­Mu
kami merasa cukup, dan dalam naungan­Mu,
nikmat­Mu, anugerah­Mu dan kebajikan­Mu
jualah kami ini berada di waktu pagi dan
petang. Engkau­lah yang mula pertama,
tidak ada sesuatu pun yang ada sebelum­Mu
dan Engkau pulalah yang paling akhir dan
tidak ada sesuatu pun yang ada di belakang
(sesudah)­Mu, Engkaulah yang lahir (nyata),
maka tidak ada sesuatu pun yang di atas
Engkau. Engkau pulalah yang batin, maka
tidak ada sesuatupun dibawah­Mu. Kami

80
berlindung pada­Mu dari pailit, malas, siksa
kubur dan fitnah kekayaan serta kami mohon
pada­Mu kemenangan memperoleh surga,
dan keselamatan dari api neraka.
Di antara dua pilar/lampu hijau
Di antara dua pilar/lampu hijau
membaca do’a:
membaca do’a:

ƢºƢºǸċǸċǟǟ
ÈÈ ±Ì±ÂƢº
ÌÈÂƢºÈ ƴÈƴÈ ÈƫÂ
ÈƫÈÂÈ ¿Ì¿ǂÌċǂċºǰȺǰÈÈƫ ÈƫÈÂÈ Ǧ É ǟÌǟ̦¦ÈÂÈ ǶÌǶÌƷÈƷÈ°¦Ì°¦ÌÂÈÂÈ ǂÌǂÌǨÊǨÊǣÌǣ̦¦§
ÉǦ ď§ ď °È°È
Éƅ¦
Éƅ¦ƪº È ºÌǻºÈÌ¢ǻÈ¢Ǯº
Èƪº È ºċǻºċʤǻʤǶºÉǶºÉºÈǴºÈǴǠÌǠ̺ÈǻºÈǻÈȏÈȏƢºƢººǷȺǷÈ ǶºÉǶºɺÈǴºÈǴǠÌǠ̺ÈƫºÈƫǮº
ÈǮº È ºċǻºċʤǻʤǶºÉǶºÉºÈǴºÈǴǠÌǠ̺ÈƫºÈƫ
ÈǮº
Artinya:
 ¿É¿ÉǂÈǂÈǯÌǯÌÈȋÈȋ̦̦DŽČDŽČǟÈǟÈÈȋÈȋ̦̦
Artinya:
Artinya:
“YaAllah
Allahampunilah,
ampunilah,sayangilah,
sayangilah,maafkan-
maafkan-
“Ya
“Ya
lah, Allah ampunilah,
bermurah hatilah sayangilah,
dan maafkan­
hapuskanlah apa-
lah, bermurah hatilah dan hapuskanlah apa-
lah, bermurah
apa yang hatilah
yang Engkau dan
Engkau ketahui. hapuskanlah apa­
ketahui. Sesungguhnya
Sesungguhnya
apa
apa
Engkauyang
MahaEngkau ketahui.
Mengetahui Sesungguhnya
apa-apa
Engkau Maha Mengetahui apa-apa yang yangkami
kami
Engkau
sendiri Mahatahu.
sendiritidak
tidak Mengetahui
tahu. apa­apaEngkau
Sesungguhnya
Sesungguhnya yang kami
Engkau Ya
Ya
sendiri tidak
AllahMaha
Allah tahu.
MahaMulia Sesungguhnya
Muliadan
danMaha Engkau
MahaPemurah.”
Pemurah.” Ya
Allah Maha Mulia dan Maha Pemurah.”
Danketika
Dan ketikamendekati
mendekatibukit
bukitShafa
Shafabacalah:
bacalah:
Ê Ê 81 Ê
ƲċƲċ ºƷÈ ǺºÌÌ ºǸÈÈǧƅ¦ǂƟäƢǠºÈȺNjÈÈǺºÌǺºÌ ºǷʺǷÈ̈È̈ÂÈÂǂºÈÌǂºÌºǸÌȺǸÌÈdz¦dzÂƢ
ºÈƷǺº º Ǹǧ
È Ê

ƅ¦ÊÊ

ǂ ƟäƢǠºº Nj ¦ÂƢ ċ dz¦dz¦ÀċÀċʤʤ
Ǩċºǐ
ÈÈ ǨÈȺǐ
apa yang Engkau ketahui. Sesungguhnya
Engkau Maha Mengetahui apa-apa yang kami
sendiri tidak tahu. Sesungguhnya Engkau Ya
Allah Maha Mulia dan Maha Pemurah.”
Dan ketika mendekati bukit Shafa bacalah:

Ʋċ ºƷ
È ǺºÌ ºǸÈ Èǧƅ¦ Ê ǂÊÊƟäƢǠºÈ ºNjÈ ǺºÌ ºǷÊ È̈ÂÈǂºÌ ºǸÌÈ dz¦ÂƢ
È ǨȺǐċ dz¦Àċ ʤ
»È Ȃºċ ºċǘÈȇÀÌ È¢ǾºÊ ºȈÌÈǴǟ È ºÈǼƳÉ ÈȐ
È ¬Ƣº  º ÈǧǂºÈ ºǸÈ ÈƬǟÌ ¦ÂÊ È¢ƪº
È ºȈ̺ƦÈÌdz¦
Æ ÊǴǟ
 ǶȈ Ê
È Æ È Èǧ¦ǂźȈÌƻÈ ¸
ǂ ǯƢ Nj
È 
ƅ¦ Àċ Ê
Ɯ78
È ȂċÈǘÈƫǺÌ ǷÈÂƢÈ ǸÈ ȀÊ ƥ
Ê
Artinya:
Artinya:
“Sesungguhnya
“SesungguhnyaShafaShafadan
danMarwah
Marwahsebagian
sebagian
dari
dari syiar-syiar (tanda kebesaran)Allah.
syiar­syiar (tanda kebesaran) Allah.
Maka
Maka barang siapa yang beribadah hajikeke
barang siapa yang beribadah haji
Baitullah
Baitullah ataupun
ataupun berumrah,
berumrah, maka
maka tidak
tidak
ada dosa baginya berkeliling (mengerjakan
ada dosa baginya berkeliling (mengerjakan
sa’i
sa’iantara
antarakekeduanya).
duanya).Dan Danbarang
barangsiapa
siapa
mengerjakan
mengerjakan sesuatu kebajikandengan
sesuatu kebajikan denganke­ ke-
relaan hati, maka sesungguhnya Allah Maha
relaan hati, maka sesungguhnya Allah Maha
Menerima
MenerimaKebaikan
Kebaikanlagi
lagiMaha
MahaMengetahui.”
Mengetahui.”
7. Perjalanan ketujuh dari Shafa ke
Marwah membaca

82
Ê
ƾÉ ºǸÌ ƸÌ È ǂºÅ ºȈÌƦǯÈǂºÉ ºƦÈǯÌ È¢ Éƅ
È dz¦Â¦  ȦǂºÉ ºƦÈǯÌ È¢ Éƅ
 ȦǂºÉ ºƦÈǯÌ È¢ Éƅ
 Ȧ
mengerjakan sesuatu kebajikan dengan ke-
relaan hati, maka sesungguhnya Allah Maha
Menerima Kebaikan lagi Maha Mengetahui.”

7.7. Perjalanan
Perjalanan ketujuh
ketujuh dari
dari Shafa
Shafa ke
ke
Marwah mem baca
Marwah membaca

Ê
ƾÉ ºǸÌ ƸÌ
È dz¦Â¦ È ǂºÅ ºȈÌƦǯÈǂºÉ ºƦÈǯÌ È¢ Éƅ
 ȦǂºÉ ºƦÈǯÌ È¢ Éƅ  ȦǂºÉ ºƦÈǯÌ È¢ Éƅ  Ȧ
ȆÌ ÊǧÉǾǼ̺ďȇ±ÈÂÈ ÀÈ ƢǸȇÈ ȍÊ Ì¦Ȇċ ÈdzʤƤ ďƦƷ  Ƕ
ċ Ȁ Ù dzȦ¦ǂºȈÊưǯÈǾÊËǴÙÊdz
Ǵ
Ë
Ì È É ÅÌ
Ì ǠÌÊ dz¦ÂÈ ¼È ȂÌ º ºLjÉ ǨÉÌdz¦ÂÈ ǂº79È ºǨÌ ǰÉ Ìdz¦Ȇºċ ºÈdzʤǽÌǂďº ºǯÈÂÈ ȆºÌ ºÊƦǴÌ ºǫÈ
ÀÈ ƢÈȈººǐ
 ǺȇÈ ƾÊ Nj¦Ê ǂċdz¦ǺÈ ǷÊȆÌ ÊǼÌǴǠÈ Ƴ¦ Ì ÂÈ
Artinya:
Artinya:
“Allah Maha Besar, Allah Maha Besar, Allah
“AllahBe
Maha Maha Besar, Allah
sar. Segala MahaAllah
puji bagi Besar,deAllah
ngan
pujian yang tidak terhingga. Ya Allah,ngan
Maha Be sar. Segala puji bagi Allah de cin-
pujian yang
takanlah aku tidak
kepadateriman
hingga.
danYa Allah,
hias kanlahcin­
ia
takanlah
di akuTanamkanlah
kalbuku. kepada imankebencian
dan hiaskan lah ia
padaku
di kalbuku.
per Tanamkanlah
buatan kufur fasiq dan kebencian
durhaka. padaku
Dan
perbuatan
jadi kanlah kufur fasiqdari
pula aku dangolongan
durhaka.orang
Dan
jadi kanlah pula aku
yang mendapat petunjuk. “ dari golongan orang
yang mendapat petunjuk. “
Di antara dua pilar hijau/lampu
membaca do’a: 83

ƢºǸċ ǟ É ǟÌ ¦ÂÈ ǶÌ ƷÈ °¦Ì ÂÈ ǂÌ ǨÊǣÌ ¦§


È ±ÌÂƢºÈ ƴÈ ÈƫÂÈ ¿ÌǂċºǰÈ ÈƫÂÈ Ǧ ď °È
perbuatan
per buatan kufur
kufur fasiq
fasiq dan
dan durhaka.
durhaka. Dan
Dan
jadi kan lah pula aku dari golongan
jadikanlah pula aku dari golongan orang orang
yang mendapat
yang mendapat petunjuk.
petunjuk. ““
Di antara
Di antara duadua pilar
pilar hijau/lampu
hijau/lampu
membaca do’a:
membaca do’a:

ƢºǸċ ǟ
È ±ÌÂƢºÈ ƴÈ ÈƫÂÈ ¿ÌǂċºǰÈ ÈƫÂÈ Ǧ É ǟÌ ¦ÂÈ ǶÌ ƷÈ °¦Ì ÂÈ ǂÌ ǨÊǣÌ ¦§ ď °È
Éƅ¦ƪº È ºÌǻÈ¢ǮºÈ ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈǻÈȏƢººǷÈ  ǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫǮº
È ºċǻʤǶºÉ ºÈǴǠÌ ºÈƫ
 ¿ÉǂÈǯÌ Èȋ̦DŽČǟÈ Èȋ̦
Artinya: 80
Artinya: 80
“Ya Allah ampunilah, sayangilah,
“Ya Allah ampunilah, sayangilah,
maafkanlah, bermurah hatilah dan
maafkanlah, bermurah hatilah dan
hapuskanlah
hapuskanlahapa-apa
apa­apayang
yangEngkau
Engkauketahui.
ketahui.
Se
Sesungguhnya
sungguhnya Engkau
Engkau Maha
Maha Mengetahui
Mengetahui
apa-apa
apa­apa yang
yang ka
kami
mi sendiri
sendiri tidak
tidak tahu.
tahu.
Sesungguhnya
SesungguhnyaEngkau
EngkauYa YaAllah
AllahMaha
MahaMulia
Mulia
dan
danMaha
MahaPemurah.”
Pemurah.”
Danketika
Dan ketikamendekati
mendekatibukit
bukitMarwah
Marwahbacalah:
bacalah:

Ʋċ ºƷ
È ǺºÌ ºǸÈ Èǧƅ¦Ê ǂÊÊƟäƢǠºÈ ºNjÈ ǺºÌ ºǷÊ È̈ÂÈǂºÌ ºǸÌÈ dz¦ÂƢ ċ dz¦Àċ ʤ
È ǨȺǐ
»È Ȃºċ ºċǘÈȇÀÌ È¢ǾºÊ ºȈÌÈǴǟ
È ¬Ƣº
È ºÈǼƳÉ ÈȐ  ºÈǧǂºÈ ºǸÈ ÈƬǟÌ ¦ÂÊ È¢ƪº
È ºȈ̺ƦÈÌdz¦
Æ ÊǴǟ
 ǶȈ Ê
È Æ È ¦ǂźȈÌƻÈ ¸
ǂ ǯƢ NjÈ 
ƅ¦ ċ
À Ê
Ɯǧ
È
84
È ǸÈ ȀÊ ƥ
È ȂċÈǘÈƫǺÌ ǷÈÂƢ Ê
Artinya:
Ê ǂÊÊƟäƢǠººNjÈ ǺººǷÊ È̈ÂǂººǸÌdz¦ÂƢǨȺǐ
Ʋċ ºƷ
È ÌÈ Ǻºº Ǹǧ
È 
ƅ¦ È Ì È Ì È È ċ dz¦Àċ ʤ
»È Ȃºċ ºċǘÈȇÀÌ È¢ǾºÊ ºȈÌÈǴǟ
È ¬Ƣº  ºÈǧǂºÈ ºǸÈ ÈƬǟÌ ¦ÂÊ È¢ƪº
È ºÈǼƳÉ ÈȐ È ºȈ̺ƦÈÌdz¦
Æ ÊǴǟ
 ǶȈ È ǂÆÊǯƢNjÈ Èƅ¦  Àċ ƜÊÈǧ¦ǂźȈÌƻÈ ¸È ȂċÈǘÈƫǺÌ ǷÈÂƢÈ ǸÈ ȀÊ ƥ
Ê
Artinya:
Artinya:
“Sesungguhnya Shafa dan Marwah sebagian
“Sesungguhnya Shafa dan Marwah sebagian
dari syiar-syiar (tanda kebesaran) Allah.
dari syiar­syiar (tanda kebesaran) Allah.
Maka barang siapa yang beribadah haji ke
Maka barang siapa yang beribadah haji ke
Baitullah ataupun berumrah, maka tidak ada
Baitullah ataupun berumrah, maka tidak ada
dosa baginya berkeliling
81
(mengerjakan sa’i
antara keduanya). Dan barang siapa. me­
ngerjakan sesuatu kebajikan dengan kerela­
an hati, maka sesungguhnya Allah Maha Me­
nerima Kebaikan lagi Maha Mengetahui.”

D. Do’a di Bukit Marwah Selesai Sa’i

85
Artinya:
“Ya Allah Ya Tuhan kami, terimalah amalan
kami, berilah perlindungan kepada kami,
maafkanlah kesalahan kami dan berilah
pertolongan kepada kami untuk taat dan
bersyukur kepada­Mu. Janganlah Engkau
jadikan kami bergantung selain kepada­Mu.
Matikanlah kami dalam iman dan Islam se­
cara sempurna dalam keridaan­Mu. Ya
86
Allah rahmatilah kami sehingga mampu
meninggalkan segala kejahatan selama hi­
dup kami, dan rahmatilah kami sehingga
tidak berbuat hal yang tidak berguna. Karu­
niakanlah kepada kami sikap pandang yang
baik terhadap apa­apa yang membuat­Mu
Ridha terhadap kami. Wahai Tuhan Yang
Maha Pengasih dari segala yang pengasih.”
waktu menggunting
E. Do’a Menggunting Rambutrambut:

ǂÉ ºƦÈǯÌ È¢ÉƅȦǂÉ ºƦÈǯÌ È¢ÉƅȦǂÉ ºƦÈǯÌ È¢Éƅ  Ȧ


ȄººÈǴǟÈ ǾʺËǴÙÊdzƾÉ ºǸÌ ƸÌ dz
È È¦ÂƢ ǻ
È ¦ƾÈ º ǿƢ
È ǷȄº
È ºÈǴǟ
È  Ê ºËǴÙÊdzƾÉ ºǸƸÌ

Ǿ Ì È dz¦ÂÈ
ƢÈǼºȈÌÈǴǟÈ ǾÊÊƥƢÈǼǸÈ ǠÈ ºǻÌÈ¢ƢǷÈ
ȆÌ ÊƥȂÌ ºÉǻɯǂÌ ǨÊǣÌ ¦ÂÈ Ȇď Ǽ Ê DzċƦǬȺƬºǧÈ ȆÊƬȈǏÊ ƢÈǻǽÊ ǀÊ ÙǿǶċ ȀËǴÙ dzȦ
Ƿ
Ì Ì È ÌÈ É
ď ǬÈǸÌÉ dz¦ÂÈ ǺÈ ȈºÌºǬÊďǴƸÈ ǸÌÉ ǴÊdzǂÌ ºǨÊǣÌ ¦Ƕċ ºȀÉ ËǴÙ dzȦ
ǞºÈ ºLJ¦Ê ÂÈ ƢººÈȇǺÈ ÌȇǂÊ ºǐ
Ç̈ Ê Ì ºƦºƯ̦Ƕċ ºȀËǴÙ dzȦÊ̈ǂººǨÊÌǤǸÌdz¦
È ǂÈǠºÌ ºNjÈ Dzď ºǰÉ ÊƥȆºÌ ºdzƪº
ÅƨÈǼººLjÈ Ʒ 87
É É È È
ȆÌ ÊƥȂÌ ºÉǻɯǂÌ ǨÊǣÌ ¦ÂÈ Ȇď Ǽ Ê DzċƦǬȺƬºǧÈ ȆÊƬȈǏÊ ƢÈǻǽÊ ǀÊ ÙǿǶċ ȀËǴÙ dzȦ
Ƿ
Ì Ì È ÌÈ É
ď ǬÈǸÌÉ dz¦ÂÈ ǺÈ ȈºÌºǬÊďǴƸÈ ǸÌÉ ǴÊdzǂÌ ºǨÊǣÌ ¦Ƕċ ºȀÉ ËǴÙ dzȦ
ǞºÈ ºLJ¦Ê ÂÈ ƢººÈȇǺÈ ÌȇǂÊ ºǐ
ÅƨÈǼººLjÈ Ʒ Ç̈ǂǠººNjÈ Dzď ºǰÉ ÊƥȆººÊdzƪº º Ʀº
Ư̦Ƕ
ċ º ȀǴ
ËÙ dzȦÊ̈ǂººǨÊÌǤǸÌdz¦
È ÈÌ Ì
Ì É É È È
Ê ºȀÊƥȆººÊdzǞººÈǧ°¦ÂÅƨƠďȈº LJƢººȀÊƥȆººďǼǟƶººǷ¦Â
½È ƾÈ º ǼÌǟƢº È Ì Ì ÌÈ È È È Ì È É ÌÈ
 ÅƨƳÈ °È ®È
Artinya:
“Allah Maha Besar, Allah Maha Besar, Allah
Maha Besar. Segala puji
84 bagi Allah yang telah
memberi petunjuk kepada kita dan segala
puji Bagi Allah tentang apa­apa yang telah
Allah karuniakan kepada kami. Ya Allah ini
ubun­ubunku, maka terimalah dariku (amal
perbuatanku) dan ampunilah dosa­dosaku.
Ya Allah ampunilah orang­orang yang men­
cukur dan memendekkan rambutnya wahai
Tuhan yang Maha Luas ampunanNya. Ya
Allah tetapkanlah untuk diriku setiap helai
rambut kebajikan dan hapuskanlah untukku
dengan setiap helai rambut kejelekan. Dan
angkatlah derajatku di sisimu.”
88
Allah tetapkanlah untuk diriku setiap helai
rambut kebajikan dan hapuskanlah untukku
dengan setiap helai rambut kejelekan. Dan
angkatlah derajatku di sisimu.”
Do’a Setelah menggunting
Menggunting rambut:
Rambut:

Ƕċ ºȀÉ ËǴÙ dzȦƢÈǼǰÈ ºLJƢÊ ÈǼǷƢº


È ċ
Ǽ ǟȄ
È ºǔÈ ǫ
È ÄÌ
Ê ċdz¦ǾÊËǴÙÊdzƾÉ ǸƸÌdzȦ
ǀº ÌÈ
ƢÈǼºȇÌƾÈ ºÊdz¦ȂÈÊdzÂƢº
È ÈǼÈdzǂºÌ ǨÊǣÌ ¦ÂƢº
È ÅǻȂÌ ǟÈ ÂƢ
Ê ÅǻƢǸȇʤƢÈǻ®Ì±Ê
È ÅǼºȈÌǬÈȇÂƢ
È ÈÌ
 ©Ƣ Ê ǸÈ ÊǴLjÌ 85ǸÌÉ dz¦ÂÈ ǺÈ ȈÌǸÊ ÊǴLjÌ ǸÌÉ dz¦ǂÊÊƟƢLjÈ ÊdzÂÈ
Artinya:
Artinya:
“Segala puji
“Segala puji bagi
bagi Allah
Allah yang
yang telah
telah me­
me-
nyelelesaikan
nye saikan ma manasik
nasik kami,
kami, YaYa Allah
Allah
tambahkanlah kepada kami iman,
tambahkanlah kepada kami iman, keyakinanke ya kinan
dan
danpertolongan
pertolongandan danampunilah
ampunilahkami,
kami,kekedua
dua
orang
orang tuatua kami
kami dan
dan seluruh
seluruh kaum
kaum muslimin
muslimin
dan
danmu musli
slimat.”
mat.”
IV. NIAT HAJI, DO’A BERANGKAT KE
IV.ARAFAH,
NIAT HAJI, DANDO’A
DO’ABERANGKAT
WUKUF. KE
ARAFAH
A. Niat Haji: DAN DO’A WUKUF.
A. Niat
Niat Haji:
haji bagi yang melaksanakan haji
89
 Ƣƴč ƷÈ Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦǮ
È Ȉ̺ƦċÈdz
Artinya:
dan muslimat.”

IV. NIAT HAJI, DO’A BERANGKAT KE


ARAFAH
tamattu’, DANbagi
sedangkan DO’A WUKUF.
yang melaksanakan
A. Niat
haji ifradHaji:
dan qiran tidak perlu niat haji lagi.

 Ƣƴč ƷÈ Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦǮ


È Ȉ̺ƦċÈdz
Artinya:
Artinya: panggilan­Mu Ya Allah untuk
“Kupenuhi
“Kupenuhi panggilan-Mu Ya Allah untuk
Atau:
berhaji.”
ȄÈdzƢǠÈ ºÈƫǾÊËǴÙÊÊdzÙÊǾÊÊƥÊƪ
Atau:
berhaji.”
Atau:
É ǷÌǂÈƷÈ
Ì ¢ÂÈ Ʋċ Ƹdz
È Ì¦ƪ
É ȇȂȺÈǻ
Ì
ȄÈdzƢǠºƫǾËǴdzǾƥƪ Ê É ǷÌǂÈƷÈ
Ì ¢ÂÈ Ʋċ Ƹdz
È Ì¦ƪÉ ÌȇȂȺÈǻ
Artinya: È È 86
Artinya:
Artinya:
“Aku niat haji dengan berihram karena
“Aku niat haji dengan berihram karena
“AkuTa’ala.”
Allah
Allah niat haji dengan berihram karena
Ta’ala.”
Allah Ta’ala.”
Bacaan talbiyah:
Bacaan Talbiyah:
Bacaan talbiyah:
Ǯº ÈdzǮÌȇǂÊ ºȇǂÊNjȺ NjÈȏȏǮ
ÈǮººÈdzºǮ ÈǮº Ȉ̺Ʀċº ÈdzȈºƦdzǮººȈ̺ƦċÈdzǶċ º ȀÉ ËǴdzȦǮº
ȝǮº È ºȈ̺ƦċÈdz
È È È Ì È È È Ì ċÈ È ºȈ̺ƦċÈdzǶċ ºÊȀÉ ËǴdzȦǮº È ºȈ̺ƦċÈdz
Ǯº
È º ºǴÌ ǸdzÉ Ì¦ÂÈ Ǯº È º ºÈdzÈƨº º ǸÈ ǠďÌ ºǼdz¦ÂÈ ƾÈ º º ǸÌ Ƹdz È Ì¦Àċ ¤ċÊǮº
È º ºȈ̺ƦċÈdz
Ǯº
È º ºǴÌ ǸdzÉ Ì¦ÂÈ Ǯº È º ºÈdzÈƨº º ǸÈ ǠďÌ ºǼdz¦ÂÈ ƾÈ º º ǸÌ Ƹdz È Ì¦À¤ʝǮº È º ºȈ̺ƦċÈdz
 Ǯ È ÈdzǮ ÈǮÌȇǂNjȇÈǂÊ NjÈȏȏ
Artinya:
90
  
Ǯ dz
ÈÈÈÌÈ È
“Aku datang memenuhi panggilan-Mu ya
Artinya:
Allah,
“Akuaku datang
datang memenuhipanggilan-Mu
memenuhi panggilan-Mu,ya

Artinya:
“Aku datang memenuhi panggilan­Mu ya
Allah, aku datang memenuhi panggilan­Mu,
aku datang memenuhi panggilan­Mu, tidak
ada sekutu bagi­Mu, ya Allah aku penuhi
pang
panggilan
gilan-Mu.
­Mu. Sesungguhnya
-Mu. Sesungguhnya segala
segala puji,
puji,
kemuliaan dan se ge nap kekuasaan
kemuliaan dan segenap kekuasaan adalah adalah
milik-Mu,
milik­Mu, tidak
milik-Mu, tidak ada
ada se
sekutu
kutu bagi-Mu.”
bagi-Mu.”
bagi­Mu.”
Bacaan Salawat:
Bacaan Salawat:
Bacaan Shalawat:
salawat :
ÂÈ ƾÇƾÇ ǸºċǸċƸƸÈ ǷƢ
ȄȄºÙ ÈǴǴǟǟÈÂ ǷƢÈǻƾ
ÊÊ ďȈºLJȄºÈǴǟ Ƕ ď ď
Ǵ ºLJ Â  
Dz Ǐ Ƕċ Ȁ Ù
Ǵ
ËÙ dzȦ
È È È ÉÉ ÈǻƾďȈLJÈÈ ȄÈǴǟ È
È ǶÌÌ ǴLJÈÈÂÈÈDzď Ǐ ď È É
È Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ
 ƾÇƾÇǸċǸċƸƸÈ ǷƢǷƢ
É ǻÈƾÊƾÊďȈďȈLJ
ǻ È LJ
È ¾¾ÊʦÙ¦Ù
Artinya:
Artinya: ÈÉ È
“Ya Allah
“Ya Allah limpahkanlah
Allahlimpahkan rahmatrahmat
limpahkanlah rahmat dan
dan ke-
ke-
dan keselamatan
ke­
selamatan
selamatan kepada
kepada Nabikepada Nabi Muhammad
Nabi dan
Muhammad Muhammad dan
dan
keluarganya.”
keluarganya.”
keluarganya.”
Do’a sesudahSalawat:
Do’a salawat:
Do’a sesudah
sesudah Salawat:
shalawat:

Ê Ê Ù dzȦ
ǮºǮÈ ºÊƥɯȂºȂÌ ºÉǠºÈǻÂƨºÈƨºċǼƴÌ È dz¦Â  ½Ƣº
È
½Ƣ º Ǔ
È °
  Ǯ È dz
ÉƘ
È
dzƘ
Ⱥ Lj
Ì È
ǻƢº
Ƣ ċ
º ǻ¤ 
Ƕ
ċ º Ȁ
É Ǵ
Ë
ÅƨƢȈÈǼºLj ƢÈǼÊƫ¦ÙÊǧƢ
dz¦È ȄÈȈºǻÌƾÊǧČ dz¦Ȇ
ǻÌÈƾČ ƷƢ  ƢÈǼÈÊǼƫºċ¦ƥÙ°ÈƢÈǼ91ºċƥ°È °Ê Ƣċ°ǼÊdz¦ƢċÂ
ǼÈdz¦ÂǮ È ǘÊǘÊƼÈƼÈ LJ Ê
ÈǮ LJ
ÈÈ ǺÌ Ƿ
Ê
Do’a sesudah Salawat:

Ù
ǮºÈ ºÊƥɯȂºÌ ºÉǠºÈǻÂƨººċǼƴÌ
È dz¦Â½Ƣº È ºǓ È °ÊǮ È ÉdzÈƘºLjÌ ÈǻƢººċǻʤǶċ ºȀÉ ËǴdzȦ
È ÈȈºǻÌƾČ dz¦ȆǧƢ
ÅƨÈǼLjÈ ƷƢ Ê ÈǼÊƫ¦ÙƢÈǼºċƥ°°Ê ƢċǼdz¦ÂǮ
È È ǘÊ ƼÈ LJÈ ǺÌ ǷÊ
°Ê ƢċǼdz¦§¦ ǀÈ ǟƢ
È ǼÊǫÂÈ ÅƨÈǼLjÈ Ʒ Ê̈ǂƻÊ ȏ٠̦ȆÊǧÂ
Artinya:
È È È È È
Artinya:
“Ya Allah, sesungguhnya 88 kami memohon keri-
“Ya Allah, sesungguhnya kami memohon
daan-Mu
keridaan­Mu dan surga, kami berlindung
dan surga, pada-
kami berlindung
Mu dari murka-Mu
pada­Mu dan sikdan
dari murka­Mu sa neraka. Wahai
siksa neraka.
Tuhan kami berilah kami kebaikan
Wahai Tuhan kami berilah kami kebaikan di dunia
dan kebaikan
di dunia dandi kebaikan
akhirat, dan
di hindarkanlah
akhirat, dan
kami da ri siksa neraka.”
hindarkanlah kami dari siksa neraka”.
B.
B. Do’a
Do’a ketika
Ketikaberangkat
Berangkatke KeArafah
Arafah
Ù
ǶÊÌȇǂÊ º ǰÈ Ìdz¦Ǯº È ºȀÊ ƳÌ ÂÈ ȄÙ º dzʤÂÈ ƪº
É ºȀÌ Ƴċ ȂȺÈƫǮº È ºȈÌÈdzʤǶċ º ȀÉ ËǴdzȦ
¦°ÅÂÌǂºÉ º ºƦÌǷÈ ȆºÌ º ƴď ƷÈ Â¦ Ê
È °ÅȂºÌ ºǨÉÌǤǷÈ ȆºÌ º ƦÌǻ¯È DzºÌ ºǠÈ ƳƢ
Ì Èǧ© É ®Ì°ÈÈ ¢
 ÇȆºÌ ºNjÈ Dzď º ǯÉȄººÈǴǟ È Ǯº È ºċǻ¤ȆºÌ ºÊǼƦÌďȈƼÈ ÉƫÈȏÂÈ ȆºÌ ºÊǼǸÌ ƷÈ °¦Ì ÂÈ
ǂƺȇÌƾÊ Èǫ
Artinya:
92
“Ya Allah hanya kepada-Mu aku menghadap
dan hanya kepada-Mu Yang Maha Murah
Artinya:
“Ya Allah hanya kepada­Mu aku menghadap
dan hanya kepada­Mu
aku mengharapkan, makaYang Maha Murah
jadikanlah dosaku
aku mengharapkan, maka jadikanlah
terampuni, hajiku diterima, kasihanilahdosaku
terampuni, hajiku Engkau
aku dan jangan diterima, kasihanilah
mengabaikanku.
aku dan jangan Engkau mengabaikanku.
Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas
Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas
segala sesuatu.”
segala sesuatu.”
C. Do’a ketika masuk Arafah
C. Do’a Ketika Masuk Arafah

ƪ Ê Ê Ù dzȦ
É ǸºÌ º ºǐ È ÈƬǟ
Ì ¦Ǯº
È º º ƥ

È ƪº
É º º Ȁ
Ì Ƴ
ċ Ȃ º
ƫ
È 
È Ì É Ǯº
È º º Ȉdz
ȤǶ
ċ º º ȀǴ
Ë
ȆÌ ǿƢºÊ ºÈƦºÉƫǺºÌ ºǸċ ǷÊ ȆºÌ ºÊǼÌǴǠÈ Ƴ¦ Ù  ºǴÌ ǯċȂºƫǮº
Ì Ƕċ ºȀÉ ËǴdzȦƪº
É È È È ºȈÌÈǴǟÈ ÂÈ
 ÇȆºÌ º NjÈ Dzď º ºǯÉȄº ºÈǴǟ È Ǯº È ºċǻʤǮºÈ º ÈƬǰÈ ÊƟÈȐǷÈ ¿ÈȂÌ º º ȈÈdz¦ǾºÊ º Êƥ
ǂƺȇÌƾÊ Èǫ
Artinya:
Artinya:
“YaAllah,
“Ya Allah,hanya
hanyakepada
kepadaEngkaulah
Engkaulahaku
akumeng­
meng-
hadap, de
hadap, dengan
ngan Engkaulah
Engkaulah aku
aku berpegang
berpegang
teguh, pada Engkaulah
93 aku menyerah diri.

90
teguh, pada Engkaulah aku menyerah diri.
Ya Allah, jadi kanlah aku di antara orang
Ya Allah, jadi kanlah aku di antara orang
yang hari
yang hari ini
ini Engkau
Engkau banggakan
banggakan di
di hadapan
hadapan
kat-Mu, sesungguhnya Engkau Maha
Malaikat­Mu,
Kuasa atas segala sesuatu.”
D.
D. Do’a
Do’a Melihat Jabal Rahmah
melihat Jabal Rahmah

ȆÌ ÊdzƚºÌ ºLJ ÊÊ Ê Ê Ù


É ȆºÌ ºǼǘǟÌ È¢ÂÈ Ȇºċ ºÈǴǟ
È Ƥº
Ì ºÉƫÂÈ ȆºÌ ºdzǂÌ º ǨǣÌ ¦Ƕċ º ȀÉ ËǴdzȦ
Ê ÀÈ ƢƸƦºÌ LJƪº Ê
ƅ¦ È É É ȀÌ Ƴċ ȂȺÈƫƢºǸÈ ÈǼºȇÌÈ¢ǂºÈ ºȈÌƼÈ Ìdz¦ȆÈ dzǾÌ Ƴď ÂÈÂÈ
ǂÉ ºƦÈǯÌ È¢Éƅ¦ÂÈ Éƅ¦ċȏʤÈǾdzÙʤÈȏ ÂÈ ǾÊËǴÙÊdzƾÉ ǸÌ Ƹdz¦
È ÂÈ
Artinya:
Artinya:
“Ya Allah, ampunilah aku, terimalah taubatku,
“Ya Allah, ampunilah aku, terimalah taubatku,
penuhilah segala
penuhilah segala permintaanku
permintaanku dan
dan ha
hadap­
dap-
kanlah kebaikan
kanlah kebaikan kepada
kepadakuku di
di mana
mana pun
pun aku
aku
menghadapkan diri. Maha Suci Allah, segala
puji
puji hanya
hanya bagi
bagi Allah
Allah dan
dan tidak
tidak ada
ada Tuhan
Tuhan se­
se-
lain Allah. Dan Allah itu Maha Agung.”
lain Allah. Dan Allah itu Maha Agung.”
94
91
E. Do’a wukuf

95
 ^ƺæ`ǂƺȇÌƾÊ Èǫ ÇȆÌ NjÈ Dzď ǯÉȄÈǴǟ È ȂÈǿÉ ÂÈ ǂÉ ºȈÌƼÈ Ìdz¦
ǶÊ ȈÌǜÊ ǠÌÈ dz¦ Ȇď ÊǴǠÌÈ dz¦ ƅƢ
Ê ÊƥÈȏ ʤ È̈ȂċºÉǫÈȏÂÈ ¾ÈȂÌ ƷÈ Èȏê
ǂƺȇÌƾÊ Èǫ  ÇȆÌ NjÈ  Dzď ǯÉ ȄÈǴǟ È Èƅ¦ Àċ È¢ ƾÉ ȀÈ NjÌ È¢
 ƢǸÌÅ Ǵǟ Ê  ÇȆNjÈ Dzď ǰÉ Êƥ¶È ƢƷÈ¢ƾÌ Èǫƅ¦Àċ È¢Â
Ì È È È
 Àċ ʤǶÊ ȈÌƳÊǂċdz¦ÀƢ
Èƅ¦ Ê ÈǘȈÌnj ċ dz¦ǺÈ ǷÊ ƅƢ Ê ÊƥɯȂÉǟÈ¢Ó
Ì
 ^ƺʭ`ǶÉ ȈÌÊǴǠÌÈ dz¦ǞÉ ȈÌǸÊ Ljċ dz¦ȂÈǿÉ
ǾÊËǴÊdz ƾÉ ǸÌ ƸÌ Ê Ê
È dzȦǶÊ ȈÌƷǂċdz¦ ǺÊ ǸÙ ƷÌ ǂċdz¦ ƅ¦ ǶÊ LjÌ ÊƥÔ
Ǯ Ê ÊdzƢǷǶÊ ȈÌƷÊǂċdz¦ ǺÊ ǸÙ ƷÌ ǂċdz¦Ǻ ȈÌǸÊ ÈdzƢǠÌdz¦ §
È È È ď °È
ǺÉ ȈÌǠÊ ÈƬLjÌ Èǻ ½ƢÈ ċȇʤÂÈ ƾÉ ÉƦǠÌ ºÈǻ ½ƢÈ ċȇʤǺÊ Ìȇďƾdz¦ ¿ÊȂÌ ºÈȇ
96
93
¶È ¦ǂÈǏÊ  ǶÈ ȈÌǬÊÈƬLjÌ ǸÌÉ dz¦ ¶È ¦ǂÈǐ ď dz¦ ƢÈǻƾÊ ǿÌ Ê¦
§Ê ȂÌ ǔ É ÌǤǸÌÈ dz¦ ǂÊ ȈÌÈǣ ǶÌ ȀÊ ȈÌÈǴǟ È ƪ È ǸÌ ǠÈ ºǻÌÈ¢ ǺÈ ÌȇǀÊ ċdz¦
 ^ƺʭ`ǺÈ ȈÌǷÊ¡ǺÈ ȈÌďdzƢǔ ċ dz¦ÈȏÂÈ ǶÌ ȀÊ ȈÌÈǴǟÈ
Ê Ê ǶÊ LjÌ ÊƥÕ
Éƅ¦
 ȂÈǿ É DzÌ Éǫ ǶÊ ȈÌƷǂċdz¦ ǺÊ ǸÙ ƷÌ ǂċdz¦ ƅ¦
ǶÌ ÈdzÂÈƾÌ ÈdzȂÌ ºÉȇǶÌ ÈdzÂÈ ƾÌ ÊǴÈȇǶÌ ÈdzƾÉ ǸÈ ǐ
ċ dz¦Éƅ  ȦƾÆ ƷÈ È¢
 ^ƺæ`ƾÆ ƷÈ È ¢¦ȂÅǨÉ ǯÉÉǾÈdzǺÌ ǰÉ Èȇ
Ȇď ǷďÉȋ̦ Ȇď ÊƦċǼdz¦ ȄÈǴǟ È ÉǾÉƬǰÈ ÊƟÈȐǷÈÂÈ Éƅ¦ ȄċǴǏ È Ö
Ê ÉƨǸƷÌ °Â ¿ÈȐLjċ dz¦ ǾÊ ȈÌÈǴǟÈ Â ǾÊÊdz¡ ȄÈǴǟÈ Â
ƅ¦ È ÈÈ É È È
 ^ƺæ`ÉǾÉƫƢǯÈǂȺÈƥÂÈ
97
94
Ù
ǶȇÊ ǂÊ ǰÈ Ìdz¦ Ǯ È ȀÊ ƳÌ ȂÈÊƥ Ǯ È ÉdzÈƘLJÈÌ ¢ Ȇďǻʤ  Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ æÍ
È ǸÊ LJƢ Ê Ê
ÀÌ È¢ ǶÊÈǜǟÌ Èȋ ¦ Ǯ Ì ÊƥÂÈ ǶÊÌȇƾǬÈÌdz¦ ½È ®ȂÌ ƳÉ ÂÈ
ƢÈǼÈdz ǂÈǨÊÌǤºÈƫ ÀÌ È¢ ƾÇ Ǹċ ƸÈ ǷƢ Ê ÈǴǟ
É ÈǻƾďȈLJȄÈ È ȆÈ ďǴǐ È Éƫ
ƢÈǼÊƟƢÈƥǂÊ ÌǫÈ¢ÂÈ ƢÈǼÊǻ¦ȂÈƻÌ Ê¤ÂÈ ƢÈǻ®ÊÈȏÂÈÌ ¢ÂÈ ƢÈǼºȇÌƾÈ Êdz¦ȂÈÊdzÂÈ
ƢÈǼÊƟƢÈǫƾÊ ǏÈ Ê
È ÈǼƳ¦ÂÈ±Ì È¢ÂƢ
Ì ¢ÂƢ Ê Ì È¢ÂƢ
È ÈǼƥƢƸÈ Ǐ È ÈǼƼÊ ÊȇƢnjÈ ǷÈÂÈ
Ê Ê Ê
ƢÈǼºȈÌÈdzʤǺÈ LjÈ ƷÈ Ì ¢ǺÌ ǸÈ dzÂÈ  ƢǟÈ ƾČ dzƢÊƥƢÈǻƢǏ
È ÂÈÌ ¢ǺÌ ǸÈ dzÂÈ
ƢÈǻÌƘLJÈ Ê ǼºȈÈǴǟĎǪƷǾÈdzǺǸÊdzÂ
È ¢ÂÈÌ ¢ÉǽƢÈǼǸÌ ÈǴÈǛǺÌ ǸÈ dzÂƢ
È ÈÌ È È É Ì È È
©Ƣ Ê ǸǴÊLjǸÌdz¦Â ǺȈÌǸÊ ÊǴLjǸÌdz¦ ǞÊ ȈÌǸÊ ƴÊdz ǾÊȈÌÈdzʤ
ÈÌÉ È È ÌÉ È È
ƢÈǼºǫȱÉǂÌ ºÈƫ ÀÌ È¢ÂÈ ©¦ Ê ȂǷÌÈȋ̦ ǶȀÉ ºǼÌǷÊ  ƢÊ ȈƷÌ Èȋ̦
È È Ì È
95
98
ÀÌ È¢ÂÈ Ê̈ǂÈƻÊ ȉ̦ÂÈ ƢÈȈºǻÌƾČ dz¦ ÄÊ ǂȺȈÌƻÈ  ǶÌ ǿƢÉ ċȇʤÂÈ
ƢÈȈºǻÌƾČ dz¦  ÊÈȐÈƥ ǞÊ ȈÌǸÊ Ƴ Ê
È ǺÌ Ƿ ǶÌ ǿƢÉ ċȇʤÂÈ ƢÈǼÈǜǨÈƸÌ Èƫ
¿ÈȂÌÉǴÉǠÌdz¦ ƢÈǼºǫȱÉǂ̺Èƫ ÀÌ È¢ÂÈ ƨÊ ǷƢÈ ÈȈǬdzÊ Ì¦ ¿ÊȂÌ ºÈȇ ¾¦Ê ȂÈǿÈÌ ¢ÂÈ
ƢÈǼǸÈ ǐ Ê ǠÌ ºÈƫ ÀÌ È¢ÂÈƨƸÊdzƢǐ ċ dz¦ ¾Ƣ
È Ǹ ǟ
Ì È
ȋ 
¦
ÌÂ  
ƨ
È Ǡ ÊǧƢċǼdz¦
È È È È È
Ê ƦÌdz¦Â Ê̈ǂǿÊ Ƣċǜ dz¦ ȄǏƢ
ƨÊ ÈǼǗƢ Ê ǠǸÌdz¦ ǞÊ ȈÌǸÊ Ƴ ǺǷÊ
ÈÈ È ÈÈ È Ì
ÀÌ È¢ÂÈ ƢǠÅ LJ¦Ê ÂÈ ÅȏÈȐƷ È ƢÅǫ±Ì°Ê  ƢÈǼÈdz DzÈ Ȁď LjÈ Éƫ ÀÌ È¢ÂÈ
Ǻď ƴÌÊ dz¦ÂÈ dž Ê ÌǻȍÊ Ì¦ ǺÈ ǷÊ °Ê ¦ǂÈNjÌ Èȋ̦ ǂċNjÈ ƢÈǼºȈÈǨÊǰÌ Èƫ
ǶÌ ǿƢÉ ċȇʤÂÈ ƢÈǼǸÈ ÊƬƼ Ì Èƫ ÀÌ È¢ÂÈ ƢǿÈǂÊ ȈÌÈǣÂÈ  §¦ ď ÂÈ ƾċ dz¦ÂÈ
Ê ÊÊ
ȄÈǴǟ È Éƅ¦ȄċǴǏ È ÂÈ ǺÈ ȈÌǷ¡ƨǸÈ ƫƢƼÈ Ìdz¦ǺÊ LjÌ ƸÉ Êƥ
ċ 9996
ǶÈ ċǴLJÈ ÂÈ ǾÊ ÊƦƸÌ Ǐ ÊÊ Ç Ê
È ÂÈ Ǿdz¡ȄÈǴǟÈ ÂÈ ƾǸċ ƸÈ ǷƢ
É ÈǻƾďȈLJÈ
Artinya:
1. Artinya:
Aku mohon ampun pada Allah Yang Maha
1.Agung, yang ampun
Aku mohon tiada pada
Tuhan selain
Allah Yang Dia
Maha
Yang Maha Hidup dan yang
Agung, yang tiada Tuhan selain Dia mengatur
segala
Yangmakhluk Nya dandan
Maha Hidup kepada­Nya aku
yang mengatur
bertaubat. 100 x. Nya dan kepada-Nya aku
segala makhluk
2. Aku datang
bertaubat. 100 memenuhi
x. panggilan­Mu
2.wahai
Aku Allah,
datang aku datang panggilan-Mu
memenuhi memenuhi
pang gilan­Mu
wahai tiada
Allah, sekutu
aku bagi­Mu.
datang Aku
memenuhi
penuhi pang gilan­Mu. Sesungguhnya
panggilan-Mu tiada sekutu bagi-Mu. Aku
segala
penuhipuji pang
dan gilan-Mu.
nikmat sertaSesungguhnya
kekuasaan
hanya milik­Mu, tiada sekutu bagi
segala puji dan nikmat serta kekuasaanMu
3. AllahhanyaMaha Besar,tiada
milik-Mu, Allah Maha
sekutu Besar,
bagiMu
Allah Maha Besar, tidak ada
3. Allah Maha Besar, Allah Maha Besar, Tuhan
selain Allah.
Allah Maha Allah­lah
Besar,Yang Maha
tidak adaBesar,
Tuhan
Allah­lah Yang Maha Besar dan hanya
selain Allah. Allah-lah Yang Maha Besar,
milik Allah segala
Allah-lah Yang pujian.
Maha Besar3 x. dan hanya
4. TiadamilikTuhan selain pujian.
Allah segala Allah satu­satunya
3 x.
tiada sekutu bagi­Nya. Milik Allah­lah
10097
kerajaan dan milik Allah­lah pujian,
yang menghidupkan dan mematikan. Di
tangan­Nya segala kebaikan dan Dialah
Yang Maha Kuasa atas segala sesuatu.
100 x
5. Tiada daya (untuk memperoleh manfaat)
dan tiada kekuatan (untuk menolak baha­
ya) kecuali dengan pertolongan Allah
Yang Maha Tinggi dan Maha Agung. Aku
bersaksi sesungguhnya Allah Maha Kua­
sa atas segala sesuatu dan sesungguhnya
ilmu Allah meliputi segala sesuatu.
6. Aku berlindung kepada Allah dari setan
yang terkutuk. Sesungguhnya Allah Maha
Mendengar dan Maha Mengetahui. 3 x.
7. Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih
lagi Maha Penyayang. Segala puji bagi
Allah Tuhan seru sekalian alam. Yang
Maha Pengasih lagi Maha Penyayang,
Raja di hari kemudian. Hanya kepada­
Mu lah kami menyembah dan hanya

101
kepada­Mu lah kami minta pertolongan.
Tunjukilah kami jalan yang lurus, jalan
orangorang yang telah Engkau beri nik­
mat bukan jalan orang yang Engkau
murkai dan bukan pula jalan orang­
orang yang sesat. Amin. 3x
8. Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih
lagi Maha Penyayang. Katakanlah,
wahai Muhammad, Allah itu Maha Esa.
Allah itu tempat meminta. Allah itu tidak
beranak dan tidak diperanakkan. Dan
tidak satupun yang setara dengan Dia.
100 x.
9. Allah dan Malaikat­Nya bersalawat ke­
pada Nabi yang ummi serta kepada se­
genap keluarganya. Semoga salawat,
rahmat dan berkah dari Allah tercurah
kepadanya. 100x.
10. Ya Allah, kami mohon dengan Zat­
Mu Yang Maha Mulia dan dengan
kemurahan­Mu dan dengan nama­

102
Mu yang Maha Agung, limpahkanlah
rahmat­Mu kepada junjungan Kami
Muhammad SAW. Ampunilah kami, ayah
bunda kami, anak­anak kami, saudara­
saudara kami, kaum kerabat kami, gu­
ru­guru kami, sahabat­sahabat kami,
pasangan kami, teman­teman kami, dan
orang­orang yang berpesan untuk di­
do’akan dan semua orang yang berbuat
baik kepada kami, dan yang mempunyai
hak atas kami, orang­orang yang pernah
kami zalimi ataupun yang pernah kami
berbuat jahat kepadanya, semua orang­
orang Muslim dan Muslimat yang masih
hidup dan yang sudah meninggal. Dan
berilah kami rezeki, juga mereka dengan
kebaikan dunia dan akhirat, pelihara
kami dan mereka dari segala macam
malapetaka dunia dan bencana pada
hari kiamat. Berilah kami ilmu yang
bermanfaat amal perbuatan yang baik,
lindungilah kami dari semua perbuatan
103
maksiat yang nyata dan tersembunyi,
mudahkanlah kepada kami rizki yang
halal yang melimpah, lindungilah kami
dari segala kejahatan manusia, jin,
serta binatang dan lainnya, dan akhiri­
lah hidup kami dan mereka dengan hus­
nul khatimah. Amin. Semoga rahmat
dan keselamatan tercurah kepada Nabi
Muhammad SAW keluarga dan para
sahabatnya.
Selain do’a wukuf tersebut di atas, ada
juga do’a wukuf yang lazim dibaca sebagai
berikut:

104
105
106
107
108
109
110
111
112
Artinya:
“Tidak ada Tuhan selain Allah satu­satunya,
tiada sekutu bagi­Nya, milik­Nya segala
kerajaan dan milik­Nya semua pujian. Dia
yang menghidupkan dan mematikan dan Dia
yang Maha Hidup tidak mati. Di tangan­Nya
lah segala kebajikan, dan Dia Maha Kuasa
atas segala sesuatu.
Ya Allah, jadikanlah cahaya terang di kal­
buku, di pendengaranku, di penglihatanku,
di lidahku, di sisi kanan dan di sisi kiriku,
di atas dan di bawahku, di hadapan dan di
belakangku.
Ya Allah, lapangkanlah dadaku dan
mudahkanlah segala urusanku. Ya Allah
hanya milik­Mu lah segala puji, seperti
yang Kau ucapkan, dan sebaikbaiknya apa
yang kami katakan. Ya Allah, hanya untuk­
Mu salatku, ibadatku, hidupku, matiku,
dan kepada Engkaulah kepulanganku dan
kepada Engkau pulalah tumpuan harapanku.

113
Ya Allah, aku berlindung pada­Mu dari
segala godaan­godaan bisikan, dalam hati
kekacau balauan segala urusan dan dari
siksa kubur. Ya Allah, aku berlindung pada­
Mu dari kejahatan yang menyelinap di gelap
malam, dari kejahatan di waktu siang hari
dan dari kejahatan yang dihembuskan angin
serta dari kejahatan bencana masa. Ya Allah,
aku berlindung pada­Mu dari berubahnya
kesehatan pemberian­Mu dan dari bencana
yang datang tiba­tiba dan dari segala murka­
Mu.
Ya Allah, tunjukilah aku dengan petunjuk Al­
Qur’an. Ampunilah dosaku di dunia dan di
akhirat. Wahai Tuhan yang sebaik­baik yang
dimaksud dan sebaik­baik yang memberi
tempat semurah­murah yang memenuhi
permintaan. Anugerahkanlah kepadaku
di sore hari ini sebaik­baiknya yang telah
Engkau anugerahkan kepada salah seorang
makhluk­Mu dan pengunjung rumah­Mu

114
(jemaah haji), Ya Allah, Tuhan Yang Maha
Pengasih, lebih dari segala yang pengasih. Ya
Allah, Maha Pengangkat derajat serta yang
menurunkan berkah, Ya Allah Pencipta bumi
dan langit gemuruhlah suara­suara aduan
kepada Engkau dengan aneka ragam bahasa.
Mereka memohon kepada­Mu berbagai
keperluan, dan keperluanku Ya Allah kiranya
Engkau tidak melupakanku di tempat tujuan
ketika penduduk dunia melupakanku.
Ya Allah, Engkau pasti mendengar perkata­
anku dan Engkau melihat tempatku, Engkau
mengetahui apa yang aku rahasiakan dan
apa yang aku lahirkan, tiada sesuatu yang
rahasia bagi Engkau dari urusanku, aku ini
seorang yang menderita dan memerlukan
bantuan, yang gemetar minta dilindungi,
yang mengakui dosanya.
Aku mohon kepada Engkau dengan permo­
honan orang­orang yang minta dikasihani,
mengharap kepada Engkau dengan harapan

115
orang­orang yang berdosa lagi hina. Aku
mohon kepada Engkau, dengan permohonan
orang yang sangat takut dan khawatir,
ialah orang yang menundukkan kepala di
hadapan Engkau, berlinang air matanya,
lunglai jasadnya, dan dipasrahkan seluruh
tubuhnya.
Ya Allah, janganlah Engkau jadikan do‘aku
kepada­Mu menjadikan aku sial dan celaka,
dan jadikanlah do‘aku sebagai harapan
agar Engkau tetap sayang kepadaku, wahai
Tuhan yang sebaik­baik tempat meminta dan
semurah­murah pemberi.
Ya Allah, Engkau telah menetapkan memberi
anugerah penghormatan untuk para tamu,
kami ini tamu­Mu maka tetapkanlah surga
itu anugerah penghormatan buat kami. Ya
Allah, Engkau sesungguhnya bagi setiap
tamu berhak mendapatkan penghormatan
dan setiap pengunjung mendapatkan kemu­
liaan (karomah) dan setiap pemohon

116
mendapatkan pemberian dan setiap peng­
harap mendapatkan pahala dan setiap
orang yang mengharapkan sesuatu pada­Mu
mendapatkan balasan dan setiap pemohon
kasih mendapatkan rahmat, dan setiap orang
yang mempunyai keinginan ke hadapan­Mu
mendapatkan kedekatan dan setiap orang
yang bertawasul kepada­Mu mendapatkan
ampunan. Sekarang kami ini telah datang
ziarah ke Baitullah, kami wukuf di tempat
yang agung dan kami telah menyaksikan
pemandangan­pemandangan yang mulia
karena mengharapkan sesuatu pada­Mu,
maka janganlah menghampakan harapan
kami wahai Tuhan Yang Maha Pengasih.
Ya Allah, ampunilah dosa muslimin dan
muslimat, mukminin dan mukminat, baik
yang masih hidup atau yang sudah wafat,
’sesungguhnya Engkau Maha Mendengar;
Maha dekat lagi mengabulkan permintaan
wahai Zat yang mencukupi kebutuhan.

117
Ya Allah tolonglah kami, seperti pertolongan
yang Engkau berikan kepada orang­orang
yang Engkau cintai untuk mengalahkan
musuh­Mu. Ya Allah janganlah musuh­
musuh kami baik yang di luar maupun yang
di dalam diberi kesempatan untuk menguasai
kami dengan sebab dosa­dosa kami. Ya
Allah, stabilkanlah keamanan negeri kami,
damaikanlah para pemimpin negara kami
jadikanlah mereka golongan orang yang
takut dan takwa kepada­Mu wahai Tuhan
alam semesta.
Ya Allah rukunkanlah dan damaikanlah
semua pemimpin umat Islam, tolonglah
Islam dan kaum muslimin dan tinggikanlah
kalimat­Mu sampai hari kiamat. Jadikanlah
negara kami Indonesia negara yang aman
sentosa dan penuh berkah demikian pula
negara­negara Islam lainnya.
Ya Allah, jauhkanlah kami dari kesulitan eko­
nomi, bencana dan wabah, perbuatan keji
dan mungkar, kezaliman, serangan dan an­
118
caman yang beraneka ragam, keganasan dan
segala ujian baik yang nampak maupun yang
tersembunyi dari negara kami Indonesia
khususnya dan negaranegara Islam pada
umumnya. Sesungguhnya Engkau berkuasa
atas segala sesuatu.
Wahai Tuhan kami, ampunilah kami dan
saudara­saudara kami yang telah beriman
menjadikan dengki dalam hati kami terhadap
orang­orang yang beriman. Ya Tuhan kami,
sesungguhnya Engkau Maha Penyantun lagi
Maha Penyayang. Ya ‘Tuhan kami, kami telah
menganiaya diri kami sendiri dan sekiranya
Engkau tidak mengampuni dan memberi
rahmat kepada kami, niscaya kami termasuk
orang­orang yang merugi. Ya Tuhan kami,
anugerahkanlah kepada kami dari isteri/
suami dan keturunan kami sebagai buah hati
dan jadikanlah kami pemimpin bagi orang­
orang yang bertakwa.
Ya Allah ya Tuhan kami, berikanlah kami
kebaikan di dunia dan kebaikan di akhirat
119
dan hindarkan kami dari api neraka. Semoga
salam dan sejahtera tercurah pada junjungan
kami Nabi Muhammad SAW, keluarga dan
para sahabatnya.

V. DO’A DI MUZDALIFAH DAN MINA


V. DO’A DI MUZDALIFAH DAN MINA
A. Do’a Ketika Sampai di Muzdalifah
A. Do’a ketika sampai di Muzdalifah

ÆƨÈǼººLjÌÊ dzÈ¢ƢººȀÈ ºȈÌÊǧƪº


Ì ºǠÈ ǸÊ Ƴ ƨ
É º Ǩ
È Êdz®ÈDŽǷǽÊ ǀÊ º ǿÙ Àċ ʤǶċ º ȀËǴÙ dzȦ
É ÌÉ É
ȆÌ ÊǼÌǴǠÈ ƳƢº Ê
Ì ºÈǧÅƨº ºǟÈ ȂďºǼȺƬÈǷÉ ƲÈ ÊƟ¦ȂºÈ º Ʒ
È ǮÈ ÉdzÈƘº ºLjÌ ÈƫÆƨº ºǨÈǴÈƬƼÌ ǷÉ
Ê
ǮºÈ º ȈÌÈǴǟÈ DzºÈ º ǯċȂȺÈƫÂÈ ÉǾººÈdzƪÈ ƦÌƴÈ ÈƬºº LJƢ Ì Èǧ½ƢºÈ º ǟÈ ®È ǺÌ º ºǸċ Ƿ
 ǺÈ ȈÌǸÊ ƷÊ ¦ǂċdz¦ǶÈ ƷÈ °ÈÌ ¢ƢÈȇÉǾÈƬȈÌǨÈǰÈ Èǧ
Artinya:
Artinya:
“Ya Allah, sesungguhnya ini Muzdalifah
“Ya Allah, sesungguhnya ini Muzdalifah
tempat dikumpulkan bermacam­macam bahasa
telah berkumpul bermacam-macam bahasa
yang memohon kepada­Mu hajat/keperluan
120
117
yang memohon kepada-Mu hajat/keperluan
yang berane
yang anekakaragam.
ragam. Maka masukkanlah
Maka masukkanlah
aku ke dalam go longan orang
aku ke dalam golongan orang yang yang me memo­
mo-
hon kepada­Mu,
hon kepada-Mu, lalulalu Engkau
Engkau penuhi
penuhi per­
per-
mintaannya, yang
mintaannya, yang berserah
berserah didiriri pada
padaMu
Mu
lalu Engkau lindungi dia, wahai Tuhan
lalu Engkau lindungi dia, wahai Tuhan Yang Yang
Maha Pengasih
Maha Pengasih dari
dari segala
segala yang
yang pengasih.”
pengasih.”
B. Do’a
B. Do’a Ketika
ketika sampai
SampaididiMina
Mina
B. Do a ketika sampai di Mina

ǾºÊ ºÊƥƪº Ê Ù
È ºǸÈ ÊƥȆºċ ºÈǴǟ
È ºǼ̺ǼÈǷƢº È ǺÌ ÉǼǷƢºÌ ºÈǧȄº ÈǼǷ¦ǀÈ º ǿÙ Ƕċ º ȀÉ ËǴdzȦ
 Ǯ È ÊƬǟƢ
È ÈǗDzÊ ǿÈÌ ¢ÂÈ Ǯ È ÊƟƢÈȈÊdzÂÈÌ ¢ȄÈǴǟÈ
Artinya:
Artinya:
“Ya Allah, tempat ini adalah Mina, maka
“Yagerahilah
anu Allah, tempat ini adalah
aku apa Mina, telah
yang Engkau maka
anugerahkan kepada orang­orang yangtelah
anu gerahilah aku apa yang Engkau de­
anudan
kat gerahkan kepada orang-orang yang de-
taat kepada­Mu.
kat dan taat kepada-Mu.
C. Do’a Melontar Jamrah
Setiap melontar 1 (satu) jamrah 7 (tujuh) kali
118
121
C. Do’a Melontar Jamrah
C. Do’a
Setiap Melontar
melontar Jamrah
1(satu) jamrah 7 (tujuh) kali
Setiap melontar 1(satu) jamrah berdo’a:
lontaran kerikil dan dianjurkan 7 (tujuh) kali
C. Do’a Melontar Jamrah berdo’a:
lontaran
lontaran
ƢººǓ
Å
kerikil
kerikil dan
°ÊÊÂÈ ǺÊ ȈÌǗƢ Ê Ȉººnjċ ǴÊdzƢº
dan dianjurkan
dianjurkan berdo’a:
 ºǸÅ ƳÌ °È ǂºÉ º ƦÈǯÌ È¢ÉƅȦƅ¦ Ê ǶºÊ ºLjÊƥ
Ê È
Setiap melontar 1(satu) jamrah 7 (tujuh) kali
 ºǸÅ ƳÌ °È ǂºÉ º ƦÈǯÌ È¢ÉƅȦƅ¦ǶºÊ ºLjÌÌ Êƥ
Ê Ê
Å °ÂÈ ǺÊ ȈÌǗƢÈȈººnjċ ǴdzƢº
ƢººǓ
lontaran kerikil dan dianjurkan berdo’a:
Ù dzȦ ǺÊ ǸÙ ƷǂċºǴÊdz
ƢƢºÅȈǠºÌ ººǓ
LJÈ Â¦È
Ê °ÅÂ Ìǂº
É ºÊƦ
Ì ǷƢº
È º ƴč Ʒ
ÈÊ Dzº
Ì ºǠ È Ƴ¦Ì  Ƕċ º ȀÉ ËǴÙ Ê ǸÙ ƷÌǶºǂÊċ ºǴLjÊdz Êƥ
ƢÅȈǠºÌ LJÅÈ Â¦ °ÈÂÈ°ÅÂǺÊÌǂºÉȈ̺ǗƢƦÌǷƢº ºċƴč ǴƷ
È ÈȈººnj ÈdzƢº
 DzºÌºǸźǠƳÈÌƳ¦ÌÈ ǂºÉǶċº ƦȺǯȀÉÌ ËǴÈ¢dzȦÉƅ ȦǺÊƅ¦
° Ì Ì
ƢÅȈǠºÌ ºLJÈ Â¦ °  ǂº º ƦǷƢº ºƴč Ʒ Dzº ºǠ Ƴ¦  Ƕ º Ȁ Ǵ
ËÙdzȦ¦¦°°ÅȂȂǺÊÌ ǰǰÉǸÙ nj
njƷÌ ǂǷȺǴÊdz
Artinya:
Artinya:
Artinya:
È Å Ì É ÌÈ È Ì È Ì É Å Ì É Ì ċǷÈ
“Dengan nama Allah, Allah Maha Besar,
ċ
“Dengan
kutukan bagi
“Dengan
kutukan
namasegala
nama
bagi Maha
Allah,setan
Allah,
segala setan
Allahdan
Allah
setan dan
Maha
Maha
dan rida
rida
Besar,
ridaBesar,
bagi
bagi
 ¦°ÅȂÌ ǰÉ njÌ ǷÈ
Allah
kutukan Yang
bagi
Artinya: segala Pengasih, Ya Allah
bagi
Allah
Tuhanku,
Allah Yang
Yang Maha
jadikanlah
Maha Pengasih,
ibadah
Pengasih, Ya
hajiku
“Dengan nama Allah, Allah Maha Besar, Ya iniAllah
haji
Allah
Tuhanku,
Tuhanku,
yang jadikanlah
jadikanlah
mabrur
kutukan dansegala
bagi ibadah
sa ‘iibadah
yang
setan hajiku
hajiku ini haji
ini
diterima.”
dan rida haji
bagi
yang
yang mabrur
mabrur dan
dan sa
sa ‘i
‘i yang
yang diterima.”
diterima.”
Allah Yang Maha Pengasih, Ya Allah
D. Do’a Setelah
D.Tuhanku,
Do’a setelah melontar
jadikanlah
Melontar tiga
ibadah
Tiga jamrah
hajiku
Jamrahini haji
D.yang
Do’a setelah
mabrur danmelontar
sa ‘i yang tiga jamrah
diterima.”
Ƕċ ȀD. ËÉ ǴÙÙ dzȦDo’aǾÊÊ ȈÌÊǧƢ
Ê ǯÅ°ƢÈ ÈƦǷƢÉ Å ÈǗ¦ǂźȈÌÊÊưǯȦƾÅtiga
ƦďȈmelontar ǸÌ Ʒ È
Ê ÊƾÉ ǸƸÌdzȦ
ƅ
Ê ÊƾÉ ǸÌ ƸÌ È dzȦ
Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦǾȈÌǧƢǯÅ°ƢÈ ÈƦǷƢ setelah
É ƦďȈÈǗ¦ǂźȈÌưǯȦƾÅ ǸÌ Ʒ
Å È ƅ
jamrah
Êǐ Ì Èȏ
ȄºÌȄºǴǟ
ÈÌ Ǵǟ ƪº
ÈÈ Ù ƪº ȈÈ ÌºǼÈȈºÌƯÌȺ¢ǼÈƢººƯÌÈ¢ƢºǸÈ ǯǸÈǯÈƪ 
È ƪ ǻÈ È¢ÌǻÈǮ
Ì ¢
È Ǯ Ȉ
Ì Ǵ
È ǟ
Ȉ
È Ǵ
È ǟ  Ƣ
ÈǂºÌȈÊưǯÈŦÅƾǸÈ ÌƷÌ ƅ Ǽ
 Ƣ
È º
ÈƯ 
Ǽ 
Ȇ
º
ÈƯ  
Ȇǐ ÊƷÉ
Ì ¢
ƷÉ Èȏ¢
ÌƾǸÈƸÌdz¦
 Ƕċ Ȁ Ǵ
Ë dz¦
È  
ǾÊÊȈÊǧƢǯÅÈ°ƢƦǷƢƦďȈ119 Ǘ
È ¦ È Å Ù Ê 
Ê ÊɺLjÊǨÌ̺ÈǻǨÈ ºǻ È

ÈǮ Êƥ¦ǀÊƥȦɺǀÈǟºǟǺºÌ ǺººǷ̺ǷÊÂƪº É È
ƪº º ÈÌɺǔÈǧÈ¢ÅÈǧ119
ǔ Ǯº
È
¢ 
È Ǯº ºȈÅ
ÌÈdz ÌʤȈÈdzÊǶ¤ċºǶȀɺËǴȀÌdzÈ˦ǴÙÈdz¦Ǯº
º È 
Ǯº ºLj
È È Ì È È É Ì È Ì ċ É È È ÌÈ
DzºÌDzººÈƦºǫ̺ÈƦƢºǫÈÌǧƢÈǧƪº
 ºÉ ƦÌǿʺƦÌ°ÈǿÊ°Ǯº
ƪº ºÈǼÌǷʺÂ
ÊÌÈ Âƪº ºÉ ƦÌǣʺƦÌ°ÈǣÊ°Ǯº ºȈÌÈdzºÊ¤ȈÌÂÈdzʤÂƪ ÉǬÌ ǨÈǬ̺NjǨÌȺNjÈ¢Ì È¢
É È È È ÈÉ ƪ
È Ǯº Ǽ Ƿ É ƪº È Ǯº
122 119
Ì È
Ê Ê
ȄºÌ Ǵǟ È ƪº È Ȉ̺ǼȺƯÌÈ¢ƢºǸÈ ǯÈƪ È ÌǻÈ¢Ǯ È ȈÌÈǴǟÈ  ƢÅ ÈǼºÈƯȆÌ ǐÊ ƷÉÌ ¢Èȏ
Ê É ºǔ Ù  ºLjÊ ǨÌ ºÈǻ
ǮÈ Êƥ¦ǀÈ ºǟ È ǺºÌ ºǷÂÈ ƪº Ì ÈǧÈ¢Ǯº È ºȈÌÈdzʤǶċ ºȀÉ ËǴdzȦǮºÈ
DzºÌ ºÈƦºǫÌ ƢÈǧƪº É ºƦÌǿÊ°È Ǯº È ºǼÌǷÊÂÈ ƪºÉ ºƦÌǣÊ°È Ǯº È ºȈÌÈdzʤÂÈ ƪÉ ǬÌ ǨȺNjÌ È¢
DzºÌ ÈƦºǫÌ ¦ÂÈ ȆÌ ǟÊǂČºǔ È ÈƫǶÌ ƷÈ °Ì ¦ÂÈ ÄÌ ǂÊƳÈ Ê Ê
Ì ¢ǶÌ ǜǟÌ È¢ÂÈ ȆÌ ǰLjÉ Éǻ
ȆÌ ÊƫȂºÈ º º ǟÌ ® Ê ÂȆºº º ÊƫǂºưÌǟ Ê
ÈƤ Ì ƴÈƬºº º LJ¦ Ì È Ì È È Dzċ º º ºǫÈ¢ÂÈ ȆÌ ÊƬÈƥȂºÌ º º ºÈƫ
ÈȏÂƢº º ċ
Ǽ Ê Dzºº ċƦǬȺÈƫƢºº Ǽºċƥ°Ƕċ º ºȀËǴÙ dzȦȆ ÊdzƚºÌ º LJȆºº ÊǼǘÊ ǟÌ È¢Â
Ƿ
È Ì ÈÈ É Ì É Ì È
½È ®ƢºÊ ºÈƦǟ Ê ȆºÊǧƢººǼÌǴƻÊ ®Ì È¢ÂǺ ȈǷÊǂÊ ºƴǸdz̦ǺººǷƢº Ê ºǼÌǴǠƴÈƫ
Ì È È È Ì Ì É È È ÈÌ
 ǺÈ ȈÌǸÊ ƷÊ ¦ǂċdz¦ǶÈ ƷÈ °ÈÌ ¢ƢÈȇǺÈ ȈÌƸÊ ÊdzƢǐċ dz¦
Artinya:
“Segala puji bagi Allah, pujian yang banyak
lagi baik dan membawa berkat di dalamnya.
Ya Allah, sekali­kali 120
kami tidak mampu men­
cakup (segala macam) pujian untuk­Mu,
sesuai pujianMu atas diri­Mu. Ya Allah, ha­
nya kepada­Mu aku berserah, dari siksa­Mu

123
aku mohon belas kasihan, dan kepada­Mu
lah aku berharap dan aku takut, maka teri­
malah ibadahku, perbesarlah pahalaku, kasi­
hanilah kerendahan hatiku, terimalah tau­
batku, perkecillah kekeliruanku perkenan­
kanlah permohonanku dan berikanlah per­
mintaanku. Ya Allah kabulkanlah, terimalah
persembahan kami ini dan janganlah kami
dijadikan orang­orang yang berdosa, tetapi
masukkanlah kami dalam hamba­Mu yang
saleh wahai Tuhan Yang Paling Pengasih.

E. Do’a Menggunting Rambut/Tahallul


Awal
Do’a menggunting rambut/tahallul awal
dapat dibaca seperti pada Bab III huruf
E halaman 83.

124
VI. DO’A THAWAF IFADHAH, SA’I,
DAN THAWAF WADA’
A. Do’a Thawaf Ifadhah
Do’a Thawaf Ifadhah dapat dibaca seperti
pada Bab II halaman 18.
B. Do’a Sa’i
Do’a Sa’i dapat dibaca seperti pada Bab
III halaman 50.
Jemaah haji yang mengambil Haji
Ifrad atau Qiran yang ketika Thawaf
Qudumnya disertai dengan Sa’i, maka
tidak perlu melaksanakan Sa’i lagi.
C. Do’a Thawaf Wada’
Do’a Thawaf Wada’ dibaca untuk setiap
putaran:

125
ƅÊ ƎƾÉ ºǸÌ ƸÌ È dz¦ÂÈ ƅ¦ Ê ÀÈ ƢƸÈ ƦºÌºLJ É ǂºÉ º ƦÈǯÌ È¢ÉƅȦƅ¦ Ê ǶºÊ ºLjÌ Êƥ
È̈Ȃºċ º ºÉǫÈȏÂÈ ¾ÈȂºÌ º ƷÈ ÈȏÂÈ ǂºÉ º ºƦÈǯÌ È¢Éƅ¦  ÂÈ Éƅ¦ċȏ ʤÈǾºº dzÙʤÈȏ ÂÈ
¿É ÈȐº ºLjċ dz¦ÂÈ É̈ÈȐº ºǐ ċ dz¦ÂÈ ǶÊ ȈºÌ º ǜÊ ǠÌÈ dz¦Ȇºď º ÊǴǠÌÈ dz¦ƅƢº Ê ºÊƥċȏʤ
ǶÈ ċǴº º LJÈ ÂÈ ǾºÊ º ºȈÌÈǴǟÈ Éƅ¦ȄċǴº º Ǐ Ê
È ƅ¦¾ÊȂºÌ º ºLJÉ °Ȅº È º ºÈǴǟÈ
Ù
 Ƣº
Å ºÈǧÂÈÂÈ Ǯº È ºÊƥƢÈƬǰÊ ÊƥƢǬźȇÌƾºÊ ºǐ Ì ÈƫÂÈ Ǯº È ºÊƥƢººÅǻƢǸÈ ÌȇʤǶċ º ȀÉ ËǴdzȦ
Éƅ¦ȄċǴºǏ Ç
È ƾºǸċ ƸÈ ǷÉ Ǯº È ďȈÊƦÈǻƨċÊ ǼLjÉ ÊdzƢǟƢ Å ÈƦºďƫ¦ÂÈ ½È ƾÊ ȀÌ ǠÈÊƥ
ÀÈ ¡ǂºÌ ºǬÉ dz̦Ǯº È ºȈÌÈǴǟ ȵ È ǂºÈ ºǧÈ Ä Ì ǀºÊ ºċdz¦Àċ ʤǶÈ ċǴºLJÈ ÂÈ ǾºÊ ȈÌÈǴǟÈ
Ê
122
Ê
ǞÉ ȈÌǸººLJƢ Ê Ê Ç ºǠǷȄº Èdzʤ½Č
È ÈȇȆÌ ǻƾÌ º ǟÈ¢ƾÉ º ȈÌǠǷƢÉ Èȇ®Ƣº È È È ®¡ǂº Èdz
ȆÌ ÊǻǂÌ ºƬɺ º LJ¦
Ì °Ƣċ É Ƭ º º LJƢ
È È
ȇȆº
Ì º ÊǻǂºƦƳ¦
º Ì É Ì °Ƣº
É º ºċƦƳƢ
È ȇ
È Ȇ ÊǼǠÌ ǸºÊ º ºLJÈ
Ì Ì¢
Ǯº È ºÊƬȈ̺ÈƥȄºÈdzʤȆºÌ ºÊǻ®Ì ®É°¦ É ®°ƢºÈ ºÈȇǞȆÌ ȈºǸºÊǼÊǸ̺LJƢ
Ì ®¦ċ ƷÈ °¦
Ì ǺÉ ǸÊÙ ƷÌ °ƢºÈÊ ºÈȇ Ê
É Ì È È ȆÌ ǻƾÌ º ǟÈ¢ƾÉ º ȈÌǠǷƢÉ Èȇ
ȇ
ƾÈ º ºǠÌ ºÈƥ©¦Ç ǂċº ºǯÈ®ÈȂºÌ º ǠdzÈ Ì¦Ƕċ º ºÉƯ®ÈȂºÌ º ǠdzÈ Ê̦ȆºÈ º ÊǼÌǫ±É°¦Ì ÂÈ ¦ǀÈ º ºǿÙ Ê
ȆÌ ǻǂÌ ºƬɺ º LJ¦
Ì °Ƣċ
É Ƭº º LJƢ
È Èȇ ȆºÌ º ºǻǂÌ ºƦÉƳ¦
Ì
Ƣºº º ºÈǼºďƥǂÈÊdzÀÈ ȂÌ ƸÉ ÊƟƢºº º ºLJ À  ƾ º º º Ê
ƥƢǟ À Ȃ ºƦÊ

ƟƢºº º º ƫ  
©¦
È È Ì É ÈǮºÈ ºÌÊƬȈɺƥȄȺÈdzʤȆºċºÊǻ®®È°¦®¦ċ®°Ƣººȇ
126 Ç ǂ º º º Ƿ
È ÌÈ Ì Ê Ì É Ì É È È
ǮºÈ ºÊƬȈ̺ÈƥȄºÈdzʤȆºÌ ºÊǻ®Ì ®É°¦ É ®°ƢºÈ ºÈȇȆÌ º ÊǼǸÌ ƷÈ °¦
Ì ®¦ċ Ì ǺÉ ǸÙ ƷÌ °ƢºÈ ºÈȇ
ƾÈ º ºǠÌ ºÈƥ©¦ Ç ǂċº ºǯÈ®ÈȂºÌ º ǠdzÈ Ì¦Ƕċ º ºÉƯ®ÈȂºÌ º ǠdzÈ Ì¦ȆºÈ º ÊǼÌǫ±É°¦Ì ÂÈ ¦ǀÈ º ºǿÙ
Ƣºº º ºÈǼºďƥǂÈÊdzÀÈ ȂÌ ƸÉ ÊƟƢºº º ºLJ È ÀÈ ÂÌ ƾÉ º º ºÊƥƢǟ Ç ǂċº º º ǷÈ
È ÀÈ ȂÌ ºƦÉÊƟƢº º º ºÈƫ©¦
ÉǽƾÈ º ºƦÌǟ Ê
È ǂºÈ º ǐ È ÈǻÂÈ ÉǽƾÈ º ºǟÌ ÂÈ Éƅ¦¼È ƾÈ º ºǏ È ÀÈ ÂÌ ƾÉ º ºǷƢƷÈ
Ù
È ȆºÌ ºÊǼÌǜǨÈƷ¦
ǺºÌ ºǟ Ì Ƕċ ºȀÉ ËǴdzȦÉǽƾÈ ºƷÌ ÂÈ §¦ È DŽºÈ ºƷÌ Èȋ̦¿ÈDŽºÈ ºǿÈÂÈ
 ¦Ê °ÈÂÈ ǺºÌ ºǷÊÂÈ ȆÌ Ƿ¦Ê ƾċ ºÉǫǺºÌ ºǷÊÂÈ ÄÌ °Ê ƢººLjÈ ÈȇǺÌ º ǟÈ ÂÈ ȆºÌ ºÊǼȈÌǸÊ Èȇ
ȆÌ ÊǼÈǴºǏ Ê Ê Ê Ê
ď ȂȺÉƫȄċƬƷ È ȆÌ ƬƸÌ ÈƫǺÌ ǷÂÈ ȆÌ ǫȂÌ ºÈǧǺÌ ǷÂÈ ÄÌ ǂÊ ȀÌ ÈǛ
ǂÈǨȺLjċ dz¦ƢºÈǼºȈÌÈǴǟ È ÀÌ Ȃºď ǿÈ Ƕċ 123 ºȀÉ ËǴÙ dzȦÄ
Ì ƾºÊ ÈǴºÈƥÂÈ ȆºÌ ÊǴǿÈÌ ¢ȄÈdzʤ
ƢÈǻǂÊ ǨȺLJ Ê Ê ¢Ƕċ ºȀËǴÙ dzȦµ
È ȆºÌ ǧƢÈǼºƦÌƸºǏÈ Ì É È °Ì Èȋ̦ƢÈǼÈdzȂÊ ÌǗÈ¢ÂÈ

Ç ºǠÈ ǷȄ
ƢÈȇ®Ƣº ÂÈ ®ǺÈ¡ǂȈ̺ǸÊÈdz Ʒ¦Ê ǂċºdz¦ǶÈ ƷÈ °Ì ȦƢºÈȇƢººÈǼÊǴǿÈÌ ¢ȆºÌ ºÊǧƢºÈǼǨÌÉǴƻÌ ¦ÂÈ
ċ °ƢºÈº ÈdzʤºÈȇ½Č
È
Ê Ê  
Ǻ Ȉ
Ì Ê ÈdzƢǠdz̦
Ǹ
ƦÉƳ¦ °Ƣºº º ƦƳƢ
Ì É ċ ÈArtinya: ȇ
ÈÌÌ Ì Ȇ ǼǠ Ǹº º º LJÈ ¢ È È
Ê “Dengan nama Allah,
®°ƢºÈ ºÈȇȆÌ º ǼǸÌ Maha
ƷÈ °¦ ǺÉ ǸSuciÙ ƷÌ °ƢºÈ ºAllah
127 Allah Maha Besar,
ȇ dan segala puji hanya ke-
Ì È
pada Allah tidak ada Tuhan selain Allah Yang
Artinya:
“Dengan nama Allah, Allah Maha Besar,
Maha Suci Allah dan segala puji hanya ke­
pada Allah tidak ada Tuhan selain Allah Yang
Maha Besar, tiada daya (untuk memperoleh
manfaat) dan tiada kekuatan (untuk menolak
kesulitan) kecuali dengan pertolongan
dari Allah Yang Maha Tinggi lagi Maha
Besar. Salawat dan salam bagi junjungan
Rasulullah SAW.
Ya Allah, aku datang kemari karena iman
kepada­Mu, membenarkan kitab­Mu, meme­
nuhi janji­Mu dan karena menuruti sunnah
Nabi­Mu Muhammad SAW. Sesungguhnya
Tuhan yang menurunkan al-Qur’an kepa-
damu niscaya memulangkanmu ke tempat
kembali, wahai Tuhan yang Kuasa mengem­
balikan, kembalikan aku ke tempatku, wahai
Tuhan yang Maha Mendengar, dengarlah
(kabulkanlah) permohonanku wahai Tuhan
Yang Maha Memperbaiki, perbaikilah aku,

128
wahai Tuhan Yang Maha Pelindung, tutupi­
lah aibku, wahai Tuhan Yang Maha Kasih
Sayang, sayangilah aku, wahai Tuhan Yang
Maha Kuasa Mengembalikan, kemba­
likanlah aku ke Ka’bah ini dan berilah
aku rezeki untuk mengulanginya berkali­kali,
dalam keadaan bertaubat dan beribadat,
berlayar menuju Tuhan kami sambil memuji,
Allah Maha menepati janji­Nya membantu
hamba­hamba­Nya, yang menghancurkan
sendiri musuh­musuh­Nya. Ya Allah, peliha­
ralah aku dari kanan, kiri, depan dan be­
lakang, dari sebelah atas dan bawah sampai
Engkau mengembalikan aku kepada keluarga
dan tanah airku. Ya Allah, mudahkanlah
perjalanan kami, lipatkan bumi untuk kami.
Ya Allah sertailah kami dalam perjalanan,
dan gantilah kedudukan kami dalam keluarga
yang ditinggal, wahai Tuhan Yang Maha
Pengasih melebihi segala pengasih, wahai
Tuhan Yang Memelihara seluruh alam”.

129
juga do’
yang ditinggal, wahai Tuhan Yang Maha
berikut:
Pengasih melebihi segala pengasih, wahai
Tuhan Yang Memelihara seluruh alam”.
ǮÌ
É ǴǸÌÉ dz¦
B. Do’a
Do’a Sesudah
Sesudah Thawaf
Thawaf Wada’
Wada’
Sesudah selesai thawaf wada’ kemudian di- ©É ȂÌ ǸÉ ÈȇÈȏ
anjurkan berdiri di Multazam yaitu antara
Hajar Aswad dan pintu Ka’bah atau searah,
lalu membaca do’a sebagai berikut:
Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦǂƺȇÌ
Ù
ǺºÉ ºÌƥ¦ÂÈ ½È ƾÉ º ƦÌǟ
È ƾÈ º ƦÌǠdzÈ Ì¦ÂÈ ǮºÈ ºÉƬȈ̺ÈƥƪºÈ ºȈ̺ƦÈdz̦Àċ ʤǶċ º ȀÉ ËǴdzȦ
©È ǂÌƼċ ºLJƢºÈ ǷȄ È ºÈǴǟ È ȆÌ ÊǼÈƬÌǴǸÈ ƷÈǮ È ÊƬǷÈÈ ¢ǺÉ Ìƥ¦ÂÈ ½È ƾÊ ƦÌǟÈ
½È ®ÊÈȐº ÊƥȄº ÈdzʤȆÌ ÊǼÈƫǂÌ ºȈċº LJȄ È º ċƬƷ È Ǯº È ºǬÌÊǴƻÈ ǺºÌ ºǷÊ ȆºÌ ºÊdz
 ƢºÊ ºǔÈ ÈǫȄº ÈǴǟ È ȆºÌ ºÊǼÈƬǼÌǟÈÈ ¢Ȅº
126ºċƬƷǮººÊƬǸǠÊǼÊƥȆººÊǼƬǤǴºƥÂ
È È È Ì Ì ÈÌ È ÈÈ
®Ì ®È±Ì ƢººÈǧȆºÌ ºďǼǟ
Èƪ È ȈºÌ ºǓÊ °È ƪº È ºǼÌǯÉÀÌ Ɯʺ ÈǧǮ È ǰºÊ ºLJƢÊ ÈǼǷÈ
ÄÌ ƾºÊ ÉǟƢÈƦºÈƫDzºÈ Ʀ̺ÈǫȆċ ÈǴǟ È ÀÈ ȏ٠̦Ǻċ ǸÉ ÈǧċȏʤÂƢ È Ǔ Å °Ê ȆďÌ ǼǟÈ
ȆºÌ ºÊdzƪºÈ ºÌǻÊ̄ È¢ÀÌ Ê¤ȆÌ Êǧ¦ǂºÈ ºǐ Ê Ìǻ¦ÀÉ ¦ÂÈ¢¦ǀÈ ºǿÙ Ǯº
È È ºÊƬȈ̺ÈƥǺºÌ ºǟÈ
Ǯº ǼǟƢ Ʀ Ê
È ÌÈ Å È È È Ì ÈÊƥÈȏÂÈ Ǯ
ǣ¦ ° ȏ
È Â Ǯ Ê
ƬȈºƦ130
È Êƥ¾Ç ƾÈ ƦÌÈƬLjÌ ǷÉ ǂȺȈÌÈǣ
ÄÌ ƾºÊ ÉǟƢÈƦºÈƫDzºÈ Ʀ̺ÈǫȆċ ÈǴǟ
do’a wukuf yang lazim dibaca sebagai
kut: È ÀÈ ȏ٠̦Ǻċ ǸÉ ÈǧċȏʤÂƢ È Ǔ Å °Ê Ȇď Ì ǼǟÈ
ǸÌÉ dz¦ ÉǾÈdzÉǾȆºÌÈdzºÊdzǮ È ÌȇǂʺÌǻNjÈÊ̄ ÈÈ¢ȏÀÌ ÊɤǽƾÈȆÌƷÌÊǧ¦ÂÈǂºÈ ºǐ
Èƪº É
Êƅ¦Ìǻ¦ċȏÀÉʤ¦ÂÈǾ¢dzÙʤȏ¦ǀÈ ºǿÙ Ǯº
È È È ºÊƬȈ̺ƥǺººǟÈ
ÈÌ
ǸÈȇÈȏȆĎ Ʒ È Ǯº ÈȂÈǿÉǼÌÂǟƢÈÈ ƪ ÉÅƦǣ¦ǞÊǞȈÌȈ°ǸÈȈÌǸºÊǸºÉÊȇÈÂ
ȏºÈLJƢÂÈȆÊȇǮ ƸÈ
Ì É
ÊƬÊȈ̺ƾƦÊƥǸÈȏÊÊƸÌ
ȇ Ê È
É Ì  È ÂÈdzƾ¦Ǯ È ÉǾ ÊÈdz
ÊÊÂƥ¾Ç ƾÈ ÇƦÌÇÈƬLjǷÉ ǂºȈÌÈǣÊ
 ̺ǠȺǠÈǷȄ È º ºÈdzÈdz¤Ê¤½Č
ÉÉ ÌÌ ºÈLJƢ È ÈÈȇÌȆÌ ǻÌƾÌ º ǟÈ¢ÙÉƾÉ ºÌȈÌǠǷƢÉÈǷƢÉ ÈȇÈȇ®Ƣº
Ȇ ǻ ƾ º ǟÈ ¢ º Ȉ Ǡ ®Ƣº ÈǷȄ
È ÈÈ®®¡¡ǂǂº ºÈdzÈdz
½Č
ǂƺȇÌƾÊ ÈǫƞÇȆºÌȈNjȺÊǧÈƨDzďº ÈȈǯÉÊǧƢȆȆǠdzÈȄÊǻÊǂ̦ǻǂÈǴºƬȆºǟ È º
ÊǼƦÌȂƸºÊǿºǏÈ
LJ¦ È É °Ƣċ
È Ì Ƭ ǂ
º É¢ 
LJƢ ºȈÌǶċ
ƼÈ º

ȇȀ
Ì
dz
É ¦Ë
Ǵ
Ȇº dz ÊȦƾÊÊÊȈǮº
ǽ º ǻǂ È Êƥ
ºÈ
Ʀ Ƴ¦ ºÊƬȈ̺ƥǺººǟ
È
°Ƣº Ì
º Ʀ È
ƳƢ ÈȏȇȇÂȆÈȆÊǼÊǼǠǠǸºÊǸºÊ º ºLJÈ ¢¢
ÌÌ ÌÌÉÉ ÌÌ ÉÉ ÈÈ ÈÈ ÌÌ ÌÌÉÉÌÌ ÉÉ ÈÈ ÈÈ ÌÌ ÌÌ ºÌLJÈ
Ƭ º º LJ¦ °Ƣċ Ƭ º º LJƢ 
ȇ Ȇº º º ǻǂ ºƦ Ƴ¦ °Ƣº º ċºċƦƳƢ Ì
ȆºÌ ºÊƦÈǴǬȺǼÌǷÉǮº ǺºÌ ºLjºÊÊƬÊȈºƷÈ
101
Ì ¢Â Ȇº ºÊǼÌȇÊ®Ê ȆººÊǧÈƨǸººǐ Ì Ê Ì¦ÂÊ ȆÊǻƾÈ º ƥ
Ǡdz
Ǯº ÈÈ ºƬÌȈÌÈƥºÈƥȄ Ê Ê
ȄȺȺdzÈdz¤ÌʤȆºÌȆºÌ ºǻºǻ®Ì®Ì®É®ÌÉ°¦ Ì°¦
Ì ®¦ċÉ ®È®°ƢºÈ°ƢºÈ ºÈȇºÈȇȆÌȆÌ Èº ºǼÊǼǸÌǸÌÌƷÈƷÈ°¦
É®¦ċ Ì°¦
Ì ÈǺÉǺǸÙǸÙƷÌƷÌ°ƢºÈ°ƢººÈȇºȇ
É ÈÈ
Ê
ȆºÌ º ºdzǞºÌ º ºǸÈƾƳ¦ Ê
ÂȆºÌÇÇ º ºǂǼÈƬºȈÌǯǬȺƥÌÈ®¢ƢºȂººººǠdzǷÈ ¦Ǯº º ºƬǟƢǗȆºº ºǼǫ±°¦Â Ê
ÈƾÈ̺ ºǠ̺Ǡ̺ÈÈƥºÈƥ©¦  ċǂċº ºÈǯÈÈ®ÈȂºÌÌ ºÈǠdzÈ Ì̦ÈǶċǶċº ºÉƯȺÉƯȮȮÈȂºÈȂºÌ̺ ºǠdzÈǠdzÈ̦̦ȆºÈȆºÈÌ Éº ºÊǼÌÊǼǫÌǫ±É±ÉÈ°¦Ì°¦ÌÂÈÂȦ¦ǀÈǀȺ ºǿºÙǿÙ
©¦
 ÇȆºÌ ºNjÈ DzďƢºƢººǯºÉºȄº ºÈǼºÈǼºďƥǂºďƥÈǂÈʺdzÈǴÊdzǟ
ÈÀÈÀÈȂȂǮº ººÈLJƻÊÀÈÀȋÙÂÂ̦ƾÂƢ
ÈÌÌƸÉƸÉ ÊºċƟƢºǻÊƟƢºÊ¤º ºÊ̈ºǂºLJ È È ČǟºdzÀȦÀȂÃ
ȈʺƥÊƥºƢǻÌƢƾǟ ȂʺƦºÊƦǂºƟƢºÊÈƟƢºººȈ̺ƻȺƫºƫ©¦
ÇÇ ǂċǂċº º º ºǷÈǷÈ
ÈÈ ÌÌ É ÈÈ ÌÌÉÉ ÈÈ ©¦
È Éƾ º º º È
ǮºÈ ÊƬȈ̺ƦÈÊƥƾºÊÉǽÉǽƾȀÈÌƾÈǠdzȺ º Ʀ̺Ʀ̦ǟ Èǟ ǂ Êǂºº ǐ
ƻ Ù¦ǀǻÈÂ127
¢
 ǿ Ù  Dz Ǡ ƴ ƫ ȏ  Ƕ Ȁ Ǵ
ËÙ dz¦ǂ ºȇƾÊ ǫ ÊÊ
ÌÈ ÈÈǂºÈ ºÈǐ È ÈÈǻÈÂÈ ÉǽÉǽƾÌÈƾȺȺ ǟ̺ǟÌÂÈÂÈÈÉƅ¦ È ċ
Éƅ¦¼ÈÉ¼È ƾÈƾÈȺ º Ǐ ÈÆÌÀÈÈÀÈÂÂÌÌƾÉƾɺ º ǷƢºǷƢƷÈƷÈ
ºÈǏ
ÉǾºǼÌǟ È ȆÌ ÊǼºǓ ÌǺºÌǺºÌ Ȃºǟ ǠÈÈ ºÈǧȆºȆºƾººÊÊǼ̺ÊǼÌǜǜȀÌǨÈǠdzǨÈƷ¦
Èďºǟ ÌÌ̦ǂºÈǶċǶċƻʺȀºÉȀÉ¢ÙËǴÙËǴÙdzÉǾÈdz¦¦ÈƬÌǴǠÈÉǽÉǽƳ
Ʒ¦ ƾ
È ƾ º Ʒº Ʒ ÂʤÂȧ¦
 §¦ ÊǂDŽºDŽºƸdz
È ÌÌ ÈÈ ÈÈ ÈÈȺƷºÌƷÌ Èȋ̦Èȋ̦̦¿È¿ÈDŽºÈDŽºÈºǿºÈǿÈÂÈÂÈ
À Ì ¿¦
ÌÌ
ƢººÈȇǺÈ ȈºÌºǷʦÙ ¦Ê ¦Ê°ǺÈ°ÂÂȈÌǸÊǺºǺºƷʺǷºÊ¦ǷǂÊ ċºdz¦ȆȆǶºÈǷ¦ÊǷ¦ÊºƷÈƾċƾċ°È̺Éǫº¢ÉǫƢºǺºǺººÈȇºǷºǮ ÊǷÊÂ
È ºÄÊƬǸÊƷÊÌ ǂÊƥÈƨºċǼƴdz̦ ÊÊ ÊÊ
ÈÈÈÈ ÌÌ ÈÈ ÌÌ ÌÌ ÈÈ ÌÄÌÈ°°ƢºƢººÈLjºÈLjÈ ÈȇÈȇǺÌǺÌȺ ǟºÈǟÈÂÈÂÈ ȆºÌȆºÌ ºǼºǼȈÌȈÌǸǸÈȇÈȇ Â
Ê ÈdzÊǫƢÊȂǠdzºǧ̦§
ȆÌȆÌ ÊǼÊǼÈǴÈǴºǏ ºďǏď ÈÈÉÉ ÈÈ ÌÌ ÌÌ ÈÈ ÌÌ ÈÈ ÌȆÌ ǫÈȂÌÌȺÈǧǺÌċǺÌ ǷÊǷ°ÈÊÂÈÂÈ ÄÌÄÌ ǂÊǂÊȀÌȀÌÈǛÈǛ
Ȃ Ȃ ºƫºƫȄċ
Ȅċ Ƭ Ʒ
Ƭ Ʒ Ȇ
Ȇ Ê

ƬÊ

Ƭ Ƹ Ƹ ƫ ƫ
  Ǻ Ǻ  ǷÊ

Ǻ
ǷÊÂ
È Â Ȉ
Ì ǸȆ
Artinya: 131
“Ya Allah, rumah ini adalah
123 rumah-Mu,
123
aku ini hamba-Mu anak hamba-Mu yang
Artinya:
“Ya Allah, rumah ini adalah rumah­Mu,
aku ini hamba­Mu anak hamba­Mu yang
lelaki dan anak hamba­Mu yang perempuan.
Engkau telah membawa aku di dalam hal
yang Engkau sendiri memudahkan untukku
sehingga Engkau jalankan aku ke negeri­
Mu ini dan Engkau telah menyampaikan aku
dengan nikmat­Mu juga, sehingga Engkau
menolong aku untuk menunaikan ibadah
haji. Kalau Engkau rela padaku, maka
tambahkanlah keridhaan itu padaku. Jika
tidak maka tuntaskan sekarang sebelum aku
jauh dari rumah­Mu ini.
Sekarang sudah waktunya aku pulang, jika
Engkau izinkan aku dengan tidak menukar
sesuatu dengan Engkau (Dzat­Mu) ataupun
rumah­Mu, tidak benci pada­Mu dan tidak
juga benci pada rumah­Mu.
Ya Allah, bekalilah aku ini dengan afiat

132
pada tubuhku, tetap menjaga agamaku, baik
kepulanganku, dan berilah aku taat setia
pada­Mu selama­lamanya selama Engkau
membiarkan aku hidup dan kumpulkanlah
bagiku kebajikan dunia dan akhirat.
Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas
segala sesuatu.
Ya Allah, janganlah Engkau jadikan waktu
ini masa terakhir bagiku dengan rumah­
Mu. Sekiranya Engkau jadikan bagiku masa
terakhir,
terakhir, ma
maka
ka gangantilah
tilah surga
surga untukku,
untukku,
dengan
dengan rahmat-Mu, wahai Tuhan yang Maha
rahmat­Mu, wahai Tu han yang Maha
Pengasih dari segala yang pengasih.
Pengasih dari segala yang pengasih. Amin, Amin,
wahai
wahai Tuhan
Tuhan Pemelihara
Pemelihara seruseru sekalian
sekalian alam.”
alam.”

VII.
VII. DO’A
DO’A ZIARAH
ZIARAH DIDI MADINAH
MADINAH
A.
A. Do’a
Do’a Masuk KotaMadinah
masuk kota Madinah

Ù
ȆºÌ ºÊdzÅƨºÈȇƢÈǫÂÊ ÉǾººǴÌ ǠÈ ƳƢ
Ì ÈǧǮÈ ÊdzȂºÌ ºLJÉ °È ¿ÉǂºÈ ºƷÈ ¦ǀÈ º ǿÙ Ƕċ º ȀÉ ËǴdzȦ
 ÊȂºÌ º º ºLJÉ ÂÈ §¦ º º ºǷÊ Åƨº º ºÈǻƢǷÈÈ ¢ÂÈ °Ê Ƣºº º ºċǼdz¦ǺºÈ º º ºǷÊ
Ê ǀÈ º º º ǠdzÈ Ì¦ǺºÈ 133
 §ƢLjƸdz Ê Ì¦
A. Do’a masuk kota Madinah
 Ǟ Ȉ
Ì Ê ºLJƢȇȆÊǻƾÌ º ǟÈÊ ¢ƾÉ º ȈÌ
Ǹº
ȆºÌ ºÊdzÅƨºÈȇƢÈǫÂÊ ÉǾººǴÌ ǠÈ ƳƢ ǧ
È ǮÈ ÊdzȂººLJ°¿ǂººƷ¦ǀÈ º ǿÈÙ ǶċÈ º ȀËǴÌÙ dzȦ
É
Ì Ì É È É È ÈȆÊǻǂºƬº º LJ¦É°ƢċƬº º LJƢȇ Ȇºº ºÊǻ
Ê ǀÈ º º º ǠdzÈ Ì¦ǺºÈ º º ºǷÊ Åƨº º ºÈǻƢǷÈÈ ¢ÂÈ Ì°Ê ƢºÌº ɺ ºċǼdz¦Ì ǺºÈ ɺ º ºǷÊ È È Ì
 ÊȂºÌ º º ºLJÉ ÂÈ §¦
Ǯº È ºÊƬȈ̺ÈƥȄºÈdzÊʤȆºÌ ºÊǻ®Ì ®É°¦ Ì ®É
 §ƢLjÈ Ƹdz̦
Artinya: ƾÈ º ºǠÌ ºÈƥ©¦ Ç ǂċº ºǯÈ®ÈȂºÌ º ǠdzÈ Ì¦Ƕċ
Artinya:
“Ya Allah, negeri ini adalah tanah haram
Ƣº º º º Ǽ º
ďƥǂ Êdzharam
ÀÈ Ȃ Ƹ ÊƟƢºº º ºLJÀÈ Âƾ
“Ya
Rasul
Ra
pen sul
Allah,
jagaMu bagiku
negeri ini SAW,
Mu Muhammad
Muhammad
adalah
SAW, maka
dari neraka,
maka tanah
amanjadikanlah
È È
jadikanlah
dari siksa
Ì É È Ì
pen
danjaga
dan
mudian).”
bagikuhisab
buruknya
buruknya
dari neraka,
hisab
(perhitungan
(perhitungan

aman di
ǽ
É ƾÈ di
º º
dari
Ʀ
Ì ǟ
È hari
hari
ǂº
Ⱥǐ
siksa ke-
Èke­ ÈǻÂÈ ÉǽƾÈ º ºǟÌ ÂÈ
mudian).”
 Ǻº º ǟ Ȇº ºÊǼÌǜǨÈƷ¦ Ƕ
ċ º Ȁ Ǵ
ËÙ dzȦ
B.
B. Do’a
Do’a Masuk masuk Masjid Masjid NabawiÌ
130Nabawi
È Ì Ì É
 Ê °ÂÊ ǺººǷÊÂȆÊ Ƿ¦Ê ƾċ ºÉǫǺººǷ
 ¦
ȆÊǼÌǴƻÊ ®Ì È¢§ ďÈ °  Ê

ƅ¦  
¾ÊȂ LJ

ÌÉ È °
  Ê

ƨ ċ
Ǵ
 Ê
ǷȄ È È ÂÈÈ Èƅ¦

Ǵ ǟ
  Ì ǶÊÈLj Ì Ìƥ Ì
¼Ç ƾÌ º º Ǐ Ê «ǂºº ºƼÌ ǷȆºº ºÊǼƳÌ ǂÊ ƻÌ È¢Â¼Ç ƾ̺Ȇ̺ Ǐ ÊÊǼÈǴºǏ ďDzȂƻÈȺÉƫƾȄċ º º Ƭ
Ƿ Ʒ
È Ȇ
Ì
ÊƬƸÌ Èƫ
ÈÈ É È È ÌÉ
Ƕċ ºȀÉ ËǴÙ dzȦ¦ǂȈºÅ ǐ
Ê ÈǻƢÅǻƢÈǘǴÌ ºLJǮ
É È É Ì ǻ
Ì ƾ ºdz
È Ǻº Ê
ǷȆº Êdz Dz Ǡ
Ì ÈÌ ÈƳ¦ Â 1

¾Ê ¦ÙȄººÈǴǟÈ ÂÈ ƾºÇ ºǸċ ƸÈ ǷƢ Ê


É Èǻƾ134ďȈº LJÈ Ȅº ÈǴǟ È ǶÌ ďǴº LJÈ ÂÈ Dzď º Ǐ È
ȆºÊdzƶÌ ÈƬºº ǧÌ ¦ÂȆÊƥȂºÌ ºÉǻɯȆººÊdzǂºÌ ºǨÊǣÌ ¦ÂƾºÇ ºǸċ ƸÈ ǷƢ Ê
É ÈǻƾďȈºLJÈ
Ç ºǠÈ ǷȄ
ƾÉ º ȈÌǠÊ ǷƢÉ Èȇ®Ƣº È º Èdzʤ½Č È ®¡ǂº Èdz
ȆºÌ º ºÊǻǂÌ ºƦÉƳ¦
Ì °ƢºÉ º ºċƦƳƢ Ê Ê Ì¢
È ÈȇȆÌ ǼǠÌ Ǹºº ºLJÈ
°¦
Ì ®¦ċ É ®°ƢºÈ ºÈȇȆÌ º ÊǼǸÌ ƷÈ °¦ Ì ǺÉ ǸÙ ƷÌ °ƢºÈ ºÈȇ
dz̦Ƕċ º ºÉƯ®ÈȂºÌ º ǠdzÈ Ì¦ȆºÈ º ÊǼÌǫ±É°¦Ì ÂÈ ¦ǀÈ º ºǿÙ
È ÀÈ ȂÌ ºƦÉÊƟƢº º º ºÈƫ©¦
ÀÈ ÂÌ ƾÉ º º ºÊƥƢǟ Ç ǂċº º º ǷÈ
ºǟÌ ÂÈ Éƅ¦¼È ƾÈ º ºǏ Ê
È ÀÈ ÂÌ ƾÉ º ºǷƢƷÈ
ËǴÙ dzȦÉǽƾÈ ºƷÌ ÂÈ §¦ È DŽºÈ ºƷÌ Èȋ̦¿ÈDŽºÈ ºǿÈÂÈ
ǺºÌ ºǷÊÂÈ ÄÌ °Ê ƢººLjÈ ÈȇǺÌ º ǟÈ ÂÈ ȆºÌ ºÊǼȈÌǸMasjid Êȇ
È Nabawi
ƸÌ ÈƫǺÌ ǷÊÂÈ ȆÌ ÊǫȂÌ ºÈǧǺÌ ǷÊÂÈ ÄÌ ǂÊ ȀÌ ÈǛ
123

135
¼Ç ƾÌ º º Ǐ Ê «ǂºº ºƼÌ ǷȆºº ºÊǼƳÌ ǂÊ ƻÌ È¢Â¼Ç ƾÌ º º Ǐ Ê DzƻÈ ƾÌ º º Ƿ
ÈÈ É È È É
Ƕċ ºȀÉ ËǴÙ dzȦ¦ǂȈºÅ ǐ Ê ÈǻƢÅǻƢÈǘǴÌ ºLJǮ Ê Ê Â
É È ÌǻƾÉ ºÈdzǺºÌ ǷȆºdzDzÌ ǠÈ Ƴ¦ ÌÈ
¾Ê ¦ÙȄººÈǴǟÈ ÂÈ ƾºÇ ºǸċ ƸÈ ǷƢ Ê
É ÈǻƾďȈº LJÈ Ȅº ÈǴǟ È ǶÌ ďǴº LJÈ ÂÈ Dzď º ǏÈ
ȆÌ ºÊdzƶÌ ÈƬºº ǧÌ ¦ÂÈ ȆÌ ÊƥȂºÌ ºÉǻɯȆºÌ ºÊdzǂºÌ ºǨÊǣÌ ¦ÂÈ ƾºÇ ºǸċ ƸÈ ǷƢ Ê
É ÈǻƾďȈºLJÈ
ǶºÈ º ºƷÈ °ÈÌ ¢Ƣºº ºÈȇƢºº ºȀÈ ºȈÌÊǧȆºÌ º ºÊǼÌǴƻÊ ®Ì È¢ÂÈ Ǯº
È º ºÊƬǸÈ ƷÌ °È §¦
È ȂºÈ º º ƥÌÈ¢
ǺÈ ȈÌǸÊ ƷÊ ¦ǂċdz¦
Artinya:
Artinya: nama Allah dan atas agama
“Dengan
“Dengan nama
Rasulullah. Allah masukkanlah
Ya Allah dan atas agamaaku
Rasulullah.
dengan caraYa masuk
Allah yang
masukkanlah aku
benar, dan
dengan cara masuk yang benar, dan
131
keluarkanlah pula aku dengan cara keluar
yang benar, dan berikanlah padaku dari sisi­
Mu kekuasaan yang dapat menolong. Ya Allah
limpahkanlah rahmat kepada junjungan kami
Muhammad dan keluarganya. Ampunilah
dosaku, bukalah pintu rahmat­Mu bagiku
dan masukkanlah aku ke dalamnya, wahai

136
Muhammad dan keluarganya. Ampunilah
dosaku, bukalah pintu rahmat-Mu bagiku
dan masukkanlah aku ke dalamnya, wahai
Tuhan Yang
Tuhan Yang Maha
Maha Pengasih
Pengasih dari
dari segala
segala yang
yang
pengasih.”
pengasih.”

C. Do’a
C. Do’a Salam
salam ketika
Ketikaberada
BeradadidiMakam
Makam
Rasulullah Saw.
Rasulullah SAW.

Ê Éƨº º º ǸƷÌ °Âƅ¦


ƅ¦ Ê
È È È ¾ÈȂºÌ º º ºLJÉ °ƢÈ ÈȇǮº È º º ºȈÌÈǴǟ
È ¿É ÈȐº º º Ljċ dzȦ
¿É ÈȐºLjċ dzȦ ƅ¦ Ê Ȇºċ ÊƦÈǻƢºÈȇǮº È ȈÌÈǴǟÈ ¿É ÈȐºLjċ dzȦÉǾº ÉƫƢǯÈǂȺÈƥÂÈ
Ǯº
È º º ºȈÌÈǴǟ
È ¿É ÈȐº º º Ljċ dzȦƅ¦ Ê È̈ȂÈǨÌ º º º Ǐ È Ƣºº º ºÈȇǮºÈ º º ºȈÌÈǴǟÈ
 ƅ¦ Ê ƤȈÌÊƦƷƢȇ
È È È
È ÌȇǂÊ º ºNjÈ ÈȏÉǽƾÈ º ºƷÌ ÂÈ ƅ¦
ÉǾºº ÈdzǮ Ê ċȏʦÈǾº º dzÙÙʤÈȏ ÀÌ È¢ƾÉ ȀºÈ º NjÌ È¦
132

ƪºÈ º ÌǤċǴºÈƥǮºÈ ºċǻÈ¢ƾÉ ȀºÈ º NjÌ È¦ÂÈ ÉǾÉdzȂºÌ º LJÉ °ÈÂÈ ÉǽƾÉ º ƦÌǟ È ºċǻÈ¢ÂÈ
È Ǯº
Èƨº º ǷċÉȏ̦ƪ
È ƸºÌ º ǐ È º Ìȇ®ċ ȦÂÈ ÈƨÈdzƢºº LJÈ ǂďdz¦
È ÈǻÂÈ Èƨº ºÈǻƢǷÈÈȏ̦ƪº
Ê 137 Ȅººǧ©
Ǯº È Éƅ¦ȄċǴº ǐ
È ºȈÌÈǴǟ È Èǧƅ¦DzÊ ȈÌÊƦº LJÊ È È ƾÌ º ǿƢÈ ƳÈ ÂÈ
Ê
È º ÌǤċǴºÈƥǮº
ƪº È ºċǻÈ¢ƾÉ ȀºÈ º NjÌ È¦ÂÈ ÉǾÉdzȂºÌ º LJÉ °ÈÂÈ ÉǽƾÉ º ƦÌǟ È ºċǻÈ¢ÂÈ
È Ǯº
Èƨº º ǷċÉȏ̦ƪ È ƸºÌ º ǐ È ÈǻÂÈ Èƨº ºÈǻƢǷÈÈȏ̦ƪº È º Ìȇ®ċ ȦÂÈ ÈƨÈdzƢºº LJÈ ǂďdz¦
Ê
Ǯº È ºȈÌÈǴǟ È Éƅ¦ȄċǴº ǐ ÈÊ Èǧƅ¦ÊDzÊ ċȈÌÊƦʺ LJÊ È Ù Ê
Ȅººǧ© È ƾÌ º ǿƢÈ ƳÈ ÂÈ
ÉǾºº ÈdzǮ
  
ǺÊ ȇ ď

ƾ dz¦ ¿ ÊȂºȇȄÈdzʦƨǸÊƟ¦®Å̈ ȐǏ
È Ìȇǂº ºNjÈ ÈȏÉǽƾÈ º ºƷÌ ÂÈ ƅ¦ȏ¦ÈǾº º dz¤Èȏ ÀÌ È¢ƾÉ ȀºÈ º NjÌ È¦
tambah: ƪº º Ǥ Ǵ ºƥ  Ǯº º ǻ¢ ƾ Ȁº Ì
È Ì È È É È Ì ÈÈ É dzȂºÌ̺ LJÉÈ°ÈÂÈ ÉǽƾÉ º ƦÌǟ
ċ ċ È º Nj ¦ Â   
ǾÉ ÈÅ Ǯº ÈÈ ºċǻÈ¢ÈÂÈ È È
È Èȇ °ÊÈƨ¦ǂǠÈ ºȈƥÌÈǧÊȋǂċ̦dz¦ ÈƨǞƳÈÈƨǷȺ°ºÈǷċÉȏƾċÈƨ̦dz¦ċƪǼÈÂ
DŽÉ ºȇÌDŽÊ ǟƢ ƴdz
È
ƸºÌ ƨº¦ǐ
ÈÌÈċǴȈÌÈǻÂǔ Èʺ ºÈÊǻdzƢÌǷ¦È®Â
ÈƢÊÈǼÌǴÈƨǨƻ ÌÈȏÈÈ¢Ê̦ÂÈÈƪºƨÈ ÈǴººȈÌÌȇ®LJċÊȦÂÈȂdzÈÈƨÈdzƢºÌ¦ºLJÈǾÊǂďÊdz¦ƫä¦Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦ
Ǯº È ºȈÌÈǴǟ È Éƅ¦ȄǴº ǐ È Èǧƅ¦DzÊ ȈÌƦº LJÊ È Ȅººǧ© È ƾÌ º ǿƢÈ ƳÈ ÂÈ
Ê Ê Ê Ê
ǺÈ ȈÌǸÄÌ ÈdzƢǀǠÌÈċdzƢǺ¦ÊǻÌȇ§
:
Èȏ Ǯ È ċǻ¦ÉǾÈƫƾÌ ǟÈ ƾďċ¦dz¦®Å¿°Ƣ ÈȂÊȂÌ̺ÈȇǸÈÉȇȄÈƸÌdzʦÅƨǷƢ ÈǸÈÊƟ¦®ÈǷƢÅÅ̈ÈȐǬÈǏÈǷÈ ÉǾÌưǠÈ ºÌƥ¦ÂÈ
Ê ǨÈdz̦ÂÈƨÈǴºȈÌLJÊ Ȃdz̦ǾÊÊƫä¦Ƕċ ȀÉ ËǴÙ dzȦ
masukkanlah kamiÈƨǠÈ ºȈke Ê Ƴ°ċƾdz¦ÂÈƨǴȈǔ
Ìǧǂċdz¦Èƨdalam È È È Ì surga È  ®Ƣ ÈÈ ǠºȈǸdz Ê Ì¦Ǧ É ÊǴƼÌ Éƫ
orang-orang yang Èȏ Ǯ Ê
berbuat Ê ċ
È ċǻ¦ÉǾÈƫƾÌ ǟÈ ÂÈ ÄÌ ǀdzƢǻ ¦®ÅȂÌ ǸÉ ƸÌ ǷƢ
baik,
Ê È Ì
È ǷƢÅ ǬÈǷÈ ÉǾÌưǠÈ ºƥ̦ÂÈ
Artinya:
Tuhan Yang Maha Perkasa, Maha
pun dan “Selamat
Tuhan yangsejahtera atasmu
menguasai se- ®Ƣ
wahai É ÊǴƼÌ Éƫ
È ǠÈ ºȈÌǸdzÊ Ì¦Rasulullah,
Ǧ
am.” rahmat Allah dan berkah­Nya untukmu.
Selamat sejahtera atasmu wahai Nabiullah.
taran ke-3, dibaca mulai dari133
Rukun
Selamat sejahtera atasmu
133 wahai makhluk
swad sampai Rukun Yamani:
pilihan Allah. Selamat sejahtera atasmu

ď njċ dz¦ ǺÈ ǷÊ Ǯ
wahai kekasih Allah. Aku bersaksi bahwa
Ù
Ǯ È Êƥ ɯȂÌ ÉǟÈ¢ ȆÌ ďǻʤ Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ
tiada Tuhan yang berhak disembah selain
Allah satu­satunya. Tiada sekutu bagi­Nya
¼Ê ÈȐƻÌ Èȋ¦  ÊȂÌ LJÉ ÂÈ ¼ƢÊ ǨȺǼďdz¦Â ¼ƢÊ 138ǬÈnjď dz¦Â
DzÊ ǿÌ Èȋ̦ÂÈ ¾ƢÊ ǸÌÈ dz¦ȄǧÊ ƤÊ ÈǴǬȺǼÌǸÌÉ dz¦ÂǂÊ ÈǜǼÌǸÌÈ dz¦
dan sesungguhnya engkau telah benar­
benar menyampaikan risalah, engkau telah
menunaikan amanat, engkau telah mem­
beri nasihat kepada umat, engkau telah
berjihad di jalan Allah, maka salawat yang
abadi dan salam yang sempurna untukmu
sampai hari kiamat. Ya Allah berikanlah
pada beliau kemuliaan dan martabat
yang tinggi serta bangkitkan dia di tempat
yang terpuji yang telah Engkau janjikan
padanya, sesungguhnya Engkau tidak akan
mengingkari janji.
Do’a Salam
D. Do’a salam Kepada
kepada Abu
AbuBakar
BakarAl-Sidiq
Al-Siddiq
RA.
Ra.

¿É ÈȐ
 ºLjċ dzȦ ƅ¦ Ê ¾ÊȂºÌ LJÉ °È ÈƨºǨȺȈÌÊǴƻÈ ƢÈȇǮº
È ȈÌÈǴǟ
È ¿É ÈȐºLjċ dzȦ
°Ê ƢººÈǤdz̦ȆºÌ º Êǧƅ¦
Ê ¾ÊȂºº LJ° Ƥ Ê º ǏƢȇǮº
Ì É È È È È È º ȈÌÈǴǟÈ
 ƷƢº
Ê
Ƥºď Ʒ É ȆºÌ ǧÉǾºċǴǯÉÉǾÈdzƢǷÈ ǪÈ ǨȺǻÌÈ¢ǺÌ ǷƢÈ ÈȇǮ È ȈÌÈǴǟ
È ¿É ÈȐLjċ dzȦ
¾ÊȂºÌ LJÉ °È ƨºÊ ǷċÉ¢ǺºÌ ǟÈ Éƅ¦ È DŽÈƳÈ ǾÊÊdzȂÌ LJÉ °È Ƥ
 ½¦139 Ê
ď ƷÉ ÂÈ ƅ¦
°Ê ƢººÈǤdz̦ȆºÌ º Êǧƅ¦
Ê ¾ÊȂºº LJ° Ƥ Ê ȇǮº
Ì É È È ƷƢºº ǏƢ È È È º ȈÌÈǴǟÈ
Ƥºď Ʒ Ȇº ÊǧÉǾºċǴǯÉÉǾÈdzƢǷǪÈ ǨȺǻÌÈ¢ǺǷƢȇǮ
É Ì È Ì È È È ȈÌÈǴǟ È ¿É ÈȐLjċ dzȦ
 ½¦È DŽÈƳÈ ǾÊÊdzȂÌ LJÉ °È Ƥ
¾ÊȂºÌ LJÉ °È ƨºÊ ǷċÉ¢ǺºÌ ǟÈ Éƅ¦ ď ƷÉ ÂÈ ƅ¦ Ê
Ê ¾ÈȂºº LJ°ƪº
ƅ¦ Ê dz¦ǂºº ºȈƻƅ¦ Ê
Ì É È È º ǨÌÈǴƻÈ ƾÌ º ºǬÈÈdzÂÈ  ¦ DŽºÈ º ƴÌ È È ÌÈ
ÉǾƳƢ Ê  ǾǬȺȇǂÊ ÈǗƪ Ê ÈǴƼÈ Ìdz¦ǺÈ LjÈ ƷÌ È¦
È ȀÈ ºǼÌǷÂ È É Ì È ǰÌ ÈǴLJÈ ÂÈ Ǧ
ƪÌÈ Ǵº ºǏ È ¿ÈÈȐº ºLJÌ ȍÊ Ì¦© Ç ǂºº ºȈƻÈ
È ÂÈ Â È ǂºÌ º ǐ
È ÈǻÂÈ ½ȂÌÉǴº ºLJ É ÈÌ
Ê
½Ƣº
È ºÈƫȦȄººċƬƷď È ǪƸÌ È dzƢººÊƥƢººǸÅ ƟƢÈǫ¾ÌDŽºÈ º ÈƫǶºÌ ºÈdzÂÈ ¿ƢºÈ ºƷÈ °Ì Èȏ̦
Ê ÉƨǸƷÌ °ÂǮ
 ÉǾÉƫƢǯÈǂȺÈƥÂÈ ƅ¦ È È È 135 È ȈÌÈǴǟÈ ¿ÉÈȐLj ċ dzƢÈǧǺÉ ȈÌǬÊÈȈdz̦
Artinya
Artinya
“Selamat sejahtera
“Selamat sejahtera padamu
padamu wahai
wahai khalifah
khalifah
Ra sulullah, selamat sejahtera padamu
Rasulullah, selamat sejahtera padamu wawahai
hai
teman Rasulullah
teman Rasulullah da
dalam
lam gua,
gua, selamat
selamat se
sejah­
jah-
tera padamu wahai orang yang mendermakan
tera padamu wahai orang yang mendermakan
semua hartanya
semua hartanya karena
karena cinta
cinta kepada
kepada Allah
Allah
dan Rasul-Nya. Semoga Allah membalas
dengan sebaik-baiknya140 balasan dari umat
Rasulullah dan sungguh engkau telah meng-
gantikan Rasulullah sebagai khalifah yang
dan Rasul­Nya. Semoga Allah membalas
dengan sebaik­baiknya balasan dari umat
Rasulullah dan sungguh engkau telah meng­
gantikan Rasulullah sebagai khalifah yang
baik, dan engkau telah menempuh jalan dan
jejaknya dengan sebaik­baiknya, engkau
telah membela Islam, engkau telah meng­
hubungkan silaturahmi dan engkau senan­
tiasa menegakkan kebenaran sampai akhir
hayat. Maka selamat sejahtera padamu dan
rahmat serta berkat Allah juga untukmu.”

E.
E. Do’a
Do’asalam
Salamkepada
KepadaUmar
Umarbin
binal-Khatab
Al Khatab
RA.
Ra.

¿É ÈȐº Ljċ dzȦ¿ÊÈȐº LJÌ ȍÊ Ì¦ǂºÈ ºȀÊ ÌǜǷÉ ƢººÈȇǮºÈ ºȈÌÈǴǟÈ ¿É ÈȐº Ljċ dzȦ
ǺºÌ ºǷÈ ƢººÈȇǮº
È ºȈÌÈǴǟ
È ¿É ÈȐº Ljċ dzȦ¼ É ÂÌ°ƢºÉ ºÈǧƢººÈȇ ǮºÈ ºȈÌÈǴǟÈ
ƪÌÈ Ǵº Ǐ È ÂÈÂÈ ¿ƢºÈ ºÈƬºȇÌÈȋ̦ƪº
È ºǴÌ ǨÈǯÈÂÈ §¦Ê ȂºÈ ºǐċ dzƢÊƥƪº È ºǬÌÈǘÈǻ
Ǯº È ¿É ÈȐºLjċ dzȦ¿ÉÈȐºLJÌ141ȍÊ Ì¦Ǯ
È ȈÌÈǴǟ È ÊƥÄÈ ȂÊ ÈǫÂÈ ¿ƢÈ ƷÈ °Ì Èȋ̦
Ê
ǺºÌ ºǷÈ ƢººÈȇǮº
È ºȈÌÈǴǟ
È ¿É ÈȐº Ljċ dzȦ¼ É ÂÌ°ƢºÉ ºÈǧƢººÈȇ Ǯº
È ºȈÌÈǴǟÈ
ƪÌ
È Ǵº Ǐ È ÂÈÂÈ ¿ƢºÈ ºÈƬºȇÌÈȋ̦ƪº
È ºǴÌ ǨÈǯÈÂÈ §¦Ê ȂºÈ ºǐċ dzƢÊƥƪº È ºǬÌÈǘÈǻ
Ǯº
È ȈÌÈǴǟ È ¿É ÈȐºLjċ dzȦ¿ÉÈȐºLJÌ ȍÊ Ì¦Ǯ È ÊƥÄÈ ȂÊ ÈǫÂÈ ¿ƢÈ ƷÈ °Ì Èȋ̦
 ƅ¦Ê ÉƨǸÈ ƷÌ °ÈÂÈ
Artinya:
Artinya: sejahtera padamu wahai penyebar
“Selamat
“Selamat
Islam. sejahtera
Selamat padamu padamu
sejahtera wahai penyebar
wahai
Islam. Selamat sejahtera padamu
orang yang tegas memisahkan yang benar wahai
orang yang tegas me misahkan yang
dengan yang salah. Selamat sejahtera wahai benar
denganyang
orang yang salah. Selamatberkata
senantiasa sejahtera wahai
dengan
orang yang senantiasa berkata
benar, engkau telah menjamin anak yatim, dengan
benar,
eng kau engkau telahhumenjamin
telah meng anak yatim,
bungkan silaturahmi
engkau telah menghubungkan silaturahmi
dan denganmulah 137 Islam telah teguh dan
dan denganmulah Islam telah teguh dan
kuat. Selamat sejahtera dan rahmat Allah jua
kuat. Selamat sejahtera dan rahmat Allah jua
padamu”
padamu”
F. Do’a Ketika di Raudhah
F. Do’a ketika di Raudhah

§ď °È ǾÊ ºËǴÙÊdzƾÉ ºǸÌ ƸÌ Ê Ê


È dzȦ ǶÊ ȈÌƷǂċºdz¦ǺÊ ǸÙ ƷÌ ǂċºdz¦ƅ¦ǶºÊ ºLjÌ Êƥ
ÉǽƾÈ ºÌȇDŽÊ ǷÈ ƞÉ ÊǧƢºǰÈ ÉȇÂÈ ÉǾºǸÈ ǠÈ142
ÊǻȆÊǧ¦Ȃºȇ¦ƾÅ ǸƷǺȈÌǸÊ ÈdzƢǠdz̦
Ì ÈÉ Ì È È È
Ê Ê Ê Ê
F. Do’a ketika di Raudhah

§ď °È ǾʺËǴÙÊdzƾÉ ºǸÌ ƸÌ Ê


È dzȦ ǶÊ ȈÌƷǂċºdz¦ǺÊ ǸÙ ƷÌ ǂċºdz¦ƅ¦ǶºÊ ºLjÌ Êƥ
Ê
ÉǽƾÈ ºÌȇDŽÊ ǷÈ ƞÉ ÊǧƢºǰÈ ÉȇÂÈ ÉǾºǸÈ ǠÈÊǻȆÌ Êǧ¦ȂȺÉȇ¦ƾÅ ǸÌ Ʒ Ê
È ǺÈ ȈÌǸÈdzƢǠdzÈ Ì¦
È ȀÊ ƳÌ ÂÈ ¾Ê ÈȐºƴÈ ÊdzȆºÌ ǤÊ ÈƦǼ̺ÈȇƢǸÈ ǯÈƾÉ ǸÌ ƸÌ
Ǯº È dz¦Ǯ È ÈdzƢÈǼºċƥ°ƢÈ Èȇ
 ȄċǴºǏ È ÊǻƢÈǘǴÌ ºLJ Ê
ȄººÈǴǟÈ Éƅ¦ È ÂÈ Ǯ É ǶÊ ȈºÌ ǜǟÈ ÂÈ ǶÊÌȇǂÊ ºǰÈ dz̦
ǺÈ ȈºÌ ºǠÊ ǸÈ ƳÌ È¦ǾÊ ÊƦƸºÌ ºǏ ÊÊ Ç Ê
È ÂÈ Ǿººdz¦ÙȄºÈǴǟÈ ÂÈ ƾººǸċ ƸÈ ǷƢ É Èǻƾ ďȈº LJÈ
Ì ®¦Ê ƾÈ º ºƳÌ È¢ÂÈ Äċ ƾÈ º ºÊdz¦ȂÈÊdzÂÈ ȆÌ ÊƥȂºÌ º ºÉǻɯȆºÌ º ÊdzǂÌ ǨÊǣÌ ¦Ƕċ º ºȀÉ ËǴÙ dzȦ

ȆÌ ƼÊ ÊȇƢºº º º njÈ ǷÈÂÈ ȆÌ Êǻ¦ȂºÈ º º º ƻÌ Ê¤ÂÈ ȆÌ Êƥ°Ê Ƣºº º ºÈǫÈ¢ÂÈ ȆÌ Êƫ¦ƾċ º º º ºƳÈ ÂÈ
ǺÈ ȈÌǸÊ ÊǴºº LjÌ ǸdzÉ Ì¦ÂÈ ©ƢºÊ ºÈǼǷÊƚÌ Ǹdz138̦ÂǺȈÌÊǼǷÊƚºÌ º Ǹdz̦ǞÊ º ȈÌǸÊ ƴÊdzÂ
É ÈÈ É È È
©¦Ê Ȃºº º ºǷÌÈȏ̦ÂǶȀÉ ºǼ̺ º º ǷÊ  ƢÊ º º º ȈƷÌ Èȏ̦©Ƣ Ê Ê
È ÈÌ È  ǸÈ Ǵºº º ºLjÌ ǸdzÉ Ì¦ÂÈ
Ê Ù
ǮºÈ ºċǻ¦Ƕċ º ºȀÉ ËǴdzȦǺÈ ȈÌǸÊ Ʒ¦Ê ǂċº ºdz¦ǶºÈ º ƷÈ °Ì ȦƢººÈȇǮº È º ÊƬǸÈ ƷÌ ǂÈÊƥ
¦ȂºÌ º ǸÉ ÈǴÈǛ¯Ì ʦǶÌ ȀºÉ º ºċǻȦȂºÌ ºÈdzÂČ
È143Ǫº ºƸÌ
È dz¦Ǯº È ºÉdzȂÌ ºǫÈÂÈ ƪº È º ǴÌ ºÉǫ
ǂǨǤºƬº ºLJ¦Âƅ¦¦ÂǂǨǤºƬº ºLJƢǧ½Â Ƣº È º ƳǶȀºº LjǨºǻ¦
©¦Ê Ȃºº º ºǷÌÈȏ̦ÂǶȀÉ ºǼ̺ º º ǷÊ  ƢÊ º º º ȈƷÌ Èȏ̦©Ƣ Ê Ê
È ÈÌ È  ǸÈ Ǵºº º ºLjÌ ǸdzÉ Ì¦ÂÈ
Ê Ù
ǮºÈ ºċǻ¦Ƕċ º ºȀÉ ËǴdzȦǺÈ ȈÌǸÊ Ʒ¦Ê ǂċº ºdz¦ǶºÈ º ƷÈ °Ì ȦƢººÈȇǮº È º ÊƬǸÈ ƷÌ ǂÈÊƥ
¦ȂºÌ º ǸÉ ÈǴÈǛ¯Ì ʦǶÌ ȀºÉ º ºċǻȦȂºÌ ºÈdzÂČ
È Ǫº ºƸÌÈ dz¦Ǯº È ºÉdzȂÌ ºǫÈÂÈ ƪº È º ǴÌ ºÉǫ
ǂÈǨÈÌǤºƬȺ ºLJ¦
Ì ÂÈ Èƅ¦¦ ÂÌǂÉ ǨÈÌǤºƬȺ ºLJÌ ƢÈǧ½È ÂÌ É Ƣºº Ƴ È ǶÌ ȀºÉ º LjÈ ǨÉ ºǻÌȦ
ƢǸÅ ȈÌƷÊ°È ƢÅƥ¦ȂċºÈƫÈƅ¦¦ÂÌ ƾÉ ƳÈ ȂÈÈdz¾É ȂÌ LJÉ ǂċdz¦ǶÉ ȀÉ Èdz
Ù
ǮºÈ º ºċȈÊƦÈǻȆºċ º ºÊǧǞÈ Ǩďº º njÈ ÉƫÀÌ È¢Ǯ È ÉdzÈƘº º LJÌ È¢ȆºÌ º ºďǻʤǶċ º º ȀÉ ËǴdzȦ
¿ÈȂºÌ ºÈȇǶÈ ċǴLJÈ ÂÈ ǾÊ ȈÌÈǴǟÈ Éƅ¦ȄċǴǏ¦ È ƾÅ Ǹċ ƸÈ ǷÉ Ǯ È ÈdzȂÌ LJÉ °ÈÂÈ
ƤºÇ ǴÌ ǬÈÊƥÈƅ¦Ȅº
 ÈƫÈ¢ǺºÌ ǷÈ ċȏʤÀÈ ȂºÌ ºǼɺÈƥÈȏ ÂÆ È ¾ƢºǷÈ  ǞºÉ ǨȺǼ̺ÈȇÈȏ
ƢºȀÈ ºƬÈƦÌƳÈ ÂÈÌ ¢ƢºǸÈ ǯÈ È̈ǂÈǨÊÌǤǸdzÈ 139̦ȆÈ ÊdzƤ Ƴ
È Ì È È
ÊȂºÉƫÀÌ È¢ÂǶÇ ȈÌÊǴLJ
Ù Ê Ê ºƳǺººǸÊdz
¾ÈÂċÈ¢ÉǾººǴÌ ǠÈ Ƴ¦ Ì Ƕċ º ȀÉ ËǴdzȦ Ǿº ºÊƫƢÈȈƷÈ ȆºÌ ºǧÉǽ Ƣº È È ÌÈ
ǺÈ ȈºÌ ºÊdzÂċÈȋ̦¿ÈǂºÈ ºǯÌ È¢ÂÈǺÈ ȈÌÊǴÊƟƢººLjċ dz¦ƶºÈ ºƴÈ ÌǻÈ¢ÂÈ ǺÈ ȈÌǠÊ ÊǧƢººnjċ dz¦
ǺÈ ȈÌǷÊǂÈǯÌ Èȋ̦¿ÈǂÈǯÌ È¢ƢÈȇǮ È ǷÊǂÈǯÈÂÈ Ǯď
144 È ǼǸÈ ÊƥǺÈ ÌȇǂÊ ƻÊ ȋ٠̦ÂÈ
Ê Ê Ê Ê Ê Ù
Ù Ê Ê ºƳǺººǸÊdz
¾ÈÂċÈ¢ÉǾººǴÌ ǠÈ Ƴ¦ Ì Ƕċ º ȀÉ ËǴdzȦ Ǿº ºÊƫƢÈȈƷÈ ȆºÌ ºǧÉǽ Ƣº È È ÌÈ
ǺÈ ȈºÌ ºÊdzÂċÈȋ̦¿ÈǂºÈ ºǯÌ È¢ÂÈǺÈ ȈÌÊǴÊƟƢººLjċ dz¦ƶºÈ ºƴÈ ÌǻÈ¢ÂÈ ǺÈ ȈÌǠÊ ÊǧƢººnjċ dz¦
ǺÈ ȈÌǷÊǂÈǯÌ Èȋ̦¿ÈǂÈǯÌ È¢ƢÈȇǮ È ǷÊǂÈǯÈÂÈ Ǯď È ǼǸÈ ÊƥǺÈ ÌȇǂÊ ƻÊ ȋ٠̦ÂÈ
ƢÅǫ®ƢºÊ ǏƢº Ê Ê Ù
È ÅǼºȈÌǬÈȇÂÈ ÅȐǷƢǯÈ ƢÅǻƢǸÈ ÌȇʤǮ È ÉdzÈƘLJÈ Ì ¢ȆÌ ďǻʤǶċ ȀÉ ËǴdzȦ
ȆºÌ ºÊdzƪº È ºƦÌÈƬǯÈ ƢǷÈ ċȏʤ ȆÌ ÊǼÉƦȈºÌ ºǐ Ê ȇÈȏÉǾººċǻÈ¢ǶººÈǴǟÌ È¢ȄººċƬƷ
É È È
ƢºÅǫ±Ì°Ê¦ Ê Ê ǠNjƢÊ ƻÈ ƢƦÌǴºǫÈÂƢǠÊǧƢÈǻƢǸÌǴǟÊ Â
È ǂºÅ ǯ¦È¯ƢÅǻƢºLjÈ dzÂƢ È Å Å È Å Å È
ÅȏȂºÌ º ºƦÉǬÌ ǷƢ ÊdzƢºº ǏÅȐ Ê
È Å È  º ºǸÈ ǟÈ ÂƢº
Ƹ È ºÅƦďȈÈǗÅȏÈȐº ºƷƢ È ǠºÅ º LJ¦ÂÈ
°ÈȂÌ ºƦɺÈƫǺÌ ÈdzÅ̈°ƢÈ ƴÈ ÊƫÂÈ
Ƣºº ºÈǼºÈƥȂÌ ºȈÉÉǟǂÌ ºƬɺ º LJ¦ Ù
Ì ÂƢ È Èǻ°ÈÂÌ ƾÉ140ººǏ É ÈƢº º ǼÈdz¬Ì ǂºÈ º ºNjÌ ¦Ƕċ º º ȀÉ ËǴdzȦ
ǶÌ ÊƬºº º º ºƻÌ ¦ÂƢº º º º º Ǽºǧ
ÈȂ ƻÈ 
Ǻº º º º º Êä¦ÂƢºº º º ºǼºƥȂºÉǻɯǂºº º º ºǨÊǣÌ ¦Â
Ƿ
È Ì Ì È ÈÈ Ì Ì ÈÈ
Ê ºÈǻ®ċ°ÂƢººǼºÈƫ°Ƣȇ±Ê DzººċƦǬȺÈƫÂƢººǼÈdzƢǸǟÌ È¢©Ƣ Ê ƸÊdzƢººǐ
ǺºÌ ºǷƢº ÉÈ È È È Ì È È È È ċ dzƢÊƥ
ǺÈ ȈÌǸÊ ÊǻƢººÈǣǺÈ ȈÌǸÊ ÊdzƢººLJÈ ƢººÈǻ®Ê145 ÈȏÂÈÌ ¢ÂƢºÈ º Ǽ
È
ÊǴǿÈÌ ¢Ȅº ÈdzʤƢººǼÊƬƥǂÉǣ
È ÈÌ
ǶÌ ÊƬºº º º ºƻÌ ¦ÂƢº Ê º º º ºǼºƥȂºÉǻɯǂºº º º ºǨÊǣÌ ¦Â
È º º º ºÈǼºǧÈȂÌ ƻÈ ǺºÌ º º º ºǷä¦ÂƢº
È ÈÈ Ì Ì È
Ê ºÈǻ®ċ°ÂƢººǼºÈƫ°Ƣȇ±Ê DzººċƦǬȺÈƫÂƢººǼÈdzƢǸǟÌ È¢©Ƣ Ê ƸÊdzƢººǐ
ǺºÌ ºǷƢº ÉÈ È È È Ì È È È È ċ dzƢÊƥ
ǺÈ ȈÌǸÊ ÊǻƢººÈǣǺÈ ȈÌǸÊ ÊdzƢººLJÈ ƢººÈǻ®ÊÈȏÂÈÌ ¢ÂƢº Ê Ê
È ºÈǼǴǿÈÌ ¢Ȅº ÈdzʤƢººÈǼƬÈƥǂÌÉǣ
½È ®ƢºÊ ºÈƦǟ Ê ǺººǷƢº Ê ºǼÌǴǠƳ¦ÂǺȈÊǻȂºº ƬǨÌ ǷÈȏÂƢººȇ¦DŽƻÈ ǂºº ȈÈǣ
Ì È ÈÌ È ÈÌ Ì É È È ÈÈ È Ì
ÈȏÂÈ ǶÌ ȀÊ ȈºÌ ºÈǴǟÈ » Æ ȂºÌ º ƻÈ ÈȏǺÈ ÌȇǀºÊ ºċdz¦ǺºÈ º ǷÊ ǺÈ ȈÌƸÊ ÊdzƢºº ǐ ċ dz¦
ÀÈ ȂÌ ºÉǻDŽÈƸÌ ÈȇǶÌ ǿÉ
ƢººÈǼÈdzƤº Ê
Ì ºǿÈÂƢ È ÈǼºƬȺȇÌƾÈ ºǿÈ ¯Ì ¦ƾÈ ºǠÌ ºÈƥƢººÈǼºÈƥȂÌÉǴºÉǫ¹Ì DŽÊ ºÉƫÈȏƢººÈǼºċƥ°È
§ď °È §Ƣº É ºǿċȂdzÈ Ì¦ƪº È ºÌǻÈ¢Ǯº È ºċǻʤÅƨº ǸÈ ƷÌ °È ǮÈ ÌǻƾÉ ºÈdzǺºÌ ºǷÊ
ÊdzÂÄċ ƾÈ º ºÊdz¦ȂÊdzÂȆºº ºÊdzǂºº ºǨÊǣÌ ¦
¿ÉȂºÌ º ºǬÉ ºÈȇ¿ÈȂºÌ º ºÈȇǺÈ ȈÌÊǼǷÊƚºÌ º ºǸÌÉ Ǵ141È ÈÈ Ì Ì
Ƣºº Ǹċ ǟ È Ê̈DŽċº º ǠdzÊ Ì¦§ ď °È Ǯº È º ďƥ°È ÀÈ ƢƸÈ ƦºÌ º LJÉ §Ƣº É º LjÈ ƸÌÊ dz¦
ǾʺËǴÙÊdzƾÉ ºǸÌ ƸÌ Ê
È dz¦ÂÈ ǺÈ ȈÌǴºLJÈ ǂÌ ǸdzÉ Ì¦ȄºÈǴǟ È ¿ÆÈȐºLJÈ ÂÈ ÀÈ ȂÌ ǨÉ ǐ Êȇ
È
146 ǺÈ ȈÌǸÊ ÈdzƢǠdzÈ Ì¦§ ď °È
Artinya:
“Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih
Ƣºº Ǹċ ǟ È Ê̈DŽċº º ǠdzÊ Ì¦§
ď °È Ǯº É º LjÈ ƸÌÊ dz¦
È º ďƥ°È ÀÈ ƢƸÈ ƦºÌ º LJÉ §Ƣº
ǾʺËǴÙÊdzƾÉ ºǸÌ ƸÌ ¦ÂǺ Ȉ
Ì
ÊǴºLJǂǸdz̦ȄºÈǴǟ
È È È È Ì É È ¿ÆÈȐºLJÈ ÂÈ ÀÈ ȂÌ ǨÉ ǐÈȇ
dz Ê
ǺÈ ȈÌǸÊ ÈdzƢǠdzÈ Ì¦§
ď °È
Artinya:
“Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih
Artinya:
lagi Mahanama
“Dengan Penyayang.
Allah Segala
Yang Mahapuji bagi Allah
Pengasih
yang memelihara
lagi sekalian Segala
Maha Penyayang. alam. Pujian
puji yang
bagi
memadai
Allah nikmat-Nya
yang mengimbangi
memelihara sekaliantambahan
alam.
kenikmatan
Pujian yangNya. Wahai Tuhan
memadai kami, bagi-Mu
nikmat­Nya meng­
segala puji yang layak bagi keagungan
imbangi tambahan kenikmatanNya. Wahai Zat-
Mu dan kebesaran kekuasaan-Mu. Salawat
Tuhan kami, bagi­Mu segala puji yang layak
dan sakeagungan
bagi lam semoga tetap
Zat­Mudilimpahkan kepada
dan kebesaran
junjungan Nabi Salawat
kekuasaan­Mu. Besar Muhammad
dan salamSAW,semogake-
luar ga dan sahabat-sa ha bat nya
tetap dilimpahkan kepada junjungan Na­semua. Ya
Allah
bi ya Tuhanku,
Besar Muhammad ampunilah
SAW, ke dosa- dosaku,
luarga dan
do sa kedua orang tuaku, datukku,
sahabat­sahabatnya semua. Ya Allah ya nenekku,
Tuhanku, ampunilah 142 dosa­dosaku, do­
sa kedua orang tuaku, datukku, nenekku,
dan semua kaum kerabatku, saudara­sau­
daraku dan guru­guruku, sekalian orang­
orang mukmin dan mukminat, juga muslimin
dan muslimat baik yang hidup maupun

147
yang telah mati dengan limpahan rahmat­
Mu wahai Tuhan Yang Paling Pengasih. Ya
Allah sesungguhnya Engkau telah berfirman
dan firman-Mu adalah benar. Dan jika se-
kiranya mereka sungguh telah menzalimi
diri mereka sendiri, lantas mereka datang
kepada­mu (wahai Muhammad) lalu memo­
hon ampun kepada Allah, Rasulullah SAW
memohon ampun untuk mereka, tentulah me­
reka mendapati Allah itu Maha Penerima
ampun lagi Maha Penyayang. Ya Allah aku
mohon kepada­Mu, Engkau memberikan ke­
wenangan syafaat kepada Nabi dan Rasul­
Mu, Rasul untukku pada hari dimana harta
benda dan anak­anak tidak dapat memberikan
pertolongan, kecuali orang yang datang ke­
pada Allah dengan hari yang selamat (bebas
dari syirik dan penyakit nifak). Dan berilah
kepastian ampunan untukku sebagaimana
Engkau telah memastikan memberi ampunan
bagi orang yang datang kepada Rasul di waktu

148
hidupnya. Ya Allah ya Tuhanku, jadikanlah
Nabi Muhammad SAW orang yang pertama
memberi syafaat, yang paling berhasil di an­
tara orang­orang yang memohon dan paling
mulia dari golongan mereka terdahulu dan
terakhir dengan anugerah dan kemurahan­
Mu wahai Tuhan yang Maha Mulia lagi
Maha Pemurah. Ya Allah, ya Tuhanku
aku mohon kepada­Mu keimanan yang
sempurna, keyakinan yang benar, sehingga
aku dapat meyakini bahwa tiada sesuatu ben­
cana yang akan menimpa kepadaku kecuali
apa yang telah Engkau tetapkan kepadaku.
Aku memohon ilmu yang bermanfaat, hati
yang khusuk, lidah yang berdzikir, rizqi yang
melimpah halal dan baik, amal saleh yang
diterima, serta perdagangan yang tidak ru­
gi. Ya Allah, ya Tuhan kami, lapangkanlah
dada kami, tutupilah keburukan kami, am­
punilah dosa kami, tenteramkanlah hati ka­
mi dari ketakutan, sudahilah amalan kami

149
dengan kebajikan, terimalah ziarah kami
ini, kembalikanlah kepada kami dari keter­
asingan kami kepada ahli dan keluarga kami
di dalam keadaan selamat dan sejahtera
berhasil tanpa mendapat kenistaan dan
bencana, dan jadikanlah kami termasuk
hambaMu yang shaleh yaitu dari golongan
mereka yang tidak merasa takut dan tidak
pula bersedih hati. Ya Allah, ya Tuhan kami,
janganlah Engkau palingkan hati kami se­
sudah Engkau memberi petunjuk kepada
kami, limpahkan kepada kami rahmat dari
sisi­Mu, sesungguhnya Engkau Maha Pem­
beri. Ya Tuhanku, ampunilah dosaku, dosa
kedua orang tuaku serta seluruh mukminin
dan mukminat pada hari perhitungan segala
amal. Maha Suci Tuhanmu Tuhan Yang Maha
Mulia dari apa yang mereka sifatkan dan
salam sejahtera kepada Rasul serta segenap
puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.”

150
Mulia
Mulia dari apa yang
dari apa yang mereka
mereka sifatkan
sifatkan dan
dan
G. Ziarah
salam se di Baqi’
jahtera kepada Rasul serta segenap
salam sejahtera kepada Rasul serta segenap
puji
puji1.bagi
bagi Allah,
Allah, Tuhan
Tuhan semesta
semesta alam.”
alam.” di
Do’a Salam Waktu Berziarah
G.
G. Do’a salam
salam waktu
Baqi’
Do’a waktu berziarah
berziarah di
di Baqi’
Baqi’

ǶÌ ǯÉ Ƣºº ºÈƫÈ¢ÂÈ ǺÈ ȈÌÊǼǷÊƚºÌ º ºǷÉ ¿ÊȂºÌ º º Èǫ°¦È ®È ǶÌ ǰÉ ȈºÌ º ºÈǴǟ
È ¿É ÈȐº º Ljċ dzȦ
Ê Ê
Éƅ¦ Ƣº È ºNjÈ ÀÌ ¤Ƣºċǻ¤ÂÈ ǺÈ ȈÌÊǴƳď ƚºÈ ºǷ¦ É ƾÅ º ÈǣÀÈ ÂÌ ƾÉ º ǟÈ ȂÌ ºÉƫƢººǷÈ
Ê ǂºÌ º ǨÊǣÌ ¦Ƕċ º ºȀÉ ËǴÙ dzȦÀÈ ȂºÌ º ǬÉ ƷÊ ÈȏǶºÌ º ǰÉ Êƥ
ǞÊ º ºȈÌǬÊÈƦdz̦DzºÊ º ǿÌ Èȋ
 ƾÊ ÈǫǂÌÈǤdz̦
Artinya:
Artinya:
Artinya:
“Mudah-mudahan
“Mudah-mudahan sejahtera
sejahtera atas
atas kamu
kamu haihai
(penghuni)
(penghuni) tem
tempat
“Mudah­mudahan pat kaum
kaum yang beriman!
yangatas
sejahtera kamu Apa
beriman! Apa
hai
yang
yang dijanjikan
tempatke
dijanjikan
(penghuni) pa
pada
kekaumdamuyangyang
mu yang masih
masihApa
beriman! di-
di-
tangguhkan
tangguhkan
yang besok
besok
dijanjikan kepa itu,
itu,
damupasti
pasti
yangakan
akan datang
datang
masih di­
ke
kepadamu,
padamu, dan
tangguhkan besokkami
dan kami Insya Allah
Insya akan
itu, pasti akan
Allahdatang
akan
menyusulmu.
menyusulmu.
ke padamu, dan Ya Tuhan!
Ya Tuhan! ampunilah
kami ampunilah
Insya Allahahli Baqi
ahli akan
Baqi
‘al
‘al gargad.
gargad. Ya Tuhan! ampunilah ahli Baqi
menyusulmu.
‘al gargad. 146
146
151
2.
H. Do’a
Do’a Salam
salam Kepada
kepada Sayyidina
Sayyidina
Usman
Usman bin
binAffan
Affan Ra.
RA.

ǺÊ º ºÌƥÀÈ Ƣºº ºǸÈ ÌưÉǟǺÊ Ìȇ°ÈȂºÌ º º ǼČdz¦¦È¯Ƣºº ºÈȇǮº È º ºȈÌÈǴǟ È ¿É ÈȐº º Ljċ dzȦ
 ƢºÊ º ǨÈÈǴƼÉ Ìdz¦Ʈº È º ÊdzƢÈƯƢºº ÈȇǮº È º ȈÌÈǴǟÈ ¿ÉÈȐº º Ljċ dzȦÀÈ Ƣºº ǨċǟÈ
NJÊ ȈºÌ ºƳ È DŽºÈ ºȀď ƴÈ ǷÉ ƢººÈȇǮº È ¿É ÈȐº Ljċ dzȦǺÈ ÌȇƾºÊ ºNj¦Ê ǂċdz¦
È ºȈÌÈǴǟ
ǺÈ ȈºÌ º ºÈƥÀÊ ä¦ǂºÌ º ǬÉ dz̦ǞÈ ǷƢºÊ º ƳÈ ÂÈ ǺÊ ȈºÌ º ǠdzÈ Ì¦ÂÈ ƾºÊ º ǬÌ ºǼċdzƢÊƥÊ̈ǂºÈ º LjÌ ÉǠdz̦
Ê Ê È ƅ¦½È ¦DŽƳǺÊ ȈºƬȺǧÈ ƾċ dz¦
ȄċǴºǏ È ƅ¦¾ÊȂºÌ LJÉ °È ƨºǷċÉ¢ǺÌ ǟ É ÈÈ Ì
µ Ù Ê dz¦ǂºº ºȈƻǶ ċǴº ºLJÂǾºÊ º ȈÈǴǟƅ¦
È °¦Ì Ƕċ º ºȀÉ ËǴdzȦ ¦ DŽºÈ º ƴÌ È È ÌÈ È È È Ì È É
ÉǾº Èƥ¦ȂȺÈƯ¾ÌDŽÊ ºƳÌ ¦ÂÈ ÉǾǷƢÈ ǬÈǷÈ ¿ÌǂÊ ǯÌ È¢ÂÈ ÉǾÈƬƳÈ °È ® È ǞÌ Èǧ°¦Ì ÂÈ ÉǾǼÌǟÈ
 ǺÈ ȈÌǷÊä¦
152
147
Artinya:
“Mudah­mudahan salam dan sejahtera atas­
mu wahai Usman bin Affan yang memiliki dua
cahaya. Mudah­mudahan salam sejahtera
atasmu wahai khalifah yang ketiga. Mudah­
mudahan sejahtera atasmu wahai orang
yang mempersiapkan, membiayai bala ten­
tara di masa perang yang sulit (perang Ta­
buk) dengan harta dan peralatan, yang telah
menghimpun Al Qur’an dalam suatu lembar-
an (kitab tersusun). Mudah­mudahan Allah
memberikan balasan dengan sebaik­baik
balasan kepadamu dari umat Rasulullah SAW.
Ya Allah, ridhailah dia, tinggikan derajat­
nya, muliakanlah kedudukannya dan berilah
imbalan pahala. Amin.”
H. Ziarah di Uhud
1. Do’a Salam Kepada Sayyidina
Hamzah Ra. dan Mus’ab bin
Umair Ra. di Uhud

153
Artinya:
“Mudah­mudahan sejahtera atasmu wahai
paman Nabi Sayyidina Hamzah bin Abdul
Muttalib. Mudah­mudahan sejahtera atas­
mu wahai singa Allah dan singa Rasulul­
lah. Mudahmudahan sejahtera atasmu wa­
hai penghulu syuhada. Mudah­mudahan
sejahtera atasmu wahai Mus’ab bin Umair
wahai pahlawan pilihan, yang meneguhkan
154
kedua kakinya di atas bukit Rimah sampai ia
gugur.”
2. Do’a Salam Kepada Syuhada di Uhud
J. Salam kepada para syuhada di Uhud

Ƕċ º º ȀÉ ËǴÙ dzȦƾºÇ º ºƷÉ


É ¢ ¦È ƾÈ ȀºÈ º ºNjÉ Ƣºº ºÈȇǶÌ ǰÉ ȈºÌ º ºÈǴǟ È ¿É ÈȐº º Ljċ dzȦ
 ¦Ê DŽºÈ ºƴdz
È Ì¦DzºÈ ºǔ È ÌǧÈ¢ǾºÊ ºÊǴǿÈÌ ¢ÂÈ ¿ÊÈȐº LJÌ ȍÊ Ì¦ǺÊ º ǟ È ǶÌ ǿÊDŽÊ º Ƴ¦ Ì
Ǯ È ÊǴºº ºǔ Ì ǨÈÊƥǶÌ ȀÉ ǷƢºÈ º ºǬÈǷÈ ¿ÌǂÊ º º ǯÌ È¢ÂÈ ǶÌ ȀÊÊƫƢºº ºƳÈ °È ®È ǞºÌ º ºÈǧ°¦Ì ÂÈ
 ǺÈ ȈÌǷÊǂÈǯÌ Èȋ̦¿ÈǂÈǯÌ È¢ƢÈȇǮ È ǷÊǂÈǯÈÂÈ
Artinya:
Artinya:
“Mudah­mudahan salam sejahtera atasmu
“Mudah-mudahan salam sejahtera atasmu
wahai para syuhada Uhud. Ya Allah, berilah
wa hai para
mereka syuhada
semua Uhud.karena
ganjaran Ya Allah, berilah
Islam dan
mereka semua ganjaran
para pemeluknya karena
dengan Islam yang
ganjaran dan
para
palingpemeluknya dengan ganjaran
utama dan tinggikanlah derajatyang
me­
paling utamamuliakan
reka dan dan tinggikanlah derajat
kedudukan me-
mereka
reka
dengandan muliakan kedudukan
keagungan­Mu dan kemurahanmereka
Mu,
dengan
wahai Tuhan Yang Paling Pemurah.” Mu,
keagungan-Mu dan kemurahan
wahai Tuhan Yang Paling
155 Pemurah.”
Do’a meninggalkan Madinah

Ȅº ºÈǴǟÈ ÂÈ ƾºÇ º Ǹċ ƸÈ ǷÉ Ȅº ÈǴǟÈ ǶÌ ďǴº LJÈ ÂÈ Dzď º Ǐ Ù


È Ƕċ º ȀÉ ËǴdzȦ
ƷÂÈ Ǯº È ºďȈÊƦÈǼK. ÊI.ƥƾºÊDo’a ºȀÌ ǠdzÈ Ì¦Meninggalkan
Do’a
ºƻÊ ¢ÙÉǾººǴÌ ǠÈ ƴÌ ÈƫÈȏÂÈMadinah
ǂºmeninggalkan
È ƾºÇ ºǸċ ƸÈ ǷÉ
Madinah
K. Do’a meninggalkan Madinah
È ǂʾ¾ǨÈÊÊLJ Ê ȆÊǼƾºÇÇƦƸʺ ǸċǏÈ ÊÊƫ°ƢºÈǴǟȇDŽÊÊƥǶÄďǴº°ÊLJ¦±ÈÂÂÈ¢Dzº ǏǶċ º ȀËǴÙÙ dzȦ
ȐLjċ dz¦Ä Ȧ¦ÙÙȄȄȆ̺º ººÈÈǴǴǧǟǟÈÈ Â Ì ÌƸ ¢
Â
Ƿ  Ǿ
Ȅ
ÂÈÈÌ ƾºº Ǹċ ƸÈÈ ǷÉÉÈȄºÈÈǴÈǟÈ ǶÌÌ ÌďǴº LJÈÈ ÂÈÈÌDzďď º Ǐ ÈÈ Ƕċ º ȀÉÉ ËǴdzȦ
ÊdzƢºLJȆº ÊǼÈǖ Ǘċċ ÂȺºÂƷƷÈÉ ÂÈȆÌǮº
Ǯº ÊǴǿ̺ďÈȈ¢ÊƦǼÊƥȄÙƾºÊÊdzʤºȀǠdzȆ ̦ǟÊǂºȂºƳƻÊÊ°¢ÙÙǾºǂºǴÌLj Ǡ
ď ƴ ȇ Â ƫ  ȏ
È Â Ç ºǸċ ƸǷ
ƾº
Ç
È Ì ǖ È Ê ÈÊ Ì È Ì
É È È ºďȈƦÈǼƥƾººȀÌ ǠdzÈ Ì¦ǂºÈÈ ºƻ¢ÉǾººǴǠÈ ƴÌ ÈƫÈȏÂÈ ƾººǸċ ƸÈÈ ǷÉÉ
Ì É É É Ì È ÌÈ È È
ÈÈƨƨǷǷÈÈȐ  Lj
Ȑ Ljċċ dz¦dz¦Ä È ǂǂÊÊ ǨǨÈÈLJ
Ä È ǺÈȆȆÌȈÌǸÊǧǧÊ Ʒ¦ÊȆȆÌ ǂÊÊċǼǼƦƦÌdz¦Ƹ
LJ ƸÊÊ ǶÈǏÈ
ǏÈ
Ì ƷÈ ¢¢°Â
Â
Ì ¦ÈǾǾÊÊƢÈÊÊȇƫƫ°Ƣ°ƢÈ ÈȇȇDŽDŽÊÊ ÊÊƥƥÄ
È ÄÌ °°ÊÊ ¦¦±±ÈÂÈÂÈÌ ¢¢
tinya: ÈÈ È È Ì Ì Ì Ì È È È Ì ÈÌ
ƢƢǸǸÅpada
a Allah limpahkanlah
ÊÊdzƢºdzƢºLJLJÈ ȆºȆºNabi ÊǼÈǗÂÂrahmat,
Ê È È   
Ȇ ÊÊǴǿÌ È¢Ȅsalawat Ù dz ÊʤȆ ǟÊÊ ȂÌ ƳÉ °É ǂÌ Ljď ÈȇÂÈ
n salam ke
Å È Ì È È È ÌÌ Ì Ù ¤SAW
Ì Ǽ Ǘ Â Â  
Muhammad
Ȇ Ǵ ǿ È

¢   
Ȅ dz ȆÌÌ ǟȂÌ ƳÉ °É ǂÌ Ljď ÈȇÂÈ
n keluarganya dan janganlah menjadikanÊ
jungan ini sebagai kunjungan  ǺǺakhir
 È ȈÌǸǸÊÊ Ʒ¦
Ȉ Ʒ¦Ê ǂǂċċdz¦ dz¦ǶǶÈ ƷƷÈ °°Ì ÈȦ¦ƢƢÈȇȇ
atangankuArtinya:
Artinya: kepada Nabi-Mu, hapuskanlah È Ì È ÈÌ È
“Ya dengan
ala dosaku Allah limpahkanlah
menziarahinyarahmat,
dan salawat
“Ya Allah limpahkanlah rahmat, salawat
takan kedan
se salam dalam
lamatan
Artinya:
kepadaperjalananku
Nabi Muhammad SAW
dan salam kepada Nabi Muhammad SAW
dan keluarganya
ta mudahkanlah kepulangan dan
ku ja
iningan lah menjadikan
menuju
“Ya keluarganya
dan Allah limpahkanlah
dan ja rahmat,
ngan salawat
lah menjadikan
kunjungan ini sebagai kunjungan akhir
dan salam
kunjungan ke pada
151 inikepadaNabi Muhammad
sebagai kunjungan akhir SAW
kedatanganku Nabi-Mu, hapuskanlah
dan keluarganya
kedatanganku dan Nabi-Mu,
kepada janganlahhapuskanlah
menjadikan
segala dosaku dengan menziarahinya dan
kun
se jungan
gala ini dengan
dosaku sebagaimenziarahinya
kunjungan akhir
dan
sertakan keselamatan dalam perjalananku
sertakan keselamatan dalam perjalananku
serta mudahkanlah kepulanganku ini menuju
serta mudahkanlah ke156 pulanganku ini menuju
151
151
kedatanganku kepada Nabi­Mu, hapuskanlah
segala dosaku dengan menziarahinya dan
sertakan keselamatan dalam perjalananku
keser tagaku
luar mudahkanlah
dan tanahke pulangan
airku, ku ini
dengan menuju
selamat,
ke luargaku
keluarTuhan dan
gaku dan tanah airku,
tanahMaha dengan
dengan selamat,
airku, Pengasihse lamat,
wahai Yang dari
wahai
wahai Tuhan
Tuhan Yang
Yang Maha
Maha Pengasih
Pengasih dari
dari
segala yang pengasih.”
segala yang pengasih.”
segala yang pengasih.”
VIII. DO’A TIBA DI RUMAH/KAMPUNG
VIII. DO’A
DO’A TIBA
VIII.HALAMAN TIBA DIDI RUMAH/KAMPUNG
RUMAH/KAMPUNG
HALAMAN
HALAMAN
Sesampainya di kampung halaman di-
Sesampainya
Sesampainya di
di kampung
kampung halaman
halaman di-
anjurkan melaksanakan shalat sunat 2 (dua)di-
an
anjurkan
jurkan me
mellaksanakan
aksanakan shalat
shalat sunat
sunat 22 (dua)
(dua)
rakaat sebagai tanda syukur telah kembali
rakaat
rakaat sebagai
sebagai tanda
tanda syu
syu kur
kur telah
telah kembali
kembali
dengan selamat dan disunatkan shalatnya di
dengan
dengan se
sela mat
matdidan
laada dan disunatkan
disunatkan shalatnya
shalatnya di
di
masjid yang dekat rumahnya.
masjid
masjid yang
yang ada
ada di
di dekat
dekat rumahnya.
rumahnya.
Setelah selesai shalat 2 (dua) rakaat
Setelah
Setelah selesai
selesai shalat
shalat 22 (dua)
(dua) rakaat
rakaat
hendaklah berdo’a:
hen
hendak
daklah
lah berdo’a:
berdo’a:

ȆÌȆǰºÊ ǰºÊº ºLjɺ ºLjÉǻÉǻ ƢºÊ ƢºÊº ºǔ Ⱥ º ǬÈ ÈÊƥǬÈÊƥȆÌȆÊǻǂºÈÊǻǂºº ºǐ


ǔ È ǻÈǻÄÌÄǀºÊ ǀºÊº ºċdz¦º ºċdz¦ƅ
È Ê ÊÊƾÉ º º ǸƸÌdzȦ
Ì É Ì È È Ì ƅÊƾÉ Ìº º ǸÈÌ ƸÌ
º º ǐ È dzȦ
ȄºȄººÈdzʤºÈdzʤ®ÈȂº®ÈÌ ȂººÉǟȺÉǟÈ¢Ȅº
¢ ºċƬƷ
Ȅº º
ÈċƬƷ ǂÊ ǨǂÈʺǨLjÈċºLjċdz¦dz¦ ƢºÊ  ƢºÊºÈưǟ̺ÈưÂǟÌÈ ÂǺºÌ ǺººǷʺǷÊȆºÌ ȆººÊǼÈǜºÊǼÈǜǨÈƷÈǨÂƷÈ Â
Ì È 157 È Ì Ì È È
ƲďƲďº Ƹdz¦ ƾ
È º Ǡºƥ Ȇ Ê ƫƢº
Ê º Ȉ Ʒ Ȇº º ÊǧÊ½Ì °Ê ƢºÊºƥǶċ º ȀËǴÙ dzȦÙȆº ºÊǴǿÈÌÊ¢
Ⱥ Ƹdz¦ƾÈ̺ÈǠºÌ ƥÌȆƫƢºÈ ȺȈƷȆº Ì ºǧ½Ì °ÈƢººƥǶċɺ ȀÉ ËǴdzȦÌ Ȇº ǴǿÈÌ ¢
hendaklah berdo’a:

ȆÌ ǰºÊ º ºLjÉ Éǻ ƢºÊ º ºǔ È ǬÈÊƥȆÌ ÊǻǂºÈ º ºǐ Ê Ê


È ÈǻÄÌ ǀºº ºċdz¦ƅÊƾÉ º º ǸÌ ƸÌ È dzȦ
ȄººÈdzʤ®ÈȂºÌ ºÉǟÈ¢ȄººċƬƷ ǂÊ ǨÈ º Lj
ċ dz¦ Ê ºưǟÌ ÂǺººǷÊ ȆººÊǼÈǜǨÈƷÂ
 Ƣº
È È È Ì Ì ÈÈ
Ʋď º Ƹdz¦
È ƾÈ º ǠÌ ºÈƥȆÌ ÊƫƢººÈȈƷ
È ȆºÌ ºÊǧ½Ì °Ê ƢººÈƥǶċ º ȀÉ ËǴÙ dzȦȆºÌ ºÊǴǿÈÌ ¢
Artinya:
  
Ǻ Ȉ Ê ÊdzƢǐ
Ƹ dz¦ Ǻ Ê ȆÊǼÌǴmaka
Ƿ ǠÈ Ƴ¦
ċ Ì ÂÈ
“Ya Allah, tempat ini 152 adalah Mina,
anugerahilah aku apa È Ì yang Engkau È Ì telah
Artinya:
Artinya:
anugerahkan kepada orang-orang yang
“Segala
“Segala pujipuji
bagibagi Allah
Allah yangyang telah
telah memmem beri-
beri­
selalu dekat dan taat kepada-Mu.”
kankan pertolongan
pertolongan kepadaku
kepadaku dengan
dengan melak
melak sa­ sa-
na na
S. kan
DO’Akan ibadah
ibadah haji dan
haji dan telah
MELONTAR telah
menjaga diridiri
JAMRAH menjaga ku ku
daridari kesulitan
kesulitan bepergian
bepergian sehingga
sehingga akuaku dapat
dapat
kembali lagi kepada keluargaku”. Ya Allah Ê ǶÊ LjÊƥ
ǂÉ ºÈƦǯÌ È¢ÉƅȦƅ¦
kembali lagi kepada keluargaku”. Ya Allah
berkatilah dalam hidupku setelah melak-
berkatilah
Ì
Artinya: dalam hidupku setelah melak­
sa sakan
na nakan
ha jihadan
ji dan jadikanlah aku
jadikanlah termasuk
“Dengan nama Allah dan Allah aku
Maha termasuk
Besar.”
orang-orang yang
orang­orang yang shaleh.” shaleh.”
T. DO’A KETIKA
Kemudian berdo’a: PULANG HAJI
IX. DO’A RINGKAS
ÈǾº ºdz٠ʤÈȏ ǂºÉ º ÈƦǯÌ È¢ Éƅ
A. DO’A KELUAR RUMAH  ȦǂºÉ º ÈƦǯÌ È¢ Éƅ  ȦǂºÉ º ÈƦǯÌ È¢ Éƅ  Ȧ
Ê ǮÌ
ÉǾȝdzÂÈƅ¦Ȅº É ǴǸÌɺ ºÈǴdzǟ ¦ÉǾƪº
dzºÉǾºǴÌÈdzǯċȂǮ
È È
º
ÈƫÊȇǂÊ NjȺ ºÊƥÈȏƪº
ƅƢº
Ì Ù
ÉǽƾȺ ºǼÌƷÌǷ¢Â
È Ê ƅ¦ǶºċÊȏº ʺ¤LjÊƥ
ƅ¦
É
È É 158 È É È Ì
ÀÈ ȂÌ ºÉƦÊƟ¦ÙǂÆǶʺÌȇȈƾÊǜÊÈǫǠdz¦
ÇƞȈNjÊ DzǯÊÉ ȄÊƥċÈǴȏǟ ÈʤÈ̈ȂÈȂċǿɺÉǫÂ ƾǸƸÌdz¦
Ì ȆďÌ ÈǴǠdz¦ď ƅƢ
È È ÈȏÈ ÂÉ ¾ÌÈȂÈ ƷÈȏÂ
È ÌÈ È
ÈǾº ºdz٠ʤÈȏ ǂºÉ º ÈƦǯÌ È¢ Éƅ  ȦǂºÉ º ÈƦǯÌ È¢ Éƅ
 ȦǂºÉ º ÈƦǯÌ È¢ Éƅ  Ȧ
ÉǾÈdzÂÈ  ǮÌ É ǴǸÌÉ dz¦ÉǾÈdzÉǾÈdzǮ È ÌȇǂÊ NjÈ ÈȏÉǽƾÈ ƷÌ Â È Éƅ¦ċȏʤ
ÀÈ ȂÌ ºÉƦÊƟ¦Ù ǂÆ ºÌȇƾÊ ÈǫÇƞȈÌ NjÈ Dzď ǯÉ ȄÈǴǟ È ȂÈ ǿÉ Â È ƾÉ ǸÌ ƸÌÈ dz¦
ÀÈ ÂÌ ƾÉ ºǷƢÊ ƷÈ ƢºÈǼºďƥǂÈÊdzÀÈ ÂÌ ƾÉ ƳƢ Ê LJÀÈ ÂƾÉ ÊƥƢǟ
È Ì È ÀÈ ȂÌ ºÉƦƟƢÈƫ
Ê
171
¿ÈDŽºÈ º º º ǿÈ Â
È É È ÌÈ È ºǐ
ǽ ƾ º º º º Ʀǟ ǂºº º È ÈǻÂÈ ÉǽƾÈ º º º ºǟÌ ÂÈ ¼
È ƾÈ º º º ºǏ
È
Artinya:
Artinya:
Éǽ ƾÈ ƷÌ Â È DŽÈ ƷÌ Èȋ̦
È §¦
“Allah
“Allah Maha
MahaBesar, Allah
Besar, MahaMaha
Allah Besar, Besar,
Allah
Maha Besar, Be
Allah Maha Tidak
sar, ada
TidakTuhan selain selain
ada Tuhan Allah
yang Maha Esa, ti dak ada sekutu
Allah yang Maha Esa, tidak ada sekutu bagi-Nya,
milik-Nya
bagi­Nya, segala
milik­Nyakerajaan
segala dan milik-Nya
kerajaan dan
semua pujian
milik­Nya dan pujian
semua Dia Maha dan Kuasa
Dia Mahaatas
segala sesuatu.
Kuasa atas segalaSemoga
sesuatu.kami termasuk
Semoga kami
orang-orang yang kembali, orang ahli
termasuk orang­orang yang kembali, orang taubat,
orang ahli ibadah,
ahli taubat, ahli ibadah,
orang ahli sujud danahlikepada
sujud
Allah kami semua memuji, benar janji
dan kepada Allah kami semua memuji. Allah Nya,
menolong hamba-Nya
maha menepati janji­Nya,danmenolong
menghancurkan
hamba­
sendiri mu suh-musuh-Nya.
Nya dan menghancurkan sendiri musuh­
musuh­Nya.
U. DOA SAAT BERKUMPUL DENGAN
159
ANAK SAUDARA
ǾʺËǴÙÊdzƾº ǸƸÌdz¦ÂǶȈ Ê ºdz¦ǺÊ ǸƷǂººdz¦ƅ¦
Ê Ʒǂº Ê ǶºÊ ºLjÊƥ
orang ahli ibadah, ahli sujud dan kepada
Allah kami semua memuji, benar janjiNya,
menolong hamba-Nya dan menghancurkan
sendiri musuh-musuh-Nya.
Ketika tiba di rumah dan berkumpul kembali
U. DOA
dengan SAAT
sanak BERKUMPUL
saudara berdo’a: DENGAN
ANAK SAUDARA
ǾʺËǴÙÊdzƾÉ º ǸÌ ƸÌ Ê Ê
È dz¦ÂÈ ǶÊ ȈÌ Ʒǂċ º dz¦ǺÊ ǸÙ ƷÌ ǂċ º dz¦ƅ¦ǶºÊ ºLjÌ Êƥ
½È ƾÉ ºǸÈ ƸÌ Èǻ¦ƾÅ ºÈƥÈ¢© É ȂºÌ172ǨÉ ºÈȇÈȏÂ
È© É ȂÌ ǸÉ ÈȇÈȏÄÌ ǀÊ ċdz¦
ǮºÈ º º ďȈÊƦÈǻƨċÊ Ǽº º ºLj Ê  ®È ȦƢÈǼǰº Ê ÈǼǸÊƥǶċ º º ºȀËǴÙ dzȦ
Ê º º LJƢ
É ƥÂÈ  ¦ Å È É
Ê ÈǤºȇÈȏƢƥÂȦǮ Ê Ê
°É ®Ƣ É Å Ì È ďƥǂÈ dzƢÅƥȂÌ ºÈƫƢÅƥȂÌ ºÈƫƢÅƥȂÌ ºÈƫƢǟƢ Å ÈƦºďƫ¦
Ê ºǼÈdzǂººǨÊ ǣÌ ¦Ƕċ ºȀËǴÙ dzȦƢººƥȂƷ
ÉǽƢÈǻǂÌ ǨÈ ÌǤºÈƬºLJ¦Ì ǺÊ ºǸÈ dzÂƢº È È Ì É ÅÌÈ
ǞÊ º º º ºȈÌ ǸÊ ƳÈ ÂƢº Ê Ê Ê
È º º º ÈǼǻ¦ȂÈ ƻÌ Ê¤ÂƢº
È º º º ÈǼƬȈÌ ºÈƥDzºÊ º º º ǿÈÌ ¢ǺºÌ º º º Ƿ
Ê ǸÊǴººLjǸdz¦ÂǺȈÌ ǸÊ ÊǴººLjǸdz¦
É ºǨċ ÈǣƢÈȇDŽÉ ºÌȇDŽÊ ǟƢº
°Ƣº È ºÈȇ©Ƣ È ÌÉ ÈÈ ÌÉ
ǺÈ ȈÌ ǸÊ Ʒ¦ Ê ǂċ dz¦ǶƷ°È¦ƢȇǮ Ê Ê
È È Ì È È ƬǸÈ ƷÌ ǂÈ ƥ
Artinya:
“Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih
dan Maha Penyayang. 160 Segala puji hanya
tertuju kepada Allah yang tidak akan pernah
mati dan sirna selamanya. (Sesungguhnya)
Artinya:
“Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih
dan Maha Penyayang. Segala puji hanya
tertuju kepada Allah yang tidak akan pernah
mati dan sirna selamanya. (Sesungguhnya)
kami bertahmid kepada­Mu Ya Allah dengan
ibadah Manasik (haji) kami yang telah kami
selesaikan dan dengan Sunnah Nabi­Mu
yang telah kami jalani. Kami bertaubat, kami
bertaubat, kami bertaubat kepada Allah,
kami mengharap taubat yang diterima, kami
tidak akan mengulangi dosa­dosa lagi. Ya
Allah ampunilah kami dan orang­orang
yang kami mintakan ampunan kepada­Mu
dari ahli bait kami, saudara­saudara kami,
dan segenap kaum muslimin dan muslimat,
wahai Tuhan yang Maha Gagah dan Maha
Pengampun dengan memohon rahmat­Mu
wahai zat Yang Maha Pengasih.”

161
IX. DO’A RINGKAS
A. Do’a Thawaf
1. Do’a dalam setiap perjalanan dari Rukun
Hajar Aswad sampai Rukun Yamani.

Éƅ¦ċȏ ʤÈǾººdz٠ʤÈȏÂÈ ǾÊ ºËǴÙ dzÊƾÉ º ǸÌ ƸÌ


È dz¦Â Ê ÀÈ ƢƸÈ ƦºÌ ºLJÉ
È ƅ¦
Ar
Ê º ʺƥċȏʤ È̈Ȃºċ º ºÉǫÈȏÂ¾È Ȃºº ºƷ
ƅƢº È Ì È ÈȏÂ È ǂºÉ º ºƦÈǯÌ È¢Éƅ¦
 ÂÈ “W
di
 ǶÊ ȈÌǜÊ ǠÌÈ dz¦Ȇď ÊǴǠÌÈ dz¦ da
Artinya: M
Artinya:
“Maha Suci Allah, segala puji milik Allah ti-
“Maha
dak ada Suci
TuhanAllah, segala Allah,
melainkan puji milik Allah
Allah Mahati­ de
dak adadan
Besar Tuhan
tiadamelainkan
daya danAllah, Allah Maha
kekuatan me-
lainkan atas pertolongan Allah yang Mame­
Besar dan
lainkandan
Tinggi atas
tiada
Maha
daya
pertolongan
dan kekuatan
Agung.” Allah yang Maha
ha Ƕċ
Tinggi dan Maha Agung.”
2. Do’a dalam setiap perjalanan antara Rukun
2.Yamani
Do’a dan
dalam setiap

Rukun Hajarperjalanan
Aswad antara
Rukun Yamani dan Rukun Hajar Aswad.

Ê̈ǂÈ ƻÊ ȋ٠̦ȆÊǧÂ Ê ÈǼÊƫ¡ƢÈǼºċƥ°


È 162ȈȺÌǻƾČ dz¦ȆǧƢ
È ÅƨÈǼLjÈ ƷƢ È Ar
 °Ê ƢċǼdz¦§¦ È ÈǼÊǫÂ
È ǀÈ ǟƢ È ÅƨÈǼLj
È ƷÈ
“Y
ses
Tinggi dan Maha Agung.”
2. Do’a dalam setiap perjalanan antara Rukun
Yamani dan Rukun Hajar Aswad

Ê̈ǂÈ ƻÊ ȋ٠̦ȆÊǧÂ ƨ


Å Ǽ
È Lj ƷƢ
È Ȉ
È ºǻ
ÌÙƾČ dz¦Ȇ ÊǧƢ
 Ǽ
ÈÊƫ¡ƢÈǼºċƥ°
È Ê ÈÙ Ê Ê Ê
Éƅ¦ċȏ ¤ÈǾººdz¤ÈȏÂÈ ǾºËǴdzƾÉ º ǸÌ ƸÌÈ dz¦Â Ê ÀÈ ƢÈƸÈ ƦºÌ ºLJÉ
È ƅ¦
Ê º Êƥċȏʤ°ȂºÊ Ƣċº Ǽºǫdz¦
ƅƢº
È ÌÈ È ÉÈ É È ȏ§¦
 Ⱥ ƷÈǼȏÊǫÂ
È ¾ǀÈȂºǟƢ
È̈ ċ É È È È ǂºÅƨÈǼº ºLj
 ƦÈǯƷÈ¢ƅ¦
 Â È Ì
Artinya:
Artinya:
“Wahai Tuhan
Tuhan kami,
kami, berilah
berilah kami
kami 
Ƕ Ȉ Ê ǠÌdz¦ȆÊǴǠÌdz¦
Êkebaikan
ǜ
kebaikan
“Wahai
Artinya:
di dunia
di dunia dan
dan kebaikan 165
kebaikan di di akhirat
akhirat danÌ
danÈ hin­ ď È
hin-
Artinya:
“Wahai darkanlah
Tuhan kami,
darkanlah kami
“Maha
berilah
kami dari
dari
Suci
kami
siksa
siksa
Allah,
kebaikan
neraka.”
neraka.”
segala puji milik Allah ti-
di dunia dan kebaikan
dak ada Tudihanakhirat danAllah,
melainkan hin- Allah Maha
M.
darkanlah DO’A
kami
B. Do’a SA’I
dari siksa neraka.”
Sa’idan tiada daya dan kekuatan me-
Besar
Do’a
Do’adalam
dalam
lainkan
setiap perjalanan
atassetiap
antaraantara
perjalanan
pertolongan Allah yang
ShafaMaha
M. DO’A SA’I
dengan Marwah
Shafa dengan
Tinggi atau sebaliknya:
Marwah
dan Maha atau sebaliknya:
Agung.”
Do’a dalam setiap perjalanan antara Shafa
Ƕċ ºȀÉ ËǴÙ dzȦǂºÉYamani
dengan Marwah2.atau
Do’asebaliknya:
dalam setiap perjalanan antara Rukun
º ÈƦǯÌ È¢ Éƅ É º ÈƦǯÌ È¢Hajar
danȦǂºRukun Éƅ
 ȦǂºAswad É º ÈƦǯÌ È¢ Éƅ  Ȧ
Ƕċ ºȀÉ ËǴÙ dzȦȄºǂºÉ º ºÈƦºÈǴǯÌǟ ÊǼƻċǧÊÈȂº¦ÈȋÙ ǂººÉºÌ¦ÈƫºȆ
ÈÈ¢ȆÌÊ̈Éǂƅ ÊǧÈ¢ÈÂ
ÈƦǯÌ Ǯº  ºÉƅ Ê ¦ÊǂºǼº ÈƦº ºLj ǯÌ È¢Ê ƅ  ÊǼÌǴȦǸÊ ÊǧƢ
ǠÌ ºÈƬºÈǼºÊLJƫÌ¡Ƣ
È Â È ºďÅȈƨƦÈǼǻÈLjÈ ƨċÉƷƢÈ É ÈȈºÌƥǻƾČȆÌÉdz¦Ȇ ¦ ÈǼºċƥ°È
Ȅºº ºÈǴǟ È ȆÌ ÊǼċǧȂºÈ º ºÈƫÂ È ǺǮº ÊÈ ÈƬǨÌʺ ºďȈdz¦ÊƦÈǻ©ƨċÊ ǼċȐ º ºLj
Éǔ ÊÊƥǷ Ê ǸÊ §¦
ÉȆ°ÊÌ ƢċǺǼÌÌǼǴdz¦Ƿ Ì ÈǟÈ¢Â
ʦ ÈǼÊǫǾÂ
ǠÌÈȆºÈƬʺǻºƾǀLJÈÌ ǟƢ ÊÊ Ê
È ÈƬċǴÅƨǷÈǼLjÈ ƷÈ
ǺÊ ÈƬǨÌÊAllah,
 Artinya:
“Ya dz¦© Ê ċȐǔ Ê ǷǺǷÊ ȆÊǻƾÌ ǟÈ Ê ¢ÂǾÊ ÊƬċǴǷÊ
Artinya: bimbinglah Ìkami É Ì 165 Èuntuk beramal
“Ya Allah, bimbinglah kami untuk beramal
Artinya:sesuai dengan sunnah163 Nabi-Mu dan mati-
“Ya Allah, bimbinglah
kanlah kamikeuntuk
kami dalam adaanberamal
Islam dan hin-
sesuai de ngan sunnah
darkanlah kami Nabi-Mu dan mati-
dari ¿tnah/ujian yang me-
sesuai dengan sunnah Nabi­Mu dan mati­
kanlah kami dalam keadaan Islam dan hin­
darkanlah kami dari fitnah/ujian yang me-
nyesatkan.”
C. DO’A
N. Do’a Menggunting
MENGGUNTING Rambut
RAMBUT

¿ÈȂºÌ º º ºÈȇ¦°ÅȂºÌ º º ºÉǻÇ̈Ç̈ǂÈ ǠºÌ º º NjÈ Dzď º º ºǰÉ ÊdzÊ Dzº


N. DO’A MENGGUNTING RAMBUT
º º Ǡ Ƴ¦  Ƕ
ċ º º º Ȁ Ǵ
ËÙ dzȦ
È Ì É
¿ÈȂºÌ º º ºÈȇ¦°ÅȂºÌ º º ºÉǻǂÈ ǠºÌ º º NjÈ Dzď º º ºǰÉ dzÌDzº Ì º º ǠÈ Ƴ¦
Ù
Ì ÊǶċ º º ºȀÉ ÊËǴdzȦ
 ƨÊ ǷƢÈ ÈȈǬÌÊdz¦
Artinya:
Artinya:
“Ya
Artinya: Allah jadikanlah untuk setiap Èhelai
 ƨ ǷƢÈȈǬÌdz¦
“Ya
“Ya Allah
rambut (yangjadikanlah
Allah jadikanlah untuk
aku gunting) setiap
cahaya
untuk padahelai
setiap hari
helai
rambut
rambut (yang aku gunting) cahaya pada hari
kiamat. (yang aku gunting) cahaya pada hari
kiamat.
kiamat.
O. DO’A WAKTU MASUK ARAFAH
D.
O. Do’a
DO’AWaktu Masuk Arafah
Ù
È ÊƥÊÂÈ  ƪº È ȈÌÈdzʤÊǶċ ȀÉ ËǴÙ dzȦ
WAKTU MASUK ARAFAH
ƪ É ǸÌ ºǐ È ÈƬǟÌ ¦Ǯº É ȀÌ Ƴċ ȂÈ ºÈƫǮ
ƪ É ǸÊÌ ºǐ
È ƬÊǟÌ ¦Ǯº
È È ƥÂÈ  Ùƪº É ȀÌ Ƴċ ȂÈ ºÈƫǮ È ȈÌÈdz¤Ƕċ ȀÉ ËǴdzȦ
ǺºÌ º Ǹċ ǷÊ ȆºÌ º ǼÌǴǠÈ Ƴ¦
Ì ǶċǶººººȀȀÉ ËǴǴÙ dzdzȦ¦ƪº ċ
É º ǴÌ ǯȂÈ ºÈƫǮº È º ȈÌÈǴǟÈ ÂÈ
ǺºÌ º Ǹċ ǷȆºÌ º ÊǼÌǴǠÈ Ƴ¦
ÌċÊ ċ É ÊÈ É È È Ê Ǯº
Ë 
ƪº º Ǵ
Ì ċ
ǯȂ º ƫ  È º ȈÌÊÈǴǟÈ ÂÈ
Dzď ºǯÉ ȄºÈǴǟ È Ǯ È ċǻ¤ÊǮÈ ÈƬǰÈ ÊƟÈȐǷ È ¿ÈȂÌ ºÈȈdz¦ǾÊÊƥȆÌ ǿƢÊ ÈƦºÉƫ
Dzď ºǯÉ ȄºÈǴǟ È Ǯ È ǻ¤Ǯ È ÈƬǰÈ ƟÈȐǷ È ¿ÈȂÌ ºÈȈdz¦ ǾÊƥȆÌÇ ǿƢÈƦºÉƫ
ǂÆ ºÌȇƾÊÊ Èǫ ÇȆÌ NjÈ
 ǂÆ ºÌȇƾÈǫ ȆÌ NjÈ
164
Artinya:
“Ya
Artinya: Allah, hanya kepada Engkaulah
ǺºÌ º Ǹċ ǷÊ ȆºÌ º ÊǼÌǴǠÈ Ƴ¦ Ù  º ǴÌ ǯċȂºƫǮº
Ì Ƕċ º ºȀÉ ËǴdzȦƪº
É È È È º ȈÌÈǴǟÈ ÂÈ
È ÈƬǰÈ ÊƟÈȐǷ Ê Ê
Dzď ºǯÉ ȄºÈǴǟ È Ǯ È ċǻʤǮ È ¿ÈȂÌ ºÈȈdz¦ǾÊƥȆÌ ǿƢÈƦºÉƫ
 ǂÆ ºÌȇƾÊ Èǫ Ç ȆÌ NjÈ
Artinya:
Artinya:
“Ya Allah,
“Ya Allah, hanya
hanya kepada
kepada Engkaulah
Engkaulah
aku menghadap, de ngan Engkaulah
aku menghadap, dengan Engkaulah aku aku
berpegang te
berpegang teguh,
guh, 167
pada Engkaulah
pada Engkaulah akuaku
berserah diri.
berserah diri. Ya
Ya Allah,
Allah, jadikanlah
jadikanlah aku
aku di
di
antara orang yang ha ri ini Engkau banggakan
antara orang yang hari ini Engkau banggakan
di hadapan
di hadapan Malaikat-Mu,
Malaikat­Mu, sesungguhnya
sesungguhnya
Engkau Maha Kuasa atas se gala sesuatu.”
Engkau Maha Kuasa atas segala sesuatu.”

E. DO’A
P. Do’a Wukuf
WUKUF

¦ǂºÅ º ȈÌ ƻÈ Â ¾
É ȂººǬÉ º ƫ  Ä Ê ºċdzƢǯÈ ƾÉ ºǸƸÌdz¦Ǯº
ǀº º
Èdz  Ƕ
ċ º Ȁ ËÙ dzȦ
Ǵ
È Ì Ì È ÌÈ È É
Ȇǰº Ê ºLjÉǻÂȆÊƫÈȐºǏǮº º
Èdz  Ƕ
ċ º Ȁ Ù dzȦ¾É ȂººǬÉ ºÈǻƢºǸċ ǷÊ

Ǵ
Ë
É È È È É Ì
ÊÈǮ È ȈÌÈdzʤÂȆ Ê ÄƢȈƸ
ȆºÌ ďƥ°È Ǯº È ȆÌ ƥƢÙǷ
È ÈdzÂ È ƫƢǸÈ ǷÈÂ È È ÈÌ ǷÈÂÈ
§¦Ê ǀÈ ºǟ Ê È ÊƥɯȂǟÈ¢ȆďǻʤǶċ ȀËǴÙ dzȦȆ ÊƯ¦ǂºÉƫ
È ǺÌ ǷǮ ÌÉ Ì É Ì È
ǂÊ º ǷÌ Èȋ̦©ƢÊ ÈƬººNjÈ Â°Ê ƾÌ165 Ê ¦ȂºÈ ºLJÌ ÂÈÂÈ ǂÊ º ƦÌ ǬÈ dz̦
È ºǐ ċ dz¦²
 ȆººƴƫƢº Ê Ƿǂď ºNjǺºǷǮº Ê ºÊƥɯȂºǟÈ¢ȆººďǻʤǶċ ºȀËǴÙ dzȦ
ÊÈǮ È ȈÌÈdzʤÂȆÊ ÄƢȈƸ
ȆºÌ ďƥ°
È Ǯº È ȆÌ ƥƢÙǷ
È ÈdzÂ È ƫƢǸÈ ǷÈÂ È È ÈÌ ǷÈÂÈ
§¦ Ê ǀÈ ºǟ Ê È ÊƥɯȂǟÈ¢ȆďǻʤǶċ ȀËǴÙ dzȦȆ ÊƯ¦ǂºÉƫ
È ǺÌ ǷǮ ÌÉ Ì É Ì È
ǂÊ º ǷÌ Èȋ̦©ƢÊ ÈƬººNjÈ Â°Ê ƾÌ º ǐ Ê ¦ȂºÈ ºLJÌ ÂÈÂÈ ǂÊ º ƦÌ ǬÈ dz̦
È ċ dz¦²
É  ȆºÌ ºƴÊ ÈƫƢºǷ Ê È ºÊƥɯȂºǟÈ¢ȆººďǻʤǶċ ºȀËǴÙ dzȦ
È ǂď ºNjÈ ǺºÌ ǷǮº ÌÉ Ì É
 ƶ É Ìȇǂď dz¦ǾÊ Êƥ
Artinya: 168
“Ya Allah, segala puji untuk­Mu, seperti apa
yang Engkau firmankan dan yang baik dari
apa­apa yang kami ucapkan. Ya Allah, bagi­
Mu shalatku, ibadahku, hidupku dan matiku
dan kepada­Mu tempat kembaliku dan ke­
pada­Mulah pemeliharaan apa yang aku
tinggalkan. Ya Allah, aku berlindung kepada­
Mu dari siksa kubur, dan keragu­raguan
dalam hati serta kesulitan segala urusan.
Ya Allah, aku berlindung kepada­Mu dari
kejahatan yang dihembuskan oleh angin.”

166
Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari
kejahatan yang dihembuskan oleh angin.”

Q. DO’A KETIKA SAMPAI DI


F. Do’a Ketika
MUZDALIFAH Sampai di Muzdalifah

Ƣºº ºȀÈ ºȈÌ Êǧƪº


Ì º ºǠÈ ǸÊ Ƴ Ê ǽÊ ǀºÊ º ºǿÀċ ʤǶċ º º ȀËǴÙ dzȦ
É Éƨº º ǨÈ dz®È DŽÌ Ƿ
É È É
Ê Ǯ Ê ÆƨǼººLjÌ Ê
Åƨº ǟÈ Ȃď ºÈǼºÈƬǷ
É ƲÈ Ɵ¦ȂºÈ ºƷ
È È ÉdzÈƘº LjÌ ÈƫÆƨº ǨÈ ǴÈƬƼÌ Ƿ É È dzÈ¢
Ê
ÉǾºº ºÈdzƪ È ƦÌ ƴÈ ÈƬºº ºLJƢ
Ì Èǧ½Ƣº
È º ºǟÈ ® È ǺÌ º º Ǹċ ǷȆÌ ÊǼÌǴǠÈ ƳƢº
Ì º ºÈǧ
ǺÈ ȈÌ ǸÊ ƷÊ ¦ǂċdz¦ǶÈ ƷÈ °ÈÌ ¢ƢÈȇ169ÉǾÈƬȈÌ ǨÈ ǰÈ ÈǧǮ È DzÈ ǯċȂÈ ºÈƫÂÈ
È ȈÌÈǴǟ
Artinya:
Artinya:
“Ya Allah,
“Ya Allah, sesungguhnya
sesungguhnya ini ini Muzdalifah
Muzdalifah
tempatberkumpul
telah berkumpulbermacam-macam
yang memohon kepada­ bahasa
Mu. Ha jat keperluan yang aneka
yang memohon kepada-Mu. Hajat keperluan ragam.
Makaaneka
yang masukragam.
kanlah Maka
aku kemasuk
dalamkan golongan
lah aku
orang yang me mohon kepada­Mu,
ke dalam golongan orang yang memohon lalu orang
yang memohon
kepada-Mu, kepada­Mu,
lalu lalu Engkau
orang yang pe­
memohon
nuhi perminta
kepada-Mu, laluanEngkau
nya, yang
penuhi berserah
permintadiri
an-
pada­Mu lalu Eng kau lindungi dia.
nya, yang berserah diri pada-Mu lalu Eng- Wahai
Tuhan
kau yang Maha
lindungi dia. Pe ngasih
Wahai dari segala
Tuhan yang
yang Maha
pengasih.“
Pe ngasih dari segala yang pengasih.“
167
R. DO’A KETIKA SAMPAI DI MINA
Ù
nya, yang berserah diri pada-Mu lalu Eng-
kau lindungi dia. Wahai Tuhan yang Maha
Pengasih dari segala yang pengasih.“
G. Do’a Ketika Sampai di Mina
R. DO’A KETIKA SAMPAI DI MINA
Ê Ù
ƪº È ºǸÈ ÊƥȆºċ ºÈǴǟ
È ºǼÌ ºÈǼǷƢº È ǺÌ ÉǼǷƢº
Ì ºÈǧȄºÈǼǷ¦ǀÈ ºǿÙ Ƕċ ºȀÉ ËǴdzȦ
Ǯ È ÊƬǟƢÈ ÈǗDzÊ ǿÈÌ ¢Â
ÈǮÈ ÊƟƢÈȈÊdzÂÈÌ ¢ȄÈǴǟ
È ǾÊ Êƥ
Artinya:
Artinya: 170 adalah Mina, maka
“Ya Allah, tempat ini
“Ya Allah, tempat ini adalah Mina, maka
anugerahilah aku apa yang Engkau telah
anugerahilah aku apa yang Engkau telah
anugerahkan kepada orang­orang yang
anugerahkan kepada orang-orang yang
selalu dekat dan taat kepada­Mu.”
selalu dekat dan taat kepada-Mu.”
H. Do’a Melontar Jamrah
S. DO’A MELONTAR JAMRAH

Ê ǶÊ LjÊƥ
ǂÉ ºÈƦǯÌ È¢ÉƅȦƅ¦ Ì
Artinya:
Artinya:
“Dengan nama Allah dan Allah Maha Besar.”
“Dengan nama Allah dan Allah Maha Besar.”
T. DO’A KETIKA PULANG HAJI

ÈǾº ºdz٠ʤÈȏ ǂºÉ º ÈƦǯÌ È¢ Éƅ º ÈƦǯÌ È¢ Éƅ


 ȦǂºÉ168  ȦǂºÉ º ÈƦǯÌ È¢ Éƅ
 Ȧ
ÉǾÈdzÂÈ  ǮÌ É ǴǸÌÉ dz¦ÉǾÈdzÉǾÈdzǮ È ÌȇǂÊ NjÈ ÈȏÉǽƾÈ ƷÌ Â È Éƅ¦ċȏʤ
TIM PENYUSUN

I. Pengarah
1. Direktur Jenderal Penyelenggaraan
Haji dan Umrah
2. Direktur Pembinaan Haji dan Umrah

II. Tim Konsultan


1. Prof. K.H. Ali Yafie
2. Prof. Dr. H. M. Quraish Shihab, MA
3. Syaikh Sayyid Abu Alwi Hamid Ibnu
Alawi Al-Kaf
4. K.H. Ma’ruf Amin
5. Drs. K.H. A. Hafidz Utsman
6. Prof. Dr. K.H. Ali Mustafa Ya’qub,
MA
7. Prof. Dr. Tgk. H. Muslim Ibrahim,
LML
8. Prof. Dr. H. Syahrin Harahap, MA
9. Prof. Dr. Hj. Nabila Lubis, MA
10. Prof. Dr. Huzaimah T. Yanggo, MA
11. Buya H. Gusrizal, Lc, MA

169
12. Prof. Dr. H. Roem Rowi, MA
13. Prof. Dr. H. Minhajuddin, MA
14. K.H. A. Aziz Masyhuri
15. K.H. Muammal Hamidy, MA
16. Drs. K.H. Chariri Shofa, M.Ag
17. K.H. Fauzi Hamid, Lc, M.Pd.I
18. Drs. K.H. Habib Syarief Muhammad
Alaydrus
19. K.H. Parmadi Mawardi, Lc
20. Drs. H. Ahmad Kartono
21. KH. Hafidz Ustman
22. Dr. H. Mukhlis Hanafi, MA
23. H. Qosim Shaleh
24. Drs. H. Zainal Abidin Shupi
25. Drs. H. Miftahul Munir, MM
26. Drs. H. M. Asnawi Muhammadiyah

III. Pelaksana
Ketua : DR. H. Ali Rokhmad, M.Pd
Sekretaris : H. Agus Mi’roji, S.Ag
Anggota : 1. Drs. H. Triganti Harso
2. H. Khoirizi HD, S.Sos, MM

170
3. Hj. Wahyu Dewarini, SE
4. H. M. Musta’in, S.Sos
5. H. M. Arfi Hatim, M.Ag
6. H. Nurhanudin, ST
7. Hj. Dewi Gustikarini, SH
8. H. Farid Anfasa, ST
9. H. Zakaria Anshari, S.Ag
10. H. Misroni, S.Pd.I
11. Hernobo Fajar, SS
12. H. Irwan Syarief
13. Rulaila SS
14. H. Sarmidi, MA

171
REKOMENDASI:
PUSLITBANG LAKTUR KEAGAMAAN
BADAN LITBANG AGAMA DAN DIKLAT
KEAGAMAAN
KEMENTERIAN AGAMA RI
NOMOR: BD.III/2/TL.02.2/147/2003:

173
174

Anda mungkin juga menyukai