Anda di halaman 1dari 2

Nama Kelompok :

1) I Gde Eka Permadi (16)


2) I Komang Wahyu Antariksa (34)

Belog Ajum
PENDAHULUAN :

Belog pangus adung mapasangan sareng ajum dados belog ajum. Belog ajum sampun
dados klompok kruna sané ngwangun pangertian tunggal. Belog ajum sampun sakadi
pasangan kruna sané tan dados kapasahang, tan dados kabalikang, ajum belog.

PEMBAHASAN :

Wénten belog-belogan, wénten ajum-ajuman. Belog-belogan mawit saking


kruna belog lanajum-ajuman mawit saking kruna ajum. Belog-belogan maartos malaku sakadi
anak belog. Ajum-ajumanmaartos nyinahang parilaksana ajum, bonggan, sombong. Yéning
rerehang ring jagat maya (internét), akéh pisan sametoné nyurat blog antuk “blog ajum”,
boya belog ajum.

“Niki sampun sané mawasta belog ajum!” Sapunika kasurat ring blognyané. Indiké
punika kasurat minab sangkaning sesambat belog ajum sampun ketah pisan kauningin
Maosang indik blog, b(e)log ring basa Bali maartos bodo, taler pateh sareng lengeh. Sugi Lanus
ri kala nampénin silih tunggil blog nyurat, sayan akéh anaké madué blog, sayan akéh kauningin
“belog” i ragané. I raga taler prasida ngayunin, ngwacén, nguningin katambetan i raga. I raga
kocap sering lali ring angga riantukan kabelogajuman i raga.
Kamus Sinonim Bahasa Bali (2003) sané kasusun olih I Gusti Madé Sutjaja
ngunggahang krunabelog lan ajum suang-suang niri. Kruna belog lian raosnyané bega, beléh,
dongok, nambet (kruna alus).Belog katungkalikang antuk dueg. Belog basa
Indonésiannyané bodoh lan basa Inggrisnyané stupid.Kruma ajum lian raosnyané mégél,
ngéndah, ngéndah pélag. Ajum katungkalikang antuk alep. Ajumbasa Indonésiannyané pamer,
sombong lan basa Inggrisnyané show off, boastful.
I Wayan Simpen A.B. ring Kamus Bahasa Bali (1985) ngunggahang
kruna belog maartos tuara ngelah pepineh. Kaunggahang klompok kruna belog mayong,
kabaosang ring anaké sané nénten uning ring barang becik, barang becik kasengguh kaon.
Wénten taler klompok kruna belog oyongang. Krunaajum kapatehang sareng bonggan
(bangga). Wénten ngajum sekah, kajangkepin lengkara: Nyén konkon ngajum sekahé. Maajum-
ajuman pateh sareng melegéndah. Ajuman pateh ring canang payasan.Ngajum gelung pateh
ring mecikang pusung.
Kersten ring Kamus Bahasa Bali Lumrah (1985) ngunggahang kruna belog (kruna
biasa);tambet, nambet (kruna alus): bodoh (basa Indonésia). Kajangkepin lengkara: Ia, ida
belog; Ipun tambet.Wénten kruna dwilingga belog-belog, melog-melog: ngapus, nipu ring
madedagangan utawi urusan siosan. Kruna ajum ring basa Indonésia bangga,
sombong. Sakadi lengkara: Béh ajum pesan anaké cerik ento. Kruna
turunan ajum minakadi ngajum: muji; demen ajum: saneng kapuji; belog ajum: bodo
sakéwanten seneng kapuji; ngajum déwék: muji raga. Ajum, ajumin: muji anak siosan saha
pangapti. Sakadi lengkara: Sai-sai ia ngajum-ajumin bapan tiangé: kenehné apang baanga
nandu carik. Maajum-ajuman: maparilaksana mangda kauratiang. Sakadi lengkara: Sambilanga
ngigel ia mentas di titiné lantas labuh: keto suba upah anaké majum-ajuman!

PENUTUP :

Lianan ring belog ajum, wénten taler belog polos. Belog ajum matiosan sareng belog
polos.Belog polos kaartosang nénten akéh nuntut. Maosang indik polos, wénten sané maosang
anak polos. Anak sané sapunapi sané kabaos anak polos? Yéning rerehang ring ayam, ayam
polos wantah ayam sané tan mapanganggé. Tan nganggé jambul, wok, sandeh, dimpil, utawi
godég. Raris yéning anak polos, napiké nénten majambul utawi mapanganggé? Kantunké
wénten anak polos? Anak ajum lan belog ajum minab akéh, anak polos lan belog polos minab
taler akéh.

Anda mungkin juga menyukai