Anda di halaman 1dari 3

Amalia Asokawati

BIG A/6

17 0202 0130

Australian English Summary

A. History

Bahasa Inggris Australia atau Australian English (AusE, AuE, AusEng, En-Au)
adalah bentuk Bahasa Inggris yang dipertuturkan di Australia. Pendirian koloni untuk
para narapidana atau tahanan Inggris di New South Wales tahun 1788 menjadi cikal
bakal bentuk baru bahasa Inggris yang membedakannya dengan bahasa Inggris
Britania.Para tahanan tersebut dikirim ke Australia (termasuk Cockneys dari London)—
banyak dari mereka berasal dari kota besar di Britania Raya. Mereka dikumpulkan
bersama penetap bebas, personil militer dan para pengurus dari pemerintahan, keluarga
para tahanan (tahanan terbanyak berasal dari Irlandia, Wales dan Skotlandia yang
notabene tidak memakai bahasa Inggris britania sebagai bahasa tutur mereka. Tahun
1827, Peter Cuningham dalam bukunya berjudul Two Years in New South Wales
melaporkan bahwa warga a Australia asli dikenal sebagai wanita mata uang –berbicara
dengan aksen kosakata yang berbeda dengan pengaruh Cockney yang kuat.

Pengiriman para tahanan dari Inggris ke Australia berakhir pada tahun 1868,
tetapi imigrasi warga yang bebas di Britania, Irlandia, dan lainnya tetap berlanjut.
Demam emas Australia pada tahun 1850an berdampak apada gelombang imigrasi yang
lebih besar sehingga pengaruhnya juga besar terhadap perkembangan bahasa Inggris
Autralia. Selama 1850an ketika Britania Raya mengalami kesulitan ekonomi, sekitar 2
% penduduknya pindah ke koloni New South Wales dan koloni Victoria.

Diantara perubahan yang diahasilkan oleh demam emas tersebut adalah


“Amerikanisasi” –bahasa pengenalan kata, ejaan, istilah, dan penggunaan dari bahasa
Inggris Amerika Utara. Kata yang diimpor meliputi sejumlah kata yang kemudian
dianggap murni Australia. Contoh: dirt dan digger, bonzer yang pernah menjadi prokem
umum di Australia yang berarti “hebat”, “mantap” atau “indah” dianggap merupakan
korupsi istilah pertambangan Amerika yaitu “bonanza” yang berarti daerah kaya emas
atau perak yang merupakan bahasa pinjaman dari Spanyol. Masuknya militer perang
Amerika di Australia pada perang Dunia II memperkuat pengaruh Amerika di
Australia—meskipun kata-kata “pinjaman” itu berusia pendek tetapi kata okay, you
guys, dan gee, masih bertahan hingga kini.

B. Dialek Asli

Dialek asli Australia banyak ditemukan di pedesaan New South Wales dan
Victoria selama tahun 1880an. Dialek asli ini banyak diangkat dalam tulisan karya
sastra berupa novel dan puisi oleh para sastrawan Australia dengan tema kehidupan
kelas pekerja di Melbourne. Salah satu novel yang terkenal “John O’Grady They’rea
Weird Mob” memiliki beberapa contoh pidato Australia yang ditulis secara pesudo-
fonetis Sidney selama 1950an, seperti:

 owyergoinmateorright?—how are you going mate? All right?


 Yair= yes
 Noth think= nothing

C. Pengaruh Britania dan Amerika

Pengaruh bahasa inggris Britania dan Amerika muncul secara berdampingan


dengan Australia. Dalam beberapa term banyak dijumpai kesamaan misalnya: mobile
(phone), freeway, motorway (NSW), highway (QLD)—variasi regional, sosial, dan
etnis di Australia masing-masing memiliki penggunaan kata tersebut.

D. Bahasa Inggris Australia & Selandia Baru

Karena kedekatan sejarah dan geografisnya, bahasa Inggris kedua negara ini
tergolong mirip satu sama lainnya. Keduanya memakai ekspresi different to (juga ada
di bahasa Inggris Britania tdk ada pada Amerika), juga different from, meskipun
dengan perbedaan semantis. Different to menekankan “kedekatan” atau “netralisasi”
perbedaan, sementara different from menekankan perbedaan.

Kata-kata dari bahasa Irlandia juga digunakan, beberapa diantaranya umum di


masyarakat Irlandia, seperti bum “bokong” (Irlandia: bun), tucker untuk “makanan”,
“Persyaratan” (Irlandia: tacar), juga satu atau dua kata murni Inggris yang berubah
karena pengaruh Irlandia seprti Paddock untuk “lapangan”(irlandia: pairc) yang sama
artinya dengan paddock Australia.
E. Aborogin

Bahasa Aborigin tersingkir selama masa kolonialisasi di Australia. Namaun para


peneliti bahasa berhasil membuatnya muncul kembali pada abad ke-19. Bahasa kaurna
adalah salah satu dari bahasa asli yang digunakan penduduk Adelaide. Tetapi mulai
menghilang dalam penggunaan sehari-hari di Australia selatan pada masa awal 1860an.

 Niinamarni yang berarti Apakah kabar anda baik?


 Niinamarnitidi yang berarti apakah harimu baik? Biasanya masih dipakai sebagai
bahasa pengantar di sekolah-sekolah.
 Boomerang adalah senjata suku Aborigin yang terkenal
 Tjukurpa (pitjantjatjara), Aldjerinya (Arente) Nguthuna (Adnyamathanha)= dream
time; suatu kepercayaan bagi semua suku Aborigin.
 Kangaroo= kangguru; hewan endemik Australia

Anda mungkin juga menyukai