KLAUSULA
ENDORSEMEN UNTUK ASURANSI TRAVELFIRST - TRAVELOKA
ENDORSEMEN ENDORSEMENT
Para pihak sepakat bahwa khusus untuk keperluan The parties agree that specifically for the purposes of this
Endorsemen ini: Endorsement:
A. Menghapuskan dan mengurangi beberapa ketentuan A. Eliminate and reduce some of the provisions in Article
pada Pasal 1 tentang Dasar Perjanjian pada Polis, 1 regarding Basis of Contract on the Policy, so that
sehingga butir nomor 4 dihapuskan point number 4 has been eliminated
B. Menghapuskan dan mengurangi beberapa ketentuan B. Eliminate and reduce some of the provisions in Article
pada Pasal 2 tentang Definisi pada Polis, sehingga 2 regarding Definitions on the Policy, so that the
untuk selanjutnya menjadi berikut: following will be as follows:
PASAL 2 ARTICLE 2
DEFINISI DEFINITION
1. Asuransi adalah Perjanjian antara dua pihak atau lebih, 1. Insurance means The agreement between two or more
dengan mana pihak Penanggung mengikatkan diri parties, with which the Insurer binds itself to the
kepada Tertanggung/ Pemegang Polis, dengan Insured/ Policyholder, by receiving Insurance
menerima premi asuransi, untuk memberikan Premiums, to give the Insured/ Policyholder a financial
penggantian kerugian keuangan Tertanggung / loss for damages arising from an uncertain event.
Pemegang Polis karena kerusakan yang timbul dari
suatu peristiwa yang tidak pasti.
2. Premi adalah Sejumlah uang yang tercantum dalam 2. Premium means The amount of money contained in
Ikhtisar Polis, yang wajib dibayarkan oleh Tertanggung the Policy Schedule, which must be paid by the
/ Pemegang Polis kepada Penanggung sebagai syarat Insured/Policyholder to the Insurer as a condition to
untuk memperoleh manfaat Asuransi. obtain Insurance benefits.
Apabila Tertanggung melakukan check-in untuk If the Insured does the check-in for the Insured’s Travel
Perjalanan Tertanggung di luar gedung keberangkatan, outside the airport building or departure terminal, for
misalnya check-in secara online, maka hal tersebut example online check-in, it means the most recent
akan berarti suatu waktu yang paling akhir antara (i) time between (i) date and time when the Insured does
tanggal dan waktu ketika Tertanggung melakukan the online check-in or (ii) 2 hours prior to the scheduled
check-in secara online atau (ii) 3 jam sebelum waktu departure time from the Public Transportation Means
keberangkatan yang dijadwalkan dari Alat Transportasi to be used by the Insured.
yang akan Tertanggung gunakan.
12. Pembatalan Penerbangan adalah Pembatalan yang 12. Flight Cancellation mean cancellation made by Official
dilakukan pihak Maskapai Penerbangan yang Airlane due to Termination Route/Flight Reallocation
disebabkan oleh Pemberhentian Rute/Realokasi by Official Airlane or Termination Route/Airport
Penerbangan yang dilakukan oleh Pihak Maskapai Closure due to Government Policy(including authority
Penerbangan atau Pemberhentian Rute/Penutupan airport policy to cancel the flights).
Bandara atas kebijakan Pemerintah (termasuk
kebijakan dari otoritas bandara untuk membatalkan
penerbangan).
ARTICLE 3
PASAL 3
POLICY CONNDITIONS
KONDISI POLIS
PASAL 4 ARTICLE 4
MANFAAT BENEFITS
Penanggung akan membayar Manfaat Asuransi sesuai jenis The Insurer will pay the Insurance Benefit in accordance
dan batas manfaat yang dimiliki oleh Tertanggung, dengan with the type and limit of benefit owned by the Insurer
ketentuan sebagai berikut: under the terms as follows:
PASAL 5
ARTICLE 5
KETENTUAN UMUM
GENERAL PROVISIONS
Mulainya Pertanggungan
Coverage Commencement
Polis ini mulai berlaku 3 (tiga) jam sebelum keberangkatan
This Policy shall become effective 3 (three) hours before
Alat Transportasi atau waktu terbitnya polis, mana yang
Transportation depart or time issued of the policy
lebih akhir.
whichever later.
Berakhirnya Pertanggungan
Coverage Expiration
Polis ini berhenti dan Penanggung bebas dari segala
This Policy shall expire and We are free from any obligation
kewajiban pertanggungan ini, dalam hal:
in this coverage, in the event of:
• Periode Polis berakhir.
• Policy period expiration.
F. Menghapuskan seluruh ketentuan pada Pasal 6 F. Eliminate entire provisions in Article 5 regarding Free
tentang Perpanjangan Periode Manfaat Asuransi and Automatic Extension of Period of Insurance
Otomatis dan Gratis dan mengganti nya menjadi Coverage and Replace them to become Terms of Claim,
Ketentuan Klaim ,sehingga untuk selanjutnya menjadi so that the following will be as follows:
berikut:
PASAL 6 ARTICLE 6
KETENTUAN KLAIM TERMS OF CLAIM
G. Mengubah seluruh ketentuan pada Pasal 7 tentang G. Change entire provisions in Article 6 regarding
Pengecualian pada Polis, sehingga untuk selanjutnya Exclusion on the Policy, so that the following will be as
menjadi berikut: follows:
PASAL 4 ARTICLE 4
PENGECUALIAN EXCLUSION
Penanggung tidak bertanggung jawab atas setiap klaim We shall not be responsible for any claim arising from,
yang timbul dari, berdasarkan, atau terkait dengan: based on, or relating to:
1. Penolakan, kegagalan atau ketidakmampuan dari 1. Refusal, failure or inability of an operator or travel
operator atau agen Perjalanan, penyedia Akomodasi, agent, Accommodation provider or any other Travel
atau penyedia jasa Perjalanan lainnya untuk service provider to provide their services both wholly
H. Menghapuskan dan mengurangi beberapa ketentuan H. Eliminate and reduce some of the provisions in
pada Pasal 10 tentang Pembayaran Premi, sehingga Article 10 regarding Premium Payment, so that
butir nomor 1 dan 2 dihapuskan point number 1 and 2 has been eliminated
PASAL 18 ARTICLE 18
LAYANAN PENGADUAN COMPLAINTS SERVICE
Pengajuan Pengaduan kepada Penanggung dapat dilakukan The submission of a complaint to Insurer can be made
oleh Tertanggung (dalam hal ini Pemegang Polis atau by Insured (in this case the policy holder or the Insured
Tertanggung atau Penerima Manfaat atau Ahli Waris) atau or the beneficiary or heir) or Insured’s representative
perwakilan Tertanggung yang bertindak untuk dan atas acting for and on behalf of Insured. Insured can submit
nama Tertanggung. Tertanggung dapat menyampaikan complaints to Insurer in the following ways:
pengaduan kepada Penanggung melalui beberapa cara
sebagai berikut:
1. Pengaduan Secara Lisan 1. Verbal Complaints
Tertanggung dapat mengajukan pengaduan secara You can file a complaint orally through Customer
lisan melalui layanan pengaduan Customer Care pada Care complaint service at 14051.
nomor 14051.
Pengaduan secara lisan dari Tertanggung akan Verbal complaints from Insured will be dealt with
ditangani dan diselesaikan dalam 5 (lima) hari kerja and resolved within 5 (five) business days after the
setelah tanggal Pengaduan diterima. Apabila date the Complaint is received. If the Complaint
Pengaduan yang diajukan oleh Tertanggung filed by Insured requires the handling and
memerlukan penanganan dan penyelesaian lebih dari 5 resolution of more than 5 (five) business days,
(lima) hari kerja, maka Penanggung akan then Insurer will convey to Insured to file the
menyampaikan kepada Tertanggung agar mengajukan Complaint in writing by attaching the necessary
Pengaduannya secara tertulis dengan melampirkan supporting documents
dokumen pendukung yang diperlukan.
Ketentuan-ketentuan lain di dalam Polis yang tidak diubah Other provisions in the Policy that are not amended by this
dengan Endosemen ini tetap berlaku dan mengikat Para Endorsement will continue to apply and bind the Parties as
Pihak sebagaimana mestinya. appropriate.
Bahwa Tertanggung (yang selanjutnya disebut ‘Anda’) yang tercantum Whereas the Insured (hereinafter referred to as ‘You’) named in
dalam Ikhtisar Polis telah mengajukan kepada PT. Sompo Insurance the Policy Certificate (s) hereto has made to PT. Sompo Insurance
Indonesia (yang selanjutnya disebut ‘Kami’) suatu permohonan tertulis yang Indonesia (hereinafter referred to as ‘We’ ) a written proposal which
dilengkapi dengan keterangan tertulis lainnya yang menjadi dasar dan together with any other written statements being the basis of and
merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari Polis ini, maka dengan syarat incorporated in this Policy, now subject to You having paid to Us the
Anda telah membayar premi kepada Kami sebagaimana disebutkan dalam premium mentioned in the Policy and subject to the terms, exclusions,
Polis dan tunduk pada syarat-syarat, pengecualian-pengecualian dan and conditions contained herein or endorsed hereon, We will indemnify
ketentuan-ketentuan yang terkandung di dalamnya atau ditambahkan You in the manner and to the extent hereinafter provided against losses
padanya, Kami akan membayar ganti rugi kepada Anda sesuai dengan cara caused by the insured perils and described in the terms and conditions
dan ketentuan-ketentuan dalam polis ini terhadap kerugian yang disebabkan printed, attached, and or stated in this Policy.
oleh risiko-risiko yang dipertanggungkan dan ditegaskan dalam syarat serta
kondisi yang tercetak, dilekatkan dan atau dicantumkan pada Polis ini.
PASAL 1 ARTICLE 1
DASAR PERJANJIAN BASIS OF CONTRACT
Polis ini diterbitkan dengan dasar bahwa: This Policy is issued on the basis that:
1. Anda tidak menyadari alasan mengapa Perjalanan harus ditunda 1. You are not aware of any reason why the Trip should be cancelled
atau dibatalkan dan, sejauh pengetahuan terbaik dan kepercayaan or abandoned and, to the best of Your knowledge and belief, You
Anda, Anda tidak melakukan Perjalanan yang bertolak belakang are not travelling contrary to the advice of a Registered Medical
dengan saran dari Praktisi Medis Terdaftar; Practitioner;
2. Anda adalah warga negara Indonesia atau Orang Asing yang 2. You are an Indonesian or Foreigner residing in Indonesia who is in
berstatus penduduk tetap atau sementara untuk jangka waktu permanent or temporary residence for separate periods in
tersendiri di Indonesia atau yang memiliki KITAP (Kartu Ijin Tinggal Indonesia or who hold a valid KITAP (Kartu Ijin Tinggal Tetap) or
Tetap) atau KITAS (Kartu Ijin Tinggal Terbatas) dan akan kembali ke KITAS (Kartu Ijin Tinggal Terbatas) and will be returning to the
wilayah tempat tinggal di Indonesia setelah Perjalanan; place of residence in Indonesia on completion of the Trip;
3. Apabila terdapat peringatan akan kerusuhan, pemogokan, huru-hara, 3. In the event of or warning of any impending riot, strike, civil
perang atau situasi yang menyerupai perang, situasi yang commotion, war or war like situations, health threatening situations,
mengancam kesehatan, bencana alam, melalui atau dengan natural disasters, through or by a statement issued by the
pernyataan yang dikeluarkan oleh pemerintah Negara Asal di mana government of the original country which You would be travelling
Anda akan melakukan Perjalanan dari atau negara yang akan from or the country which You would be travelling to, strongly
menjadi tujuan Perjalanan Anda, terdapat anjuran kuat penundaan recommending postponement of travel, this Policy shall, from the
semua Perjalanan, Polis ini, dari tanggal pernyataan tersebut date of issuance of such statement, exclude any direct or indirect
dikeluarkan, tidak akan menanggung klaim langsung atau tak claims resulting from these events. However, if Your Trip had
langsung akibat peristiwa-peristiwa ini. Namun, jika Perjalanan already commenced prior to the issuance of such statement, cover
Anda telah dimulai sebelum pernyataan tersebut dikeluarkan, for these events, other than war or war like situations, will not be
jaminan atas peristiwa-peristiwa ini, kecuali perang atau situasi yang excluded;
menyerupai perang, tidak akan dikecualikan;
4. Anda tidak menderita Penyakit dari kondisi yang sudah ada; 4. You are not suffering from any Pre-existing Conditions;
5. Jika Anda melakukan Perjalanan selain untuk tujuan sosial, maka 5. If You are travelling other than for social purposes, any claim that
klaim apapun yang timbul terkait dengan pekerjaan manual atau arises in connection with manual or hazardous work of any nature
pekerjaan berbahaya dari suatu sifat atau penggunaan mesin or the use of machineries and/or tools shall be deemed to be
dan/atau peralatan akan dianggap dikecualikan berdasarkan Polis ini; exluded under this Policy;
6. Permintaan apapun untuk perpanjangan Periode Asuransi harus 6. Any request for an extension of the Period of Insurance has to be
diberitahukan kepada Kami sebelum tanggal berakhirnya asuransi made known to Us prior to the expiry date as shown on the
seperti yang ditunjukkan pada Sertifikat Asuransi/Polis dan lebih lanjut Certificate of Insurance/Policy and is further subject to Our
tunduk pada penerimaan dan persetujuan Kami. acceptance and approval.
Di mana pun kata atau kalimat berikut ini muncul dalam Polis ini atau pada Wherever the following words or phrases appear in this Policy or on the
Ikhtisar Polis, kata atau kalimat tersebut memiliki arti sebagai berikut Policy Certificate, they will have the following meanings:
Akomodasi Suatu tempat yang dijalankan secara komersial di Accommodation A commercially run premises where a fee is
mana biaya telah dibebankan, yang telah dipesan charged which has been booked prior to the start
sebelum dimulainya Perjalanan Anda, namun of Your Trip, but not including residential homes
tidak termasuk rumah hunian milik Keluarga atau belonging to Family or friends, pre-booked tent or
teman, tenda atau karavan yang telah dipesan caravan pitch.
sebelumnya.
Dewasa Setiap orang yang tidak termasuk dalam definisi Adult Any person not falling within the definition of
“Anak/Anak-anak”. “Child/Children”.
Usia Usia pada hari ulang tahun berikutnya. Age Age at next birthday.
Asuransi Perjanjian antara dua pihak atau lebih, dengan Insurance The agreement between two or more parties, with
mana pihak Penanggung mengikatkan diri which the Insurer binds itself to the Insured/
kepada Tertanggung/ Pemegang Polis, Policyholder, by receiving Insurance
dengan menerima premi asuransi, untuk Premiums, to give the Insured/ Policyholder
memberikan penggantian kerugian keuangan a financial loss for damages arising from an
Tertanggung / Pemegang Polis karena uncertain event.
kerusakan yang timbul dari suatu peristiwa yang
tidak pasti.
Premi Sejumlah uang yang tercantum dalam Ikhtisar Premium The amount of money contained in the Policy
Polis, yang wajib dibayarkan oleh Tertanggung / Schedule, which must be paid by the
Pemegang Polis kepada Penanggung sebagai Insured/Policyholder to the Insurer as a
syarat untuk memperoleh manfaat Asuransi. condition to obtain Insurance benefits.
Ikhtisar Polis Merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari Polis Policy Schedule Is an integral part of the Policy which contains
yang berisi keterangan rinci dari perjanjian yang details of the agreement made between the
dibuat antara Tertanggung/ Pemegang Polis Insured / Policyholder and Insurer
dan Penanggung
Polis Dokumen perjanjian yang memuat lingkup Policy The agreement document containing the scope of
pertanggungan, syarat-syarat asuransi, coverage, terms of insurance, provisions
ketentuan-ketentuan yang mengatur hak dan governing rights and obligations between the
kewajiban antara Tertanggung/ Pemegang Insured/ Policyholder and the Insurer
Polis dengan Penanggung termasuk ketentuan including the attached additional provisions and all
tambahan yang terlampir dan semua perubahan the changes that are valid and signed by the
yang sah dan ditandatangani oleh pejabat yang competent authority of the Insurer.
berwenang dari Penanggung.
Polis yang diterbitkan untuk Paket yang dipilih di Annual Trip A policy issued for the selected Plan where the
Polis Perjalanan
mana perorangan atau Keluarga bisa melakukan Policy Individual or Family can make unlimited
Tahunan
Perjalanan dalam jumlah tak terbatas selama number of Trips during the Period of Insurance to
Periode Asuransi ke Cakupan Wilayah namun the selected Area of Coverage but each Trip
masing-masing Perjalanan yang berlangsung lasting not more than ninety (90) days. For
tidak lebih dari sembilan puluh (90) hari. Untuk Family Plan, the Insured Adults need not be
Paket Keluarga, Anda Dewasa tidak harus travelling together but each Insured Child must
melakukan Perjalanan bersama, namun untuk be accompanied by at least one (1) of the Insured
Anak Anda harus ditemani paling tidak satu (1) Adults for any Trip made during the Period of
Anda Dewasa untuk setiap Perjalanan selama Insurance. No Trip shall commence before the
Periode Asuransi. Tidak ada Perjalanan yang Period of Insurance. If Your Trip commences
berlaku sebelum Periode Asuransi. Jika during but ends after the Period of Insurance, You
Perjalanan Anda dimulai namun berakhir will not be covered after the end date of the Period
setelah Periode Asuransi, maka Anda tidak akan of Insurance. To ensure that You are covered for
ditanggung untuk Perjalanan setelah tanggal the duration of such Trip, You must renew Your
berakhirnya periode asuransi tersebut. Untuk Policy before the start of the Trip.
memastikan bahwa Anda ditanggung selama
Perjalanan tersebut, Anda harus
Bagasi Koper, peti, atau barang-barang milik Anda yang Baggage Suitcase, trunks, or luggage belonging to You
dibawa oleh Anda atau berada di tangan atau saat which is carried on You or hand-carried or
Check-in atau dibeli oleh Anda selama checked-in or purchased by You during the Trip.
Perjalanan.
Anak, Anak-anak Anak/Anak-anak tanggungan Anda yang Child, Children Your dependent Child / Children below twenty-
berumur di bawah dua puluh satu (21) tahun atau one (21) years old or twenty-five (25) years old for
dua puluh lima (25) tahun yang berada di those in full-time tertiary institutions who are not
perguruan tinggi penuh-waktu yang belum married or in employment.
menikah atau bekerja.
Cidera yang Cidera tubuh akibat Kecelakaan, dimulai atau Disabling Injury An Accidental Injury, commencing or
Melumpuhkan terwujud ketika berada di luar negeri yang manifesting whilst overseas which requires
memerlukan perawatan dan karena itu Anda treatment and for which You have sought and
harus mencari dan mendapatkan perawatan medis obtained medical treatment from a Registered
dari Praktisi Medis Terdaftar. Medical Practitioner.
Sakit atau Kondisi fisik yang ditandai oleh adanya suatu Sickness or Physical condition marked by a pathological
Penyakit penyimpangan patologi dari kondisi sehat yang Disease deviation from the normal healthy that requires
normal dan memerlukan perawatan, yang dimulai treatment, commencing or manifesting whilst
atau terwujud ketika Anda berada di luar negeri overseas and for which You have sought and
dan karena itu Anda harus mencari dan obtained medical treatment from a Registered
mendapatkan peawatan medis dari Praktisi Medis Medical Practitioner
Terdaftar.
Dual Polis akan menjamin dua orang yang bepergian Dual The Policy covers two people travelling together
bersama-sama untuk seluruh Perjalanan dengan for the entire Trip on the same itinerary.
jadwal yang sama.
Keluarga Satu (1) atau dua (2) Orang Dewasa yang Family One (1) or two (2) Adults travelling with
melakukan Perjalanan dengan maksimum 3 (tiga) maximum 3 (three) accompanied Children. The
anak yang menyertai. Dua (2) Orang Dewasa two (2) Adults need not be related, but the
tidak harus memiliki hubungan, namun Anak- Children must be the legal child or ward (in the
anak harus merupakan anak kandung atau anak case of a legal guardian), grandchild, siblings,
angkat (dalam hal perwalian resmi), cucu, saudara nephew, niece or cousin of either one (1) of the
kandung, keponakan laki-laki, keponakan Adults. You must depart from and return to
perempuan, atau sepupu dari salah satu (1) Orang Indonesia together at the same time as a Family
Dewasa tersebut. Anda harus berangkat dari dan unless otherwise agreed by the Insurer.
kembali ke Indonesia bersama dalam waktu yang
sama sebagai Keluarga kecuali disepakati lain
oleh Kami.
Negara Asal Negara di luar Indonesia di mana Anda biasanya Home Country A country outside Indonesia in which the You
tinggal atau di mana Anda tinggal selama paling normally reside or in which the You reside for at
tidak enam (6) bulan dalam satu tahun kalender. least six (6) months in a calendar year.
Keluarga Dekat Pasangan sah, Anak, orangtua, saudara laki-laki, Immediate Your legal spouse, child, parent, brother, sister,
saudara perempuan, mertua dari Anda. Family parent-in-law.
Individual Polis akan menjamin satu orang bepergian selama Individual The Policy covers one person travelling for the
Perjalanan. entire Trip.
Cidera Cidera fisik yang dialami oleh Anda sebagai Injury Physical bodily Injury sustained by You as a
akibat dari Kecelakaan selama Perjalanan yang result of an Accident during the Trip which
Peristiwa Yang 1. Anda atau Teman Perjalanan Anda atau Insured Events 1. You or Your Travelling Companion’s or a
Dipertanggungkan Orang Tertentu; Specified Person’s
a. Meninggal dunia; a. Death;
b. Cidera yang Melumpuhkan, Gangguan b. Disabling Injury, Serious Sickness
Kesehatan dan/atau Penyakit Serius; and/or Disease;
2. Anda atau pasangan sah Anda mengalami 2. Your or Your legal spouse’s miscarriage
keguguran yang disebabkan oleh caused by an Accident with external and
Kecelakaan dengan Cidera luar atau visible physical Injury;
Cidera fisik yang terlihat;
3. Gangguan dari pemogokan, kerusuhan atau 3. Unexpected outbreak of strike, riot or civil
huru-hara tak terduga; commotion;
4. Bencana alam (angin topan, gempa bumi,
banjir dan sejenisnya); 4. Natural disasters (typhoon, earthquake,
5. Kondisi cuaca yang merugikan (termasuk flood and the like);
Kabut); 5. Adverse weather condition (including Fog);
6. Pembajakan; 6. Hijack;
7. Anda atau Teman Perjalanan Anda 7. You or Your Travelling Companion is
dipanggil oleh Pengadilan untuk menjadi summoned by the Court of Law to be a
saksi; witness;
8. Tempat tinggal Anda di Indonesia rusak 8. Your residential home in Indonesia has been
parah akibat kebakaran dan/atau mengalami seriously damaged by fire and/or
perampokan. experienced robbery.
Untuk menghindari adanya keraguan, asap tidak For the avoidance of doubt, smog is not deemed
dianggap sebagai bencana alam atau kondisi cuaca as natural disaster or adverse weather condition
yang merugikan dan bukan merupakan Peristiwa and are not Insured Events.
Yang Dipertanggungkan.
Tertanggung Orang (beberapa orang) yang tercantum namanya Insured Person The person(s) named in the Policy as the Insured
dalam Polis sebagai Tertanggung. Person(s).
Biaya Medis Biaya Medis, operasi, rumah sakit, ambulan, panti Medical Reasonable cost of medical, surgical, hospital,
jompo, dan biaya perawatan lain yang Layak dan Expenses ambulance, nursing home and other treatment
Wajar (termasuk konsultasi pada spesialis dan customary and reasonable expenses
perawatan yang harus dirujuk oleh Praktisi Umum, (including Specialist Consultation and Treatment
kecuali untuk Anak-anak di bawah umur dua belas which must be referred by a General Practitioner
(12) tahun) yang diberikan dan disahkan oleh except for Children below twelve (12) years old)
Praktisi Medis Terdaftar, untuk Cedera yang given and authorized by a Registered medical
Melumpuhkan, sakit atau Penyakit yang Practitioner for Disabling Injury, Sickness or
diderita dan biaya perawatan gigi yang disebabkan Disease sustained and cost of dental treatment
oleh Cedera pada gigi yang sehat yang perlu following Injury to sound and natural teeth
dikeluarkan oleh Anda, namun tidak termasuk necessarily incurred by You, but excluding
Penyakit Kronis yang dibayarkan ke Praktisi Chronicall Illness paid to Registered Medical
Medis Terdaftar, Rumah Sakit, dan/atau Practitioner, hospital and/or ambulance service
penyedia layanan ambulans untuk provider for medical, surgical, X-ray, hospital or
pengobatan, pembedahan, X-ray, nursing treatment including the cost of medical
pengobatan Rumah Sakit atau keperawatan supplies and ambulance hire. Any damage to
termasuk biaya obat-obatan dan sewa dentures, dental prostheses, bridges, crowns and
ambulans. Segala kerusakan pada gigi palsu, treatment involving the use of precious metals or
prostesis gigi, pegangan untuk gigi palsu, mahkota for cosmetic dentistry is excluded.
gigi dan perawatan yang mencakup penggunaan
logam mulia atau untuk mempercantik gigi tidak
ditanggung.
Penyakit Kronis Penyakit yang membutuhkan waktu yang cukup Chronic A Disease that requires a long time, does not
lama, tidak terjadi secara tiba-tiba atau spontan, Diseases occur suddenly or spontaneously, and usually can
dan biasanya tidak dapat disembuhkan dengan not be cured completely. Type of Chronic
sempurna. Jenis Penyakit kronis antara lain, Disease including but not limited to: Asthma,
namun tidak terbatas pada : Asma, Fistulae Anal, Tuberculosis, FistulaeAnal, Gall Bladder Stone,
Batu Empedu, Batu Ginjal, Hipertensi (darah tinggi) Kidney Stone, Hypertension (high blood preasure),
, Stroke, Penyakit Jantung dan Pembuluh Darah, Stroke, Heart Attack, Coronary Artery Disease,
Gastric Ulcer, Tumor, Diabetes Mellitus , Hernia , Gastric Ulcer, Tumor, Diabetes Mellitus, Hernia,
Endometriosis, Wasir, Kelainan Nasal Septum, Endometriosis, Haermorrhoids, Nasal Septum
Hyperthyroidsm, Catarac, Glaukoma, Sinusitis, Disorder, Hypertyroidism, Cataract, Glaucoma,
Epilepsy, Reumatik, Kanker, Hernia Nukleus Sinusitis, Epilepsy, rheumatism, cancer, Herniated
Pulposus (HNP), Spondilosis, Reflux Esophagitis, Nucleus Pulposus (HNP), Spondilosis, Reflux
Asam Urat , Penyakit Konginental dan segala jenis Esophagitis, Gout, Congenital Disease and all
Layak dan Wajar Biaya yang wajar yang timbul sebagai akibat dari Reasonable and Reasonably and customary expenses incurred as
Cidera atau sakit yang dijamin. Kami akan Customary the result of a covered injury or illness. We will
membayar biaya yang dibebankan untuk pay the costs that are normally charged for treating
mengobati gejala atau kondisi, yang wajar untuk the covered symptoms or condition, which are
kondisi tersebut atau gejala dan untuk reasonable for these conditions or symptoms and
tes/pemeriksaan, terapi, perawatan/pengobatan for tests, therapies, treatments or prescriptions that
atau resep yang biasanya dilakukan, diberikan atau are normally done, given or prescribed for the
diresepkan untuk gejala atau kondisi yang dijamin. covered symptoms or conditions. We will not pay
Kami tidak akan membayar biaya yang terlalu for unreasonably high fees or for tests, therapies or
tinggi untuk tes/pemeriksaan, terapi atau treatments that are not usually or customarily
perawatan/pengobatan yang tidak biasanya atau applied for the symptoms or condition. The test for
lazim diterapkan untuk gejala atau kondisi yang reasonable charges will be based on the costs for
sama. Tes/pemeriksaan untuk biaya yang wajar similar treatment in hospitals of a similar
akan didasarkan pada biaya untuk pengobatan character in the area of the hospital where the
yang sama di Rumah Sakit dari karakter yang treatment was received. Note that We will always
sama di daerah Rumah Sakit tempat perawatan assure that costs are usual, reasonable and
dilakukan. Untuk menjadi perhatian bahwa kami customary.
akan selalu memastikan bahwa biaya yang timbul
adalah Layak dan Wajar
Cacat Permanen Suatu keadaan ketidakmampuan yang Permanent A state of incapacity resulting from the Insured
Total mengakibatkan Anda menderita Cidera tubuh Total Person suffering bodily Injury which results in
yang mengakibatkan dirinya Cacat Permanen Disablement his/her permanent total disablement from
Total dari suatu dan setiap jenis pekerjaan yang gainful employment of any and every kind.
menghasilkan. “Permanen” berarti berlangsung “Permanent” means lasting twelve (12) calendar
terus menerus selama dua belas (12) bulan dari months from the date of Accident and at the
tanggal Kecelakaan dan pada saat berakhirnya expiry of the twelve-month period being certified
periode dua belas bulan dinyatakan jauh dari to be beyond hope of improvement by a
harapan untuk membaik oleh Praktisi Medis Registered Medical Practitioner.
Terdaftar.
Barang Pribadi Setiap Barang Pribadi yang Anda miliki dan Personal Effects Any personal item owned by You and that You
yang Anda bawa bersama Anda atau yang take along with You or You purchase during Your
Anda beli selama Perjalanan Anda dan yang Trip and which is designed specifically to be worn
didesain secara spesifik untuk dipakai atau dibawa or carried about with You.
oleh Anda.
Kondisi Yang a) Setiap sakit, penyakit atau kondisi lain, Pre-existing a) Any illness, Disease or other condition,
Telah Ada termasuk gejala daripadanya yang diderita Conditions including symptoms thereof suffered by You,
Sebelumnya oleh Anda, kerabat Anda, rekan bisnis, atau Your relative, business associates, or
Teman Perjalanan, yang dalam periode Travelling Companion, which in the one (1)
satu (1) tahun sebelum tanggal dan waktu year period before the policy issue date and
efektif periode polis: time:
i. untuk pertama kali terjadi, memburuk, i. first manifested itself, worsened,
menjadi akut atau menunjukkan became acute or exhibited symptoms
gejala-gejala yang dapat menyebabkan which would have caused an ordinarily
seorang meminta dilakukannya prudent person to seek diagnosis, care
diagnosis, pengobatan atau perawatan, or treatment;
ii. diperlukan mengambil obat yang ii. required taking prescribed drugs or
diresepkan atau obat-obatan, atau tes medicine, or tests or further
atau penyelidikan lebih lanjut yang investigation had been recommended by
telah direkomendasikan oleh seorang a Registered Medical Practitioner;
Praktisi Medis Terdaftar;
iii. dirawat oleh seorang Praktisi Medis iii. was treated by a Registered Medical
Terdaftar atau pengobatan telah Practitioner or treatment had been
direkomendasikan oleh seorang recommended by a Registered
Praktisi Medis Terdaftar. Medical Practitioner.
b) Hal ini juga berarti segala kondisi bawaan b) It shall also mean any congenital, hereditary,
lahir, keturunan, kondisi kronis atau kondisi chronic or ongoing condition of Yours, Your
yang sedang berlangsung pada Anda, relative, business associates, or Travelling
kerabat Anda, rekan bisnis, atau Teman Companion which You or they are aware of,
Perjalanan Anda yang mana Anda atau or could reasonably be expected to be aware
mereka sadari, atau dapat diharapkan untuk of, before the policy issue date and time.
disadari, sebelum tanggal dan waktu efektif
periode polis.
c) Included in the category of Chronic Disease
c) Temasuk dalam kategori Penyakit Kronis
Pemegang Polis Seseorang atau entitas yang disebutkan dalam Policy holder Person/entity referred to as such in the Certificate
Sertifikat Asuransi/Polis yang bertindak atas nama of Insurance/Policy who acts on behalf of the
Anda dalam membuat Deklarasi yang menjadi Insured Person(s) in making the Declarations
dasar dari Asuransi ini. which form the basis of this Insurance.
Rumah Sakit Suatu lembaga berbadan hukum yang beroperasi Hospital A legally constituted establishment operated
berdasarkan hukum yang berlaku di negara dimana pursuant to the laws of the country in which it is
lembaga tersebut didirikan, yang memiliki ijin based, which holds a licence as a Hospital (if
sebagai Rumah Sakit (apabila memang ada licensing is required in the state or government
kewajiban untuk memiliki ijin pada negara atau jurisdiction) and meets the following requirements:
pemerintah yang bersangkutan) dan memenuhi
syarat-syarat sebagai berikut : a. Operates primarily for the reception, care and
a. Melaksanakan tugas-tugas utama seperti medical treatment of sick, ailing or injured
penerima, merawat dan mengobati mereka persons as in-patients;
yang sakit, kurang sehat atau Cidera
sebagai pasien Rawat Inap;
b. Menyediakan jasa layanan keperawatan b. Provides full-time nursing service by and
secara full time oleh dan di bawah under the supervision of a staff of nurses;
pengawasan staf yang terdiri dari sejumlah
perawat; c. Has a staff of one (1) or more Doctors
c. Memiliki tenaga staff sebanyak satu (1) atau available at all times;
lebih Dokter yang harus selalu tersedia setiap
saat; d. Maintains organized facilities for the medical
d. Memiliki fasilitas-fasilitas yang terorganisir diagnosis and treatment and provides (where
untuk keperluan diagnosis dan perlakuan appropriate) facilities for major surgery within
medis serta menyediakan (jika ada) fasilitas the confines of the establishment or in
untuk keperluan operasi besar di dalam facilities controlled by the establishment;
lingkungan Rumah Sakit itu sendiri atau
pada fasilitas-fasilitas yang berada di dalam
kendali Rumah Sakit. e. Is not primarily a clinic, nursing, rest or
e. Secara umum bukan sebagai klinik, pondok convalescent home or home for the aged or
perawatan, rumah istirahat atau sejenisnya place for alcoholics or drug addicts or similar
atau wisma bagi manula atau fasilitas untuk establishment or a special unit of a Hospital
melayani para pecandu alkohol atau narkoba used primarily for such purposes;
atau yang serupa dengan itu atau suatu unit
khusus dari suatu Rumah Sakit yang
memiliki fungsi utama sebagaimana diuraikan
di atas; f. Is not a mental institution or an institution
confined primarily to the treatment of
f. Bukan suatu lembaga bagi para penderita psychiatric Disease including sub-normality
mental atau suatu lembaga yang fungsi or the psychiatric department of a Hospital;
utamanya adalah untuk mengobati mereka and
yang menderita penyakit kejiwaan atau
yang setengah normal atau unit kejiwaan
(psychiatric) dari suatu Rumah Sakit; dan g. Is not a health hydro or nature cure clinic.
Transportasi Layanan Transportasi Umum yang beroperasi Public Any regular transport service operating on
Umum pada rute dan daftar jam yang terjadwal oleh Transport scheduled routes and timetable by a licensed
perusahaan pengangkutan berlisensi untuk carrier for the transportation of fare paying
transportasi dengan tarif yang dibayar penumpang. passengers.
Ini tidak termasuk kendaraan sewa, bis/bis wisata This excludes rented vehicles, vehicle on hire,
yang disewa secara pribadi menuju dan dari private hire buses/coaches to and from Indonesia
Indonesia atau di luar negeri dan semua mode or in overseas and all other modes of
transportasi lain yang disewa dan dipesan sebagai transportation that are chartered or arranged as
bagian dari Perjalanan wisata, meskipun jika part of a tour, even if the services are regularly
layanan terjadwal secara regular. scheduled.
Praktisi Medis Berarti seorang praktisi medis yang berlisensi Registered Means a registered and properly qualified medical
Terdaftar terdaftar dan berkualifikasi baik sesuai hukum yang Medical practitioner licensed under any applicable laws
berlaku dan bertindak dalam lingkup lisensi dan Practitioner and acting within the scope of his/her license and
pelatihannya. Praktisi medis yang menangani tidak training. The attending medical practitioner
boleh Anda atau kerabat Anda atau rekan bisnis cannot be You or Your relative or Your business
Anda, pemberi kerja, karyawan atau Teman associate, employer, employee or Your
Perjalanan Anda. Travelling Companion.
Polis Perjalanan Berarti suatu Polis yang diterbitkan untuk suatu paket Short Trip Means a policy issued for the selected plan where
Singkat tertentu dimana (Para) Tertanggung hanya dapat Policy the Insured Person(s) can only make Trip to the
melakukan suatu Perjalanan ke suatu tujuan selected destination of travel during the Period of
Perjalanan yang dipilih selama Periode Insurance, subject to maximum duration of Trip
Pertanggungan, dengan syarat durasi maksimum not more than one hundred and eighty-three
Perjalanan tidak lebih dari seratus delapan puluh (183) days.
tiga (183) hari.
Kehilangan atau Cacat fungsional keseluruhan tetap atau terputusnya Loss of or Loss The permanent total functional disablement or
Kehilangan Fungsi secara tetap fisik pada anggota badan seseorang of Use complete and permanent physical severance
pada atau di atas pergelangan tangan atau sendi through or above the wrists or ankle joints
pergelangan kaki.
Anggota badan Seluruh anggota tubuh antara bahu dan pergelangan Limb The entire limb between the shoulder and the
tangan atau di antara pinggul dan pergelangan kaki, wrist or between the hip and the ankle, but not
namun tidak termasuk telapak dan jari tangan dan including palms & fingers and soles and toes.
telapak dan jari kaki.
Kehilangan Hilangnya pendengaran secara tetap sebagai akibat Loss of Hearing The permanent irrecoverable loss of hearing as a
Pendengaran dari trauma yang disebabkan oleh kecelakaan dan result of thrauma caused by accident and where
tidak dapat diperbaiki di mana 1/6 dari (a+2b+2c+d) 1/6 of (a+2b+2c+d) is above 80dB,
di atas 80dB,
a. adb = Hilangnya pendengaran 500 Hertz, dan a. adb = Hearing loss at 500 Hertz; and
b. bdb = Hilangnya pendengaran 1.000 Hertz, dan b. bdb = Hearing loss at 1,000 Hertz; and
c. cdb = Hilangnya pendengaran 2.000 Hertz, dan c. cdb = Hearing loss at 2,000 Hertz; and
d. ddb = Hilangnya pendengaran 4.000 Hertz. d. ddb = Hearing loss at 4,000 Hertz.
Kondisi ini harus dibuktikan dengan salinan catatan This condition should be proven by a copy of
medis dari dokter spesialis. medical record from a medical specialist.
Kehilangan Hilangnya seluruh penglihatan dan tidak dapat Loss of Sight The permanently irrecoverable loss of entire sight
Penglihatan disembuhkan sebagai akibat dari trauma atas as a result of thrauma caused by accident and
kecelakaan yang dialami serta harus dbuktikan should be proven by a copy of medical record from
dengan salinan catatan medis dari dokter spesialis a medical specialist.
terkait.
Kehilangan Ketidakmampuan untuk berartikulasi tiga dari empat Loss of Speech The disability in articulating any three of the four
Kemampuan suara yang berpengaruh pada bicara seperti suara sounds which contribute to the speech such as the
Berbicara Labial, suara Alveololabial, suara Palatal dan suara Labial sounds, the Alveololabial sounds, the
Velar atau total kehilangan pita suara atau kerusakan Palatal sounds and the Velar sounds or total loss
pusat suara di dalam otak yang menyebabkan of vocal cord or damage of speech center in the
Aphasia sebagai akibat dari trauma atas kecelakaan brain resulting in Aphasia as a result of thrauma
yang dialami serta harus dbuktikan dengan surat caused by accident and should be proven by a
keterangan dari dokter spesialis terkait. statement letter from a medical specialist.
Aphasia Suatu keadaaan di mana terjadi ketidakmampuan Aphasia The situation where there is an inability to
untuk memahami dan merumuskan bahasa yang comprehend and formulate language because of
telah dipelajari sebelumnya sebagai akibat dari damage to specific brain region. To be diagnosed
kerusakan otak pada bagian tertentu. Untuk with Aphasia, a person's speech or language
didiagnosis dengan Aphasia, bahasa atau bahasa must be significantly impaired in one (or several)
seseorang harus mengalami gangguan yang of the four communication modalities following
signifikan pada satu (atau beberapa) dari empat acquired brain injury or have significant decline
modalitas komunikasi setelah cidera otak yang over a short time period (progressive Aphasia).
didapat atau mengalami penurunan yang signifikan The four communication modalities are auditory
dalam jangka waktu singkat (Aphasia progresif). comprehension, verbal expression, reading and
Keempat modalitas komunikasi tersebut adalah writing, and functional communication.
pemahaman pendengaran, ekspresi verbal,
pembacaan dan penulisan, dan komunikasi
fungsional.
Luka bakar Luka bakar sebagai akibat kecelakaan yang Third degree Burns as a result of accidents that cause
tingkat tiga menyebabkan kerusakan permanen pada epidermis burns permanent damage of the epidermis and dermis
dan dermis yang meliputi kulit, lemak subkutis that includes the skin, subcutaneous fat to the
sampai mengenai otot dan tulang yang disertai muscles and bones followed by pain due to the
dengan rasa sakit karena ujung-ujung saraf dan broken nerve endings and blood vessels.
pembuluh darah yang sudah hancur.
Penarikan Suatu Penarikan seluruh fasilitas air atau seluruh jaringan Substantial The withdrawal of all water facilities or of all
Layanan Penting listrik di kamar Anda; atau Withdrawal of electricity in the Your room; or
Penarikan pelayanan makanan atau dapur dan Services The withdrawal of waiter service at meals or of
sejenisnya sehingga makanan panas tidak tersedia; kitchen services of such a nature that no hot food
atau Penarikan semua pelayanan pelayan. is served; or The withdrawal of all chambermaid
services.
Teman Perjalanan Seseorang yang dengannya Anda bepergian atau Travelling A person with whom You travel or plan to travel
merencanakan bepergian dalam periode Companion with for the period of the Trip. This excludes a
Perjalanan. Ini tidak termasuk pemandu tour leader or group leader who is receiving
Perjalanan atau pemimpin kelompok yang remuneration in monetary form or in kind.
menerima remunerasi dalam bentuk uang atau
sejenisnya.
Terorisme Tindakan, dari seseorang atau sekelompok orang, Terrorism An act or acts, of any person or group(s) of
yang dilakukan untuk tujuan politik, agama, ideologi person, committed for political, religious,
atau tujuan yang serupa lainnya dengan niat untuk ideological or similar purposes with the intention
mempengaruhi pemerintah dan/atau membuat to influence any government and/or to put the
masyarakat, atau bagian masyarakat dalam public, or any section of the public, in fear.
ketakutan. Terorisme dapat berupa, tapi tidak Terrorism can include, but not be limited to, the
terbatas pada, penggunaan kekerasan atau actual use of force or violence and/or the threat of
keganasan dan/atau ancaman untuk tujuan mereka. such use. Furthermore, the perpetrators of
Selanjutnya, para Pelaku terorisme dapat bertindak terrorism can either be acting alone, or on behalf
sendiri, atau atas nama, atau bekaitan dengan suatu of, or in connection with any organisation(s) or
organisasi atau pemerintahan. governments(s).
Dokumen Ini merujuk pada paspor, visa, SIM internasional, Travel This refers to passport, visa, international driving
Perjalanan tiket atau kartu Perjalanan pra-bayar. Untuk Documents permit, pre-paid travel tickets or passes. For
menghindari adanya keraguan, kartu identitas yang avoidance of doubt, similar identification card
serupa yang dikeluarkan oleh otoritas pemerintah issued by a government authority for use within
untuk penggunaan dalam yurisdiksi dari otoritas the jurisdiction of that authority is not a Travel
tersebut bukan merupakan Dokumen Perjalanan Document under this Policy.
berdasarkan Polis ini.
Perjalanan Perjalanan ke luar negeri yang Anda lakukan yang Trip An overseas Trip undertaken by You commencing
dimulai dari waktu Anda meninggalkan tempat from the time You leave Your place of residence
tinggal Anda untuk secara langsung menuju to proceed directly to the place of embarkation in
embarkasi di Indonesia untuk memulai Perjalanan Indonesia to commence travel to the intended
menuju tempat tujuan di luar negeri dan berakhir destination(s) overseas and ceases
1. Untuk “Perjalanan Pulang - Pergi” 1. For “Round Trip”
Ketika Anda kembali ke tempat tinggal Anda when You return to Your place of residence
atau dua (2) jam setelah kedatangan Anda di or two (2) hours upon Your arrival in
Indonesia setelah menyelesaikan imigrasi atau Indonesia after clearing the immigrations or
berakhirnya Periode Asuransi yang ditunjukkan the expiry of the Period of Insurance shown
pada Sertifikat Asuransi / Polis, mana pun yang on the Certificate of Insurance/Policy,
lebih awal. Dengan syarat durasi maksimum whichever is the earlier. Subject to
Perjalanan tidak lebih dari seratus delapan maximum duration of Trip not more than
puluh tiga (183) hari untuk Polis Perjalanan one hundred and eighty-three (183) days for
Singkat dan masing-masing Perjalanan tidak Short Trip Policy and each Trip not more
lebih dari sembilan puluh (90) hari untuk Polis than ninety (90) days for Annual Multi-Trip
Perjalanan Multi Tahunan; Policy;
Anda Orang Tertanggung yang dimaksud dalam You, Your Insured Person(s) referred to in the Certificate
Sertifikat Asuransi/Polis yang terlampir pada dan of Insurance/Policy attached to and forming part
menjadi bagian dari Polis ini. of this Policy.
Tanggung jawab Kami berdasarkan masing-masing Bagian dari Polis ini Our liability under each Section of this Policy shall cease when We
akan berakhir ketika Kami telah membayar jumlah maksimum seperti yang have paid the maximum sums as specified under the respective
disebutkan pada masing-masing Bagian. Sections.
3. Perubahan dalam Batasan manfaat atau Wilayah yang dijamin 3. Change in Limit of Cover or Area of Coverage for Annual
untuk Polis-Perjalanan Tahunan Multi-Trip Policy
Anda dapat mengajukan perubahan pada paket atau Wilayah yang dijamin You may apply for change in Plan or Area of Coverage at any time
kapan pun dengan memberikan Kami pemberitahuan tertulis tujuh (7) hari by giving Us seven (7) days’ prior written notice. Subject to Our
sebelumnya. Berdasarkan persetujuan Kami terhadap permintaan Anda acceptance of Your request and the payment of additional premium
dan premi tambahan yang akan dibebankan secara penuh yang merupakan which shall be charged in full base on the difference in premium
selisih premi antara paket awal dan paket baru dan/atau Wilayah baru yang between the original and new Plan and/or Area of Coverage, such
dijamin, perubahan tersebut akan berlaku pada saat Perjalanan dimulai change shall take effect on Trip commencing on or after the effective
atau setelah tanggal berlakunya perubahan tersebut. Apabila premi pada date of the change. In the event that the premium under the new
paket dan/atau Wilayah baru yang dijamin lebih rendah daripada premi Plan and/or Area of Coverage is lower that the premium of the
paket dan/atau Wilayah penjaminan awal, maka tidak ada pengembalian original Plan and/or Area of Coverage, no refund will be made for
yang dilakukan untuk perubahan tersebut. the change.
6. Klaim 6. Claim
a. Syarat dan Kondisi saat Terjadinya Klaim a. Terms and Conditions in the Event of Claim
i. Anda harus mengambil semua tindakan pencegahan untuk i. You must take all precautions to avoid Injury, loss of or
menghindari Cidera, kerugian atau kerusakan harta benda atau damage to property or minimize any claim under the Policy;
meminimalisir adanya klaim berdasarkan Polis ini;
ii. Untuk klaim di Bagian 9 dan 10, Anda harus segera memberi ii. For claims under Sections 9 and 10, You shall promptly
tahu polisi, pihak hotel, operator Akomodasi, perusahaan notify the police, hotel, Accommodation operator,
transportasi atau otoritas terminal transportasi dan segala upaya transportation company or transportation terminal
harus dilakukan untuk mendapatkan pemulihan dari pihak yang authorities and all attempts must be made to recover from
bertanggungjawab terkait item-item tersebut; the responsible parties in respect of such items in their care
and custody;
iii. Jika klaim yang diajukan berdasarkan Polis ini dijamin oleh polis iii. If any claim made under this Policy is covered by any other
asuransi lain, Kami hanya akan membayar selisih antara jumlah policy of insurance, We will only pay the difference
yang dibayar berdasarkan polis lain dengan jumlah total yang between the amount paid under the other policy and the
akan dibayarkan berdasarkan Polis ini, dengan pengecualian total amount which otherwise would be payable under this
pada Bagian 1,5,6,14,15,16,17 sampai 20; Policy, with the exception of Sections 1,5,6,14,15,16,17
until 20;
iv. Kami memiliki hak dan kesempatan untuk memeriksa Anda atas iv. We shall have the rights and opportunity to examine You
biaya Kami sendiri saat dan sesering sebagaimana secara wajar at Our own expense when and as often as We may
Kami mungkin butuhkan sementara klaim pada Bagian 1 dari reasonably require whilst a claim under Section 1 of this
Polis ini tertunda untuk penilaian dan/atau untuk melakukan Policy is pending for assessment and/or to make an
otopsi dalam kasus kematian ketika hal tersebut tidak melanggar autopsy in the case of death where it is not forbidden by
hukum; law;
v. Anda akan menyerahkan dokumen apa pun yang Kami minta v. You will at any time submit whatever documents request
sewaktu-waktu untuk mendukung klaim secepat mungkin; by Us in support of the claim as soon as possible;
vi. Jika Anda melakukan pelanggaran salah satu dari syarat ini, vi. If You are in breach of any of these conditions We are
Kami berhak untuk menolak klaim Anda. entitled to reject Your claim.
vii. Kami berhak untuk tidak membayarkan claim atas kejadian yang vii. We shall have the rights to reject the claim for an events
tidak dapat dibuktikan kebenarannya dalam batas maksimum that cannot be proves in a maximum limit of not more than
tidak lebih dari 365 hari maka proses claim dinyatakan selesai. 365 days, the claim process is declared complete.
Informasi atau dokumen berikut harus diberikan kepada Kami untuk The following information or documents mus be supplied to Us
Semua Bagian / Manfaat: for All Section / Benefit:
1. Formulir klaim yang telah diisi lengkap sesuai dengan klaim atas 1. Completed claim form in accordance with the proposed
manfaat yang diajukan claim
2. Kartu tanda naik pesawat, tiket dan rencana perjalanan 2. Boarding pass, ticket and itinerary
3. Kartu identitas diri (Kartu Tanda Penduduk) , Paspor, 3. Identity card, Passport, KITAS/KITAP
KITAS/KITAP
Dokumen Klaim Yang Diperlukan Untuk Masing - Masing Manfaat Claim Documents Required For Each Benefit are as follows :
adalah sebagai berikut :
Untuk Manfaat Bagian 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19 dan 20 For Benefit Section 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19 and 20
1. Bukti laporan kehilangan/kerusakan yang diterbitkan oleh 1. Loss report or damage report issued by relevan authorized
pejabat atau instansi yang berwenang or institution
2. Kuitansi Asli / Foto kopi untuk pembelian barang 2. Original or copy of receipt or invoice for any loss or
3. Pernyataan tertulis dari maskapai penerbangan atau operator damage baggage
lain mengenai durasi penundaan dan penyebab penundaan 3. Written statement or other carrier regarding delay duration
4. Kuitansi Asli / Foto kopi untuk pembayaran yang terkait dengan and caused of the delay
penundaan 4. Original or copy of receipt or invoice for any payment
5. Dokumen lain (Dokumen lainnya (tergantung pada kasus klaim related to the delay
dan akan diinformasikan oleh Bagian Klaim Perusahaan) 5. Others (depend on the claim case and Documents will be
informed by Company’s Claim Department)
Untuk Manfaat Bagian 13, 23 dan 25 For Benefit Section 13, 23 and 25
1. Surat tuntutan dari pihak ketiga 1. Third party lawsuit
2. Dokumen lain (Dokumen lainnya (tergantung pada kasus klaim 2. Others (depend on the claim case and Documents will be
dan akan diinformasikan oleh Bagian Klaim Perusahaan) informed by Company’s Claim Department)
PASAL 4 ARTICLE 4
MANFAAT BENEFIT
Perlindungan yang diberikan di Bagian ini berlaku mulai dari saat Anda The coverage provided by this Section is effective from the time You leave
meninggalkan tempat tinggal Anda menuju tempat embarkasi di Indonesia Your place of residence directly to the place of embarkation in Indonesia
untuk memulai Perjalanan dan berakhir ketika Anda kembali ke tempat tinggal to commence Your Trip and ceases when You return to Your place of
Anda atau dua (2) jam setelah kedatangan Anda di Indonesia setelah residence or two (2) hours upon Your arrival in Indonesia after clearing
menyelesaikan urusan imigrasi atau berakhirnya Periode Asuransi yang the immigrations or the expiry of the Period of Insurance stated on the
disebutkan dalam Ikhtisar Asuransi/Polis, mana pun yang lebih awal. Certificate of Insurance/Policy, whichever is the earlier.
Kami akan membayar Manfaat Meninggal Dunia atau Ketidakmampuan (Cacat) We will pay the death or disability benefits in accordance with the Table
berdasarkan Tabel Manfaat berikut ini jika: of Benefits below if:
Jumlah maksimum yang dapat dibayarkan di Bagian ini tidak termasuk “Manfaat The maximum amount payable under this Section excluding the “Additional
Tambahan untuk Kecelakaan Lalu Lintas” tidak melebihi Manfaat Kematian Benefit for Traffic Accident” shall not exceed the death benefits stated in
yang tercantum dalam Tabel Manfaat. the Table of Benefits.
Per Per
Per Anak Rp. Rp. Rp. Per Insured Rp. Rp. Rp.
Tertanggung 660,000,000 264,000,000 264,000,000 Child 660,000,000 264,000,000 264,000,000
6 Kehilangan Penglihatan satu mata secara Tetap 50% 6 Permanent loss of sight - one eye 50%
Kehilangan anggota badan secara Tetap-satu 7 Permanent loss of limb - one limb 50%
7 50%
tungkai
Equal to or greater
Sama atau lebih besar
than 5% but less
daripada 5% tetapi kurang Third
Luka Bakar 75% than 8% damage of 75%
dari 8% kerusakan dari total Degree
8 Tingkat Tiga 8 total head surface
luas permukaan kepala. Burns to
pada kepala. area
the Head.
Equal to or greater
Sama atau lebih daripada 2%
than 2% but less
tetapi kurang dari 5%
50% than 5% damage of 50%
kerusakan dari total luas
total head surface
permukaan kepala.
area
Equal to or greater
Sama dengan atau lebih besar
than 20% damage
daripada 20% kerusakan dari 100% 100%
of total body surface
total luas permukaan tubuh.
area
Equal to or greater
Sama atau lebih besar than 10% but less
daripada 10% tetapi kurang than 15% damage 50%
50% of total body surface
dari 15% kerusakan dari total
luas permukaan tubuh area
Manfaat Tambahan untuk Kecelakaan Lalu Lintas Additional Indemnity for Traffic Accident
Kami akan membayar Manfaat tambahan untuk Kecelakaan lalu lintas seperti We will pay the additional benefit for traffic Accident shown below if
yang ditunjukkan di bawah ini jika Anda meninggal disebabkan Kecelakaan lalu Your death results from a traffic Accident overseas while You are
lintas di luar negeri ketika Anda melakukan Perjalanan sebagai penumpang travelling as a fare paying passenger in a Public Transport
yang membayar dalam Transportasi Umum.
Manfaat Tambahan untuk Kecelakaan Lalu Lintas Additional Benefit for Traffic Accident
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
Per Insured
Per
Rp. Rp. Person Rp. Rp.
Tertanggung Tidak Berlaku Not Applicable
660,000,000 330,000,000 up to 660,000,000 330,000,000
sampai 70 tahun
70 years
Aggregate
Limit Agregat per Limit Per No aggregate limit for Family
Tidak berlaku limit agregat untuk Keluarga
Keluarga Family
Kami akan membayar Biaya Medis yang Layak & Wajar dan perlu Anda We will pay the Medical Expenses You Have Reasonably &
keluarkan untuk perawatan medis yang diterima ketika berada di luar negeri jika Customary and necessarily incurred for medical treatment received whilst
Anda mengalami Ketidakmampuan akibat Cidera, Sakit atau Penyakit overseas if You suffer a Disabling Injury, Sickness or Disease during
selama Perjalanan dengan syarat tunduk pada hal-hal berikut: the Trip subject to the following:
1. Kami tidak akan membayar untuk Biaya Medis yang timbul setelah 1. We will not pay for Medical Expenses incurred after ninety (90)
sembilan puluh (90) hari dari tanggal Tertanggung mengalami days from the date You sustain the Disabling Injury, Sickness
Ketidakmampuan akibat Cidera, sakit atau Penyakit; or Disease;
2. Biaya yang dikeluarkan untuk perawatan oleh Fisioterapis atau Dokter Gigi 2. Expenses incurred for treatment by a Physiotherapist or Dentist is
dibatasi maksimum Rp 6,600,000 per Tertanggung per Perjalanan. capped at Rp 6,600,000 per Insured Person per Trip.
Manfaat maksimum yang dapat dibayarkan di Bagian ini ditunjukkan dalam tabel The maximum amount payable under this Section is shown in the table
di bawah ini: below:
Jumlah Maksimum Yang Dapat Dibayarkan untuk Biaya Medis yang Maximum Amount Payable for Medical Expenses Incurred
timbul di Luar Negeri Overseas
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
Per Orang
Per Insured
Tertanggung Rp. Rp. Rp.
Rp. 660,000,000 Rp. 330,000,000 Rp. 198,000,000 Person above
di atas 70 660,000,000 330,000,000 198,000,000
70 years,
tahun,
BAGIAN 3 – BIAYA MEDIS YANG TIMBUL SETELAH KEMBALI KE SECTION 3 – MEDICAL EXPENSES INCURRED UPON RETURN TO
INDONESIA INDONESIA
1. Kami akan membayar Biaya Medis yang Layak & Wajar dan perlu Anda 1. We will pay the Medical Expenses that Reasonably & Customary
keluarkan, untuk layanan medis yang diterima setelah Anda kembali ke and necessarily incurred for medical treatment received after Your
Indonesia sehubungan dengan: return to Indonesia in respect of:
a. Perawatan lanjutan untuk Ketidakmampuan akibat Cidera, Sakit a. Follow-up treatment of the Disabling Injury, Sickness or
atau Penyakit yang diberikan setelah Anda menjalani perawatan Disease provided You have sought initial medical treatment
medis awal di luar negeri dan perawatan medis awal tersebut diberi overseas and such initial medical treatment is indemnifiable
ganti rugi berdasarkan Bagian 2 dari Polis ini; under Section 2 of this Policy;
b. Perawatan untuk Ketidakmampuan akibat Cidera, Sakit atau b. Treatment of the Disabling Injury, Sickness or Disease
Penyakit yang diderita di luar negeri selama Perjalanan dimana sustained overseas during the Trip if You did not seek initial
Anda tidak mencari perawatan medis awal di luar negeri. Namun medical treatment overseas. However, such treatment in
demikian Perawatan di Indonesia tersebut harus didapatkan dalam Indonesia must be first sought within five (5) days from the
waktu lima (5) hari dari tanggal Kepulangan Anda ke Indonesia. Jika date of Your return to Indonesia. If Your first treatment in
perawatan pertama di Indonesia melebihi lima (5) hari dari tanggal Indonesia is after five (5) days from the date of Your return to
kepulangan Anda ke Indonesia, maka tidak ada perawatan yang Indonesia, no treatment in Indonesia will be payable.
dapat dibayarkan.
2. Kami tidak akan membayar perawatan apapun (termasuk perawatan 2. We will not pay for any treatment (including follow-up treatment)
lanjutan) yang diminta setelah tiga puluh satu (31) hari sejak tanggal sought after thirty-one (31) days from the date of Your return to
kembalinya Anda ke Indonesia. Indonesia.
3. Biaya yang dikenakan untuk perawatan oleh Fisioterapis atau Dokter gigi 3. Expenses incurred for treatment by a Physiotherapist or Dentist is
dibatasi maksimum Rp 6,600,000 per Tertanggung per Perjalanan. capped at Rp 6,600,000 per Insured Person per Trip.
4. Jumlah maksimum yang akan Kami bayar berdasarkan Bagian ini 4. The maximum amount We will pay under this Section is shown in the
ditunjukkan dalam tabel di bawah ini: table below:
Jumlah Maksimum Yang Dapat Dibayarkan Untuk Biaya Medis Yang Maximum Amount Payable for Medical Expenses Incurred
Timbul Setelah Kembali ke Indonesia Upon Return to Indonesia
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
BAGIAN 4 – EVAKUASI MEDIS DARURAT & PEMULANGAN JENAZAH SECTION 4 – EMERGENCY MEDICAL EVACUATION
(AKIBAT KECELAKAAN) & REPATRIATION (DUE TO ACCIDENT)
1. Apabila Anda mengalami Ketidak mampuan akibat Cidera, Sakit atau 1. If You suffer a Disabling Injury, Sickness or Disease
Penyakit yang dapat diberi ganti rugi berdasarkan Polis ini di mana, indemnifiable under this Policy which, in the opinion of Our Appointed
menurut Perusahaan Bantuan yang ditunjuk, adalah perlu untuk Assistance Company, is necessary to evacuate You to the nearest
mengevakuasi Anda ke lembaga medis yang terdaftar atau memulangkan registered medical institution or return to Indonesia for medical
kembali ke Indonesia untuk perawatan medis, Kami akan membayar biaya treatment, We will pay the reasonable cost of transportation and en-
transportasi yang masuk akal dan perawatan medis serta menyediakan route medical care and supplies including the assignment of a doctor
dokter dan/atau perawat untuk menemani Anda, ambulans udara, and/or nurse to accompany You, air ambulance, regular
Transportasi Umum, kereta api, sarana atau cara lain yang sesuai yang transportation, rail, road or any other appropriate means necessarily
perlu dikeluarkan. incurred.
2. Apabila terjadi Kematian yang dapat diberi ganti rugi berdasarkan Polis ini, 2. In the event of death indemnifiable under this Policy, We will pay:
Kami akan membayar:
a. Biaya wajar yang dikeluarkan untuk mengembalikan jenazah atau abu a. The reasonable costs incurred for the returning the body or
jenazah ke Indonesia; atau ashes to Indonesia; or
b. Biaya wajar yang dikeluarkan untuk pemakaman atau kremasi di b. The reasonable costs incurred for burial or cremation in the
tempat di mana Kematian terjadi, atau mengembalikan jenazah atau locality where death occurs, or returning the body or ashes
abu jenazah secara langsung ke Negara Asal Anda sampai dengan directly to Your Home Country up to a limit of Rp.
batasan Rp 132,000,000. 132,000,000.
3. Kami atau Perusahaan yang ditunjuk akan membuat pengaturan yang 3. We or The appointed Company shall make the necessary
diperlukan untuk pemulangan jenazah Anda ke Indonesia dan Kami juga arrangements for the return of Your mortal remains to Indonesia and
akan membayar langsung atau memberikan penggantian kepada ahli waris We will also pay directly or reimburse Your beneficiary for service
Anda untuk biaya yang dikeluarkan atas layanan dan perlengkapan yang and supplies provided by a mortician or undertaker, including but not
disediakan oleh pengurus jenazah, termasuk namun tidak terbatas pada limited to the cost of a casket, the embalming or cremation if so
biaya peti mati, pembalseman atau kremasi apabila dikehendaki. elected.
4. Jumlah maksimum yang dibayarkan berdasarkan bagian ini ditunjukan pada 4. The maximum amount payable under this Section is shown in the table
tabel di bawah ini: below:
Jumlah Maksimum Yang Dapat Dibayarkan Untuk Evakuasi Medis Maximum Amount Payable for Emergency Medical
Darurat Evacuation
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
Jumlah Maksimum Yang Dapat Dibayarkan Untuk Pemulangan Maximum Amount Payable
Jenazah for Repatriation
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
Per Per
Tertanggung Insured
Rp.132,000,000 Rp.132,000,000 Rp.132,000,000 Rp.132,000,000 Rp.132,000,000 Rp.132,000,000
sampai 70 Person
tahun up to 70
years
BAGIAN 5 – SANTUNAN RAWAT INAP DI LUAR NEGERI SECTION 5 – OVERSEAS HOSPITALISATION ALLOWANCE
Ketika Anda dirawat di Rumah Sakit karena Ketidak mampuan akibat Cidera, In the event that You are hospitalized overseas due to a Disabling
Sakit atau Penyakit sebagai pasien Rawat Inap selama paling tidak dua puluh Injury, Sickness or Disease as an in-patient for at least twenty-four
empat (24) jam, Kami akan membayar secara tunai untuk setiap sehari penuh (24) hours, We will pay a cash payment for each complete day spent in
yang dihabiskan di Rumah Sakit seperti yang tercantum pada tabel berikut ini: hospital as specified in the table below:
Jumlah Maksimum Yang Dapat Dibayarkan untuk Santunan Rawat Maximum Amount Payable for Overseas Hospitalisation
Inap di Luar Negeri Allowance
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
BAGIAN 6 – SANTUNAN RUMAH SAKIT UNTUK RAWAT INAP DI SECTION 6 – HOSPITAL ALLOWANCE FOR HOSPITALIZATION IN
INDONESIA INDONESIA
Jika segera setelah kembalinya Anda ke Indonesia, Anda dirawat sebagai pasien If on Your immediate return to Indonesia You are hospitalized as an in-
Rawat Inap selama setidaknya dua puluh empat (24) jam karena Ketidak patient for at least twenty-four (24) hours due to a Disabling Injury,
mampuan akibat Cidera, Sakit atau Penyakit, Kami akan membayar secara Sickness or Disease, We will pay a cash payment for each complete day
tunai untuk tiap hari yang dihabiskan di Rumah Sakit seperti yang tercantum spent in hospital as specified in the table below:
di tabel dibawah ini:
Jumlah Maksimum Yang Dapat Dibayarkan untuk Santunan Rawat Maximum Amount Payable for Hospital Allowance for
Inap di Indonesia Hospitalization in Indonesia
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
Rp. Rp.
396,000 396,000
Per Per Insured
Tertanggung Tidak Berlaku Tidak Berlaku Person per Not Applicable Not Applicable
Maksimal Maximum
per hari day
Rp. Rp.
13,200,000 13,200,000
BAGIAN 7 – PERLINDUNGAN PENGEMBALIAN ANAK SECTION 7 – GUARDIAN FOR RETURN OF DEPENDENT CHILD
Jika Anda dirawat inap di luar negeri karena Ketidakmampuan akibat Cidera, If You are hospitalised overseas due to a Disabling Injury, Sickness
Sakit atau Penyakit, Kami akan membayar Anda biaya Akomodasi dan or Disease, We will reimburse You the reasonable additional
Perjalanan tambahan yang wajar (dengan pesawat, kereta api atau transportasi Accommodation and travelling expenses (by economy airfare, rail or
darat kelas ekonomi) yang perlu dikeluarkan untuk Keluarga Dekat atau teman road transport) necessarily incurred for a next-of-kin or friend to
guna menemani Anak/Anak-anak yang dipertanggungkan dalam Polis ini, accompany the Child/Children Insured under this Policy home,
dengan syarat tidak ada Orang Dewasa lain yang menemani mereka. provided that there is no other Adult to accompany them.
Jumlah maksimum yang dapat dibayarkan berdasarkan bagian ini ditunjukkan The maximum amount payable under this Section is shown in the table
pada tabel dibawah ini: below:
BAGIAN 8 – KUNJUNGAN PERJALANAN OLEH KELUARGA ATAU TEMAN SECTION 8 – COMPASSIONATE VISIT BY A RELATIVE OR
FRIENDS
Jika sebagai akibat dari Ketidakmampuan akibat Cidera, Sakit atau Penyakit If as a result of a Disabling Injury, Sickness or Disease and on the
dan berdasarkan saran medis tertulis dari Praktisi Medis Terdaftar bahwa written medical advice of a Registered medical Practitioner You are
Anda dirawat inap di luar negeri dan: hospitalized overseas and:
b. Kondisi medis Anda tidak memungkinkan Anda untuk kembali atau a. Your medical condition prevents Your return or evacuation back
dievakuasi ke Indonesia; dan to Indonesia; and
c. Tidak ada anggota Keluarga Dewasa dari Keluarga Dekat Anda yang b. No Adult member of Your Immediate Family is with You;
bersama Anda;
Kami akan mengurus dan membayar angkutan kelas ekonomi pulang-pergi dan We will arrange and pay economy round Trip transportation and
biaya Akomodasi bagi satu orang yang ditunjuk oleh anggota untuk menyusul Accommodation cost for a person chosen by the MEMBER to join You
bila Anda sudah atau mungkin akan sendiri dirawat di rumah sakit di luar negeri if You have been or will probably be unaccompanied in a hospital
selama lebih dari 7 (tujuh) hari. abroad for more than 7 (seven) days.
Jumlah maksimum yang dapat dibayarkan berdasarkan bagian ini ditunjukkan The maximum amount payable under this Section is shown in the table
pada tabel dibawah ini: below:
Jumlah Maksimum yang Dapat dibayarkan untuk Kunjungan Maximum Amount Payable for Compassionate Visit by a
Perjalanan oleh Keluarga atau Teman Relative or Friend
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
BAGIAN 9 – KEHILANGAN ATAU KERUSAKAN BAGASI DAN BARANG SECTION 9 – LOSS OR DAMAGE TO BAGGAGE & PERSONAL EFFECTS
PRIBADI
Kami akan mengganti kerugian Anda untuk kehilangan atau kerusakan pada We will indemnify You for loss of or damage to Your Baggage and
Koper Anda dan Barang Pribadi Anda akibat Kecelakaan (termasuk Personal Effects arising as a result of an Accident (including theft)
pencurian) yang terjadi ketika berada di luar negeri. Kami bisa saja berdasarkan occurring whilst overseas. We may at Our option, and after making
pilihan Kami dan setelah membuat alokasi yang sesuai untuk keausan, kerusakan proper allowance for wear, tear or depreciation, replace or repair the lost
atau depresiasi, mengganti atau memperbaiki harta benda yang hilang atau rusak or damaged property or pay the cash equivalent.
atau membayar secara tunai dengan harga yang setara.
Pada peristiwa kehilangan atau kerusakan atas setiap butir yang In the event of loss of or damage to any Insured item forming part of a
dipertanggungkan dalam bentuk bagian dari pasangan atau set, tanggung jawab pair or set, Our liability shall not exceed a proportionate part of the value
Kami tidak akan melebihi bagian yang sebanding dari nilai untuk pasangan atau on the pair or set. A pair or set of articles shall be deemed as one single
set. Sepasang atau satu set barang akan dianggap sebagai satu barang tunggal article inclusive of its standard accessories, batteries, lenses and the like.
termasuk aksesori standard, baterai, lensa, dan sejenisnya.
Jumlah maksimum yang akan Kami bayar berdasarkan Bagian ini di ditunjukkan The maximum amount We will pay under this Section is shown in the
pada tabel di bawah ini: table below:
Limit Agregat
untuk semua Rp. Rp. Rp. Aggregate Rp. Rp. Rp.
barang 33,000,000 26,400,000 19,800,000 Limit for all 33,000,000 26,400,000 19,800,000
items
Pengecualian: Exclusion:
1. Kerusakan elektrik atau mekanik, keretakan, goresan atau 1. Electrical or mechanical breakdown, cracking, scratching or
pecahnya barang yang rentan pecah atau rapuh, kecuali jika breakage of fragile or brittle articles, unless caused by fire
disebabkan oleh kebakaran atau tabrakan yang melibatkan or collision involving the vehicle or craft in which they are
kendaraan atau kapal yang membawa barang-barang tersebut. being carried. This exception does not apply to lenses of
Pengecualian ini tidak berlaku untuk lensa kacamata, teropong, spectacles, binoculars or photographic equipment or
atau peralatan fotografi atau komponen elektronik, dengan syarat electronic components, provided that the article of which
bahwa barang tersebut yang membentuk bagiannya tidak sengaja they form part of is Accidentally destroyed or damaged at
hancur atau rusak secara bersamaan; the same time;
2. Kamera dan peralatan terkait, serta perangkat elektronik termasuk 2. Cameras and related equipment, and electronic devices
laptop, komputer pribadi, tablet, telepon dan perangkat navigasi, including laptops, personal computers, tablets, phones and
yang dikemas dalam Bagasi atau koper yang tidak disimpan navigation devices, that are packed in checked luggage or
bersama Anda pada saat menggunakan pesawat atau Transportasi luggage not stored with You when using airlines or Public
Umum, atau properti apa pun yang dikemas dalam Bagasi atau Transport, or any property that are packed in checked in
koper yang bertentangan dengan ketentuan penyedia penerbangan luggage or luggage against the advisory of airlines or Public
atau Transportasi Umum; Transport provider;
3. Keausan, deteriorasi atau kerusakan yang disebabkan oleh kondisi 3. Wear and tear, deterioration or damage caused by
atmosfir atau iklim, hama, atau akibat proses pembersihan, atmospheric or climatic condition, vermin, or any process of
perbaikan, penyimpanan atau perubahan; cleaning, repairing, restoring or alteration;
4. Obligasi, meterai, kupon, surat berharga, manuskrip, akta 4. Bonds, stamp, coupons, negotiable instruments,
kepemilikan, sekuritas jenis apa pun, uang tunai, kartu tunai, bank manuscripts, title deeds, securities of any kind, cash, cash
note atau currency notes, cek, pesanan pos atau wesel, kartu kredit cards, bank or currency notes, cheques, postal or money
atau pengganti kartu kredit, kartu identitas dan SIM, Dokumen orders, credit cards or replacement credit cards, identity
Perjalanan kecuali seperti yang tercantum dalam Bagian 10; card and driving licenses, Travel Documents except as
provided for in Section 10;
5. Barang apa pun yang dikirim sesuai dengan ketentuan kontrak 5. Any articles sent under the provisions of any freight contract
pengiriman atau Koper yang dikirim lebih awal atau yang tanpa or any Baggage forwarded in advance or which is
pengawasan; unaccompanied;
6. Hilangnya Koper dan/atau Barang Pribadi karena dicuri atau salah 6. Losses of Baggage and/or Personal Effects stolen or mislaid
penempatan dan tidak dilaporkan dalam waktu dua puluh empat and not reported within twenty-four (24) hours to the police
(24) jam kepada polisi atau ketika di pesawat atau kapal yang or whilst in an aircraft or vessel reported to a responsible
dilaporkan kepada petugas yang bertanggungjawab. Pada kasus officer. In either case, a written statement must be obtained
mana pun, pernyataan tertulis harus didapatkan dari polisi atau from the police or responsible officer verifying the report by
petugas yang bertanggung jawab yang melakukan verifikasi You of the loss of the article or articles;
laporan yang Anda berikan atas kehilangan barang atau beberapa
barang;
BAGIAN 10 – DOKUMEN PERJALANAN & UANG SECTION 10 – TRAVEL DOCUMENT & MONEY
Jumlah maksimum yang akan Kami bayarkan berdasarkan Bagian ini di The maximum amount We will pay under this Section is shown in the
ditunjukkan pada tabel di bawah: table below:
Jumlah Maksimum Yang Dapat Dibayarkan untuk Dokumen Maximum Amount Payable for
Perjalanan & Uang Travel Document & Money
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
Limit Per Tertanggung atas: Per Insured Person:
Rp. Rp.
Rp. for losses of Rp. Rp. Rp.
13,200,000 6,600,000
Kehilangan 19,800,000 document 19,800,000 13,200,000 6,600,000
untuk untuk
dokumen travel untuk dokumen for document for document for document
dokumen dokumen
Rp. Rp. Rp. Rp. Rp. Rp.
3,300,000 3,300,000 3,300,000 3,300,000 3,300,000 3,300,000
PENGECUALIAN EXCLUSION
Kami tidak membayar klaim yang timbul secara langsung atau tak We do not pay for claims arising directly or indirectly in
langsung sehubungan dengan: connection with:
1. Kehilangan yang tidak dilaporkan dalam dua puluh empat (24) jam 1. Losses not reported within twenty-four (24) hours to the
kepada polisi, atau petugas manapun yang bertanggung jawab dari police, or where applicable to a responsible officer of an
perusahaan penerbangan atau perusahaan pengiriman, atau airline or shipping company, or losses not reported to
kehilangan yang tidak dilaporkan kepada otoritas penerbit cek travelers’ cheque issuing authority within twenty-four (24)
pelancong dalam dua puluh empat (24) jam karena pencurian atau hours of the theft or loss. In either case, a written
kehilangan. Pada kasus apapun, konfirmasi tertulis harus confirmation must be obtained verifying the report of loss;
didapatkan dengan melakukan verifikasi laporan kehilangan;
2. Kehilangan kartu kredit yang tidak dilaporkan kepada bank, 2. Loss of credit card that is not reported to the issuing bank,
lembaga keuangan atau perusahaan penerbit berdasarkan syarat di financial institution or company in accordance with the
mana kartu tersebut diterbitkan; conditions under which the cards were issued;
3. Obligasi, meterai, kupon, surat berharga, manuskrip, akta, sekuritas 3. Bonds, stamps, negotiable instruments, manuscripts, deeds,
jenis apa pun dan emas batangan, kartu identitas dan surat izin securities of any kind and bullion, identity card and driving
mengemudi; licenses;
4. Kehilangan Dokumen Perjalanan dan Uang yang dibiarkan tanpa 4. Loss of Travel Documents and Money that is left unattended
pengawasan atau sebagai akibat dari kegagalan Anda untuk or as a result of Your failure to take due care and precaution
menjaga dan melakukan tindakan pencegahan untuk memastikan to ensure the security of Your Money and Travel Documents;
keamanan Uang dan Dokumen Perjalanan Anda;
5. Kehilangan yang misterius dan tidak dapat dijelaskan. 5. Unexplained and mysterious disappearance.
Apabila Perjalanan Anda pada saat jaminan Asuransi ini telah diberlakukan Should Your Trip for which this Insurance has been effected be
mengalami pembatalan atau penangguhan karena Peristiwa Yang cancelled or postponed due to any of the Insured Events arising within
Dipertanggungkan yang timbul dalam waktu tiga puluh (30) hari sebelum thirty (30) days prior to the beginning of the Trip due to an Insured
permulaan Perjalanan karena Peristiwa Yang Dipertanggungkan: eEvent:
Dan Dengan syarat Anda tidak dapat mendapatkan penggantian dari sumber lain, and provided You are not able to recover from any other source, We will
Kami akan membayar untuk: pay for
ATAU OR
b. Penangguhan Perjalanan – suatu biaya administratif tambahan yang timbul b. Trip Postponement - any additional administrative cost incurred to
untuk penangguhan Perjalanan Anda. postpone Your Trip.
Tertanggung tidak dapat mengklaim dari kedua Pembatalan Perjalanan dan An Insured Person cannot claim from both Trip Cancellation and Trip
Penangguhan Perjalanan untuk peristiwa yang sama. Postponement for the same event.
Jumlah maksimum yang akan Kami bayarkan berdasarkan Bagian ini ditunjukkan The maximum amount We will pay under this Section is shown in the
pada tabel di bawah ini: table below:
Jumlah Maksimum Yang Dapat Dibayarkan untuk Pembatalan Atau Maximum Amount Payable for Trip Cancellation Or
Penangguhan Perjalanan Postponement
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
Apabila Perjalanan di mana Asuransi ini telah diberlakukan menjadi Should the Trip for which this insurance has been effected be
1. Dipersingkat (yang berarti pengabaian Perjalanan yang direncanakan 1. Curtailed (which means abandonment of the planned Trip as shown
seperti yang ditunjukkan pada faktur pemesanan Perjalanan dan on the travel booking invoice and shortening the Trip to return to
dipersingkatnya Perjalanan untuk kembali ke Indonesia setelah dimulainya Indonesia after commencement of the Trip) due to any of the
Perjalanan) akibat Peristiwa Yang Dipertanggungkan; atau Insured Events; or
2. Terganggu (yang berarti Anda dicegah melanjutkan dengan Perjalanan 2. Disrupted (which means You are prevented from continuing with the
yang direncanakan seperti yang ditunjukkan pada faktur pemesanan planned Trip as shown on the travel booking invoice after the
Perjalanan setelah dimulainya Perjalanan) karena Ketidakmampuan akibat commencement of the Trip) due to Disabling Injury, Disease or
Cidera, Penyakit atau sakit yang mengharuskan Tertanggung dirawat Sickness requiring Your hospitalization overseas exceeding twenty-
inap di luar negeri yang melebihi dua puluh empat (24) jam; four (24) hours;
Kami akan membayar Anda: We will pay You:
a. Sebagian dari seluruh biaya Perjalanan dan/atau biaya Akomodasi a. The non-refundable or unutilized portion of all travel costs
yang telah dibayarkan di awal yang tidak dapat dikembalikan atau tidak and/or Accommodation costs prepaid in advance for which
digunakan di mana Anda tidak bisa mendapatkan ganti dari sumber You are not able to recover from any other source. This
lain. Pembayaran ganti rugi ini akan diperhitungkan secara prorata reimbursement will be pro-rated for each complete day of the
untuk masing-masing hari dari Perjalanan yang tidak dilakukan; atau unused Trip; or
b. Biaya tambahan Perjalanan (berdasarkan biaya wajar untuk b. Any additional travel expenses (based on the usual fare for the
Perjalanan kelas yang sama sebagaimana yang Anda fpilih diawal) same class of travel as that which was originally chosen by
dan/atau biaya Akomodasi wajar yang dikeluarkan akibat Peristiwa You) and/or reasonable Accommodation expenses
Yang Dipertanggungkan. Manfaat ini hanya dapat dibayarkan jika necessarily incurred as a result of the Insured Event. This
Anda telah membeli tiket pulang sebelum terjadinya Peristiwa Yang benefit is only payable if You have purchased a return ticket
Dipertanggungkan yang menimbulkan klaim. prior to any occurrence of the Insured Events taking place
which gives rise to a claim.
Jaminan hanya berlaku jika Polis dibeli sebelum Anda mengetahui kejadian apa Coverage is effective only if this Policy is purchased before You become
pun yang dapat menimbulkan pembatalan Perjalanan yang sudah direncanakan. aware of any circumstances which could lead to cancellation of the
planned Trip.
Anda tidak dapat mengklaim Pengurangan Perjalanan dan Terganggunya An Insured Person cannot claim from both Trip Curtailment and Trip
Perjalanan untuk peristiwa yang sama. Disruption for the same event.
Jumlah maksimum yang Kami bayarkan berdasarkan Bagian ini ditunjukkan pada The maximum amount We will pay under this Section is shown in the
tabel di bawah ini: table below:
Jumlah al Maksimum yang Dapat Dibayarkan untuk Pengurangan Maximum Amount Payable for
Perjalanan Trip Curtailment
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
Per Rp. 46,200,000 Rp. 33,000,000 Rp. 13,200,000 Per Insured Rp. Rp. Rp.
Tertanggung Person 46,200,000 33,300,000 13,200,000
BAGIAN 13 – TANGGUNG JAWAB HUKUM PRIBADI ATAU KELUARGA SECTION 13 – PERSONAL OR FAMILY LIABILITY
Kami akan mengganti rugi pada Anda untuk tanggung jawab hukum kepada We will indemnify You for Your legal liability towards third parties,
pihak ketiga, termasuk biaya hukum, yang berkaitan dengan: including legal expenses, in respect of:
1. Cidera tubuh atau kematian pihak ketiga; 1. Bodily Injury or death of the third party;
2. Kehilangan atau kerusakan properti pihak ketiga; 2. Loss of or damage to property of the third party;
yang disebabkan oleh tindakan atau perilaku Anda yang salah yang terjadi selama caused by Your wrongful act or conduct occurring during Your Trip.
Perjalanan Anda.
Maksimum Tanggung Jawab Hukum Kami pada bagian ini ditunjukkan pada tabel Our maximum liability under this Section is shown in the table below:
di bawah ini:
Asuransi ini tidak menjamin klaim yang timbul secara langsung atau tak This Insurance does not cover claims arising directly or
langsung berkaitan dengan : indirectly in connection with:
1. Tanggung jawab hukum pemberi kerja, tanggung jawab hukum 1. Employer’s liability, contractual liability or liability to a
kontraktual atau tanggung jawab hukum terhadap anggota member of Your Family or Travelling Companion;
Keluarga atau Teman Perjalanan Anda;
2. Binatang milik Anda, atau yang dirawat oleh , dalam perwalian atau 2. Animals belonging to, or in Your care, custody or control;
kendali Anda;
3. Tindakan sengaja, perbuatan jahat atau melanggar hukum; 3. Any wilful, malicious or unlawful act;
4. Pencarian perdagangan, bisnis atau profesi; 4. Pursuit of trade, business or profession;
5. Kepemilikan atau penggunaan atas tanah atau bangunan (selain 5. Ownership or occupation of land or buildings (other than
hanya penggunaan atas tempat tinggal sementara); occupation only of any temporary residence);
6. Kepemilikan, penguasaan atau penggunaan kendaraan, pesawat 6. Ownership, possession or use of vehicles, aircraft or
atau kapal; watercraft;
7. Biaya hukum akibat proses pidana; 7. Legal costs resulting from any criminal proceedings;
8. Pengaruh minuman keras; 8. The influence of intoxicants;
9. Berpartisipasi dalam pendakian gunung, balapan ski di perlombaan 9. Participating in mountaineering, ski-racing in major events,
besar, lompat ski, permainan hoki es, penggunaan kereta salju, ski-jumping, ice hockey, the use of bobsleighs, riding or
mengendarai atau mengemudi di arena balap atau reli; driving in races or rallies;
10. Penggunaan senjata api; 10. The use of firearms;
11. Hasil putusan yang mulanya tidak dikirimkan atau didapatkan dari 11. Judgements which are not in the first instance delivered or
Pengadilan yurisdiksi yang kompeten di Indonesia; obtained from a Court of competent jurisdiction within
Indonesia;
12. Hukuman, Tuntutan Hukum yang memberatkan atau sebagai 12. Punitive, aggravated or exemplary damages;
peringatan;
13. Kehilangan atau kerusakan properti di bawah perlindungan, 13. Loss or damage to property under Your care, custody or
perwalian atau kendali Anda. control.
Kami akan membayar Anda manfaat tunai sampai pada batas seperti yang We will pay You a cash benefit up to the limits as stated in the table
disebutkan dalam tabel di bawah ini pada saat Bagasi Anda mengalami below in the event that Your Baggage has been delayed, misdirected
keterlambatan, salah kirim atau salah penempatan selama Perjalanan oleh pihak or temporarily misplaced during the Trip by any carrier for a period
pengangkutan untuk periode yang melebihi jumlah jam seperti yang disebutkan exceeding the hours as stated from the time of Your arrival at the
pada waktu kedatangan Anda di destinasi luar negeri yang dijadwalkan atau saat scheduled overseas destination or upon Your return to Indonesia at the
sekembalinya Anda ke Indonesia pada akhir Perjalanan Anda. end of Your Trip.
Bagian ini juga akan membayar keterlambatan sebagai akibat dari Bagasi Anda This Section will also pay for the delay as a result of Your Baggage
salah diambil oleh penumpang lain dari system pengambilan Bagasi ketika berada being wrongly collected from the bag carousel by another passenger
di luar negeri dan waktu yang tersita oleh pihak penerbangan guna whilst overseas and the time necessarily taken by the airlines to retrieve
mengembalikan Koper kepada Anda. and return the Baggage to You.
Aggregate Limit
Per
Limit Agregat Insured
per Rp. Rp. Rp. Person/Family Rp. Rp. Rp.
Tertanggung 9,900,000 9,900,000 9,900,000 9,900,000 6,600,000 3,300,000
/ Keluarga
Kami akan membayar Anda, manfaat tunai sampai pada jumlah maksimum We will pay You cash benefit up to the maximum amount stated in the
seperti yang disebutkan di dalam tabel di bawah ini, saat keberangkatan dengan table below in the event that the departure of the Public Transport You
Transportasi Publik yang dipesan untuk melakukan Perjalanan ditunda, untuk are booked to travel in is delayed for a period exceeding the hours as
jangka waktu yang melebihi jumlah jam seperti yang disebutkan secara langsung stated directly caused by the following at the place of departure:
akibat hal-hal berikut di tempat keberangkatan
1. Pemogokan, kerusuhan atau huru-hara atau aksi mogok industri; 1. Strike, riot or civil commotion or industrial action;
2. Kondisi cuaca buruk; 2. Adverse weather conditions;
3. Bencana alam (angin topan, gempa bumi, banjir dan sejenisnya); atau 3. Natural disaster (typhoon, earthquake, flood and the like);
4. Kerusakan mekanik atau cacat struktur dari Transportasi Umum terjadwal 4. Mechanical breakdown or structural defect of Your scheduled Public
Anda. Transport.
Jumlah maksimum yang akan Kami bayarkan berdasarkan Bagian ini ditunjukkan The maximum amount We will pay under this Section is shown in the
pada tabel di bawah ini: table below:
Limit penggantian
Per Limit Per
Rp. Rp. Rp. Rp. Rp.
Tertanggung Insured for the Rp.
660,000 396,000 330,000 396,000 330,000
untuk 4 (empat) replacement of 4 660,000
jam selanjutnya (four) thereafter
(tambahan (tambahan Rp. (tambahan Rp. (additional (additional
ketika di luar whilst overseas (additional Rp.
Rp. 660.000, 396.000, 330.000, Rp. 396,000, Rp. 660,000,
negeri 660,000, valid
berlaku berlaku kembali berlaku kembali valid for the valid for the
for the next 4
kembali untuk untuk setiap 4 untuk setiap 4 next 4 hours next 4 hours
hours whilst
setiap 4 Jam Jam berikutnya Jam berikutnya whilst whilst
overseas )
berikutnya ketika di luar ketika di luar overseas) overseas )
ketika di luar negeri) negeri)
negeri)
Aggregate Limit
Rp. Rp. Rp. Rp. Rp. Rp.
Limit Agregat 9,900,000 6,600,000 3,300,000 9,900,000 6,600,000 3,300,000
Kami akan membayar Anda manfaat tunai sampai dengan jumlah maksimum We will pay You cash benefit up to the maximum amount stated in the
yang disebutkan pada tabel di bawah ini jika jadwal penerbangan Anda table below if Your scheduled flight is deviated resulting in You being
mengalami penyimpangan yang mengakibatkan Anda mengalami penundaan, delayed, or misdirected during the Trip for a period exceeding the hours
atau salah tujuan selama Perjalanan untuk periode yang melebihi jumlah jam as stated due to the following:
seperti yang disebutkan, karena berikut ini:
Jumlah maksimum yang akan Kami bayarkan berdasarkan Bagian ini ditunjukkan The maximum amount We will pay under this Section is shown in the
pada tabel di bawah ini: table below:
Kami akan membayar manfaat seperti yang disebutkan pada tabel di bawah ini We will pay You the cash benefit stated in the table below in the event
apabila Transportasi Umum di mana Anda bepergian dibajak dan Perjalanan that the Public Transport in which You are travelling in is hijacked and
Anda terganggu sebagai dampak langsung untuk setiap dua belas (12) jam Your Trip is interrupted as a direct result for every full twelve (12) hours
selama Anda dibajak. during which You are hijacked.
Jumlah maksimum yang akan Kami bayarkan berdasarkan Bagian ini ditunjukkan The maximum amount We will pay under this Section is shown in the
pada tabel di bawah ini: table below:
Kami akan membayar Anda manfaat tunai untuk setiap dua puluh empat (24) We will pay You a cash benefit for each complete twenty-four (24) hours
jam, selama ada Penarikan Layanan Penting pada saat Anda di hotel di luar during which there is a Substantial Withdrawal of Services at an
negeri akibat pemogokan atau aksi mogok industri, dengan syarat penarikan overseas hotel as a result of strike or industrial action, provided that such
semacam itu terus berlanjut ketika Anda tinggal di hotel. withdrawal exists continuously whilst You are staying at the hotel.
Jumlah maksimum yang akan Kami bayarkan berdasarkan Bagian ini ditunjukkan The maximum amount We will pay under this Section is shown in the
pada tabel di bawah ini: table below:
Maksimal Tanggung Jawab untuk Tidak Mendapatkan Fasilitas Hotel Maximum Liability for Loss of Hotel Facilities
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
Jika Anda tiba terlambat di titik transfer di luar negeri karena keterlambatan If You arrive late at the overseas transfer point due to delay of the Public
Transportasi Umum dimana Anda bepergian dan Anda tertinggal transportasi Transport Which You are travelling and You missed Your onward
selanjutnya, karena berikut ini : travel connection, due to the following :
a. Gangguan dari pemogokan, kerusuhan atau huru-hara tak terduga; a. Unexpected outbreak of strike, riot or civil commotion;
b. Bencana alam (angin topan, gempa bumi, banjir dan sejenisnya); b. Natural disasters (typhoon, earthquake, flood and the like);
c. Kondisi cuaca yang merugikan (termasuk Kabut); c. Adverse weather condition (including Fog);
d. Pembajakan d. Hijack;
e. Kerusakan mekanik atau cacat struktur dari Transportasi Umum e. Mechanical breakdown or structural defect of Your scheduled
terjadwal Anda Public Transport
f. Rotasi Penerbangan dan/atau kelalaian para pegawai maskapai f. Flight Rotation and/or negligence of airlines crew or the
penerbagangan atau bandara terkait airports
Kami akan membayar Anda manfaat tunai dengan syarat jika tidak ada alternatif We will pay You a cash benefit provided there is no other alternative
lain untuk transportasi kedepannya yang tersedia untuk Anda dalam jangka onward transportations available to You within six (6) consecutive hours.
waktu enam (6) jam berturut-turut.
Maksimum Tanggung Jawab untuk Perjalanan yang Tidak Maximum Liability for
Sinambung Travel Misconnection
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
1. Di mana Aksi Terorisme mengakibatkan klaim berdasarkan Polis ini, jumlah 1. Where an Act of Terrorism results in claim(s) under this Policy, the
maksimum yang dapat dibayarkan untuk semua manfaat adalah secara maximum amount payable for all benefit in the aggregate under this
agregat berdasarkan Polis ini adalah limit agregat seperti yang disebutkan Policy is the aggregate limits stated in the table below;
dalam tabel di bawah ini;
2. Selain limit agregat yang disebutkan dalam tabel di bawah ini, di mana Anda 2. In addition to the aggregate limits stated in the table below, where
yang diasuransikan di bawah lebih dari satu Polis yang dengan manfaat Aksi You are Insured under more than one Policy with Us covering Act
Terorisme, maka tanggung jawab maksimum Kami per Tertanggung of Terrorism, Our maximum liability per Insured Person for Any
untuk Satu Peristiwa lebih lanjut dibatasi dalam tabel di bawah ini per One Event shall be further limited to stated in the table below per
Tertanggung; Insured Person;
Limit Agregat Rp. Rp. Rp. Agregat Limit Rp. Rp. Rp.
1,320,000,000 660,000,000 132,000,000 1,320,000,000 660,000,000 132,000,000
Perlindungan terhadap terorisme di dalam Asuransi ini tunduk pada Terrorism cover under this Insurance is subject to Nuclear,
pengecualian tindakan terorisme yang menggunakan Nuklir, bahan Biological, Chemical and Radiological Terrorism Exclusion.
Biologi, bahan Kimia dan Radiologi.
BAGIAN 21 – AKTIVITAS BAWAH AIR (TIDAK BERLAKU UNTUK RENCANA SECTION 21 – LEISURE UNDERWATER ACTIVITIES (NOT
DELUXE DAN CLASSIC) APPLICABLE TO DELUXE AND CLASSIC PLAN)
Apabila Anda melakukan Aktivitas Bawah Air untuk Hiburan yang mengakibatkan In the event that Your engaging in Leisure Underwater Activities results
klaim berdasarkan Polis ini, jumlah maksimum secara agregat yang dibayarkan in claim(s) under this Policy, the maximum amount payable in the
berdasarkan Polis ini adalah limit agregat yang tercantum pada tabel di bawah ini. aggregate under this Policy is the aggregate limits stated in the table
“Aktivitas Bawah Air untuk Hiburan” berarti penyelaman di bawah air untuk below. “Leisure Underwater Activities” means underwater diving for
hiburan yang memerlukan penggunaan peralatan pernapasan buatan dan untuk leisure requiring the use of artificial breathing apparatus and for a depth
kedalaman yang tidak melebihi tiga puluh (30) meter. Anda harus memiliki not exceeding thirty (30) metres. You must also hold a recognized diving
kualifikasi penyelaman yang diakui dan menyelam dalam batas kualifikasi tersebut qualification and are diving within the limits of that qualification or You
atau Anda menyelam di bawah pengawasan langsung dari instruktur penyelaman are diving under the direct supervision of a qualified diving instructor.
yang kompeten.
Jumlah Maksimal yang Dapat Dibayar untuk Aktivitas Bawah Air Maximum Amount Payable for Leisure Underwater Activities
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
Kami akan memberikan ganti rugi kepada Anda berkaitan dengan biaya telepon We will reimburse You in respect of the Emergency Telephone Charges
darurat yang dikeluarkan untuk tujuan layanan yang melibatkan hotline darurat incurred for the sole purpose of engaging the services of Our twenty-four
dua puluh empat (24) jam dari Kami selama darurat medis ketika Anda (24) hours emergency hotline during a medical emergency when You
mengalami kelumpuhan, sakit, atau terserang Penyakit yang membutuhkan suffered Disabling Injury, Sickness or Disease that requires
Rawat Inap. Jumlah maksimum yang akan Kami bayar pada bagian ini hospitalisation. The maximum amount We will pay under this Section is
ditunjukkan pada tabel di bawah ini: shown in the table below:
Jumlah Maksimal untuk Manfaat Biaya Telpon Darurat Maximum Amount Payable for Emergency Phone Charges
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
BAGIAN 23 – KELEBIHAN BIAYA ATAS KENDARAAN SEWA SECTION 23 – RENTAL VEHICLE EXCESS COVER
(TIDAK BERLAKU UNTUK PAKET CLASSIC) (NOT APPLICABLE TO CLASSIC PLAN)
Kami akan mengganti Anda untuk setiap kelebihan atau risiko sendiri dimana We will reimburse You for any excess or deductible which You are liable
Anda diwajibkan untuk membayar, berdasarkan perjanjian peminjaman to pay under the vehicle rental agreement in respect of loss or damage
kendaraan atas kehilangan atau kerusakan pada saat peminjaman kendaraan yang to rental vehicle caused by an Accident or theft of a rental vehicle during
disebabkan oleh Kecelakaan atau pencurian atas kendaraan sewaan tersebut the rental period, with terms:
selama periode penyewaan, dengan syarat:
1. Kendaraan sewaan harus disewa dari agensi rental yang resmi; 1. The rental vehicle must be rented from a licensed rental agency;
2. Anda harus memenuhi semua persyaratan dari organisasi persewaan di 2. You must comply with all requirements of the rental organisation
bawah perjanjian persewaan dan penjamin asuransi atas kendaraan sewa under the hiring agreement and the insurer of the rental vehicle as
beserta dengan hukum yang berlaku, peraturan maupun ketentuan dari well as the laws, rules and regulations of the country;
negara tersebut;
3. Kendaraan sewaan harus dikendarai oleh: 3. The rental vehicle must be driven by:
a. Anda; atau a. You; or
b. Supir resmi Anda dimana Anda menyebutkan nama supir tersebut b. Your authorised driver where You are a named driver listed
tercantum dalam perjanjian persewaan kendaraan dan kendaraan on the vehicle rental agreement and the vehicle is driven in
tersebut dikendarai berdasarkan pada lisensi atau hukum atau regulasi accordance with the licensing or other laws or regulations and
dan Anda atau supir Anda tidak didiskualifikasi oleh aturan pengadilan You or Your authorised driver is not disqualified by order of
atau dengan alasan dari regulasi untuk mengendarai kendaraan Court of Law or by reason of any enactment or regulation from
sewaan. driving the rental vehicle.
Asuransi ini tidak menjamin klaim yang muncul baik secara langsung maupun tidak This insurance does not cover claims arising directly or indirectly in
langsung dalam kaitannya dengan kehilangan atau kerusakan yang timbul dari connection with loss or damage arising from operation of the rental
pengoperasian kendaraan sewaan atas pelanggaran syarat dari perjanjian sewa vehicle in violation of the terms of the rental agreement or loss or damage
Jumlah maksimum yang dapat dibayarkan di bawah bagian ini ditunjukkan pada The maximum amount payable under this Section is shown in the table
tabel di bawah ini: below:
Jumlah Maksimal yang dapat dibayar untuk Jaminan Kelebihan Maximum Amount Payable for Rental Vehicle Excess
Biaya Atas Kendaraan Sewaan Cover
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
BAGIAN 24 – BEDAH REKONSTRUKSI AKIBAT LUKA BAKAR (TIDAK SECTION 24 – RECONSTRUCTIVE SURGERY DUE TO BURNS (NOT
BERLAKU UNTUK RENCANA DELUXE DAN CLASSIC) APPLICABLE TO DELUXE AND CLASSIC PLAN)
Kami akan mengganti Anda untuk Biaya Medis yang Layak & Wajar We will reimburse You the Medical Expenses & Customary incurred
dikeluarkan di Indonesia dalam jangka waktu dua belas (12) bulan dari tanggal in Indonesia within twelve (12) months from the date of Accident for
Kecelakaan untuk prosedur transplantasi kulit karena luka bakar yang diderita Skin Transplantation procedures due to Accidental burns sustained
selama Perjalanan Anda. Transplantasi kulit harus disahkan oleh Praktisi during Your Trip. The Skin Transplantation must be certified by a
Medis Terdaftar karena secara medis dibutuhkan. Transplantasi kulit merujuk Registered Medical Practitioner as medically necessary. Skin
pada transplantasi kulit yang dilakukan karena luka bakar yang menghasilkan Transplantation refers to the undergoing of skin transplantation due to
kerusakan kulit ketebalan penuh paling tidak 10% dari keseluruhan permukaan Accidental burns resulting in the full thickness skin destruction of at
kulit tubuh. least 10% of the body surface area.
Perbaikan cacat pada wajah tidak dijamin. Correction of facial disfigurement is not covered.
Jumlah maksimum yang dapat bayarkan berdasarkan Bagian ini ditunjukkan pada The maximum amount payable under this Section is shown in the table
tabel di bawah ini: below:
Jumlah Maksimal Yang Dapat Dibayar kan untuk Bedah Maximum Amount Payable for Reconstructive Surgery
Rekonstruksi karena Luka Bakar due to Burns
Elite Deluxe Classic Elite Deluxe Classic
BAGIAN 25 – JAMINAN GOLF (TIDAK BERLAKU UNTUK PAKET DELUXE SECTION 25 – GOLF COVER (NOT APPLICABLE TO DELUXE AND
DAN CLASSIC) CLASSIC PLAN)
Masing-masing peralatan tersebut dianggap sebagai barang tunggal dan Each Golf Equipment is treated as a single item and Our liability
tanggung jawab Kami tidak melebihi nilai dari peralatan golf yang shall not exceed the value of that Golfing Equipment that is actually
sebenarnya hilang atau rusak dan tidak seluruh peralatan satu set golf lost or damaged and not the entire golf set as a whole (unless the
dianggap sebagai satu keseluruhan (hanya jika seluruh peralatan satu set entire golf set is lost or damaged).
golf hilang atau rusak).
Kami memiliki pilihan untuk memperbaiki, memulihkan atau mengganti We may at Our own option repair, reinstate or replace such loss or
kehilangan atau kerusakan tersebut atau membayar dalam bentuk tunai atas damage or pay in cash the amount of the loss or damage. All claim
kehilangan atau kerusakan tersebut. Semua penyeselaian klaim akan settlements will be subject to due allowance for wear and tear and
dikenakan pengurangan karena aus dan depresiasi. depreciation.
Kehilangan harus dilaporkan kepada polisi atau otoritas yang yang The loss must be reported to the police or relevant authority having
berwenang yang memiliki yurisdiksi pada tempat hilangnya barang dalam jurisdiction at the place of the loss within 24 hours of the incident.
waktu 24 jam dari waktu insiden. Setiap klaim untuk ganti rugi di bawah Any claims for indemnity under this Section must be accompanied by
bagian ini harus dilengkapi dengan salinan dari laporan polisi atau laporan a copy of a police report or a report issued by the relevant authority
yang dikeluarkan oleh otoritas yang berwenang yang membuktikan evidencing such loss.
kehilangan tersebut.
Kami tidak membayar klaim yang secara langsung atau tidak We do not pay for claims arising directly or indirectly in
langsung berkaitan dengan: connection with:
a. Kehilangan atau kerusakan peralatan golf ketika bermain a. Loss of or damage to Golfing Equipment whilst in the
atau latihan; course of play or practice;
b. Kehilangan atau kerusakan yang diakibatkan oleh aus atau b. Loss or damage caused by or resulting from wear and
depresiasi, kerusakan oleh binatang ngengat, binatang kecil, tear or depreciation destruction by moths, vermin,
karena sifat barang itu sendiri; inherent vice;
c. Kehilangan atau pencurian properti yang ditinggalkan tak c. Loss or theft of property left unattended in a public
terjaga di tempat umum atau sebagai akibat kegagalan Anda place or as a result of Your failure to take due care and
untuk menjaga dan berhati-hati untuk menjaga properti precautions for the safeguard and security of such
tersebut; property;
d. Kehilangan oleh pencurian yang bukan akibat sebenarnya d. Loss by theft not consequence upon actual forcible and
dari masuk secara paksa dan dengan kekerasan masuk atau violent entry into or exit from a securely locked vehicle;
keluar dari kendaraan yang terkunci;
e. Kehilangan atau kerusakan yang diakibatkan dari tindakan e. Loss or damage arising from Your wilful act or wilful
atau kelalaian yang disengaja oleh Anda atau orang lain yang negligence or any other person with Your connivance;
bekerja sama dengan Anda;
f. Kehilangan atau kerusakan yang diakibatkan oleh peralatan f. Loss or damage arising from confiscation or retention
Golf disita atau ditahan oleh pihak bea cukai atau pejabat of the Golf Equipment by customs or other officials.
lainnya.
2. Hole-In-One b. Hole-In-One
Kami akan mengganti Anda sampai dengan batas yang tercantum di atas We will reimburse You up to the limit as stated above if You
Jika Anda berhasil memenangkan hole-in-one dalam suatu perlombaan 18 successfully complete a hole-in-one in an organized event at any 18-
hole golf ketika berada di luar negri dengan menjamin biaya atas satu putaran hole golf course whilst overseas to cover the cost of one round of
minuman perayaan. celebratory drinks.
Anda harus memberikan Kami sertifikat otentik yang dikeluarkan klub golf You must provide Us with a properly authenticated certificate
professional untuk hole-in-one yang berhasil dicapai dan kuitansi asli atas issued by the Golf Club Professional that the hole-in-one was
minuman perayaan pada tanggal keberhasilan di klub golf tersebut. achieved and the original receipts for the cost of celebratory drinks
on the date of accomplishment at the golf club.
Asuransi ini tidak menjamin klaim secara langsung atau tidak langsung dalam This insurance does not cover claims arising directly or indirectly in
hubungannya dengan pemain golf profesional. connection with professional golf players.
Setiap klaim untuk ganti rugi harus dilengkapi dengan salinan laporan medis Any claims for indemnity must be accompanied by a copy of a
dari Praktisi Medis Terdaftar yang menunjukkan adanya Cidera Yang medical report from the Registered Medical Practitioner
melumpuhkan, Gangguan Kesehatan atau Penyakit dan mengkonfirmasi substantiating the Disabling Injury, Sickness or Disease and
ketidakmampuan Anda untuk bermain golf sebagai akibat dari Cidera confirming Your inability to play golf as a result of such Disabling
Mematikan, Gangguan Kesehatan atau Penyakit selama periode untuk ganti Injury, Sickness or Disease during the period for which the
rugi yang sedang di klaim. indemnity is being claimed.
Jumlah maksimum yang dapat dibayarkan berdasarkan Bagian ini ditunjukkan The maximum amount payable under this Section is shown in the table
pada tabel di bawah ini: below:
Kehilangan Loss or
atau kerusakan Rp. Rp. Damage of Rp. Rp.
Tidak Berlaku Not Aplicable
peralatan golf 6,600,000 6,600,000 golf 6,600,000 6,600,000
equipment
Rp.
Rp. Hole-in-One Not Aplicable Not Aplicable
Hole-in-One Tidak Berlaku Tidak Berlaku 6,600,000
6,600,000
Unused
Biaya Lapangan Rp.
Green Fees
Golf yang tidak Rp. 3,300,000 Not Aplicable Not Aplicable
Tidak Berlaku Tidak Berlaku
dapat 3,300,000
digunakan
Damage to Rp.
Kerusakan Rp. Not Aplicable Not Aplicable
Tidak Berlaku Tidak Berlaku Buggy 6,600,000
Kereta Golf 6,600,000
Sampai dengan batas maksimum kompensasi yang tercantum di bawah paket Up to a maximum limit of compensation listed under the plan chosen by
yang dipilih oleh Tertanggung. Kami akan mengkompensasi Anda dengan You. We will compensate You with payment or with restoration or repair
pembayaran atau dengan restorasi atau perbaikan terhadap kehilangan dan atau of the loss or damage of home content of Your residence in Indonesia
kerusakan atas isi rumah dari tempat tinggal Anda di Indonesia yang ditinggal that left empty for Your journey, caused by fire and Robbery during the
kosong karena Perjalanan, yang disebabkan oleh kebakaran & Kebongkaran insurance period, but only after You officially leave Indonesia.
selama masa pertanggungan, tetapi hanya setelah Anda secara resmi
meninggalkan Indonesia.
PASAL 5 ARTICLE 5
CATATAN (PADA TANGGUNG JAWAB MAKSIMAL) NOTES (ON MAXIMUM LIABILITY)
1. Dimana klaim secara bersamaan dapat diterima berdasarkan bagian 5 dan/atau 1. Where claims are concurrently admissible under Sections 5 and/or
6 untuk peristiwa yang sama, jumlah total yang dapat dibayarkan pada semua 6 for the same event, the total amount payable under all these
bagian ini tunduk pada Batas Agregat yang dapat dibayarkan berdasarkan Sections is subject to the Aggregate Limit payable under Section 5.
bagian 5.
2. Dimana klaim secara bersamaan dapat diterima berdasarkan bagian 7 dan 8 2. Where claims are concurrently admissible under Sections 7 and 8
untuk peristiwa yang sama, jumlah total yang dapat dibayarkan pada semua for the same event, the total amount payable under all these
bagian ini tunduk pada Batas Agregat yang dapat dibayarkan berdasarkan Sections is subject to the Aggregate Limit payable under Section 8.
bagian 8.
3. Dimana klaim secara bersamaan dapat diterima berdasarkan bagian 11 dan/atau 3. Where claims are concurrently admissible under Sections 11 and/or
12 jumlah total yang dapat dibayarkan pada semua bagian ini tunduk pada Batas 12, the total amount payable under all these Sections is subject to
Agregat yang dapat dibayarkan berdasarkan bagian 12. the Aggregate Limit under Section 12.
4. Dimana klaim secara bersamaan dapat diterima berdasarkan bagian 15, 16 4. Where claims are concurrently admissible under Sections 15, 16
dan/atau 19, jumlah total yang dapat dibayarkan berdasarkan bagian ini sesuai and/or 19, the total amount payable under all these Sections is
dengan Batas agregat yang dapat dibayarkan berdasarkan bagian 15. subject to the Aggregate Limit under Section 15.
5. Anda hanya dapat klaim pada salah satu (1) bagian dari kombinasi berikut untuk 5. You can only claim under one (1) of the Sections in each of the
a, b dan c untuk peristiwa yang sama sebagai berikut: following combination for a, b, and c for the same event:
a. Bagian 9, 14 dan 25 (1); a. Sections 9, 14 and 25(1);
b. Bagian 15, 16 dan 19; b. Sections 15, 16 and 19;
c. Bagian 11 dan 12. c. Sections 11 and 12.
PASAL 6 ARTICLE 6
PERPANJANGAN PERIODE MANFAAT ASURANSI OTOMATIS DAN FREE AND AUTOMATIC EXTENSION OF PERIOD OF
GRATIS INSURANCE COVERAGE
Jaminan Anda akan diperpanjang secara otomatis dan bebas biaya jika Anda Your cover will be automatically extended free of charge if You
dalam kondisi bahwa kepulangan Anda ke Indonesia dan/atau Anda tidak dapat find that Your return Indonesia and/or You cannot reach Your destination
mencapai tempat tujuan Anda yang tertunda karena satu atau lebih dari hal has been delayed because of one or more of the following:
berikut:
1. Periode penundaan sampai 14 hari jika kendaraan umum, kapal, kereta api 1. The period of the delay up to 14 days if the public conveyance, ship,
atau pesawat yang Anda gunakan sebagai pemegang tiket “break down” train or aircraft You are travelling in as a ticket holding passenger
dibatalkan atau ditunda; atau breaks down, is cancelled or delayed; or
PASAL 7 ARTICLE 7
PENGECUALIAN POLIS POLICY EXCLUSIONS
Untuk tujuan definisi pasal ini: For the purpose of this endorsement:
"Nuklir, biologi, kimia dan radiologi" berarti penggunaan senjata “Nuclear, biological, chemical and radiological” shall mean
nuklir atau perangkat atau emisi, keluarnya, penyebaran, rilis, atau the use of any nuclear weapon or device or the emission,
pelepasan diri dari setiap padat, cair atau bahan kimia gas dan / discharge, dispersal, release, or escape of any solid, liquid or
atau bahan biologis selama periode ini asuransi oleh setiap orang gaseous Chemical agent and/or Biological agent during the
atau kelompok orang, apakah bertindak sendiri atau atas nama period of this insurance by any person or group(s) of
atau berkaitan dengan organisasi atau pemerintah, berkomitmen persons, whether acting alone or on behalf of or in connection
untuk tujuan politik, agama atau ideologi atau alasan termasuk with any organisation(s) or government(s), committed for
niat untuk mempengaruhi setiap pemerintah dan / atau membuat political, religious or ideological purposes or reasons including
publik, atau bagian dari masyarakat, dalam ketakutan. the intention to influence any government and/or to put the
public, or any section of the public, in fear.
"Kimia" bahan berarti setiap senyawa yang bila sesuai “Chemical” agent shall mean any compound which, when
disebarluaskan, menghasilkan efek melumpuhkan, merusak atau suitably disseminated, produces incapacitating, damaging or
mematikan pada manusia, hewan, tumbuhan atau properti lethal effects on people, animals, plants or material property.
material.
"Biologi" bahan berarti setiap patogen (memproduksi Penyakit) “Biological” agent shall mean any pathogenic (Disease
mikro-organisme (s) dan / atau diproduksi secara toksin biologis producing) micro-organism(s) and/or biologically produced
(termasuk organisme hasil rekayasa genetika dan racun kimia toxin(s) (including genetically modified organisms and
disintesis) yang menyebabkan Penyakit dan / atau kematian pada chemically synthesised toxins) which cause illness and/or
manusia, hewan atau tumbuhan. death in humans, animals or plants.
Jika Kami menyatakan bahwa dengan alasan pengecualian ini If We allege that by reason of this exclusion any loss is not
kerugian tidak tercakup oleh asuransi ini beban untuk covered by this insurance the burden of proving the contrary
membuktikan sebaliknya ada di atas Tertanggung. shall be upon the Insured.
5. Kehilangan atau kerusakan yang disebabkan oleh penahanan, 5. Loss or damage caused by detention, confiscation or
penyitaan atau pemusnahan oleh bea cukai atau otoritas lain; destruction by customs or other officials or authorities;
6. Klaim yang timbul dari tindakan melanggar hukum yang Anda 6. Claims arising from any unlawful act committed by You;
lakukan;
7. Klaim yang timbul dari intervensi, larangan atau peraturan 7. Claims arising from any Government intervention, prohibition
pemerintah; or regulation;
8. Segala jenis Penyakit Kronis 8. All types of Chronic Disease
9. Kematian atau Cidera atau Penyakit yang secara langsung atau 9. Death or Injury or illness directly or indirectly caused by or
tidak langsung yang disebabkan oleh atau dari kondisi yang sudah arising from Pre-existing Conditions;
ada; 10. Death or injury or illness directly or indirectly caused by or
10. Kematian atau cidera atau Penyakit yang secara langsung atau arising from;
tidak langsung disebabkan dari;
d. Aktivitas yang berkaitan dengan transportasi udara kecuali d. Activities related to air transport unless as a fare –
jika membayar sebagai penumpang naik ke atau turun dari paying passenger in, boarding and alighting from any
pesawat bersayap tetap yang disediakan dan dioperasikan fixed – wing aircraft commercial passenger, up to or
oleh suatu perusahaan penerbangan namun bukan sebagai down from fixed wing aircraft provided and operated by
anggota kru atau dengan tujuan operasi teknis pada pesawat an airline company but not as a crew member or with the
udara; purpose of technical operations on aircraft;
e. Partisipasi Anda atau Teman Perjalanan dalam berburu, e. Participation by You or any Travelling Companion in
menelusuri gua, menyusuri terowongan, mendaki gunung hunting, caving, potholing, mountaineering or rock
atau panjat tebing yang membutuhkan penggunaan climbing necessitating the use of guides or ropes,
pemandu atau tali, aktivitas di bawah air yang melibatkan underwater activities involving the use of underwater
penggunaan peralatan nafas dibawah air (selain daripada breathing apparatus (other than undertaken for leisure
untuk tujuan liburan), sky diving, hang-gliding, paragliding purposes), sky diving, hang-gliding, paragliding or
atau terjun payung, Perjalanan trekking atau ekspedisi parachuting, trekking Trips or expeditions (unless
(kecuali disetujui oleh Kami ), balap motor atau balapan lain otherwise agreed by Us), motor rallies or any kind of
selain dari berjalan kaki atau olahraga lainnya dalam racing other than on foot or any sports in a professional
kapasitas profesional; capacity;
11. Perjalanan yang dipesan atau dilakukan terhadap saran medis atau 11. For the purpose of obtaining medical treatment;
untuk tujuan mendapatkan perawatan medis;
12. Suplemen kesehatan, vitamin, prebiotik, probiotik dan produk 12. Health supplements, vitamins, prebiotics, probiotics and skin
perawatan kulit baik yang dibeli melalui konter atau diberikan care products whether purchased over the counter or
resep oleh Praktisi Medis Terdaftar. prescribed by a Registered Medical Practitioner.
Berdasarkan Bagian 14, 15, 16 dan 19 Under Sections 14, 15, 16, and 19
Asuransi tidak menjamin klaim yang timbul baik secara langsung This insurance does not cover claims arising directly or indirectly
maupun tidak langsung sehubungan dengan, atau karena in respect of, or due to
1. Kelalaian Anda untuk Check in sesuai jadwal pemesanan yang 1. Your failure to check in according to the itinerary supplied to
diberikan kepada Anda atau kedatangan yang terlambat di tempat You, or late arrival at the airport or port after the check-in or
pemberangkatan Anda kecuali pada Bagian 15; boarding time except as provided under Section 15;
2. Kegagalan Anda untuk mendapatkan konfirmasi tertulis dari 2. Your failure to obtain written confirmation from the carriers or
maskapai atau agen yang megatur atas jumlah jam keterlambatan their handling agents of the number of hours of delay and the
dan alasan keterlambatan tersebut; reason for such delay;
PASAL 8 ARTICLE 8
PERSYARATAN TAMBAHAN ADDITIONAL CONDITIONS
Persyaratan berikut ini harus diterapkan pada Polis ini kecuali jika tidak The following conditions shall apply to this Policy unless otherwise stated
disebutkan dan/atau dihapuskan pada Ikhtisar Polis. and/or deleted in the Policy Certificate.
Sebagai akibatnya hal berikut ini dikecualikan dari perjanjian ini: Consequently the following are excluded from this Agreement:
1. Kehilangan atau kerusakan data atau perangkat lunak, khususnya 1. Loss of or damage to data or software, in particular any detrimental
perubahan yang merusak program data, perangkat lunak, atau komputer change in data, software or computer programs that is caused by a
yang disebabkan oleh penghapusan, korupsi dari struktur asli dan kerugian deletion, a corruption or a deformation of the original structure, and
gangguan usaha yang diakibatkan dari kehilangan atau kerusakan semacam any business interruption losses resulting from such loss or damage.
itu. Menyimpang dari pengecualian ini, kerugian atau kerusakan data atau Notwithstanding this Exclusion, loss of or damage to data or software
perangkat lunak yang merupakan konsekuensi langsung dari kerusakan fisik which is the direct consequence of Insured physical damage to the
pada material properti harus dijamin. substance of property shall be covered.
2. Kehilangan atau kerusakan akibat dari pelemahan pada fungsi, ketersediaan, 2. Loss or damage resulting from an impairment in the function,
jangkauan dari penggunaan atau aksesibilitas data, program perangkat availability, range of use or accessibility of data, software or computer
lunak atau komputer, dan kerugian gangguan usaha yang dihasilkan dari programs, and any business interruption losses resulting from such loss
kehilangan atau kerusakan tersebut. or damage.
PASAL 9 ARTICLE 9
PERLINDUNGAN ATAS DATA PRIBADI PERSONAL DATA PROTECTION
Berhubungan dengan data pribadi yang dikumpulkan untuk asuransi ini, Anda In relation to the personal data collected for this Insurance, You agreed
telah menyetujui dan mengetahui bahwa: and acknowledged that:
1. Kami boleh mengumpulkan, menggunakan dan mengungkapkan data 1. We may collect, use and disclose the personal data for the purposes
pribadi untuk tujuan yang dinyatakan pada kebijakan kerahasiaan data stated in Our Privacy Policy, which include underwriting and
Kami, yang meliputi underwriting dan administrasi Polis asuransi (termasuk administering the insurance Policy (including reinsurance/underwriting,
reasuransi/underwriting, proses klaim, penyelidikan, pembayaran dan claims processing, investigation, payment and other related purposes);
keperluan lain yang terkait);
2. Kami tidak akan menggunakan, mengungkapkan atau memproses data 2. We will not use, disclose or process the personal data for purposes
pribadi untuk tujuan yang tidak tercantum pada kebijakan kerahasiaan data which are not stated in the Privacy Policy or for which the Your consent
atau yang belum mendapatkan persetujuan Anda. Jika Kami ingin have not been obtained. If We wish to use, disclose or process the
menggunakan, mengungkapkan atau memproses data pribadi untuk tujuan personal data for another purpose We will seek Your prior written
lain maka Kami harus mendapatkan persetujuan tertulis dari Anda; consent;
3. Kami boleh mengungkapkan data pribadi untuk tujuan yang berkaitan 3. We may disclose the personal data for the purposes to a related
dengan korporasi terkait, anak perusahaan, perusahaan holding, atau corporation, subsidiaries, holding companies, associated companies, or
perusahaan yang terasosiasi, atau afiliasinya, setiap biro kredit; dan orang affiliates of, any credit bureau; any other person to whom disclosure is
lain yang Kepadanya diijinkan atau diwajibkan oleh hukum untuk permitted or required by any law.
mengungkapkan.
PASAL 10 ARTICLE 10
PEMBAYARAN PREMI PREMIUM PAYMENT
3. Metode Pembayaran Premi & Waktu Yang Diakui Sebagai Saat 3. Method of Premium Payment & Admitted Premium Payment
Diterimanya Pembayaran Premi Date
Pembayaran premi dapat dilakukan dengan cara tunai, cek, bilyet giro, Premium payment may be made by cash, cheque, giro, transfer or other
transfer atau dengan cara lain yang disepakati antara Kami dan Anda. means as agreed between Us and You.
Kami dianggap telah menerima pembayaran premi, pada saat: We will be deemed to have received the premium at the time when:
3.1 Diterimanya pembayaran tunai; atau 3.1 The cash payment is received; or
3.2 Premi bersangkutan sudah masuk ke rekening bank Kami; atau 3.2 The said premium is credited into the bank account of Ours; or
3.3 Kami telah menyepakati pelunasan premi bersangkutan secara 3.3 We have agreed in writing on the settlement of the said premium;
tertulis;
Kami berhak untuk membatalkan Polis ini dan klaim dalam hal tidak membayar We shall have the right to cancel this Policy and claim in event of non-
premi. payment of the premium.
Tidak ada Penanggung yang dapat memberikan jaminan dan tidak ada No insurer shall be deemed to provide cover and no insurer shall be liable
Penanggung yang harus bertanggung jawab untuk membayar suatu klaim atau to pay any claim or provide any benefit hereunder to the extent that the
menyediakan manfaat sepanjang bahwa ketentuan dari jaminan sedemikian, provision of such cover, payment of such claim or provision of such benefit
pembayaran klaim sedemikian ataupun ketentuan dari manfaat sedemikian would expose that insurer to any sanction, prohibition or restriction under
menyebabkan Penanggung terkena sanksi, larangan atau pembatasan area di United Nations resolutions or the trade or economic sanctions, laws or
bawah resolusi Perserikatan Bangsa – Bangsa atau perdagangan atau sanksi regulations of the European Union, Japan, United Kingdom or United States
ekonomi, hukum, atau regulasi dari Uni Eropa, Jepang, Inggris atau Amerika of America.
Serikat
PASAL 12 ARTICLE 12
PERSELISIHAN DISPUTE
1. Dalam hal timbul perselisihan antara Kami dan Anda sebagai akibat dari 1. In the event of any dispute arising between Us and You as
penafsiran atas tanggung jawab atau besarnya ganti rugi dari Polis ini, maka consequence of the interpretation of liability or amount of indemnity
perselisihan tersebut akan diselesaikan melalui forum perdamaian atau of this Policy, the dispute shall be settled amicably by the complaint
musyawarah oleh unit internal Kami yang menangani Pelayanan dan handling and resolution unit of Ours within 60 (sixty) calendar days
Penyelesaian Pengaduan bagi Konsumen. Perselisihan timbul sejak Anda from the dispute arose. The dispute arises since You have expressed
menyatakan secara tertulis ketidaksepakatan atas hal yang diperselisihkan. disagreement in writing on the subject matter of the dispute.
Penyelesaian perselisihan melalui perdamaian atau musyawarah dilakukan
dalam waktu paling lama 60 (enam puluh) hari kalender sejak timbulnya
perselisihan.
2. Apabila penyelesaian perselisihan melalui perdamaian atau musyawarah 2. If the dispute could not be settled amicably as provided in item 1
sebagaimana diatur pada ayat 1 tidak mencapai kesepakatan, maka above, both We and You shall make statement of disagreement in
ketidaksepakatan tersebut harus dinyatakan secara tertulis oleh Kami dan writing. Then You shall choose to settle the dispute through out of
Anda. Selanjutnya Anda dapat memilih penyelesaian sengketa di luar the court or court settlement by selecting either one of the following
pengadilan atau melalui pengadilan dengan memilih salah satu klausul dispute settlement clauses as stated below:
penyelesaian sengketa sebagaimana diatur di bawah ini:
PASAL 13 ARTICLE 13
MATA UANG CURRENCY
Dalam hal pembayaran premi dan/atau klaim dari Polis Asuransi dalam mata uang In case of payment of premium and/or claim of insurance Policy in foreign
asing yang dilakukan dalam mata uang Rupiah Indonesia, maka pembayaran currency are made in Indonesian Rupiah, such payment shall use the
tersebut harus menggunakan kurs setara dengan kurs yang dipublikasikan oleh exchange rate equivalent to the rate published by Bank Indonesia at the
Bank Indonesia pada saat pembayaran. time of the payment.
PASAL 14 ARTICLE 14
PENGESAMPINGAN WAIVER
Dengan ini dinyatakan bahwa dalam hal Anda atau Penanggung menghentikan It is hereby declared that in the event of You or We terminate this
pertanggungan ini, maka kedua belah pihak setuju untuk mengesampingkan insurance, then both parties agree to waive articles 1266 and 1267 of the
Pasal 1266 dan 1267 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Indonesia dan Indonesian Civil Code and such termination shall be made without
penghentian pertanggungan tersebut dilakukan tanpa memerlukan persetujuan requiring any consent of the Court (Pengadilan Negeri) within the territory
Pengadilan (Pengadilan Negeri) di dalam wilayah Republik Indonesia. of the Republic of Indonesia
PASAL 15 ARTICLE 15
PERUBAHAN PRODUK CHANGE OF PRODUCT
Apabila dalam masa periode polis terdapat perubahan yang mempengaruhi If during the Policy Period there are alterations which affect the amount of
besaran premi, manfaat asuransi, atau ketentuan-ketentuan dari produk ini, premium, insurance benefits, or the provisions of this product, We will
maka Kami akan menyampaikan suatu pemberitahuan tertulis tiga puluh (30) submit a thirty (30) days prior written notice to Your address kept in Our
hari sebelumnya ke alamat Anda yang ada pada catatan Kami untuk records to let You decide whether You agree or not to such alterations.
memberikan kesempatan kepada Anda untuk memutuskan baik menyetujui atau If within thirty (30) days after the written notice is received, We do not
tidak atas perubahan tersebut. Jika dalam waktu tiga puluh (30) hari setelah
PASAL 16 ARTICLE 16
BAHASA LANGUAGE
Jika terdapat perbedaan penafsiran antara versi bahasa Inggris dengan versi In the event of any discrepancy between the English and Bahasa
bahasa Indonesia dari Polis ini, maka versi bahasa Inggris adalah versi yang Indonesian versions of this Policy, the English version shall be definitive
dijadikan acuan untuk semua tujuan dari polis ini for all purposes of this policy.
PASAL 17 ARTICLE 17
PENUTUP CONCLUSION
1. Isi polis ini telah disesuaikan dengan hukum dan peraturan perundang- 1. This policy has complied with prevailing laws and regulations including
undangan termasuk Peraturan Otoritas Jasa Keuangan. regulations of Financial Service Authority.
2. Untuk hal-hal yang belum atau tidak cukup diatur dalam Polis ini, berlaku 2. Other matters which may not be sufficiently stipulated in this Policy
ketentuan Kitab Undang-Undang Hukum Dagang dan atau hukum dan shall be subject to the provisions of the Commercial Code (Kitab
Peraturan Perundang-undangan yang berlaku Undang-Undang Hukum Dagang) and or prevailing Laws and
Regulations.