Anak adalah amanah Allah bagi setiap orang tua, yakni ibu dan ayahnya. Ia dititipkan
kepada kita untuk diasuh, dididik, dan dibimbing menjadi anak yang shalih dan shalihah.
Dijadikan sebagian dari komunitas muslim, penerus risalah islam yang dibawa oleh rasulullah
Nabi Muhammad SAW. Yang akan sangat bangga dengan umatnya yang kuat dan banyak.
Pendidikan anak menjadi tanggung jawab bersama, antara seorang ibu, ayah, anggota
keluarga, dan masyarakat dilingkungan tempat tinggalnya. Mendidik anak bukan tugas
seorang ibu semata, walau pada kenyataannya, ibu yang lebih berinteraksi dengan anak –
anak. Namun pendidikan anak adalah tugas dari seorang ayah, karna ayahlah yang menjadi
pemimpin keluarga. Ibu hanyalah pemimpin dibawah kepemimpinan seorang ayah.
Pendidikan anak tidak lain hanyalah merupakan bagian dari pendidikan individu,
dimana islam berusaha mempersiapkan dan membinanya supaya menjadi anggota masyarakat
yang berguna dan insan yang saleh di dalam kehidupan. Bahkan pendidikan anak, jika telah
dilaksanakan dengan baik dan terarah, maka ia tidak lain adalah fondasi yang kuat untuk
mempersiapkan pribadi yang saleh dan bertanggung jawab atas segala persoalan dan tugas
hidupnya.
ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه ِ ِ ْف رس ٍ َّالص ْن َعانِ ِّي َع ْن ابْ ِن َعب ِ اج الْمعنى و
َ ول اللَّه ُ َ َ ت َخل
ُ ال ُك ْن
َ َاس ق َّ شٍ َاح ٌد َع ْن َحن َ َ ْ َ ِ ْح َّج
َ بْ ُن ال
َ ك إِذَا َس أَل َ اح َف ْظ اللَّهَ تَ ِج ْدهُ تُ َج َ اح َف ْظ اللَّهَ يَ ْح َفظ ٍ ك َكلِم َ ال يَ ا غُاَل ُم إِنِّي أ
َ َو َس لَّ َم َي ْو ًم ا َف َق
ْت َ اه ْ ْك ْ ات َ َ ُعلِّ ُم
ٍ َّ استَ ِع ْن بِاللَّ ِه َوا ْعلَ ْم أ
وك إِاَّل ْ وك بِ َش ْيء ل
َ َُم َي ْن َفع َ ُت َعلَى أَ ْن َي ْن َفع
ْ اجتَ َم َع
ْ َن اأْل َُّمةَ ل َْو ْ َت ف ْ اسأ َْل اللَّهَ َوإِ َذا
َ اسَت َع ْن ْ َف
َ وك إِاَّل بِ َش ْي ٍء قَ ْد َكتَبَ هُ اللَّهُ َعلَْي
ك َ ض ُّر
ُ ََم ي ٍ
ْ وك بِ َش ْيء ل ُ َاجتَ َمعُ وا َعلَى أَ ْن ي
َ ض ُّر َ بِ َش ْي ٍء قَ ْد َكتَبَ هُ اللَّهُ ل
ْ َك َول َْو
Artinya:
Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad bin Musa telah
mengabarkan kepada kami Abdullah bin Al Mubarak telah mengabarkan kepada kami
Laits bin Sa'ad dan Ibnu Lahi'ah dari Qais bin Al Hajjaj berkata, dan telah
menceritakan kepada kami Abdullah bin Abdurrahman telah mengabarkan kepada
kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami Laits bin Sa'ad telah
menceritakan kepadaku Qais bin Al Hajjaj -artinya sama- dari Hanasy Ash Shan'ani
dari Ibnu Abbas berkata, Aku pernah berada di belakang Rasulullah ﷺ
pada suatu hari, beliau bersabda, "Hai 'nak, sesungguhnya aku akan mengajarimu
beberapa kalimat; jagalah Allah niscaya Ia menjagamu, jagalah Allah niscaya kau
menemui-Nya di hadapanmu, bila kau meminta, mintalah pada Allah dan bila kau
meminta pertolongan, mintalah kepada Allah, ketahuilah sesungguhnya seandainya
umat bersatu untuk memberimu manfaat, mereka tidak akan memberi manfaat apa
pun selain yang telah ditakdirkan Allah untukmu dan seandainya bila mereka bersatu
untuk membahayakanmu, mereka tidak akan membahayakanmu sama sekali kecuali
yang telah ditakdirkan Allah padamu, pena-pena telah diangkat dan lembaran-
lembaran telah kering. (maksudnya takdir telah ditetapkan) " Berkata Abu Isa: Hadits
ini hasan shahih. (HR. Tirmidzi)
ِ ِ ِ ِ ِ
ُ ال ُكنَّا ب َحاض ٍر يَ ُم ُّر بنَ ا الن
َّاس َ َوب َع ْن َع ْم ِرو بْ ِن َس لَ َمةَ ق
ُ ُّيل َح َّد َثنَا َح َّما ٌد أَ ْخَب َرنَ ا أَي َ َح َّد َثنَا ُم
َ وس ى بْ ُن إ ْس َمع
ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه ِ َ َن رس
َ ول اللَّه
ِ
َ إِذَا أََت ْوا النَّبِ َّي
ُ َ َّ ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ه َو َس لَّ َم فَ َك انُوا إِذَا َر َجعُ وا َم ُّروا بِنَ ا فَأَ ْخَب ُرونَ ا أ
ِ ك ُقرآنًا َكثِ يرا فَ انْطَلَ َق أَبِي وافِ ًدا إِلَى ر ُس
ول ِ ِ ُ ت غُاَل م ا حافِظً ا فَح ِفظ َ ََو َس لَّ َم ق
َ َ ً ْ َ ْت م ْن ذَل َ َ ً ُ ال َك َذا َو َك َذا َو ُك ْن
ت أَ ْق َرأ َُه ْم لِ َم ا
ُ ال َي ُؤ ُّم ُك ْم أَ ْق َر ُؤ ُك ْم َو ُك ْن َّ ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم فِي َن َف ٍر ِم ْن َق ْو ِم ِه َف َعلَّ َم ُه ْم
َ الص اَل ةَ َف َق ِ
َ اللَّه
ُ ت إِذَا َس َج ْد
ت َّ ت أَ ُؤ ُّم ُه ْم فِي ُب ْر َد ٍة ُم َو
ُ ص لَ ٍة فِ َيه ا َف ْت ٌق فَ ُك ْن َ ََح َو ُل َع ْن َع ْم ِرو بْ ِن َسلَ َمةَ بِ َه َذا الْ َخبَ ِر ق
ُ ال فَ ُك ْن ْ اأْل
استِي
ْ تْ َخ َر َج
Artinya:
Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada
kami Hammad telah mengabarkan kepada kami Ayyub dari Amru bin Salamah dia
berkata; Kami pernah berada di suatu tempat yang sering dilewati oleh orang-orang
yang datang menghadap kepada Nabi ﷺ. Apabila mereka pulang, mereka
melewati kami, lalu mereka memberitahukan kepada kami bahwa Rasulullah
ﷺbersabda begini dan begini. Saya adalah seorang pemuda yang kuat
hafalannya, karena itu saya telah mampu menghafal banyak ayat-ayat Al-Qur'an.
Ayahku pernah datang menghadap kepada Rasulullah ﷺbersama
beberapa orang sebagai utusan kaumnya. Lalu beliau mengajarkan kepada mereka
tentang shalat, beliau bersabda, "Yang berhak menjadi imam kalian (dalam shalat)
adalah yang paling ahli dalam membaca Al-Qur'an." (Pada saat itu) sayalah yang
paling ahli dalam membaca Al-Qur'an di antara mereka, karena saya sudah dapat
menghafalnya, lalu mereka mengajukanku (untuk menjadi imam). Maka saya pun
menjadi imam mereka dengan memakai kain yang kecil berwarna kuning, sehingga
kalau saya sujud, terbuka auratku sedikit Lalu seorang wanita di antara mereka
berkata; Tutupilah dari kami aurat ahli Al-Qur'an (yang jadi imam) kalian. Lalu
mereka pun membelikan untukku baju buatan Oman, sehingga tidak pernah saya
bahagia setelah masuk Islam seperti bahagiaku dengannya. Saya menjadi imam
mereka, sedang usiaku baru tujuh atau delapan tahun. Telah menceritakan kepada
kami An-Nufaili telah menceritakan kepada kami Zhair telah menceritakan kepada
kami 'Ashim Al-Ahwal dari Amru bin Salamah dengan hadits ini, dia berkata; Saya
mengimami mereka dengan hanya memakai pakaian tambalan yang sobek, sehingga
apabila saya bersujud, pantatku terlihat. (HR. Abu Daud)
ِ ِاع ح َّد َثنَا إِ ْب ر ِاهيم بْن س ْع ٍد َعن َع ْب ِد الْمل ِ ِ
الربِي ِع بْ ِن َس ْب َرةَ َع ْن
َّ ك بْ ِن َ ْ َ ُ ُ َ َ ِ َّيس ى َي ْعني ابْ َن الطَّب
َ َح َّد َثنَا ُم َح َّم ُد بْ ُن ع
ِِ ِ َّ ِالصبِ َّي ب
َّ صلَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َسلَّ َم ُم ُروا ِ أَبِ ِيه َعن جد
ين َوإِذَا َبلَ َغ َع ْش َر
َ الصاَل ة إِذَا َبلَ َغ َس ْب َع س ن َ ال النَّبِ ُّي
َ َال ق
َ َِّه ق َ ْ
ض ِربُوهُ َعلَْيه
ْ ين فَاِِ
َ سن
Artinya:
Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Isa bin Ali bin Abi Thalib-
Thabba' telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'd dari Abdul Malik bin Ar-
Rabi' bin Sabrah dari Ayahnya dari Kakeknya dia berkata; Nabi ﷺ
bersabda, "Perintahkanlah anak kecil untuk melaksanakan shalat apabila sudah
mencapai umur tujuh tahun, dan apabila sudah mencapai umur sepuluh tahun maka
pukullah dia apabila tidak melaksanakannya". (HR. Abu Daud)
ُ يس ى َح ِد
َيث َس ْب َرة ِ َ َال َوفِي الْبَاب َع ْن َع ْب ِد اللَّ ِه بْ ِن َع ْم ٍرو ق
َ َض ِربُوهُ َعلَْي َها ابْ َن َع ْش ٍر ق ِِ
َ ال أَبُو ع ْ ين َوا
َ َس ْب ِع سن
ََع ْو َس َجة
Artinya:
Telah menceritakan kepada kami Ali bin Hujr berkata; telah mengabarkan
kepada kami Harmalah bin Abdul Aziz bin Ar Rabi' bin Syabrah Al Juhani dari Abdul
Malik bin Ar Rabi' bin Sabrah dari Ayahnya dari Kakeknya ia berkata, "Rasulullah
ﷺbersabda, "Ajarkanlah shalat kepada anak-anak diumur tujuh tahun,
dan pukullah mereka ketika meninggalkan shalat di umur sepuluh tahun." Ia berkata,
"Dalam bab ini juga ada riwayat dari Abdullah bin 'Amru." Abu Isa berkata, "Hadits
Sabrah bin Ma'bad Al Juhani derajatnya hasan shahih." Sebagian ahli ilmu
mengamalkan hadits ini. Dan pendapat inilah yang diambil oleh Ahmad dan Ishaq.
Keduanya berkata, "Shalat yang ditinggalkan oleh anak yang telah berumur sepuluh
tahun, maka ia harus mengulanginya." Abu Isa berkata, "Sabrah adalah Ibnu Ma'bad
Al Juhani, ia disebut juga dengan nama Ibnu Ausajah." (HR. Tirmidzi)
ٍ ي ح َّد َثنَا أَبِي ح َّد َثنَا إِب ر ِاهيم بن طَ ْهم ا َن َعن مح َّم ِد ب ِن ِزي
اد َع ْن ِ ح َّد َثنَا عُم ر بن مح َّم ِد ب ِن الْحس ِن اأْل
َ ْ َُ ْ َ ُْ ُ َْ َ َ ُّ َس د
َ َ َ ْ َ ُ ُْ ُ َ َ
ِ ول اللَّ ِه ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه وس لَّم ي ْؤتَى بِ التَّم ِر ِع ْن َد
ص َر ِام النَّ ْخ ِل ِ أَبِي ُهر ْي رةَ ر
َ َض َي اللَّهُ َع ْن هُ ق
ُ ال َك ا َن َر ُس
ْ َُ ََ َ َ َ َ
ِ ص ير ِع ْن َدهُ َكوم ا ِمن تَم ٍر فَجع ل الْحس ن والْحس ْين ر
ُض َي اللَّه ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ََ ْ ْ ً ْ َ ََفيَجيءُ َه َذا بتَ ْم ِره َو َه َذا م ْن تَ ْم ِره َحتَّى ي
ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم ِ ُ َخ َذ أَح ُد ُهما تَمرةً فَجعلَها فِي فِ ِيه َفنَظَر إِلَي ِه رس
َ ول اللَّه َُ ْ َ َ َ َ َ ْ َ َ َ ك الت َّْم ِر فَأَ ِان بِ َذل
ِ َع ْن ُهما يلْعب
ََ َ َ
Artinya:
Artinya:
Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah mengabarkan kepada
kami Sufyan ia berkata; Al Walid bin Katsir Telah mengabarkan kepadaku, bahwa ia
mendengar Wahb bin Kaisan bahwa ia mendengar Umar bin Abu Salamah berkata;
Waktu aku masih kecil dan berada di bawah asuhan Rasulullah ﷺ,
tanganku bersileweran di nampan saat makan. Maka Rasulullah ﷺ
bersabda, "Wahai Ghulam, bacalah Bismilillah, makanlah dengan tangan kananmu
dan makanlah makanan yang ada di hadapanmu." Maka seperti itulah gaya makanku
َالش ْعبِ ِّي َع ْن َو َّر ٍاد َم ْولَى ال ُْم ِغ َير ِة بْ ِن ُش ْعبَةَ َع ْن ال ُْم ِغ َير ِة بْ ِن ُش ْعبَة
َّ ص و ٍر َع ْن ٌ َح َّد َثنَا عُثْ َما ُن َح َّد َثنَا َج ِر
ُ ير َع ْن َم ْن
ِ ات ومنَ ع و َه
ِ ِ ِ
ات َو َك ِر َه َ ال النَّبِ ُّي
َ َ َ َ َصلَّى اللَّهُ َعلَْيه َو َسلَّ َم إِ َّن اللَّهَ َح َّر َم َعلَْي ُك ْم عُ ُقو َق اأْل َُّم َهات َو َوأْ َد الَْبن َ َال ق
َ َق
ِ اعةَ الْم
ال َ ِالس َؤ ِال َوإ ِ
َ َض ُّ َال َو َك ْث َرة
َ َيل َوق
َ لَ ُك ْم ق
Artinya:
Artinya:
Dan telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Umar telah menceritakan
kepada kami Marwan bin Mu'awiyah Al Fazari dari Muhammad bin Suqah telah
mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Ubaidullah At Tsaqafi dari Warrad dia
berkata, " Mughirah pernah berkirim surat kepada Mu'wiyah, "Semoga engkau
mendapat keselamatan. Amma ba'du, sesungguhnya aku pernah mendengar
Rasulullah ﷺbersabda, "Sesungguhnya Allah mengharamkan tiga
perkara dan melarang dari tiga perkara; Allah mengharamkan durhaka terhadap orang
tua, mengubur anak perempuan hidup-hidup dan tidak mau memberi. Dan Allah
melarang dari tiga perkara; mengatakan sesuatu yang tidak jelas sumbernya, banyak
bertanya dan menyia-nyiakan harta." (HR. Muslim)
ُض َي اللَّه ِِ
ِ يه ر ِ َّ ي َع ْن َع ْب ِد
َ الر ْح َم ِن بْ ِن أَبي بَ ْك َرةَ َع ْن أَب ُّ ْج َريْ ِر َّ َح َّد َثنَا ُم َس َّد ٌد َح َّد َثنَا بِ ْش ُر بْ ُن ال ُْم َف
ُ ض ِل َح َّد َثنَا ال
َ َول اللَّ ِه ق
ال َ ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم أَاَل أَُنبِّئُ ُك ْم بِ أَ ْكبَ ِر الْ َكبَ ائِ ِر ثَاَل ثً ا قَ الُوا َبلَى يَ ا َر ُس
َ ال النَّبِ ُّي
َ َال ق
َ ََع ْن هُ ق
Artinya:
الش ْعبِ ِّي َع ْن َع ْب ِد اللَّ ِه بْ ِن َع ْم ٍرو ٍ شا ٍر َح َّد َثنَا ُم َح َّم ُد بْ ُن َج ْع َف ٍر َح َّد َثنَا ُش ْعبَةُ َع ْن فِ َر
َّ اس َع ْن َّ ََح َّد َثنَا ُم َح َّم ُد بْ ُن ب
ِ َ َاك بِاللَّ ِه وعُ ُق و ُق الْوالِ َديْ ِن أَو ق َ َصلَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم ق
ُ ال الْ َكبَ ائُِر اإْلِ ْش َر
َّ وس َش
ك ُ ين الْغَ ُم
ُ ال الْيَم ْ َ َ َ َع ْن النَّبِ ِّي
Artinya:
اك بِاللَّ ِه َوعُ ُق و ُق ال َْوالِ َديْ ِن َو َق ْت ُل َ َصلَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم ق
ُ ال الْ َكبَ ائُِر اإْلِ ْش َر ِ ِ
َ َع ْن َع ْبد اللَّه بْ ِن َع ْم ٍرو َع ْن النَّبِ ِّي
Artinya:
Telah mengabarkan kepada kami 'Abdah bin Abdur Rahim, ia berkata; telah
memberitakan kepada kami Ibnu Syumail, ia berkata; telah memberitakan kepada
kami Syu'bah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami Firas, ia berkata; saya
mendengar Asy Sya'bi dari Abdullah bin 'Amr dari Nabi ﷺbersabda,
"Dosa-dosa besar adalah menyekutukan Allah, durhaka kepada orang tua, membunuh
jiwa, dan sumpah palsu." (HR. Nasa’i)
ٍِ ِ ُّ اع ةٌ ِم ْن
ِ َ الس
َ َودان َوغَْي ِره ْم َو ُر َزيْ ٌق َي ْو َمئ ذ َعلَى أ َْيلَ ةَ فَ َكت
ب ابْ ُن ٍ َو ُر َزيْ ٌق َع ِام ٌل َعلَى أ َْر
َ ض َي ْع َملُ َه ا َوفِ َيه ا َج َم
Artinya:
Telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Muhammad Al Marwazi berkata, telah
mengabarkan kepada kami 'Abdullah berkata, telah mengabarkan kepada kami Yunus
dari Az Zuhri berkata, telah mengabarkan kepada kami Salim bin 'Abdullah dari Ibnu
'Umar radhiallahu'anhuma, bahwa Rasulullah ﷺbersabda, "Setiap kalian
adalah pemimpin." Al Laits menambahkan; Yunus berkata; Ruzaiq bin Hukaim
menulis surat kepada Ibnu Syihab, dan pada saat itu aku bersamanya di Wadi Qura
(pinggiran kota), "Apa pendapatmu jika aku mengumpulkan orang untuk shalat
Jumat?" -Saat itu Ruzaiq bertugas di suatu tempat dimana banyak jamaah dari negeri
Sudan dan yang lainnya, yaitu di negeri Ailah-. Maka Ibnu Syihab membalasnya dan
aku mendengar dia memerintahkan (Ruzaiq) untuk mendirikan shalat Jumat. Lalu
mengabarkan bahwa Salim telah menceritakan kepadanya, bahwa 'Abdullah bin
'Umar berkata, "Aku mendengar Rasulullah ﷺbersabda, "Setiap kalian
adalah pemimpin, dan setiap pemimpin akan dimintai pertanggung jawaban atas yang
dipimpinnya. Imam adalah pemimpin yang akan diminta pertanggung jawaban atas
rakyatnya. Seorang suami adalah pemimpin dan akan dimintai pertanggung jawaban
atas keluarganya. Seorang istri adalah pemimpin di dalam urusan rumah tangga
suaminya, dan akan dimintai pertanggung jawaban atas urusan rumah tangga tersebut.
Seorang pembantu adalah pemimpin dalam urusan harta tuannya, dan akan dimintai
pertanggung jawaban atas urusan tanggung jawabnya tersebut." Aku menduga Ibnu
'Umar menyebutkan, "Dan seorang laki-laki adalah pemimpin atas harta bapaknya,
dan akan dimintai pertanggung jawaban atasnya. Setiap kalian adalah pemimpin dan
setiap pemimpin akan dimintai pertanggung jawaban atas yang dipimpinnya." (HR.
Bukhari)
يد َح َّد َثنَا يَ ْحيَى َي ْعنِي َْ ِ و ح َّد َثنَا ابْن الْم َثنَّى ح َّد َثنَا َخالِ ٌد ي ْعنِي ابْن الْح ا ِر
ٍ ث ح و ح َّد َثنَا عُبي ُد اللَّ ِه بن س ِع
َ ُْ َ َ َ َ َ ُ ُ َ
اد بْ ُن َزيْ ٍد ح و ِ َّ الْ َقطَّا َن ُكلُّ ُه ْم َع ْن عَُب ْي ِد اللَّ ِه بْ ِن عُ َم َر ح و َح َّد َثنَا أَبُ و
ُ الربِي ِع َوأَبُ و َكام ٍل قَ ااَل َح َّد َثنَا َح َّم
ٍ ْب ح َّد َثنَا إِ ْسم ِعيل ج ِميعا َعن أَيُّوب ح و ح َّدثَنِي مح َّم ُد بْن رافِ ٍع ح َّد َثنَا ابْن أَبِي فُ َدي ِ
ك ُ َ َ ُ َُ َ َ ْ ً َ ُ َ َ ٍ َح َّدثَني ُز َه ْي ُر بْ ُن َح ْر
ُس َامةُ ُك ُّل ِ ٍ يد اأْل َيْلِ ُّي َح َّد َثنَا ابْ ُن َو ْه
َ ب َح َّدثَني أ
ٍ اك يعنِي ابن ُعثْم ا َن ح و ح َّد َثنَا ه ارو ُن بن س ِع
َ ُْ ُ َ َ َ َ ْ ْ َ ُ َّح َّ أَ ْخَب َرنَا الض
ْح َس ُن بْ ُن بِ ْش ٍر َح َّد َثنَا َ َث َع ْن نَافِ ٍع ق ِ َه ُؤاَل ِء َعن نَافِ ٍع َعن ابْ ِن عُمر ِمثْ ل ح ِد
ِ يث اللَّْي
َ ال أَبُو إِ ْس َح َق َو َح َّد َثنَا ال َ َ ََ ْ ْ
ث َع ْن نَافِ ٍع و َح َّد َثنَا يَ ْحيَى بْ ُن ِ َع ْب ُد اللَّ ِه بْن نُم ْي ٍر َعن عُب ْي ِد اللَّ ِه َعن نَافِ ٍع َعن ابْ ِن عُمر بِ َه َذا ِمثْل ح ِد
ِ يث اللَّْي
َ َ ََ ْ ْ َ ْ َ ُ
يل بْ ِن َج ْع َف ٍر َع ْن َع ْب ِد اللَّ ِه بْ ِن ِدينَا ٍر َع ْن ِ ِ ُّ ٍِ
َ وب َو ُقَت ْيبَةُ بْ ُن َسعيد َوابْ ُن ُح ْج ٍر ُكل ُه ْم َع ْن إ ْس َمع
َ ُّيَ ْحيَى َويَ ْحيَى بْ ُن أَي
ٍ ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم ح و َح َّدثَنِي َح ْر َملَ ةُ بْ ُن يَ ْحيَى أَ ْخَب َرنَ ا ابْ ُن َو ْه
ب ِ ُ ال رس
َ ول اللَّه َ َابْ ِن عُ َم َر ق
ُ َ َ َال ق
ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه ِ َ ت رس ِ َ َاب َعن س الِ ِم بْ ِن َع ْب ِد اللَّ ِه َعن أَبِي ِه ق ِ ِ
َ ول اللَّه ُ َ ُ ال َس م ْع ْ َ ْ ٍ س َع ْن ابْ ِن ش َه
ُ ُأَ ْخَب َرني يُ ون
ب أَ ْخَب َرنِي َع ِّمي َع ْب ُد اللَّ ِه بْ ُن َّ َح َم ُد بْ ُن َع ْب ِد ِ ِ ِ اع فِي َم
ٌ ُال أَبِ ِيه َو َم ْسئ
ٍ الر ْح َم ِن بْ ِن َو ْه ْ ول َع ْن َرعيَّتِه و َح َّدثَنِي أ ٍ َر
Artinya:
اء َو ْج ِه َ
ك َف َف ِّر ْج ْت ذَلِ َ ِ استِي َقاظَ ُه َما َحتَّى َب َر َق الْ َف ْج ُر فَ ْ
اس َت ْي َقظَا فَ َش ِربَا غَبُو َق ُه َم ا اللَّ ُه َّم إِ ْن ُك ْن ُ
ك ابْتغَ َ ت َف َعل ُ ْ
ئ بِ َ
ك فَأَ َخ َذهُ ْت إِنِّي اَل أ ْ
َسَت ْه ِز ُ ال يَا َع ْب َد اللَّ ِه اَل تَ ْسَت ْه ِز ُ
ئ بِي َف ُقل ُ يق َف َق َ َج ِر َك ِم ْن اإْلِ بِ ِل َوالَْب َق ِر َوالْغَنَ ِم َو َّ
الرقِ ِ أْ
شو َن
الص ْخ َرةُ فَ َخ َر ُجوايَ ْم ُ
ت َّفَا ْن َف َر َج ْ
Artinya: