Anda di halaman 1dari 15

BAB III

HADIS-HADIS TENTANG ANAK, ORANG TUA, DAN PERAN ORANGTUA


DALAM PENDIDIKAN ANAK

1. Hadis-Hadis Tentang Anak

Anak adalah amanah Allah bagi setiap orang tua, yakni ibu dan ayahnya. Ia dititipkan
kepada kita untuk diasuh, dididik, dan dibimbing menjadi anak yang shalih dan shalihah.
Dijadikan sebagian dari komunitas muslim, penerus risalah islam yang dibawa oleh rasulullah
Nabi Muhammad SAW. Yang akan sangat bangga dengan umatnya yang kuat dan banyak.
Pendidikan anak menjadi tanggung jawab bersama, antara seorang ibu, ayah, anggota
keluarga, dan masyarakat dilingkungan tempat tinggalnya. Mendidik anak bukan tugas
seorang ibu semata, walau pada kenyataannya, ibu yang lebih berinteraksi dengan anak –
anak. Namun pendidikan anak adalah tugas dari seorang ayah, karna ayahlah yang menjadi
pemimpin keluarga. Ibu hanyalah pemimpin dibawah kepemimpinan seorang ayah.

Pendidikan anak tidak lain hanyalah merupakan bagian dari pendidikan individu,
dimana islam berusaha mempersiapkan dan membinanya supaya menjadi anggota masyarakat
yang berguna dan insan yang saleh di dalam kehidupan. Bahkan pendidikan anak, jika telah
dilaksanakan dengan baik dan terarah, maka ia tidak lain adalah fondasi yang kuat untuk
mempersiapkan pribadi yang saleh dan bertanggung jawab atas segala persoalan dan tugas
hidupnya.

Beberapa hadis di bawah ini, menunjukkan bahwa Rasulullah mendidik anak-anak


mereka dengan metode pembiasaan, hadis tersebut sebagai berikut:

a.) Kenali mereka dengan Allah

ِ ‫ث بْ ُن َس ْع ٍد َوابْ ُن لَ ِه َيع ةَ َع ْن َق ْي‬


‫س‬ ُ ‫وس ى أَ ْخَب َرنَا َع ْب ُد اللَّ ِه بْ ُن ال ُْمبَ َار ِك أَ ْخَب َرنَا ل َْي‬ ِ
َ ‫َح َم ُد بْ ُن ُم َح َّمد بْ ِن ُم‬
ْ ‫َح َّد َثنَا أ‬
ِ ٍ ِ ِ‫الرحم ِن أَ ْخبرنَا أَبو الْول‬ ِ ِ
ُ ‫ث بْ ُن َس ْعد َح َّدثَني َق ْي‬
‫س‬ ُ ‫يد َح َّد َثنَا ل َْي‬ َ ُ َ َ َ ْ َّ ‫ال ح و َح َّد َثنَا َع ْب ُد اللَّه بْ ُن َع ْبد‬
َ َ‫اج ق‬ َ ‫بْ ِن ال‬
ِ ‫ْح َّج‬

‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه‬ ِ ِ ‫ْف رس‬ ٍ َّ‫الص ْن َعانِ ِّي َع ْن ابْ ِن َعب‬ ِ ‫اج الْمعنى و‬
َ ‫ول اللَّه‬ ُ َ َ ‫ت َخل‬
ُ ‫ال ُك ْن‬
َ َ‫اس ق‬ َّ ‫ش‬ٍ َ‫اح ٌد َع ْن َحن‬ َ َ ْ َ ِ ‫ْح َّج‬
َ ‫بْ ُن ال‬

َ ‫ك إِذَا َس أَل‬ َ ‫اح َف ْظ اللَّهَ تَ ِج ْدهُ تُ َج‬ َ ‫اح َف ْظ اللَّهَ يَ ْح َفظ‬ ٍ ‫ك َكلِم‬ َ ‫ال يَ ا غُاَل ُم إِنِّي أ‬
َ ‫َو َس لَّ َم َي ْو ًم ا َف َق‬
‫ْت‬ َ ‫اه‬ ْ ‫ْك‬ ْ ‫ات‬ َ َ ‫ُعلِّ ُم‬
ٍ َّ ‫استَ ِع ْن بِاللَّ ِه َوا ْعلَ ْم أ‬
‫وك إِاَّل‬ ْ ‫وك بِ َش ْيء ل‬
َ ُ‫َم َي ْن َفع‬ َ ُ‫ت َعلَى أَ ْن َي ْن َفع‬
ْ ‫اجتَ َم َع‬
ْ ‫َن اأْل َُّمةَ ل َْو‬ ْ َ‫ت ف‬ ْ ‫اسأ َْل اللَّهَ َوإِ َذا‬
َ ‫اسَت َع ْن‬ ْ َ‫ف‬
َ ‫وك إِاَّل بِ َش ْي ٍء قَ ْد َكتَبَ هُ اللَّهُ َعلَْي‬
‫ك‬ َ ‫ض ُّر‬
ُ َ‫َم ي‬ ٍ
ْ ‫وك بِ َش ْيء ل‬ ُ َ‫اجتَ َمعُ وا َعلَى أَ ْن ي‬
َ ‫ض ُّر‬ َ ‫بِ َش ْي ٍء قَ ْد َكتَبَ هُ اللَّهُ ل‬
ْ ‫َك َول َْو‬

‫يح‬ ِ ‫يث حسن‬ ِ ْ ‫ُرفِ َع‬


ْ ‫ت اأْل َقْاَل ُم َو َج َّف‬
ٌ ‫صح‬َ ٌ َ َ ٌ ‫ال َه َذا َحد‬
َ َ‫ف ق‬
ُ ‫الص ُح‬
ُّ ‫ت‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad bin Musa telah
mengabarkan kepada kami Abdullah bin Al Mubarak telah mengabarkan kepada kami
Laits bin Sa'ad dan Ibnu Lahi'ah dari Qais bin Al Hajjaj berkata, dan telah
menceritakan kepada kami Abdullah bin Abdurrahman telah mengabarkan kepada
kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami Laits bin Sa'ad telah
menceritakan kepadaku Qais bin Al Hajjaj -artinya sama- dari Hanasy Ash Shan'ani
dari Ibnu Abbas berkata, Aku pernah berada di belakang Rasulullah ‫ﷺ‬
pada suatu hari, beliau bersabda, "Hai 'nak, sesungguhnya aku akan mengajarimu
beberapa kalimat; jagalah Allah niscaya Ia menjagamu, jagalah Allah niscaya kau
menemui-Nya di hadapanmu, bila kau meminta, mintalah pada Allah dan bila kau
meminta pertolongan, mintalah kepada Allah, ketahuilah sesungguhnya seandainya
umat bersatu untuk memberimu manfaat, mereka tidak akan memberi manfaat apa
pun selain yang telah ditakdirkan Allah untukmu dan seandainya bila mereka bersatu
untuk membahayakanmu, mereka tidak akan membahayakanmu sama sekali kecuali
yang telah ditakdirkan Allah padamu, pena-pena telah diangkat dan lembaran-
lembaran telah kering. (maksudnya takdir telah ditetapkan) " Berkata Abu Isa: Hadits
ini hasan shahih. (HR. Tirmidzi)

b.) Ajari mereka shalat jika sudah 7 tahun

ِ ِ ِ ِ ِ
ُ ‫ال ُكنَّا ب َحاض ٍر يَ ُم ُّر بنَ ا الن‬
‫َّاس‬ َ َ‫وب َع ْن َع ْم ِرو بْ ِن َس لَ َمةَ ق‬
ُ ُّ‫يل َح َّد َثنَا َح َّما ٌد أَ ْخَب َرنَ ا أَي‬ َ ‫َح َّد َثنَا ُم‬
َ ‫وس ى بْ ُن إ ْس َمع‬
‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه‬ ِ َ ‫َن رس‬
َ ‫ول اللَّه‬
ِ
َ ‫إِذَا أََت ْوا النَّبِ َّي‬
ُ َ َّ ‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ه َو َس لَّ َم فَ َك انُوا إِذَا َر َجعُ وا َم ُّروا بِنَ ا فَأَ ْخَب ُرونَ ا أ‬
ِ ‫ك ُقرآنًا َكثِ يرا فَ انْطَلَ َق أَبِي وافِ ًدا إِلَى ر ُس‬
‫ول‬ ِ ِ ُ ‫ت غُاَل م ا حافِظً ا فَح ِفظ‬ َ َ‫َو َس لَّ َم ق‬
َ َ ً ْ َ ‫ْت م ْن ذَل‬ َ َ ً ُ ‫ال َك َذا َو َك َذا َو ُك ْن‬

‫ت أَ ْق َرأ َُه ْم لِ َم ا‬
ُ ‫ال َي ُؤ ُّم ُك ْم أَ ْق َر ُؤ ُك ْم َو ُك ْن‬ َّ ‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم فِي َن َف ٍر ِم ْن َق ْو ِم ِه َف َعلَّ َم ُه ْم‬
َ ‫الص اَل ةَ َف َق‬ ِ
َ ‫اللَّه‬

‫ت َعنِّي‬ ُ ‫ت إِذَا َس َج ْد‬


َّ ‫ت تَ َك‬
ْ ‫ش َف‬ ُ ‫ص ْف َراءُ فَ ُك ْن‬ ِ ‫ت أَ ُؤ ُّمهم و َعلَ َّي ب ر َدةٌ لِي‬ ِ ‫ظ َف َق د‬
َ ٌ‫ص غ َيرة‬
َ ُْ َ ْ ُ ُ ‫َّموني فَ ُك ْن‬
ُ ُ ‫َح َف‬
ْ‫تأ‬ُ ‫ُك ْن‬
‫ت بِ َش ْي ٍء َب ْع َد اإْلِ ْساَل ِم‬ ِ ِ ِ ‫َت امرأَةٌ ِمن الن‬
ُ ‫يصا عُ َمانِيًّا فَ َما فَ ِر ْح‬
ً ‫ِّساء َو ُاروا َعنَّا َع ْو َرةَ قَا ِرئ ُك ْم فَا ْشَت َر ْوا لي قَ ِم‬
َ ْ َ ْ ْ ‫َف َقال‬
ِ ‫الن َف ْيلِ ُّي ح َّد َثنَا ُز َه ْي ر ح َّد َثنَا َع‬
‫اص ٌم‬ َ ٌ َ ُّ ‫ين َح َّد َثنَا‬ِِ ِ ِِ ُ ‫َف َر ِحي بِ ِه فَ ُك ْن‬
َ ‫ت أَ ُؤ ُّم ُه ْم َوأَنَ ا ابْ ُن َس ْب ِع س ن‬
َ ‫ين أ َْو ثَ َم ان س ن‬

ُ ‫ت إِذَا َس َج ْد‬
‫ت‬ َّ ‫ت أَ ُؤ ُّم ُه ْم فِي ُب ْر َد ٍة ُم َو‬
ُ ‫ص لَ ٍة فِ َيه ا َف ْت ٌق فَ ُك ْن‬ َ َ‫َح َو ُل َع ْن َع ْم ِرو بْ ِن َسلَ َمةَ بِ َه َذا الْ َخبَ ِر ق‬
ُ ‫ال فَ ُك ْن‬ ْ ‫اأْل‬

‫استِي‬
ْ ‫ت‬ْ ‫َخ َر َج‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada
kami Hammad telah mengabarkan kepada kami Ayyub dari Amru bin Salamah dia
berkata; Kami pernah berada di suatu tempat yang sering dilewati oleh orang-orang
yang datang menghadap kepada Nabi ‫ﷺ‬. Apabila mereka pulang, mereka
melewati kami, lalu mereka memberitahukan kepada kami bahwa Rasulullah
‫ ﷺ‬bersabda begini dan begini. Saya adalah seorang pemuda yang kuat
hafalannya, karena itu saya telah mampu menghafal banyak ayat-ayat Al-Qur'an.
Ayahku pernah datang menghadap kepada Rasulullah ‫ ﷺ‬bersama
beberapa orang sebagai utusan kaumnya. Lalu beliau mengajarkan kepada mereka
tentang shalat, beliau bersabda, "Yang berhak menjadi imam kalian (dalam shalat)
adalah yang paling ahli dalam membaca Al-Qur'an." (Pada saat itu) sayalah yang
paling ahli dalam membaca Al-Qur'an di antara mereka, karena saya sudah dapat
menghafalnya, lalu mereka mengajukanku (untuk menjadi imam). Maka saya pun
menjadi imam mereka dengan memakai kain yang kecil berwarna kuning, sehingga
kalau saya sujud, terbuka auratku sedikit Lalu seorang wanita di antara mereka
berkata; Tutupilah dari kami aurat ahli Al-Qur'an (yang jadi imam) kalian. Lalu
mereka pun membelikan untukku baju buatan Oman, sehingga tidak pernah saya
bahagia setelah masuk Islam seperti bahagiaku dengannya. Saya menjadi imam
mereka, sedang usiaku baru tujuh atau delapan tahun. Telah menceritakan kepada
kami An-Nufaili telah menceritakan kepada kami Zhair telah menceritakan kepada
kami 'Ashim Al-Ahwal dari Amru bin Salamah dengan hadits ini, dia berkata; Saya
mengimami mereka dengan hanya memakai pakaian tambalan yang sobek, sehingga
apabila saya bersujud, pantatku terlihat. (HR. Abu Daud)
ِ ِ‫اع ح َّد َثنَا إِ ْب ر ِاهيم بْن س ْع ٍد َعن َع ْب ِد الْمل‬ ِ ِ
‫الربِي ِع بْ ِن َس ْب َرةَ َع ْن‬
َّ ‫ك بْ ِن‬ َ ْ َ ُ ُ َ َ ِ َّ‫يس ى َي ْعني ابْ َن الطَّب‬
َ ‫َح َّد َثنَا ُم َح َّم ُد بْ ُن ع‬
ِِ ِ َّ ِ‫الصبِ َّي ب‬
َّ ‫صلَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َسلَّ َم ُم ُروا‬ ِ ‫أَبِ ِيه َعن جد‬
‫ين َوإِذَا َبلَ َغ َع ْش َر‬
َ ‫الصاَل ة إِذَا َبلَ َغ َس ْب َع س ن‬ َ ‫ال النَّبِ ُّي‬
َ َ‫ال ق‬
َ َ‫ِّه ق‬ َ ْ

‫ض ِربُوهُ َعلَْيه‬
ْ ‫ين فَا‬ِِ
َ ‫سن‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Isa bin Ali bin Abi Thalib-
Thabba' telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'd dari Abdul Malik bin Ar-
Rabi' bin Sabrah dari Ayahnya dari Kakeknya dia berkata; Nabi ‫ﷺ‬
bersabda, "Perintahkanlah anak kecil untuk melaksanakan shalat apabila sudah
mencapai umur tujuh tahun, dan apabila sudah mencapai umur sepuluh tahun maka
pukullah dia apabila tidak melaksanakannya". (HR. Abu Daud)

ِ ِ‫الربِي ِع بْ ِن س ْبر َة الْج َهنِ ُّي َعن َع ِّم ِه َع ْب ِد الْمل‬


‫ك بْ ِن‬ َّ ‫َح َّد َثنَا َعلِ ُّي بْ ُن ُح ْج ٍر أَ ْخَب َرنَ ا َح ْر َملَ ةُ بْ ُن َع ْب ِد ال َْع ِزي ِز بْ ِن‬
َ ْ ُ َ َ

َّ ‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم َعلِّ ُم وا‬


َّ ‫الص بِ َّي‬ ِ ُ ‫ال رس‬ ِ ‫يه َعن ج د‬
ِ
‫الص اَل ةَ ابْ َن‬ َ ‫ول اللَّه‬ ُ َ َ َ‫ال ق‬
َ َ‫ِّه ق‬ َ ْ ِ‫الربِي ِع بْ ِن َس ْب َرةَ َع ْن أَب‬
َّ

ُ ‫يس ى َح ِد‬
َ‫يث َس ْب َرة‬ ِ َ َ‫ال َوفِي الْبَاب َع ْن َع ْب ِد اللَّ ِه بْ ِن َع ْم ٍرو ق‬
َ َ‫ض ِربُوهُ َعلَْي َها ابْ َن َع ْش ٍر ق‬ ِِ
َ ‫ال أَبُو ع‬ ْ ‫ين َوا‬
َ ‫َس ْب ِع سن‬

‫َح َم ُد َوإِ ْس َح ُق َوقَ ااَل‬


ْ ‫ول أ‬ ِ ‫يح َو َعلَْي ِه ال َْع َم ُل ِع ْن َد َب ْع‬
ُ ‫ض أ َْه ِل ال ِْعل ِْم َوبِ ِه َي ُق‬ ِ ‫يث حسن‬
ٌ ‫صح‬
ِ ِ ‫ب ِن معب ٍد ال‬
َ ٌ َ َ ٌ ‫ْج َهن ِّي َحد‬
ُ َْ َ ْ

ُ ‫ْج َهنِ ُّي َو ُي َق‬


‫ال ُه َو ابْ ُن‬ ٍ ِ َّ ‫َما َت َر َك الْغُاَل ُم َب ْع َد ال َْع ْش ِر ِم ْن‬
َ َ‫الصاَل ِة فَِإنَّهُ يُِعي ُد ق‬
ُ ‫يسى َو َس ْب َرةُ ُه َو ابْ ُن َم ْعبَ د ال‬
َ ‫ال أَبُو ع‬

َ‫َع ْو َس َجة‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami Ali bin Hujr berkata; telah mengabarkan
kepada kami Harmalah bin Abdul Aziz bin Ar Rabi' bin Syabrah Al Juhani dari Abdul
Malik bin Ar Rabi' bin Sabrah dari Ayahnya dari Kakeknya ia berkata, "Rasulullah
‫ ﷺ‬bersabda, "Ajarkanlah shalat kepada anak-anak diumur tujuh tahun,
dan pukullah mereka ketika meninggalkan shalat di umur sepuluh tahun." Ia berkata,
"Dalam bab ini juga ada riwayat dari Abdullah bin 'Amru." Abu Isa berkata, "Hadits
Sabrah bin Ma'bad Al Juhani derajatnya hasan shahih." Sebagian ahli ilmu
mengamalkan hadits ini. Dan pendapat inilah yang diambil oleh Ahmad dan Ishaq.
Keduanya berkata, "Shalat yang ditinggalkan oleh anak yang telah berumur sepuluh
tahun, maka ia harus mengulanginya." Abu Isa berkata, "Sabrah adalah Ibnu Ma'bad
Al Juhani, ia disebut juga dengan nama Ibnu Ausajah." (HR. Tirmidzi)

c.) Ajari mereka fiqh dan akhlak islam

ٍ ‫ي ح َّد َثنَا أَبِي ح َّد َثنَا إِب ر ِاهيم بن طَ ْهم ا َن َعن مح َّم ِد ب ِن ِزي‬
‫اد َع ْن‬ ِ ‫ح َّد َثنَا عُم ر بن مح َّم ِد ب ِن الْحس ِن اأْل‬
َ ْ َُ ْ َ ُْ ُ َْ َ َ ُّ ‫َس د‬
َ َ َ ْ َ ُ ُْ ُ َ َ
ِ ‫ول اللَّ ِه ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه وس لَّم ي ْؤتَى بِ التَّم ِر ِع ْن َد‬
‫ص َر ِام النَّ ْخ ِل‬ ِ ‫أَبِي ُهر ْي رةَ ر‬
َ َ‫ض َي اللَّهُ َع ْن هُ ق‬
ُ ‫ال َك ا َن َر ُس‬
ْ َُ ََ َ َ َ َ
ِ ‫ص ير ِع ْن َدهُ َكوم ا ِمن تَم ٍر فَجع ل الْحس ن والْحس ْين ر‬
ُ‫ض َي اللَّه‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ََ ْ ْ ً ْ َ َ‫َفيَجيءُ َه َذا بتَ ْم ِره َو َه َذا م ْن تَ ْم ِره َحتَّى ي‬
‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم‬ ِ ُ ‫َخ َذ أَح ُد ُهما تَمرةً فَجعلَها فِي فِ ِيه َفنَظَر إِلَي ِه رس‬
َ ‫ول اللَّه‬ َُ ْ َ َ َ َ َ ْ َ َ َ ‫ك الت َّْم ِر فَأ‬َ ِ‫ان بِ َذل‬
ِ ‫َع ْن ُهما يلْعب‬
ََ َ َ

َّ ‫صلَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َسلَّ َم اَل يَأْ ُكلُو َن‬


َ‫الص َدقَة‬ ٍ
َ ‫آل ُم َح َّمد‬ َّ ‫ت أ‬
َ ‫َن‬ َ ‫فَأَ ْخ َر َج َها ِم ْن فِ ِيه َف َق‬
َ ‫ال أ ََما َعلِ ْم‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Muhammad bin Al Hasan Al


Asadi telah menceritakan kepada kami bapakku telah menceritakan kepada kami
Ibrahim bin Thahman dari Muhammad bin Ziyad dari Abu Hurairah radhiallahu'anhu
berkata, "Suatu hari Rasulullah ‫ ﷺ‬pernah diberikan (menerima) zakat
kurma ketika masa panen yang ketika itu seseorang membawa zakat kurmanya dan
yang lain juga membawa zakat kurmanya sehingga kurma-kurma itu menumpuk
karena sangat banyaknya. Tumpukan itu menjadi tempat bermainnya Hasan dan
Husein radhiallahu'anhuma. Satu diantara kedua anak itu lantas mengambil sebutir
kurma tersebut lalu memasukkannya ke dalam mulutnya. Lalu Rasulullah
‫ ﷺ‬melihatnya kemudian mengeluarkannya dari mulutnya seraya
bersabda, "Tidak tahukah kamu bahwa keluarga Muhammad ‫ ﷺ‬tidak
boleh memakan shadaqah (zakat)?". (HR. Bukhari)

‫ب بْ َن َك ْي َس ا َن أَنَّهُ َس ِم َع‬ ِ ِ ِ ِ َ َ‫ح َّد َثنا علِي بن عب ِد اللَّ ِه أَ ْخبرنَ ا س ْفيا ُن ق‬


َ ‫ال ال َْولي ُد بْ ُن َكث ي ٍر أَ ْخَب َرني أَنَّهُ َس م َع َو ْه‬ َ ُ ََ ْ َ ُ ْ ُّ َ َ َ

‫يش فِي‬ ِ ِ ْ َ‫ول اللَّ ِه ص لَّى اللَّه َعلَي ِه وس لَّم و َك ان‬


ِ ‫ت غُاَل ًما فِي َح ْج ِر ر ُس‬ ُ ‫عُ َم َر بْ َن أَبِي َسلَ َمةَ َي ُق‬
ُ ‫ت يَدي تَط‬ ََ ََ ْ ُ َ َ ُ ‫ول ُك ْن‬
َ ِ‫ك َو ُك ْل ِم َّما يَل‬
‫يك فَ َم ا‬ َ ِ‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم يَ ا غُاَل ُم َس ِّم اللَّهَ َو ُك ْل بِيَ ِمين‬ ِ ُ ‫ال لِي رس‬
َ ‫ول اللَّه‬
ِ َّ
ُ َ َ ‫الص ْح َفة َف َق‬

‫ْك ِط ْع َمتِي َب ْع ُد‬


َ ‫َت تِل‬
ْ ‫َزال‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami Ali bin Abdullah Telah mengabarkan kepada
kami Sufyan ia berkata; Al Walid bin Katsir Telah mengabarkan kepadaku, bahwa ia
mendengar Wahb bin Kaisan bahwa ia mendengar Umar bin Abu Salamah berkata;
Waktu aku masih kecil dan berada di bawah asuhan Rasulullah ‫ﷺ‬,
tanganku bersileweran di nampan saat makan. Maka Rasulullah ‫ﷺ‬
bersabda, "Wahai Ghulam, bacalah Bismilillah, makanlah dengan tangan kananmu
dan makanlah makanan yang ada di hadapanmu." Maka seperti itulah gaya makanku

setelah itu. (HR. Bukhari)

d.) Larangan durhaka terhadap orang tua

َ‫الش ْعبِ ِّي َع ْن َو َّر ٍاد َم ْولَى ال ُْم ِغ َير ِة بْ ِن ُش ْعبَةَ َع ْن ال ُْم ِغ َير ِة بْ ِن ُش ْعبَة‬
َّ ‫ص و ٍر َع ْن‬ ٌ ‫َح َّد َثنَا عُثْ َما ُن َح َّد َثنَا َج ِر‬
ُ ‫ير َع ْن َم ْن‬
ِ ‫ات ومنَ ع و َه‬
ِ ِ ِ
‫ات َو َك ِر َه‬ َ ‫ال النَّبِ ُّي‬
َ َ َ َ َ‫صلَّى اللَّهُ َعلَْيه َو َسلَّ َم إِ َّن اللَّهَ َح َّر َم َعلَْي ُك ْم عُ ُقو َق اأْل َُّم َهات َو َوأْ َد الَْبن‬ َ َ‫ال ق‬
َ َ‫ق‬

ِ ‫اعةَ الْم‬
‫ال‬ َ ِ‫الس َؤ ِال َوإ‬ ِ
َ َ‫ض‬ ُّ َ‫ال َو َك ْث َرة‬
َ َ‫يل َوق‬
َ ‫لَ ُك ْم ق‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami 'Utsman telah menceritakan kepada kami


Jarir dari Manshur dari Asy-Sya'biy dari Warrad, maula Al Mughirah bin Syu'bah dari
Al Mughirah bin Syu'bah berkata; Nabi ‫ ﷺ‬bersabda, "Sesungguhnya
Allah mengharamkan kalian durhaka kepada ibu, mengubur anak perempuan hidup-
hidup, melarang untuk menuntut sesuatu tanpa hak, serta membenci kalian dari qiila
wa qoola (memberitakan setiap apa yang didengar), banyak bertanya dan menyia-
nyiakan harta". (HR. Bukhari)
‫ي َع ْن ُم َح َّم ِد بْ ِن ُس وقَةَ أَ ْخَب َرنَ ا ُم َح َّم ُد بْ ُن عَُب ْي ِد اللَّ ِه‬
ُّ ‫َح َّد َثنَا ابْ ُن أَبِي عُ َم َر َح َّد َثنَا َم ْر َوا ُن بْ ُن ُم َعا ِويَ ةَ الْ َف َزا ِر‬

ُ‫ص لَّى اللَّه‬ ِ َ ‫ت رس‬


َ ‫ول اللَّه‬ ِ َ ‫ب ال ُْم ِغ َيرةُ إِلَى ُم َعا ِويَ ةَ َس اَل ٌم َعلَْي‬
ُ َ ُ ‫ك أ ََّما َب ْع ُد فَ ِإنِّي َس م ْع‬ َ َ‫الث َق ِف ُّي َع ْن َو َّر ٍاد ق‬
َ َ‫ال َكت‬ َّ

ِ ‫ات واَل و َه‬


ِ ِِ ٍ ُ ‫َعلَْي ِه َو َسلَّ َم َي ُق‬
‫ات َو َن َهى َع ْن‬ َ َ َ‫ول إِ َّن اللَّهَ َح َّر َم ثَاَل ثًا َو َن َهى َع ْن ثَاَل ث َح َّر َم عُ ُقو َق ال َْوالد َو َوأْ َد الَْبن‬
ِ ‫اع ِة الْم‬
‫ال‬ َ َ‫ض‬ ُّ ‫ال َو َك ْث َر ِة‬
َ ِ‫الس َؤ ِال َوإ‬ َ َ‫يل َوق‬ ِ ٍ
َ ‫ثَاَل ث ق‬

Artinya:

Dan telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Umar telah menceritakan
kepada kami Marwan bin Mu'awiyah Al Fazari dari Muhammad bin Suqah telah
mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Ubaidullah At Tsaqafi dari Warrad dia
berkata, " Mughirah pernah berkirim surat kepada Mu'wiyah, "Semoga engkau
mendapat keselamatan. Amma ba'du, sesungguhnya aku pernah mendengar
Rasulullah ‫ ﷺ‬bersabda, "Sesungguhnya Allah mengharamkan tiga
perkara dan melarang dari tiga perkara; Allah mengharamkan durhaka terhadap orang
tua, mengubur anak perempuan hidup-hidup dan tidak mau memberi. Dan Allah
melarang dari tiga perkara; mengatakan sesuatu yang tidak jelas sumbernya, banyak
bertanya dan menyia-nyiakan harta." (HR. Muslim)

e.) Durhaka terhadap kedua orangtua termasuk dosa besar

ُ‫ض َي اللَّه‬ ِِ
ِ ‫يه ر‬ ِ َّ ‫ي َع ْن َع ْب ِد‬
َ ‫الر ْح َم ِن بْ ِن أَبي بَ ْك َرةَ َع ْن أَب‬ ُّ ‫ْج َريْ ِر‬ َّ ‫َح َّد َثنَا ُم َس َّد ٌد َح َّد َثنَا بِ ْش ُر بْ ُن ال ُْم َف‬
ُ ‫ض ِل َح َّد َثنَا ال‬

َ َ‫ول اللَّ ِه ق‬
‫ال‬ َ ‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم أَاَل أَُنبِّئُ ُك ْم بِ أَ ْكبَ ِر الْ َكبَ ائِ ِر ثَاَل ثً ا قَ الُوا َبلَى يَ ا َر ُس‬
َ ‫ال النَّبِ ُّي‬
َ َ‫ال ق‬
َ َ‫َع ْن هُ ق‬

‫ال يُ َك ِّر ُر َه ا َحتَّى ُقلْنَ ا‬ َ َ‫الزو ِر ق‬


َ ‫ال فَ َما َز‬ ُّ ‫ال أَاَل َو َق ْو ُل‬ ِ ‫اك بِاللَّ ِه وعُ ُقو ُق الْوالِ َدي ِن وجلَس و َكا َن مت‬
َ ‫َّكئًا َف َق‬ ُ ‫اإْلِ ْش َر‬
ُ َ َ ََ ْ َ َ
‫الر ْح َم ِن‬ ُّ ‫ْج َريْ ِر‬
َّ ‫ي َح َّد َثنَا َع ْب ُد‬ ِ ِ ِ ِ َ َ‫ت وق‬
ُ ‫يم َح َّد َثنَا ال‬
َ ‫يل بْ ُن إ ْب َراه‬
ُ ‫ال إ ْس َماع‬ َ َ ‫ل َْيتَهُ َس َك‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami


Bisyir bin Al Mufadhdhol telah menceritakan kepada kami Al Jurairiy dari
'Abdurrahman bin Abi Bakrah dari bapaknya radhiallahu'anhu berkata; Nabi
‫ ﷺ‬berkata, "Apakah kalian mau aku beritahu dosa besar yang paling
besar?" Beliau menyatakannya tiga kali. Mereka menjawab, "Mau, wahai Rasulullah".
Maka beliau bersabda, "Menyekutukan Allah, durhaka kepada kedua orangtua". Lalu
beliau duduk dari sebelumnya berbaring kemudian melanjutkan sabdanya,
"Ketahuilah, juga ucapan keji (curang) ". Dia berkata, "Beliau terus saja
mengatakannya berulang-ulang hingga kami mengatakannya ' Duh sekiranya beliau
diam". Dan berkata, Isma'il bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami Al Jurairiy
dari 'Abdurrahman. (HR. Bukhari)

‫الش ْعبِ ِّي َع ْن َع ْب ِد اللَّ ِه بْ ِن َع ْم ٍرو‬ ٍ ‫شا ٍر َح َّد َثنَا ُم َح َّم ُد بْ ُن َج ْع َف ٍر َح َّد َثنَا ُش ْعبَةُ َع ْن فِ َر‬
َّ ‫اس َع ْن‬ َّ َ‫َح َّد َثنَا ُم َح َّم ُد بْ ُن ب‬

ِ َ َ‫اك بِاللَّ ِه وعُ ُق و ُق الْوالِ َديْ ِن أَو ق‬ َ َ‫صلَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم ق‬
ُ ‫ال الْ َكبَ ائُِر اإْلِ ْش َر‬
َّ ‫وس َش‬
‫ك‬ ُ ‫ين الْغَ ُم‬
ُ ‫ال الْيَم‬ ْ َ َ َ ‫َع ْن النَّبِ ِّي‬

‫يح‬ ِ ‫يث حسن‬ ِ ِ


ٌ ‫صح‬َ ٌ َ َ ٌ ‫يسى َه َذا َحد‬
َ ‫ال أَبُو ع‬
َ َ‫ُش ْعبَةُ ق‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basyr telah menceritakan


kepada kami Muhammad bin Ja'far telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari
Firas dari Asy Sya'bi dari Abdullah bin 'Amru dari Nabi ‫ ﷺ‬beliau
bersabda, "Dosa-dosa besar adalah mempersekutukan Allah, durhaka kepada kedua
orang tua." atau bersabda, "Sumpah palsu." Syu'bah ragu (mengenai redaksi
haditsnya). Abu Isa mengatakan bahwa hadits ini hasan shahih. (HR. Tirmidzi)

‫الش ْعبِ َّي‬


َّ ‫ت‬ُ ‫ال َس ِم ْع‬ ِ
ٌ ‫ال َح َّد َثنَا ف َر‬
َ َ‫اس ق‬ َ َ‫الر ِح ِيم ق‬
َ َ‫ال أَْنبَأَنَا ابْ ُن ُش َم ْي ٍل ق‬
َ َ‫ال أَْنبَأَنَا ُش ْعبَةُ ق‬ َّ ‫أَ ْخَب َرنِي َع ْب َدةُ بْ ُن َع ْب ِد‬

‫اك بِاللَّ ِه َوعُ ُق و ُق ال َْوالِ َديْ ِن َو َق ْت ُل‬ َ َ‫صلَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم ق‬
ُ ‫ال الْ َكبَ ائُِر اإْلِ ْش َر‬ ِ ِ
َ ‫َع ْن َع ْبد اللَّه بْ ِن َع ْم ٍرو َع ْن النَّبِ ِّي‬

‫وس‬ ِ ِ ‫الن ْف‬


ُ ‫ين الْغَ ُم‬
ُ ‫س َوالْيَم‬ َّ

Artinya:

Telah mengabarkan kepada kami 'Abdah bin Abdur Rahim, ia berkata; telah
memberitakan kepada kami Ibnu Syumail, ia berkata; telah memberitakan kepada
kami Syu'bah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami Firas, ia berkata; saya
mendengar Asy Sya'bi dari Abdullah bin 'Amr dari Nabi ‫ ﷺ‬bersabda,
"Dosa-dosa besar adalah menyekutukan Allah, durhaka kepada orang tua, membunuh
jiwa, dan sumpah palsu." (HR. Nasa’i)

2. Hadis-hadis Tentang Orangtua


a.) Orangtua bertanggung jawab terhadap anak-anaknya

‫ال أَ ْخَب َرنَا َس الِ ُم بْ ُن‬ ِّ ‫الز ْه ِر‬


َ َ‫ي ق‬ َ َ‫ال أَ ْخَب َرنَا َع ْب ُد اللَّ ِه ق‬
ُ ُ‫ال أَ ْخَب َرنَا يُون‬
ُّ ‫س َع ْن‬ ُّ ‫َح َّد َثنَا بِ ْش ُر بْ ُن ُم َح َّم ٍد ال َْم ْر َو ِز‬
َ َ‫ي ق‬

ُ ‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم َي ُق‬


ٍ ‫ول ُكلُّ ُك ْم َر‬ ِ َ ‫َن رس‬ ِ ِ ِ
‫اد‬
َ ‫اع َو َز‬ َ ‫ول اللَّه‬ ُ َ َّ ‫َع ْب د اللَّه َع ْن ابْ ِن عُ َم َر َرض َي اللَّهُ َع ْن ُه َم ا أ‬
ِ ٍِ ٍ ‫ب ُر َزيْ ُق بْ ُن ُح َك ْي ٍم إِلَى ابْ ِن ِش َه‬
َ ‫اب َوأَنَا َم َع هُ َي ْو َمئ ذ بِ َوادي الْ ُق َرى َه ْل َت َرى أَ ْن أ‬
‫ُج ِّم َع‬ َ َ‫س َكت‬
ُ ُ‫ال يُون‬ ُ ‫اللَّْي‬
َ َ‫ث ق‬

ٍِ ِ ُّ ‫اع ةٌ ِم ْن‬
ِ َ ‫الس‬
َ َ‫ودان َوغَْي ِره ْم َو ُر َزيْ ٌق َي ْو َمئ ذ َعلَى أ َْيلَ ةَ فَ َكت‬
‫ب ابْ ُن‬ ٍ ‫َو ُر َزيْ ٌق َع ِام ٌل َعلَى أ َْر‬
َ ‫ض َي ْع َملُ َه ا َوفِ َيه ا َج َم‬

‫ول اللَّ ِه‬ ُ ‫ول َس ِم ْع‬


َ ‫ت َر ُس‬ َّ ‫َن َس الِ ًما َح َّدثَهُ أ‬
ُ ‫َن َع ْب َد اللَّ ِه بْ َن عُ َم َر َي ُق‬ َّ ‫َس َم ُع يَأ ُْم ُرهُ أَ ْن يُ َج ِّم َع يُ ْخبِ ُرهُ أ‬ ٍ ‫ِش َه‬
ْ ‫اب َوأَنَا أ‬

َّ ‫ول َع ْن َر ِعيَّتِ ِه َو‬


‫الر ُج ُل‬ ٌ ُ‫اع َو َم ْسئ‬ ِِ ِ ٌ ُ‫اع َو ُكلُّ ُك ْم َم ْسئ‬
ُ ‫ول َع ْن َرعيَّته اإْلِ َم‬
ٍ ‫ام َر‬ ُ ‫صلَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َسلَّ َم َي ُق‬
ٍ ‫ول ُكلُّ ُك ْم َر‬ َ
ِ ‫ت َزو ِجه ا ومس ئُولَةٌ َعن ر ِعيَّتِه ا والْ َخ‬
ِ ِ ِ ِِ ِ ٌ ُ‫اع فِي أ َْهلِ ِه َو ُه َو َم ْس ئ‬
‫اع‬
ٍ ‫اد ُم َر‬ َ َ َ ْ ْ َ َ َ ْ ‫ول َع ْن َرعيَّت ه َوال َْم ْرأَةُ َراعيَ ةٌ في َب ْي‬ ٍ ‫َر‬

‫ول َع ْن َر ِعيَّتِ ِه‬ ِ ‫اع فِي َم‬


ِ ِ‫ال أَب‬
ٌ ُ‫يه َو َم ْس ئ‬ ٍ ‫الر ُج ُل َر‬ َ َ‫ول َع ْن َر ِعيَّتِ ِه ق‬
ُ ‫ال َو َح ِس ْب‬
َ َ‫ت أَ ْن قَ ْد ق‬
َّ ‫ال َو‬ ٌ ُ‫ال َسيِّ ِد ِه َو َم ْسئ‬
ِ ‫فِي َم‬

‫ول َع ْن َر ِعيَّتِ ِه‬ ٍ ‫َو ُكلُّ ُك ْم َر‬


ٌ ُ‫اع َو َم ْسئ‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Muhammad Al Marwazi berkata, telah
mengabarkan kepada kami 'Abdullah berkata, telah mengabarkan kepada kami Yunus
dari Az Zuhri berkata, telah mengabarkan kepada kami Salim bin 'Abdullah dari Ibnu
'Umar radhiallahu'anhuma, bahwa Rasulullah ‫ ﷺ‬bersabda, "Setiap kalian
adalah pemimpin." Al Laits menambahkan; Yunus berkata; Ruzaiq bin Hukaim
menulis surat kepada Ibnu Syihab, dan pada saat itu aku bersamanya di Wadi Qura
(pinggiran kota), "Apa pendapatmu jika aku mengumpulkan orang untuk shalat
Jumat?" -Saat itu Ruzaiq bertugas di suatu tempat dimana banyak jamaah dari negeri
Sudan dan yang lainnya, yaitu di negeri Ailah-. Maka Ibnu Syihab membalasnya dan
aku mendengar dia memerintahkan (Ruzaiq) untuk mendirikan shalat Jumat. Lalu
mengabarkan bahwa Salim telah menceritakan kepadanya, bahwa 'Abdullah bin
'Umar berkata, "Aku mendengar Rasulullah ‫ ﷺ‬bersabda, "Setiap kalian
adalah pemimpin, dan setiap pemimpin akan dimintai pertanggung jawaban atas yang
dipimpinnya. Imam adalah pemimpin yang akan diminta pertanggung jawaban atas
rakyatnya. Seorang suami adalah pemimpin dan akan dimintai pertanggung jawaban
atas keluarganya. Seorang istri adalah pemimpin di dalam urusan rumah tangga
suaminya, dan akan dimintai pertanggung jawaban atas urusan rumah tangga tersebut.
Seorang pembantu adalah pemimpin dalam urusan harta tuannya, dan akan dimintai
pertanggung jawaban atas urusan tanggung jawabnya tersebut." Aku menduga Ibnu
'Umar menyebutkan, "Dan seorang laki-laki adalah pemimpin atas harta bapaknya,
dan akan dimintai pertanggung jawaban atasnya. Setiap kalian adalah pemimpin dan
setiap pemimpin akan dimintai pertanggung jawaban atas yang dipimpinnya." (HR.
Bukhari)

‫ث َع ْن نَ افِ ٍع َع ْن ابْ ِن عُ َم َر َع ْن‬


ُ ‫ث ح و َح َّد َثنَا ُم َح َّم ُد بْ ُن ُر ْم ٍح َح َّد َثنَا اللَّْي‬ ٍ ‫ح َّد َثنَا ُقَتيب ةُ بن س ِع‬
ٌ ‫يد َح َّد َثنَا ل َْي‬ َ ُ ْ َْ َ
ِ ‫ول َع ْن َر ِعيَّتِ ِه فَ اأْل َِم ُير الَّ ِذي َعلَى الن‬
‫َّاس‬ ٌ ُ‫اع َو ُكلُّ ُك ْم َم ْس ئ‬ َ َ‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم أَنَّهُ ق‬
ٍ ‫ال أَاَل ُكلُّ ُك ْم َر‬ َ ‫النَّبِ ِّي‬
ِ
ِ ‫اعي ةٌ َعلَى ب ْي‬ ٌ ُ‫اع َعلَى أ َْه ِل َب ْيتِ ِه َو ُه َو َم ْس ئ‬ َّ ‫ول َع ْن َر ِعيَّتِ ِه َو‬
‫ت‬ َ َ ‫ول َع ْن ُه ْم َوال َْم ْرأَةُ َر‬ ٍ ‫الر ُج ُل َر‬ ٌ ُ‫اع َو ُه َو َم ْس ئ‬
ٍ ‫َر‬

‫اع َو ُكلُّ ُك ْم‬ ٌ ُ‫ال َس يِّ ِد ِه َو ُه َو َم ْس ئ‬


ٍ ‫ول َع ْن هُ أَاَل فَ ُكلُّ ُك ْم َر‬ ٍ ‫َد ِه َو ِه َي َم ْس ئُولَةٌ َع ْن ُه ْم َوال َْع ْب ُد َر‬
ِ ‫اع َعلَى َم‬ ِ ‫بعلِه ا وول‬
َ َ َ َْ
‫ول َع ْن َر ِعيَّتِ ِه و َح َّد َثنَا أَبُو بَ ْك ِر بْ ُن أَبِي َش ْيبَةَ َح َّد َثنَا ُم َح َّم ُد بْ ُن بِ ْش ٍر ح و َح َّد َثنَا ابْ ُن نُ َم ْي ٍر َح َّد َثنَا أَبِي ح‬
ٌ ُ‫َم ْسئ‬

‫يد َح َّد َثنَا يَ ْحيَى َي ْعنِي‬ َْ ِ ‫و ح َّد َثنَا ابْن الْم َثنَّى ح َّد َثنَا َخالِ ٌد ي ْعنِي ابْن الْح ا ِر‬
ٍ ‫ث ح و ح َّد َثنَا عُبي ُد اللَّ ِه بن س ِع‬
َ ُْ َ َ َ َ َ ُ ُ َ

‫اد بْ ُن َزيْ ٍد ح و‬ ِ َّ ‫الْ َقطَّا َن ُكلُّ ُه ْم َع ْن عَُب ْي ِد اللَّ ِه بْ ِن عُ َم َر ح و َح َّد َثنَا أَبُ و‬
ُ ‫الربِي ِع َوأَبُ و َكام ٍل قَ ااَل َح َّد َثنَا َح َّم‬
ٍ ْ‫ب ح َّد َثنَا إِ ْسم ِعيل ج ِميعا َعن أَيُّوب ح و ح َّدثَنِي مح َّم ُد بْن رافِ ٍع ح َّد َثنَا ابْن أَبِي فُ َدي‬ ِ
‫ك‬ ُ َ َ ُ َُ َ َ ْ ً َ ُ َ َ ٍ ‫َح َّدثَني ُز َه ْي ُر بْ ُن َح ْر‬

‫ُس َامةُ ُك ُّل‬ ِ ٍ ‫يد اأْل َيْلِ ُّي َح َّد َثنَا ابْ ُن َو ْه‬
َ ‫ب َح َّدثَني أ‬
ٍ ‫اك يعنِي ابن ُعثْم ا َن ح و ح َّد َثنَا ه ارو ُن بن س ِع‬
َ ُْ ُ َ َ َ َ ْ ْ َ ُ ‫َّح‬ َّ ‫أَ ْخَب َرنَا الض‬

‫ْح َس ُن بْ ُن بِ ْش ٍر َح َّد َثنَا‬ َ َ‫ث َع ْن نَافِ ٍع ق‬ ِ ‫َه ُؤاَل ِء َعن نَافِ ٍع َعن ابْ ِن عُمر ِمثْ ل ح ِد‬
ِ ‫يث اللَّْي‬
َ ‫ال أَبُو إِ ْس َح َق َو َح َّد َثنَا ال‬ َ َ ََ ْ ْ

‫ث َع ْن نَافِ ٍع و َح َّد َثنَا يَ ْحيَى بْ ُن‬ ِ ‫َع ْب ُد اللَّ ِه بْن نُم ْي ٍر َعن عُب ْي ِد اللَّ ِه َعن نَافِ ٍع َعن ابْ ِن عُمر بِ َه َذا ِمثْل ح ِد‬
ِ ‫يث اللَّْي‬
َ َ ََ ْ ْ َ ْ َ ُ
‫يل بْ ِن َج ْع َف ٍر َع ْن َع ْب ِد اللَّ ِه بْ ِن ِدينَا ٍر َع ْن‬ ِ ِ ُّ ٍِ
َ ‫وب َو ُقَت ْيبَةُ بْ ُن َسعيد َوابْ ُن ُح ْج ٍر ُكل ُه ْم َع ْن إ ْس َمع‬
َ ُّ‫يَ ْحيَى َويَ ْحيَى بْ ُن أَي‬
ٍ ‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم ح و َح َّدثَنِي َح ْر َملَ ةُ بْ ُن يَ ْحيَى أَ ْخَب َرنَ ا ابْ ُن َو ْه‬
‫ب‬ ِ ُ ‫ال رس‬
َ ‫ول اللَّه‬ َ َ‫ابْ ِن عُ َم َر ق‬
ُ َ َ َ‫ال ق‬

‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه‬ ِ َ ‫ت رس‬ ِ َ َ‫اب َعن س الِ ِم بْ ِن َع ْب ِد اللَّ ِه َعن أَبِي ِه ق‬ ِ ِ
َ ‫ول اللَّه‬ ُ َ ُ ‫ال َس م ْع‬ ْ َ ْ ٍ ‫س َع ْن ابْ ِن ش َه‬
ُ ُ‫أَ ْخَب َرني يُ ون‬

ُ ‫ال َو َح ِس ْب‬ ِ ‫اد فِي ح ِد‬ ِ ِ ِ


‫الر ُج ُل‬ َ َ‫ت أَنَّهُ قَ ْد ق‬
َّ ‫ال‬ ِّ ‫الز ْه ِر‬
َ َ‫ي ق‬ ُّ ‫يث‬ َ َ ‫ول بِ َم ْعنَى َح ديث نَاف ٍع َع ْن ابْ ِن عُ َم َر َو َز‬
ُ ‫َو َسلَّ َم َي ُق‬

‫ب أَ ْخَب َرنِي َع ِّمي َع ْب ُد اللَّ ِه بْ ُن‬ َّ ‫َح َم ُد بْ ُن َع ْب ِد‬ ِ ِ ِ ‫اع فِي َم‬
ٌ ُ‫ال أَبِ ِيه َو َم ْسئ‬
ٍ ‫الر ْح َم ِن بْ ِن َو ْه‬ ْ ‫ول َع ْن َرعيَّتِه و َح َّدثَنِي أ‬ ٍ ‫َر‬

‫يد َح َّدثَهُ َع ْن َع ْب ِد اللَّ ِه بْ ِن عُ َم َر َع ْن‬


ٍ ‫ث َعن ب َكي ٍر َعن بس ِر ب ِن س ِع‬
َ ْ ُْ ْ ْ ُ ْ
ِ ‫ب أَ ْخبرنِي رجل س َّماهُ و َعمرو بْن الْحا ِر‬
َ ُ ُ ْ َ َ ٌ ُ َ َ َ ٍ ‫َو ْه‬

‫صلَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َسلَّ َم بِ َه َذا ال َْم ْعنَى‬


َ ‫النَّبِ ِّي‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan


kepada kami Laits. (dalam jalur lain disebutkan) Telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Rumh telah menceritakan kepada kami Laits dari Nafi' dari Ibnu
Umar dari Nabi ‫ﷺ‬, bahwa beliau bersabda, "Ketahuilah, setiap kalian
adalah pemimpin, dan setiap kalian bertanggung jawab atas apa yang dipimpinnya.
Seorang pemimpin yang memimpin manusia akan bertanggung jawab atas rakyatnya,
seorang laki-laki adalah pemimpin atas keluarganya, dan dia bertanggung jawab atas
mereka semua, seorang wanita juga pemimpin atas rumah suaminya dan anak-
anaknya, dan dia bertanggung jawab atas mereka semua, seorang budak adalah
pemimpin atas harta tuannya, dan dia bertanggung jawab atas harta tersebut. Setiap
kalian adalah pemimpin dan akan bertanggung jawab atas kepemimpinannya." Dan
telah menceritakan kepada kami Abu Bakar bin Abu Syaibah telah menceritakan
kepada kami Muhammad bin Bisyr. (dalam jalur lain disebutkan) Telah menceritakan
kepada kami Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami ayahku. (dalam jalur lain
disebutkan) Telah menceritakan kepada kami Ibnu Al Mutsanna telah menceritakan
kepada kami Khalid -yaitu Ibnu Harits. (dalam jalur lain disebutkan) Telah
menceritakan kepada kami Ubaidullah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami
Yahya -yaitu Al Qatthan- semuanya dari Ubaidullah bin Umar. (dalam jalur lain
disebutkan) telah menceritakan kepada kami Abu Ar Rabi' dan Abu Kamil keduanya
berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid. (dalam jalur lain
disebutkan) Telah menceritakan kepadaku Zuhair bin Harb telah menceritakan kepada
kami Isma'il semuanya dari Ayyub. (dalam jalur lain disebutkan) Telah menceritakan
kepadaku Muhammad bin Rafi' telah menceritakan kepada kami Ibnu Abi Fudaik
telah mengabarkan kepada kami Ad Dlahak -yaitu Ibnu 'Utsman-. (dalam jalur lain
disebutkan) Telah menceritakan kepada kami Harun bin Sa'id Al Aili telah
menceritakan kepada kami Ibnu Wahb telah menceritakan kepadaku Usamah
semuanya dari Nafi' dari Ibnu Umar seperti haditsnya Laits dari Nafi', Abu Ishaq
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin Bisyr telah menceritakan
kepada kami Abdullah bin Numair dari Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu Umar seperti
haditsnya Laits dari Nafi'." Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Yahya dan
Yahya bin Ayyub dan Qutaibah bin Sa'id dan Ibnu Hujr semuanya dari Isma'il bin
Ja'far dari Abdullah bin dinar dari Ibnu Umar dia berkata, "Rasulullah ‫ﷺ‬
bersabda." (dalam jalur lain disebutkan) Telah menceritakan kepadaku Harmalah bin
Yahya telah mengabarkan kepada kami Ibnu Wahb telah mengabarkan kepadaku
Yunus dari Ibnu Syihab dari Salim bin Abdullah dari ayahnya dia berkata, "Saya
pernah mendengar Rasulullah ‫ ﷺ‬bersabda semakna dengan haditsnya
Nafi' dari Ibnu Umar. Dan dalam haditsnya Zuhri ada tambahan, dia berkata, "Saya
mengira bahwa beliau telah bersabda, "Seseorang pemimpin atas harta benda
ayahnya, dan dia bertanggung jawab akan kepemimpinannya." Dan telah
menceritakan kepadaku Ahmad bin Abdurrahman bin Wahb telah mengabarkan
kepadaku pamanku Abdullah bin Wahb telah mengabarkan kepadaku seorang laki-
laki yang bernama 'Amru bin Harits dari Bukair dari Busr bin Sa'id dia telah
menceritakan dari Abdullah bin Umar dari Nabi ‫ ﷺ‬dengan makna seperti
ini." (HR. Muslim)

ُ‫ض َي اللَّه‬ َ ََ َ َّ ‫ي َح َّدثَنِي َس الِ ُم بْ ُن َع ْب ِد اللَّ ِه أ‬


ِ ‫َن َع ْب َد اللَّ ِه بْن عُم ر ر‬ ِّ ‫الز ْه ِر‬ ِ
ٌ ‫َح َّد َثنَا أَبُ و الْيَ َم ان أَ ْخَب َرنَ ا ُش َع ْي‬
ُّ ‫ب َع ْن‬

‫ول انْطَلَ َق ثَاَل ثَةُ َر ْه ٍط ِم َّم ْن َك ا َن َق ْبلَ ُك ْم َحتَّى أ ََو ْوا‬


ُ ‫صلَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم َي ُق‬ ِ َ ‫ت رس‬
َ ‫ول اللَّه‬ ِ َ َ‫َع ْن ُهما ق‬
ُ َ ُ ‫ال َسم ْع‬ َ
‫َّت َعلَْي ِه ْم الْغَ َار َف َق الُوا إِنَّهُ اَل ُي ْن ِجي ُك ْم ِم ْن َه ِذ ِه‬
ْ ‫ْجبَ ِل فَ َس د‬ ِ
َ ‫ص ْخ َرةٌ م ْن ال‬ َ ِ‫ال َْمب‬
ْ ‫يت إِلَى غَا ٍر فَ َد َخلُوهُ فَانْ َح َد َر‬
َ ‫ت‬
ِ ‫ان َكبِ ير‬ ِ ‫ال رج ل ِم ْن ُهم اللَّ ُه َّم َك ا َن لِي أَب و‬
ِ ‫ان َش ْي َخ‬ ِ ِ ِ‫الص ْخر ِة إِاَّل أَ ْن تَ ْدعُوا اللَّه ب‬
‫ت‬
ُ ‫ان َو ُك ْن‬ َ ََ ْ ٌ ُ َ َ ‫صال ِح أَ ْع َمال ُك ْم َف َق‬
َ َ َ َّ
ٍ ِ َ‫اَل أَ ْغبِ ُق َق ْبلَ ُه َم ا أ َْهاًل َواَل َم ااًل َفنَ أَى بِي فِي طَل‬
ُ ‫ِح َعلَْي ِه َم ا َحتَّى نَ َام ا فَ َحلَْب‬
‫ت ل َُه َم ا‬ ْ ‫ب َش ْيء َي ْو ًم ا َفلَ ْم أُر‬
‫ي أَْنتَ ِظ ُر‬
‫ح َعلَى يَ َد َّ‬ ‫غَبُو َق ُه َم ا َف َو َج ْد ُت ُه َما نَ ائِ َم ْي ِن َو َك ِر ْه ُ‬
‫ت أَ ْن أَ ْغبِ َق َق ْبلَ ُه َم ا أ َْهاًل أ َْو َم ااًل َفلَبِثْ ُ‬
‫ت َوالْ َق َد ُ‬

‫اء َو ْج ِه َ‬
‫ك َف َف ِّر ْج‬ ‫ْت ذَلِ َ ِ‬ ‫استِي َقاظَ ُه َما َحتَّى َب َر َق الْ َف ْج ُر فَ ْ‬
‫اس َت ْي َقظَا فَ َش ِربَا غَبُو َق ُه َم ا اللَّ ُه َّم إِ ْن ُك ْن ُ‬
‫ك ابْتغَ َ‬ ‫ت َف َعل ُ‬ ‫ْ‬

‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم‬


‫ال النَّبِ ُّي َ‬
‫وج قَ َ‬ ‫ِ‬
‫ت َش ْيئًا اَل يَ ْس تَطيعُو َن الْ ُخ ُر َ‬ ‫َعنَّا َما نَ ْح ُن فِ ِيه ِم ْن َه ِذ ِه َّ‬
‫الص ْخ َر ِة فَ ا ْن َف َر َج ْ‬

‫ت ِمنِّي َحتَّى أَل ََّم ْ‬


‫ت‬ ‫َي فَأ ََر ْد ُت َه ا َع ْن َن ْف ِس َهافَ ْامَتَن َع ْ‬
‫َّاس إِل َّ‬
‫ب الن ِ‬
‫َح َّ‬
‫تأَ‬ ‫ت لِي بِْن ُ‬
‫ت َع ٍّم َك انَ ْ‬ ‫ال اآْل َخ ُر اللَّ ُه َّم َكانَ ْ‬
‫َوقَ َ‬

‫ين َو ِمائَةَ ِدينَ ا ٍر َعلَى أَ ْن تُ َخلِّ َي َب ْينِي َو َب ْي َن َن ْف ِس َها َف َف َعلَ ْ‬


‫ت َحتَّى‬ ‫ِ‬ ‫الس نِين فَج ِ‬
‫اءتْني فَأَ ْعطَْيُت َه ا ع ْش ِر َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ب َها َسنَةٌ م ْن ِّ َ َ َ‬
‫ت‬
‫ص َرفْ ُ‬ ‫ت ِم ْن ال ُْوقُ ِ‬
‫وع َعلَْي َه ا فَانْ َ‬ ‫ض الْ َخ اتَ َم إِاَّل بِ َح ِّق ِه َفتَ َح َّر ْج ُ‬
‫َك أَ ْن َت ُف َّ‬ ‫َت اَل أ ِ‬
‫ُح ُّل ل َ‬ ‫إِذَا قَ َد ْر ُ‬
‫ت َعلَْي َه ا قَ ال ْ‬
‫ت َفعل ُ ِ‬ ‫ت ال َّذه ِ‬ ‫ِ‬
‫اء َو ْج ِه َ‬
‫ك فَ ا ْف ُر ْج‬ ‫ْت ابْتغَ َ‬ ‫ب الَّذي أَ ْعطَْيُت َه ا اللَّ ُه َّم إِ ْن ُك ْن ُ َ‬ ‫َّاس إِل َّ‬
‫َي َوَت َر ْك ُ َ َ‬ ‫ب الن ِ‬
‫َح ُّ‬
‫َع ْن َه ا َوه َي أ َ‬

‫ص لَّى اللَّهُ َعلَْي ِه َو َس لَّ َم‬ ‫وج ِم ْن َها قَ َ‬


‫ال النَّبِ ُّي َ‬
‫ِ‬
‫الص ْخ َرةُ غَْي َر أ ََّن ُه ْم اَل يَ ْستَطيعُو َن الْ ُخ ُر َ‬
‫ت َّ‬‫َعنَّا َما نَ ْح ُن فِ ِيه فَا ْن َف َر َج ْ‬
‫َّ ِ‬ ‫ٍِ‬ ‫ال الثَّالِ ُ‬
‫ت‬ ‫َج َر ُه ْم غَْي َر َر ُج ٍل َواح د َت َر َك الذي لَهُ َو َذ َه َ‬
‫ب َفثَ َّم ْر ُ‬ ‫اء فَأَ ْعطَْيُت ُه ْم أ ْ‬
‫ُج َر َ‬
‫تأَ‬‫ْج ْر ُ‬ ‫ث اللَّ ُه َّم إِنِّي ْ‬
‫استَأ َ‬ ‫َوقَ َ‬

‫ْت لَهُ ُك ُّل َما َت َرى ِم ْن‬


‫َج ِري َف ُقل ُ‬
‫َي أ ْ‬ ‫اءنِي َب ْع َد ِحي ٍن َف َق َ‬
‫ال يَا َع ْب َد اللَّ ِه أ َِّد إِل َّ‬ ‫ت ِم ْنهُ اأْل َْم َو ُ‬
‫ال فَ َج َ‬ ‫َج َرهُ َحتَّى َك ُث َر ْ‬
‫أْ‬

‫ئ بِ َ‬
‫ك فَأَ َخ َذهُ‬ ‫ْت إِنِّي اَل أ ْ‬
‫َسَت ْه ِز ُ‬ ‫ال يَا َع ْب َد اللَّ ِه اَل تَ ْسَت ْه ِز ُ‬
‫ئ بِي َف ُقل ُ‬ ‫يق َف َق َ‬ ‫َج ِر َك ِم ْن اإْلِ بِ ِل َوالَْب َق ِر َوالْغَنَ ِم َو َّ‬
‫الرقِ ِ‬ ‫أْ‬

‫ك فَ ا ْف ُر ْج َعنَّا َم ا نَ ْح ُن فِي ِه‬


‫اء َو ْج ِه َ‬ ‫ْت ذَلِ َ ِ‬
‫ك ابْتغَ َ‬ ‫اس تَاقَهُ َفلَ ْم َي ْت ُر ْك ِم ْن هُ َش ْيئًا اللَّ ُه َّم فَ ِإ ْن ُك ْن ُ‬
‫ت َف َعل ُ‬ ‫ُكلَّهُ فَ ْ‬

‫شو َن‬
‫الص ْخ َرةُ فَ َخ َر ُجوايَ ْم ُ‬
‫ت َّ‬‫فَا ْن َف َر َج ْ‬

‫‪Artinya:‬‬

‫‪Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada‬‬


‫‪kami Syu'aib dari Az Zuhriy telah menceritakan kepada saya Salim bin 'Abdullah‬‬
‫‪bahwa 'Abdullah bin 'Umar radhiallahu'anhuma berkata; Aku mendengar Rasulullah‬‬
‫‪ bersabda, "Ada tiga orang dari kalangan orang sebelum kalian yang‬ﷺ‬
‫‪sedang bepergian hingga ketika mereka singgah dalam gua lalu mereka memasuki gua‬‬
‫‪tersebut hingga akhirnya ada sebuah batu yang jatuh dari gunung hingga metutupi‬‬
‫‪gua. Mereka berkata; Tidak akan ada yang dapat menyelamatkan kalian dari batu ini‬‬
‫‪kecuali bila kalian berdoa meminta kepada Allah dengan perantaraan kebaikan amal‬‬
kalian. Maka seorang diantara mereka berkata, "Ya Allah, aku memiliki kedua
orangtua yang sudah renta. Dan aku tidaklah pernah memberi minum susu keluargaku
pada akhir siang sebelum keduanya. Suatu hari aku keluar untuk mencari sesuatu dan
aku tidak beristirahat mencarinya hingga keduanya tertidur, aku pulang namun aku
dapati keduanya sudah tertidur dan aku tidak mau mendahului keduanya meminum
susu untuk keluargaku. Maka kemudian aku terlena sejenak dengan bersandar kepada
kedua tanganku sambil aku menunggu keduanya bangun sampai fajar terbit, lalu
keduanya terbangun dan meminum susu jatah akhir siangnya. Ya Allah seandainya
aku kerjakan itu semata mencari ridha-Mu, maka bukakanlah celah batu ini. Maka
batu itu sedikit bergeser namun mereka belum dapat keluar. Nabi ‫ﷺ‬
berkata, Kemudian berkata, yang lain, "Ya Allah, bersamaku ada putri pamanku yang
menjadi orang yang paling mencintaiku. Suatu hari aku menginginkannya namun dia
menolak aku. Kemudian berlalu masa beberapa tahun hingga kemudian dia datang
kepadaku lalu aku berikan dia seratus dua puluh dinar agar aku dan dia bersenang-
senang lalu dia setuju hiingga ketika aku sudah menguasainya dia berkata; tidak
dihalalkan bagimu merusak keperawanan kecuali dengan cara yang haq. Maka aku
selamat dari kejadian itu. Lalu aku pergi meninggalkannya padahal dia wanita yang
paling aku cintai dan aku tinggalkan pula emas perhiasan yang aku berikan
kepadanya. Ya Allah seandainya apa yang aku kerjakan itu semata mencari ridha-Mu,
maka bukakanlah celah pintu gua ini dimana kami terjebak di dalamnya. Maka
terbukalah sedikit batu itu namun mereka tetap belum bisa keluar. Bersabda Nabi
‫ﷺ‬: Kemudian orang yang ketiga berkata, Ya Allah aku pernah
memperkerjakan orang-orang lalu aku memberi upah mereka kecuali satu orang dari
mereka yang meninggalkan haknya lalu dia pergi. Kemudian upah orang tersebut aku
kembangkan hingga beberapa waktu kemudian ketika sudah banyak harta dari hasil
yang aku kembangkan tersebut orang itu datang kepadaku lalu berkata, "Wahai
'Abdullah, berikanlah hak upah saya!" Lalu aku katakan kepadanya; Itulah semua apa
yang kamu lihat adalah upahmu berupa unta, sapi, kambing dan pengembalanya". Dia
berkata, "Wahai 'Abdullah, kamu jangan mengolok-olok aku!" Aku katakan: Aku
tidak mengolok-olok!" Maka orang itu mengambil seluruhnya dan tidak ada yang
disisakan sedikitpun. Ya Allah seandainya apa yang aku kerjakan itu semata mencari
ridha-Mu, maka bukakanlah celah batu gua yang kami terjebak di dalamnya". Maka
batu itu terbuka akhirnya mereka dapat keluar dan pergi". (HR. Bukhari)

Anda mungkin juga menyukai