Maintenance Manual Rev2
Maintenance Manual Rev2
MAINTENANCE MANUAL
By: Maintenance Team of PT. Ihaka Saka Nusantara
1
MAINTENANCE MANUAL
2
MAINTENANCE MANUAL
3
MAINTENANCE MANUAL
14. Bila terjadi kerusakan pada lift, setiap anggota wajib mengisi laporan kerusakan.
15. Setiap anggota wajib membuat berita acara terhadap panggilan pada hari libur atau di
luar jam kerja.
16. Setiap anggota wajib membawa surat tugas pada saat melakukan maintenance.
17. Setiap anggota wajib menempel tanda service pada saat melakukan maintenance.
18. Pada saat tiba di lokasi, anggota wajib menemui pemilik dan menanyakan keadaan
liftnya.
19. Sesudah melakukan maintenance, pastikan lift dapat berfungsi dengan baik dengan
disaksikan oleh pemilik (lakukan pengetesan berulang-ulang)
Peraturan-peraturan
1. Jam kerja untuk hari Senin s/d Jumat adalah dari jam 08:00 AM s/d 16:00 PM.
Jam Kerja untuk hari Sabtu adalah dari jam 08:00 AM s/d 1:00 PM.
2. Wajib melakukan absen masuk dengan cara menghubungi Kepala Maintenance atau
kantor. (wajib mengisi Form Absen)
Batas toleransi absen masuk adalah dari jam 8:00 AM s/d 9:00 AM.
3. Jika berhalangan masuk (sakit), wajib memberitahu Kepala Maintenance atau kantor.
Jika tidak melaporkan, PT. Ihaka Saka Nusantara berhak menganggap bahwa anggota
yang berkaitan tidak masuk kerja.
4. Untuk situasi lembur harap meminta ijin terlebih dahulu kepada Kepala Maintenance
atau kantor.
4
MAINTENANCE MANUAL
Table of Contents
“Menjadi salah satu perusahaan lift di Indonesia dengan pelayanan service maintenance yang terbaik” 2
Nomor Telp Penting ................................................................................................................................ 4
MACHINE ROOM ......................................................................................................................................... 8
Machine room condition (A) ................................................................................................................... 8
Alarm, phone and Control panel (A) ....................................................................................................... 9
Contactors, transformer, and auxiliaries (A) ......................................................................................... 10
Brake Solenoid and wrench (A) ............................................................................................................. 11
a. Cara pengengkolan pada Geared Machine ............................................................................... 11
b. Cara pengengkolan pada Gearless Machine WTY ..................................................................... 13
c. Cara pengengkolan pada Gearless Machine MINI ..................................................................... 14
Governor and via coder (A) ................................................................................................................... 15
Machine dan Rope (A) .......................................................................................................................... 17
Location Encoder (B) ............................................................................................................................. 22
Deflector pulley (C) ............................................................................................................................... 22
Groove of main pulley (C) ..................................................................................................................... 23
Levelling sign on main rope (MR) (C) .................................................................................................... 23
CABIN / CAR .............................................................................................................................................. 24
Car Roof Condition (A) .......................................................................................................................... 25
Car door device and shoe (A) ................................................................................................................ 28
Car Door switch (A) ............................................................................................................................... 33
Car Operating Panel (A) ........................................................................................................................ 34
Car Guide Shoe (A) ................................................................................................................................ 35
Door motor : Speed (A) ......................................................................................................................... 35
Emergency phone and Lamp (A) ........................................................................................................... 36
Interior and Accessories (A) .................................................................................................................. 36
Oil of Main rail and oil box (A) .............................................................................................................. 36
Levelling, Noise and Vibration (A) ......................................................................................................... 36
Safety Gear (A) ...................................................................................................................................... 37
Safety switch (A) ................................................................................................................................... 38
Exhaus fan (A) ....................................................................................................................................... 38
Lighting (A) ............................................................................................................................................ 39
5
MAINTENANCE MANUAL
6
MAINTENANCE MANUAL
7
MAINTENANCE MANUAL
MACHINE ROOM
Traction Machine
Shackle Rod
Control Panel
Governor
Governor rope
Main rope
8
MAINTENANCE MANUAL
Instruksi penyelamatan
Handwheel
Stang engkol
e. Cek level lantai dari lift dengan cara melihat tanda leveling lantai pada rope. Tanda
leveling lantai pada rope harus sejajar dengan tanda leveling pada dudukan mesin untuk
memastikan bahwa posisi lift berada pada level lantai yang benar.
f. Posisi lubang untuk rope harus ditutup sekecil mungkin.
9
MAINTENANCE MANUAL
b. Periksa keadaan relay dan kontaktor di dalam control panel. Baut-baut pada relay dan
kontaktor harus selalu dalam keadaan kencang.
10
MAINTENANCE MANUAL
Jika kontaktor sudah lemah, wajib segera mengganti dengan kontaktor yang baru karena
dapat menimbulkan kerusakan yang fatal.
c. Cek keadaan fuse pada trafo apakah masih dalam keadaan baik atau sudah lemah.
Pastikan baut-baut pada trafo dalam keadaan kencang.
11
MAINTENANCE MANUAL
Brake Lever
- Dalam pengoperasian ini harus ada 2 orang.
Satu orang bertanggung jawab untuk brake
lever dan satu orang lagi bertanggung jawab
untuk handwheel. Dorong tuas brake lever
(engkol) ke samping kanan atau ke samping
kiri secara perlahan-lahan untuk membuka
brake dan tahan handwheel agar tidak
berputar secara cepat. Hal ini hendaknya dilakukan dengan cara mendorong lalu
melepas brake lever secara bergantian agar putaran handwheel dapat dikendalikan.
Orang yang memegang handwheel berguna memberikan resistansi pada handwheel
agar tidak berputar secara bebas. Lakukan hal ini sampai tanda kuning pada rope
sejajar dengan tanda kuning pada machine beam. Hal ini menandakan bahwa car lift
sudah berada pada area level lantai.
- Lepaskan tuas brake lever agar brake kembali bekerja.
- Buka pintu landing door dengan kunci untuk mengeluarkan penumpang di dalam lift.
- Setelah penumpang sudah keluar dari dalam lift, lepaskan Handwheel dan segera
tutup kembali cover penutup pada ujung motor.
12
MAINTENANCE MANUAL
13
MAINTENANCE MANUAL
tanda kuning pada jendela di control panel. Hal ini menandakan bahwa car lift sudah
berada pada area level lantai.
(a) (b)
- Matikan Power dari Lift
- Pastikan posisi dari lift ada di lantai berapa dan segera berkomunikasi dengan
penumpang melalui emergency call
- Pastikan bahwa semua landing door dalam keadaan tertutup
- Pasang handwheel ke mesin dengan cara memasukkan ujung handwheel ke lubang
untuk handwheel (a).
- Machine Room Lift: Dalam pengoperasian ini harus ada 2 orang. Satu orang
bertanggung jawab untuk brake lever dan satu orang lagi bertanggung jawab untuk
handwheel. Dorong kedua tuas brake lever (kanan dan kiri) ke samping kiri atau
kanan secara perlahan-lahan untuk membuka brake dan tahan handwheel agar tidak
berputar secara cepat. Hal ini hendaknya dilakukan dengan cara mendorong lalu
melepas brake lever secara bergantian agar putaran handwheel dapat dikendalikan.
Orang yang memegang handwheel berguna memberikan resistansi pada handwheel
agar tidak berputar secara bebas. Lakukan hal ini sampai tanda kuning pada rope
sejajar dengan tanda kuning pada machine beam. Hal ini menandakan bahwa car lift
sudah berada pada area level lantai.
14
MAINTENANCE MANUAL
- Machine Roomless Lift: Untuk Lift machine roomless, posisi tuas brake lever ada di
dalam control panel. Tuas brake lever ini sudah otomatis dihubungkan dengan Tuas
brake lever dan handwheel pada mesin sehingga pada saat tuas brake lever di
dorong, mesin tidak akan berputar secara bebas. Dorong tuas brake lever untuk
menggerakkan lift. Hal ini dilakukan sampai tanda kuning pada rope sejajar dengan
tanda kuning pada jendela di control panel. Hal ini menandakan bahwa car lift sudah
berada pada area level lantai.
d. Cara Penggantian kanvas brake:
- Posisikan lift pada lantai yang paling atas
- Lift harus dalam keadaan mati
- Buka brake arm pada satu sisi
- Periksa ketebalan kanvas brake. Jika ketebalan kanvas
brake kurang dari 3mm, kanvas brake harus segera
diganti.
Bearing Pin
b. Periksa apakah perputaran governor pada saat lift berjalan normal dalam keadaan baik
atau tidak. Tidak boleh ada benda yang menghalangi perputaran governor. Periksa
apakah ada suara-suara gesekan pada governor pada saat berputar.
c. Bersihkan permukaan governor dengan lap kering
15
MAINTENANCE MANUAL
d. Periksa switch pada governor apakah bekerja dengan baik atau tidak. Tidak boleh ada
jumperan pada switch.
SWITCH NORMAL (TIDAK MASUK)
16
MAINTENANCE MANUAL
Rubber Mesin
c. Periksa posisi dudukan mesin apakah dalam posisi normal atau miring.
Dudukan Mesin
d. Lubrikasikan seluruh bearing pin yang ada pada mesin dan brake.
Geared machine: periksa juga keadaan level oli. Keadaan oli level dapat dilakukan
dengan memeriksa log book untuk mesin.
17
MAINTENANCE MANUAL
MINI GEARLESS
WTY GEARLESS
18
MAINTENANCE MANUAL
GEARED (C)
e. Lakukan pembersihan kanvas brake dengan cara melepas brake arm pada mesin.
Posisikan lift pada lantai yang paling atas lalu matikan lift. Lepas brake arm pada satu sisi
dan bersihkan kanvas brake dengan menggunakan kanvas brake. Lakukan hal yang sama
pada sisi brake arm yang satunya. Dilarang membersihkan kanvas brake pada kedua sisi
secara bersamaan.
f. Bersihkan permukaan pada drum brake
g. Sesudah peruses pembersihan kanvas brake selesai dilakukan, lakukan pengaturan jarak
brake sesuai dengan langkah-langkah pada bagian “Brake solenoid dan wrench”.
h. Periksa pengaman rope pada main pulley apakah terpasang dengan baik atau tidak.
MINI GEARLESS WTY GEARLESS
19
MAINTENANCE MANUAL
GEARED MACHINE
i. Bersihkan rope-rope dari kotoran. Pembersihan rope yang kotor dapat dilakukan
dengan menggunakan minyak tanah (kerosene) pada bagian-bagian yang kotor. Sesudah
hal ini dilakukan, diwajibkan untuk kembali membersihkan rope dengan lap kering.
j. Rope tidak boleh terlalu kering. Jika kering, harap di bersihkan dengan kain lap yang
sudah dibasahi dengan oli tipe SAE 10. Sesudah hal ini dilakukan, diwajibkan untuk
kembali membersihkan rope dengan lap kering.
k. Periksa tensi pada spring shackle rod. Tensi dari spring shackle rod harus sama.
Gerakkan lift naik dan turun secara bergantian dan periksa keadaan tensi pada spring
shackle rod. Jika tensi pada spring shackle rod berbeda-beda pada setiap rope, harap
segera dibetulkan.
20
MAINTENANCE MANUAL
l. Bersihkan bagian rope governore yang kotor dengan menggunakan minyak tanah
(kerosene). Sesudah hal ini dilakukan, diwajibkan untuk kembali membersihkan rope
dengan lap kering.
m. Pengecekan kondisi rope dapat dilakukan dengan 2 cara di bawah ini:
- Dengan menggunakan lap kering: Genggamkan lap pada rope lalu ditarik ke bawah.
Lihat apakah ada tali rope yang tersangkut pada lap tersebut. Jika ada, harap segera
lakukan pergantian rope.
- Dengan menggunakan kaca pembesar: Gunakan kaca pembesar untuk melihat
apakah ada permukaan rope yang retak atau putus.
n. Periksa apakah spi pada ujung shackle rod terpasang denga baik atau tidak.
21
MAINTENANCE MANUAL
Pengaman Rope
22
MAINTENANCE MANUAL
- Periksa kondisi groove pada deflector pulley. Pastikan bahwa tidak ada permukaan
groove yang luka atau pecah.
- Kencangkan mur, baut, dan clip pada delfector pulley
b. Setiap 6 bulan:
- Lubrikasikan bearing pin yang ada pada deflector pulley.
b. Selisih ketinggian posisi rope pada groove tidak boleh lebih dari 1/10 dari diameter rope
satu sama lain. Jika ketinggian posisi rope antara satu sama lain lebih dari ini,
penggantian pulley harus segera dilakukan.
c. Periksa permukaan groove pada main pulley. Lihat apakah ada luka atau retakan pada
groove pulley.
23
MAINTENANCE MANUAL
CABIN / CAR
Pagar pengaman
Door motor
Maintenance Box
24
MAINTENANCE MANUAL
b. Periksa baut pada box terminal door motor apakah dalam keadaan kencang atau tidak.
25
MAINTENANCE MANUAL
d. Periksa keadaan pagar pengaman pada atap car dalam keadaan kokoh dan tidak goyang.
26
MAINTENANCE MANUAL
e. Tekan tombol emergency stop pada maintenance box lalu tekan naik atau turun. Jika lift
tidak bergerak maka emergency stop berfungsi dengan baik.
f. Periksa posisi car rubber stopper. Posisi dari car rubber stopper harus menempel
dengan car frame. Car Frame
27
MAINTENANCE MANUAL
28
MAINTENANCE MANUAL
b. Bersihkan rel untuk jalannya roller pintu. Tempat yang paling kotor biasanya berada di
tengah dan ujung sebelah kanan dan kiri.
Roller Rel
c. Bersihkan roller dari debu dan periksa kondisi dari roller. Permukaan roller tidak boleh
ada yang terluka.
d. Bersihkan sill pintu dan door shoe. Periksa keadaan karet door shoe apakah sudah
termakan lebih dari 2 mm atau tidak. Jika sudah, door shoe harus segera diganti.
29
MAINTENANCE MANUAL
e. Bersihkan belt dan rantai pada hanger pintu dari debu. Lubrikasikan seluruh bearing pin
yang bersangkutan dengan belt dan rantai. Periksa posisi dan ketengangan dari belt dan
rantai.
Belt
Rantai
30
MAINTENANCE MANUAL
f. Kencangkan seluruh mur dan baut yang ada pada peralatan hanger door motor.
g. Pilih manual mode pada car door motor. Tekan tombol buka pintu, pintu harus
membuka dengan baik. Tekan tombol tutup pintu, pintu harus menutup dengan baik.
Pada saat pintu membuka atau menutup, perhatikan gerakan dari pintu. Gerakan dari
pintu harus stabil dan tidak ada goyangan.
Door motor
Bearing pin
Bearing Pin
Bearing Pin
31
MAINTENANCE MANUAL
h. Periksa jarak dari cam door motor dengan sill luar. Jarak ini harus berada di antara 8 –
10 mm.
i. Lubrikasikan setiap bearing pin yang ada pada hanger door motor.
32
MAINTENANCE MANUAL
Switch
Door Switch Menyala pada saat pintu tertutup Door Switch mati pada saat pintu terbuka
33
MAINTENANCE MANUAL
Indicator
Interphone
Floor Button
Control box
a. Pada control box, periksa switch dari lampu dan fan apakah berfungsi dengan baik atau
tidak. Periksa switch stop apakah bekerja dengan baik atau tidak.
b. Periksa seluruh tombol panggilan pada Car Operaing Panel (COP) apakah bekerja
dengan baik atau tidak.
c. Periksa tombol buka dan tutup pintu. Pintu harus membuka pada saat tombol buka
pintu ditekan dan pintu harus menutup pada saat tombol tutup pintu ditekan.
d. Seluruh tombol harus menyala pada saat ditekan.
e. Periksa keadaan indikator display apakah dalam keadaan baik dan sesuai atau tidak.
f. Periksa keadaan interphone apakah berfungsi dengan baik atau tidak. Pengecekan harus
dilakukan dengan 1 orang di dalam sangkar dan 1 orang di ruang panel atau supervisory.
34
MAINTENANCE MANUAL
b. Periksa kekencangan mur dan baut pada car guide shoe (Bagian atas sangkar dan bagian
bawah sangkar)
c. Bersihkan guide shoe dari kotoran / debu.
35
MAINTENANCE MANUAL
b. Secara visual, periksa keadan oli di dalam oil box. Oil di dalam oil box harus selalu ada.
Bila keadaan oli sudah sedikit, segera tambahkan oli ke dalam oil box.
36
MAINTENANCE MANUAL
37
MAINTENANCE MANUAL
b. Periksa fungsi dari safety gear switch. Cara ini harus dilakukan dengan 2 orang yaitu 1
orang berada di pit dan 1 orang lagi berada di atas sangkar. Orang yang berada di atas
sangkar akan menjalankan lift melalui junction box kearah atas dengan inspection speed.
Pada saat lift bergerak, orang yang berada di dalam pit harus menekan safety gear
switch yang terletak di bawah sangkat. Pada saat switch ini diteka, lift harus otomatis
berhenti. Jika lift tetap berjalan berarti safety gear switch tidak bekerja dan harus segera
diperbaiki.
38
MAINTENANCE MANUAL
Lighting (A)
a. Periksa keadaan lampu apakah hidup atau tidak. Jika lampu sudah lemah, harap segera
memberitahukan kepada pemilik untuk segera diganti
39
MAINTENANCE MANUAL
40
MAINTENANCE MANUAL
b. Periksa keadaan compensating chain pada saat lift berjalan dengan normal. Gerakan
dari compensating chain harus stabil dan tidak boleh goyang.
c. Kencangkan baut dan mur pada U bolt. Compensating ini dicantolkan pada U bolt yang
terletak di bawah car lift. Spi harus dalam keadaan terpasang
41
MAINTENANCE MANUAL
42
MAINTENANCE MANUAL
a. Periksa tipe bearing pada pulley (tipe bebas oli atau dengan oli)
b. Jika menggunakan tipe denga oli, lubrikasikan bearing pada pulley tersebut
c. Jika menggunakan tipe bebas oli, periksa apakah ada suara-suara atau getaran-getaran
yang tidak normal pada saat pulley berputar.
a. Periksa keadaan groove dari pulley di atas car. Lihat apakah ada luka pada groove pulley
atau tidak.
43
MAINTENANCE MANUAL
SHAFT
Buffer (A)
a. Periksa kondisi buffer dengan tipe polyurethane apakah dalam keadaan baik atau tidak.
Polyurethane tidak boleh retak atau rontok (ada serpihan-serpihan yang copot). Periksa
dudukan dari buffer dengan polyurethane. Dudukan buffer tidak boleh goyang.
b. Periksa kondisi buffer dengan tipe hydraulic apakah berfungsi dengan baik atau tidak.
Periksa keadaan oil level dan segera isi oli jika sudah di bawah tanda level. Periksa
dudukan dari hyrdraulic buffer. Dudukan buffer tidak boleh goyang.
44
MAINTENANCE MANUAL
b. Periksa keadaan filler block counterweight. Lihat apakah ada retakan atau karat pada
filler block. Jika ada, harap segera ajukan penggatian filler block.
45
MAINTENANCE MANUAL
46
MAINTENANCE MANUAL
a. Periksa keadaan oil box pada counterweight rail. Oil box harus dalam keadaan baik dan
tidak bocor.
b. Secara visual, periksa keadaan oli pada oil box. Oli harus selalu ada pada oil box. Bila
keadaan oli sudah sedikit, segera tambahkan oli ke dalam oil box.
47
MAINTENANCE MANUAL
48
MAINTENANCE MANUAL
b. Periksa kekencangan mur dan baut pada Counterweight guide shoe (Bagian atas
counterweight dan bagian bawah counterweight).
c. Bersihkan counterweight guide shoe dari debu / kotoran.
Buffer Switch
50
MAINTENANCE MANUAL
b. Periksa posisi dari pulley tensioner. Posisi dari pulley tensioner harus berada pada kira-
kira suduh 90 derajat. Posisi dari pulley tensioner ini tidak boleh molor ke bawah karena
dapat menabrak tensioner safety switch yang menyebabkan lift berhenti.
51
MAINTENANCE MANUAL
52
MAINTENANCE MANUAL
53
MAINTENANCE MANUAL
54
MAINTENANCE MANUAL
Sill
55
MAINTENANCE MANUAL
b. Bersihkan rel untuk jalannya roller. Area yang mudah kotor adalah di bagian tengah,
ujung kanan, dan ujung kiri.
56
MAINTENANCE MANUAL
c. Bersihkan roller dari debu dan periksa kondisi dari roller. Permukaan roller tidak boleh
ada yang luka
d. Bersihkan rope pintu dengan kain. Periksa posisi rope pintu terhadap roller. Rope harus
berada di dalam groove roller dan pengaman roller untuk roller harus terpasang dan
harus dikencangkan mur dan bautnya.
57
MAINTENANCE MANUAL
e. Bersihkan door shoe. Periksa keadaan karet door shoe. Bila karet sudah termakan lebih
besar dari 2mm, harap lakukan penggantian.
f. Posisikan lift pada luar zona level. Buka pintu luar dengan kunci pintu dan lihat apakah
kunci berfungsi dengan baik atau tidak. Cek buka tutup pintu hall secara manual apakah
berjalan dengan baik atau tidak. Pastikan mekanikal door lock dapat kembali ke posisi
semula pada saat kunci hall door dilepas (Pada saat pintu dibuka dengan kunci, door
lock akan terbuka dengan menimbulkan suara seperti “klik”. Pada saat kunci dilepas,
door lock harus kembali ke posisi semula dan terdengar suara “klik” kembali).
Lubrikasikan mekanikal door lock agar mudah bergerak naik dan turun.
KEADAAN TERTUTUP KEADAAN TERBUKA
58
MAINTENANCE MANUAL
i. Periksa posisi rubber sopper supaya pada saat pintu menutup, daun pintu menyentu
rubber tersebut sehingga tidak ada benturan antara 2 daun pintu.
j. Periksa posisi baut dan mur pada ruang luncur bandul pintu.
59
MAINTENANCE MANUAL
k. Periksa posisi door lock. Kondisi door lock harus sesuai dengan tanda yang ada.
60
MAINTENANCE MANUAL
Standard value
Position Diagrammatic representations
(mm)
Door forehead
Door plank and side
A=4~6
cover
Door plank
Door plank and sill B=4~6 Side
pocket
Standard value
Position Diagrammatic representations
(mm)
Guide rail
Clearance of low-
Z=0.2~0.5
hanging wheel
Low-hanging
wheel
61
MAINTENANCE MANUAL
Standard value
Position Diagrammatic representations
(mm)
SETIAP 12 BULAN
Standard value
Position Diagrammatic representations
(mm)
62
MAINTENANCE MANUAL
m. Periksa keadaan sill pintu dan daun pintu. Sill pintu dan daun pintu tidak boleh penyok karena
dapat mengganggu gerakan pintu.
63
MAINTENANCE MANUAL
64