Anda di halaman 1dari 14

APPENDIX 1

MARKOBAR

Assalamu alaikum wr wb Pertama sekali saya mengucapkan syukur kepada Tuhan


Yang mahakuasa, yang telah memberikan waktu dan kesehatan kepada kita, kiranya
pada malam ini dapat berkumpul di rumah mora ini. Tentunya solawat berangkai
salam kita sampaikan pada junjungan kita Nabi Muhammad saw. Yang telah
membimbing umatnya menuju jalan yang lurus dari dahulu hingga sekarang. Parjolo
au marsantabi sapuluh mangadopkon alak kahanggi, mora, anak boru. Saterusna
hatobangon dohot na ipatobang, umumna na hadir di majalis paradatanon.

Mangiutkon umur dohot pamatang ni anak nami si RN, patut dohot tamana ibana
mambolus adat matobang. Diari nasolpui langka ibana tu jae tu julu manjalaki
siangkup markaya donganna matobang.

Satibona ibana di alaman ni Batanggadis, manatap mada ibana-tu jae tu julu, maligi
mada mata mangaili adong ma nadisolom ni matana. Na tumbuk rupa tu
panagarohaina dongan rongkap ni tondina, ima jagar-jagar ni mora.

Disi, taringot mada ibana dipituah ni natobang-tobang, muda ditinggalkon huta niba,
ayah dohot umak songoni dohot koum alak kahanggi ditopotkon huta ni halak, ama
nai dohot ina dijalakan nangkan na jadi koum dohot kahanggi.

Dijalakon doma jolo tie kahanggi nita anso dioloskon di ibana maksud tujuan niba
nangkan manyangkutkon hata niba tu jagar-jagar ni mora, botima di pamikiran ni
ibana ima anaki di ari na solpui.

Ditopotkon na ma kahanggina di Batanggadis, salaho dioloskon maksud tujuanna ima


namanyangkutkon hata tu jagar-jagar ni mora, disi langka ma rupana kahanggi
manopotkon jagar-jagar ni mora satorusna tu mora ima na manyangkutkon hatana.

Disi mudah-mudahan dapot do parsatumbukanna dohot panamana. Tarsangkut mada


hata ni anaki si RN tu jagar-jagar ni mora nami, ima di Batanggadis.

Diari nasolpui madung ami suru do kahanggi dohot anak boru manopotkon mora tu
Batanggadis, buat manangkasi hata ni daganak na tarsangkut, sanga na tutu na peto
do, sanga na gonjak siayang, jadi disi mangalus do mora, natutu na peto do kobaron
daganak na, tutu napeto do mambege jamitana ama margodang jana marlomo ni roha.

Satorusna, di ari nasolpui madung ami lagutkon do sudena kahanggi nami


namarsisolkot. Ami jamitahon di ibana satontang hata ni danak na tarsangkut tu jagar-
jagar ni mora di Batanggadis sanga na turut di ibana magodang dohot marlomo ni
roha, disi mudah-mudahan sude kahanggi namar sisolkot turut do margodang
marlomo ni roha.
Disi marpokati do hami namarkahanggi marsisolkot, dibaen hita namarkahanggi
dopeon namargodang ni roha, ita undang ma jolo ula-ulanta satorusna mora dohot
anak borunta, sanga turut do ibana margodang dohot marlomo ni roha.

Putus ni tali dohot pokat nami namarkahanggi marsisolkot ima di ari namanyogoti,
idalankon hata tangking tu homu koum-koum namion sasudena anso marlagut tu
tugas nami on onma diborngin ni arion.

Mudah- mudahan naso marhalangan madung hadir dibagasnamion. Onpe, hombang ni


burangir nami mangadopkon sude ula kahanggi mora dohot anak boru.

Satorusna hatobangon dohot na dipatobang iring dohot hatana. Namanjamitaon na ma


ami di homuan sasudena bahaso anak nami si RN madung manyangkutkon hatana tu
jagar-jagar ni mora di Batanggadis, jadi onpe marsapa ami di homuon sasudena sanga
na turut do roai homuon margodang dohot marlomo ni roha, muda na turut do
ningkomu ami manyambut margodang ni roha, tai muda ngada ningkomu turut, ami
manjalang tahi dohot pokat sanga songondia dalan panamana.Botima jolo hata sian
suhut baen dison do kahanggi daohot anak boru nami, ibana ma patama patupa
hataon, usudahi ma dohot assalamu’ alaikum warohmatullohi wabarokatuh

TERJEMAHAN
Assalamu alaikum wr wb Pertama sekali saya mengucapkan syukur kepada Tuhan
Yang mahakuasa, yang telah memberikan waktu dan kesehatan kepada kita, kiranya
pada malam ini dapat berkumpul di rumah mora ini. Tentunya solawat berangkai
salam kita sampaikan pada junjungan kita Nabi Muhammad saw. Yang telah
membimbing umatnya menuju jalan yang lurus dari dahulu hingga sekarang. Maaf,
berkali-kali kami menyampaikan permohonan maaf kepada pihak mora kami keluarga
berkeluarga, begitu juga kepada anak borunya, dan kita semua yang duduk
berbanjarbanjar dan berhadir pada malam ini. Di sini, tadi, kami haturkan sirih beserta
kalam, yaitu berkenaan dengan putra dari kahanggi kami yang bernama RN. Yang
mana rupanya, bahwa putra kami ini telah memiliki umur yang matang dan dewasa .
beberapa hari yang lewat dia pergi mencari belahan jiwa untuk di melangkah ketahap
yang lebih dewasa ataupun menikah.Sehubungan dengan itu, terbetiklah di dalam
kalbunya untuk meninggalkan masa lajang menuju masa orang tua. Sesuai dengan
hasrat di hatinya tersebut, maka berangkatlah dia melangkahkan kaki, berjalan
bertualang mendatangi beberapa tempat kediaman, mencari jodoh belahan jiwa yang
berhati lemahlembut, pengasih dan penolong kepada lelaki yang berjalan menurutkan
kaki melangkah ini. Ternyata, seorang putri mora kita menaruh iba kepada lelaki
melangkah menyendiri ini, yaitu gadis jelita, yang pandai bertutur sapa dan lemah-
gemulai. Selanjutnya mereka berkenalan dan beramah-tamah. Bertanyalah sang
pemuda: Duhai sidulang-dulang Yang tumbuh di dekat pakis-pakisan Wahai putri
sang tulang Berkenankah menerima jiwa dan badan Mangalus boru ni mora
sumambut lidung: Takkan bertolak dari rimbaan Di saat mentari bersalin senja Tiada
kutolak jiwa dan badan Namun kuminta restu ayah dan bunda Begitulah takdir dari
Allah Yang Maha Berkuasa, bulat air di pembuluh, bulat kata di mufakat untuk seia
sekata membangun mahligai rumah tangga. Sebentar kemudian terbit curiga di dalam
hati, iya pula, apalah artinya berlalai-lalai, lama-lama nanti justru jadi tiada, atau bisa
jadi didulukan orang. Begitu bisikan di dalam jiwa. Pendek cerita, dilarikan putra
kamilah putri mora ini ke rumah kami. Kedua orang tuanya sangat terkejut atas
kehadiran kedua orang ini. Apalagi biasanya temannya yang sering ke rumah adalah
anak muda. Tiba-tiba saat itu didampingi seorang gadis. Lalu bertanyalah orang tua
pada mereka: “Hendak kemanakah mereka berdua?” apakah mereka berdua mau pergi
berjalan-jalan, atau hanya sekadar berkunjung? Lalu dijawab oleh anak kami bahwa
tujuan mereka adalah menuju kursi pernikahan maka sudah selayaknya kalau kita
menghaturkan sembah ke keluarga mora kita, jika tidak ada aral yang merintang, dia
akan menjadikan putri mora kita ini sebagai teman sehidup semati. Berdebar-debar
hati ayah dan bunda mendengar penuturan dari kedua sejoli itu, bagaimanapun putra
mereka telah berutang secara adat, yang mesti diselesaikan secara adat pula. Tentu
saja lebih baiklah disegerakan mendatangi rumah mora agar mereka jangan sampai
merasa galau karena kehilangan anak gadisnya, kemudian tunduk patuh mengikuti
aturan yang sudah diadatkan, serta menyampaikan berita agar jangan merasa
kehilangan. Kira-kira inilah wahai mora kami, pada malam ini sengaja kami datang
diiringkan kahanggi dan anak boru, dengan mempersembahkan sirih adat, karena putri
mora kini telah berada dalam pengawasan kami. Untuk itu mora kami tidak perlu
risau, kamilah yang akan bertanggung jawab untuk menjaganya sehingga tidak kurang
sesuatu apapun juga. Demikianlah uraian yang dapat saya sampaikan, tetapi karena di
sini hadir pula anak boru kami, maka kepada beliau kami persilakan.

MARKOBAR

Jagit bo tulang burangir on, jagit bo nantulang burangir sirara unduk sibontar adop-
adop. Sataon so ra buruk, sabulan so ra malos.“Sumurdu burangirnami di hamu, di
hananaek ni mata ni ari on, anso manaek ma tuah, hamomora, hahorasan dohot
hagabean di hamu na niadopkon ni pangupa on.

Nadung lolot do on tarniat di andora ni suhut sihabolonan. Jadi na palaluhon ma


sadarion niat ni roha nadung lolot tarsimpan di bagasan sitamunang ni morangkon.
Hara ni godang ni roha i, nipasu baga baga on. Jadi onpe patotor hamu ma sanga
songon dia na tumbuk mangihutkon partamana di bagasan adat i.Laho paboahon
sintasinta dohot haul ni roha adop Tuhanta Na Uli Basa i. Anso denggan mardalan
karejonta on, jana anso saut dohot tulus na niparsinta ni rohanta i. Jadi sannari kehe
ma tu suhut sihabolonan.
TERJEMAHAN
Terimalah Tulang (mamak pengantin laki-laki) sirih ini, terimalah nantulang (isteri
mamak, pengantin laki-laki) sirih ini, sirih yang merah bagian belakang dan putih
bagian depan. Setahun tidak akan busuk, sebulan tidak akan layu. Kami
persembahkan sirih kami kepada kamu, ketika matahari mulai naik, agar naik pula
tuah, derajat, kesehatan dan kejayaan kepada kamu berdua yang sedang disajikan
pangupa ini. Sudah lama terniat bagi suhut sihabolonan (orang tua laki-laki dan
kahangginya). Jadi dilaksanakanlah hari ini niat yang sudah lama tersimpan di dalam
hati mora saya ini. Karena kami sangat berbahagia, maka dilaksanakanlah tradisi yang
mengandung harapan ini. Jadi dalam hal ini sampaikanlah apa yang tepat menurut
adat. Kemudian sampaikanlah angan-angan kamu selama ini dan niat dalam hati
kepada Tuhan kita, yang Mahakuasa dan Maha Penyayang itu agar berjalan lancar
acara kita ini dan terlaksana apa yang kita inginkan. Sekarang giliran suhut
sihabolanan menyampaikan hata pangupa. Deskripsi penggaturan tradisi mangupa
oleh orang kaya Orang kaya kemudian melanjutkan mangupa dengan mempersilahkan
berbagai pihak untuk menyampaikan hata pangupa. Orang kaya harus mendahulukan
pihak ibu-ibu menyampaikan hata pangupa. Kelompok ibu-ibu yang menyampaikan
hata pangupa adalah suhut, kahanggi, anak boru, dan pisang rahut.
MARKOBAR
Tu anak pajolo baru parumaen pandongani baruma tu kahanggi sadanai anak boru.
Tong baen madung nakkinani disurduhon burangir diado hatana diado nadidokna ate
hata ni burangir Hata ni sulak niroha attong marlindung ma nattulang torus manaron
diikuti siakkaan sianggian torus tu bagian oppung naron songonima topor hita suhut
marsipaihutan ma songon hamu pribadi. Jadi arakku nasalabe marhaban nattulangi.
TERJEMAHAN
Kepada anak terlebih daluhulu setelah itu menantu dan pendamping. Kemudian
kepada saudara dan yang terakhir kepada anak boru. Jadi, karena tadi sudah diberikan
burangir dimana katakatanya dan siapa yang berbicara atas burangir ini. Kata-kata
dari dalam hati, jadi kami persilahkan kepada mertua kemudian diikuti oleh yang
tertua dan yang paling muda kemudian kepada kakek atau nenek nanti begitulah
seterusnya.... kita suhut saling mengikuti seperti yang tadi. Jadi saya rasa marhabanlah
mertua itu
MARKOBAR
Assalamualaikum warahmatullahi wabarokatuh Syukur alhamdulillah hita ucapkon tu
hadirat Allah swt. Shalawat dohot salam tu Nabitta Muhammad Saw.Biamattong
dalanna bagas nagodang di tonga arion baenantong amang payak dijolo munu indahan
pangupa anak dohot parumaen sehingga di tondi dohot badan munu ma amang
indahan pangupaon hata nagodang, ni umak anong tu anak dohot parumaen dohot
badanma amang onpe nian tu ginjang ni ari sai horas ma hita sude sapardadongan
dohot mambaen rasoki mudah-mudahan antong borkat ditonga arion sadoa mahita aso
ro nian rasoki anak dohot parumaen momo pancarion aso masude mambaca antong au
inda haru malo pajojorkan kata pangupa anak malo hamu manyasuaihon to ho amang
bagi bia nadipayakkon nadi jolo munuon auttong nahalus pajojorkonna harana dison
dope namboru, kahanggi, anak boru maradu luhut kita sahaluhut be nadibagason.
Taufiq walhidayah Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh.
TERJEMAHAN
Assalamualaikum warahmatullahni wabarokatuh Syukur alhamdulillah kita ucapkan
atas ke hadirat Allah SWT. Shalawat dan salam kepada Nabi kita Muhammad saw.
Gimanalah jalannya rumah besar di siang hari ini. Jadi nak karena sudah terhidang di
depan kalian Nasi pangupa anak dan menantu sehingga di tondi dan badan kalianlah
nak nasi pangupa ini katakata yang besar kata ibu kepada anak dan menantu serta
badanlah nak. Inilah sampai kemudian hari mudah-mudahan horaslah semua
sekeluarga dan mendapat rezeki. mudah-mudahan berkah di siang hari ini kita satu
doa supaya datang rezeki anak dan menantu mudah mata pencaharian agar jadi,
semuanya sudah membaca saya tidak terlalu pandai menurkannya pangupa anak bisa
kalian menyesuaikannya kepadamu nak walaupun yang terhidang di depan kalian ini
yang sederhana menuturkannya karena disini masih ada mertua, saudara, anak boru
bersama-sama kita kumpul di dalam ini. Taufiq walhidayah Assalamualaikum
warahmatullahi wabarakatuh.
MARKOBAR
Jadi harana ima roma roa niinana bope baya nasada nasongon dia botimada koum-
koum sudena supatidahon bonang ni roha ni anak ku dohot parumaenku niroha
niinatta madappung onpe tong oppung tarpayak dijolo munu don indahan mudah-
mudahan annon dilambung nadiparrasokionon sai sehat-sehat ma, murah rasoki
songon nadidokkon ni nangudamu nakkin sai pakuatkon maramal ibadah parrasokion
kamunaron dilehen Tuhan ma rasoki na halal borkat nia songon nadidokkoniattong
satahi hamu holong rohamunu diinatta harana ia nasabariba tangan nama ia onpettong
marsitutup-tutupkan kamu sanolion masosonang roha niumatta. Tarsongonimada au
nagiharu malo au makkobar oppung sehat-sehat mahita madung ipatidahon dohot
rohania husudahi madohot salam. Asslamualaikum warahmaullahi wabarakatuh.
TERJEMAHAN
Jadi, karena itulah datang niat ibu kita, walaupun satu seperti apa begitulah saudara-
saudara semua memperlihatkan beningnya hati anak saya serta menantu saya
begitulah perasaan ibu kita cucu. Jadi, cucu sudah terhidang di depan kalian ini nasi
mudahmudahan nanti seiring dengan apa yang dimakan mudah-mudahan sehat
wal‟afiatlah, rendah rezeki seperti yang dikatakan tantemu tadi semoga memperkuat
alam ibadah makan kalian nanti mudah-mudahan diberi Allah rezeki yang halal serta
berkah seperti yang dikatakannya juga sepakat kalian sayang kalian kepada ibu kita
karena ibu kita hanya seorang diri sekarang, jadi saling menutup-nutupi kalian sekali
ini agar hati ibu kita bahagia. Mungkin hanya ini saja saya kurang pandai berkata-kata
cucu sehatlah kita sudah diperlihatkan serta hatinya saya akhiri dengan salam
Asslamualaikum warahmaullahi wabarakatuh.
MARKOBAR
Mandongani hata ni idung niinatta nakkin, hata ni oppung ta, hata ninamborutta, hata
ni nattulangta. natolui Hami sian natobang natoras do namboru mandongani dohot
mangalengkapkon mambaca aha na tarpayak nadijolo munu on harana nakkin
mamanyora nattulang nalalu au mambaca on nia do aso dipayakkon nabinoto artina
nadong gunana ate. Baik di waktu bolkas lalu hamu oppung tu bagason ibuat
tunggane dipajuguk ma hamu dijuluan dipatupa do tuhamu namargoar santan
pamborgo-borgoi ihut disi indahan las dinamaurduhon tu indahan las i namboru
munu, inatta tunggane aha ma hatana onma pajujurona amak parkatupa tanda ni
godang ni roha dung dapot di waktuna pagodangon doon amang upa-upa sangape
tandana jop jala godang roha niinatta dinadung marripeon ima hata niinatta pada saat
i.

Alhamdulillahirobbil’alamin madung dilehen Tuhan rasoki di nattulang di bagason


nalaho patupahon aha natarniat di roha nia marabotkon hamu nadua ima marripe
sanga songon dia paradaton nasomal tapatupa i hutattaon. On maia anggo adat
madung sipa. Jadi, pendek doma langsung ma au tu poinna indahan nadijolo munuon
onma goarna indahan parjamuan mambutongi tondi dohot badan munu aha nadi
pangidona aso manggiat manjadi nur, panggogo di hamu nadua dalam rangka
menjalankan ibadah, menjalankan rumah tangga yang seutuhnya. Rumah tangga
sanga songon dia nadihagioti ni Rasulullah. Di son hucuba hugambarkon hubacahon
mangido maaf jolo ate pung so lek bope na kenangan i te.

baya ondo artina Tungganekku dison anggo hami majolo madung do ho tanda ho
tunggane, muda diligi tu jae diligi tu julu namargoar naposo arakku ho dope peringkat
pertama namarguar tobang niroha... nahuboto da! Mudah-mudahan tobang niroha na
saleleng on ulang be mose, ulang be muba mur martamba ma nian ate ima pangidoan.
Jadi dison indahan pangupaon hubaca satu persatu. Pertama-tama naporlu dibaca
dison adaong disi di tonga-tongani indahan i sira, biasi inda gulo, bisa inda marica.
Mengapa harus garam? Biasi sira? Onma nadiajarkon ni opputta natartuang surat
tumbaga holi, inda tarsurat tai tarsirat. Ahaon siraon makna utama adalah songon dia
diharapkan, dipangidohon hitaon sude inda harani selorta, on natarpayahon gambaran
ornamen. Tai anggo dung dibaca oo begitu rupanya ido tujuanna ipayakkon on bahat
dihitaon jadi pardosaan nia ate aa diama harani sirai sala dei namaradati.

Anggo dung dibaca inda tujuanna sira adalah madung takkas segala sesuatu makanan,
gule tanpa garam semuanya hambar tidak ada rasanya. Jadi, maksudnya apa!
Diharapkan kepada kedua mempelai jadilah kalian berdua seperti garam ini. Kalau si
pengantin laki-laki di keluarga besar Ritonga anggona ison dope si NA inda lengkap
pertemuan on, anggo naison dope boru Nasution inda lengkap pertemuan on, sehingga
di segala bentuk perkumpulan di masyarakat, di keluarga, di pekerjaan anggo inda disi
hita hurang makna ni karejo i. Jadi, tanamkan niat bagaimana ikut! Tanamkan niat
ikuti semua nasehat-nasehat anso hita dihargai halak. Anggo inda disi hita inda
sempurna dirasa dongan nakarejoi, anggo inda disi hita marattulan karejoi.

Jadi, bia anso songoni tanamkan niat susun rencana-rencana kerja. Jadi, aso berbaur
kepada semua masyarakat berbaur ia. Jadi pelengkap, penyedap tanpa garam. Tanpa si
NA anak ni si(AP) hurang padena imada giotna ate, tai harani si NA napade Ritonga i
dison ninna ulang songoni. Tapi ini dimanfaatkan kepada yang positif sangape
namaso sonnarikan ah napodo ro si NA bah na sai tarbahason anggo nadison si Kelli
nahuboto cari kawan ninna. Anggo na dison si NA nadapot ujungna ahado kepala
ahado ekor namarnomori ulang tusi di pake kepada hal yang positif ate oppung,
tarsongoni ma kira-kira maknana lebih luas hamu madung do berpendidikan secara
ilmiah silahkan dikembangkan masing-masing ate.

Kemudian ada tolu piramanuk, biasi inda opat, biasi inda sada sajo, biasi akkon tolu,
memang itulah. On arti ni on dalihan natolu (kahanggi, mora, anak boru). Muda
namardalihannatolu guarna muda tungga namarakkang maranggi manat-manat. Manat
mardongan tubu, elek marboru, somba marhula-hula. Hula-hula mora, mula tu mora
niba akkon nasomba do iba. Jadi, nakkin namakkatai on anggo nadong dope sada
diattarani on najadion karejoon, jadi paitte soro kompor gas najolo dalihanna akkon
tolu doi kan! Anggo dua inda masak indahan i, jadi makna tolor ini adalah aso hita hot
di dalihan natolu kita mengamalkan itu. Boto sanga ise iba, boto kahanggimu ise, boto
moramu ise, boto anak borumu ise. Bia tu mora somba hormat, bia tu anak boru elek
panggaria aso masak indahan i didapuran ate, bia tu kahanggi manat-manat harana
markahanggion bahat parsalisihan, makana anggo hita namarkahanggi manat manat
ulang sarat namomo makkuling manat-manat mardongan tubu harana disi do bahat
pasalisihan, tai muda namarkahanggi on inda tolaon idokkon ponggol botik, biado
tappulon aek doi. Doppak disi gupahi marsirang ma aehon dung morot gupahi
mardomu do mulahi. Ima namarkahanggi inda tarbaen putus. Pala matua inda udakkui
tidak bisa, inda amattuakkui tidak bisa makana manat-manat akkon ia do isi anggona
isi ia jongjong manurut aturan tidak bisa dilaksanahon karejoi jadi manat-manat. Jadi
artina tolor yang tiga itu adalah menggambarkan dalihan natolu (kahanggi, mora, anak
boru).

Torus adong disiamun naon ihan Mas siambirang nai pe ihan mas dei dua-dua doi, asi
natolu akkon dua do ahai sadaon tunggane goarnion ihan sahat sada maon guarna ihan
sayur. Aha sahat nai sahat ma tu hagabeon, sahatma tu hamoraon artina supaya sampe
sahat tu hagabeon sayur matua bulung panjang umur, panjang umur murah rezeki.

Torus adong disi udang, biasi udang dibaen, najolo lopus sonnari sonido marcarito
diau nakkin bujingan natuari dohot umak ni si RN bujing nikku pake udang do
maraek-raek uida ningku taibo giot mangalehen godang ni roha di amang naposokki
mandurung. On didurung sian aek napitu sunge. Pitu bondarna pambuatan nion bukan
satu. Udang nadidurung ni anak boru sian pitu sunge artina pitu sudut ma dihamu
soadamarak sudut-sudut tiada mala petaka. Jadi ituas anak boru ma... onma
kadangkadang dabo muda dipatorang bahat do nakaboratan sugari hipas kita marluhut
nakinini nasongonon on, hu boto do niani mamale hamu tai bia ma mula nadidokkon
naron gail sala iba ate biade rajai ninna naso malo huidadei sobar mada hamu da.

Baru ma tunggane on aha doon manuk, manukon inda manuk kappung on inda manuk
peramuka on. On manuk guarnaon manuk katin napago ido goar nion pada saat on.
Manuk katin napago manuk makkatiranak manggoba barak dohot boru. Pago muda
adong kelebihanmu tunggane songon dia nakkinani doatta sai ma nian mardakka
sidok mardakkama baramunu sigok martunas dalan nadisuan munu tubu anak dohot
boru gongma, gonghot ulang ma nian parjolo ia tu Tuhan ate. Manuk katin napago.
Jadi indahanon, indahan nadi timba do goarnaon hita namanjalani kehiupan on harus
bisa banting tulang. Banting tulang untuk mencari kehidupan on indahan nadi timbal
doon dipayakkonon di bulung ujung tolu sada dua tolu, biasi inda opat biasi tolu lek tu
nakkinani doon sadalan dohot pira manuki dohot on dalihan natolu. Biasi dipayakkon
di anduri namaropat sogi, adong do anduri nahibul, biaso akkon maropat sogi bahaso
nakkinan dipakkarejoanon madung nakkinani dilaksanahon kahanggi, mora, anak
boru hot maon di bondul naopat asi on marsogi opat, bondul naopat ma goar nion
tunggane. Aha bondul naopat i masyarakat dung nakkinani disi dalihan natolui adon
ma disi hot dalihan natolu hojap di bondul naopat ima masyarakat anggo nadong
masyarakat on inda jadion karejoon.

Kemudian makna dari pada anduri tampi itu adalah untuk membersihkan yang kotor
tinggal sitinggal-tinggal yang bersih. Membuang yang tidak bersih-bersih. Jadi
kemudian makkiap hula dohot dongan ate, paiaskon bota-bota ni emei jadi
membersihkan hati, membersihkan diri, jadi ipaboaima aha nadipardokkon ni koum
tai sudena, onma marsege ma paiasna ima nakkin bondul naopat nakkinani anduri
dohot paiaskon nakotor-kotor jadi disaring maia ..makkiap mula nadong ro angin buat
anduri i hiap jolo so aleng pur-pur, harana tujuanna agar kita berkawan bersahabat
bertetangga berfamili semua harus Jadi garis besarnya itulah yang dapat kita katakan
tapi untuk lengkapnya bisa dijelaskan harana on bisa dibaca secara ilmiah hamu
nadung sikola dijabarkon sajoma jalakan ma aha makna-makna itu semua, kira-kira
itulah garis-garis besarnya.

Kemudian siamun, on goarnion tudu-tudu di sipanganon, jadi on napaboaon tu hita


bahaso natakarejohonon halal, kan hambeng halal doi, ulu ni hambengon harana ido
dihita muda nia daganak dipagomi muda magodang bulu dipabagas. Jadi, on bahaso
nahita karejohonon adalah halal. Jadi arokku tarsongonima gambaran ornamen aha
napayakon tujuan semua adalah satu untuk bagaimana supaya keluarga yang bahagia
sakinah mawaddah warahmah hurang dan janggal apa yang kami terangkan disini
muda namaginjang tu memang i aturanna sabotulna hurang ginjang dope hurang
lobina marsimaafan ate pung.
Jadi husudahi terakhir doatta sude adong oppaon idokkon ate tubuallaklak
tubuassikkoru tubuan lak-lak tubuan boru ma hamu Mula tubu dihamu anak aso dong
tunggane cagakcagakta tu moratta muda tubu boru aso adong cagak-cagak tu anak
boru, anggo anak boru pakkur doi anggo anak boru disapai pajoloma boru nia doi so
adong alapon ku nia doi tai anggo mora don pajolodottong alak lahi nia so adong
mangalap borukki atong rap sarupa atong doatta ma manjadi keluarga bahagia
mudahmudahan sadarion arokku tarsongonima anggo hata-hata nabahat pagogo hamu
ma tunggane di poso dope madung tobang do rohamu ima ia anggo nahukenal anggo
au nasadai.

Poso dope baya madung tobang do roha ni tungganekkon tai ulang attong muba
pangidoan marsitutu ma jadi anggoi nakkon huajaran be ho nahutaringot nakkin malo
dottong mudah-mudahan oppung dampingilah suami ini ya untuk bekerja cari makan
banyak adekadek yang belum nikah mamak sudah tua, jadi sudah bertambah orang
tua di siantar dan di arse sehingga berhubungan baik arokku tarsongonima mudah-
mudahan diborkati Allah SWT,horas,horas, horas. Assalamualaikum warahmatullahi
wabarakatuh.

TERJEMAHAN
Mengiringi perkataan dari ibu kita tadi perkataan nenek kita, perkataan mertua kita,
perkataan mertua kita yang ketiganya. Kami dari yang tertua natorasnya tante
mengiringi serta melengkapkan membaca apa yang terhidang di depan kalian ini
karena tadi tante sudah menyerah saya tidak bisa membaca ini begitu katanya kenapa
dihidang tidak tahu maknanya tidak berguna kan. Baik di waktu bolkas sampai kalian
cu ke rumah ini dinikahi tunggane disandingkan kalian berdua di depan dipatupanya
kepada kalian yang bernama santan pendingin-dingini ikut disitu nasi las
dinamaurduhon ke nasi las itu mertua kalian. Ibu kita tunggane apalah katanya inilah
pajujurna amak parkatupa sebagai tanda kebesaran hati setelah sampai waktunya
dibesarkannya ini nak upa-upa ataupun sebagai tanda kesukaan kebanggaan hati ibu
kita yang sudah marripe ini itulah perkataan ibu kita pada saat itu. Alhamdulillahi
robbil‟alamin sudah diberikan Tuhan rezeki kepada tante di rumah ini sekalian
melaksanakan apa yang terniat di hatinya marabotkan kalian berdua itulah marripe
bagaimanapun juga adat istiadat yang biasa dilakukan dilaksanakan di kampung kita.
Inilah kalau adat sudah siap. Jadi, secara singkat saya langsung kepada poinnya, nasi
yang ada di depan kalian ini inilah namanya perjamuan yang mengenyangkan hati dan
badan kalian apa yang diminta supaya sungguh-sungguh agar tercapai, penyemangat
ke pada kalian berdua dalam rangka menjalankan ibadah, menjalankan rumah tangga
yang seutuhnya. Rumah tangga sebagaimana yang diinginkan oleh Rasulullah. Di sini
saya mencoba untuk menggambarkan, saya jelaskan terlebih dahulu saya minta maaf
dulu ya nek supaya lebih kenangan itu ya. Oh Rupanya ini artinya ini, yang ini artinya
ini, Tungganeku disini kalau saya pribadi sudah kami kenal dirimu tunggane, kalau
dilihat ke sana kemari yang namanya anak muda menurut saya masih kamu lagi
peringkat pertama yang namanya dewasa hati. Yang saya tahu! Mudah-mudahan
kedewasaan jiwamu yang selama ini janganlah pula, janganlah berubah semakin
bertambahlah yang diharapan. Jadi di sini nasi pangupa ini akan saya jelaskan satu
persatu. Pertama-tama yang perlu dijelaskan disini ialah yang berada ditengah-tengah
nasi itu ada garam, kenapa tidak gula, kenapa tidak merica, kenapa harus garam?
Inilah yang diajarkan oleh kakek kita yang tertuang dalam surat tumbaga holi, tidak
tersurat tapi tersirat. Apa yang dimaksud dengan garam ini? Makna utamanya adalah
seperti apa yang diharapkan, dimintakan kepada kita semua bukan karena selera kita,
ini yang terhidang ini ialah gambaran ornamen. Tapi kalau sudah dijelaskan oo begitu
rupanya, itu tujuannya diletakkan ini. Banyak diantara kita mengatakan itu dosa
katanya kan aah manalah karena garam itusalahnya itu yang beradat itu. Kalau sudah
dijelaskan dimana tujuan dari garam adalah sudah jelas segala sesuatu makanan, sayur
tanpa garam semuanya hambar tidak ada rasanya. Jadi, maksudnya apa! Diharapkan
kepada kedua mempelai jadilah kalian berdua seperti garam ini. Kalau si pengantin
laki-laki di keluarga besar Ritongalah kalau belum di sini si Kelli tidak lengkap
pertemuan ini, kalau tidak di sini boru Nasution tidak lengkap pertemuan ini, sehingga
di segala bentuk perkumpulan di masyarakat, di keluarga, di pekerjaan kalau kita
tidak berada disitu kurang makna dari suatu pekerjaan itu. Jadi, tanamkan niat
bagaimana ikut! Tanamkan niat ikuti semua nasehat-nasehat agar kita dihargai orang
lain. Kalau kita tidak berada di situ tidak sempurna perasaan orang lain yang kerja itu,
kalau kita tidak disitu pekerjaan itu banyak yang janggal. Jadi, bagaimana agar bisa
seperti itu, tanamkan niat susun rencanarencana kerja. Jadi, agar berbaur kepada
semua masyarakat berbaurlah. Jadi pelengkap, penyedap, tanpa garam tanpa si NA
anaknya si (AP) kurang baiknya begitulah yang diharapkan kan, tapi gara-gara si NA
tidak baik Ritonga itu di sini kata orang jangan seperti itu. Tapi ini dimanfaatkan
kepada yang positif ataupun seperti yang sekarang ah belum datang si NA gak
terbahas ini kalau si NA tidak disini gak tahu saya cari temannya. Kalau tidak disini si
NA tidak dapat mana kepala mana ekor yang main angka itu jangan ke arah itu
digunakan tapi kepada hal-hal yang positif ya cu, begitulah kira-kira maknanya lebih
luas kalian sudah berpendidikan secara ilmiah silahkan dikembangkan masingmasing
ya.

Kemudian ada tolu telor, kenapa tidak empat, kenapa harus tiga saja, kenapa harus
tiga, memang itulah. Ini mengandung arti dalihan natolu (kahanggi, mora, anak boru).
Kalau yang mardalihan natolu namanya kalau tinggal yang berkakak beradik manat-
manat. Manat bersaudara, elek maranak boru, somba marhula-hula. Hula-hula mora,
kalau ke mora kita harus hormat. Jadi tadi yang sudah berbicara ini kalau tidak ada
salah satu di antara mereka kerja ini tidak terlaksana. Jadi sebelum kompor gas dulu
dalihan harus tiga itu kan! Kalau dua tidak masak nasi itu, jadi makna telur ini adalah
agar kita hot di dalaihan natolu kita mengamalkan itu. Kita tahu siapa kita, kita tahu
siapa saudara kita, kita tahu siapa mora kita, kita tahu siapa anak boru kita.
Bagaimana kepada mora hormat, bagaimana ke anak boru elek panggaria agar masak
nasi itu di dapur kan. Bagaimana kepada saudara manat-manat karena yang
bersaudara ini banyak perselisihan, makanya kalau kita yang bersaudara manat-manat
jangan asal ngomong saja manat-manat mardongan tubu karena disitulah banyak
perslisihan, tapi kalau yang namanya bersaudara ini tidak ponggol botik, jadi
bagaimananya tappulon aek nya itu. Ketika parang itu disitu berpisahlah air itu kalau
parangnya diangkat bersambung kembali. Itulah yang bersaudara tidak boleh putus.
Kalau matua itu bukan paman saya tidak bisa, itu bukan amattua saya tidak bisa
makanya manat-manat.... harus dia yang disitu kalau dia tidak berdiri disana menurut
aturan tidak bisa dilaksanakan kerja itu jadi manat-manat. Jadi artinya telur yang tiga
itu adalah menggambarkan dalihan natolu (kahanggi, mora, anak boru).

Terus di sebelah kanannya ada ikan Mas sebelah kiri juga ikan mas jadi keduanya
ikan mas, kenapa tidak tiga jadi harus dua satu tunggane namanya ikan Sahat satu lagi
namanya ikan Sayur. Apa itu sahat-sahat tu hagabeon, sahatma tu hamoraon artinya
supaya sampe kepada hagabeon sayur matua bulung panjang umur, panjang umur
murah rezeki.

Terus ada disana udang, kenapa harus udang dibuat, dahulu sampai sekarang
begitulah. Bujing itu tadi bercerita kepada saya semalam serta ibunya si Agus... tante
saya bilang pake udangnya sudah berair-arir saya lihat. Tapi kan mau memberikan
kebesaran hati kepada anak yang muda ku menjaring. Ini dijaring oleh anak boru dari
tujuh sungai artinya tujuh sudutlah bagi kalian soada mara sudut-sudut tiada mala
petaka. Jadi dituas anak borulah inilah kadang-kadang kalau diterangkan banyak yang
keberatan kalau kita cepat berkumpul tadi gak seperti ini, saya tahu kalian sudah lapar
tapi bagaimana kalau tidak dikatakan nanti janggal salah saya kan. Gimananya raja itu
katanya yang tidak bisa saya lihat itu jadi sabarlah kalian ya.

Kemudian tunggane ini adalah ayam, ayam ini bukan ayam kampung bukan ayam
potong. Ini ayam namanya ayam katin napago itulah namanya pada saat ini. Ayam
katin napago ayam makkatiranak manggoba barak sama boru. Pago kalau ada
kelebihanmu tunggane sebagaimana halnya tadi doa kita semoga kiranya bercabang
sidok bercabanglah kandang kalian sigok bertunas jalan yang ditanam kalian tumbuh
anak laki-laki sama anak perempuan gongma, gonghot janganlah kiranya duluan dia
ke Tuhan ya. Ayam katin napago.

Jadi nasi ini, nasi yang ditimba namanya kita dalam menjalani kehidupan ini harus
bisa banting tulang. Banting tulang untuk mencari kehidupan ini nasi yang ditimba
yang diletakkan di atas daun ujung tiga, satu dua tiga. Kenapa tidak empat kenapa
harus tiga kembali kepada yang tadi sejalan dengan telur ayam bersama ini dalihan
natolu. Kenapa diletakkan di atas anduri yang empat segi, adanya anduri yang bulat,
kenapa harus empat segi bahwasanya tadi di dalam pekerjaan itu sudah tadi
dilaksanakan kahanggi, mora anak boru ikutlah dibondul yang empat segi, bondul
yang empat segi ini namanya tunggane. Apa bondul yang empat itu masyarakat sudah
tadi disana dalihan natolu itu adalah disitu hot dalihan natolu hojap di bondul yang
empat itulah masyarakat kalau tidak ada masyarakat ini pekerjaan tidak terlaksana.

Kemudian makna dari pada anduri tampi itu adalah untuk membersihkan yang kotor
tinggal sitinggal-tinggal yang bersih. Membuang yang tidak bersih-bersih. Jadi
kemudian mengkipas hula dan teman kan, membersihkan kulit antahnya padi itu jadi
membersihkan hati, membersihkan diri, jadi diberitahu dialah apa yang dikatakan oleh
seluruh kaum kerabat semuanya, inilah marsege membersihkannya itulah tadi bondul
yang empat tadi anduri serta membersihkan yang kotor-kotor jadi disaringlah dia...
mengipas kalau tidak datang angin ambil anduri itu kipas dulu supaya tetap sejuk.
Karena tujuannya agar kita berteman bersahabat bertetangga berkeluarga semua
harus... jadi garis besarnya itulah yang dapat kita katakan tapi untuk lengkapnya bisa
dijelaskan karena ini bisa dibaca secara ilmiah kalian sudah berpendidikan dijabarkan
sajalah carilah apa makna-makna dari pada itu semua, kira-kira itulah garis-garis
besarnya.

Kemudian di sebelah kanan, ini namanya tudu-tudu sipanganon, jadi ini disampaikan
kepada kita bahwa yang kita kerjakan ini halal, kan kambing itu halal ya. Kepala
kambing ini itulah bagi kita kalau nia.... anak-anak dipagomi kalau tumbuh besar
dinikahkan. Jadi, ini bahwa yang kita kerjakan ini adalah halal. Jadi saya rasa seperti
inilah gambaran ornamen apa yang terhidang ini tujuan semua itu adalah satu
bagaimana supaya keluarga yang bahagia sakinah mawaddah warahmah kurang dan
janggal apa yang kami terangkan disini kalau terlalu panjang sebenarnya kurang
panjang lagi kurang lebihnya saling memaafkan ya nek. Jadi saya sudahi terakhir doa
kita semua ada oppaon tubu lak-lak tubuassikkoru tubuan lak-lak tubuan boru ma
hamu ... kalau lahir bagi kalian anak supaya ada cagak-cagak kita kepada mora kita
kalau lahir anak perempuan biar ada cagak-cagak untuk anak boru, kalau anak boru
itu bagaikan cangkul. Kalau anak boru ditanya duluanlah anak perempuan katanya
biar ada yang saya jemput katanya kalau mora duluanlah laki-laki katanya biar ada
yang menjemput anak perempuannya jadi sama sajalah doa kita bersama menjadi
keluarga yang bahagia mudah-mudahan hari ini saya rasa seperti itulah kalau kata-
kata yang banyak perkuat kalian lah tunggane di waktu muda lagi sudah punya jiwa
yang dewasa tunggane saya ini tapi jangan berubah permintaan
bersungguhsungguhlah. Jadi kalau itu tidak saya ajari lagi kamu yang saya ingat
pandainya dia mudah-mudahan nenek, dampingilah suami ini ya untuk bekerja cari
makan banyak adek-adek yang belum nikah mamak sudah tua, jadi sudah bertambah
orang tua di siantar dan di arse sehingga berhubungan baik saya rasa hanya ini saja
mudahmudahan diborkati Allah SWT horas, horas, horas. Assalamualaikum
warahmatullahi wabarakatuh.

Anda mungkin juga menyukai