Anda di halaman 1dari 8

Mahfuzhat Kelas 1 KMI Beserta Arti dan Cara Membacanya

1. َ ‫صل‬ ِ ‫لى الدَّ ْر‬


َ ‫ب َو‬ َ ‫ار َع‬
َ ‫س‬َ ْ‫َمن‬
Man saara ‘alad darbi washala
Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia

2.  َ‫َمنْ َج َّد َو َجد‬


Man jadda wajada
Barang siapa bersungguh-sungguh, dapatlah ia.

3. ‫ص َب َر َظف َِر‬


َ ْ‫َمن‬
Man shabara zafira
Barang siapa bersabar beruntunglah ia.

4. ‫ص ِد ْيقُ ُه‬


َ َّ ‫َمنْ َقل َّ صِ دْ قُ ُه َقل‬
Man qalla shidquhu qalla shadiiquhu
Barang siapa sedikit benarnya/kejujurannya, sedikit pulalah temannya.

5.  ِ‫الو َفاء‬ ِّ َ ‫ِس َأهْ ل‬


َ ‫الصدْ ِق َو‬ ْ ‫َجال‬
Jaalis Ahlash shidqi wal wafaa-i
Pergaulilah orang yang jujur dan menepati janji.

6. ‫ق‬ ِّ ‫الص ِد ْي ِق َت ْظ َه ُر َو ْق َت ال‬


ِ ‫ض ْي‬ َّ ُ‫َم َودَّ ة‬
Mawaddatush shadiiqi tazharu waqtad dhiiqi
Kecintaan/ketulusan teman itu, akan tampak pada waktu kesempitan.

ِ ‫َو َما اللَّ َّذةُ ِإالَّ َب ْعدَ ال َّت َع‬


7. ‫ب‬
Wa mal ladzzatu illa ba’dat ta’bi
Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.

َ ِّ ‫لى ُكل‬
8. ‫ع َم ٍل‬ َ ‫الص ْب ُر ُي ِع ْينُ َع‬
َّ
As-Shabru yu’iinu ‘ala kulli ‘amalin
Kesabaran itu menolong segala pekerjaan.

9. ‫ار ًفا‬
ِ ‫َج ِّر ْب َوالَح ِْظ َت ُكنْ َع‬
Jarrib wa laahizh takun ‘aarifan
Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.

10. ‫لى اللَّ ْح ِد‬ ِ ُ‫ا ُ ْطل‬


َ ‫ب ال ِع ْل َم مِنَ ال َم ْه ِد ِإ‬
Uthlubil ‘ilma minal mahdi ilal lahdi
Tuntutlah ilmu sejak dari buaian hingga liang kubur.

11. ‫اج ِة ال َغ ِد‬ َ ْ‫ض ُة ال َي ْو ِم َخ ْي ٌر مِن‬


َ ‫دَج‬ َ ‫َب ْي‬
Baidhatul yaumi khairun min dajaajatil ghadi
Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari.

ِ ‫ت َأ ْث َمنُ مِنَ ال َّذ َه‬


12. ‫ب‬ ُ ‫الو ْق‬
َ
Al-Waqtu atsmanu minadz dzahabi
Waktu itu lebih mahal daripada emas.

13. ‫سلِ ْي ِم‬ َّ ُ ‫الع ْقل‬


َّ ‫السلِ ْي ُم فيِ ال ِج ْس ِم ال‬ َ
Al-‘Aqlus saliimu fil jismis saliimi
Akal yang sehat itu terletak pada badan yang sehat.
ٌ ‫ان ِك َت‬
14. ‫اب‬ َّ ِ‫س في‬
ِ ‫الز َم‬ ٍ ‫َخ ْي ُر َجلِ ْي‬
Khairu jaliisin fiz zamaani kitaabun
Sebaik-baik teman duduk pada setiap waktu adalah buku.

ُ ‫َمنْ َي ْز َر ْع َي ْح‬
15.  ْ‫صد‬
Man yazra’ yahshud
Barang siapa menanam, pasti akan memetik (mengetam).

َ ‫لى‬
16. ‫الخ ْي ِر‬ َ ‫ب َمنْ َي ُدلُّ َك َع‬ ْ ‫َخ ْي ُر اَأل‬
ِ ‫ص َحا‬
Khairul ashaabi man yadulluka ‘alal khairi
Sebaik-baik teman itu ialah yang menunjukkan kamu kepada kebaikan.

ُ ‫لَ ْواَل ال ِع ْل ُم َل َكانَ ال َّن‬


ِ ‫اس َكال َب َه‬
17. ‫اِئم‬
Laulal ‘ilmu lakaanan naasu kal bahaa-imi
Seandainya tiada berilmu niscaya manusia itu seperti binatang.

18. ‫الح َج ِر‬ ِ ‫ص َغ ِر َكال َّن ْق‬


َ ‫ش َعلَى‬ ِّ ‫ال ِع ْل ُم فِي ال‬
Al-‘ilmu fish shighari kan naqsyi ‘alal hajari
Ilmu pengetahuan di waktu kecil itu, bagaikan ukiran di atas batu.

َ ‫لَنْ َت ْر ِج َع اَأل َّيا ُم الَّت ِْي َم‬


ْ ‫ض‬
19. ‫ت‬
Lan tarji’al ayyamul latii madhat
Tidak akan kembali hari-hari yang telah berlalu.

20. ‫اع َملْ بِ ِه َكبِ ْي ًرا‬ َ ْ‫َت َعلَّ َمن‬


ْ ‫ص ِغ ْي ًرا َو‬
Ta’allaman shaghiiran wa’mal bihii kabiiran
Belajarlah di waktu kecil dan amalkanlah di waktu besar.

21. ‫ش َج ِر بِاَل َث َم ٍر‬


َّ ‫ال ِع ْل ُم بِاَل َع َم ٍل َكال‬
Al-‘ilmu bilaa ‘amalin kasy syajari bilaa tsamarin
Ilmu tanpa pengamalan bagaikan pohon tak berbuah.

ِ ‫اس ال َّن َج‬


22. ‫اح‬ ُ ‫س‬َ ‫اال ِّت َحا ُد َأ‬
Al-ittihaadu asaasun najaahi
Persatuan adalah pangkal keberhasilan.

23. ‫ِس ِك ْي ًنا َو ُكنْ َل ُه ُم ِع ْي ًنا‬


ْ ‫الَ َت ْح َتق ِْر م‬
Laa tahtaqir miskiinan wa kun lahu mu’iinan
Janganlah engkau menghina orang miskin, akan tetapi jadilah penolong baginya.

ِ ‫س‬
24. ‫ب‬ ِ َ‫ف بِاَألد‬
َ ‫ب اَل بِال َّن‬ َّ ‫ال‬
ُ ‫ش َر‬
As-Syarafu bil adabi laa bin nasabi
Kemuliaan itu adalah dengan adab (budi pekerti), bukan dengan keturunan.

25. ‫ان‬
ِ ‫س‬َ ِّ‫ان فيِ ِح ْفظِ الل‬
ِ ‫س‬َ ‫ساَل َم ُة اِإل ْن‬
َ
Salaamatul insaani fii hifzhil lisaani
Keselamatan manusia itu dalam menjaga lidahnya (perkataannya).

26. ‫َاب ال َم ْرءِ َخ ْي ٌر مِنْ َذه َِب ِه‬


ُ ‫آد‬
Aadaabul mar-i khairun min dzahabihi
Adab seseorang itu lebih baik (lebih berharga) daripada emasnya.
ِ ُ‫س ْو ُء ال ُخل‬
27. ‫ق ُي ْعدِي‬ ُ
Suu-ul khuluqi yu’dii
Kerusakan budi pekerti itu menular.

ْ ‫آ َف ُة ال ِع ْل ِم ال ِّن‬
28.  ُ‫س َيان‬
Aafatul ‘ilmin nis-yaanu
Bencana ilmu itu adalah lupa.

29. ُ ‫الس ِب ْيل‬ َ ‫الع ْز ُم َو‬


َّ ‫ض َح‬ َ ‫ِإ َذا‬
َ ‫صدَ َق‬
Idzaa shadaqal ‘azmu wadhahas sabiilu
Jika benar kemauannya niscaya terbukalah jalannya.

30. ‫ش ْيٍئ َم ِز َّي ٌة‬


َ ِّ ‫الَ َت ْح َتق ِْر َمنْ د ُْو َن َك َفلِ ُكل‬
Laa tahtaqir man duunaka fa likulli syai-in maziyyatun
Jangan menghina seseorang yang lebih rendah daripada kamu, karena segala
sesuatu itu mempunyai kelebihan.

ُ ‫صلُ ْح لَ َك ال َّن‬
31. ‫اس‬ ْ ‫س َك َي‬ ْ ‫َأ‬
َ ‫صل ِْح َن ْف‬
Ashlih nafsaka yashluh lakan naasu
Perbaikilah dirimu sendiri, niscaya orang-orang lain akan baik padamu.

32. ‫َف ِّك ْر َق ْبل َ َأنْ َت ْع ِز َم‬


Fakkir qabla an ta’zima
Berpikirlah dahulu sebelum kamu berkemauan (merencanakan).

ْ ‫الس َف ِر‬
33.  َّ‫اس َت َعد‬ َّ َ‫ف ُب ْعد‬
َ ‫َمنْ َع َر‬
Man ‘arafa bu’das safari ista’adda
Barangsiapa tahu jauhnya perjalanan, bersiap-siaplah ia.

34. ‫ح ْف َر ًة َو َق َع فِ ْي َها‬
ُ ‫َمنْ َح َف َر‬
Man hafara hufratan waqa’a fiihaa
Barang siapa menggali lobang (untuk menjebak orang lain), akan terperosoklah
ia ke dalamnya.

َ ْ‫َعد ٌُّو َعاقِل ٌ َخ ْي ٌر مِن‬


ٍ ‫ص ِد ْي‬
35. ‫ق َجاه ٍِل‬
‘Aduwwun ‘aaqilun khairun min shadiiqin jaahilin
Musuh yang pandai, lebih baik daripada teman yang bodoh.

36. ‫ه‬tُ ‫سا ُن ُه َك ُث َر ِإ ْخ َوا ُن‬


َ ‫َمنْ َك ُث َر ِإ ْح‬
Man katsura ihsaanuhu katsura ikhwaanuhu
Barangsiapa banyak perbuatan baiknya, banyak pula lah temannya.

َ ‫سلْ َوالَ َت ُك َغافِاًل َف َندَا َم ُة ال ُع ْق‬


َ َ ‫بى لِ َمنْ َي َتكا‬
37. ُ ‫سل‬ َ ‫ا ِْج َهدْ َوالَ َت ْك‬
Ijhad wa laa taksal wa laa taku ghaafilan, fa nadaamatul ‘uqbaa liman
yatakaasalu
Bersungguh-sungguhlah dan janganlah bermalas-malasan dan jangan pula lengah,
karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas.

38. ‫الغ ِد َما َت ْق ِد ُر َأنْ َت ْع َملَ ُه ال َي ْو َم‬


َ ‫لى‬َ ‫الَ ُتَؤ ِّخ ْر َع َملَ َك ِإ‬
Laa tu-akkhir ‘amalaka ilal ghadi maa taqdiru an ta’malahul yauma
Janganlah mengakhirkan hingga esok hari pekerjaanmu yang kamu dapat
mengejakannya pada hari ini.
َ ‫ش َّر َي ْت ُر ْك‬
39. ‫ك‬ َّ ‫ا ُ ْت ُركِ ال‬
Utrukis syarra yatrukka
Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu.

ِ ‫س ُن ُه ْم ُخلُ ًقا َوَأ ْن َف ُع ُه ْم لِل َّن‬


40. ‫اس‬ َ ‫اس َأ ْح‬
ِ ‫َخ ْي ُر ال َّن‬
Khairunnaasi ahsanuhum khuluqan wa anfa’uhum lin naasi
Sebaik-baik manusia itu adalah yang paling baik budi pekertinya dan
yang paling bermanfaat bagi manusia.

41. ‫الع َجلَ ِة ال َّندَا َم ُة‬ َّ ‫فيِ ال َّتَأ ِّني‬


َ ‫السالَ َم ُة َوفِي‬
Fit ta-annis salaamatu wa fil ‘ajalatin nadaamatu
Di dalam kehati-hatian itu adanya keselamatan, dan di dalam ketergesa-gesaan itu
adanya penyesalan.

42. ‫الساَل َم ُة‬ َ ُ‫َث ْم َرةُ ال َّت ْف ِر ْيطِ ال َّندَا َم ُة َو َث ْم َرة‬


َّ ‫الح ْز ِم‬
Tsamratut tafriithin nadaamatu wa tsamratul hazmis salaamatu
Buah kecerobohan itu adalah penyesalan, sedangkan buah kecermatan itu adalah k
eselamatan.

43. ‫ف‬ َّ ‫ف مِنْ ُخلُ ِق ال‬


ِ ‫ش ِر ْي‬ َّ ‫الر ْف ُق ِب‬
ِ ‫الض ِع ْي‬ ِّ
Ar-rifqu bid dha’iifi min khuluqis syariifi
Berlemah lembut kepada orang yang lemah itu adalah salah satu perangai orang
yang mulia (terhormat).

44. ‫س ِّيَئ ٌة ِم ْثل ُ َها‬ َ ‫َف َج َزا ُء‬


َ ‫س ِّيَئ ٍة‬
Fa jazaa-u sayyiatin sayyiatun mitsluhaa
Balasan suatu kejahatan itu adalah kejahatan yang sama dengannya.

45. ‫اب‬
ٌ ‫الجاه ِِل َج َو‬
َ ‫لى‬َ ‫ب َع‬ َ ‫َت ْر ُك‬
ِ ‫الج َوا‬
Tarkul jawaabi ‘alal jaahili jawabun
Tidak menjawab terhadap orang yang bodoh itu adalah sebuah jawaban.

46. ‫ه‬tُ ‫ِسا ُن ُه َك ُث َر ِإ ْخ َوا ُن‬


َ ‫َمنْ َع ُذ َب ل‬
Man ‘adzuba lisaanuhu katsura ikhwaanuhu
Barang siapa manis tutur katanya (perkataannya) banyaklah temannya.

47. ‫الع ْقل ُ َقل َّ ال َكاَل ُم‬


َ ‫ِإ َذا َت َّم‬
Idzaa tammal ‘aqlu qallal kalaamu
Apabila akal seseorang telah sempurna, maka sedikitlah bicaranya.

‫َأ‬ ٍ ‫َمنْ َطلَ َب َأ ًخا بِاَل َع ْي‬


ٍ ‫ب َبق َِي بِاَل‬
48. ‫خ‬
Man thalaba akhan bilaa ‘aibin baqiya bilaa akhin
Barang siapa mencari teman yang tidak bercela, maka ia akan tetap tidak
mempunyai teman.

49. ‫ق َولَ ْو َكانَ ُم ًّرا‬ َ ‫ُق ِل‬


َّ ‫الح‬
Qulil Haqqa walau kaana murran
Katakanlah yang benar itu, walaupun ia pahit.

َ ‫َخ ْي ُر َمالِ َك َما َن َف َع‬


50. ‫ك‬
Khairu maalika maa nafa’aka
Sebaik-baik hartamu adalah yang bermanfaat bagimu.
َ ‫َخ ْي ُر اُأل ُم ْو ِر َأ ْو‬
ُ ‫سا‬
51. ‫ط َها‬
Khairul umuuri awsaathuhaa
Sebaik-baik perkara itu adalah pertengahannya (yang sedang saja).

52. ‫ال َم َقا ٌم‬


ٍ ‫لِ ُكل ِّ َم َق ٍام َم َقال ٌ َولِ ُكل ِّ َم َق‬
Likulli maqaamin maqaalun, wa likulli maqaalin maqaamun
Untuk tiap-tiap tempat itu ada kata-katanya yang tepat, dan untuk setiap kata itu ada
tempatnya yang tepat.

ْ ‫ َت ْس َت ْحيِ َف‬  ‫ِإ َذا لَ ْم‬


َ ‫اص َن ْع َما شِ ْئ‬
53. ‫ت‬
Izaa lam tastahyi fashna’ maa syi’ta
Apabila engkau tidak malu, maka berbuatlah sekehendakmu (apa yang engkau
kehendaki).

54.  ‫خ ْياًل‬
ِ ‫ب لِ َمنْ َكانَ َب‬ َ ‫ب لِ َمنْ َكانَ َفقِ ْي ًرا َب ِل‬
ُ ‫الع ْي‬ َ ‫لَ ْي‬
ُ ‫س ال َع ْي‬
Laisal ‘aibu liman kaana faqiiran, balil ‘aibu liman kaana bakhiilan
Bukanlah cela itu bagi orang yang fakir, tapi cela itu terletak pada orang yang kikir.

55. ‫ب‬ِ ‫ات َوالِ ُدهُ َب ِل ال َيتِ ْي ُم َيتِ ْي ُم ال ِع ْل ِم َواَأل َد‬


َ ‫س ال َيتِ ْي ُم الَّذِي َقدْ َم‬
َ ‫لَ ْي‬
Laisal yatiimu alladzi qad maata waaliduhu, balil yatiimu yatiimul ‘ilmi wal
adabi
Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim
itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti.

ٌ ‫لِ ُكل ِّ َع َم ٍل َث َو‬


ٌ ‫اب َولِ ُكل ِّ َكاَل ٍم َج َو‬
56. ‫اب‬
Likulli ‘amalin tsawaabun, wa likulli kalaamin jawaabun
Setiap pekerjaan itu ada balasannya, dan setiap perkataan itu ada jawabannya.

57. ‫ِب ِم ْن ُه دَاِئ ًما‬


ُّ ‫اس ِب َما ُتح‬
َ ‫َو َعام ِِل ال َّن‬
Wa ‘aamilin naasa bimaa tuhibbu minhu daaiman
Dan selalu pergaulilah manusia itu dengan apa-apa yang engkau sukai daripadanya.

58. ُ‫ف َقدْ َره‬


ْ ‫ام ُرٌؤ لَ ْم َي ْع ِر‬
ْ ‫َهلَ َك‬
Halakam ru-un lam ya’rif qadrahu
Hancurlah seseorang yang tidak tahu kapasitas dirinya sendiri.

ُ ‫ب ال َكذ‬
59. ‫ِب‬ ُ ‫َرْأ‬
ِ ‫س ال ُّذ ُن ْو‬
Ra’sudz dzunuubi al-kadzibu
Pangkal dosa itu adalah kebohongan.

ُ ‫َمنْ َظلَ َم‬


60. ‫ظلِ َم‬
Man zalama zulima
Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya.

ِ ‫الج َمال َ َج َمال ُ ال ِع ْل ِم َواَأل َد‬


61. ‫ب‬ ٍ ‫الج َمال ُ ِبَأ ْث َوا‬
َ َّ‫ب ُت َز ِّي ُن َنا ِإن‬ َ ‫س‬ َ ‫لَ ْي‬
Laisal jamaalu bi atswaabin tuzayyinunaa, innal jamaala jamaalul ilmi wal
adabi
Bukanlah kecantikan itu dengan pakaian yang menghias kita, sesungguhnya
kecantikan itu ialah kecantikan dengan ilmu dan kesopanan.

َّ ‫سا َف ُت َك‬
62. ‫س َر‬ َ ‫الَ َت ُكنْ َر ْط ًبا َف ُت ْع‬
ِ ‫ص َر َوالَ َي‬
ً ‫اب‬
Laa takun rathban fa tu’shara, wa laa yaabisan fa tukassara
Janganlah engkau bersikap lemah sehingga engkau akan diperas, dan
janganlah pula bersikap keras, sehingga engkau akan dipatahkan. (Seimbanglah
dalam segala urusan).

َ ‫ش ِّر َظلَ َم‬


63. ‫ك‬ َ ‫َمنْ َأ َعا َن َك َع‬
َّ ‫لى ال‬
Man a’aanaka ‘alasy syarri zalamaka
Barang siapa menolongmu dalam kejahatan maka ia telah menzalimimu.

64.  ‫ص ْح َب ُة‬
ُ ‫اجتِ َها ٌد َود ِْر َه ٌم َو‬ ٍ ‫سُأ ْنبِ ْي َك َعنْ َت ْفصِ ْيلِ َها بِ َب َي‬
ٌ ‫ َذ َكا ٌء َوح ِْر‬:‫ان‬
ْ ‫ص َو‬ َ ‫َأخِي َلنْ َت َنال َ ال ِع ْل َم ِإالَّ بِسِ َّت ٍة‬
ٍ ‫ُأ ْس َتا ٍذ َو ُط ْول ُ َز َم‬
‫ان‬
Akhii, lan tanaalal ‘ilma illaa bi sittatin, saunbiika ‘an tafshiilihaa bi bayaanin:
Zakaa-un wa hirshun wajtihaadun wa dirhamun wa shuhbatu ustaadzin wa
thuulu zamaanin
Saudaraku! Kamu tidak akan mendapatkan ilmu, kecuali dengan enam perkara,
akan aku beritahukan perinciannya dengan jelas :
            1). Kecerdasan
            2). Ketamakan (terhadap ilmu)
            3). Kesungguhan
            4). Harta benda (bekal)
            5). Mempergauli guru (bermuamalah dengan baik)
            6). Waktu yang panjang

65.  ‫س ْهاًل‬
َ ‫ص ْع َب‬
َّ ‫ال َع َمل ُ َي ْج َعل ُ ال‬
Al-‘amalu yaj’alus sha’ba sahlan
Bekerja itu membuat yang sukar menjadi mudah.

66. ‫َمنْ َتَأ َّنى َنال َ َما َت َم َّنى‬


Man ta-annaa naala maa tamannaa
Barang siapa berhati-hati niscaya mendapatkan apa-apa yang ia cita-citakan.

67. ‫ن‬
ِ ‫الص ْي‬ ِ ُ‫ا ُ ْطل‬
ِّ ‫ب ال ِع ْل َم َولَ ْو ِب‬
Uthlubil ‘ilma walaw bish shiin
Carilah/tuntutlah ilmu walaupun di negeri Cina.

ِ ‫ال َّن َظا َف ُة مِنَ اِإل ْي َم‬


68. ‫ان‬
An-Nazhaafatu minal iimaan
Kebersihan itu sebagian dari iman.

َ ‫ب َقل َّ ال ُم‬
69. ‫ساعِ ُد‬ ُ ‫ِإ َذا َك ُب َر ال َم ْطلُ ْو‬
Idzaa kabural mathluubu qallal musaa’idu
Kalau besar permintaannya maka sedikitlah penolongnya.

ُ ‫الَ َخ ْي َر ف ِْي لَ َّذ ٍة َت ْعق‬


70. ‫ِب َندَ ًما‬
Laa khaira fi ladzzatin ta’qibu nadaman
Tidak ada baiknya sesuatu keenakan yang diiringi (oleh) penyesalan.

ِ ‫الو ْق‬
71. ‫ت‬ َ ‫ف‬ ْ ‫الع َم ِل ُي َو ِّف ُر ن‬
َ ‫ِص‬ َ ‫َت ْنظِ ْي ُم‬
Tanzhiimul ‘amali yuwaffiru nishfal waqti
Pengaturan (manajemen) pekerjaan itu memperbanyak separohnya waktu.

72. ٌ‫خ لَ ْم َتلِدْ هُ َوالِ َدة‬ ‫َأ‬


ٍ ‫ُر َّب‬
Rubba akhin lam talidhu waalidatun
Ada banyak saudara yang tidak dilahirkan oleh satu ibu.

ِ ‫ص ْم‬
73. ‫ت‬ ُّ ‫ض َب ِبال‬ َ ‫دَاو ْوا‬
َ ‫الغ‬ ُ
Daawul ghadhaba bis shumti
Obatilah kemarahan itu dengan diam.
74. ‫ال َكاَل ُم َي ْنفُ ُذ َما اَل َت ْنفُ ُذ ُه اِإل َب ُر‬
Al-Kalaamu yanfudzu maa laa tanfudzuhul ibaru
Perkataan itu dapat menembus apa yang tidak bisa ditembus oleh jarum.

75. ‫س ُكل ُّ َما َي ْل َم ُع َذ َه ًبا‬


َ ‫لَ ْي‬
Laisa kullu maa yalma’u dzahaban
Tidak semua yang mengkilat itu emas.

َ ْ‫سِ ْي َرةُ ال َم ْرءِ ُت ْن ِبُئ َعن‬


76. ‫س ِر ْي َرتِ ِه‬
Siiratul mar-i tunbi-u ‘an sariiratihi
Gerak-gerik seseorang itu menunjukkan rahasianya.

ُ ‫قِ ْيم‬
77. ‫ِة ال َم ْرءِ بِ َقدْ ِر َما ُي ْحسِ ُن ُه‬
Qiimatul mar-i bi qadri maa yuhsinuhu
Nilai seseorang itu sebesar kebaikan yang telah diperbuatnya.

78. ‫ك‬ ْ ‫ص ِد ْيقُ َك َمنْ َأ ْب َكا َك اَل َمنْ َأ‬


َ ‫ض َح َك‬ َ
Shadiiquka man abkaaka laa man adhhakaka
Temanmu ialah orang yang membuatmu menangis, bukan yang membuatmu
tertawa.

79. ‫ان‬
ِ ‫س‬َ ِّ‫َع ْث َرةُ ال َقد َِم َأ ْسلَ ُم مِنْ َع ْث َر ِة الل‬
‘Atsratul qadami aslamu min ‘atsratil lisaani
Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah.

80. َّ ‫َخ ْي ُر ال َكاَل ِم َما َقل َّ َودَ ل‬


Khairul kalaami maa qalla wa dalla
Sebaik-baik perkataan itu ialah yang sedikit dan memberi makna yang jelas.

َ ‫ص ِإالَّ اَأل َد‬


81. ‫ب‬ َ ‫ش ْيٍئ ِإ َذا َك ُث َر َر ُخ‬
َ ُّ ‫ُكل‬
Kullu syai-in idza katsura rakhusha illal adaba
Segala sesuatu apabila banyak menjadi murah, kecuali budi pekerti.

82. ‫خ ُرهُ َن َد ٌم‬


ِ ‫ب ُج ُن ْونٌ َوآ‬
ِ ‫ض‬ َ ُ ‫َأ َّول‬
َ ‫الغ‬
Awwalul ghadhabi junuunun wa aakhiruhu nadamun
Permulaan marah itu adalah kegilaan dan akhirnya adalah penyesalan.

83. ُ‫ارة‬
َ ‫ش‬َ ‫صا َوال ُح ُّر َت ْكفِ ْي ِه اِإل‬
َ ‫الع‬
َ ِ‫ب ب‬
ُ ‫ض َر‬
ْ ‫الع ْب ُد ُي‬
َ
Al-‘Abdu yudhrabu bil ‘ashaa wal hurru takfiihil isyaaratu
Hamba sahaya itu harus dipukul dulu dengan tongkat (supaya mengerti), tapi orang
yang merdeka (bukan budak) itu cukuplah baginya isyarat.

84. َ ‫ظ ْر َمنْ َقال‬


ُ ‫ا ُ ْن ُظ ْر َما َقال َ َوالَ َت ْن‬
Unzhur maa qaala wa laa tanzhur man qaala
Lihatlah apa yang dikatakan dan janganlah lihat siapa yang mengatakan.

ُ ‫س ْو ُد الَ َي‬
85. ‫س ْو ُد‬ ُ ‫الح‬
َ
Al-hasuudu laa yasuudu
Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia.

86. ‫اَأل ْع َمال ُ ِب َخ َواتِ ِم َها‬


Al-A’maalu bi khawaatimihaa
Tiap-tiap pekerjaan itu dengan penyelesaiannya. (Hendaknya diselesaikan sampai
tuntas)
Ilahilas - Syair Abu Nawas
ِ ‫الج‬
87. ‫ح ْي ِم‬ َ ‫ار‬ َ ‫ َوالَ َأ ْق َوى َع‬# ‫س َأهْ اَل‬
ِ ‫لى ال َّن‬ ِ ‫ت لِ ْلف ِْرد َْو‬
ُ ‫ِإلَ ِهي لَ ْس‬
Ilaahii lastu lil firdausi ahlaa # Wa laa aqwaa ‘alan naaril jahiimi
Wahai Tuhanku ! Aku bukanlah ahli surga,
tapi aku tidak kuat dalam neraka.

‫العظِ ْي ِم‬
َ ‫ب‬ ِ ‫الذ ْن‬ ْ ‫َف َه ْب ليِ َت ْو َب ًة َو‬
َّ ‫ َفِإ َّن َك َغافِ ُر‬# ِ‫اغف ِْر ُذ ُن ْوبي‬
Fahab lii taubataw waghfir dzunuubii # Fainnaka ghaafirudz dzanbil ‘azhiimi
Maka berilah aku taubat (ampunan) dan ampunilah dosaku,
sesungguhnya engkau  Maha Pengampun dosa yang besar.

َ ‫ َف َه ْب ليِ َت ْو َب ًة َيا َذا‬# ‫ال‬


‫الجاَل ِل‬ ِّ ‫ُذ ُن ْو ِب ْي ِم ْثل ُ َأ ْعدَا ِد‬
ِ ‫الر َم‬
Dzunuubii mitslu a’daadir rimaali # Fahab lii taubatay yaa dzal jalaali
Dosaku bagaikan bilangan pasir,
maka berilah aku taubat wahai Tuhanku yang memiliki keagungan.

ِ ‫احتِ َم‬
‫ال‬ ْ ‫ف‬َ ‫ َو َذ ْن ِب ْي َزاِئ ٌد َك ْي‬# ‫ِص فيِ ُكل ِّ َي ْو ٍم‬
ٌ ‫َو ُع ْم ِر ْي َناق‬
Wa ‘umrii naaqisun fii kulli yaumin # Wa dzanbii zaa-idun kaifah timaalii
Umurku ini setiap hari berkurang,
sedang dosaku terus bertambah, bagaimana aku menanggungnya.

ِ ‫ ُمق ًِّرا بِال ُّذ ُن ْو‬# ‫ِإلَ ِه ْي َع ْب ُد َك ال َعاصِ ي َأ َتا َك‬


‫ب َو َقدْ َد َعا َك‬
Ilaahii ‘abdukal ‘aashii ataaka # Muqirran bidz dzunuubi wa qad da’aaka
Wahai, Tuhanku ! Hamba Mu yang berbuat dosa telah datang kepada Mu,
dengan mengakui segala dosa, dan telah memohon kepada Mu.

‫ َوِإنْ َت ْط ُردْ َف َمنْ َن ْر ُج ْو سِ َوا َك‬# ُ ‫َفِإنْ َت ْغف ِْر َفَأ ْن َت ل َِذا َك َأهْ ل‬
Fa in taghfir fa anta lidzaaka ahlu # Wa in tathrud fa man narjuu siwaaka
Maka jika engkau mengampuni, maka Engkaulah yang bisa mengampuni.
Namun jika Engkau menolak, kepada siapa lagi kami mengharap selain kepada
Engkau?

Anda mungkin juga menyukai