Anda di halaman 1dari 20

A. PERSYARATAN DAN KETENTUAN - UMUM A.

TERMS AND CONDITIONS - GENERAL

Persyaratan dan ketentuan berikut ini The following terms and conditions ("Terms and
("Persyaratan dan Ketentuan") mengatur Conditions") shall govern the general relationship
hubungan antara PT. CIMB Securities Indonesia between PT. CIMB Securities Indonesia ("CIMB")
("CIMB") dan nasabahnya (untuk selanjutnya and its clients (hereafter the "Client"), and apply
disebut "Nasabah") secara umum, dan berlaku to and form part of any agreement entered into
serta menjadi bagian dari setiap perjanjian yang between CIMB and the Client (with such
dibuat antara CIMB dan Nasabahnya (dengan modifications as may be appropriate).
perubahan-perubahan tertentu yang dinilai tepat).

1. Instruksi dan Perintah 1. Instructions and Orders

(1) Nasabah dengan ini memberi kuasa kepada (1) The Client authorises CIMB to rely and act on,
CIMB untuk bertindak dan berlaku sebagai pihak and treat as fully authorised by and binding upon
yang diberi kuasa penuh oleh Nasabah, dengan the Client, any order, instruction or
demikian mengikat Nasabah atas setiap perintah, communication (by whatever means transmitted
instruksi dan komunikasi (dengan cara apapun and whether or not in writing) which purports to
penyampaiannya, baik secara tertulis maupun have been given and which is reasonably accepted
lisan) yang dimaksudkan untuk diberikan dan yang by CIMB in good faith as having been given by the
telah diterima oleh CIMB secara layak dan jujur Client or on its behalf, without further enquiry on
sebagaimana telah diberikan oleh Nasabah atau the part of CIMB as to the genuineness, authority
atas namanya, tanpa pihak CIMB perlu mencari or identity of the person giving or purporting to
keterangan lebih jauh tentang keaslian, give such instructions and regardless of the
kewenangan atau identitas dari orang yang circumstances prevailing at the time. The Client
memberikan atau bermaksud memberikan agrees that it shall be responsible to CIMB for all
instruksi tersebut dan tanpa menghiraukan engagements, indebtedness and any obligations
keadaan yang berlaku saat itu. Nasabah setuju made or entered into the Client's name whether in
untuk bertanggung-jawab kepada CIMB atas writing or orally and howsoever communicated or
segala perjanjian, beban hutang, atau kewajiban purported to be given in the manner above.
lain yang dibuat atau timbul atas nama Nasabah,
baik secara tertulis maupun lisan, dan dengan
cara apapun disampaikan atau bermaksud untuk
diberikan melalui cara-cara tersebut di atas.

(2) Nasabah setuju bahwa pesanan transaksi (2) The Client agrees that his/her orders will only
Nasabah hanya akan dilaksanakan oleh CIMB be executed by CIMB if :
apabila :
a. Telah tersedia Nomor Tunggal Identitas a. Single Investor Identification (SID) has
Nasabah (Single Investor Identification) been set up for the customer.
atas nama Nasabah. b. Sufficient funds or securities collateral are
b. Telah tersedia Jaminan Dana atau Efek available in his/her securities account in
yang cukup sesuai dengan kebijaksanaan compliance with CIMB policy, before the
CIMB di dalam Rekening Nasabah order is being executed.
sebelum pelaksanaan Transaksi Efek. c. The total value of transaction and the
c. Seluruh Nilai Transaksi dan Saldo dalam balance in the account of the Client are
Rekening Nasabah masih berada di within the trading limit approved by
dalam batas Trading Limit yang disetujui CIMB.
oleh CIMB. d. That his/her orders shall provide the
d. Pesanan Nasabah harus mencantumkan quantity and price limit of the securities.
jumlah efek dan batasan harga yang e. That his/her orders shall provide the time
jelas. limit of the orders.
e. Pesanan Nasabah harus mencantumkan
masa berlaku pesanan.

(3) Nasabah diwajibkan untuk membuka Sub (3) The Customer must open a Sub Securities
Rekening Efek untuk menampung efek atas nama account to hold securities in the name of the
Nasabah pada Kustodian atau Lembaga Customer with the Custodian or Central Securities
Penyimpanan atas nama Nasabah dan efek yang Depository in the name of the Customer and
dimiliki nasabah wajib disimpan secara terpisah securities are owned by the customer shall be
pada Sub Rekening Efek pada Kustodian untuk stored separately in Sub Securities Account at the
masing-masing Nasabah atas nama nasabah. Custodian for each customer on behalf of
customers.
(4) Dalam hal Nasabah belum memiliki Sub (4) In the event that Customer does not have sub
Rekening Efek, pembukaan Sub rekening pada securities account, the opening of the sub account
Lembaga Penyimpanan dan Penyelesaian dilakukan with the Central Securities Depository can be
Nasabah dengan memberikan kuasa kepada CIMB affected by granting a power of attorney to CIMB
untuk membuka sub Rekening Efek pada PT to open a sub securities account in PT Kustodian
Kustodian Sentral Efek Indonesia (“KSEI”) sesuai Sentral Efek Indonesia (PT.KSEI) according to the
dengan ketentuan dan peraturan yang ditetapkan regulations stipulated by PT. KSEI, for the interest
oleh KSEI, untuk kepentingan Nasabah of the Customer (hereinafter the account will be
(“selanjutnya rekening dimaksud disebut “Sub referred to as “Customer Sub Securities Account”).
Rekening Efek Nasabah”)

(5) CIMB mempunyai hak untuk menolak atau (5) CIMB shall have the discretion to refuse to
bertindak berdasarkan instruksi atau permintaan accept or act on any instructions or requests of
Nasabah tanpa harus memberikan alasan apapun the Client without having to assign any reason
atas penolakan tersebut. therefore for such refusal.

(6) Dana yang dimiliki setiap nasabah wajib (6) Funds owned by each customer shall be kept
disimpan secara terpisah dalam Rekening Investor separately in an Investor Account at the appointed
(“Rekening Dana”) atas nama nasabah pada bank payment banks.
pembayaran yang ditunjuk.

(7) Demi mencegah dan menghindari perselisihan (7) To prevent and avoid any dispute in the
di kemudian hari, Nasabah setuju dan future, the Client agrees and consents to CIMB to
mengizinkan CIMB merekam setiap pembicaraan record every verbal communication (“Recording”)
dengan Nasabah, (“Rekaman”) termasuk including communication related to order
pembicaraan lisan yang menyangkut pemberian placements of the Client with CIMB recording
instruksi atau pesanan transaksi Nasabah dengan system. The Client further agrees that the
alat perekam CIMB. Nasabah juga setuju bahwa Recording may be used as the evidence in the
Rekaman dapat dipergunakan sebagai alat bukti event of a dispute in the future.
apabila terjadi perselisihan di kemudian hari.

2. Ketentuan Pembukaan Sub Rekening Efek 2. Provisions of Opening Sub Securities


dan Nomor Tunggal Identitas Pemodal Account and Single Number Identity
Financier

a) Dalam hal nasabah belum memiliki Sub a) In the even that customer does not have
Rekening Efek pada Lembaga Penyimpanan Sub Securities Account in the Central
dan Penyelesaian yaitu PT Kustodian Sentral Securities Depository, PT Kustodian Sentral
Efek Indonesia (“KSEI”) dan nasabah juga Efek Indonesia ("KSEI") and the customer has
belum memiliki Nomor Tunggal Identitas not had a Single Investor Identification
Pemodal maka nasabah dengan ini memberi Number, the customer hereby authorizes the
kuasa kepada PT CIMB Securities Indonesia PT CIMB Securities Indonesia ("CIMB") for
(“CIMB”) untuk Pembukaan Sub Rekening Opening Sub Securities Account and Single
Efek dan Nomor Tunggal Identitas Pemodal Investor Identification Number or Single
Nasabah atau Single Investor Identification Investor Identification ("SID") on behalf of the
(“SID”) sesuai dengan ketentuan Bapepam customer in accordance with Bapepam
yang berlaku. regulations.

b) Dengan ditandatanganinya Formulir b) By the signing of Opening Sub Securities


Pembukaan Sub Rekening Efek dan atau Account form and or opening a securities
pembukaan rekening efek beserta account include the general terms and
persyaratan dan ketentuan umumnya maka conditions the Customer confirm, agreed, and
Nasabah memahami dan setuju untuk understood to conduct every provisions of
melaksanakan setiap ketentuan pembukaan Opening Sub Securities Account and SID.
Sub Rekening Efek dan SID.
c) PT CIMB Securities Indonesia (“CIMB”) c) PT CIMB Securities Indonesia ("CIMB") as
selaku penerima kuasa dari nasabah harus the representative of the customer must carry
melaksanakan proses pembukaan sub out the opening sub securities account
rekening efek pada KSEI dan pembuatan process on KSEI and manufacturing SID
SID setelah Nasabah melengkapi effects after the customer completed the
persyaratan dan menyerahkan seluruh requirements and submit all required
dokumen pendukung yang dipersyaratkan supporting documents in connection with the
sehubungan dengan proses pembukaan sub opening sub securities account process and
rekening efek dan SID. SID.

d) Nasabah memahami, mengerti dan d) Customer in understand and agree for


menyetujui bahwa untuk pendaftaran sub registration sub securities account on KSEI,
rekening efek pada KSEI, Nasabah harus the Customer must complete supporting
melengkapi dokumen-dokumen pendukung documents as follows:
sebagai berikut :  Opening of Sub Securities Account Form
 Formulir Pembukaan Sub Rekening in KSEI with all terms and conditions of
Efek di KSEI opening sub securities account
 Fotocopy KTP/KITAS/Passport (bagi  A copy of a valid ID or KITAS/Passport for
Warga Negara Asing) yang masih the foreigner
berlaku  Copy of Tax Payer ID
 Fotocopy NPWP

e) Untuk pengiriman konfirmasi pembukaan e) For delivery confirmation of opening sub


sub rekening efek atas nama nasabah CIMB securities account on behalf the customer of
ke KSEI yang dilakukan sebelum pukul 14.30 CIMB to KSEI made before 02:30 pm, the
WIB, maka CIMB akan mendapatkan CIMB will get a confirmation number of Sub
konfirmasi nomor Sub Rekening Efek dari Securities Account from KSEI no later than 2
KSEI paling lambat 2 (dua) hari kerja setelah (two) business days after confirmation of the
konfirmasi pembukaan sub rekening efek opening sub securities account delivered to
dikirimkan ke KSEI. KSEI .

f) CIMB akan menerima No. SID dari KSEI f) CIMB will receive SID number from KSEI no
paling lambat 2 (dua) hari kerja setelah Sub later than 2 (two) business days after the Sub
Rekening Efek atas nama Nasabah telah Securities Account on behalf the Customer
diterima CIMB. has been received by CIMB.

3. Layanan dokumentasi dan pemberitahuan 3. Service of documents and notices

Setiap dokumen, konfirmasi transaksi, laporan Any documents, trade confirmation, periodic
aktifitas rekening berkala, laporan rekening account statement, other ad-hoc report and
lainnya yang bersifat sewaktu-waktu dan notices served by CIMB may be in writing and
pemberitahuan dari CIMB akan dibuat secara addressed to the mailing or email address stated
tertulis dan dikirimkan ke alamat surat atau email in any Agreements entered into between the
yang disebutkan dalam setiap Perjanjian yang Client and CIMB and indicated therein by the
dibuat antara Nasabah dan CIMB, dan dinyatakan Client as being his mailing address or any other
di situ oleh Nasabah sebagai alamat address as the Client may notify CIMB in writing
korespondensinya, atau alamat lain yang dari from time to time and shall be deemed to have
waktu ke waktu diberitahukan oleh Nasabah been duly served and effective 24 hours after
kepada CIMB, dan dianggap berlaku dan efektif 24 posting or, if sent by telex, facsimile or any other
jam setelah diposkan, atau langsung efektif electronic means, upon despatch or, if served by
setelah dikirim melalui teleks, faksimile, kurir atau hand, upon delivery.
sarana elektronik lainnya.

4. Bunga 4. Interest

Nasabah setuju untuk membayar sejumlah beban The Client agrees to pay interest on all sums due
bunga yang timbul pada CIMB pada suatu tingkat to CIMB after as well as before judgement at such
suku bunga tertentu sebagaimana diberitahukan interest rate as may be notified to the Client by
kepada Nasabah oleh CIMB dari waktu ke waktu. CIMB from time to time. The interest shall be
Bunga tersebut diperhitungkan atas dasar 365 hari accrued on a daily basis on a 365-day year or 366-
per tahun atau 366 hari tahun kabisat atas seluruh day leap year for all outstanding sums due from
jumlah hutang yang belum dibayar sejak tanggal the due date to the date of full payment.
jatuh tempo hingga tanggal pelunasan beban
bunga tersebut.
5. Perhitungan 5. Set-off

CIMB berhak, tanpa pemberitahuan kepada CIMB shall be entitled, without notice to the
Nasabah, untuk memperhitungkan setiap hutang Client, to set-off any debts owing by the Client
yang dimiliki Nasabah terhadap setiap jumlah against any amounts due to the Client whether
yang harus dibayarkan kepada Nasabah, baik the debts are actual or contingent and irrespective
hutang aktual maupun hutang kontingensi, of any differences in currency.
terlepas dari perbedaan jenis mata uang. CIMB shall be entitled to effect such currency
CIMB berhak melakukan konversi mata uang pada conversions and at such rates of exchange as
tingkat kurs konversi yang ditentukan berdasarkan CIMB may in its absolute discretion deem
kebijakannya serta dianggap perlu atau sesuai necessary or appropriate in order to effect such
untuk pelaksanaan perhitungan tersebut. set-off.

6. Hak Gadai 6. Lien

Nasabah setuju bahwa seluruh dana dan/atau The Client agrees that all monies and/or securities
jaminan dan/atau seluruh kekayaan lain Nasabah and/or all other property of the Client in CIMB's
yang berada dalam kekuasaan dan pengawasan custody or control held from time to time ("Client's
CIMB dari waktu ke waktu (“Kekayaan Nasabah”) Property") shall be subject to a general lien in
tunduk pada Hak Gadai secara umum demi favour of CIMB for the discharge of all or any
kepentingan CIMB untuk pelunasan seluruh atau indebtedness and other obligations of the Client to
sebagian dari beban hutang dan kewajiban lain CIMB. The Client shall not be entitled to withdraw
Nasabah kepada CIMB. Nasabah tidak berhak any monies or securities held by CIMB pending the
untuk menarik uang atau jaminan apapun yang repayment in full to CIMB of any indebtedness of
ditahan oleh CIMB selama menunggu the Client to CIMB. CIMB shall be entitled at any
penyelesaian pembayaran kembali secara penuh time and without notice to the Client to retain,
beban hutang Nasabah kepada CIMB. CIMB apply, sell or dispose of all or any of the Client's
berhak sewaktu-waktu dan tanpa pemberitahuan Property if any such obligation or liability is not
kepada Nasabah untuk menahan, menggunakan, discharged in full by the Client when due or on
menjual atau melepaskan semua atau sebagian demand in or towards the payment and discharge
dari Kekayaan Nasabah apabila ada kewajiban- of such obligation or liability, and CIMB shall be
kewajiban yang tidak dilunasi secara penuh oleh under no duty to the Client as to the price
Nasabah pada saat jatuh waktu atau pada saat obtained or any losses or liabilities incurred or
ditagih atau menjelang pembayaran dan arising in respect of any such sale or disposal.
pelunasan kewajiban, dan CIMB tidak wajib
mempertanggungjawabkannya kepada Nasabah
mengenai harga yang diperoleh atau setiap
kerugian atau kewajiban yang terjadi atau muncul
berkaitan dengan penjualan atau pelepasan
Kekayaan tersebut.

7. Jaminan 7. Charge

Seluruh jaminan dan/atau dana yang disimpan di All securities and/or monies held by CIMB from
CIMB dari waktu ke waktu dan/atau Kekayaan lain time to time and/or all other property of the Client
milik Nasabah yang berada di bawah kekuasaan in CIMB's custody or control ("Charged Assets")
atau pengawasan CIMB (“Asset yang Dijaminkan”) shall be charged to CIMB by way of equitable
dianggap dijaminkan kepada CIMB sebagai charge as a continuing security for the payment of
jaminan yang berkelanjutan terhadap pembayaran all sums that may from time to time become due
seluruh jumlah tagihan yang sewaktu-waktu to CIMB and any other party so appointed by
menjadi jatuh waktu pada CIMB dan pihak lain CIMB whether under or by virtue of this
yang ditunjuk oleh CIMB, baik di bawah atau Agreement or otherwise, including all fees,
berdasarkan Perjanjian ini atau yang lain, commissions, brokerage charges and/or all other
termasuk semua biaya, komisi, biaya jasa pialang amounts due to CIMB pursuant to the Client's
dan/atau jumlah lain apapun yang akan timbul instruction to CIMB to purchase or sell securities
karena CIMB menjalankan instruksi Nasabah or otherwise arising under any agreement with
dalam membeli atau menjual efek atau tagihan CIMB or to perform any other act under any
lain yang timbul di bawah perjanjian lain dengan agreement ("Secured Indebtedness"), and so that
CIMB atau dalam melaksanakan tindakan lain subject as aforesaid:
apapun di bawah perjanjian apapun (“Beban
Hutang yang Terjamin”), dengan demikian tunduk
pada ketentuan yang telah disebutkan di atas:
(1) Jaminan yang timbul dalam kaitan (1) The charge hereby created shall take
tersebut di atas, menjadi preferensi priority over all other interests in the
utama di atas semua kepentingan lain securities and/or monies;
atas jaminan efek dan/atau dana;

(2) Apabila Nasabah lalai dalam melunasi (2) If the Client shall default in discharging
Beban Hutang yang Terjamin dalam on demand any sum hereby secured,
jumlah berapapun, maka CIMB sewaktu- CIMB may at any time thereafter, by
waktu karenanya, dengan giving 7 days notice to the Client, retain,
pemberitahuan 7 (tujuh) hari apply, sell or otherwise dispose of or
sebelumnya kepada Nasabah, berhak cause to be sold or otherwise dispose of
menahan, menggunakan, menjual atau all or any of the Charged Assets and
dengan cara lain melepaskan atau apply the net proceeds thereof in or
menyebabkan penjualan atau sebaliknya towards the discharge of the Secured
melepaskan semua atau sebagian dari Indebtedness at such time or times and
Asset yang Dijaminkan dan in such manner and generally on such
menggunakan hasil penjualan tersebut terms as CIMB may in its discretion
sebagai pelunasan Beban Hutang yang think fit for which purposes CIMB may
Terjamin setiap saat sesuai dengan convert any monies or proceeds of sale
kebijaksanaan CIMB, demikian pula jika into any currency at such rate of
CIMB menganggap perlu mengubah hasil exchange as it may in its discretion
penjualan ke dalam mata uang lain pada think fit;
tingkat kurs yang dalam
pertimbangannya dianggap sesuai;

(3) Dengan ini CIMB diberikan kuasa mutlak (3) CIMB is hereby granted an irrevocable
yang tidak dapat dibatalkan untuk dan power of attorney for and on behalf of
atas nama Nasabah melaksanakan and in the name of the Client or
seluruh dokumen dan melakukan semua otherwise to execute all documents and
tindakan dan hal-hal yang perlu atau do all acts and things necessary or
sesuai untuk menjual atau melepaskan appropriate to sell or dispose of or
atau menuntaskan penjualan atau complete the sale or disposal of all right
pelepasan seluruh kepemilikan hak dan title and interest to and in any of the
kepentingan atas jaminan terkait yang securities liable to be sold or disposed of
dijual atau dilepaskan sesuai dengan under (2) above; and
butir (2) di atas; dan

(4) Jaminan yang timbul dengan ini akan (4) The charge hereby created shall be in
menjadi Hak Tambahan CIMB, tanpa addition and without prejudice to any
mengurangi Hak Gadai, hak untuk lien, rights of retention or other rights to
menahan atau hak-hak lainnya yang which CIMB is or may become entitled
menjadi hak CIMB atau mungkin menjadi under or by virtue of this Agreement or
hak CIMB berdasarkan Perjanjian ini atau otherwise.
Perjanjian yang lain.

8. Kuasa Kepada CIMB 8. Power of Attorney to CIMB

Nasabah dengan ini memberikan kuasa kepada The Customer hereby grants a power of attorney
CIMB dengan hak substitusi, untuk bertindak to CIMB with the rights of substitution, to act for
untuk dan atas nama Nasabah untuk : and behalf of the Client to :

(1) Menempatkan atau menarik dana dari (1) Transfer the fund (deposit or withdrawal)
Rekening Dana nasabah pada bank from the Client’s Investor Account to settle
pembayaran dalam rangka penyelesaian the transactions of the Client.
transaksi nasabah.

(2) Pembuatan nomor tunggal identitas nasabah (2) Create the Single Customer Identity Number
(Single Investor Identification) dan Kartu (Single Investor Identification) and Akses
Akses pada Lembaga Penyimpanan dan Card for and on behalf of the Client at the
Penyelesaian, bagi nasabah yang belum
Central Securities Depository or KSEI for the
memilikinya.
Client.
(3) Pemberikan data termasuk mutasi dan/atau (3) Provides data including mutation and/or
saldo dana yang ada dalam rekening dana existing fund balance in the fund account at
yang ada di bank kepada Lembaga the bank to the Central Securities
Penyimpanan.
Depository.

9. Force Majeure 9. Force Majeure

CIMB tidak wajib bertanggungjawab kepada CIMB shall not be held liable by the Client for any
Nasabah atas pelaksanaan sebagian, partial performance, delay in performance, or non-
keterlambatan pelaksanaan, atau tidak pe rformance of any of its obligations under any
melaksanakan kewajibannya di bawah perjanjian agreement with the Client by reason of any cause
apapun dengan Nasabah jika terjadi keadaan di beyond CIMB's control, including but not limited to
luar kendali atau kekuasaan CIMB, termasuk tapi any act of force majeure, any breakdown or failure
tidak terbatas pada peristiwa force majeure, of transmission, communication or computer
pemutusan atau kegagalan fasilitas transmisi, facilities, postal strikes or other industrial actions,
komunikasi atau komputer, pemogokan pos atau the failure of any exchange, market or clearing
aksi industri sejenis lainnya, kegagalan bursa, house, or failure of any relevant correspondent or
pasar atau lembaga kliring, atau kegagalan other agent for any reason to perform its
korespondensi dengan pihak-pihak terkait, atau obligations, war, hostility, riot, civil commotion,
penyebab lain apapun demi pelaksanaan requisition by any government or any regional or
kewajibannya, perang, kerusuhan, huru-hara, local authority, or any agency thereof, or any law,
keributan sipil, pengambil-alihan pemerintahan regulation, edict, executive order or mandate of
oleh kekuasaan lokal atau daerah lain, atau any such body or any act of God, fire, flood, frost,
lembaga sejenis lainnya, atau hukum, peraturan, storm or explosion. The Client agrees that any and
dekrit, instruksi pemerintah atau mandat lain dari all securities, documents, and/or other personal
lembaga tersebut atau peristiwa musibah alam, property heretofore or hereafter deposited,
kebakaran, kebanjiran, hujan es, badai atau whether held by CIMB or its agents, are at the
ledakan. Nasabah setuju bahwa semua jaminan, Client's sole risk as regards any loss or destruction
dokumen, dan/atau kekayaan pribadi lain yang of or any damage to the same.
telah disimpan sebelum atau sesudahnya, baik
dalam pengawasan CIMB atau wakil-wakilnya
adalah merupakan resiko sepenuhnya dari
Nasabah apabila terjadi kehilangan, kerusakan
atau kehancuran.

10. Pembatasan Kewajiban 10. Limitation of Liability

CIMB tidak bertanggungjawab atas kehilangan CIMB shall not be liable for any loss or damage
atau kerusakan yang mungkin diderita Nasabah that the Client may suffer or incur due to any act,
atau yang terjadi karena tindakan, kelalaian atau omission or failure of CIMB or any of its appointed
kegagalan CIMB atau wakil-wakilnya yang ditunjuk agents to execute or perform any transactions
dalam melaksanakan atau melakukan transaksi which it is authorised to do pursuant to the
yang sesuai dengan kuasa yang diberikan conditions herein or otherwise requested by the
sehubungan dengan kondisi yang disebutkan di Client except for any act, omission or default
sini atau yang diminta oleh Nasabah kecuali untuk caused by the wilful default, negligence or fraud
setiap tindakan, kelalaian atau kegagalan yang of CIMB or its directors and employees, provided
disebabkan oleh kesengajaan, kelalaian atau that:
penggelapan oleh CIMB, direktur atau
karyawannya, dengan mengingat bahwa:

(1) CIMB tidak bertanggungjawab atas (1) CIMB shall not be liable for any
kerugian apapun yang menjadi akibatnya consequential loss that may be suffered
yang mungkin diderita oleh Nasabah; by the Client; and
dan

(2) Kewajiban maksimal CIMB untuk setiap (2) CIMB's maximum liability for any liability
kewajiban yang termasuk di sini tidak not excluded here under shall not
lebih besar daripada kerugian exceed the extent of actual damage
sesungguhnya yang diderita oleh suffered by the Client or Rp 10,000,000
Nasabah atau setinggi-tingginya Rp. (Ten Million Rupiah) whichever is less.
10.000.000 (sepuluh juta Rupiah), mana
yang lebih kecil.
11. Keterbukaan 11. Disclosure

(1) Nasabah dengan ini setuju dan memberikan (1) The Client agrees and consents to the
ijin kepada CIMB dalam mengungkapkan disclosure by CIMB of all information and
seluruh informasi dan transaksi berkaitan transactions relating to the Client's account
dengan rekening Nasabah kepada bursa efek, to any exchange, self-regulatory body or to
lembaga-lembaga self-regulatory atau kepada any department or agency of any
departemen atau lembaga pemerintahan government in charge of any exchange on
manapun yang mengawasi bursa efek di which the Client had traded or to the issuer
mana Nasabah melakukan transaksi, atau of any of the securities purchased/sold by
kepada emiten efek manapun yang efeknya the Client.
diperjual-belikan oleh Nasabah.

(2) Nasabah dengan ini juga setuju dan (2) The Client agrees and consents to and
memberikan ijin kepada CIMB, pejabat dan permits the disclosure by CIMB, its officers
karyawan dari CIMB, pihak yang ditunjuk, and the employees of CIMB, at any time, to
perwakilan atau sub-perwakilan atau any nominee or agent or sub-agent or
perusahaan terafiliasi dengan CIMB atau related corporation of CIMB or any other
pihak manapun yang dianggap pantas dan person as CIMB may think fit or appropriate
perlu dalam mengungkapkan dan / atau or necessary to disclose and or get the
mendapatkan informasi tentang identitas dan information concerning the identity of the
transaksi Nasabah dalam rangka melakukan Client and the transactions conducted by the
identifikasi, analisa, evaluasi dan/atau Client in order to identify, analyze, evaluate,
penyampaian laporan kepada lembaga and/or provide report to the relevant
pemerintahan tentang karakteristik transaksi authorities on the characteristics of the
serta kegiatan pengawasan transaksi nasabah transaction with customer monitoring
di CIMB. CIMB dan pejabat-pejabatnya, transaction at CIMB . CIMB and its officers,
karyawan-karyawannya, kuasanya serta employees, nominees and agents are
perwakilannya diijinkan untuk permitted to disclose to regulator,
mengungkapkan kepada regulator, lembaga depository, depository agent, clearing
penyimpanan, agen penyimpanan, lembaga system, issuer, fund, provider of transaction
kliring, emiten, reksadana, sistem penyedia system, registrar, nominee or custodian,
transaksi, registrar, nominee atau custodian, affiliated company with CIMB group,
perusahaan yang terafiliasi dengan group regulatory or public authority or the tax
CIMB, lembaga pemerintahan atau lembaga authorities information in relation to the
perpajakan berupa informasi yang berkaitan Client’s account and transactions entered into
dengan transaksi dalam rekening Nasabah with CIMB as custodian or any information
pada CIMB sebagai kustodian atau informasi about the Client and any other information
lainnya mengenai Nasabah, tanpa dibatasi free from any limitation or constraint
oleh hukum yang berlaku. imposed by law or otherwise.

12. Perubahan Persyaratan dan Ketentuan 12. Amendments of Terms and Conditions

Nasabah setuju atas keterikatannya terhadap The Client agrees to be bound by any amendments
perubahan apapun dari Persyaratan dan to these Terms and Conditions as may be
Ketentuan ini sebagaimana ditetapkan oleh CIMB determined by CIMB and notified to the Client in
dan diberitahukan kepada Nasabah secara tertulis writing from time to time. Such amendments shall
dari waktu ke waktu. Perubahan sejenis akan take effect seven (7) days from the date of the
berlaku setelah 7 (tujuh) hari dari tanggal surat letter informing the Client of such amendments. If
pemberitahuan kepada Nasabah mengenai the Client gives notice in writing to CIMB objecting
perubahan tersebut. Apabila Nasabah secara to the amendments of the Terms and Conditions,
tertulis memberitahukan kepada CIMB tentang such notice of objection by the Client shall, unless
ketidak-setujuannya terhadap perubahan otherwise accepted by CIMB in its absolute
Persyaratan dan Ketentuan tersebut, maka surat discretion, be deemed to be a notice to terminate
penolakan Nasabah tersebut, kecuali disetujui oleh all the Client's agreements with CIMB; in this case,
CIMB dalam pertimbangannya sendiri secara the Client agrees and undertakes to pay in full all
mutlak, akan ditafsirkan sebagai surat outstanding debit balances to CIMB immediately.
pemberitahuan untuk menghentikan seluruh
perjanjian Nasabah dengan CIMB, dengan
demikian Nasabah berjanji untuk melunasi segala
kewajibannya segera kepada CIMB.
13. Perubahan Keterangan 13. Change of Particulars

Nasabah setuju untuk segera memberitahukan The Client agrees to notify CIMB in writing
kepada CIMB secara tertulis apabila ada immediately should there be any change in the
perubahan apapun pada keterangan yang telah particulars given in connection with any other
diberikan dalam kaitan dengan semua perjanjian agreements entered into between the Client and
yang dibuat antara Nasabah dan CIMB. Hingga CIMB. Until notification of such change is received
surat pemberitahuan tersebut diterima oleh CIMB, by CIMB, the Client shall absolve CIMB of any
Nasabah membebaskan CIMB dari tanggung responsibility or liability resulting from CIMB's
jawab atau kewajiban apapun yang diakibatkan acting on the basis of the original particulars.
oleh tindakan CIMB berdasarkan keterangan yang
lama.

14. Ganti Rugi 14. Indemnity

Nasabah setuju untuk memberikan ganti rugi The Client agrees to indemnify CIMB against all
kepada CIMB atas seluruh kewajiban, tuntutan, liabilities, claims, losses, and expenses of any
kerugian dan biaya, termasuk biaya proses hukum nature including legal costs on a full indemnity
secara penuh, yang timbul akibat setiap tindakan basis arising out of any action taken or omitted to
yang diambil atau diabaikan oleh CIMB be taken in good faith by CIMB pursuant to any
berdasarkan ikhtikad baiknya atau tanpa unsur instruction, notice or request by the Client or
kesengajaan, guna memenuhi setiap instruksi, arising in connection with any other agreements
pemberitahuan atau permintaan Nasabah atau entered into between the Client and CIMB. The
yang muncul berkaitan dengan setiap perjanjian obligation of the Client to indemnify shall survive
lain yang dibuat antara Nasabah dan CIMB. the termination of the Services and Agreement
Kewajiban ganti rugi ini akan tetap berlaku between CIMB and the Client.
walaupun Perjanjian antara Nasabah dengan CIMB
sudah berakhir.

15. Pialang 15. Agents

CIMB berhak untuk mempekerjakan pialang efek CIMB is authorised to employ agents who may or
yang mungkin merupakan perusahaan afiliasinya may not be its affiliated companies, to perform all
ataupun tidak, untuk melaksanakan semua atau or part of its duties under any other agreements
sebagian dari kewajiban-kewajibannya di bawah entered into between the Client and CIMB and to
perjanjian lain apapun yang dibuat antara provide to such agents information relating to the
Nasabah dan CIMB, dan untuk menyediakan Client and/or to transactions requested by the
informasi berkaitan dengan Nasabah dan/atau Client.
berkaitan dengan transaksi yang diinstruksikan
oleh Nasabah kepada pialang-pialang efek
tersebut.

16. Definisi 16. Definitions

Dalam dokumen ini dan dalam perjanjian lain In this document and in any other agreements
apapun yang dibuat antara CIMB dan Nasabah, entered into between CIMB and the Client, unless
kecuali disyaratkan secara khusus, maka istilah the context requires otherwise, the term
“Efek” meliputi (tapi tidak terbatas pada) saham, "Securities" shall include (but is not limited to)
surat hutang, obligasi, hak atas saham, waran dan stocks, shares, debentures, bonds, rights,
unit trust. warrants and unit trusts.

17. Penutupan Rekening 17. Termination

Rekening dapat ditutup setiap saat oleh salah satu The Account may be terminated for any reason
pihak dengan pemberitahuan secara tertulis whatsoever by either party giving the other party
kepada pihak lainnya. Pada saat penutupan a notice in writing. Upon termination, CIMB is
rekening, CIMB wajib mengembalikan seluruh authorised to deliver as soon as is practicable any
dana dan/atau jaminan Nasabah dalam securities held by it to the Client or the Client’s
perwaliannya kepada Nasabah atau para ahli waris successors in title, after repayment of any debit
Nasabah, setelah dikurangi seluruh sisa hutang balance and after deduction of CIMB’s outstanding
Nasabah, biaya komisi pialang, biaya-biaya lainnya fees and expenses, if any. Such notice to
serta tunggakan bunga pada CIMB. terminate the Account shall not be a waiver of the
Pemberitahuan penutupan Rekening tersebut obligations of each party in respect of the Account
bukan merupakan pembebasan/pengecualian atas and these obligations shall continue to be
kewajiban masing-masing pihak berkaitan dengan governed by these terms until such obligations are
Rekening tersebut dan kewajiban tersebut tetap concluded.
tunduk pada persyaratan ini hingga kewajiban
tersebut diselesaikan seluruhnya.

Lebih lanjut, Nasabah setuju bahwa CIMB atas The Client further agrees that CIMB may in its
pertimbangannya secara mutlak berhak menutup absolute discretion terminate the Account if the
rekening apabila Nasabah apabila dalam 6 (enam) Client does not transact within 6 (six) consecutive
bulan secara berturut-turut tidak melakukan months in his/her account or his/her balance
transaksi atau saldo efek nihil 6 (enam) secara account is nil within 6 (six) consecutive months or
berturut-turut di dalam rekening Nasabah atau if there is any possibility that the interest of CIMB
jika terdapat kemungkinan CIMB untuk mengalami would be adversely affected if it did not terminate
kerugian jika rekening Nasabah tidak ditutup. the Account.

18. Sumber Dana 18. Source of Fund

Nasabah menyatakan bahwa harta kekayaan yang The Client declares that the assets used in the
digunakan dalam melakukan transaksi efek bukan transaction are not those as defined in Law No. 25
merupakan harta kekayaan sebagaimana of 2003 as amended by Law No. 8 of 2010 (and
dimaksud dalam Undang-Undang No. 25 Tahun any future amendment thereof) concerning the
2003 serta perubahannya dalam Undang-Undang Crimes of Money Laundering.
No. 8 Tahun 2010 mengenai Tindak Pidana
Pencucian Uang, maupun segala perubahan dari
undang-undang tersebut di kemudian hari.

19. Perselisihan 19. Disputes

Dalam hal terjadi perselisihan akibat terjadi In case of a dispute as a result of a default, failure
peristiwa cidera janji atau wanprestasi serta to fulfill his/her obligation or other dispute as a
perselisihan lainnya akibat pelaksanaan result of the implementation of these Terms and
Persyaratan dan Ketentuan ini, maka Nasabah Conditions, the Client agrees to resolve the
setuju untuk menyelesaikan perselisihan secara dispute in an amicable manner with CIMB. If an
musyawarah dengan CIMB. Apabila penyelesaian amicable solution cannot be reached, the Client
musyawarah tidak menghasilkan penyelesaian, and CIMB agree to resolve the dispute through the
maka perselisihan dapat diselesaikan melalui Capital Market Arbitrage Agency (BAPMI) or
Badan Arbitrase Pasar Modal (BAPMI) atau melalui through legal proceedings as stated in item A.19
jalur hukum seperti tercantum dalam butir A.19 di of these Terms and Conditions.
dalam Persyaratan dan Ketentuan ini.

20. Hukum dan Yurisdiksi 20. Laws and Jurisdiction

Nasabah tunduk kepada yurisdiksi non-eksklusif The client submits to the non-exclusive jurisdiction
Pengadilan di Indonesia, namun CIMB bebas of the Courts of Indonesia, but CIMB will be at
untuk mengajukan tuntutan terhadap Nasabah di liberty to proceed against the Client in any court
pengadilan manapun dan di wilayah yurisdiksi in any jurisdiction. All transactions and
manapun. Seluruh transaksi dan perjanjian antara agreements between the Client and CIMB shall
Nasabah dan CIMB, kecuali disepakati lain, diatur unless otherwise agreed be governed by and
oleh dan ditafsirkan sesuai dengan peraturan interpreted in accordance with the laws of
perundang-undangan di Indonesia. Indonesia.

21. Nasabah Meninggal Dunia 21. Demise of the Client

Dalam hal seorang Nasabah perorangan In the event an individual Client passes away,
meninggal dunia, maka CIMB berhak meminta CIMB has the right to obtain a valid copy of the
salinan yang sah atas akta kematian, surat death certificate, inheritance statement, will and
keterangan hak waris, akta wasiat, dan dokumen other document that CIMB deems necessary to
lain yang menurut pertimbangan CIMB diperlukan understand which party is the rightful heir(s) of
untuk mengetahui pihak yang berhak menerima the Client.
warisan Nasabah.
B. PERSYARATAN DAN KETENTUAN – B. TERMS AND CONDITIONS - TRADING
PERDAGANGAN

Persyaratan dan perjanjian berikut ini mengatur The following Terms and Conditions shall govern
hubungan antara CIMB dan Nasabah, sehubungan the relationship between CIMB and the Client in
dengan perdagangan efek oleh Nasabah melalui relation to the trading of Securities by the Client
Rekening Efek yang dibuka oleh Nasabah pada through the Trading Account opened by the Client
CIMB (“Rekening”). with CIMB (the "Account").

1. Interpretasi 1. Interpretation

Kecuali diberikan pengertian secara khusus, atau Unless the context otherwise requires or unless
kecuali disebutkan lain dalam persyaratan yang otherwise defined in these terms governing the
mengatur Rekening ini, maka semua kata atau Account, words and expressions shall have the
istilah yang digunakan, mempunyai arti yang sama same respective meanings that are ascribed to
dengan yang telah digunakan dalam Persyaratan them in CIMB's General Terms and Conditions.
dan Ketentuan Umum CIMB.

2. Pialang, ongkos, dan biaya 2. Brokerage, fees, and expenses

Nasabah dengan ini setuju dan berjanji untuk The Client hereby agrees and undertakes to pay to
membayar kepada CIMB semua biaya yang terjadi CIMB all sums due on any transactions together
pada setiap transaksi berikut biaya komisi pialang, with brokerage, contract, stamp, clearing fees,
nilai pembelian efek, biaya meterai, ongkos kliring, goods and services tax and any other fees and
pajak pembelian barang dan jasa serta semua duties which may be payable in relation to the
jenis biaya dan kewajiban yang harus dibayarkan transactions which CIMB may effect from time to
sehubungan dengan transaksi yang dilaksanakan time at the Client's request at such rate as may be
oleh CIMB dari waktu ke waktu atas permintaan determined by CIMB from time to time and
Nasabah, serta dari waktu ke waktu diberitahukan notified to the Client, including legal fees (on a full
kepada Nasabah, termasuk biaya-biaya (atas indemnity basis) incurred by CIMB in the
dasar ganti rugi penuh) yang dikeluarkan oleh enforcement of any of the Client's obligations and
CIMB dalam pelaksanaan setiap kewajiban liabilities hereunder.
Nasabah di sini.

3. Konfirmasi Transaksi 3. Trade Confirmation

(1) Atas setiap transaksi efek yang dilakukan (1) For each securities transaction executed in the
Nasabah, CIMB akan mengirimkan Konfirmasi Account of the Client, CIMB will send a Trade
Transaksi Efek kepada Nasabah kepada alamat Confirmation to the Client to the email address or
email atau nomor facsimilie dalam waktu 24 jam facsimile number provided by the Client on the
pada Hari Transaksi. Transaction Day.

(2) Nasabah dianggap menyetujui seluruh (2) The Client is deemed to have consented to all
transaksi yang tercantum dalam Konfirmasi transactions listed in the Trade Confirmation if
Transaksi apabila tidak mengajukan keberatan he/she does not file a complaint within 1x 24
dalam kurun waktu 1x 24 jam setelah Tanggal hours from the Transaction Date.
Transaksi.

(3) Nasabah berhak menyampaikan keberatan (3) The Client has the right to submit a complaint
dalam waktu 1x 24 jam sejak tanggal transaksi, within 1x 24 hours of the Transaction Date and
dan Nasabah setuju bahwa CIMB berhak menolak the Client agrees that CIMB has the right to reject
setiap keberatan yang diajukan setelah kurun any complaint filed after the time limit specified in
waktu tersebut. this paragraph.

(4) Nasabah memahami dan menyetujui (4) The Client understands and agrees fully that
sepenuhnya bahwa keberatan yang diajukannya any complaint filed with CIMB does not cancel the
tidak dapat membatalkan Transaksi Efek yang Securities Transaction executed in his/her Account
terjadi di dalam Rekeningnya dan yang dilakukan and executed based on his/her Order and
atas Perintah dan Instruksinya. Instruction.
4. Peraturan yang mengatur transaksi 4. Rules governing transactions

(1) Nasabah setuju bahwa semua (1) The Client agrees that all transactions
transaksinya tunduk pada hukum dan instructed by the Client shall be governed
regulasi, serta peraturan perundang- by the laws and regulations, rules,
undangan dari Badan Pengawas Pasar customs and practices of the Indonesian
Modal dan Lembaga Keuangan Capital Market and Financial Institution
(“BAPEPAM-LK”), Bursa Efek, Kliring Supervisory Board (BAPEPAM-LK), and
Penjaminan Efek Indonesia (“KPEI”), the Stock Exchange, PT. Kliring
serta Kustodian Sentral Efek Indonesia Penjaminan Efek Indonesia (“KPEI”), and
(“KSEI”) atau lembaga pasar modal PT. Kustodian Sentral Efek Indonesia
lainnya yang terkait dan/atau peraturan (“KSEI”) and any other capital market
perundang-undangan bursa efek atau agencies as relevant and/or the rules,
pasar lain di mana transaksi efek regulations, customs and practices of
dilaksanakan. such other exchange or market where
the transactions are effected.

(2) Apabila Nasabah berkewarganegaraan (2) If Client is an US citizen, the Client


Amerika Serikat, Nasabah setuju untuk agrees to abide by the provision of
tunduk pada ketentuan Foreign Account Foreign Account Tax Compliance Act
Tax Compliance Act (FATCA). (FATCA).

(3) Sebelum memulai transaksi pada CIMB, (3) Before commencing trading for the
maka CIMB berhak, atas Client, CIMB has the right, which it may
pertimbangannya sendiri, untuk meminta exercise at its absolute discretion, to ask
dan menerima setoran jaminan berupa for and receive an advance cash
dana atau efek di muka dari Nasabah. securities deposit.

5. Keputusan investasi 5. Investment decisions

Nasabah menegaskan bahwa seluruh instruksi The Client confirms that all instructions to CIMB
yang diberikan kepada sales/dealer CIMB dealer’s representative are orders placed upon the
merupakan perintah yang dibuat atas Client’s independent judgement and without any
pertimbangan Nasabah secara mandiri, tanpa reliance on any investment advice from CIMB.
memperhatikan saran investasi apapun dari CIMB.

6. Instruksi dan perintah 6. Instructions and orders

Kecuali Nasabah secara tegas meminta dan Unless the Client specifically requests and such
permintaan itu disetujui oleh CIMB, maka setiap request is accepted by CIMB, any orders given by
perintah yang diberikan oleh Nasabah hanya the Client are good only for the trading day of the
berlaku pada hari bursa dari bursa efek yang relevant exchange or market in which such order
bersangkutan di mana perintah tersebut diberikan, is given and shall thereafter lapse at the end of
dan karenanya tidak berlaku lagi pada hari bursa such trading day.
tersebut berakhir.

7. Penyimpanan Efek dalam Sub- 7. Safekeeping of Securities in the


Rekening Efek Securities Sub Account

Dalam rangka memenuhi ketentuan peraturan In compliance with the prevailing capital market
perundang-undangan yang berlaku di bidang rules and regulations, the Client authorizes CIMB
pasar modal, Nasabah dengan ini memberikan to open a securities sub-account at PT. Kustodian
kuasa kepada CIMB untuk membuka Sub Sentral Efek Indonesia (“KSEI”) for the benefit of
Rekening Efek pada PT. Kustodian Sentral Efek the Client (“Sub Account”) or at a custodian bank,
Indonesia (“KSEI”) untuk kepentingan Nasabah if so instructed by the Client. The Sub Account
(“Sub Rekening Efek”). Sub Rekening Efek berisi contains the securiies owned by the Client and/or
Rekening Efek milik Nasabah yang disimpan oleh fund maintained with CIMB at the database of
CIMB pada KSEI. Nasabah berhak untuk, setiap KSEI or the custodian bank. In the event the
waktu, meminta informasi berkaitan dengan securities of the Client are safe-kept with KSEI,
Rekening Efek pada CIMB dalam rangka menguji The Client shall have the right, at any time, to
kesesuaian antara informasi yang berkaitan request for information in respect of his/her
dengan Rekening Efek Nasabah di CIMB dengan account at CIMB to evaluate the consistency of
informasi yang sama pada Sub Rekening Efek. such account information maintained by CIMB with
those kept in the Sub Account.
8. Efek Jaminan 8. Securities as Collateral

Dalam hal saldo dalam rekening Nasabah In the event that the balance in the Client’s
menunjukkan angka negatif, dan Nasabah account is negative, and the Client does not
tidak melakukan pembayaran untuk melunasi make the payment to recover the balance:
saldo negatif tersebut maka:
(1) CIMB berhak menggunakan efek dalam (1 ) CIMB shall be entitled to use the
Rekening Efek Nasabah untuk digunakan securities in the Client’s securities
sebagai jaminan atas kredit Bank atau account as collateral for bank loan or
Lembaga Keuangan lainnya sebagai another Financial Institution. from which
penggantian untuk penyelesaian saldo CIMB may recover financing to cover
negatif tersebut dan menyelesaikan the negative balance and settle any of
seluruh transaksi terkait tersebut untuk the transactions conducted by CIMB on
dan atas nama Nasabah. Nasabah akan behalf of the Client. The Client agrees to
memberikan ganti rugi kepada CIMB indemnify CIMB, including its officers,
termasuk kepada pejabat-pejabat CIMB against any liabilities, claims, losses and
atas segala kewajiban, tuntutan, expenses of any nature arising out of
kerugian dan biaya yang timbul akibat any actions taken in good faith by CIMB
perbuatan atau tindakan yang diambil to meet the requirement under this
oleh CIMB berdasarkan ikhtikad yang provision.
baik demi memenuhi syarat dan
ketentuan ini.

(2) CIMB berhak melakukan penjualan Efek (2) CIMB shall be entitled to force sell
secara paksa (forced sale) tanpa without the Client’s consent to recover
persetujuan nasabah dalam rangka the Negative Balance in the Client’s
penyelesaian kewajiban Nasabah. account.

(3) CIMB berhak melakukan penjualan efek (3) CIMB has the right to force sale (forced
secara paksa (forced sale) dalam hal sale) in terms the customer's account
saldo rekening nasabah menunjukkan balance showed a negative figure that if
angka negatif yaitu apabila posisi the position of the obligation to deliver
kewajiban serah dana nasabah pada customer funds on the settlement date is
tanggal penyelesaian lebih besar greater than the guaranteed fund balance
dibandingkan dengan saldo dana yang and fund balance at RDN client.
dijaminkan dan saldo dana pada RDN
nasabah yang bersangkutan.

(4) Pada hari bursa ke -6 (enam) sejak (4) On the 6 (six) trading days since the stock
transaksi bursa dilakukan atau 2 (dua) transactions made or 2 (two) days after
hari setelah tanggal penyelesaian yang the agreed completion date for
disepakati untuk transaksi di luar bursa transactions outside the stock exchange
maka CIMB akan melakukan penjualan then CIMB will to forced sell the securities
efek secara paksa atas efek nasabah customers in the regular market with
tersebut di pasar regular dengan urutan order effects that will be sold by force
efek yang akan dijual secara paksa (force (force sale) it is the effect resulting last
sale) tersebut adalah efek yang negative balance.
mengakibatkan saldo negatif terakhir.

(5) Nasabah setuju untuk melakukan segala (5) The Client agrees to do all acts and
perbuatan dan hal yang diperlukan atau things necessary or appropriate and
yang tepat serta menandatangani segala execute any relevant documents to
dokumen-dokumen yang diperlukan facilitate the enforcement of such
untuk memudahkan penjualan atau collateral, including to grant and
eksekusi Efek Jaminan, termasuk execute a power of attorney to
memberikan surat kuasa untuk authorize the bank or other financial
memberikan hak kepada bank atau institution to sell or dispose all rights,
institusi keuangan lainnya untuk menjual title and interests to and in any of the
hak-hak dan kepentingan-kepentingan relevant securities as part of the
terhadap efek apapun sebagai bagian enforcement of collateral.
dari penjualan atau eksekusi Jaminan.
9. Hak Untuk Membeli Efek 9. Right to Purchase Securities

Dalam hal CIMB menganggap Nasabah tidak In the event that CIMB believes that the Client will
mampu menyerahkan Efek pada suatu tanggal not be able to deliver the relevant securities on
penyelesaian Efek, maka Nasabah dengan ini the relevant Settlement Date, the Client consents
menyetujui dan memberi kuasa kepada CIMB and authorizes CIMB to purchase the relevant
untuk membeli Efek tersebut dari pihak ketiga securities from any other party and at any price
pada harga berdasarkan kebijaksanaan CIMB demi based on the sole discretion of CIMB in order to
memelihara ketersediaan dari Efek tersebut dalam maintain the availability of the relevant securities
rekening Nasabah dan Nasabah dengan ini by the Client and the Client undertakes that
berjanji bahwa Nasabah akan menggantikan he/she will reimburse any expenses spent by CIMB
segala biaya yang dikeluarkan oleh CIMB for the purpose of this settlement. The Client
sehubungan dengan penyelesaian Efek tersebut. agree to indemnify CIMB, including its officers,
Nasabah akan menggantikan segala kewajiban, against all liabilities, claims, losses and expenses
tuntutan, kerugian dan biaya CIMB atau pejabat- of any nature arising out of any actions taken in
pejabatnya, yang timbul akibat perbuatan yang good faith by CIMB to meet the requirement
dilakukan oleh CIMB dengan ikhtikad yang baik under this provision.
demi memenuhi syarat dan ketentuan ini.

10. Resiko Valuta Asing 10. Foreign exchange risks

Nasabah dengan ini setuju dan menyatakan The Client hereby agrees and acknowledges that
bahwa apabila ia memberikan instruksi kepada in the event the Client directs or instructs CIMB to
CIMB untuk melaksanakan transaksi carry out any transactions (hereinafter
pembelian/penjualan efek (selanjutnya disebut "Transactions") on the Client's behalf on an
“Transaksi”) atas nama Nasabah di bursa efek exchange or other market on which such
manapun dalam mata uang asing, kecuali Transactions are effected in a foreign currency,
diyatakan lain pada saat diberikan instruksi untuk unless the Client indicates to the contrary at the
melaksanakan Transaksi tersebut, maka seluruh time of the giving of instructions to carry out any
Transaksi antara CIMB dan Nasabah diselesaikan such Transactions, all such Transactions shall as
dalam mata uang Rupiah Indonesia pada kurs between CIMB and the Client be settled in
yang ditetapkan oleh CIMB sesuai dengan Indonesian Rupiah at a rate of exchange
kebijaksanaannya sendiri berdasarkan kurs pasar determined by CIMB in its sole discretion on the
uang yang berlaku saat itu antara mata uang- basis of the then prevailing money market rates of
mata uang tersebut. exchange between such currencies.

11. Rekening yang Bermasalah / 11. Delinquent/Disputed account


Menunggak

Nasabah memahami bahwa CIMB wajib The Client understands that CIMB is obliged by the
melaporkan semua rekening yang menunggak dan Stock Exchange or any other relevant regulatory
bermasalah kepada Bursa Efek atau lembaga agencies to report all delinquent and disputed
pemerintah lainnya. Selanjutnya Nasabah juga accounts. The Client further consents to the
menyetujui pelaporan keterangan yang berkaitan reporting of the pertinent particulars relating to his
dengan rekeningnya, termasuk tapi tidak terbatas account, including, but not limited to, his name,
pada, nama, alamat dan nomor Kartu address and NRIC/Passport number and claim
Identitas/Paspor serta jumlah klaim dan informasi amount and such other appropriate information, in
lain yang sesuai, dalam hal rekeningnya the event that his account is classified by CIMB at
diklasifikasikan oleh CIMB sebagai menunggak its sole discretion as delinquent or disputed.
atau bermasalah.

12. Pembekuan, Pemblokiran dan 12. Suspension, Freezing and Foreclosure of


Penyitaan Rekening Account

(1) Nasabah setuju bahwa CIMB berhak (1) The Client agrees that CIMB shall be entitled
membekukan rekening Nasabah atas dasar at its absolute discretion to suspend the Account if
pertimbangannya secara mutlak apabila Nasabah: the Client:-

a. Gagal untuk memenuhi persyaratan dan a. Fails to observe the terms and conditions
perjanjian yang disebutkan di dalam herein or in any other document which
Perjanjian ini atau dalam dokumen lain, may from time to time be incorporated
yang dari waktu ke waktu bisa disatukan as part of these terms and conditions;
sebagai bagian dari Persyaratan dan
Perjanjian ini;
b. Menjadi pailit, atau b. Becomes insolvent; or

c. Sebagai suatu perusahaan, memiliki c. Being a corporation, has a receiver or


wali atau manajer (termasuk manajer manager (including judicial manager)
yudisial) yang ditunjuk untuk mengelola appointed over any of its assets.
aset-asetnya.

(2) Lebih lanjut, Nasabah setuju bahwa CIMB atas (2) The Client further agrees that CIMB may in
pertimbangannya secara mutlak berhak its absolute discretion suspend the Account
membekukan rekeningnya apabila Nasabah if the Client does not transact within 3
dalam 3 (tiga) bulan secara berturut-turut (three) consecutive months in his/her
tidak melakukan transaksi atau saldo efek account or his/her balance account is nil
nihil 3 bulan secara berturut-turut di dalam within 3 (three) consecutive months or if
rekeningnya atau jika terdapat kemungkinan there is any possibility that the interest of
CIMB untuk mengalami kerugian jika CIMB would be adversely affected if it did
rekening Nasabah tidak dibekukan. not suspend the Account.

(3) Apabila terdapat perintah tertulis dari (3) At the written order of an authorized
pejabat/instansi berwenang, maka CIMB government official/agency, CIMB may
wajib melakukan pemblokkiran atau freeze and foreclose the Securities Account
penyitaan atas Rekening Nasabah sesuai of the Client in accordance with the
dengan peraturan perundang-undangan prevailing rules and regulations.
yang berlaku.

13. Pengaktifan Kembali Rekening Efek 13. Re-activation of Account

(1) Atas Rekening yang dibekukan dalam (1) For suspended account under the
keadaan yang tercantum dalam butir B.12(1) circumstances stated in item B.12(1) and
dan B.12(2), Nasabah dapat mengajukan B.12(2), the Client may propose for the re-
pengaktifan kembali Rekeningnya dengan activation of his/her Account by submitting
mengajukan permohonan tertulis kepada a written proposal to CIMB upon fulfillment
CIMB setelah memenuhi persyaratan of the conditions for account reactivation.
pengaktifan kembali.

(2) Untuk pengaktifan Rekening yang diblokkir (2) For re-activation of frozen or foreclosed
atau disita sesuai dengan tercantum dalam accounts as stated under item B.12(3),
butir B.12(3), maka CIMB hanya akan CIMB will only re-activate such account
melakukan pengaktifan kembali setelah upon receipt of a written order from the
menerima perintah tertulis dari authorized government official/agency in
pejabat/instansi yang berwenang sesuai line with the prevailing rules and
dengan peraturan perundang-undangan yang regulations.
berlaku.

14. Hak untuk Menjual Paksa 14. Right to force sell

Nasabah memahami bahwa apabila ia tidak The Client understands that if he/she does not pay
membayar Efek yang dibeli pada tanggal jatuh for any Securities, which he/she purchases by the
tempo dari kontrak pembelian, CIMB berhak untuk due date of the purchase contracts, CIMB shall
menjual paksa sebagian atau seluruh Efek have the right to force sell any or all of these
tersebut. CIMB dapat, tapi tidak harus Securities. CIMB may but need not exercise this
melaksanakan hak ini pada setiap hari setelah hak right on any day after the day on which the right
untuk menjual paksa timbul. CIMB tidak memiliki to force sell first arose. CIMB will not be liable to
kewajiban apapun terhadap Nasabah atas segala the Client for any losses suffered by the Client as
kerugian yang diderita Nasabah sebagai akibat a result of any fall in the market price of the
dari jatuhnya harga pasar efek tersebut, antara security between the first day the right to force
hari pertama hak untuk menjual paksa tersebut sell arose and the day it actually sells the
timbul hingga hari di mana Efek tersebut benar- Securities or as a result of any failure to force sell.
benar dijual, atau sebagai akibat dari kegagalan
untuk menjual paksa.
15. Efek – Penyerahan / Pembayaran 15. Securities – Delivery/Payment

Nasabah setuju dan berjanji untuk membayar The Client agrees and undertakes to pay CIMB for
CIMB seluruh jumlah tagihan pembelian Efek pada all sums due on any Securities purchased on or
atau sebelum T+2 (good value), dan setuju untuk before T+ 2 (good value), and agrees to accept all
menerima hasil penjualan Efek pada T+4 (good proceeds from the sale of Securities on T + 4
value). Apabila Nasabah karena alasan apapun, (good value). If the Client should, for whatever
ingin menjual Efek yang tidak dapat reason, sell Securities, which he/she is unable to
diserahkannya kepada CIMB pada Tanggal deliver on Settlement Date (T+3). CIMB has the
Penyelesaian (T+3), maka CIMB berhak membeli right to buy back in any manner it chooses and to
kembali dengan cara apapun yang dipilihnya dan set-off the cost against the sale proceeds; any
memperhitungkan biayanya terhadap hasil shortfall will be for the Client’s account.
penjualan; kerugian apapun yang terjadi menjadi
tanggungan Nasabah sepenuhnya.

Nasabah selanjutnya setuju bahwa CIMB hanya The Client further agrees that CIMB will only pay
akan melakukan pembayaran atas hasil transaksi, any transaction proceeds, gains or any other
keuntungan atau pembayaran lainnya ke rekening payment to the bank account of the Client. CIMB
bank Nasabah. CIMB berhak menolak pembayaran reserves the right to reject any payment to a third
apapun ke pihak ketiga. party.

16. Penggabungan persyaratan dan 16. Incorporation of general terms and


ketentuan umum conditions

Kondisi-kondisi sebagaimana termuat dalam The provisions as contained in CIMB's Terms and
Persyaratan dan Ketentuan - Umum CIMB Conditions - General (as amended from time to
merupakan kesatuan dan menjadi bagian dari time) shall be incorporated into and form part of
persyaratan yang mengatur persyaratan Rekening the terms governing this Account. In the event of
ini. Dalam hal di mana tidak adanya konsistensi any inconsistencies between CIMB's Terms and
antara Persyaratan dan Ketentuan - Umum CIMB Conditions - General and the terms governing this
dengan persyaratan yang mengatur rekening ini, Account, the provisions as contained in these
maka persyaratan sebagaimana dimuat dalam terms shall prevail.
persyaratan ini yang berlaku.

C. Persyaratan & Ketentuan Umum C. Terms and Conditions for client have
Bagi yang mendapat fasilitas itrade itrade facility
(www.itradecimb.co.id) (www.itradecimb.co.id)

Persyaratan dan Ketentuan berikut ini mengatur The following terms and conditions shall govern
pelaksanaan transaksi efek melalui internet the internet transaction (“Internet”) between CIMB
(“Internet”) antara CIMB dengan Nasabah, dan and the Clients, and are an integral part of all
berlaku serta menjadi bagian dari setiap perjanjian agreements (“Agreement”) entered into between
yang dibuat antara CIMB dan Nasabahnya CIMB and its Client, including any future
(“Perjanjian”), termasuk segala perubahan atas amendments of the Terms and Conditions.
Persyaratan dan Ketentuan yang akan dilakukan di
kemudian hari.

1. Pemberian User-ID, Password Awal 1. Provision of User ID, Initial


dan PIN (Personal Identification Password and PIN (personal
Number) Identification Number)

Dalam memfasilitasi pelaksanaan transaksi efek In order to facilitate the Client’s transaction
melalui portal www.itradecimb.co.id (“Website”), through our online trading platform at
sesuai dengan permohonan Nasabah, maka CIMB www.itradecimb.co.id (“Website”) and based on
akan membuat dan memberikan User-ID, the request of the Client, CIMB will create and
Password Awal dan PIN kepada Nasabah. CIMB provide an User ID, Initial Password and PIN to
berhak berasumsi bahwa setiap orang yang the Client. CIMB reserves the rights to assume
menggunakan Website CIMB dengan User-ID dan that anyone using the Website of CIMB with the
Password serta PIN Nasabah adalah Nasabah User ID, password and PIN of the Client is the
sendiri atau orang yang diberikan kuasa secara Client himself/herself or a person authorized by
tertulis oleh Nasabah untuk bertindak atas the Client in writing to act for and on behalf of
kepentingan Nasabah. himself/herself.
2. Kerahasiaan User-ID, Password dan 2. Confidentiality of User ID,
PIN Password and PIN

Nasabah memahami bahwa User-ID, Password The Client understands that the User ID, password
dan PIN adalah bersifat rahasia dan menyatakan and PIN are strictly confidential and therefore
akan bertanggung-jawab penuh, mengamankan, undertakes to be fully responsible to secure and
serta menjaga kerahasiaannya. Nasabah keep them strictly confidential. The Client
memahami bahwa Nasabah harus segera understands that he or she shall immediately
mengubah Password Awal dan PIN yang diberikan change the Initial Password and the PIN provided
oleh CIMB kepada Nasabah setelah menerimanya. by CIMB upon receiving them. The Client also
Nasabah juga memahami pentingnya untuk understands the importance to change the
mengubah password dan PIN secara berkala Password and PIN on a periodical basis to avoid
untuk menghindari penyalah-gunaan oleh pihak- misuse by unauthorized parties.
pihak yang tidak berkepentingan.

3. Pelaksanaan Pesanan Beli dan Jual 3. Buy and Sell Order Execution

Nasabah memahami : The Client understands :

(1) bahwa pelaksanaan pesanan beli dan (1) that the execution of securities buy or
jual efek melalui Internet, terutama sell order through the Internet,
melalui sistim transaksi Internet adalah especially through the Internet
menggunakan server Nasabah, sehingga transaction system, uses the server of
segala keterlambatan atau kesalahan the Client, hence, any delay or
input pesanan ke dalam sistim trading erroneous input of orders into the
merupakan tanggung-jawab sepenuhnya trading system is the sole responsibility
dari Nasabah dan tidak dapat of the Client.
dibebankan kepada CIMB.

(2) peraturan CIMB bahwa sebelum Nasabah (2) that the policy of CIMB is that prior to
dapat melakukan transaksi efek melalui any transaction through the Internet, he
Internet, maka Nasabah wajib or she should deposit cash or securities
menyetorkan dana atau efek sebagai as Collateral.
jaminan transaksi.

(3) bahwa CIMB tidak akan memberikan (3) that CIMB will not allow any access into
akses transaksi kepada Nasabah sebelum the Internet transaction to the Client
semua persyaratan pembukaan rekening before all requirements pertaining to the
serta penyetoran dana atau efek jaminan account opening procedures or collateral
dipenuhi. deposit are fulfilled.

(4) bahwa CIMB berhak setiap saat (4) that CIMB reserves the rights to suspend
membekukan rekening Nasabah, tanpa the account of the Client anytime
harus memberikan alasan, apabila without giving any reasons whatsoever,
terdapat kewajiban yang telah jatuh if there is any outstanding due position,
tempo namun belum diselesaikan which is not settled in full by the Client
Nasabah, atau terdapat alasan lainnya, or any other reasons whatsoever, in
dalam kaitannya dengan butir B.14 dalam conjunction with item B.14 of these
Persyaratan dan Ketentuan ini. Terms and Conditions.

(5) dan setuju bahwa setiap pesanan beli (5) and agrees that each buy or sell order
maupun jual yang dimasukkan ke dalam entered into the Internet Trading
sistim trading Internet telah system by him or her has been
dipertimbangkan secara matang contemplated properly by him or her
berdasarkan keputusan Nasabah, dan based on his or her sole decision, and is
mengikat Nasabah tanpa perlu dibuktikan binding without the need to be
melalui cara apapun. evidenced or proven.

(6) dan setuju dengan cara kerja sistem (6) and agrees with the way CIMB’s Internet
transaksi Internet CIMB serta mengakui trading system operates and confirms that
catatan elektronik yang dihasilkan oleh the electronic records produced by the
CIMB sebagai bukti sah atas aktifitas Internet trading system of CIMB as the
transaksi efek Nasabah. valid evidence of his/her securities
transactions.
4. Kerugian 4. Losses

Nasabah setuju bahwa kerugian yang tercantum The Client agrees that losses listed below are the
di bawah ini sepenuhnya merupakan tanggung- sole responsibilities of him/her :
jawab Nasabah, yakni :

(1) Kerugian akibat transaksi efek di dalam (1) losses due to securities transactions in
rekening efeknya, the Account of the Client,

(2) Kerugian akibat Penjualan Paksa seperti (2) Losses due to force selling as stated in
tersebut di dalam butir B.14 Persyaratan item B.14. of these Terms and
dan Ketentuan ini, Conditions.

(3) Kerugian akibat kerusakan atau (3) Losses due to errors or damages in the
kesalahan sistim komputer atau Internet computer system or Internet or any
atau keterlambatan transmisi elektronis, delay in electronic transmissions, or the
buruknya koneksi modem, improper modem connectivity.

(4) Kerugian akibat keadaan force majeur, (4) Losses due to force majeur such as
seperti hura hara, gempa bumi, riots, earthquakes, fire, strike and any
kebakaran, pemogokan, dan keadaan other situations outside the control of
lainnya yang di luar kendali CIMB. CIMB.

(5) Kerugian lainnya sehubungan dengan (5) Any other losses relating to the
investasi efek Nasabah dan gangguan investment in securities of the Client
sistem telekomunikasi. and failure in the telecommunication
system.

5. Disclaimer untuk Laporan Analisa 5. Disclaimer for our Research


Efek Reports

Bagian apapun dari laporan-laporan analisa efek Any part of our Research Reports provided on our
yang tersedia di dalam Website tidak Website is prohibited for reproduction or
diperkenankan untuk direproduksi atau redistribution in any manner without the written
diredistribusikan dengan cara apapun tanpa consent of CIMB and its affiliates. CIMB and its
persetujuan tertulis dari CIMB dan pihak-pihak affiliates specifically prohibit any redistribution of
terafiliasinya. CIMB dan pihak terafiliasinya secara its Research Reports, whether through electronic
spesifik melarang redistribusi dari laporan-laporan or any other means, and CIMB and its affiliates
analis efek tersebut, baik secara elektronis will not assume any responsibilities from any third
maupun cara lainnya, dan CIMB serta pihak party in relation thereto. The Research Reports
terafiliasinya tidak akan menerima tanggung- serve only as information and cannot be assumed
jawab apapun atas perbuatan-perbuatan pihak or used as solicitation or offer to buy or sell any
ketiga dalam kaitan ini. Laporan-laporan analisa securities.
efek hanya bersifat sebagai informasi dan tidak
dapat dianggap sebagai solisitasi atau tawaran
untuk membeli atau menjual efek apapun.

6. Resiko Investasi 6. Investment Risks

Berlaku ketentuan-ketentuan yang tercantum di Please refer to the Risk Disclosure Statement
dalam Pernyataan Resiko Investasi Efek yang which forms an integral part of these Terms and
merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari Conditions.
dokumen pembukaan rekening efek pada CIMB.

7. Tiada Hak untuk Reproduksi 7. No Right to Reproduce

Nasabah setuju dan menyatakan bahwa Nasabah The Client hereby agrees and covenant that he or
tidak akan : she shall not:
(1) mengubah, melakukan reproduksi atau (1) modify, reproduce, or create in any
mengadakan pekerjaan derivatif apapun manner any derivative works of the
terhadap isi dari Website guna content on the Website for use of
melakukan transmisi, distribusi sebagian transmission, distribution or display on
atau seluruh isi dari Website tersebut the Website or any other Websites
tanpa izin tertulis terlebih dahulu dari without CIMB prior written consent.
CIMB.

(2) meneruskan, mengutip, menjual, (2) retransmit, disseminate, sell, distribute,


menerbitkan, memanfaatkannya secara publish, circulate or commercially exploit
komersial, isi dari Website tersebut tanpa the information contained on the
izin tertulis dari CIMB. Website in any manner whatsoever
without CIMB prior written consent.

(3) menggunakan informasi yang tersedia di (3) use the information contained on the
Website tersebut untuk tujuan-tujuan Website for any illegal purposes or in
yang melanggar hukum atau dengan such manner as to encourage illegal
cara-cara yang dapat menyebabkan activities.
aktifitas melanggar hukum.

8. Kepemilikan dan Kerahasiaan 8. Ownership and Confidentiality

Nasabah dengan demikian : The Client hereby :

(1) setuju bahwa Nasabah akan (1) agrees to keep all information relating
merahasiakan segala informasi yang to the services (including any reports
terkait dengan pelayanan transaksi sent to the Client by CIMB) secure and
Internet CIMB, (termasuk laporan- confidential and not allow any person to
laporan transaksi dan aktifitas rekening have access to them other than the
efek yang dikirim oleh CIMB kepada persons authorized by the Client who
Nasabah) dan tidak akan mengizinkan require such access to operate the
pihak-pihak yang tidak berwenang untuk services.
mengakses informasi-informasi tersebut.

(2) setuju bahwa CIMB dan pihak (2) acknowledges that CIMB is the owner of
terafiliasinya adalah pemilik dari semua all copyright, designs, logos, trade
hak cipta, desain, logo, nama dagang, names, trademarks, service marks and
merek, dan segala hal yang berkaitan all other intellectual property
dengan Hak Cipta (“Hak Cipta”) , jasa (collectively “Intellectual Property”) to
pelayanan, Website dan segala isi dalam the services, the Website and the
Website. content contained on the Website.

(3) menyatakan tidak memiliki Hak Cipta (3) confirms that he or she does not own
yang dimiliki oleh CIMB dan pihak any Intellectual Property right belonging
terafiliasinya dan bahwa dengan to CIMB and its affiliates and that
penggunaan jasa-jasa CIMB, maka Hak nothing in this Agreement nor through
Cipta CIMB tidak akan berpindah kepada the usage of the services shall confer
Nasabah. any right, title or interest to the
Intellectual Property in the Client’s
favor.

(4) Setuju bahwa Nasabah tidak akan (4) agrees that he or she will not tamper
mencampuri dengan atau melakukan with nor do anything that will infringe
apapun untuk melanggar Hak Cipta CIMB the rights of CIMB to the Intellectual
dan akan menjaga dan mengamankan Property and shall safeguard and
kerahasiaan Hak Cipta tersebut setiap protect the Intellectual Property at all
saat. times.

9. Pembebasan Tanggung Jawab 9. Release of Responsibilities

1. Nasabah setuju tanpa syarat bahwa 1. The Client hereby agrees without conditions
Nasabah melepaskan CIMB dari segala tanggung- that the Client releases CIMB from all
jawab, tuntutan atau gugatan akibat hal-hal di responsibilities, claims, demands or lawsuits as a
bawah ini : result of the following :
(1) Kerugian akibat transaksi efek oleh (1) Losses resulting from securities
Nasabah berdasarkan keputusan transactions carried out by the Client
Nasabah. Nasabah setuju bahwa based on his/her investment decision.
rekomendasi pembelian dan atau The Client agrees that the
penjualan efek dari karyawan CIMB recommendation to buy or sell securities
hanyalah merupakan rekomendasi dan from the salespersons of CIMB is merely
keputusan investasi yang diambil a recommendation and any investment
Nasabah adalah hasil pertimbangan decision made by the Client is the result
Nasabah yang matang. of his/her careful consideration.

(2) Kerugian-kerugian seperti tersebut di (2) Losses as stated in item C.4. of these
dalam butir C.4. Persyaratan dan Terms and Conditions.
Ketentuan ini.

(3) Kerugian apapun lainnya yang berkaitan (3) Any other losses related to the securities
dengan investasi transaksi efek Nasabah. transactions of the Client.

2. Nasabah juga setuju untuk membebaskan 2. The Client also agrees to release the directors,
direksi, karyawan dan pejabat CIMB dari segala employees and officers of CIMB from whatever
kerugian atau tuntutan atau gugatan yang timbul losses, demands, or claims incurred as a result of
akibat dari tindakan atau kelalaian dari karyawan their acts, representation and/or omission in
CIMB dalam menjalankan tugasnya dengan carrying out their duties in connection with this
ikhtikad yang baik sehubungan dengan account.
penyelenggaraan rekening ini.

PENTING : IMPORTANT

(1) Persyaratan dan Ketentuan di atas, (1) The above comprise notice of legal Terms of
termasuk Persyaratan dan Ketentuan untuk Access, Disclaimers and Reservation of
transaksi efek yang menjadi bagian tak Intellectual Property rights and other Terms
terpisahkan dari Persyaratan dan Ketentuan and Conditions, which apply to the Client’s
ini, merupakan persyaratan hukum yang access to CIMB Website and the use of
mengatur tentang akses, disclaimer dan services provided by CIMB. By accessing
Hak Cipta serta persyaratan dan ketentuan any page of CIMB Website and using the
lainnya yang berlaku terhadap akses services, the Client agrees to be bound by
Nasabah ke dalam website dan pelayanan the above Terms and Conditions without
yang disediakan oleh CIMB. Dengan limitation or qualification.
mengakses halaman apa saja dari Website
atau menggunakan pelayanan kami, maka
anda menyatakan setuju untuk mematuhi
Persyaratan dan Ketentuan tersebut tanpa
ada pengecualian atau keterbatasan.

(2) Saya, sebagai Nasabah, menyatakan telah (2) Funds owned by each customer shall be kept
menerima dan memahami Persyaratan dan separately in an Investor Account at the
Ketentuan di atas dan Persyaratan appointed payment banks.The Client
Ketentuan lainnya yang terkait serta confirms that the contents of this
Pernyataan Resiko Investasi dalam Efek Agreement have been fully explained to him
dan setuju untuk mematuhinya. in a language, which he understands and
the Client accepts this Agreement.

(3) Nasabah menyatakan bahwa semua (3) The Client confirms that all information
informasi yang nasabah berikan adalah provided is true and valid. The Client
jujur, benar, dan sah serta tidak terdapat guarantees that all copies of documents
penyembunyian terhadap fakta yang submitted are as the original. The Client
material serta Nasabah menjamin bahwa fully responsible upon the statement that
seluruh fotokopi dokumen-dokumen yang Client has conveyed.
dilampirkan/diserahkan adalah sesuai
dengan aslinya. Nasabah bertanggung
jawab penuh atas keterangan yang
Nasabah sampaikan.
(4) Persyaratan dan ketentuan umum (4) The general terms and conditions made in
pembukaan rekening efek ini dibuat dalam Indonesia and English version. In the event
Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. that there is a difference interpretation in
Apabila terjadi perbedaan interpretasi pada the general terms and conditions, Indonesia
persyaratan dan ketentuan umum version shall prevail.
pembukaan rekening efek ini, maka yang
berlaku adalah pengertian dalam Bahasa
Indonesia.

Persetujuan Nasabah terhadap Persyaratan Client’s Acceptance of Terms and Conditions


dan Ketentuan

(1) Tanpa mempertimbangkan apakah (1) Regardless of whether the Client has
Nasabah sudah menandatangani signed the required documentation, the
dokumentasi yang diperlukan, Nasabah Client will be deemed to have agreed to
dianggap telah menyetujui persyaratan the terms and conditions herein if the
ketentuan yang ditetapkan di sini apabila Client commences to trade through CIMB
Nasabah mulai melakukan transaksi or to use any of the facilities provided by
melalui CIMB atau menggunakan fasilitas CIMB, and the Client confirms that all
apapun yang disediakan oleh CIMB, dan transactions executed on the Client’s
Nasabah menegaskan bahwa seluruh instructions, will be governed by these
transaksi yang dilaksanakan atas perintah terms and conditions.
Nasabah tunduk pada Persyaratan dan
Ketentuan ini.

(2) Nasabah menegaskan bahwa isi Perjanjian (2) The Client confirms that the contents of
ini telah sepenuhnya dijelaskan kepadanya this Agreement have been fully explained
dalam bahasa yang ia mengerti, dan to him in a language, which he
Nasabah menyetujui Perjanjian ini. understands and the Client accepts this
Agreement.

(3) Selanjutnya saya menyatakan bahwa saya (3) In addition, I declare that I have met, face
telah bertemu muka dengan Account to face, with the Account
Officer/Sales/Staff Marketing CIMB dan Officer/Sales/Marketing Staff of CIMB and I
saya telah dijelaskan tentang hak dan have been given the explanation regarding
kewajiban saya. my rights and obligations.

Anda mungkin juga menyukai