Anda di halaman 1dari 37

KURIKULUM

PROGRAM STUDI
PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS

YAYASAN PEMBINA LEMBAGA PENDIDIKAN PERGURUAN TINGGI


SEKOLAH TINGGI KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
STKIP PGRI TULUNGAGUNG
Jalan Mayor Sujadi Timur Nomor 7 Tulungagung Telp/Faks : 0355-321426
Website: stikippgritulungagung.ac.id
Email : stkippgritulungagung@gmail.com

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 1


DOKUMEN

KURIKULUM PERGURUAN TINGGI


KERANGKA KUALIFIKASI NASIONAL INDONESIA

PROGRAM STUDI
PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS

STKIP PGRI TULUNGAGUNG


2014

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 2


KATA PENGANTAR

Dengan menyebut nama Allah SWT yang Maha Pengasih lagi Maha Panyayang, kami
panjatkan puja dan puji syukur atas kehadirat-Nya, yang telah melimpahkan rahmat,
hidayah, dan inayah-Nya kepada kami, sehingga kami dapat menyelesaikan laporan
penyusunan Kurikulum Program Studi S1 Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
berbasis KKNI dengan baik.
Adapun laporan ini telah kami usahakan semaksimal mungkin dan tentunya dengan
bantuan berbagai pihak, sehingga dapat memperlancar pembuatan makalah ini. Untuk itu
kami tidak lupa menyampaikan banyak terima kasih kepada semua pihak yang telah
membantu kami dalam pembuatan makalah ini.
Namun tidak lepas dari semua itu, kami menyadar sepenuhnya bahwa ada
kekurangan baik dari segi penyusun bahasanya maupun segi lainnya. Oleh karena itu
dengan lapang dada dan tangan terbuka kami membuka selebar-lebarnya bagi pembaca
yang ingin memberi saran dan kritik kepada kami sehingga kami dapat memperbaiki
laporan ini.
Akhirnya penyusun mengharapkan semoga dari laporan ini dapat diambil hikmah
dan manfaatnya sehingga dapat memberikan inpirasi terhadap pembaca.

Tulungagung, Oktober 2014


Tim Pengembang Prodi Bahasa Inggris

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 3


DAFTAR ISI

Halaman

HALAMAN JUDUL ........................................................................................ i


KATA PENGANTAR ..................................................................................... ii
DAFTAR ISI .................................................................................................... iii
BAB I PENDAHULUAN .............................................................................. 1
A. Latar Belakang .............................................................................. 1
B. Dasar Hukum Pengembangan Kurikulum ..................................... 2
C. Tujuan Penyusunan Kurikulum .................................................... 2

BAB II VISI, MISI DAN TUJUAN ............................................................. 3


A. Visi, Misi dan Tujuan STKIP PGRI Tulungagung ...................... 3
B. Visi, Misi dan Tujuan Prodi Pendidikan Bahasa Inggris ............... 4
C. Sasaran dan Strategi Pencapaian ................................................... 5

BAB III PROFIL LULUSAN, KOMPETENSI LULUSAN DAN CAPAIAN


PEMBELAJARAN ............................................................................. 6
A. Profil Lulusan ................................................................................ 6
B. Kompetensi Lulusan ....................................................................... 6
C. Sikap dan Tata Nilai ...................................................................... 9
D. Capaian Pembelajaran .................................................................. 10

BAB IV STRUKTUR KURIKULUM............................................................. 16


A. Struktur Kurikulum ........................................................................ 16
B. Deskripsi Mata Kuliah .................................................................... 20
C. Proses Pembelajaran ...................................................................... 40
D. Proses Penilaian .............................................................................. 41

BAB V PENUTUP ............................................................................................ 42

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 4


BAB I

PENDAHULUAN

A. Latar Belakang

Perubahan merupakan sebuah kepastian, termasuk di dalam dunia pendidikan.


Perubahan menjadi jawaban terhadap tantangan peradaban. Perubahan hendaknya
menuju perbaikan dan penyempurnaan. Perubahan dalam dunia pendidikan senantiasa
ditandai dengan adanya pengembangan dan penyempurnaan kurikulum untuk berbagai
tingkatan pendidikan.
Perubahan kurikulum menjadi keniscayaan dalam dunia pendidikan. Perubahan
bisa berarti pengembangan atau penyempurnaan dari yang ada. Perubahan itu bermuara
terhadap terpenuhinya kebutuhan dunia usaha sebagai pengguna lulusan dunia
pendidikan. Perubahan ini harus visioner, artinya kurikulum yang didesain pada masa
kini harus mengacu kepada peramalan (forecasting) perubahan di masa yang akan
datang. Jenlink (1995) mengungkapkan bahwa “the future will be dramatically
different from the present, and it is already calling us into preparation for major
changes being brought to life by forces of change that will require us to transcend
current mindsets of the world we know”- masa mendatang akan sangat jauh berbeda
dengan masa kini. Dengan demikian output dunia pendidikan yang dihasilkan saat ini
harus mampu menghadapi perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi, kebutuhan
masyarakat, kemajuan jaman dan kebijakan baru pemerintah di masa yang akan datang.
Perubahan kurikulum untuk tingkat satuan dasar dan menengah di Indonesia
dan Peraturan Presiden Republik Indonesia Nomor 8 Tahun 2012 tentang penerapan
kerangka kualifikasi nasional Indonesia bidang pendidikan tinggi menjadi acuan utama
dalam pengembangan kurikulum. Selain itu, progam jangka menengah Program Studi
(Prodi) Bahasa Inggris di STKIP PGRI Tulungagung mengisyaratkan review dan
penyempurnaan kurikulum yang disesuaikan dengan perubahan internal maupun
eksternal.
Kebijakan pemerintah tentang penerapan Kurikulum Tahun 2013 berimplikasi
kepada kurikulum perguruan tinggi di Indonesia. Sekolah Tinggi Keguruan dan Ilmu

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 5


Pendidikan (STKIP) PGRI Tulungagung sebagai salah satu perguruan tinggi di
Indonesia yang fokus mendidik dan mencetak pendidik dan tenaga kependidikan secara
otomatis harus menselaraskan kualitas akademik output-nya dengan kebutuhan dunia
kerja (market user). Kurikulum baru bagi sekolah dasar dan menengah di Indonesia
tersebut membawa empat perubahan utama, yaitu Standar Kompetensi Lulusan,
Standar Proses, Standar Isi dan Standar Penilaian. Pada saat ini, STKIP PGRI
Tulungagung, khususnya Prodi Bahasa Inggris masih menggunakan standar yang lama.
Dengan adanya perubahan itu, maka sudah tentu standar yang menjadi acuan dalam
pengembangan kurikulum di Prodi Bahasa Inggris harus diperbaharui dan
disempurnakan.
Pengembangan kurikulum di perguruan tinggi harus mengacu pada Kerangka
Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI) sesuai dengan Peraturan Presiden Republik
Indonesia Nomor 8 Tahun 2012. Dengan mengikuti kerangka kualifikasi kompetensi
yang terdapat dalam peraturan tersebut maka lulusan perguruan tinggi dapat
disetarakan dan disandingkan dengan kompetensi kerja di berbagai sektor. Kualifikasi
sebagai deskriptor kompetensi yang harus dimiliki oleh seorang lulusan perguruan
tinggi menjamin terpenuhinya syarat minimal kemampuan perseorang didunia kerja.
Kurikulum perguruan tinggi, seperti STKIP PGRI Tulungagung yang masih
menggunakan paradigma kurikulum lama tentu harus menyempurnakan dan
mengembangkan yang baru. Dengan demikian, profil lulusan perguruan tinggi sesuai
yang dibutuhkan dalam dunia usaha berdasar level/tingkatan dalam kualifikasi
nasional.
Pada setiap periode tertentu, Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP
PGRI Tulungagung harus mereview, merevisi, dan mengembangkan kurikulumnya.
Perubahan Kurikulum untuk tingkat sekolah dasar dan menengah dan diteraprkannya
Peraturan Presiden Republik Indonesia Nomor 8 Tahun 2012 menjadi faktor pendorong
bagi Prodi Bahasa Inggris untuk mengembangkan kurikulumnya.Pengembangan ini
akan mengintegrasikan antara bidang pendidikan dan bidang pelatihan kerja serta
pengalaman kerja. Untuk itulah maka jenis mata kuliah dan proses pembelajaran
bersandar pada hasil tracer study, market signal dan need analysis dari stakeholder,
serta mengacu pada deskriptor jenjang (level) pada Kerangka Kualifikasi Nasional
Indonesia. Dengan demikian, profil lulusan Prodi Bahasa Inggris ini bisa menjawab
tantangan di masyarakat dan perubahannya.
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 6
B. Dasar Hukum Pengembangan Kurikulum
1. Undang-Undang Nomor 20 Tahun 2003 tentang Sistem Pendidikan Nasional
(Lembaran Negara Republik Indonesia Tahun 2003 Nomor 78, Tambahan
Lembaran Negara Republik Indonesia Nomor 4301);
2. Undang-Undang Nomor 14 Tahun 2005 tentang Guru dan Dosen (Lembaran
Negara Republik Indonesia Tahun 2005 Nomor 157, Tambahan Lembaran Negara
Republik Indonesia Nomor 4586);
3. Undang-Undang Nomor 12 Tahun 2012 tentang Pendidikan Tinggi (Lembaran
Negara Republik Indonesia Tahun 2012 Nomor 158, Tambahan Lembaran Negara
Republik Indonesia Nomor 5336);
4. Peraturan Presiden Nomor 47 Tahun 2009 tentang Pembentukan dan Organisasi
Kementerian Negara sebagaimana telah beberapa kali diubah terakhir dengan
Peraturan Presiden Nomor 91 Tahun 2011 tentang Perubahan Ketiga Atas
Peraturan Presiden Nomor 47 Tahun 2009 tentang Pembentukan dan Organisasi
Kementerian Negara;
5. Peraturan Presiden Nomor 8 Tahun 2012 tentang Kerangka Kualifikasi Nasional
Indonesia (Lembaran Negara Republik Indonesia Tahun 2012 Nomor 24);
6. Peraturan Presiden Nomor 84/P Tahun 2009 mengenai Pembentukan Kabinet
Indonesia Bersatu II sebagaimana telah beberapa kali diubah terakhir dengan
Peraturan Presiden Nomor 5/P Tahun 2013;
7. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor 73
tahun 2013 Tentang Penerapan Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia Bidang
Pendidikan Tinggi;
8. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor 49
Tahun 2014 Tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.

C. Tujuan Pengembangan Kurikulum


Berdasarkan peraturan perundangan, yaitu Undang-undang No.20 TH. 2003
Tentang Sistem Pendidikan Nasional, kurikulum adalah seperangkat rencana dan
pengaturan mengenai isi dan bahan pelajaran serta cara yang digunakan sebagai
pedoman penyelenggaraan kegiatan pembelajaran untuk mencapai tujuan pendidikan
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 7
tertentu.
Sementara itu, definisi kurikulum pendidikan tinggi adalah seperangkat rencana
dan pengaturan mengenai isi maupun bahan kajian dan pelajaran serta cara
penyampaian dan penilaiannya yang digunakan sebagai pedoman penyelenggaraan
kegiatan belajar-mengajar di perguruan tinggi; tersebut dalam Pasal 1 Butir 6
Kemendiknas No.232/U/2000 tentang Pedoman Penyusunan Kurikulum Pendidikan
Tinggi dan Penilaian Hasil Belajar Mahasiswa.
Kurikulum merupakan inti dari bidang pendidikan dan memiliki pengaruh
terhadap seluruh kegiatan pendidikan. Mengingat pentingnya kurikulum dalam
pendidikan dan kehidupan manusia, maka penyusunan kurikulum tidak dapat dilakukan
secara sembarangan. Penyusunan kurikulum membutuhkan landasan-landasan yang
kuat, yang didasarkan pada hasil-hasil pemikiran dan penelitian yang mendalam.
Penyusunan kurikulum yang tidak didasarkan pada landasan yang kuat dapat berakibat
fatal terhadap kegagalan pendidikan itu sendiri. Dengan sendirinya, akan berkibat pula
terhadap kegagalan proses pengembangan manusia.
Kurikulum disusun untuk mewujudkan tujuan pendidikan nasional dengan
memperhatikan tahap perkembangan peserta didik dan kesesuaiannya dengan
lingkungan, kebutuhan pembangunan nasional, perkembangan ilmu pengetahuan dan
tekhnologi serta kesenian, sesuai dengan jenis dan jenjang masing-masing satuan
pendidikan.
Pengembangan berarti kegiatan yang menghasilkan atau menyusun suatu yang
sama sekali baru (construction) dan atau pengembangan sesuatu yang telah ada
(improvement). Pengembangan kurikulum adalah kegiatan menghasilkan kurukulum
pada tingkat satuan pendidikan atau proses mengaitkan satu komponen dengan yang
lainnya untuk menghasilkan kurikulum. Pengembangan kurikulum juga bisa di artikan
sebagai kegiatan penyusunan, pelaksaan, penilaian dan peyempurnaan kurikulum.
Pengembangan kurikulum selalu erat terkait dengan tujuan pendidikan yang
ingin dicapai. Untuk memahami tujuan pendidikan, John Dewey (1916)
membandingkan antara hasil pendidikan dan tujuan pendidikan. Dengan demikian,
tujuan pengembangan kurikulum dapat dirumuskan sebagaimana berikut:
1. Mewujudkan tujuan nasional pendidikan di Indonesia, sebagaimana yang
diamanatkan dalam undang - undang.
2. Menyusun pedoman penyelenggaraan kegiatan pembelajaran program studi
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 8
pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung.
3. Menjamin tercapainya learning outcome yang mengacu pada Kerangka
Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI).
4. Pedoman untuk melakukan evaluasi terlaksananya kurikulum program studi
Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung.

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 9


BAB II

VISI, MISI DAN TUJUAN ISTITUSI DAN


PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS

A. Visi, Misi dan Tujuan STKIP PGRI Tulungagung


1. Visi
Visi STKIP PGRI Tulungagung adalah menjadi Lembaga Pendidikan Tenaga
Kependidikan (LPTK) yang unggul dalam bidang pendidikan, penelitian, dan
pengabdian kepada masyarakat

2. Misi
Misi STKIP PGRI Tulungagung adalah :
a. Menyelenggarakan pendidikan untuk menyiapkan tenaga pendidik profesional
yang berdaya saing tinggi.
b. Melaksanakan penelitian, mengembangkan teori-teori pendidikan dan
penerapannya, untuk mendukung kebijakan pendidikan nasional.
c. Menyelenggarakan layanan pengabdian kepada masyarakat secara profesional
dan berperan aktif dalam memecahkan masalah regional dan nasional
khususnya bidang pendidikan.
d. Mengembangkan kemitraan pada tingkat regional dan nasional untuk menjamin
pelaksanaan tridharma perguruan tinggi.

3. Tujuan
Tujuan STKIP PGRI Tulungagung adalah :
a. Menghasilkan tenaga pendidik profesional, mandiri, berkompetensi tinggi, serta
berwawasan kebangsaan yang dilandasi iman dan tagwa.
b. Menghasilkan dan menyebarluaskan ilmu pengetahuan dan teknologi.
c. Terwujudnya layanan kepada masyarakat secara profesional dalam
memecahkan masalah regional dan nasional khususnya bidang pendidikan.
d. Terwujudnya kemitraan dalam pelaksanaan tridharma perguruan tinggi.

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 10


B. Visi, Misi dan Tujuan Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris
1. Visi
Terwujudnya Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris yang unggul dalam
pengelolaan dan pengembangan pendidikan dan pengajaran yang bermutu,
penelitian dan pengabdian masyarakat yang berkesinambungan untuk
menghasilkan sumber daya manusia yang berkompeten dan mampu bersaing di era
globalisasi
2. Misi
a. Menyiapakan tenaga pendidik Bahasa Inggris yang profesional, berdaya saing
global dan relevan dengan kebutuhan masyarakat (stakeholders) serta
memahami perkembangan dunia pendidikan.
b. Meningkatkan kualitas mahasiswa dalam menerapkan teori-teori pendidikan,
khususnya bidang kebahasaan dalam rangka mewujudkan pendidikan yang
unggul.
c. Menyelenggarakan pendidikan melalui pengembangan kemitraan pada tingkat
nasional.
d. Mengintegrasikan ilmu dan teknologi dalam rangka meningkatkan kualitas
lulusan.
e. Mengadakan dan meningkatkan kualitas penelitian dan pengabdian masyarakat
sebagai basis pengembangan pembelajaran Bahasa Inggris.

3. Tujuan
Tujuan program studi Bahasa Inggris diformulasikan sebagai berikut:
a. Menghasilkan lulusan yang memiliki kompetensi pedagogik, professional,
kepribadian dan sosial.
b. Menciptakan karya-karya penelitian yang menggambarkan pemahaman
terhadap dasar-dasar/prinsip-prinsip ilmiah sebagai landasan untuk
memecahkan masalah di bidang pendidikan bahasa Inggris.
c. Mendiseminasikan hasil pendidikan dan pengajaran serta penelitian di bidang
pendidikan bahasa Inggris kepada masyarakat.
d. Menghasilkan lulusan yang memiliki kecakapan hidup khususnya yang terkait
dengan dunia kerja.
e. Menjalin kerjasama dengan lembaga/institusi di luar STKIP PGRI Tulungagung
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 11
dalam rangka mewujudkan tujuan program studi dan institusi

C. Sasaran dan Strategi Pencapaian


1. Sasaran
Berdasarkan tujuan institusi dan program studi bahasa Inggris maka sasaran dan
strategi pencapaian tujuan harus ditetapkan. Berikut ini sasaran yang digunakan.
a. Indek Prestasi kumulatif sama dengan atau lebih besar dari 3.00
b. Kecakapan hidup yang handal.
c. Memiliki kompetensi bahasa Inggris yang efektif.
d. Masa tunggu kerja sama dengan atau lebih kecil dari pada 6 bulan.
e. Masa studi sama dengan atau lebih kecil dari 4 tahun.
f. Menguasai teknologi informasi dan komunikasi.

2. Strategi Pencapaian
Strategi pencapaian tujuan adalah sebagai berikut:
a. Mengelola program studi yang transparan, akuntabel, kredibel,
bertanggungjawab dan adil.
b. Mengembangkan suasana akademis yang kondusif yang memungkinkan warga
kampus dapat bekerja secara optimal sesuai dengan fungsi masing-masing.
c. Menjalin kerjasama yang saling menguntungkan (baik secara finansiil maupun
sarana prasarana dan SDM) dengan berbagai pihak baik di dalam maupun di
luar kampus.
d. Mengembangkan sistem penjaminan mutu yang memungkinkan semua unit
dapat bekerja dengan baik.
e. Memenuhi kebutuhan sarana dan prasarana pembelejaran yang diperlukan bagi
pelaksanaan tridharma perguruan tinggi.

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 12


BAB III

PROFIL LULUSAN, KOMPETENSI LULUSAN DAN


CAPAIAN PEMBELAJARAN

A. Profil Lulusan
Profil lulusan program S-1 Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
diarahkan untuk menghasilkan sarjana strata 1 (S1) Pendidikan Bahasa Inggris yang
memiliki keahlian sebagai berikut:
1. Pendidik / Gurur Bahasa Inggris
Pendidik tidak berarti guru pada lembaga formal saja, tetapi juga non formal.
Lembaga formal ini adalah pendidikan tingkat dasar (SD/MI atau sederajat) dan
pendidikan tingkat lanjut (SMP/MTs/SMA/MA/SMK atau sederajat. Adapun
pendidikan non-formal adalah pengajar pada institusi yang diluar situasai formal,
seperti lembaga bimbingan belajar.
2. Pengembang Bahan Ajar Bahasa Inggris
Selain menjadi pengajar, lulusan Program Studi Bahasa Inggris STKIP PGRI
Tulungagung juga menjadi tim pengembang bahan ajar pada level pendidikannya.
Mereka aktif dalam organisasi guru bidang studi, seperti MGMP, dan membuat
buku-buku bahan ajar.
3. Entreprenuer Bahasa Inggris
4. Karyawan Perusahaan Lokal / Asing
5. Translator

B. Kompetensi Lulusan
1. Kompetensi Umum Lulusan S-1 Pendidikan Bahasa Inggris (Berdasarkan Lampiran
Permendikbud No 49 Tahun 2014)
a. Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam
konteks pengembangan atau implementasi ilmupengetahuan dan teknologi
yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora yang sesuai dengan
bidang keahliannya;
b. Mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;
c. Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 13


ilmupengetahuan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai
humaniora sesuai dengan keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara dan etika
ilmiah dalam rangka menghasilkan solusi, gagasan, desain atau kritik seni,
menyusun deskripsi saintifik hasil kajiannya dalam bentuk skripsi atau laporan
tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;
d. Menyusun deskripsi saintifik hasil kajian tersebut di atas dalam bentuk skripsi
atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;
e. Mampu mengambil keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian
masalah di bidang keahliannya, berdasarkan hasil analisis informasi dan data;
f. Mampu memelihara dan mengembangkan jaringan kerja dengan pembimbing,
kolega, sejawat baik di dalam maupun di luar lembaganya;
g. Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan
melakukan supervisi dan evaluasi terhadap penyelesaian pekerjaan yang
ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah tanggungjawabnya;
h. Mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja yang berada
dibawah tanggung jawabnya, dan mampu mengelola pembelajaran secara
mandiri;
i. Mampu mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan, dan menemukan
kembali data untuk menjamin kesahihan dan mencegah plagiasi

2. Kompetensi Institusional Khusus Lulusan S1 Pendidikan Bahasa Inggris


a. Memahami karakteristik dan potensi peserta didik dan mampu memfasilitasi
perkembangan potensi yang bervariasi tersebut secara berkesinambungan.
b. Menguasai teori, prinsip, dan prosedur dalam merancang program
pembelajaran yang mendidik dan memaksimalkan potensi peserta didik yang
bervariasi.
c. Menguasai pengetahuan dan keterampilan dalam mengkomunikasikan
pengetahuan, keterampilan, dan sikap kepada peserta didik.
d. Mampu mengelola pembelajaran di kelas dan menerapkan pengetahuan dan
keterampilan dan perubahan kultur kelas serta sekolah untuk membangun dan
mengembangkan proses dan hasil pembelajaran peserta didik yang memiliki
multi kemampuan dan makna dalam memanfaatkan teknologi informasi dan

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 14


komunikasi.
e. Mengembangkan sikap dan ketrampilan serta potensi anak didik secara
berkesinambungan melalui kegiatan belajar dan keteladanan.
f. Mampu mengidentifikasi dan mengatasi masalah yang dihadapi di kelas dan
sekolah dan merumuskan solusinya.
g. Mampu beradaptasi dan lingkungan kerja, kelas, sekolah, dan masyarakat
tempat dia bekerja.
h. Mengembangkan alat penilaian untuk memperbaiki proses dan hasil belajar
peserta didik yang membantu perkembangan potensinya.
i. Melakukan penelitian secara ilmiah untuk proses peningkatan dan perbaikan
pembelajaran.
j. Mampu mempublikasikan gagasan dan hasil penelitiannya yang berkaitan
dengan bidang pendidikan.
k. Mampu melaksanakan pembelajaran yang mendorong tumbuhnya kemampuan
berbahasa Inggris secara aktif, komunikatif, lancar, dan logis.

3. Standar kompetensi Lulusan S1 Pendidikan Bahasa Inggris (disesuaikan dengan


KKNI level 6)
a. Mempunyai kemampuan Bahasa Inggris dengan skor Paper Based Toefl (PBT)
minimal 500
b. Menguasai pengetahuan konsep dasar linguistik, struktur linguistik, dan
penggunaan bahasa sebagai fenomena sosial, dan bahasa universal.
c. Mengembangkan pemahaman positif tentang perbedaan antar budaya ke arah
toleransi dan adaptasi budaya.
d. Memiliki pengetahuan berkarya dalam pembelajaran Bahasa Inggris yang
terdiri atas kurikulum, silabus, karakteristik peserta didik, rancangan
pembelajaran, pemilihan dan adaptasi materi, model – model pembelajaran,
asesmen, dan sumber pembelajaran baik ditingkat dasar dan menengah.
e. Memiliki kemampuan untuk merancang pembelajaran inovatif yang sesuai
dengan memanfaatkan ilmu pengetahuan dan teknologi.
f. Memiliki kemampuan mengelola kelas secara efektif dengan memperhatikan
keberagaman peserta didik.
g. Menguasai dan mampu menerapkan mekanisme evaluasi (asesmen)
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 15
pembelajaran bahasa Inggris.
h. Mampu menerapkan teori pengembangan materi dan media pembelajaran
bahasa Inggris
i. Memiliki kemampuan untuk mengidentifikasi masalah-masalah dalam
pembelajaran Bahasa Inggris serta memecahkan masalah melalui penelitian.
j. Mampu berinovasi dalam mengadaptasi perkembangan terkini dalam
pembelajaran Bahasa Inggris sesuai dengan kondisi, situasi, dan kebutuhan.
k. Mengembangkan sikap kritis terhadap berbagai perubahan dalam berbagai
aspek pendidikan termasuk perubahan kurikulum dan kebijakan.
l. Memahami serta mampu mengembangkan kurikulum, silabus, dan berbagai
dokumen kelengkapan pembelajaran bahasa Inggris.

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 16


BAB IV

STRUKTUR KURIKULUM

A. Struktur Kurikulum
Kurikulum Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris terdiri dari kurikulum Inti
dan kurikulum institusi. Kurikulum tersebut tersebar ke dalam matakuliah wajib dan
matakuliah pilihan. Matakuliah wajib yang harus ditempuh mahasiswa program studi
pendidikan Bahasa Inggris sebanyak 134 sks mata kuliah wajib dan 12 sks matakuliah
pilihan. Sehingga total sks yang wajib ditempuh mahasiswa program studi pendidikan
Bahasa Inggris adalah 146 sks
Matakuliah wajib maupun matakuliah pilihan tersebut terdiri atas beberapa
kelompok matakuliah, yaitu :
(1) Kelompok Matakuliah Nasional (NASI)
(2)Kelompok Matakuliah Institusi, terdiri dari Matakuliah Umum (INST) dan Mata
kuliah Kependidikan (DIKU)
(3)Kelompok Mata Kuliah Program Studi, terdiri dari Matakuliah Keilmuan dan
Ketrampilan (MATK), Matakuliah Kependidikan (MATD) dan Matakuliah Perilaku
Berkarya (MATB)
Adapun kelompok dan sebaran matakuliah tiap semester untuk Program Studi
Pendidikan Bahasa Inggris disajikan pada Tabel 4.1. Sedangkan sebaran matakuliah
setiap semesternya disajikan pada Tabel 4.2

Tabel. 4.1 Kelompok dan Sebaran Matakuliah tiap Semester Program Studi
Pendidikan Bahasa Inggris

MATA KULIAH NASIONAL DAN MATA KULIAH PROGRAM STUDI

NO KODE NAMA MATA KULIAH SKS


1 NASI-001 Pendidikan Agama 3
2 NASI-002 Pendidikan Pancasila 2
3 NASI-003 Pendidikan Kewarganegaraan 2
4 NASI-004 Bahasa Indonesia 3
5 DIKU-001 Pengantar Pendidikan 2
6 DIKU-002 Belajar dan Pembelajaran 2
7 DIKU-003 Perkembangan Peserta Didik (PPD) 2
8 DIKU-004 Profesi Kependidikan 2
9 DIKU-005 Komunikasi Pendidikan 2
10 DIKU-006 Bimbingan & Konseling (BK) 2
11 INST-001 Kewirausahaan 2
12 INST-002 Ke-PGRI-an 2
13 INST-004 Micro Teaching 2
14 INST-005 Magang (PPL) 4
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 17
15 INST-006 KKN 4
16 INST-007 Thesis 6
jumlah 42
17 INGG-001 Listening 1 2
18 INGG-002 Listening 2 2
19 INGG-003 Listening 3 2
20 INGG-004 Speaking 1 2
21 INGG-005 Speaking 2 2
22 INGG-006 Speaking 3 2
23 INGG-007 Speaking 4 2
24 INGG-008 Creative Speaking 2
25 INGG-009 Reading 1 2
26 INGG-010 Reading 2 2
27 INGG-011 Reading 3 2
28 INGG-012 Extensive Reading 2
29 INGG-013 Writing 1 2
30 INGG-014 Writing 2 2
31 INGG-015 Writing 3 2
32 INGG-016 Academics Writing 2
33 INGG-017 Structure 1 2
34 INGG-018 Structure 2 2
35 INGG-019 Structure 3 2
36 INGG-020 TOEFL/IELT/TOEIC Preparation 2
37 INGG-021 Vocabulary 1 2
38 INGG-022 Vocabulary 2 2
39 INGG-023 Pronunciation Practice 2
40 INGG-024 Introduction to Linguistics 2
41 INGG-025 English Phonology and Phonetics 2
42 INGG-026 English Morphology and Syntax 2
43 INGG-027 Pragmatics 2
44 INGG-028 Sociolinguistics 2
45 INGG-029 English Semantics 2
46 INGG-030 Introduction to Literature 2
47 INGG-031 Literary Appreciation 2
50 INGG-032 English for Specific Purposes (ESP) 2
51 INGG-033 English for Hotel and Tourism (EHT) 2
52 INGG-034 English for Secretary (EFS) 2
53 INGG-035 English for Banking (EFB) 2
54 INGG-036 Teaching English to Children (TEC) 2
55 INGG-037 Computer Assisted Language Learning (CALL) 2
56 INGG-038 Cross Cultural Understanding (CCU) 2
57 INGG-039 Translation 2
58 INGG-040 Teaching English as Foreign Language 1(TEFL 1) 2
59 INGG-041 Teaching English as Foreign Language 1 (TEFL 2) 2
60 INGG-042 Language Testing 1 (LT 1) 2
61 INGG-043 Language Testing 2 (LT 2) 2
62 INGG-044 English Curriculum 3
63 INGG-045 Material Development 3
64 INGG-046 Instructional Design 3
65 INGG-047 Statistics 2
66 INGG-048 Introduction to Research 2
67 INGG-049 Classroom Action Research (CAR) 2
68 INGG-050 Quantitative Research 2
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 18
69 INGG-051 Qualitative Research 2
70 INGG-052 Seminar on Thesis Proposal 3
jumlah 108

Tabel 4.2 Sebaran MK per semester dan jumlah SKS per semester

I. STRUKTUR MATA KULIAH dan SKS PER SEMESTER

SEMESTER 1
No Kode MK Nama MK SKS
1 NASI-001 Pendidikan Agama 3
2 NASI-002 Pendidikan Pancasila 2
3 DIKU-001 Pengantar Pendidikan 2
4 INGG-001 Listening 1 2
5 INGG-004 Speaking 1 2
6 INGG-009 Reading 1 2
7 INGG-013 Writing 1 2
8 INGG-017 Structure 1 2
9 INGG-021 Vocabulary 1 2
10 INGG-023 Pronunciation Practice 2
JUMLAH 21

SEMESTER 2
No Kode MK Nama MK SKS
1 NASI-003 Pendidikan Kewarganegaraan 2
2 NASI-004 Bahasa Indonesia 3
3 DIKU-003 Perkembangan Peserta Didik (PPD) 2
4 DIKU-002 Belajar dan Pembelajaran 2
5 INGG-002 Listening 2 2
6 INGG-005 Speaking 2 2
7 INGG-010 Reading 2 2
8 INGG-014 Writing 2 2
9 INGG-018 Structure 2 2
10 INGG-022 Vocabulary 2 2
JUMLAH 21

SEMESTER 3
No Kode MK Nama MK SKS

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 19


1 DIKU-004 Profesi Kependidikan 2
2 INGG-003 Listening 3 2
3 INGG-006 Speaking 3 2
4 INGG-011 Reading 3 2
5 INGG-015 Writing 3 2
6 INGG-019 Structure 3 2
7 INGG-024 Introduction to Linguistics 2
8 INGG-030 Introduction to Literature 2
9 INGG-032 English for Specific Purposes (ESP) 2
10 INGG-044 English Curriculum 3
JUMLAH 21

SEMESTER 4
No Kode MK Nama MK SKS
1 INGG-007 Speaking 4 2
2 INGG-012 Extensive Reading 2
3 INGG-016 Academics Writing 2
4 INGG-020 TOEFL/IELT/TOEIC Preparation 2
5 INGG-025 English Phonology and Phonetics 2
6 INGG-033 English for Hotel and Tourism (EHT) 2
7 INGG-037 Computer Assisted Language Learning (CALL) 2
8 INGG-045 Material Development 3
9 INGG-048 Introduction to Research 2
10 INGG-040 Teaching English as Foreign Language 1 (TEFL 1) 2
JUMLAH 21

SEMESTER 5
No Kode MK Nama MK SKS
1 INST-002 Ke-PGRI-an 2
2 DIKU-006 Bimbingan & Konseling (BK) 2
3 INGG-008 Creative Speaking 2
4 INGG-026 English Morphology and Syntax 2
5 INGG-034 English for Secretary (EFS) 2
6 INGG-041 Teaching English as Foreign Language 2 (TEFL 2) 2
7 INGG-047 Statistics 2
8 INGG-046 Instructional Design 3

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 20


9 INGG-050 Quantitative Research 2
10 INGG-051 Qualitative Research 2
JUMLAH 21

SEMESTER 6
No Kode MK Nama MK SKS
1 INST-001 Kewirausahaan 2
2 DIKU-005 Komunikasi Pendidikan 2
3 INST-006 Kuliah Kerja Nyata (KKN) 4
4 INGG-027 Pragmatics 2
5 INGG-035 English for Banking (EFB) 2
6 INGG-042 Language Testing 1 (LT 1) 2
7 INST-004 Micro Teaching 2
8 INGG-049 Classroom Action Research (CAR) 2
9 INGG-029 English Semantics 2
JUMLAH 20

SEMESTER 7
No Kode MK Nama MK SKS
1 INGG-031 Literary Appreciation 2
2 INGG-028 Sociolinguistics 2
3 INGG-043 Language Testing 2 (LT 2) 2
4 INGG-038 Cross Cultural Understanding (CCU) 2
5 INGG-052 Seminar on Thesis Proposal 3
6 INST-005 Praktek Pengalaman Lapangan (PPL) 4
7 INGG-039 Translation 2
8 INGG-036 Teaching English to Children (TEC) 2
JUMLAH 19

SEMESTER 8
No Kode MK Nama MK SKS
1 INST-007 Thesis 6
JUMLAH 6

Total sks yang ditempuh mahasiswa S1 Program studi Pendidikan Bahasa Inggris
adalah 150 sks.

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 21


MATRIKS PROFIL LULUSAN DAN CAPAIAN PEMBELAJARAN PROGRAM STUDI
BAHASA INGGRIS
STKIP PGRI TULUNGAGUNG
PENGETAHU
SIKAP DAN TATA NILAI
KETRAMPILAN AN
Capaian
Capaian
Pembelaj
Capaian Capaian Capaian Capaian Pembelajara
PROFIL aran
NO Pembelajaran Pembelajaran Pembelajaran Pembelajara n Institusi
(PRF) Khusus
Umum Umum Khusus n Khusus (Penciri
(Learnin
(Ditetapkan (Ditetapkan (Learning (Learning Khusus PT)
g
SNPT) SNPT) Outcomes) Outcomes)
Outcome
s)
1 Pengajar Bertakwa Mampu Mampu Memahami Menguasai
(Guru) kepada Tuhan menerapkan menggunakan penggunaan dan
Bahasa Yang Maha Esa pemikiran logis, Bahasa Inggris Bahasa Inggris menerapkan
Inggris dan mampu kritis, sistematis, yang baik dan yang baik dan nilai-nilai Ke-
menunjukkan dan inovatif benar secara benar secara PGRI-an di
sikap religius dalam konteks lisan dalam lisan dan tulis sekolah serta
pengembangan komunikasi dalam masyarakat
atau resmi dan tidak komunikasi
implementasi resmi di dalam resmi dan
ilmu dan luar tidak resmi
pengetahuan lingkungan dalam bidang
dan teknologi pendidikan akademik.
yang
memperhatikan
dan menerapkan
nilai humaniora
yang sesuai
dengan bidang
keahliannya;
Menjunjung Mampu Mampu Memahami Menguasai,
tinggi nilai-nilai menunjukkan menggunakan berbagai teks mengembangk
kemanusiaan kinerja mandiri, Bahasa Inggris lisan dan tulis an dan
dalam bermutu, dan yang baik dan yang diajarkan mengaplikasik
menjalankan terukur; benar secara dalam sekolah an teori-teori
tugas tertulis dalam tingkat dasar dasar
berdasarkan komunikasi dan lanjutan pendidikan
agama,moral,da resmi dan tidak sesuai sesuai bidang
n etika resmi di dalam kurikulum keahliannya
dan luar yang berlaku (profesi)masin
lingkungan g-masing.
pendidikan
Berkontribusi Mampu Menyerap Memahami Memahami
dalam mengkaji tatanan nilai tatanan nilai nilai-nilai
peningkatan implikasi global yang global yang Pancasila dan
mutu kehidupan pengembangan diperoleh dari diperoleh dari mewujudkann
bermasyarakat, atau teori-teori teori-teori ya dalam
berbangsa, implementasi kebudayaan dan kebudayaan kehidupan
bernegara, dan ilmu kebahasaan dan bermasyarakat
kemajuan pengetahuan Inggris . kebahasaan , berbangsa
peradaban teknologi yang Inggris dan
berdasarkan memperhatikan bernegara.
Pancasila dan menerapkan
nilai humaniora
sesuai dengan
keahliannya
berdasarkan
kaidah, tata cara
dan etika ilmiah
dalam rangka
menghasilkan
solusi, gagasan,
desain atau
kritik seni,
menyusun
deskripsi
saintifik hasil
kajiannya dalam
bentuk skripsi
atau laporan
tugas akhir, dan
mengunggahnya
dalam laman
perguruan
tinggi;

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 22


Berperan Menyusun Mampu Mengetahui Menggali,
sebagai warga deskripsi mengadaptasika cara-cara mengkaji, dan
negara yang saintifik hasil n perkembangan mengadaptasi mencari
bangga dan kajian tersebut nilai-nilai budaya nilai-nilai alternatif
cinta tanah air, di atas dalam global yang budaya global solusi
memiliki bentuk skripsi disesuaikan yang terhadap
nasionalisme atau laporan dengan nilai disesusaikan semua
serta rasa tugas akhir, dan budaya lokal. dengan nilai permasalahan
tanggungjawab mengunggahnya budaya lokal. di bidang
pada negara dalam laman pendidikan
dan bangsa perguruan dengan cara
tinggi; mengadakan
penelitian dan
pengabdian
kepada
masyarakat.
Menghargai Mampu Mampu Memahami
keanekaragama mengambil melakukan teori-teori
n budaya, keputusan penelitian yang penelitian
pandangan, secara tepat berkaitan yang berkaitan
agama, dan dalam konteks dengan isu-isu dengan isu-isu
kepercayaan, penyelesaian kependidikan, kependidikan,
serta pendapat masalah di khususnya khususnya
atau temuan bidang sesuai bidang bidang
orisinal orang keahliannya, kebahasaan. kebahasaan.
lain berdasarkan
hasil analisis
informasi dan
data;
Bekerja sama Mampu Mampu Memahami
dan memiliki memelihara dan merancang rancangan
kepekaan sosial mengembangka desain desain
serta kepedulian n jaringan kerja pembelajaran pembelajaran
terhadap dengan Bahasa Inggris Bahasa Inggris
masyarakat dan pembimbing, yang inovatif yang inovatif
lingkungan kolega, sejawat dengan dengan
baik di dalam memanfaatkan memanfaatkan
maupun di luar ilmu ilmu
lembaganya; pengetahuan pengetahuan
dan teknologi. dan teknologi.
Taat hukum dan Mampu Mampu Memiliki
disiplin dalam bertanggungjaw mengelola kelas pengetahuan
kehidupan ab atas pembelajaran tentang tata
bermasyarakat pencapaian hasil Bahasa Inggris kelola kelas
dan bernegara kerja kelompok secara efektif pembelajaran
dan melakukan dengan Bahasa Inggris
supervisi dan memperhatikan yang efektif
evaluasi keberagaman dengan
terhadap peserta didik. memperhatika
penyelesaian n
pekerjaan yang keberagaman
ditugaskan peserta didik.
kepada pekerja
yang berada di
bawah
tanggungjawabn
ya;
Menginternalisa Mampu Mampu Menguasai
si nilai, norma, melakukan menerapkan teori-teori
dan etika proses evaluasi mekanisme evaluasi
akademik diri terhadap evaluasi (asesmen)
kelompok kerja (asesmen) pembelajaran
yang berada pembelajaran Bahasa
dibawah Bahasa Inggris Inggris.
tanggung yang sesuai
jawabnya, dan dengan konsep
mampu dasar dan teori-
mengelola teori
pembelajaran kebahasaan.
secara mandiri;

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 23


Menunjukkan Mampu Mampu Memahami
sikap mendokumentas mengembangka dasar-dasar
bertanggungjaw ikan, n materi pengembanga
ab atas menyimpan, pembelajaran / n materi
pekerjaan di mengamankan, bahan ajar pembelajaran
bidang dan menemukan sesuai dengan / bahan ajar
keahliannya kembali data perkembangan yang sesuai
secara mandiri untuk menjamin ilmu dan dengan
kesahihan dan pengetahuan. perkembangan
mencegah ilmu dan
plagiasi pengetahuan.
Menginternalisa Mampu Memahami
si semangat merancang dan dasar-dasar
kemandirian, memanfaatkan rancangan
kejuangan, dan media media
kewirausahaan pembelajaran pembelajaran
yang sesuai Bahasa Inggris
dengan yan sesuai
mengintegrasika dengan
n perkembangan perkembangan
ilmu ilmu
pengetahuan pengetahuan
dan teknologi dan teknologi
Menguasai
konsep dasar
pendidikan
dan teori-teori
linguistik
dalam
merancang,
melaksanakan,
dan
mengevaluasi
proses
pembelajaran
Memahami
metode
pengelolaan
kelas yang
baik dengan
memperhatika
n strategi
pembelajaran
dan psikologi
peserta didik
Menguasai
struktur tata
bahasa dan
kosakata
Bahasa Inggris
sesuai dengan
kebutuhan
dalam bidang
pendidikan
2 Pengembang Bertakwa Mampu Membuat dan Memahami Menguasai
Bahan Ajar kepada Tuhan menerapkan mengembangka kurikulum dan
Bahasa Yang Maha pemikiran logis, n bahan ajar Bahasa Inggris menerapkan
Inggris Esadan mampu kritis, sistematis, Bahasa Inggris dengan nilai-nilai Ke-
menunjukkan dan inovatif bagi siswa berbagai PGRI-an di
sikap religius dalam konteks sekolah tingkat aspek yang sekolah serta
pengembangan dasar (pre- ada di masyarakat
atau liminary) dengan dalamnya
implementasi langkah-langkah
ilmu dan sistematika
pengetahuan yang benar
dan teknologi
yang
memperhatikan
dan menerapkan
nilai humaniora
yang sesuai
dengan bidang
keahliannya;

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 24


Menjunjung Mampu Membuat dan Menguasai Menguasai,
tinggi nilai-nilai menunjukkan mengembangka konsep dasar mengembangk
kemanusiaan kinerja mandiri, n bahan ajar dan teori-teori an dan
dalam bermutu, dan Bahasa Inggris pengembanga mengaplikasik
menjalankan terukur; bagi siswa n bahan ajar an teori-teori
tugas sekolah lanjutan Bahasa Inggris dasar
berdasarkan tingkat pertama pendidikan
agama,moral,da (SMP/MTs) sesuai bidang
n etika dengan langkah- keahliannya
langkah dan (profesi)masin
sistematika yang g-masing.
benar.
Berkontribusi Mampu Membuat dan Menguasai Memahami
dalam mengkaji mengembangka penggunaan nilai-nilai
peningkatan implikasi n bahan ajar teknologi Pancasila dan
mutu kehidupan pengembangan Bahasa Inggris informasi yang mewujudkann
bermasyarakat, atau bagi siswa dibutuhkan ya dalam
berbangsa, implementasi sekolah lanjutan dalam kehidupan
bernegara, dan ilmu tingkat atas pengembanga bermasyarakat
kemajuan pengetahuan (SMA/MA) dan n bahan ajar , berbangsa
peradaban teknologi yang kejuruan (SMK) Bahasa Inggris dan
berdasarkan memperhatikan dengan langkah- bernegara.
Pancasila dan menerapkan langkah dan
nilai humaniora sistematika yang
sesuai dengan benar.
keahliannya
berdasarkan
kaidah, tata cara
dan etika ilmiah
dalam rangka
menghasilkan
solusi, gagasan,
desain atau
kritik seni,
menyusun
deskripsi
saintifik hasil
kajiannya dalam
bentuk skripsi
atau laporan
tugas akhir, dan
mengunggahnya
dalam laman
perguruan
tinggi;
Berperan Menyusun Menerapkan Memahami Menggali,
sebagai warga deskripsi langkah-langkah penggunaan mengkaji, dan
negara yang saintifik hasil pembuatan dan berbagai mencari
bangga dan kajian tersebut pengembangan sumber belajar alternatif
cinta tanah air, di atas dalam bahan ajar dan media solusi
memiliki bentuk skripsi Bahasa Inggris pembelajaran terhadap
nasionalisme atau laporan sesuai dengan bebabasis TI semua
serta rasa tugas akhir, dan kaidah-kaidah untuk permasalahan
tanggungjawab mengunggahnya dalam mendukung di bidang
pada negara dalam laman penyusunan pelaksanaan pendidikan
dan bangsa perguruan karya ilmiah pembelajaran dengan cara
tinggi; yang benar. bahasa Inggris mengadakan
penelitian dan
pengabdian
kepada
masyarakat.
Menghargai Mampu Memanfaatkan
keanekaragama mengambil penggunaan
n budaya, keputusan teknologi
pandangan, secara tepat informasi (TI)
agama, dan dalam konteks dalam
kepercayaan, penyelesaian pembuatan dan
serta pendapat masalah di pengembangan
atau temuan bidang bahan ajar
orisinal orang keahliannya, Bahasa Inggris
lain berdasarkan
hasil analisis
informasi dan
data;

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 25


Bekerja sama Mampu Menggunaan
dan memiliki memelihara dan berbagai sumber
kepekaan sosial mengembangka belajar dan
serta kepedulian n jaringan kerja media
terhadap dengan pembelajaran
masyarakat dan pembimbing, yang berbentuk
lingkungan kolega, sejawat cetak atau
baik di dalam elektronik untuk
maupun di luar membuat atau
lembaganya; mengembangak
an bahan ajar
Bahasa Inggris
yang baik.
Taat hukum dan Mampu
disiplin dalam bertanggungjaw
kehidupan ab atas
bermasyarakat pencapaian hasil
dan bernegara kerja kelompok
dan melakukan
supervisi dan
evaluasi
terhadap
penyelesaian
pekerjaan yang
ditugaskan
kepada pekerja
yang berada di
bawah
tanggungjawabn
ya;
Menginternalisa Mampu
si nilai, norma, melakukan
dan etika proses evaluasi
akademik diri terhadap
kelompok kerja
yang berada
dibawah
tanggung
jawabnya, dan
mampu
mengelola
pembelajaran
secara mandiri;
Menunjukkan Mampu
sikap mendokumentas
bertanggungjaw ikan,
ab atas menyimpan,
pekerjaan di mengamankan,
bidang dan menemukan
keahliannya kembali data
secara mandiri untuk menjamin
kesahihan dan
mencegah
plagiasi
Menginternalisa
si semangat
kemandirian,
kejuangan, dan
kewirausahaan

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 26


3 Penerjemah Bertakwa Mampu Mampu Memahami Menguasai
(Alih kepada Tuhan menerapkan menerjemahkan teori-teori dan
Bahasa) Yang Maha pemikiran logis, teks bahasa dalam alih menerapkan
Lisan dan Esadan mampu kritis, sistematis, Inggris secara bahasa nilai-nilai Ke-
Tulisan menunjukkan dan inovatif lisan dari bahasa (terjemah) PGRI-an di
sikap religius dalam konteks sumber ke dari Bahasa sekolah serta
pengembangan bahasa target Indonesia ke masyarakat
atau dengan Bahasa Inggris
implementasi menerapkan atau dari
ilmu metode-metode Bahasa Inggris
pengetahuan dalam alih ke Bahasa
dan teknologi bahasa Indonesia
yang (terjemah) secara lisan
memperhatikan dengan baik dan dengan baik
dan menerapkan benar dan benar
nilai humaniora
yang sesuai
dengan bidang
keahliannya;
Menjunjung Mampu Menerjemahkan Memahami Menguasai,
tinggi nilai-nilai menunjukkan teks bahasa teori-teori mengembangk
kemanusiaan kinerja mandiri, Inggris secara dalam alih an dan
dalam bermutu, dan tulis dari bahasa bahasa mengaplikasik
menjalankan terukur; sumber ke (terjemah) an teori-teori
tugas bahasa target dari Bahasa dasar
berdasarkan dengan Indonesia ke pendidikan
agama,moral,da menerapkan Bahasa Inggris sesuai bidang
n etika metode-metode atau dari keahliannya
dalam alih Bahasa Inggris (profesi)masin
bahasa ke Bahasa g-masing.
(terjemah) Indonesia
dengan baik dan secara tertulis
benar dengan baik
dan benar
Berkontribusi Mampu Memanfaatkan Menguasai Memahami
dalam mengkaji ilmu teknologi perbedaan nilai-nilai
peningkatan implikasi (IPTEKS) terkini budaya dan Pancasila dan
mutu kehidupan pengembangan dalam tata nilai dari mewujudkann
bermasyarakat, atau menyelesaikan bahasa ya dalam
berbangsa, implementasi tugas dan sumber dan kehidupan
bernegara, dan ilmu tanggung bahasa target bermasyarakat
kemajuan pengetahuan jawabnya (Bahasa , berbangsa
peradaban teknologi yang sebagai ahli alih Inggris dan dan
berdasarkan memperhatikan bahasa Bahasa bernegara.
Pancasila dan menerapkan (penerjemah) Indonesia)
nilai humaniora
sesuai dengan
keahliannya
berdasarkan
kaidah, tata cara
dan etika ilmiah
dalam rangka
menghasilkan
solusi, gagasan,
desain atau
kritik seni,
menyusun
deskripsi
saintifik hasil
kajiannya dalam
bentuk skripsi
atau laporan
tugas akhir, dan
mengunggahnya
dalam laman
perguruan
tinggi;

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 27


Berperan Menyusun Menggunakan Memiliki Menggali,
sebagai warga deskripsi berbagai kosakata yang mengkaji, dan
negara yang saintifik hasil software cukup dari mencari
bangga dan kajian tersebut (perangkat bahasa alternatif
cinta tanah air, di atas dalam lunak) atau alat sumber dan solusi
memiliki bentuk skripsi bantu lain dalam bahasa target terhadap
nasionalisme atau laporan proses alih untuk semua
serta rasa tugas akhir, dan bahasa menerjemahka permasalahan
tanggungjawab mengunggahnya n teks tulis di bidang
pada negara dalam laman atau lisan pendidikan
dan bangsa perguruan dengan baik dengan cara
tinggi; mengadakan
penelitian dan
pengabdian
kepada
masyarakat.
Menghargai Mampu Menguasai
keanekaragama mengambil struktur tata
n budaya, keputusan bahasa dari
pandangan, secara tepat bahasa
agama, dan dalam konteks sumber dan
kepercayaan, penyelesaian bahasa target
serta pendapat masalah di untuk
atau temuan bidang menerjemahka
orisinal orang keahliannya, n teks tulis
lain berdasarkan maupun lisan
hasil analisis dengan baik
informasi dan
data;
Bekerja sama Mampu Menguasai
dan memiliki memelihara dan penggunaan
kepekaan sosial mengembangka berbagai
serta kepedulian n jaringan kerja software
terhadap dengan (perangkat
masyarakat dan pembimbing, lunak) yang
lingkungan kolega, sejawat dapat
baik di dalam membantu
maupun di luar dalam
lembaganya; menyelesaikan
tugas dan
tanggung
jawabnya
sebagai ahli
alih bahasa
(penerjemah)
Taat hukum dan Mampu
disiplin dalam bertanggungjaw
kehidupan ab atas
bermasyarakat pencapaian hasil
dan bernegara kerja kelompok
dan melakukan
supervisi dan
evaluasi
terhadap
penyelesaian
pekerjaan yang
ditugaskan
kepada pekerja
yang berada di
bawah
tanggungjawabn
ya;
Menginternalisa Mampu
si nilai, norma, melakukan
dan etika proses evaluasi
akademik diri terhadap
kelompok kerja
yang berada
dibawah
tanggung
jawabnya, dan
mampu
mengelola
pembelajaran
secara mandiri;

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 28


Menunjukkan Mampu
sikap mendokumentas
bertanggungjaw ikan,
ab atas menyimpan,
pekerjaan di mengamankan,
bidang dan menemukan
keahliannya kembali data
secara mandiri untuk menjamin
kesahihan dan
mencegah
plagiasi
Menginternalisa
si semangat
kemandirian,
kejuangan, dan
kewirausahaan

4 Karyawan Bertakwa Mampu Mampu Menguasai Menguasai


Perusahaan kepada Tuhan menerapkan berkoresponden dasar-dasar dan
Lokal / Asing Yang Maha pemikiran logis, si dalam bahasa dan teori-teori menerapkan
Esadan mampu kritis, sistematis, inggris dengan korespondensi nilai-nilai Ke-
menunjukkan dan inovatif baik dan benar dalam Bahasa PGRI-an di
sikap religius dalam konteks sesuai kaidah Inggris sekolah serta
pengembangan tata Bahasa dengan baik masyarakat
atau Inggris sebagai dan benar
implementasi tenaga sesuai kaidah
ilmu administrasi dan tata bahasa
pengetahuan sekretaris pada inggris sebagai
dan teknologi perusahaan lokal tenaga
yang maupun asing administrasi
memperhatikan dan sekretaris
dan menerapkan pada
nilai humaniora perusahaan
yang sesuai lokal maupun
dengan bidang asing
keahliannya;
Menjunjung Mampu Terampil Menguasai Menguasai,
tinggi nilai-nilai menunjukkan menggunakan materi mengembangk
kemanusiaan kinerja mandiri, Bahasa Inggris (content) dan an dan
dalam bermutu, dan lisan secara aktif ketrampilan mengaplikasik
menjalankan terukur; dalam dunia berbahasa an teori-teori
tugas kerja sebagai inggris secara dasar
berdasarkan agen tour and lisan maupun pendidikan
agama,moral,da travel tulisan sesuai sesuai bidang
n etika kebutuhan keahliannya
pada bidang (profesi)masin
tourism, g-masing.
perbankan,
dan
perhotelan.

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 29


Berkontribusi Mampu Terampil Memahami
dalam mengkaji menggunakan nilai-nilai
peningkatan implikasi Bahasa Inggris Pancasila dan
mutu kehidupan pengembangan dalam bentuk mewujudkann
bermasyarakat, atau teks tulis untuk ya dalam
berbangsa, implementasi memenuhi kehidupan
bernegara, dan ilmu kebutuhan kerja bermasyarakat
kemajuan pengetahuan pada bidang , berbangsa
peradaban teknologi yang pariwisata dan dan
berdasarkan memperhatikan perhotelan bernegara.
Pancasila dan menerapkan
nilai humaniora
sesuai dengan
keahliannya
berdasarkan
kaidah, tata cara
dan etika ilmiah
dalam rangka
menghasilkan
solusi, gagasan,
desain atau
kritik seni,
menyusun
deskripsi
saintifik hasil
kajiannya dalam
bentuk skripsi
atau laporan
tugas akhir, dan
mengunggahnya
dalam laman
perguruan
tinggi;
Berperan Menyusun Terampil Menggali,
sebagai warga deskripsi menggunakan mengkaji, dan
negara yang saintifik hasil Bahasa Inggris mencari
bangga dan kajian tersebut lisan secara aktif alternatif
cinta tanah air, di atas dalam sesuai solusi
memiliki bentuk skripsi kebutuhan kerja terhadap
nasionalisme atau laporan dalam bidang semua
serta rasa tugas akhir, dan perbankan permasalahan
tanggungjawab mengunggahnya di bidang
pada negara dalam laman pendidikan
dan bangsa perguruan dengan cara
tinggi; mengadakan
penelitian dan
pengabdian
kepada
masyarakat.
Menghargai Mampu
keanekaragama mengambil
n budaya, keputusan
pandangan, secara tepat
agama, dan dalam konteks
kepercayaan, penyelesaian
serta pendapat masalah di
atau temuan bidang
orisinal orang keahliannya,
lain berdasarkan
hasil analisis
informasi dan
data;
Bekerja sama Mampu
dan memiliki memelihara dan
kepekaan sosial mengembangka
serta kepedulian n jaringan kerja
terhadap dengan
masyarakat dan pembimbing,
lingkungan kolega, sejawat
baik di dalam
maupun di luar
lembaganya;

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 30


Taat hukum dan Mampu
disiplin dalam bertanggungjaw
kehidupan ab atas
bermasyarakat pencapaian hasil
dan bernegara kerja kelompok
dan melakukan
supervisi dan
evaluasi
terhadap
penyelesaian
pekerjaan yang
ditugaskan
kepada pekerja
yang berada di
bawah
tanggungjawabn
ya;
Menginternalisa Mampu
si nilai, norma, melakukan
dan etika proses evaluasi
akademik diri terhadap
kelompok kerja
yang berada
dibawah
tanggung
jawabnya, dan
mampu
mengelola
pembelajaran
secara mandiri;
Menunjukkan Mampu
sikap mendokumentas
bertanggungjaw ikan,
ab atas menyimpan,
pekerjaan di mengamankan,
bidang dan menemukan
keahliannya kembali data
secara mandiri untuk menjamin
kesahihan dan
mencegah
plagiasi
Menginternalisa
si semangat
kemandirian,
kejuangan, dan
kewirausahaan

MATRIKS ELEMEN DAN RUMUSAN CAPAIAN PEMBELAJARAN


PROGRAM STUDI BAHASA INGGRIS
STKIP PGRI TULUNGAGUNG

ELEMEN PEMBELAJARAN
NO RUMUSAN CAPAIAN PEMBELAJARAN Learning
Learning Learning Learning
to Live
to Know to Do to Be
Together
Mampu menggunakan Bahasa Inggris yang baik dan benar
1 secara lisan dalam komunikasi resmi dan tidak resmi di V V
dalam dan luar lingkungan pendidikan

Mampu menggunakan Bahasa Inggris yang baik dan benar


2 secara tertulis dalam komunikasi resmi dan tidak resmi di V V
dalam dan luar lingkungan pendidikan

Menyerap tatanan nilai global yang diperoleh dari teori-teori


3 kebudayaan dan kebahasaan Inggris . V

Mampu mengadaptasikan perkembangan nilai-nilai budaya


4 global yang disesuaikan dengan nilai budaya lokal. V

Mampu melakukan penelitian yang berkaitan dengan isu-isu


5 kependidikan, khususnya sesuai bidang kebahasaan. V V V

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 31


Mampu merancang desain pembelajaran Bahasa Inggris
6 yang inovatif dengan memanfaatkan ilmu pengetahuan dan V V V
teknologi.

Mampu mengelola kelas pembelajaran Bahasa Inggris


7 secara efektif dengan memperhatikan keberagaman peserta V V V
didik.

Mampu menerapkan mekanisme evaluasi (asesmen)


8 pembelajaran Bahasa Inggris yang sesuai dengan konsep V V
dasar dan teori-teori kebahasaan.

Mampu mengembangkan materi pembelajaran / bahan ajar


9 sesuai dengan perkembangan ilmu dan pengetahuan. V V

Mampu merancang dan memanfaatkan media pembelajaran


10 yang sesuai dengan mengintegrasikan perkembangan ilmu V V
pengetahuan dan teknologi

Memahami penggunaan Bahasa Inggris yang baik dan


11 benar secara lisan dan tulis dalam komunikasi resmi dan V V
tidak resmi dalam bidang akademik.

Memahami berbagai teks lisan dan tulis yang diajarkan


12 dalam sekolah tingkat dasar dan lanjutan sesuai kurikulum V V
yang berlaku

Memahami tatanan nilai global yang diperoleh dari teori-


13 teori kebudayaan dan kebahasaan Inggris V

Mengetahui cara-cara mengadaptasi nilai-nilai budaya global


14 yang disesusaikan dengan nilai budaya lokal. V

Memahami teori-teori penelitian yang berkaitan dengan isu-


15 isu kependidikan, khususnya bidang kebahasaan. V

Memahami rancangan desain pembelajaran Bahasa Inggris


16 yang inovatif dengan memanfaatkan ilmu pengetahuan dan V V V
teknologi.

Memiliki pengetahuan tentang tata kelola kelas


17 pembelajaran Bahasa Inggris yang efektif dengan V V
memperhatikan keberagaman peserta didik.

Menguasai teori-teori evaluasi (asesmen) pembelajaran


18 Bahasa Inggris. V

Memahami dasar-dasar pengembangan materi


19 pembelajaran / bahan ajar yang sesuai dengan V
perkembangan ilmu dan pengetahuan.

Memahami dasar-dasar rancangan media pembelajaran


20 Bahasa Inggris yan sesuai dengan perkembangan ilmu V
pengetahuan dan teknologi

Menguasai konsep dasar pendidikan dan teori-teori linguistik


21 dalam merancang, melaksanakan, dan mengevaluasi proses V V V
pembelajaran

Memahami metode pengelolaan kelas yang baik dengan


22 memperhatikan strategi pembelajaran dan psikologi peserta V V V
didik

Menguasai struktur tata bahasa dan kosakata Bahasa


23 Inggris sesuai dengan kebutuhan dalam bidang pendidikan V V

Membuat dan mengembangkan bahan ajar Bahasa Inggris


24 bagi siswa sekolah tingkat dasar (pre-liminary) dengan V V
langkah-langkah dan sistematika yang benar

Membuat dan mengembangkan bahan ajar Bahasa Inggris


25 bagi siswa sekolah lanjutan tingkat pertama (SMP/MTs) V V
dengan langkah-langkah dan sistematika yang benar.

Membuat dan mengembangkan bahan ajar Bahasa Inggris


bagi siswa sekolah lanjutan tingkat atas (SMA/MA) dan
26 V V
kejuruan (SMK) dengan langkah-langkah dan sistematika
yang benar.

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 32


Menerapkan langkah-langkah pembuatan dan
27 pengembangan bahan ajar Bahasa Inggris sesuai dengan V V
kaidah-kaidah dalam penyusunan karya ilmiah yang benar.

Memanfaatkan penggunaan teknologi informasi (TI) dalam


28 pembuatan dan pengembangan bahan ajar Bahasa Inggris V V

Menggunaan berbagai sumber belajar dan media


pembelajaran yang berbentuk cetak atau elektronik untuk
29 V V
membuat atau mengembangakan bahan ajar Bahasa
Inggris yang baik.
Memahami kurikulum Bahasa Inggris dengan berbagai
30 aspek yang ada di dalamnya V

Menguasai konsep dasar dan teori-teori pengembangan


31 V
bahan ajar Bahasa Inggris
Menguasai penggunaan teknologi informasi yang
32 dibutuhkan dalam pengembangan bahan ajar Bahasa V
Inggris

Memahami penggunaan berbagai sumber belajar dan media


33 pembelajaran bebabasis TI untuk mendukung pelaksanaan V
pembelajaran bahasa Inggris

Mampu menerjemahkan teks bahasa Inggris secara lisan


dari bahasa sumber ke bahasa target dengan menerapkan
34 V V
metode-metode dalam alih bahasa (terjemah) dengan baik
dan benar
Menerjemahkan teks bahasa Inggris secara tulis dari bahasa
sumber ke bahasa target dengan menerapkan metode-
35 V V
metode dalam alih bahasa (terjemah) dengan baik dan
benar
Memanfaatkan ilmu teknologi (IPTEKS) terkini dalam
36 menyelesaikan tugas dan tanggung jawabnya sebagai ahli V V
alih bahasa (penerjemah)

Menggunakan berbagai software (perangkat lunak) atau


37 alat bantu lain dalam proses alih bahasa V V

Memahami teori-teori dalam alih bahasa (terjemah) dari


Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris atau dari Bahasa
38 V
Inggris ke Bahasa Indonesia secara lisan dengan baik dan
benar
Memahami teori-teori dalam alih bahasa (terjemah) dari
Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris atau dari Bahasa
39 V
Inggris ke Bahasa Indonesia secara tertulis dengan baik dan
benar
Menguasai perbedaan budaya dan tata nilai dari bahasa
40 sumber dan bahasa target (Bahasa Inggris dan Bahasa V V
Indonesia)
Memiliki kosakata yang cukup dari bahasa sumber dan
41 bahasa target untuk menerjemahkan teks tulis atau lisan V V
dengan baik

Menguasai struktur tata bahasa dari bahasa sumber dan


42 bahasa target untuk menerjemahkan teks tulis maupun lisan V V
dengan baik
Menguasai penggunaan berbagai software (perangkat
lunak) yang dapat membantu dalam menyelesaikan tugas
43 V V
dan tanggung jawabnya sebagai ahli alih bahasa
(penerjemah)
Mampu berkorespondensi dalam bahasa inggris dengan baik
dan benar sesuai kaidah tata Bahasa Inggris sebagai tenaga
44 V V
administrasi dan sekretaris pada perusahaan lokal maupun
asing
Terampil menggunakan Bahasa Inggris lisan secara aktif
45 V V
dalam dunia kerja sebagai agen tour and travel
Terampil menggunakan Bahasa Inggris dalam bentuk teks
46 tulis untuk memenuhi kebutuhan kerja pada bidang V V
pariwisata dan perhotelan

Terampil menggunakan Bahasa Inggris lisan secara aktif


47 V V
sesuai kebutuhan kerja dalam bidang perbankan
Menguasai dasar-dasar dan teori-teori korespondensi dalam
Bahasa Inggris dengan baik dan benar sesuai kaidah tata
48 V
bahasa inggris sebagai tenaga administrasi dan sekretaris
pada perusahaan lokal maupun asing

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 33


Menguasai materi (content) dan ketrampilan berbahasa
49 inggris secara lisan maupun tulisan sesuai kebutuhan pada V
bidang tourism, perbankan, dan perhotelan.
Menguasai dan menerapkan nilai-nilai Ke-PGRI-an di
50 sekolah serta masyarakat V V V

Menguasai, mengembangkan dan mengaplikasikan teori-


51 teori dasar pendidikan sesuai bidang keahliannya V V V
(profesi)masing-masing.

Memahami nilai-nilai Pancasila dan mewujudkannya dalam


52 kehidupan bermasyarakat, berbangsa dan bernegara. V V V V

Menggali, mengkaji, dan mencari alternatif solusi terhadap


semua permasalahan di bidang pendidikan dengan cara
53 V V V
mengadakan penelitian dan pengabdian kepada
masyarakat.
Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa dan mampu
54
menunjukkan sikap religius
Menjunjung tinggi nilai-nilai kemanusiaan dalam
55 menjalankan tugas berdasarkan agama,moral,dan etika
Berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan
56 bermasyarakat, berbangsa, bernegara, dan kemajuan
peradaban berdasarkan Pancasila

Berperan sebagai warga negara yang bangga dan cinta


57 tanah air, memiliki nasionalisme serta rasa tanggungjawab
pada negara dan bangsa
Menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama,
58 dan kepercayaan, serta pendapat atau temuan orisinal
orang lain
Bekerja sama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian
59 terhadap masyarakat dan lingkungan
Taat hukum dan disiplin dalam kehidupan bermasyarakat
60 dan bernegara

61 Menginternalisasi nilai, norma, dan etika akademik


Menunjukkan sikap bertanggungjawab atas pekerjaan di
62 bidang keahliannya secara mandiri
Menginternalisasi semangat kemandirian, kejuangan, dan
63 kewirausahaan

B. Proses Pembelajaran
Untuk mencapai kompetensi lulusan yang telah dirumuskan, mahasiswa Program Studi
Pendidikan Bahasa Inggris harus mengalami pengalaman belajar yang menerapkan
berbagai strategi dan metode pembelajaran yang menganut student centre, meliputi:
1. Sistem perkuliahan berbasis pada falsafah kognitivisme, koneksionisme,
behaviorisme, dan konstruktivisme
2. Sistem penilaian meliputi aspek kognitif, afektif, dan psikomotor, berbasis proses
dan produk.
3. Dalam perkuliahan dikembangkan kemampuan: presentasi, menulis karya ilmiah,
koperatif, kolaboratif, kreatif, dan inovatif
4. Dalam perkuliahan dimasukan kegiatan–kegiatan berbasis IT, bilingual (Inggris –
Indonesia), serta prinsip cross fertilization.
5. Perkuliahan mempraktekan pendidikan nilai/karakter yaitu disiplin, tanggung
jawab, jujur, teliti, ulet, dan pantang menyerah

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 34


C. Proses Penilaian
Penilaian terdiri dari dua bentuk yaitu penilaian proses dan penilaian produk.
Penilaian proses dilakukan secara observasional oleh dosen di kelas secara langsung
berupa keterampilan, partisipasi keaktipan, presentasi, dan sikap yang ditunjukkan
mahasiswa ketika mengikuti perkuliahan. Penilaian produk meliputi hasil ujian tulis
atau lisan, dan pengerjaan tugas. Ujian Tulis dalam bentuk Ujian Tengah Semester
(UTS) dan Ujian Akhir Semester (UAS). Masing-masing aspek penilaian memiliki
bobot tersendiri.

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 35


Adapun kriteria penilaian adalah sebagai berikut:
Nilai Bobot Taraf Penguasaan
A 4 85 - 100
B 3 70 - 84
C 2 56 - 69
D 1 41 - 55
E 0 0 - 40

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 36


BAB V
PENUTUP

Kurikulum adalah seperangkat rencana dan pengaturan mengenai tujuan, isi dan
bahan pembelajaran serta cara yang digunakan sebagai pedoman penyelenggaraan kegiatan
pembelajaran untuk mencapai tujuan. Dengan dikeluarkannya Undang-Undang Pendidikan
Tinggi Nomor 12 Tahun 2012, maka kurikulum berbasis kompetensi dijadikan acuan pokok
bagi setiap program studi dalam merencanakan, mengendalikan dan mengembangkan
program studinya masing-masing, untuk menjamin tercapainya learning outcome yang
mengacu pada Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI).
Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI) adalah kerangka penjenjangan
kualifikasi kompetensi yang dapat menyandingkan, menyetarakan, dan mengintegrasikan
antara bidang pendidikan dan bidang pelatihan kerja serta pengalaman kerja dalam rangka
pemberian pengakuan kompetensi kerja sesuai dengan struktur pekerjaan di berbagai
sektor.
Dengan dikeluarkannya Undang-Undang Nomor 12 Tahun 2012 tentang
Perguruan Tinggi, maka kurikulum berbasis kompetensi dijadikan sebagai acuan pokok
bagi setiap program studi dalam merencanakan, mengendalikan dan mengembangkan
program studinya masing-masing. Oleh karenanya kurikulum harus memuat informasi
tentang rencana dan pengaturan mengenai kajian dan isi atau bahan pembelajaran serta cara
menyampaikan dan cara penilaian yang dilakukan untuk menjamin tercapainya learning
outcome yang mengacu pada Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI).
Pengembangan Kurikulum Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP
PGRI Tulungagung bertujuan: (1) Sebagai pedoman penyelenggaraan kegiatan
pembelajaran program studi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung, (2)
Menjamin tercapainya learning outcome yang mengacu pada Kerangka Kualifikasi
Nasional Indonesia (KKNI) dan (3) Sebagai Pedoman untuk melakukan evaluasi
terlaksananya kurikulum program studi Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung.

KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung 37

Anda mungkin juga menyukai