Anda di halaman 1dari 3

‫اج َرتْ بِ ِه فِى اَ ْقدا ِر ِه‬ ِ ‫سطَ لَ ُه ْم ِمنْ فَاِئ‬

َ ‫ض ا ْل ِمنّ ِة َم‬ َ َ‫ َوب‬،‫ َوطَ َوى َعلَ ْي َها ِع ْل َم ْه‬،‫ق لِ ِح ْك َم ْه‬ َ َ‫ تَ َعالَى َم ْج ُدهُ َو َعظُ َم شَانُ ْه؛ َخل‬،‫سانُ ْه‬
َ ‫ق ا ْل َخ ْل‬ َ ‫اَ ْل َح ْم ُد َواِ ْح‬
ْ ِ‫ا ْلق‬.
‫س َم ْه‬

‫س ْولُهُ الَ نَبِ َّي بَ ْع َد ْه‬


ُ ‫سيِّ َدنَا ُم َح َّمدًا َع ْب ُدهُ َو َر‬ َ َّ‫ش َه ُد َأن‬ْ ‫ َوَأ‬،ُ‫ش ِريْكَ لَه‬ َ ‫ش َه ُد َأنْ اَّل ِإ ٰلهَ ِإاَّل هللاُ َو ْح َدهُ اَل‬ ْ ‫َأ‬.
ٰ
‫ق‬ ِ ‫ فَيَا َأيُّ َها ا ْل َح‬،ُ‫ان ِإلَى يَ ْو ِم القِيَا َم ِة اَ َّما بَ ْعد‬
َّ ‫ اِتَّقُوا هللاَ َح‬، َ‫اض ُر ْون‬ ٍ ‫س‬َ ‫ص َحابِ ِه َو َمنْ تَبِ َع ُه ْم بِِإ ْح‬ ْ ‫سلِّ ْم َعلَى نَبِيِّنَا ُم َح َّم ٍد َو َعلَى ٰالِ ِه َوَأ‬ َ ‫ص ِّل َو‬ َ ‫اَللّ ُه َّم‬
‫ قَا َل هللاُ تَ َعالَى ِفي ا ْلقُ ْر ٰا ِن ا ْل َع ِظ ْي ِم‬. َ‫سلِ ُم ْون‬ ْ ‫تُقَاتِ ِه َواَل تَ ُم ْوتُنَّ اِاَّل َوَأ ْنتُ ْم ُم‬.
‫ ِإ َّما يَ ْبلُ َغنَّ ِع ْن َد َك ال ِكبَ َر‬،‫سانًا‬ َ ِ‫ضى َربُّكَ َأاَّل تَ ْعبُدُوا ِإاَّل ِإيَّاهُ َوب‬
َ ‫الوالِ َد ْي ِن ِإ ْح‬ َ َ‫ َوق‬:‫س ِم هللاِ ال َّر ْحمٰ ِن ال َّر ِح ْي ِم‬ َّ ‫َأع ُْو ُذ بِاهللِ ِمنَ ال‬
ْ ِ‫ ب‬،‫ش ْيطَا ِن ال َّر ِج ْي ِم‬
‫َأ َح ُد ُه َما َأ ْو ِكاَل ُه َما فَاَل تَقُ ْل لَ ُه َما ُأفٍّ َواَل تَ ْن َه ْر ُه َما َوقُ ْل لَ ُه َما قَ ْواًل َك ِري ًم‬

ُ‫س ْو ِط فِى ا ْل ُو ُج ْو ِد ك ََر ُمه‬


ُ ‫ اَ ْل َم ْب‬،‫ح بُ ْرهَانُ ْه‬ ِ ‫ اَ ْل َوا‬،‫س ْلطَانُ ْه‬
ِ ‫ض‬ ِّ ‫هللِ ا ْلقَ ِو‬
ُ ‫ي‬

a’asyiral muslimin Jama’ah Jum’ah rahimakumullah,

Alhamdulillah pada kesempatan Jumat yang mulia ini, kita masih diberikan rahmat, hidayah,
serta inayah oleh Allah swt sehingga kita masih bisa mengungkapkan rasa syukur kepada-
Nya dengan melaksanakan rangkaian ibadah shalat Jumat di masjid ini dalam keadaan sehat
wal afiat.

Sebagai wujud rasa syukur pula kita kepada Allah swt, marilah kita senantiasa meningkatkan
keimanan dan ketakwaan kita kepada Allah swt dengan sebenar-benar keimanan dan sebaik-
baik ketakwaan, minimal dengan cara imtitsâlu awâmirillâh wajtinâbu nawâhîhi, yaitu
menjalankan apa pun yang diperintahkan oleh Allah swt dan berupaya dengan sungguh-
sungguh menjauhi apa pun yang dilarang-Nya. Sebab, dengan jalan takwa inilah Allah
menjanjikan kemuliaan bagi hamba-hamba-Nya solawat dan salam mudah”an selalu
tercurahkan kepada junjunan nabi besar kita ya’ni nabi Muhammad SAW. Ta lupa kepada
kluarganya para sohabat nya dan kita semua mudah”an mendapatkan syafat darinya amin ya
rabbal alamain

Ma’asyiral muslimin jama’ah Jum’ah rahimakumullah,

Ada salah satu ungkapan yang sangat masyhur di telinga kita dan sejak kecil menjadi
motivasi kita untuk senantiasa berbuat kebaikan kepada orang tua yaitu “surga di bawah
telapak kaki ibu”. Ungkapan yang singkat namun menyimpan banyak nasihat.

Di antara dalil yang melandasi ungkapan tersebut adalah sabda baginda Rasulullah saw
riwayat Imam Ibnu Majah, Imam an-Nasa’i, Imam Ahmad, dan Imam ath-Thabarani di dalam
kitab al-Mu’jam al-Kabîr dengan sanad hasan:

. ‫ نَ َع ْم‬:‫ َه ْل لَكَ ُأ ٍّم؟ قَا َل‬:‫ فَقَا َل‬.َ‫شي ُرك‬ ْ ‫ َأ َردْتُ َأنْ َأ ْغ ُز َو َوقَ ْد ِجْئتُ َأ‬،ِ ‫سو َل هَّللا‬
ِ َ ‫ست‬ ُ ‫ يَا َر‬:‫َأنَّ َجا ِه َمةَ َجا َء ِإلَى النَّبِ ِّي صلى هللا عليه وسلم فَقَا َل‬
‫ فَِإنَّ ِمنْ ا ْل َجنَّةَ ت َْحتَ ِر ْجلَ ْي َها‬،‫ فَا ْلزَ ْم َها‬:‫قَا َل‬

Artinya, “Sungguh Jahimah datang kepada Nabi saw, lalu ia berkata, “Wahai Rasulullah, aku
ingin berperang, dan aku datang untuk meminta petunjukmu.” Nabi saw bersabda, “Apakah
engkau memiliki ibu?” Jahimah menjawab, “Iya”. Nabi saw bersabda, “Tinggallah bersama
dia, karena sungguh surga di bawah kedua kakinya.”

Lalu sebenarnya bagaimana penjelasan dari ungkapan “surga dibawah telapak kaki ibu”?
Apakah memang secara lahiriah tampak jelas surga itu bercokol di bawah kaki ibu, atau
hanya kiasan yang syarat makna? Tentulah ungkapan tersebut adalah kiasan yang
menyiratkan makna betapa kita wajib berbakti kepada ibu kita.
Dalam kitab Mirqâtul Mafâtîh (IV/676) al-'Allamah ath-Thibi mengatakan, maksud sabda
Nabi saw: “surga di bawah kedua kaki ibu” adalah kinayah atau kiasan dari puncak
ketundukan dan kerendahan diri seorang anak terhadap ibunya, sebagaimana firman Allah:

ُّ ‫اح‬
‫الذ ِّل ِمنَ ال َّر ْح َم ِة‬ َ َ‫ض لَ ُه َما َجن‬ ْ ‫َو‬
ْ ِ‫اخف‬

Artinya, “Dan rendahkanlah dirimu terhadap mereka berdua dengan penuh kesayangan.” (QS
al-Isra: 24)

Dalam penjelasan lain, yaitu penjelasan Imam al-Munawi dalam kitab at-Taisir bi Syarhil Jâmi’is

ٌ ‫ب قَ ِر‬
‫يب لِد ُُخو ِل ا ْل َجنَّ ِة‬ َ َّ‫يَ ْعنِي لُزُو ُم طَا َعتِ ِهن‬
ٌ َ‫سب‬

Penjelasan yang sama dijuga disampaikan Ibnu ‘Allan dalam kitab Dalîlul Fâlihîn (I/245).

Selain penjelasan hadits di atas, penghormatan terhadap ibu juga tercakup dalam perintah
penghormatan terhadap kedua orang tua yang diperintahkan Allah swt :

‫سانًا ِإ َّما يَ ْبلُ َغنَّ ِع ْندَكَ ال ِكبَ َر َأ َح ُد ُه َما َأ ْو ِكاَل ُه َما فَاَل تَقُ ْل لَ ُه َما ُأفٍّ َواَل تَ ْن َه ْر ُه َما َوقُ ْل لَ ُه َما قَ ْواًل‬ َ ِ‫ضى َربُّ َك َأاَّل تَ ْعبُدُوا ِإاَّل ِإيَّاهُ َوب‬
َ ‫الوالِ َد ْي ِن ِإ ْح‬ َ َ‫َوق‬
‫َك ِري ًما‬

Artinya: “Dan Tuhanmu telah memerintahkan agar kamu jangan menyembah selain Dia dan
hendaklah berbuat baik kepada ibu bapak, jika salah seorang di antara keduanya atau kedua-
duanya sampai berusia lanjut dalam pemeliharaanmu, maka sekali-kali janganlah engkau
mengatakan kepada keduanya perkataan “ah”, dan janganlah engkau membentak keduanya,
dan ucapkanlah kepada keduanya perkataan yang baik.” (QS al-Isra: 23).

Ma’asyiral muslimin jama’ah Jum’ah rahimakumullah,

Dari penjelasan tentang ungkapan “surga di bawah telapak kaki ibu” dapat ditarik hikmah
yang sanngat berharga, betapa Allah Swt yang sedemikian luas rahmat-Nya membukakan
pintu-pintu surga untuk hamba-Nya dari berbagai sisi. Di antaranya adalah melalui ketaatan
kita kepada orang tua dan utamanya kepada ibu kita semuanya.

ِّ ‫ت َو‬
‫الذ ْك ِر‬ ِ ‫ َونَفَ َعنِ ْي َوِإيَّا ُك ْم بِ َما فِ ْي ِه ِم َن ْاآليَا‬،‫أن ْال َع ِظ ْيم‬ِ ‫اركَ هللاُ لِي َولَ ُك ْم فِي ْالقُ ْر‬ َ َ‫ب‬
‫ش ْيطَا ِن‬ َّ ‫ َأع ُْو ُذ بِاهّلل ِ ِم َن ال‬.‫س ِم ْي ُع ْال َعلِ ْي ُم‬
َّ ‫ ِإنَّهُ ه َُو ال‬،ُ‫ َوتَقَبَّ ْل ِمنِّي َو ِم ْن ُكم تِالَ َوتَه‬،‫لح ِك ْيم‬ َ ‫ْا‬
‫ت َوتَ َوا‬ ِ ‫صالِ َحا‬ َّ ‫س ٍر ِإاَّل الّ ِذ ْي َن آ َمنُ ْوا َو َع ِملُ ْوا ال‬ْ ‫ان لَفِي ُخ‬ َ ‫س‬ ْ ‫ َوا ْل َع‬.‫ال َّر ِج ْي ِم‬
َ ‫ص ِر ِإنَّ اِإْل ْن‬
،ُ‫ستَ ْغفِ ُر ْوه‬ ْ ‫ فَا‬،‫ستَ ْغفِ ُر هللاَ لِ ْي َولَ ُك ْم‬ ْ ‫ص ْبر َأقُ ْو ُل قَ ْولِ ْي ٰه َذا َوَأ‬ َّ ‫ص ْوا بِال‬ َ ‫ق َوت ََوا‬ ِّ ‫ص ْوا بِا ْل َح‬ َ
‫ِإنَّهُ ُه َو ا ْل َغفُ ْو ُر ال َّر ِح ْيم‬

‫هّٰلِل‬
  ‫ َو َعلَى آلِ ِه‬،‫صطَفَى‬ ْ ‫سيِّ ِدنَا ُم َح َّم ٍد ا ْل ُم‬ َ ‫صلِّ ْي َوُأ‬
َ ‫سلِّ ُم َعلَى‬ َ ‫ َوُأ‬،‫اَ ْل َح ْم ُد ِ الَّذي َو َكفَى‬
‫ْق ا ْل َوفَا‬
ِ ‫صد‬ِّ ‫ص َحابِ ِه َأ ْه ِل ال‬
ْ ‫وَأ‬. َ
‫سيِّ َدنَا ُم َح َّم ًدا َع ْب ُدهُ‬ ‫ش َه ُد َأنَّ َ‬‫ش ِر ْيكَ لَهُ‪َ ،‬وَأ ْ‬ ‫ش َه ُد َأنْ اَّل ٰإلهَ ِإاَّل هللاُ َو ْح َدهُ اَل َ‬ ‫َأ ْ‬
‫س ْي بِتَ ْق َوى هللاِ ا ْل َعلِ ِّي ا ْل َع ِظ ْي ِم‪.‬‬ ‫سلِ ُم ْو َن‪ُ ،‬أ ْو ِ‬
‫ص ْي ُك ْم َونَ ْف ِ‬ ‫س ْولُهُ ‪َ،‬أ َّما بَ ْع ُد فَيَا َأيُّ َها ا ْل ُم ْ‬‫َو َر ُ‬
‫ساَل ِم َعلَى نَبِيِّ ِه ا ْل َك ِر ْي ِم‪،‬‬‫صاَل ِة َوال َّ‬ ‫َوا ْعلَ ُم ْوا َأنَّ هللاَ َأ َم َر ُك ْم بَِأ ْم ٍر َع ِظ ْي ٍم‪َ ،‬أ َم َر ُك ْم بِال َّ‬
‫صلُّوا َعلَ ْي ِه‬ ‫ين آ َمنُوا َ‬ ‫ون َعلَى النَّبِ ِّي‪ ،‬يَا َأ ُّي َها الَّ ِذ َ‬ ‫صلُّ َ‬ ‫فَقَا َل‪ِ :‬إنَّ هللاَ َو َماَل ِئ َكتَهُ يُ َ‬
‫سلِي ًما‬ ‫سلِّ ُموا تَ ْ‬ ‫‪.‬و َ‬‫َ‬
‫ٰ‬
‫سيِّ ِدنَا ِإ ْب َرا ِه ْي َم‬ ‫صلَّ ْيتَ َعلَى َ‬ ‫سيِّ ِدنَا ُم َح َّم ٍد َك َما َ‬ ‫سيِّ ِدنَا ُم َح َّم ٍد َو َعلَى آ ِل َ‬ ‫ص ِّل َعلَى َ‬ ‫اَللّ ُه َّم َ‬
‫سيِّ ِدنَا ُم َح َّم ٍد َك َما‬ ‫آل َ‬‫سيِّ ِدنَا ُم َح َّم ٍد َو َعلَى ِ‬ ‫سيِّ ِدنَا ِإ ْب َرا ِه ْي َم‪َ ،‬وبَا ِركْ َعلَى َ‬ ‫آل َ‬ ‫َو َعلَى ِ‬
‫سيِّ ِدنَا ِإ ْب َرا ِه ْي َم‪ ،‬فِ ْي ا ْل َعالَ ِم ْي َن ِإنَّكَ َح ِم ْي ٌد َم ِج ْيدٌ‪.‬‬
‫آل َ‬ ‫سيِّ ِدنَا ِإ ْب َرا ِه ْي َم َو َعلَى ِ‬ ‫ار ْكتَ َعلَى َ‬ ‫بَ َ‬
‫ٰ‬
‫ت اَأْل ْحيَا ِء ِم ْن ُه ْم َواَأْل ْم َوا ِ‬
‫ت‬ ‫ت وا ْل ُمْؤ ِمنِ ْي َن َوا ْل ُمْؤ ِمنَا ِ‬ ‫سلِ َما ِ‬‫سلِ ِم ْي َن َوا ْل ُم ْ‬ ‫‪.‬اَللّ ُه َّم ا ْغفِ ْر لِ ْل ُم ْ‬
‫ف‬ ‫سيُ ْو َ‬ ‫اَللَّ ُه َّم ا ْدفَ ْع َعنَّا ا ْلبَاَل َء َوا ْل َغاَل َء َوا ْل َوبَا َء َوا ْلفَ ْحشَا َء َوا ْل ُم ْن َك َر َوا ْلبَ ْغ َي َوال ُّ‬
‫صةً َوعَنْ‬ ‫ش َداِئ َد َوا ْل ِم َح َن‪َ t،‬ما ظَ َه َر ِم ْن َها َو َما بَطَ َن‪ ،‬عَنْ بَلَ ِدنَا َه َذا َخا َّ‬ ‫ا ْل ُم ْختَلِفَةَ َوال َّ‬
‫َي ٍء قَ ِد ْي ٌر ِعبَا َد هللاِ‪ِ ،‬إنَّ هللاَ يَْأ ُم ُر بِا ْل َع ْد ِل‬ ‫سلِ ِم ْي َن َعا َّمةً‪ِ ،‬إنَّكَ َعلَى ُك ِّل ش ْ‬ ‫ان ا ْل ُم ْ‬‫بُ ْل َد ِ‬
‫ان َوِإ ْيتَا ِء ِذي ا ْلقُ ْربَى ويَ ْن َهى َع ِن الفَ ْحشَا ِء َوا ْل ُم ْن َك ِر َوالبَ ْغ ِي‪ ،‬يَ ِعظُ ُك ْم لَ َعلَّ ُك ْم‬ ‫س ِ‬ ‫َواإْل ْح َ‬
‫‪.‬تَ َذ َّك ُر ْو َن‬
‫فَ ْاذ ُك ُروا هللاَ ا ْل َع ِظ ْي َم يَ ْذ ُك ْر ُك ْم‪َ ،‬ولَ ِذ ْك ُر هللاِ َأ ْكبَ ُر‬

Anda mungkin juga menyukai