AKL 20209220147 - Kit Insert - AltaGel Pro Automated Blood Grouping Analyzer
AKL 20209220147 - Kit Insert - AltaGel Pro Automated Blood Grouping Analyzer
BLOOD GROUPING
ANALYZER
PANDUAN PENGGUNA
Sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada atau dengan Automated Blood Grouping Analyzer, bacalah
manual terlebih dahulu dengan cermat.
Bagian ini mencakup tindakan pencegahan keselamatan tentang pengoperasian pada Automated Blood
Grouping Analyzer.
Didalam manual ini diterangkan secara rinci tentang pengoperasian analyzer yang aman. Dalam proses
membaca manual ini, pembaca harus memperhatikan tanda peringatan, dan harus benar-benar mematuhi
semua petunjuk keselamatan dari manual ini.
Sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada atau dengan Automated Blood Grouping Analyzer, harap baca
tip dan panduan keselamatan berikut, pahami dengan baik dan terapkan semua tindakan pencegahan, untuk
memastikan penggunaan yang tepat dari sistem ini, sehingga pengguna dapat memainkan fitur terbaiknya,
dan memastikan keselamatan operator.
1.1 Istilah
Dalam panduan ini:
“Perangkat Lunak Pengguna” menunjukkan perangkat lunak pengoperasian Automated Blood Grouping
Analyzer.
“Data base” menunjukkan semua informasi perangkat lunak pengguna dan hasil pengujian Automated
Blood Grouping Analyzer.
1.3 Simbol
Terdapat Tanda dan Simbol Automated Blood Grouping Analyzer berikut dalam manual dan kemasan ini.
Arti adalah sebagai berikut:
Peringatan: Peringatan Umum, silakan mengacu pada petunjuk pada manual, dan
hati-hati pada saat pengoperasian.
Peringatan: Bahaya sengatan listrik; memiliki risiko menyebabkan cedera atau kerusakan
pada peralatan. Silakan merujuk ke instruksi terperinci pada manual, dan operasikan
dengan hati-hati.
Peringatan: Bahaya luka bakar suhu tinggi. Silakan merujuk ke instruksi terperinci pada
manual, dan operasikan dengan hati-hati.
Peringatan: Bahaya bahan kimia beracun dapat menyebabkan cedera operator atau
kerusakan peralatan. Silakan merujuk ke instruksi terperinci pada manual, dan
operasikan dengan hati-hati.
Peringatan: Ada zat berbahaya secara biologis, yang dapat menyebabkan cedera operator
atau kerusakan peralatan. Silakan merujuk ke instruksi terperinci pada manual, dan
operasikan dengan hati-hati.
Peringatan: Ada tembakan laser, dapat menyebabkan kerusakan pada mata operator,
jangan melihat langsung ke cahaya yang dipancarkan dari kepala pemindai laser.
Perhatian: Tanpa pemahaman yang baik tentang manual ini, akan menyebabkan
kerusakan atau kehilangan data pada sistem ini; sangat disarankan agar operator perlu
membaca bagian yang relevan dari manual ini.
Catatan: Informasi penting untuk Automated Blood Grouping Analyzer dan petunjuk
pengoperasian, harap baca dengan seksama.
Batas suhu: Batas Suhu yang harus dipatuhi pada saat pengiriman.
Rapuh: Isi paket rapuh, harus ditangani dengan hati-hati pada saat pengiriman.
Batas Penumpukan: Lapisan susun maksimum dari paket yang sama, 4 adalah jumlah
batas.
Automated Blood Grouping Analyzer adalah instrumen yang dikendalikan oleh komputer, yang dapat
secara otomatis menyelesaikan operasi teknis tablet gel imunohematologi.
Automated Blood Grouping Analyzer berlaku untuk semua rumah sakit, bank darah, CDC dan institusi lain
mana pun, yang memerlukan deteksi otomatis stereotip positif dan negatif golongan darah ABO,
pencocokan silang darah, Rh (-D) dan skrining antibodi tidak teratur
Peringatan:
Peringatan : Bahaya Bagian pengerak
Biologis (Saluran pemipetan) (Lengan Robot)
Peringatan : Bahaya
Biologis (Platform Kerja) Saklar daya
Scram Button
Gambar 1. Tanda Peringatan
1.6.5 Bahaya Mekanis
Automated Blood Grouping Analyzer adalah peralatan otomatisasi, dapat menyebabkan cedera saat bagian
yang bergerak sedang bekerja.
Harap perhatikan kemungkinan bahaya mekanis berikut:
⚫ Lengan robot dapat menyebabkan bahaya terjepit.
⚫ Jarum pemipetan permanen dapat menyebabkan luka tusuk.
Ketika Automated Blood Grouping Analyzer sedang dalam proses kerja, dilarang keras untuk memasukan
bagian tubuh mana pun ke dalam kabin kerja, kecuali jika sistem dihentikan sementara dan kotak dialog
yang mengingatkan operasi manual. Jika tidak, dapat menyebabkan cedera pada operator, dan juga
kerusakan Automated Blood Grouping Analyzer.
1.6.6 Risiko Listrik
Operator harus selalu mematuhi spesifikasi keselamatan kelistrikan. Hanya tenaga profesional
yang dapat melakukan perbaikan listrik.
Harap kenakan tali pergelangan tangan atau sarung tangan antistatis, untuk melindungi
komponen sensitif dari kerusakan elektrostatis.
1.6.7 Bahaya Kimia dan Biologis
Ada risiko bahaya bagi operator selama pemrosesan cairan.
⚫ Semua cairan dan padatan di dalam laboratorium dianggap biohazardous, pengguna
harus mengambil tindakan pencegahan universal laboratorium
⚫ Semua sampel klinis dianggap kemungkinan terinfeksi.
⚫ Bahan kimia beracun, korosif atau zat radioaktif harus ditangani secara khusus.
⚫ Semua perlakuan, kedekatan, atau emisi ke biologi dan bahan kimia berbahaya di dalam
laboratorium harus mematuhi undang-undang dan peraturan setempat yang berlaku.
Catatan:Harap perhatikan label peringatan, dan ikuti panduan keselamatan dari vendor
reagen. Efek kimia laboratorium dan radiasi ultraviolet dll dari faktor lingkungan dapat
menyebabkan sentrifugal, kerusakan pembaca. Untuk memastikan penggunaan instrumen
yang berkelanjutan, harap operasikan secara ketat sesuai dengan spesifikasi Praktik
Laboratorium.
Automated Blood Grouping Analyzer mengatur distribusi cairan, inkubasi, pencampuran reagen, tusukan,
sentrifugasi, analisis dan fungsi lainnya yang diperlukan dalam eksperimen analisis dalam satu interpretasi
dengan optimasi proses cerdas untuk memastikan keakuratan hasil pengujian. Ini dimaksudkan untuk
digunakan untuk tes Reverse & Forward, tes Cross Match dan tes screen Antibodi berdasarkan kartu Gel
sebelum transfusi Darah di laboratorium Diagnostik.
Sentrifugasi
Menyeimbangkan Posisi
Tempat cuci
Pembaca
Cairan LISS
Rak Tabung
Pencampuran
Rak Reagen Inkubasi
Pelat Pengenceran posisi kartu baru
Alat dapat secara otomatis melakukan seluruh proses kartu Gel Tes pengelompokan darah pada Automated
Blood Grouping Analyzer, juga secara terpisah sesuai kebutuhan pemipetan, inkubasi, sentrifugasi,
membaca dan aktivitas lainnya.
Fitur utama Automated Blood Grouping Analyzer meliputi:
⚫ Pemindaian kode batang sampel
⚫ Distribusi sampel
⚫ Distribusi reagen
⚫ Inkubasi
⚫ Sentrifugasi
⚫ Pembacaan
Perangkat lunak pengguna mengontrol pergerakan semua modul, memproses hasil pengujian, pengaturan
metode pengujian, dan perawatan instrumen. Fitur utamanya termasuk:
⚫ mengendalikan operasi instrumen
⚫ hasil uji statistik
⚫ menghasilkan hasil tes
⚫ membuat, mengedit, menguji metode
⚫ Pemeliharaan Sistem Instrumen
Saklar lampu
Scram button
Gambar.2.3 Tampilan Luar
Communication port
power input
Fungsi utama modul pemindai rak tabung adalah untuk menempatkan spesimen dan memindai kode batang
spesimen.
Spesimen ditempatkan dalam satu rak tabung, setiap rak dapat ditempatkan hingga 16 sampel. Pada awal
percobaan, rak tabung didorong ke dalam pembawa rak tabung satu per satu sesuai petunjuk; pemindai
akan secara otomatis memindai kode batang.
Peringatan : Selama pemindaian, ada sinar laser yang keluar dari pemindai, mohon jangan
menatap pemindai.
2.5.6 Inkubator
Setelah pengeluaran cairan, kartu gel akan diinkubasi. Suhu dan waktu inkubasi dapat diatur melalui
perangkat lunak pengguna sesuai dengan spesifikasi reagen.
Inkubator ini dapat ditempati hingga 24 kartu gel secara bersamaan. Jika beberapa kartu perlu inkubasi,
penggengam akan memegang kartu gel sampai ke inkubator, Kemudian tutup tutupnya untuk mulai inkubasi.
2.5.7 Modul sentrifugal
Fungsi utama dari modul ini adalah untuk sentrifugasi kartu gel, untuk menyimpan sel darah merah yang
tidak aglutinasi di bagian bawah kartu gel.
Modul ini dapat menampung hingga 24 kartu gel untuk disentrifugasi.
Saat sentrifugasi, baki kartu gel harus dipotong. Perangkat lunak pengguna dapat menghitung berdasarkan
jumlah sampel uji, dan memegang kartu baru untuk membuatnya seimbang.
2.5.8 Pembaca
Gambar.2.12 pembaca
Pembaca Automated Blood Grouping Analyzer, diteliti dan dikembangkan oleh Aikang, dengan kecepatan
membaca tinggi, dan keandalan tinggi.
Pembaca adalah bagian untuk membaca kartu yang bereaksi dan mengirimkan hasil dan gambar asli ke
database sistem.
2.5.9 Modul Berat
Tergantung pada konfigurasi instrumen, petugas yang bekerja harus menyisihkan area untuk menempatkan
peralatan tambahan.
Penempatan instrumen harus memastikan bahwa petugas dapat dengan mudah mengoperasikan dan
memelihara instrumen, dan memastikan ventilasi yang baik.
Selain itu, area pemasangan Automated Blood Grouping Analyzer juga harus memenuhi:
Petugas dapat mendengar perangkat alarm, dan dapat melihat sinyal indikator. Ketika terjadi pengecualian
yang megharuskan alat berhenti darurat, sehingga petugas dapat dengan mudah menekan tombol berhenti
darurat merah di sudut kiri depan perangkat, dan memutuskan daya semua modul peralatan pada waktu
yang tepat.
Catatan:
Dengan adanya bahan buatan (kain sintesis, karpet, dll) disekitar peralatan pada saat
menggunakan alat dapat menyebabkan kerusakan pada pelepasan muatan listrik statis yang
dapat mengakibatkan pemgoperasian yang tidak normal.
Selain itu, dilarang menggunakan perangkat yang mengandung sumber radiasi yang kuat karena
dapat menganggu kerja normal instrumen.
Lakukan evaluasi lingkungan elektromagnetik sebelum mamasamgn instrumen.
3.2.2 Daya
Automated Blood Grouping Analyzer yang cocok untuk daya AC 220V, persyaratan sumber daya adalah
sebagai berikut:
Stop kontak idak boleh terletak dibagian belakang instrumen, harus diletakan di posisi yang lebih nyaman,
pasokan peralatan saat ini harus dilaksanankan dengan control tegangan dan membuat perlindungan
kelebihan beban.
Automated Blood Grouping Analyzer kekuatan seperti yang ditunjukkan pada tabel berikut:
Model Daya Spesifikasi sekering
Gambar 3. 1 fuse
Catatan: Operator tidak diperbolehkan untuk menghubungkan atau mengganti sekering, Jika
Anda perlu mengganti sekering, dioperasikan oleh profesional.
Peringatan: Ada tegangan tinggi di kotak daya utama antarmuka instrumen. Saat perbaikan
atau pemeliharaan peralatan, harap matikan listrik terlebih dahulu.
Aikang MedTech Co., Ltd merekomendasikan agar Anda menggunakan daya UPS (3KVA). Ketika
pemadaman listrik eksperimental terjadi, mesin dapat terus berjalan, untuk memastikan data eksperimen
dan informasi proses eksperimental tidak hilang, potensi kerusakan peralatan yang disebabkan oleh
pemadaman listrik saat berjalan juga dapat dicegah.
Spesifikasi daya UPS:
Detail Teknis Nilai yang direkomendasikan
Konsumsi daya maksimum 3000 W
Konsumsi daya rata-rata 500-650W
Konsumsi daya rata-rata komputer ~300W
keluaran UPS 750-2500W
keluaran rata-rata UPS 100-240VAC
Kapasitas 1-2KVA
Waktu cadangan 8-15min
Tegangan Masukan 110VAC and 220VAC
siklus Single-cycle
Tabel 3.4 spesifikasi persyaratan grounding catu daya UPS
Untuk memastikan pengoperasian yang aman bagi personel dilaboratorium, Aikang MedTech Co.,Ltd
memerlukan peralatan grounding. Automated Blood Grouping Analyzer terhubung ke ground saluran
listrik. Untuk menghindari sengatan listrik, catu daya harus terhubung ke ground bumi.
3.2.3 Komputer
Instalasi dan menjalankan Automated Blood Grouping Analyzer memerlukan komputer terpisah. Mohon
jangan berbagi komputer Anda dengan perangkat atau sistem lain.
Automated Blood Grouping Analyzer yang dilengkapi dengan komputer, yang sepenuhnya mampu
memenuhi perangkat lunak instrumen untuk diinstal, persyaratan penggunaan. Untuk komputer buatan
sendiri, persyaratan konfigurasi komputer tidak kurang dari:
Configuration Name Parameter
CPU 2.4GHz
Memory 1GB
Monitor Color, Resolution:1280×1024
Operating system Windows XP/7, RecommendWindows7
Serial ports:RS 232
Board Connector USB:4×USB2.0
Computer I slot:2×computer I Express
Tabel 3.5 Persyaratan komputer yang bisa dipakai (minimal)
Ikuti petunjuknya, gunakan kabel USB untuk menghubungkan instrumen ke komputer yang sesuai port.
Gambar 3.3 Antarmuka saluran keluaran video instrumen
Gbr. 3.4 Bus instrumen, jalur output video menghubungkan antarmuka komputer
Gambar 3.5 Sambungan instrumen
4.2 Nyalakan
Pengguna harus mulai dengan peralatan komputer dalam urutan berikut:
1) Tekan sakelar daya instrumen untuk menyalakan instrumen Automated Blood Grouping
Analyzer.
2) Nyalakan komputer yang mengontrol instrumen Automated Blood Grouping Analyzer.
Klik dua kali di jalur D:\ Di seberang untuk membuka layar login, seperti yang ditunjukkan pada
Gambar 4.1:
Gambar 4.1 Layar login
Nama pengguna login adalah admin, kata sandi login adalah 0001.
Dalam pengoerasian antarmuka, klik untuk masuk ke antarmuka pemuatan reagen, seperti
yang ditunjukkan pada Gambar 4.3:
Masukkan botol reagen yang sesuai ke dalam wadah reagen, klik , lampu kepala pindai menyala,
lalu perlahan-lahan dorong pembawa reagen ke posisi akhir. Kali ini hasil pemindaian barcode botol reagen
akan ditampilkan dalam daftar yang ditunjukkan pada Gambar 4.3. Modul pemindaian reagen adalah
opsional untuk pengguna.
Jika Anda perlu memasukkan kode batang secara manual, masukkan kode batang yang sesuai dengan botol
Pemindaian kode batang cairan Liss memerlukan pemindai kode batang genggam untuk memindai, kursor
, masukkan nomor posisi di kotak Posisi untuk menentukan lokasi tempat cairan Liss
ditempatkan.
Terakhir, klik untuk memuat bilah, klik untuk Konfirmasi dan keluar.
Barcode botol cairan Liss yang diinput secara manual harus sesuai dengan aturan barcode reagen yang
diatur dalam edit informasi reagen pada Lampiran III. Barcode yang sesuai dengan aturan barcode dapat
menentukan jenis reagen yang dimuat.
4.4.2 Memuat Kartu Gel
Dalam pengoperasian antarmuka, klik untuk masuk ke antarmuka pemuatan kartu gel
mikro, seperti yang ditunjukkan pada Gambar 4.5:
Dalam pengoperasian antarmuka, klik untuk memasuki proyek uji dan antarmuka
pemuatan jumlah sampel, seperti yang ditunjukkan pada Gambar 4.6:
Perhatian:
1. Semua arah kode batang sampel harus sama dengan arah kode batang lokasi.
2. Jeda sedikit di tepi tempat rak sampel saat memasukkan sampel untuk memicu
pemindai laser menyala, lalu geser rak tabung ke dalam dengan lancar.
3. Silakan pindai sampel dengan kecepatan seragam.
Peringatan: Ada laser yang dikeluarkan dari pemindai, tolong jangan menatap
lensa.
Peringatan:
1. Untuk pengoperasian yang benar, barcode sampel harus ditempelkan pada
tabung sampel dan bukan manuskrip atau terlewatkan.
2. Menggunakan protein berserat hemolitik, chylus, bekuan atau terlihat dapat
menyebabkan hasil positif palsu.
Ketika “Complete Cross Match Major & Auto” dipilih, klik untuk menggunakan kursor
pasien untuk memilih pasien, klik kiri di area kosong dalam daftar sesuai dengan kode batang
sampel, "P*" akan ditandai setelah pemilihan. Klik untuk menggunakan kursor donor
untuk memilih donor, klik kiri di area kosong dalam daftar sesuai dengan kode batang sampel,
"D*" akan ditandai setelah pemilihan. Satu pasien dapat dicocokkan dengan beberapa donor secara
serempak dalam item pencocokan silang. Klik untuk memilih pasien kedua,
bingkai ini akan menjadi silang 2 yang berarti pasien kedua, lalu pilih
sampel yang sesuai seperti yang ditunjukkan di atas.
Jika item lain (bukan cross match) seperti “Forward&Reverse ABO with DVI-/DVI+” dipilih,
centang posisi yang sesuai secara langsung. Beberapa opsi dapat dipilih dengan menyeret mouse.
Jika ada kesalahan yang terjadi, gunakan untuk membatalkan sampel yang dipilih. Klik
Jika LIS terhubung, gunakan fungsi impor untuk mengimpor sampel dan informasi
item. Lintas perangkat lunak akan mengimpor data secara otomatis ke “D:\Across\
Data\Servers.dat”.
Peringatan:
Untuk pengoperasian instrumen yang benar, kode batang harus ditempelkan dengan kuat di
dinding tabung sampel dan tidak boleh ditulis tangan atau hilang.
Gunakan sampel hemolitik, chyle atau dengan bekuan, sampel fibrin yang terlihat dapat
menyebabkan interpretasi hasil positif palsu terjadi.
Catatan: Eksperimen harus menggunakan sampel yang disentrifugasi.
Tutup pintu depan instrumen, klik untuk menjalankan tes saat ini.
Klik kemudian layar jeda muncul dan menangguhkan tes saat ini. Klik tombol "Lanjutkan"
untuk melanjutkan menjalankan tes.
Gambar 4.7 Antarmuka Jeda
Centang "Aktifkan tombol Abort" dan klik tombol "Abort" untuk mengakhiri tes saat ini.
Klik untuk keluar dari program pengujian. Tombol ini tidak ada saat tes proses
berjalan, Anda bisa pergi setelah mengakhiri tes.
4.8 Matikan
Ketika pengujian selesai, matikan instrumen dan komputer dengan urutan sebagai berikut:
1) Matikan komputer yang mengontrol instrumen Automated Blood Grouping Analyzer.
2) Menekan tombol daya di kanan bawah instrumen Automated Blood Grouping Analyzer untuk
mematikan daya instrumen.
3) Tekan tombol sakelar lampu untuk mematikan lampu instrumen.
4) Matikan Sumber daya listrik utama.
BAB V Pemeliharaan
Untuk memastikan keakuratan dan keandalan Automated Blood Grouping Analyzer, pengguna harus
melakukan perawatan dan perbaikan instrumen secara teratur.
Pemeliharaan peralatan Automated Blood Grouping Analyzer dibagi menjadi tiga tingkat yang berbeda:
⚫ Perawatan harian
⚫ Pemeliharaan Mingguan
⚫ Pemeliharaan tahunan rutin
Peringatan: Untuk melakukan pekerjaan pemeliharaan dengan aman, harap kenakan jas lab,
kenakan sarung tangan karet sekali pakai, dan kacamata pelindung.
Nyalakan daya instrumen dan buka perangkat lunak pengguna, klik untuk
menginisialisasi sistem.
Amati apakah setiap operasi saluran pemipetan normal selama proses inisialisasi. Jika ada gelembung udara
di dalam pipa, Harap inisialisasi ulang sistem dan jentikkan pipa dengan tangan Anda sampai gelembung
hilang selama pembilasan.
Jika gelembung di dalam pipa tidak dapat dikecualikan, untuk memeriksa antarmuka di dalam pipa apakah
ada kebocoran, dll. dan teknisi kontak telepon untuk memecahkan masalah.
5.1.1.2 Pemeliharaan setelah Tes
1) Bersihkan ujungnya
Setelah menutup instrumen, dengan kertas bebas serat atau kapas yang dibasahi dengan alkohol untuk
menyeka dinding luar ujung dengan lembut untuk menghilangkan bekuan darah atau kristalisasi reagen
mungkin terjadi.
2) Membersihkan tempat cuci
Dengan kapas yang dicelupkan ke dalam alkohol untuk menyeka dinding bagian dalam stasiun cuci, lalu
dicuci dengan losion molar encer dan losion khusus lainnya. Terakhir, gunakan air suling untuk membilas.
3) Ember cairan limbah kosong
Simpan cairan limbah di lokasi yang ditentukan dan lakukan desinfeksi yang diperlukan.
Perhatian:
Wadah limbah cair dan pipa dengan biohazardous, harap berhati-hati Kenakan pakaian
pelindung; kenakan sarung tangan karet pelindung dan kacamata pelindung.
Setelah perawatan selesai, harap cuci tangan Anda dengan disinfektan untuk mencegah
infeksi mikroba.
4) Platform Pembersih
Lepaskan rak tabung reaksi, botol reagen, dan aksesori lainnya dari platform kabin kerja instrumen.
Gunakan kain basah dengan air suling untuk membersihkan permukaan platform kabin kerja dan setiap
modul dengan hati-hati, lalu bersihkan dengan larutan alkohol 75%.
Jika reagen atau residu cair lainnya ada di platform, harap gosok dengan kapas yang dicelupkan ke dalam
alkohol. Terakhir, bersihkan dengan alkohol.
Gunakan tisu kepala pemindai khusus untuk membersihkan lensa kepala pemindai spesimen, dan pastikan
cermin bersih dan bebas debu.
5.1.2 Metode dan Prosedur Perawatan Mingguan
1) Sistem pembersihan ember cair
Setelah percobaan selesai, kosongkan cairan sistem dalam ember cairan sistem. Gunakan air suling yang
tidak lebih tinggi dari 50 , Dibersihkan dengan sikat kemudian dicuci tiga kali dengan air suling.
2) Rendam pipa
Menurut proporsi untuk merumuskan lotion Moore dan dimuat ke dalam ember sistem cair. Klik "jarum
bilas" di bawah bilah menu "tindakan" di perangkat lunak pengguna untuk membilas saluran pemipetan
tiga kali, setiap kali biarkan losion Moore meresap ke dalam pipa selama 15 menit.
Terakhir, bilas pipa 3 kali dengan cairan sistem.
3) Cadangkan Folder Darah Otomatis
Keluar dari perangkat lunak pengguna Darah Otomatis cadangan terkompresi folder Darah Otomatis yang
berada di bawah "D: \".
4) Periksa kondisi tip
Setelah menutup instrumen, periksa apakah ada goresan yang jelas pada ujung sistem penanganan cairan.
Jika lapisan ujung yang dilapisi rusak, silakan hubungi teknisi untuk mengganti ujungnya.
5) Cuci semua botol reagen, pelat pengenceran
Kosongkan semua botol reagen, dan pelat pengenceran Tidak termasuk botol sekali pakai atau pelat
pengencer, Cuci dengan air suling lalu keringkan secara alami.
5.1.3 Pemeliharaan Tahunan Reguler
Perawatan tahunan rutin yang dilakukan oleh teknisi Aikang MedTech Co., Ltd atau teknisi agen resmi,
melakukan kalibrasi instrumen secara presisi, serta pembersihan dan perawatan menyeluruh.
⚫ Insinyur untuk memeriksa situasi pengguna pemeliharaan harian dan pemeliharaan mingguan. Jika
menemukan bahwa pengguna tidak melakukan siklus pemeliharaan lengkap, perlu melatih kembali
operator instrumen dan menekankan pentingnya pemeliharaan.
⚫ Menanyakan pengguna tentang masalah yang ada dalam penggunaan, mencatat dan
menyelesaikannya.
⚫ Periksa dan bersihkan ember solusi sistem. Pertama menggunakan air yang tidak lebih tinggi dari 50
untuk membersihkan, kemudian didesinfeksi dengan desinfektan(atau 75% etanol), setelah direndam
selama 15 menit, dicuci dengan air suling.
⚫ Periksa apakah pengoperasian setiap modul lengan pemipetan dan handler normal. Periksa apakah
sekrupnya longgar atau berkarat; bersihkan kedua rel lengan robot. Dilarang menggunakan alkohol atau
pelarut lain untuk membersihkan rel.
⚫ Periksa apakah ada kerusakan pada ujung yang dapat dicuci, dll., dan atur vertikalitas ujungnya.
⚫ Periksa apakah rotor baki centrifuge fleksibel dan lakukan pembersihan yang diperlukan dilumasi.
⚫ Clean-up the sample pump. Filled with system solution to the system solution bucket. Enter Auto
Blood user software to rinse tip, emptying all air bubbles in the pipe.
⚫ Uji apakah fungsi modul probe dari setiap ujung normal.
⚫ Akurasi kalibrasi sistem penanganan cairan.
⚫ Akurasi kalibrasi pembaca.
⚫ Bersihkan seluruh platform peralatan dan permukaannya.
⚫ Cadangkan semua motor dan pompa parameter perangkat keras dan informasi versi perangkat keras.
⚫ Periksa Ghost sistem apakah ada. Jika tidak, ulangi sistem Backup.
⚫ Setelah teknisi pemeliharaan instrumen harus mengisi < Formulir Catatan Pemeliharaan Tahunan
Reguler > dengan hati-hati.
5.1.4 Formulir Catatan Pemeliharaan
Automated Blood Grouping Analyzer USER MANUAL
Rendam pipa
Cadangkan direktori
Darah Otomatis
Periksa ujungnya
(Apakah ada goresan
gosok yang jelas)
Tanda tangan
personel
pemeliharaan
Harap hati-hati menyelesaikan prosedur perawatan berkala yang ditentukan dalam tabel ini dan melengkapi catatan perawatan. Jika Anda menemukan peralatan tidak
berfungsi, harap segera hubungi teknisi servis yang berwenang di Aikang. Layanan telepon: 800 999 0929.
Automated Blood Grouping Analyzer USER MANUAL
Peringatan:
Dilarang menyelusuri lengan robot instrumen, pelat kaca, atau batang platform untuk
mengangkat peratalan.
Catatan:
Harap simpan kemasan setelah pembongkaran, sehingga dapat digunakan untuk pengemasan
alat ke yang berikutnya.
6.4 Kemasan
Saat mengemas peralatan, kami menyarankan Anda menggunakan balok dan kotak busa asli. Jika karton
asli dan blok busa hilang atau rusak, harap hubungi pemasok Anda atau Aikang MedTech Co., Ltd untuk
memesan ulang.
6.4.1 Pembersihan
Sebelum pengemasan dan pengiriman, instrumen harus dibersihkan secara meneyeluruh terlebih dahulu.
Automated Blood Grouping Analyzer USER MANUAL
Peringatan: Saat membersihkan, mungkin ada cairan berbahaya yang tumpah dari proses
instrumen, termasuk sampel klinis infeksius, atau bahaya biologis.
Peralatan dan modul pembersihan dan dekontaminasi sebelum mengangkut kemasan, harap
kenakan pakaian pelindung, sarung tangan, dan kacamata untuk mencegah infeksi.
⚫ Wadah system cairan diisi dengan air suling, untuk membilas semua saluran pipa pemipetan
dan pengujian.
⚫ Dengan kapas yang dicelupkan ke dalam alkohol 75% untuk membersihkan ujung setiap
ujung pipet.
⚫ Dengan kapas yang dicelupkan ke dalam alkohol 75% untuk menyeka bagian dalam dan
luar pegangan.
⚫ Dengan kapas yang dicelupkan ke dalam alkohol 75% untuk membersihkan platform kabin
kerja peralatan.
6.4.2 Kemasan Lengan pemipetan
⚫ Bersama-sama adaptor ujung pemipetan untuk setiap saluran pemipetan, dan dipindahkan
ke posisi tengah dalam arah Y lengan pemipetan.
⚫ Dengan blok busa yang lebih tebal untuk melindungi adaptor ujung pemipetan, dan
menggunakan film kemasan PE yang dipasang pada penutup lengan pemipetan.
⚫ Pindahkan lengan pemipetan ke kiri, dekat dengan pelat sisi kiri kabin kerja instrumen, dan
tambah papan busa terpisah antara pelat sisi kiri kabin kerja dan lengan pemipetan.
⚫ Di bawah ujung arah Y di lengan pemipetan ditambah blok busa untuk menopang, Cegah
lengan pemipetan meluncur di sepanjang rel.
Catatan : Gunakan kemasan film PE untuk memperbaiki saluran pipet bersamaan, Arah Z
harus menggunakan papan busa yang dipasang di posisi awal, Jika tidak, dapat menyebabkan
deformasi vertikal saluran pemipetan, sehingga mempengaruhi akurasi pemipetan.
6.5 Pengiriman
Saat mengangkut instrumen, Kewaspadaan transportasi pada paket instrumen harus dipenuhi. Saat
memegang instrumen, instrumen harus ditempatkan secara vertikal ke atas, mencegah terguling,
bertabrakan, atau jatuh, dan mencegah hujan.
Catatan: Selama pengangkutan, meskipun bergerak dalam jarak pendek, lengan pemipetan
instrumen harus dipasang di panel samping kabin kerja. Sementara itu, saluran pemipetan
harus ditempatkan pada posisi awal dari arah Z.
Sebelum pengiriman, jika tdak meggunakan kemasan instrumen yang benar, maka semua
kerusakan yang disebabkannya tidak akan bergaransi.
Automated Blood Grouping Analyzer USER MANUAL