Anda di halaman 1dari 59

1

Judul Asli:

ُ‫أُصُولُُفُيُالتُفُسُير‬
(Dasar Ilmu Tafsir/Ulumul Qur’an)

Karya:
Syaikh Muhammad bin Shalih Al-‘Utsaimin

Penerbit:
Darul Mushthafa, Cet. 1, 1437 H/2016 M

Penerjemah:
Nor Kandir, ST. (Pustaka Syabab)

Penerbit:
Dewan Pimpinan Daerah Wahdah Islamiyah Makassar

Cetakan:
Pertama, Rabiul Awwal 1442 H/November 2020
2

MUQODDIMAH

ُ‫ُونعوذُباللهُمن‬،ُ‫ُونستغفرهُونتوبُإليه‬،ُ‫ُنحمدهُونستعينه‬،ُ‫ُالحمدُلله‬
ُُ‫ُمنُيهدهُاللهُفهوُفالُمضلُلهُُومنُيضلل‬،ُ‫شرورُأنفسناُومنُسيئاتُأعمالنا‬
ًُ‫ُوأشهدُأنُمحمدا‬،ُ‫ُوأشهدُأنُالُإلهُإالُاللهُوحدهُالُشريكُله‬،ُ‫فالُهاديُله‬
ُ‫ ُومن ُتبعهم‬،ُ ‫ ُوعلى ُآله ُوأصحابه‬،ُ ‫عبده ُورسوله ُ؛ ُصلي ُالله ُعليه ُوسلم‬
:ُ‫ُأماُبعد‬،ًُ‫بإحسانُوسلمُتسليما‬
Sesungguhnya segala puji milik Allah. Kami memuji-Nya, meminta pertolongan
kepadaNya, dan meminta ampunan kepada-Nya. Dan kami berlindung dari kejahatan
diri kami dan kejelekan perbuatan kami. Siapa yang Allah berikan petunjuk, maka
tidak ada yang bisa menyesatkannya. Dan siapa yang Allah sesatkan, maka tidak ada
yang bisa memberikan petunjuk untuknya. Aku bersaksi bahwa tidak ada
sesembahan yang haq kecuali Allah, tidak ada sekutu bagi-Nya. Dan aku bersaksi
bahwa Muhammad adalah hamba dan utusan-Nya. Shalawat dan salam semoga
tercurahkan kepada Rosulullah, keluarganya, para Sahabatnya, dan orang-orang yang
mengikuti mereka dengan baik. Amma ba’du: ُ

ُ‫إن ُمنَ ُالـمه ّم ُفيُك ّل ُفَ ٍّّن ُأنُ ُيَتَ َعل َم ُالـ َمرء ُمنُأصوله ُ َماُيَكون ُ َعونًاُلَه‬
ّ َ‫ُف‬
ٍُّ‫ُل َيكونَ ُعلمه ُ َمبـنـيًّاُ َعلىُأس ٍّس ُقَوية‬،ُ ‫لك ُاألصول‬ َ ‫ُوتَـخريـجه ُ َعلىُت‬ َ ‫َعلَىُفَهمه‬
.ُ‫ُ َمنُحرمُاألصولُحرمُالوصول‬:ُ‫ُوقَدُقي َل‬،ٍُّ َ ‫ُراس َخة‬ َ ‫ائم‬
َ ‫َودَ َع‬
Di antara perkara terpenting dalam mempelajari setiap bidang ilmu adalah
seorang mempelajari ilmu itu dari ushul-nya, yaitu hal pokok yang sangat mendasar
dari ilmu itu. Karena hal ini akan sangat membantu dalam memahami dan men-takhrij
(mengeluarkan) ilmu itu secara benar berdasarkan ushul tersebut. Sehingga ilmu
yang diperolehnya dibangun di atas landasan yang kuat dan sandaran yang kokoh.
Pepatah mengatakan: “Barangsiapa yang meninggalkan ushul, ia tidak akan sampai
pada tujuan.”

ُ‫هاُوأش َرفهاُعلم ُالتفسير ُالذيُه َو ُتَبيين‬َ ُ‫ُ َومنُأَ َج ّل ُفنون ُالعلم ُ َبلُه َو ُأَ َجل‬
ُ‫ضعواُلعلم‬ َ ‫ُ َك َم‬،ًُ‫ض َع ُأهل ُالعلم ُلَهُأصوال‬
َ ‫اُو‬ َ ‫دُو‬ َ َ‫ُوق‬،ُ
َ ‫ُو َجل‬ َ ‫َم َعانيُ َك َالم ُالله ُ َعز‬
.ً‫ُولعلمُالفقهُأصوال‬،ُ َ ً‫ال َحديثُأصوال‬
Di antara bidang ilmu yang paling agung, bahkan yang paling agung dan paling
mulia, adalah ilmu tafsir yang merupakan penjelas makna kalam Allah ‘Azza wa Jalla.
Para ulama telah meletakkan dasar-dasar ilmu tafsir, sebagaimana mereka telah
melakukannya dalam ilmu hadits dan ilmu fiqih.
3

ُ‫س َرُلطالب ُالـ َمعاهد ُالعلميّةُفيُ َجامعَة‬ ٰ ُ‫ُ َوقَدُ َكنتُ َكتَبت ُم‬
ّ َ‫نُهذاُالعلمُ َماُتَي‬
ُ‫ب ُمنّي ُبَعض ُالناس ُأَن ُأفردَها ُفي‬ َ َ‫ ُف‬،ُ ‫اإل َمام ُمحمد ُبن ُسعود ُاإلس َالميّة‬
َ َ‫طل‬
ُ‫ ُ َوأسأل ُاللهَ ُتَعالىُأن ُينف َُع‬.ُ ‫ُإلىُذلك‬
َ ‫ُوأجم َع ُفَأ َ َجبته‬
َ ‫س َر‬ َ ‫ُليَكونَ ُٰذ‬،ُ ‫رسالَ ٍّة‬
َ ‫لك ُأي‬
.‫بـ َها‬
Saya menulis ilmu tafsir ini sebagai buku pegangan para mahasiswa di Universitas Al-
Imam Muhammad bin Su’ud Al-Islamiyyah. Kemudian ada orang yang meminta agar
saya menulis risalah ini secara terpisah dalam sebuah buku sehingga lebih mudah
disajikan dengan bahasan yang lengkap. Maka sayapun mengabulkan permintaan itu.
Saya memohon kepada Allah agar Dia memberikan manfaat atas risalah saya ini.

ُ:ُ‫ُذلكُفي َماُيَأتي‬َ ‫َويَتَلَخص‬


: ‫* القُرآنُ الكري ُم‬
ُ‫عليه‬
َ ُ ‫ُو َمنُنَزَ َل ُبه‬،ُ‫وسلم‬
َ ُ‫بي ُصلىُاللهُعليه‬ ّ ‫ َمتَيُنَزَ َل ُالقرآن ُ َعلَىُالن‬.1
‫منَ ُالـ َمالئكةُ؟‬
.ُ‫ أولُ َماُنَزَ َلُمنَ ُالقرآن‬.2
ُ.ُ‫ي‬
ّ ‫ُوابـتدَائ‬
َ ‫ي‬ٌّ ‫سبَبـ‬
َ ُ:ُ‫ نزولُالقرآنُ َعلىُنَوعين‬.3
.ُ‫ُوتَرتيبُالقرآن‬.ُ َ ً ‫ُوبَيَانُالحكمةُمنُنزولهُمفَرقا‬،ُُ َ ‫ي‬ ّ ‫ُو َمدَن‬ ٌّ ‫ القرآنُ َم ّك‬.4
َ ‫ي‬
.ُ‫ُوحفظهُفيُ َعهدُالنبيُصلىُاللهُعليهُوسلم‬ َ ‫ كتا َبةُالقرآن‬.5
.ُ‫ُوعثمانَُُرضيُاللهُعنهُ َُما‬ َ ‫كر‬ ٍّ ‫ َجمعُالقرآنُفيُ َعهدُأَبيُ َب‬.6
Secara ringkas, isi buku ini adalah sebagai berikut:
 Al-Qur’an Al-Karim
1. Kapan permulaan turunnya Al-Qur’an kepada Nabi Muhammad Shallallahu
‘Alaihi wa Sallam dan siapa Malaikat yang membawa wahyu kepada beliau.
2. Ayat Al-Qur’an yang pertama kali diturunkan.
3. Turunnya ayat Al-Qur’an ada dua macam: sababi dan ibtida’i.
4. Ayat-ayat Al-Qur’an ada yang makkiyyah dan ada yang madaniyyah, penjelasan
tentang hikmah diturunkannya Al-Qur’an secara berangsur-angsur, dan
urutan-urutan dalam Al-Qur’an.
5. Penulisan Al-Qur’an dan pemeliharaannya pada masa Nabi Shallallahu ‘Alaihi
wa Sallam.
6. Pengumpulan Al-Qur’an pada masa Abu Bakr dan ‘Utsman Radhiyallahu
‘Anhuma.

: ‫* التفسير‬
.ُ‫ُوالغ ََُرضُمنه‬،ُ
َ ‫ُو َب َيانُحكمه‬،ُ َ ً‫ َمعنَىُالتفسيرُلغَة‬.1
َ ً ‫ُواصط َالحا‬
‫‪4‬‬

‫الواجبُ َعلَىُالمسلمُفيُتَفسيرُالقرآنُ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫‪.2‬‬


‫الـ َمر َج َعُفيُالتّفسيرُإلىُ َماُيَأتيُ‪ُ:‬‬ ‫‪.3‬‬
‫أ‪َ .‬ك َالمُاللهُتعالىُبـ َحيثُيفَسرُالقرآنُبالقرآنُ‪.‬‬
‫نُاللهُتعالىُ‪ُ،‬وهوُ‬
‫َ‬ ‫ب‪ .‬سنةُالرسولُصلىُاللهُعليهُوسلمُ؛ُألنهُم َبلّغُ َع‬
‫أعلَمُالناسُبـمرادُاللهُتعالىُفيُكتابُاللهُ‪.‬‬
‫ُوالعنا َيةُ‬‫ج‪َ .‬ك َالم ُالصحا َبة ُرضي ُالله ُعنهم َُال ُسيما ُذَوو ُالعلم ُمنهم َ‬
‫مُوفيُ َعصرهمُ‪.‬‬ ‫بالتفسيرُ‪ُ،‬أل ّنُالقرآنَ ُنَزَ َلُبلغَتُه َ‬
‫د‪َ .‬كالم ُكبار ُالتّابعينَ ُالّذينَ ُاعتَنَواُبأخذ ُالتفسير ُ َعنُالصحابَة ُرضيُ‬
‫اللهُعنهمُ‪.‬‬
‫سياقُ‪ُ،‬‬ ‫بُال ّ‬ ‫س َ‬‫شرعيةُأَوُاللغَويةُ َح َ‬ ‫ه‪َ .‬ماُتَقتَضيهُالكلماتُمنُالـ َمعانيُال ّ‬
‫جحُ‬ ‫ي ُبدَلي ٍّل ُير ُّ‬‫ي ُ‪ُ،‬أخذُبالمعنَىُالشرع ّ‬ ‫ُواللغَو ّ‬‫ي َ‬ ‫شرع ّ‬ ‫فَإنُاختَلَ َ‬
‫ف ُال ّ‬
‫يُ‪.‬‬ ‫اللّغَو ّ‬
‫ُالواردُفيُالتفسيرُالـ َمأثورُ‪.‬‬ ‫أنواعُاالختالف َ‬ ‫‪.4‬‬
‫تَر َج َمةُالقرآنُ‪ُ:‬تَعريفهاُ‪ُ،‬أَنواعهاُ‪ُ،‬حكمُك ّلُنَوعٍُّ‪.‬‬ ‫‪.5‬‬
‫ُواثنَتَانُ‬‫ص َرةٍّ ُلل َمشهورينَ ُبالتفسير ُثَ َالث ُللصحابَة َ‬ ‫خَمس ُتَراج َم ُمـختَ َ‬ ‫‪.6‬‬
‫للتابعُينَ ُ‪.‬‬
‫سامُالقرآنُمنُ َحيثُاألحكامُمنَ ُالـمتَشابهُ‪.‬‬ ‫أق َ‬ ‫‪.7‬‬
‫ُ‪ُ،‬والزائغينَ ُمنَ ُالـمتشابهُ‪.‬‬ ‫ُالراسخينَ ُفيُالعلم َ‬ ‫أ‪َ .‬موقف ّ‬
‫ي‪.‬‬‫ُونسب ّ‬ ‫ي َ‬
‫ب‪ .‬التشابهُ‪َ ُ:‬حقيق ّ‬
‫مُومتشابهُ‪.‬‬‫ج‪ .‬الحك َمةُفيُتَنَوعُالقرآنُإلىُمح َك َ‬
‫موهمُالتعارضُمنُالقرآنُوالجوابُعنهُوأمثلةُمنُذلكُ‪.‬‬ ‫‪.8‬‬
‫َاُواختالفهاُفيُ‬ ‫صصُ‪ُ :‬تَعريفهاُ‪ُ،‬الغرض ُمن َهاُ‪ُ،‬الحك َمةُمنُتكراره َ‬ ‫القَ َ‬ ‫‪.9‬‬
‫ُواألسلوبُ‪.‬‬ ‫ُوالقَصر َ‬ ‫الطول َ‬
‫اإلسرائيلياتُالتيُأقحمتُفيُالتفسيرُوموقفُالعلماءُمنهاُ‪.‬‬ ‫‪.11‬‬

‫‪Tafsir‬‬
‫‪1. Makna tafsir secara bahasa dan istilah, penjelasan tentang hukumnya, dan‬‬
‫‪manfaat ilmu tafsir.‬‬
‫‪2. Kewajiban bagi seorang Muslim dalam menafsirkan Al-Qur’an.‬‬
‫‪3. Sumber rujukan dalam menafsirkan Al-Qur’an adalah sebagai berikut:‬‬
‫‪a. Kalamullah, yaitu berfungsi sebagai penafsir Al-Qur’an dengan Al-‬‬
‫‪Qur’an.‬‬
‫‪b. Sunnah Rosul Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam, karena Rosulullah Shallallahu‬‬
‫‪‘Alaihi wa Sallam adalah penyampai risalah dari Allah dan orang yang‬‬
5

paling mengetahui makna dan maksud firman Allah yang disebutkan di


dalam KitabNya.
c. Perkataan Sahabat Radhiyallahu ‘Anhum, terutama Sahabat yang
memiliki ilmu dan perhatian dalam tafsir, karena Al-Qur’an turun
dengan bahasa dan di masa mereka.
d. Perkataan para Kibar Tabi’in (Tabi’in senior) yang perhatian mengambil
tafsir dari para Sahabat Radhiyallahu ‘Anhum.
e. Tuntutan kata-kata berupa makna menurut syariat atau bahasa, sesuai
konteks kalimat. Jika makna syar’i dan makna lughowi (bahasa)
berbeda, maka yang diambil adalah makna syar’i, kecuali bila ada dalil
yang lebih menguatkan makna lughowi.
4. Ikhtilaf (perbedaan) yang terdapat dalam tafsir yang ma’tsur (nukilan dari
riwayat).
5. Penerjemahan Al-Qur’an: meliputi definisi, pembagian, dan hukum setiap
bagiannya.
6. Biografi singkat lima orang yang terkenal dalam bidang tafsir, di antaranya
tiga Sahabat dan dua Tabi’in.
7. Pembagian Al-Qur’an dari sisi muhkam (jelas) dan mutasyabih (samar/serupa).
a. Sikap orang-orang yang kokoh ilmunya (Ar-Rosikhuuna fil ilmi) dan
sikap orang-orang yang condong pada kesesatan (fi quluubihim zaigh)
terhadap ayat-ayat mutasyabihat.
b. Ayat-ayat mutasyabihat ada dua macam: hakiki dan nisbi.
c. Hikmah di balik ayat muhkam dan mutasyabih dalam Al-Qur’an.
8. Anggapan adanya pertentangan dalam ayat-ayat Al-Qur’an, beserta jawaban
dan contohnya.
9. Al-Qoshosh (kisah): definisi, tujuan, hikmah di balik pengulangan dan
perbedaan panjang pendeknya cerita, serta penggunaan metode dalam cerita.
10. Cerita Isra’iliyaat yang disisipkan di dalam penafsiran Al-Qur’an dan sikap
ulama terhadapnya.
6

‫القرآن الكريم‬
ُ.ُ‫ُأوُبمعنَىُ َج َم َع‬،ُ‫ُ َمصدرُقَ َرأَُبمعنَىُت ََال‬:ُ‫القرآنُُفيُاللغَة‬
ٍُّ‫ُوخَاتم ُأنبيَائه ُمحمد‬ َ ‫لىُرسوله‬ َ ‫ُ َك َالم ُاللهُتعالىُالـمنَزل ُ َع‬:ُ ‫َوالقرآن ُفيُالشرع‬
ُ‫ُقَال‬.ُ ‫ُالـ َمختوم ُبسورة ُالناس‬،ُ ‫سورة ُالفاتحة‬ َ ‫ُالـ َمبدوء ُب‬،ُ‫صلىُاللهُعليهُوسلم‬
ُ‫ ُ﴿إناُأَنزَ لنَاه‬:ُ‫ُ َوقَال‬،ُ 23:‫ ُ﴿إناُنَحن ُنَزلنَاُ َعلَي َك ُالقرآنَ ُتَنزيالً﴾ُاالنسان‬:ُ‫تَعالى‬
ُ .ُ2:‫قرآناًُ َع َربيّاًُلَ َعلكمُتَعقلونَ ﴾ُيوسف‬
Al-Qur’an secara bahasa adalah masdar (kata bentukan) dari qoro-a dengan
makna membaca atau dengan makna mengumpulkan.
Secara istilah, Al-Qur’an adalah firman Allah yang diturunkan kepada Rosul-
Nya dan penutup para Nabi-Nya, yaitu Muhammad Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam,
dimulai dengan surat Al-Faatihah, dan diakhiri dengan surat An-Naas.
Allah Ta’ala berfirman:
“Sesungguhnya Kami telah menurunkan Al-Qur’an kepadamu (hai Muhammad) dengan
berangsur-angsur.” (QS. Al-Insaan: 23).
Dan Allah Ta’ala berfirman:
“Sesungguhnya Kami menurunkannya berupa Al-Qur’an dengan berbahasa Arab, agar
kamu memahaminya.” (QS. Yusuf: 2).

ُ،ُ‫ُوالتَبديل‬ َ ‫ُُوالنَقص‬ َ ‫ُوالزيادَة‬ َ ‫يمُمنَ ُالتغيير‬َ ‫َو َقدُ َح َمىُاللهُتعالىُهذاُالقرآنَ ُال َعظ‬
َ ‫ ُ﴿إنا ُنَحن ُنَزلنَا ُالذّك َر‬:ُ ‫ُوج ّل ُ ُبحفظه ُفَقَال‬
ُ﴾ َ‫ُوإنا ُلَه ُلَ َحافظون‬ َ ‫َحيث ُتَ َكف َل ُ َع ّز‬
ُ‫ُولَمُيـحاول ُأحد ُمنُأعدائه ُأن ُيغـيّ َر‬ َ ‫ضت ُالقرون ُالكثيرة‬ َ ‫ُ َولُذل َك ُ َم‬،ُ 9:‫الحجر‬
.ُ‫ُُأمره‬
َ ‫ض َح‬ َ َ‫ُوف‬،ُ
َ ‫تره‬ ّ ‫ُأوُيبَدّ َل‬،ُ‫ص‬
َ ‫ُإالُ َهت ََكُاللهُس‬،ُ َ ‫ُأوُينق‬،َُ‫ُأوُيزيد‬،ُ‫فيه‬
Allah Ta’ala benar-benar melindungi Al-Qur’an yang agung dari perubahan, tambahan,
pengurangan dan penggantian. Allah ‘Azza wa Jalla menjamin dengan pemeliharaan-
Nya sebagaimana Allah berfirman:
“Sesungguhnya Kami-lah yang menurunkan Al-Qur’an, dan sesungguhnya Kami benar-
benar memeliharanya.” (QS. Al-Hijr [15]: 9).
Oleh karena itu, telah berlaku pada banyak masa, tidak ada seorangpun dari orang-
orang yang memusuhi Al-Qur’an mencoba untuk melakukan perubahan dalam Al-
Qur’an, atau menambah atau mengurangi atau mengganti kecuali Allah Ta’ala
membongkar aibnya, dan membuka kejelekan-kejelekan perkaranya.

َ ‫ُو َب َر َكته‬
ُ‫ُوتَأثيره‬ َ ‫ ُتَدل ُ َعلَى ُ َع‬،ُ ‫ص َفه ُالله ُتعالى ُبأَوصافٍّ ُ َكثير ٍّة‬
َ ‫ظ َمته‬ َ ‫َو َقد‬
َ ‫ُو‬
ُ ُ.ُ‫ُوأنهُ َحاكمُ َعلَىُ َماُقَبلَهُمنَ ُالكتب‬،ُ
َ ‫َوشموله‬
7

Allah mensifatinya (Al-Qur’an) dengan sifat yang banyak. Hal ini menunjukkan kepada
keagungannya, barokahnya, pengaruhnya dan kandungannya. Al-Qur’an adalah
sebagai hakim bagi segala yang datang sebelumnya dari kitab-kitab yang diturunkan
Allah Ta’alaa.

ُ.ُ 87:‫يم﴾ ُالحجر‬ َ ‫ُوالقرآنَ ُالعَظ‬ َ ‫سبعا ً ُمنَ ُال َمثَاني‬ َ ‫﴿ولَقَد ُآتَين‬
َ ُ ‫َاك‬ َ ُ ‫قَا َل ُالله ُتعالى‬
ُ‫ارك‬َ ‫ ُ َوقَال ُتعالى ُ﴿كتَاب ُأَنزَ لنَاه ُإلَي َك ُم َب‬،ُ 1ُ ‫ ُمن ُاآلية‬:‫﴿والقرآنُ ُال َمجيد﴾ ُق‬ َ
ُ،ُ 77:‫ُ﴿إنه ُلَقرآن ُ َكريم﴾ُالواقعة‬،ُ 29:‫ُول َيتَذَك َر ُأولوُاألَل َباب﴾ُص‬ َ ‫ل َيدبرواُآ َياته‬
.ُ9ُ‫ُمنُاآلية‬:ُ‫يُأَق َوم﴾ُاإلسراء‬ َ ‫﴿إُنُ َهذَاُالقرآنَ ُيَهديُللتيُه‬
Allah Ta’ala berfirman:
“Dan sesungguhnya Kami telah berikan kepadamu tujuh ayat yang dibaca berulang-
ulang dan Al-Qur’an yang agung.” (QS. Al-Hijr: 87).
“Demi Al-Qur’an yang sangat mulia.” (QS. Qof: 1).
Allah juga berfirman:
“Ini adalah sebuah Kitab yang Kami turunkan kepadamu penuh dengan berkah supaya
mereka memperhatikan ayat-ayatnya dan supaya mendapat pelajaran orang-orang yang
mempunyai akal.” (QS. Shod: 29).
“Sesungguhnya Al-Qur’an ini adalah bacaan yang sangat mulia.” (QS. Al-Waaqi’ah: 77).
“Sesungguhnya Al-Qur’an ini memberikan petunjuk kepada (jalan) yang lebih lurus.”
(QS. Al-Israa’: 9).

ُ‫ث ُبهاُمحمد ُُصلىُاللهُعليه‬ َ ‫َوالقرآنُال َكريمُ َمصدرُالشريعةُاإلسالميّةُالتيُبع‬


ُ‫ار َك ُالذيُنَز َل ُالفرقَانَ ُ َعلَىُ َعبده‬
َ َ‫ُ﴿تَب‬:ُ‫ُقَا َل ُاللهُتعالى‬،ُ ‫وسلمُإلىُ َكافة ُالناس‬
.ُ1:‫ليَكونَ ُلل َعالَمينَ ُنَذيراً﴾ُالفرقان‬
Al-Qur’anul Karim adalah sumber dari syari’at Islam yang Muhammad Shallallahu
‘Alaihi wa Sallam diutus dengannya kepada seluruh manusia.
Allah berfirman:
“Maha suci Allah yang telah menurunkan Al-Furqaan (Al-Qur’an) kepada hambaNya,
agar dia menjadi pemberi peringatan kepada seluruh alam.” (QS. Al-Furqoon: 1).

ُ‫ُ َقال‬،ُ ‫يع ُأيضا ًُ َكماُقَر َره ُالقرآن‬ ٍّ ‫ي ُصلىُاللهُعليهُوسلمُ َُمصدَر ُتَشر‬ ُّ ‫َوسنة ُالنب‬
ُ‫َاك ُ َعلَيهم‬ َ ‫ُو َمن ُت ََولى ُفَ َما ُأَر‬
َ ‫سلن‬ َ َ‫ع ُالله‬ َ َ ‫﴿ َمن ُيطع ُالرسو َل ُفَقَد ُأ‬:‫الله ُتعالى‬
َ ‫طا‬
.ُ81:‫َحفيظاً﴾ُالنساء‬
8

Sunnah Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam adalah sumber syari’at juga seperti yang
telah ditetapkan Al-Qur’an.
Allah Ta’alaa berfirman:
“Barangsiapa yang mentaati Rosul sesungguhnya ia telah mentaati Allah, dan
barangsiapa yang berpaling, maka Kami tidak mengutusmu untuk menjadi pemelihara
bagi mereka.” (QS. An-Nisaa: 80).
9

‫نُزو ُل القرآن‬
Diturunkannya Alquran

ُ‫ُنَزَ َل ُالقرآن ُأو َل ُ َماُنَزَ َل ُ َعلىُالرسولُصلىُاللهُعليهُوسلمُفيُلَيلة ُالقدر ُفي‬


ُ‫ُ﴿إناُأَنزَ لنَاه ُفي‬،ُ 1:‫ ﴿إناُأَنزَ لنَاه ُفيُلَيلَة ُالقَدر﴾ُالقدر‬:ُ‫ُقَا َل ُاللهُتعالى‬، َ‫رمضان‬
ُ‫ ُ﴿شَهر‬.ُ 4-3:‫ ُفي َها ُيف َرق ُكل ُأَم ٍّر ُ َحك ٍّيم﴾ ُالدخان‬.ُ َ‫ار َك ٍّة ُإنا ُكنا ُمنذرين‬
َ َ‫لَيلَ ٍّة ُمب‬
ُ:‫ىُوالفرقَان﴾ُالبقرة‬ ٍّ ‫ُوبَيّنَا‬
َ َ‫تُمنَ ُالهد‬ َ ‫ىُللناس‬ ً ‫ضانَ ُالذيُأنز َل ُفيه ُالقرآنُهد‬ َ ‫َر َم‬
.ُ185ُ‫منُاآلية‬
Alquran pertama kali diturunkan kepada Nabi adalah pada malam lailatul Qadar bulan
Ramadhan, Allah Ta’ala berfirman:
“Sesungguhnya Kami telah menurunkannya (Al Quran) pada malam kemuliaan.” (QS.
Al-Qodr: 1).
“Sesungguhnya Kami menurunkannya pada suatu malam yang diberkahi dan
Sesungguhnya Kami-lah yang memberi peringatan. Pada malam itu dijelaskan segala
urusan yang penuh hikmah.” (QS. Ad-Dukhkhan: 3-4).
“Bulan Ramadhan, bulan yang di dalamnya diturunkan (permulaan) Al Quran sebagai
petunjuk bagi manusia dan penjelasan-penjelasan mengenai petunjuk itu dan pembeda
(antara yang hak dan yang bathil).” (QS. Al-Baqarah: 185).

ًُ‫سنَة‬
َ ُ َ‫ُصلىُاللهُعليهُوسلمُأو َل ُ َماُنَزَ َل ُ َعلَيه ُالقرآن ُأر َبعين‬
ّ ّ ‫َو َكانَ ُعمر ُالنب‬
‫ي‬
.ُ‫َعلىُالـ َمشهورُعندَُأهلُالعلُم‬
Dan saat itu Nabi berumur 40 tahun menurut pendapat yang masyhur dari kalangan
ulama.

ًُ‫سنَة‬َ ُ َ‫ُصلىُاللهُعليهُوسلمُأو َل ُ َماُنَزَ َل ُ َعلَيه ُالقرآن ُأربَعين‬


ّ ّ ‫َو َكانَ ُعمر ُالنب‬
‫ي‬
.ُ‫َعلىُالـ َمشهورُعندَُأهلُالعلم‬
ُ،ُ‫يُصلىُاللهُعليهُوسلم ُجبريل‬ ّ ‫َوالذيُنَزَ َلُبالقرآنُمنُعندُاللهُتعالىُإلىُالنب‬
ُ ّ‫ُرب‬ َ ‫ُ﴿وإنه ُلَتَنزيل‬:َ ‫ُقَالُالله ُتعالىُ َعن ُالقرآن‬،ُ ‫قربينَ ُالك َرام‬ ّ ‫أَ َحد ُالـمالئكة ُالـم‬
ٍُّ‫انُ َع َرب ّي‬ َ ‫ُبل‬،ُ َ‫ُ َعلَىُقَلب َكُلتَكونَ ُمنَ ُالمنذرين‬.ُ‫ُنَزَ َلُبهُالروحُاألَمين‬.ُ َ‫العَالَمين‬
ٍّ ‫س‬
.ُ195ُ-192:‫ين﴾ُالشعراء‬ ٍّ ‫مب‬
Dan yang membawa Alquran dari sisi Allah kepada Nabi adalah malaikat Jibril
‘alaihissalam, Allah Ta’ala berfirman:
“Dan Sesungguhnya Al Quran ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan semesta alam. Dia
dibawa turun oleh Ar-Ruh Al-Amin (Jibril). Ke dalam hatimu (Muhammad) agar kamu
menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan. Dengan bahasa
Arab yang jelas.” (QS. Asy-Syu’ara: 192-195).
11

ّ ‫َوقَدُ َكانَ ُلـجبري َل ُعليهُالسالمُمنَ ُال‬


َ ‫ُمنَ ُال َك َرم‬،ُ ‫صفاتُالـ َحميدَةُالعَظي َمة‬
ُ‫ُوالق ّوة‬
ُ‫ُوالحسن‬ َ ‫ُواألمانة‬ َ ‫ُواالحترام ُبَين ُالمالئكة‬ َ ‫ُوالـ َمكانَة‬
َ ‫َوالقرب ُمنَ ُالله ُتعالى‬
ُ‫ُقَا َل‬،ُ ‫ُإلىُرسوله‬َ ‫ُرسو َل ُاللهُتعالى ُب َوحيه‬َ َ‫َوالطهارة ُ؛ُ َماُ َجعَلَه ُأهالً ُألن ُيَكون‬
ُ‫طاعٍُّثَم‬َ ‫ُم‬.ُ‫ين‬ ٍّ ‫ُذيُقوةٍُّعندَُذيُال َعرشُ َمك‬،ُ ‫ُرسو ٍّل ُ َكر ٍّيم‬ َ ‫ُ﴿إنهُلَقَول‬:ُ‫الله ُتَ َعالى‬
ُ .ُ21ُ-19:‫أَمين﴾ُالتكوير‬
Jibril ‘alaihissalam memiliki sifat-sifat yang mulia berupa kehormatan, kekuatan,
kedekatan dengan Allah, kedudukan diantara para malaikat, amanah, kebaikan dan
kesucian, yang menjadikannya malaikat yang mendapatkan tugas untuk
menyampaikan wahyu kepada Nabi, Allah Ta’ala berfirman:
“Sesungguhnya Al Qur'aan itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang
mulia (Jibril). Yang mempunyai kekuatan, yang mempunyai kedudukan Tinggi di sisi
Allah yang mempunyai 'Arsy, Yang ditaati di sana (di alam malaikat) lagi dipercaya.”
(QS. At-Takwir: 19-21).

‫أو ُل ما نزل من القرآن‬


Ayat Al-Qur’an yang Pertama Kali Turun

ُٰ ُ ُ‫خمس‬
ُ‫األولى ُمُن‬ َُ ‫ُوجهُ ُاإلطُالقُ ُُقَطعُا ً ُاآلياتُ ُالـ‬ َُ ‫على‬َُ ُ ُ‫ل ُمنَُ ُالقرآن‬ َُ َُ‫أولُ ُ َُما ُنَز‬ُّ
ُ‫سانَ ُمن‬ َ ‫خلَقَ ُاألن‬
َُ ُ.َُُ‫ُربّ َك ُالذيُ َخلَق‬ َ ‫ ُ﴿اق َرأ ُبُاسم‬:ُ ‫ُوهيُقَُولُ ُه ُتعالى‬، َُ ُ‫سورةُ ُال َُعُلَق‬
ُ-1:‫سانَ ُ َماُلَم ُ َيعلَم﴾ُالعلق‬ َ ُ‫ ُالذي‬.ُ ُ‫ُو َرب َك ُاألَك َرم‬
َ ‫ ُ َعل َم ُاألن‬.ُ ُ‫عل َم ُبالقَلَم‬ َ ‫ ُاق َرأ‬.ُ ‫ق‬ ٍُّ َ‫َعل‬
ُ.ُ5
Ayat Al-Qur’an yang pertama kali turun secara mutlak adalah potongan lima ayat
pertama dalam surat Al-Alaq, yaitu firman Allah Ta’ala:
“Bacalah dengan menyebut nama Rabbmu yang telah menciptakan. Dia telah
menciptakan manusia dari segumpal darah. Bacalah! Dan Rabbmu adalah Yang Maha
Pemurah. Yang telah mengajarkan dengan pena. Dia mengajarkan manusia apa-apa
yang tidak diketahuinya.” (QS. Al-Alaq: 1-5).

َُ ُ ُ‫األولىُمُنُسُورةُ ُالـمُ ُدُّثّر‬


ُ‫ُوهي‬، ُٰ ُ ُ‫ُثُمُ ُنَزَُُلَتُ ُاآلياتُ ُالخمس‬،ًُ‫الوحيُ ُمُدُ ُة‬ َُ ُ ‫ثُمُ ُُفَُتَ َُر‬
ُ َ‫ ُ َوالرجز‬.ُ ُ‫ط ّهر‬َ َ‫ ُ َوثيَابَ َك ُف‬.ُ ُ‫ ُ َو َرب َك ُفَ َكبّر‬.ُ ُ‫ ُقم ُفَأَنذر‬.ُ‫ ُ﴿يَاُأَي َهاُالمدثّر‬:ُ‫ُقَولُ ُه ُتعالى‬
.ُ5-1:‫فَاهجرُ﴾ُالمدثر‬
Setelah itu, wahyu terhenti beberapa lama. Kemudian, turunlah lima ayat pertama
surat Al-Muddatstsir, yakni firman Allah Ta’ala:
“Wahai orang yang berselimut, bangunlah, lalu berilah peringatan. Dan Rabbmu,
agungkanlah. Dan pakaianmu, sucikanlah. Dan perbuatan dosa, tinggalkanlah.” (QS. Al-
Muddatstsir: 1-5).
11

َُ ُّ‫ُإُنُُالُنّبيُُصلىُاللهُعليهُوسلمُنُب‬:ُُ‫لُُأَهلُُالعُلُم‬
ُ،ُ1:‫ئُبُ﴿اق َرأ﴾ُالعلق‬ َُ ‫َُولُـهُٰذاُُقَا‬
.ُ1:‫لُبُ﴿المدثّر﴾ُالمدثر‬ َُ ُ‫َُوأُرس‬
Oleh karena itu, para ulama’ mengatakan: Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam diangkat
sebagai Nabi dengan surat Al-Alaq dan beliau diangkat sebagai Rosul dengan surat Al-
Muddatstsir.

‫نُ ُزو ُل القرآن ابتدائي وسببي‬


Turunnya Al-Qur’an: Ibtida’i dan Sababi

ُ:ُُ‫يَُنُقَسُمُُنُزُولُُالقرآنُُإُلىُقُسُ َُميُن‬
ُُ‫غالُبُ ُآيات‬
َُ ُ ‫ُوهو‬ َُ ُ ‫ ُ َُوهُ َُو ُ َُما ُُلَم ُيَُُتَُقَ ُدّمُ ُنُزُوُلَ ُه‬،ُ ‫ي‬
َُ ،ُ ُ‫سبَُبُ ُيَُقُتَضُيه‬ ُّ ‫ ُابتُ ُدَائ‬:ُ ُ‫األول‬
ُّ
ُ‫ُ﴿ َومنهم ُ َمن ُ َعا َهدَ ُاللهَ ُلَئن ُآتَانَاُمن ُفَضله ُلَنَصدقَن‬:ُ‫نه ُقَُولُ ُه ُُتَعالى‬ ُ ُ‫ُوم‬، َُ ُ‫القرآن‬
75ُ:‫َولَنَكونَنُُمنَ ُالصالحينَ ﴾ُالتوبة‬
Turunnya Al-Qur’an dibagi menjadi dua:
Pertama: ibtida’i, yaitu turunnya tanpa didahului sebab tertentu, dan kebanyakan
ayat-ayat Al-Qur’an seperti ini.
Misalnya firman Allah:
“Dan di antara mereka ada orang yang telah berikrar kepada Allah: ‘Sesungguhnya jika
Allah memberikan sebagian karuniaNya kepada kami, pastilah kami akan bersedekah
dan pastilah kami termasuk orang-orang yang shalih.” (QS. At-Taubah: 75)

َُ ُ‫ُ َُوهوُ َُماُُتَقَُدُ َُمُنُزولَُ ُه‬،ُ‫ي‬


.ُُ‫سُبَبَُُُيقُتَضُيه‬ ُّ ُ‫سَُبب‬
َُ ُ:ُ‫القُسمُُالثُانُي‬
Kedua: sababi, yaitu turunnya didahului sebab tertentu.

ُ:ُُ‫َُوالسَُُبب‬
َ ‫نه ُمُثل ُ﴿يَسأَلون ََك ُ َعن ُاألَهلة ُقل ُه‬
ُ‫ي ُ َُم َواقيت‬ ُ‫ع‬َُ ُ ‫الله‬
ُ ُ ُ‫ ُإ ُّما ُسُؤالُ ُيُجُيب‬.1
.ُ189ُ‫ُمنُاآلية‬:‫ج﴾ُالبقرة‬ ُّ ‫ُوال َح‬
َ ‫للناس‬
Sebab-sebab tersebut adalah:
(1) Adakalanya berupa pertanyaan yang dijawab langsung oleh Allah, seperti
firmanNya: “Mereka bertanya kepadamu tentang bulan sabit (hilal). Katakanlah:
‘Bulan sabit itu adalah tanda-tanda waktu bagi manusia dan (bagi ibadah) haji.”
(QS. Al-Baqoroh: 189).

ُ‫سأَلتَهمُلَيَقولنُإن َما‬ َ ُ ‫ُ﴿ َولَئن‬:ُ‫تحذير ُمُثل‬ٍُّ ٍُّ َُ‫حادُُثَةُ ُ َُوُقَ ُعَتُُتحتاجُُإلىُب‬


‫يان ُ َُو‬ َُ ُُ‫ُأو‬.2
َُُ‫ل ُمُن‬
ٍُّ ُ‫اُفيُرج‬
َُ َ‫ ُاآليَُُتَانُنَزَُُلَُت‬،ُ 66-65ُ‫ُمنُاآلية‬:‫كناُنَخوض ُ َونَلعَب﴾ ُالتوبة‬
ُ‫ب‬
َُ ُ‫ؤالءُُأر َغ‬ ُ َ ‫لُقُ ُّرائنَاُ ُٰه‬ َُ ‫اُرأيناُمث‬ ُ ٍّ ُ‫غزُ َُوةُُُتَبُوكُفُيُ َُمجل‬
َُ ‫ُ َُم‬:ُ‫س‬ َُ ُ‫لُفي‬ َُ ‫المنافقينَُُقَُا‬
12

ُ‫لُاللهُصلىُالله‬ َُ ‫ُيَُعنيُرسو‬،ُُ‫اللُّقَاء‬
ُ َُ‫الُأجُبَُنَُُعُن ُد‬ َُ ً‫بُُأَلُسُُن‬
ُ َ ‫ُو‬،ُ‫ا‬ َُ َ‫الُأكُ ُذ‬
ُ َ ‫ُو‬،
َُ ُ‫بُطُوُنًا‬
ُ‫ل‬
َُ َُ‫ُونَز‬
َُ ‫ل ُالله ُصلى ُالله ُعليه ُوسلم‬ َُ ‫ ُُفَبَُُلَ َُغ ُذلك ُرسو‬،ُ ‫ُوأصحابَُ ُه‬ َُ ‫عليه ُوسلم‬
ُ‫الرجُلُ ُُيَعُتَذُرُ ُالنبيُ ُصلىُاللهُعليهُوسلمُفَُيُجيبُ ُه ُ﴿أَبالله ُ َوآيَاته‬ ُّ ُ ‫جا َُء‬ َُ َ‫القرآنُ ُُف‬
.ُ65ُ‫ُمنُاآلية‬:‫َو َرسُولهُكنتمُتَستَهزئونَ ﴾ُالتوبة‬
(2) Atau terjadi peristiwa yang membutuhkan penjelasan dan peringatan, seperti
ayat: “Dan jika kamu bertanya kepada mereka (orang munafik), pasti mereka
menjawab, ‘Kami hanya bercanda dan bermain-main. Katakanlah: ‘Apakah dengan
Allah, ayat-ayatNya dan RosulNya kamu selalu berolok-olok?’ Tidak usah kamu
minta maaf, karena kamu kafir sesudah beriman. (QS. At-Taubah: 65-66). Dua ayat
ini turun berkenaan dengan seorang munafik yang berkata saat perang Tabuk di
sebuah majlis, ‘Kami tidak pernah melihat orang-orang yang seperti qori kita,
yang rakus perutnya, dusta lisannya, dan penakut saat bertemu musuh.’ Yang
dimaksud adalah Rosulullah dan para Sahabatnya. Maka kabar itu sampai ke
Rosulullah Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam lalu turunlah ayat tersebut. Datanglah
orang itu meminta maaf kepada Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam lalu Al-Qur’an
menjawab: “Apakah terhadap Allah, ayat-ayatNya, dan RosulNya kalian berolok-
olok. Tidak perlu minta maaf. Kalian sudah kafir setelah beriman.” (QS. At-Taubat:
65).

ُ‫سم َع ُالله ُقَو َل ُالتي‬


َ ُ ‫﴿قَد‬:ُ ‫ ُأوُ ُفُعلُ ُواقُعُ ُيحتاجُ ُإلى ُ َُمعرفةُ ُحُكمُهُ ُمثل‬.3
ُ‫سميع‬ َ ‫ُوتَشتَكي ُإلَى ُالله‬
َ ُ َ‫ُوالله ُيَس َمع ُتَ َحاو َرك َما ُإن ُالله‬ َ ‫ت َجادل َك ُفي ُزَ وج َها‬
. 1:‫َبصيرُ﴾ُالمجادلة‬
(3) Atau terjadi peristiwa yang membutuhkan penjelasan hukumnya, seperti ayat:
“Sesungguhnya Allah telah mendengar perkataan wanita yang mengajukan
gugatan kepada kamu tentang suaminya, dan mengadukan juga kepada Allah. Dan
Allah mendengar soal jawab antara kamu berdua. Sesungguhnya Allah Maha
Mendengar lagi Maha Melihat.” (QS. Al-Mujadalah : 1).
13

‫فوائ ُد معرفة أسباب النزول‬


Faidah Mengetahui Asbabun Nuzul

ُ:ُ‫ُألُنهاُتُ َُؤ ُدّيُإلَُىُفَُ َُوائ ُدَُكثيرٍُّةُمُنها‬،ُ‫َُمعرفةُُأسَُبابُُالنزولُُمُهُ ُّمةُُجُ ُدًّا‬


Mengetahui asbabun nuzul sangat penting sekali karena mengandung banyak faidah,
di antaranya:

ُ‫ي صلى ُالله ُعليه‬ ُّ ‫ن ُالنب‬ ُّ ُ‫ُوذلك ُأل‬ َُ ،ُ ‫ل ُمُنَُ ُاللهُ ُُتَعَُالى‬ ُّ ُ ُ‫ ُبَُيان‬.1
َُ َُ‫أن ُالقرآنَُ ُنَز‬
ُُ‫لُعليهُالوحي‬ َُ ُ‫حُتّىُيَُنز‬
َُ ُ،ُ‫عنُُالجوابُُأحيانًُا‬ َُ ُُ‫عنُُالشيءُُُفَيَُُتَ َُوقُف‬ َُ ُُ‫وسلمُيُسُأل‬
ُ.ُ‫الواقُعُُفَُيَُنزُلُُالوحيُُمُبَُيُّنًُاُُلَ ُه‬َُ ُُ‫ُأوُُيُـَخفَُىُ َعليهُاألمر‬،
(1) Menjelaskan bahwa Al-Qur’an turun dari Allah, karena Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa
Sallam kadang ditanya sesuatu lalu diam tidak menjawab hingga turun wahyu,
atau ketidakjelasan perkara yang terjadi lalu turun wahyu yang menjelaskannya.

َ ‫ ُ﴿ َويَسأَلون ََك ُ َعن ُالروح ُقل ُالروح ُمن ُأَمر‬:ُ‫ُقَُولهُتعالى‬:ُ ُ‫مُُثَالُ ُاألول‬
ُ‫ُربّي‬
.ُ85:ُ‫الً﴾ُاإلسراء‬ ُ ‫َو َماُأوتيتمُمنَ ُالعلمُإالُقَلي‬
Contoh untuk yang pertama:
Firman Allah Ta’ala:
“Dan mereka bertanya kepadamu tentang roh. Katakanlah: ‘Roh itu termasuk
urusan Tuhan-ku, dan tidaklah kamu diberi pengetahuan melainkan sedikit.” (QS.
Al-Isro : 85).

ُ ً ُ‫ُأنُ َُرج‬:ُ‫رضيُاللهُعنه‬
ُ‫ال‬ ُّ ُ‫عنُعبدُُاللهُُابنُُمسعو ٍُّد‬ َُ ُ1،‫َفُفيُصحيحُالبخاري‬
ُ‫ي‬ُّ ‫ك ُالنب‬ َُ ‫س‬َُ ُ‫ُفَُأم‬:ُ ٍُّ‫ُوفيُلَُفظ‬، َُ ُ ‫ت‬ َُ َُ‫اُأَباُالقَُاسُمُ ُ َُماُالرُوحُ ُ؟ُف‬
َُ ‫س َُك‬ ُ ‫َُُي‬:ُ ‫ل‬َُ ‫مُنَُ ُاليهودُ ُقَُا‬
ُُ‫ُفَُقُمت‬،ُ‫حىُإليه‬ َُ ‫ُفَُ َُعلُمتُ ُأنُّ ُه ُيُو‬،ُ‫شيُئًا‬ َُ ُ‫علَُيهُم‬
َُ ُ ُ‫ُفَُلَُمَُُيرُد‬،ُ‫صلىُاللهُعليهُوسلم‬
ُ‫ل ُ﴿ َويَسأَلون ََك ُ َعن ُالروح ُقل ُالروح ُمن ُأَمر‬ َُ ‫ل ُالوحيُ ُُقَا‬ َُ َُ‫ ُُفَُلَمُا ُنَز‬،ُ ‫َُمُقَامُي‬
ُ .ُ85:ُ‫يُو َماُأوتيتمُمنَ ُالعلمُُإالُقَليالً﴾ُاإلسراء‬ َ ّ‫َرب‬
Disebutkan dalam Shahih Al-Bukhari, dari Abdullah bin Mas’ud Radhiyallahu
‘Anhu: Ada orang Yahudi bertanya, ‘Wahai Abul Qosim (Nabi) apa itu ruh?’ Beliau
diam, tidak menjawab sedikitpun. Aku pun tahu bahwa sedang turun wahyu ke
beliau. Aku tetap di tempatku. Ketika wahyu selesai turun, beliau membaca: “Dan
mereka bertanya kepadamu tentang roh. Katakanlah: ‘Roh itu termasuk urusan
Tuhan-ku.” (QS. Al-Isro : 85).

ُ‫)ُُومسلمُكتابُصفات‬125(ُ‫ُأخرجهُالبخاريُكتابُالعلمُبابُقولهُتعاليُ(وماُأؤتيتمُمنُالعلمُإالُقليال)حديثُرقم‬1
ُ.ُ‫)ُاآلية‬...ُ‫ُوقولهُ(ويسألونكُعنُالروح‬،ُ‫المنافقينُوأحكامهمُبابُسؤالُاليهودُالنبيُصلىُاللهُعليهُوسلمُعنُالروح‬
.)2794(ُ‫حديثُرقم‬
14

ُ‫ُر َجعنَاُإلَىُال َمدينَةُلَيخر َجنُُاأل َ َعزُمن َها‬


َ ‫الثّانُيُُقَولُ ُهُ﴿تعالىُيَقولونَ ُلَئن‬
ُ ُُ‫مُُثَال‬
ُ .ُ8ُ‫ُمنُاآلية‬:‫األَذَ ّل﴾ُالمنافقون‬
Contoh untuk kasus kedua, seperti firman Allah:
“Mereka berkata: ‘Sesungguhnya jika kita telah kembali ke Madinah, benar-benar
orang yang kuat akan mengusir orang-orang yang lemah darinya.’ Padahal
kekuatan itu hanyalah bagi Allah, bagi Rosul-Nya dan bagi orang-orang Mukmin,
tetapi orang-orang munafik itu tiada mengetahui.” (QS. Al-Munafiqun : 8).

ُ ُُ‫َُُبَُيانُُعُنَاَُيةُ ُاللهُ ُُتَ َُعالىُبُ َُرسولُهُ صلىُاللهُعليهُوسلمُفيُال ُدّفاع‬.2


ُُ‫عنهُمُثال‬
َ ً‫ ُ﴿ َوقَا َل ُالذينَ ُ َكفَروا ُلَوال ُن ّز َل ُ َعلَيه ُالقرآن ُجملَة‬:ُ ‫ذلك ُقَُولُ ُه ُتعالى‬
ًُ‫ُواحدَة‬
.ُ)32:‫ُو َرتلنَاهُتَرتيالً﴾ُ(الفرقان‬ َ ّ‫َكذَل َكُلنثَب‬
َ ‫تُبهُف َُؤادَ َك‬
(2) Menjelaskan perhatian Allah kepada RosulNya dalam membelanya, seperti
firmanNya: “Berkatalah orang-orang yang kafir: ‘Mengapa A- Qur'an itu tidak
diturunkan kepadanya sekali turun saja?’ Demikianlah supaya Kami perkuat hatimu
dengannya dan Kami membacakannya secara tartil (teratur dan benar).” (QS. Al-
Furqon : 32).

ًُ ُ‫صلىُاللهُعليهُوسلمُوُتَطه‬
ُ‫يرا‬ َُ ُ‫ي‬ َُ ُ‫َُوكذلكُآياتُ ُاإلفكُ ُ؛ُفَُإن َُهاُدُفَُاع‬
ُّ ‫عنُفُ َُراشُ ُالنب‬
.َُُ‫س ُهُبُهُُاألفُاكُون‬ َُ ُ‫لَُ ُه‬
َُ ُّ‫ع ُّماُ ُدَن‬
Begitu pula ayat-ayat tentang cerita bohong (Aisyah selingkuh). Ayat tersebut
membela ranjang beliau dan membersihkannya dari apa yang dikotori oleh para
tukang penyebar berita bohong.

ُ‫ُمُثال‬.ُ‫مُوإزالةُ ُغُمُومُهُم‬ َُ ُ‫ َُُبَُيانُ ُعنايةُ ُاللهُ ُتعالىُبُعَُُبادُهُ ُفيُُتَفرُيجُ ُكُرَُُباتُه‬.3


ُ‫ش ُةَ ُرضي ُالله‬ َُ ‫ع ُعُقدُ ُلُ َُعائ‬َُ ‫ضا‬ َُ ُ ‫ ُُفَفي ُصحيح ُالبخاري ُأنُّ ُه‬،ُ ُ‫ذلك ُآيةُ ُالُتّي ُّمم‬
ُُ‫ي‬ُّ ‫ام ُالنب‬َُ َُ‫ي ُصلىُاللهُعليهُوسلمُفيَُُبعضُ ُأسُفَُارُهُ ُفَُأق‬ ُّ ‫ُوهيُ َُم َُع ُالنب‬،ُ‫عنها‬َُ
ُ‫ش َُكواُذلكُإلى‬ َُ َ‫ُُف‬،ُ ٍُّ‫غيرُ ُ َُماء‬ َُ ُ‫عُلَى‬
َُ ُ ُ‫أقام ُالناس‬َُ ‫ُو‬، َُ ُ ُ‫طُلَبُه‬ َُ ُ‫صلىُاللهُعليهُوسلمُل‬
ُ‫سيدُبن‬ َُ ُ‫ُفَُُتَيَُ ُّممُواُفَُقَُالُأ‬،ُُ‫اللهُأي ُةَُالتي ُّمم‬ ُ ُ‫ل‬ َُ َُ‫ُفَُأنز‬:ُُ‫الحديثُ َُوفيه‬َُ ُ‫ُفَُ ُذَ َُك َُر‬،ُ‫كر‬ٍُّ َُ‫ُأَبيُب‬
ًُ‫طوُال‬َُ ُ‫ُوالحديثُُفيُالبخاريُم‬. َُ ُ‫كر‬ ٍُّ َُ‫لُأبيُب‬ َُ ‫أولُُبَُ َُر َُكتُكُمُيَُاُآ‬
ُّ ُ‫ُ َُماُهيُب‬:ُ‫ضير‬ َُ ُ‫ح‬
.
(3) Menjelaskan perhatian Allah dalam menghilangkan kesulitan hamba-hambaNya.
Contohnya adalah ayat Tayammum. Disebutkan dalam Shahih Al-Bukhari bahwa
kalung Aisyah hilang saat bersama Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam dalam suatu
safar. Maka Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam singgah untuk mencarinya
sementara manusia (pasukan) singgah tanpa perbekalan air yang memadai.
Mereka mengadu kepada Abu Bakar. Singkat cerita, Allah menurunkan ayat
15

Tayammum sehingga mereka semua bertayammum. Usaid bin Hudhair berkata,


‘Ini bukan keberkahan pertama kalian, wahai keluarga Abu Bakar!’ Hadits ini
disebutkan Al-Bukhari dengan panjang lebar.

َُ ُ ُ‫ ُمُُثَال‬.ُ ُ ُ‫صحيح‬
ُ‫ ُ﴿إن ُالص َفا‬:ُ ‫ذلك ُقَُولُ ُه ُُتَ َُعالى‬ ُّ ‫لىُالوجهُ ُال‬
َُ َُ ُ ُ ُ‫ ُُفَهُمُ ُاآلية‬.4
‫ع‬
ُ‫ف‬َ ‫علَيهُأَنُيَطو‬َُ ُ‫ت ُأَو ُاعتَ َم َرُفَالُجنَا َح‬ َ ‫ش َعائرُالله ُفَ َمن ُ َحج ُالبَي‬
َ ُ‫َوال َمر َوةَُمن‬
.ُ‫ُُأَيَُُُيس َُعىَُُبينَهُما‬،ُ158ُُ‫ُمُنَُُاآلية‬:‫به َما﴾ُالبقرة‬
(4) Memahami ayat dengan benar. Contohnya adalah ayat:
“Sesungguhnya Shofa dan Marwah adalah sebagian dari syi`ar Allah. Maka
barangsiapa yang beribadah haji ke Baitullah atau ber-`umrah, maka tidak ada dosa
baginya mengerjakan sai antara keduanya. (QS. Al-Baqoroh : 158).

ُُ‫غاَُي ُةَ ُأمُر‬ ُّ ُ ،ُ 158ُ‫ُمُنُاآلية‬:‫ُ﴿فَالُجنَا َح ُ َعلَيه﴾ ُالبقرة‬:ُ ُ‫إن ُظاهُ َُر ُقَُولُه‬
َُ ُ ‫أن‬ ُّ َُ‫ف‬
ُ‫عن‬ َُ ُ ،‫صحُيحُ ُالبخاري‬ َُ ُ ‫ُوفُي‬ َُ ،ُ ُ‫ ُأنُ ُيَُكُونَُ ُمُن ُقُسمُ ُالـمُبَُاح‬،ُ ‫سعُيُ ُبَُينَهما‬َُ ‫ال‬
ُ‫صفا‬ ُّ ‫عنُ ُال‬ َُ ُ ‫أنس ُبنَُ ُ َُمالكٍُّ ُرضي ُالله ُعنه‬ َُ : ‫عاصُم ُبنُ ُسُُلَي َُمان ُُقَال‬
َُ ُ ُ‫سألُت‬ َُ
ُ‫سكُنَا‬ َُ ُ‫ُُفَُلَمُاُ َُكانَُُاإلسالمُُأم‬،ُ ُ‫جاهُلُيُة‬
َُ ‫ُكُنُاُنَ َُرىُأنُّهماُمُنُأمرُُال‬:ُ‫ُقَُال‬،ُ ُ‫المروة‬
َُ ‫َُو‬
ُ‫ُمُن‬:‫ش َعائر ُاللهُ﴾ُالبقرة‬ َ ُ ‫اُوال َمر َوةَُمن‬ َ َ‫ُ﴿إنُالصف‬:ُ‫الله ُتعالى‬ ُ ُ‫ل‬ َُ َُ‫ُفَُأنز‬،ُ‫عنهما‬ َُ
.ُ158ُ‫ُمنُاآلية‬:‫فُبُه َما﴾ُالبقرة‬ َ ‫ُ﴿أَنُ َيطو‬:ُُ‫ُإلىُقَُولُه‬،ُ158ُ‫اآلية‬
Yang nampak dari ayat ‘tidak ada dosa baginya’ menunjukkan hukum sai
maksimal mubah. Dalam Shahih Al-Bukhari dari Ashim bin Sulaiman dia berkata:
Aku bertanya kepada Anas bin Malik tentang Shofa dan Marwah, dia menjawab:
Kami dahulu memandang keduanya termasuk perbuatan jahiliyah. Kami pun
tidak melakukannya saat beragama Islam lalu Allah menurunkan ayat:
“Sesungguhnya Shofa dan Marwah adalah sebagian dari syi`ar Allah. Maka
barangsiapa yang beribadah haji ke Baitullah atau ber-`umrah, maka tidak ada dosa
baginya mengerjakan sai antara keduanya.” (QS. Al-Baqoroh : 158).

ُ‫ُوإنما‬،
َُ ُ ُ‫سعي‬َُ ‫المراد ُبُهُ َُُبَُيانَُ ُأصلُ ُحكمُ ُال‬
ُ َُ َُ‫في ُالجُنَاحُ ُل‬
ُ ‫يس‬ َُ َ‫ف ُأنُ ُن‬ َُ ُ‫َُوبهذاُعُر‬
ُُ‫حيثُ ُ َُكانوا ُيَُ َُرونَُ ُأنهما ُمُن ُأمر‬ َُ ُ ،ُ ‫عنه‬ َُ ُ ‫حرُجُهُم ُبُإمساكُهُم‬ َُ َ‫المراد ُنَفيُ ُُت‬
ُ
ُ‫ش َعائرُُالله﴾ ُالبقرة ُمن‬َ ُ ‫﴿من‬:ُ‫ُأ ُّماُأصلُ ُحُكمُ ُالسُعيُ ُُفَُقَدُُتَبَُيُنَُ ُبُُقَولُه‬،ُ ُ‫الجاهُلُيُّة‬
ُ ُ.ُ158ُ‫اآلية‬
Dari sini kita tahu bahwa maksud ‘tidak ada dosa’ bukan menjelaskan asal hukum
sai, tetapi menjelaskan peniadaan tindakan mereka tidak melakukan sai karena
menganggap perkara jahiliyah. Hukum sai sendiri dijelaskan dalam firmannya, ‘Ia
termasuk syiar Allah.” (QS. Al-Baqoroh : 158).
16

‫وص السبب‬
ُ ‫ص‬ُ ‫ع ُمو ُم اللفظ و ُخ‬
ُ
Lafazh Umum dan Sebab Khusus

ُّ ‫سبَُبُ َُها ُ َُولُك‬


ُ‫ل ُ َُما‬ ُ ً ُ‫شام‬
َُ ُ‫ال ُل‬ َُ ُ ‫اص ُ َُوُلَفظُ َُها‬
َُ ُ ‫عا ٌُّم ُ َُكانَُ ُحُكمُ َُها‬ ُّ ٍّ ‫خ‬ َُ ُ ‫ب‬
ٍُّ َُ‫سب‬َُ ُ‫إ ُذَا ُنَزَُُلَتُ ُاآليةُ ُُل‬
َُ ُ‫جمُيعُ ُاأل ُّمةُ ُفَُكانتُ ُالع‬
ُُ‫برة‬ َُ ُ‫ل ُُتَشري ُعًاُعا ًُّماُل‬ ُّ
َُ َُ‫ُألن ُالقرآنَُ ُ َُكانَُ ُنَز‬،ُ‫ا‬ ‫اولُ ُه ُلَُفظُ َُه‬
َُ َ‫َُيُتَن‬
ُ.ُُ‫سَُببُه‬ َُ ُُ‫الُبُخُصُوص‬ ُ َ ُُ‫بُعُمُومُُلَُفظُه‬
Apabila ayat turun karena suatu sebab sementara lafazhnya umum maka ia
mencakup sebab dan setiap yang tercakup dalam lafazh tersebut. Sebab, Al-Qur’an
diturunkan sebagai syariat universal yang mencakup semua umat. Yang menjadi
acuan adalah lafazh umum bukan sebab khusus.

ُ‫ُولَم ُيَكن‬ َ ‫ُ﴿ َُوالذينَ ُيَرمونَ ُأَز َوا َجهم‬:ُ‫يُُقَولُ ُهُُتَعَُالى‬ َُ ُ ُ‫اللّعَُان‬
َُ ُ‫ُوه‬، ُ ُ ُ‫ُآيات‬:ُ‫مُُثَالُ ُذلك‬
ُ.ُ َ‫ت ُبالله ُإنه ُلَمنَ ُالصادقين‬ َ ُ ‫ش َهادَة ُأ َ َحدهم ُأَربَع‬
ٍّ ‫ش َهادَا‬ َ َ‫لَهم ُش َهدَاء ُإال ُأَنُفسهمُ ُف‬
َُ‫ابُأَنُتَش َهد‬َ َ‫ ُ َويَد َرأُ َعن َهاُال َعذ‬.ُ َ‫سةُأَنُلَعنَةَُالله ُ َعلَيهُإنُ َكانَ ُمنَ ُال َكاذبين‬ َ ‫َوالخَام‬
ُ َ‫بُاللهُ َعلَي َهاُإنُ َكانَ ُمن‬ َ ‫ض‬ َ ‫سةَُأَنُ َغ‬ َ ‫ُوالخَام‬َ َ‫ش َهادَاتٍُّباللهُإنهُلَمنَ ُال َُكاذبين‬ َ ُ‫أَر َب َع‬
ُ .ُ9-6ُ‫ُمُنُاآلية‬:‫الصادقينَُ﴾ُالنور‬
Contohnya adalah ayat li’an (menuduh istri berzina), yaitu firman Allah Ta’ala:
“Dan orang-orang yang menuduh istrinya (berzina), padahal mereka tidak mempunyai
saksi-saksi selain diri mereka sendiri, maka persaksian orang itu ialah empat kali
bersumpah dengan nama Allah, sesungguhnya dia adalah termasuk orang-orang yang
benar. Dan (sumpah) yang kelima: bahwa laknat Allah atasnya, jika dia termasuk orang-
orang yang berdusta. Istrinya itu dihindarkan dari hukuman oleh sumpahnya empat kali
atas nama Allah sesungguhnya suaminya itu benar-benar termasuk orang-orang yang
dusta, dan (sumpah) yang kelima: bahwa laknat Allah atasnya jika suaminya itu
termasuk orang-orang yang benar.” (QS. An-Nur : 6-9).

َُُ‫ل ُبن‬ ُ َ ُ‫ُأن ُه‬:ُ‫رضيُاللهُعنهما‬


َُ ‫ال‬ ُّ ُ ‫عباس‬
ُ ٍّ ُ ُ‫ ُمُنُحديثُ ُابن‬2،‫ي‬ ُّ ‫صحُيحُ ُالبُخار‬ َُ ُ‫ُُفَفُي‬
ُ،ُ ‫ك‬َُ ُ‫ظهر‬ َُ ُ‫ُالبَُيُّنَةُ ُُأَو‬:ُ‫ي ُصلىُاللهُعليهُوسلم‬
َُ ُ‫ح ُدٌّ ُفُي‬ ُّ ‫ف ُامُ َُرُأَُتَ ُه ُعُن ُدَ ُالنُّب‬ َُ َ‫أميُّةُقَُ ُذ‬
َُُ‫ظهري ُمُن‬ َ ُ ‫صادق ُفَلَينزلَن ُالله ُ َما ُيبرئ‬ َ َ‫الحق ُإنّي ُل‬
ّ ‫ُوالذي ُبَ َعثَ َك ُب‬ َ ‫فَُقال ُهالل‬
ُ‫ ُ﴿ َوالّذينَ ُ َيرمونَ ُأَز َوا َجهم﴾ ُفَقَ َرأُ َحتى ُ﴿إن‬:ُ ُ‫علَُيه‬ َُ ُ ‫ل‬
َُ ُ‫ُوأُنز‬،َُ ُ ُ‫ل ُجبريل‬ َُ َُ‫ُفَُنَز‬،ُ ّ‫الح ُد‬
ُ ُ.ُ6ُ‫ُمُنُاآلية‬:‫َكانَ ُمنَ ُالصادقينَ ﴾ُالنور‬
Di dalam Shahih Al-Bukhari disebutkan Hilal bin Umayah menuduh istrinya berzina
dengan Syarik bin Sahma lalu Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam bersabda, “Datangkan
bukti atau kamu yang akan dicambuk.” Hilal menjawab, “Demi Dzat yang mengutus

ُ‫ُحديث‬.ُ‫ُ أخرجهُالبخاريُكتابُالتفسيرُسورةُالمنافقونُبابُقولهُ(إذاُجاءكُالمنافقونُقالواُإنكُلرسولُاللهُ)ُاآلية‬2
.)367(ُ‫حديثُرقم‬.ُ‫ )ُومسلمُكتابُصفاتُالمنافقينُوأحكامهمُُبابُصفاتُالمنافقينُوأحكامهم‬4911(ُ‫رقم‬
17

Anda dengan kebenaran, aku benar-benar benar, dan benar-benar Allah akan
menurunkan ayat yang akan membebaskanku dari had ini.” Lalu Jibril turun dan
menurunkan ayat di atas.

‫الـمكي والـمدنـي‬
Makkiyyah dan Madaniyyah

َُُ‫ث ُ َُوعشرُين‬ ُ َ َ‫اللُ ُُث‬


ٍُّ ‫ال‬ ُ َ ُ‫ي ُصلىُاللهُعليهُوسلم ُمُفَُرُُقًاُفيُخ‬ ُّ ‫عُلَىُالنب‬ َُ ُ ُ‫ل ُالقرآن‬ َُ َُ‫نَز‬
ُ‫ ُُقَالُالله ُتعالى‬،ُ َ‫ضى ُ َُرسولُ ُالله ُصلى ُالله ُعليه ُوسلم ُأكُثَ َُر َُها ُبم ُّك ُة‬ َُ َ‫ ُُق‬،ُ ً‫سنَ ُة‬َُ
ُ.ُ 116:ُ‫ث ُ َونَزلنَاه ُتَنزيالً﴾ُاإلسراء‬ ٍّ ‫﴿ َوقرآنا ً ُفَ َرقنَاه ُلتَق َرأَه ُ َعلَىُالناس ُ َعلَىُمُك‬
.ٍُّ ‫ي‬ ُّ ‫ُ َُم ُّك‬:ُُ‫رحمهمُاللهُتعالىُالقرآنَُُإلىُقُس َُميُن‬
ُّ ‫ي ٍُّ َُو َُم ُدَنُـ‬ ُ ُُ‫َُولُ ُٰذلكُقَُسُ َُمُالعلماء‬
Al-Quran turun kepada Rosulullah Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam selama 23 tahun secara
berangsur-angsur. Kebanyakan dihabiskan di Makkah. Allah berfirman:
“Dan Al-Qur’an itu telah Kami turunkan dengan berangsur-angsur agar kamu
membacakannya perlahan-lahan kepada manusia dan Kami menurunkannya bagian
demi bagian.” (QS. Al-Isro : 106).
Oleh karena itu, para ulama membagi Al-Qur’an menjadi dua bagian: makkiyyah dan
madaniyyah.

ُ.ُ ُ‫جرتُهُ ُإلىُالمدينة‬ َُ ‫علىُالنبيُصلىُاللهُعليهُوسلمُُقَُب‬


َُ ُ‫ل ُه‬ َُ ُ ‫ل‬ َُ َُ‫ُ َُماُنَز‬:ُ ُ‫فَُالمكي‬
ُ.ُُ‫جرتُهُُإلىُالمدينة‬
َُ ُ‫علىُالنبيُصلىُاللهُعليهُوسلمَُُبع ُدَُه‬ َُ ُ‫ل‬
َُ َُ‫ُ َُماُنَز‬:ُُ‫َُوالمدني‬
Makkiyyah adalah apa yang turun kepada Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam sebelum
hijroh ke Madinah, sementara madaniyyah adalah apa yang turun kepada Nabi
Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam setelah hijroh ke Madinah.

ُ‫يُو َرضيت‬ َُ ‫ُوأَت َممت ُ َعلَيكم ُنع َمت‬ َ ‫علىُهذاُفَُقَُولُ ُه ُتعالى ﴿ال َيو َم ُأَك َملت ُلَكم ُدينَكم‬
َُ ‫َُو‬
ُّ ‫ ُمُنَُ ُالقُسمُ ُالمدن‬.ُ 3ُ‫ُمنُاآلية‬:‫لَكم ُاإلسالمُديناً﴾ ُالمائدة‬
ُُ‫ي ُوإنُ ُكانتُ ُقَُدُنَزَُلَُت‬
ُ .ُ‫لو ُدَاعُُبُعَُ َُرُفَة‬
َُ ‫حجُةُُا‬
َُ ُ‫علىُالنبيُصلىُاللهُعليهُوسلمُفي‬
Dari definisi ini, kita katakan firman Allah:
“Pada hari ini telah Kusempurnakan untuk kamu agamamu, dan telah Ku-cukupkan
kepadamu nikmat-Ku, dan telah Ku-ridhoi Islam itu jadi agama bagimu.” (QS. Al-Maidah
: 3).

Ia termasuk madaniyyah meskipun turun kepada Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam


saat Haji Wada di Arofah (Makkah).
18

ُ‫اُذلكُاليوم‬
َُ َُ ُ‫ُُقَد‬:ُ‫عنُعُ َُم َُرُرضيُاللهُعنهُأنُ ُهَُُقال‬
َ‫ع َُرفُـن‬ َُ ُ3،‫ُفَفُيُصحيحُالبخاري‬
ُُ‫ُنَزَُُلَتُ ُ َُوهُ َُو ُُقَائم‬،ُ‫ي ُصلىُاللهُعليهُوسلم‬ ُّ ‫علىُالنب‬ َُ ُ ُ‫ُوالمكانَُ ُالذيُنَزَُُلَتُ ُفيه‬، َُ
ُ ُ.ُ‫ومُجُمعة‬ َُ َُ‫بُ َُع َُرفَُ ُةَُي‬
Dalam Shahih Al-Bukhari, dari Umar ia berkata:
“Kami tahu hari itu dan tempat turunnya kepada Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam,
yaitu saat beliau berdiri di Arofah di hari Jum’at.” (HR. Al-Bukhari no. 45)

:ُ‫حيثُُاألُسُلُوبُُ َُوالـ َُموضُوع‬


َُ ُ‫يُمُن‬ َُ ُُ‫َُويَُُتَ َُميُزُُالقُسمُُالمكي‬
ُّ ‫عنُالمدن‬
Perbedaan makkiyyah dan madaniyyah dari sisi uslub (susunan kalimat) dan tema:

:ُ‫حيثُُاألسلوبُُُفَهُ َُو‬
َُ ُ‫* أ ُّماُمُن‬
Dari sisi uslub:

َُ ‫خا‬
َُُ‫طبُين‬ َُ ُ‫ب ُالـم‬
َُ ُ‫غال‬
َُ ُ ‫ن‬ُّ ُ‫ُأل‬،ُ‫ي ُقُوُةُ ُاألُسلُوبُ ُ َُوشُدُةُ ُالخُطاب‬ ُّ ‫ ُالغَالُبُ ُفُيُالمك‬.1
ُ،ُ ‫ورُتَيُ ُالم ُدُّثّ َُر‬ ُ ّ ‫ال َُُيلُيقُ ُبهم‬
َُ ُ‫ ُاُقُ َُرأ ُس‬،ُ ‫ُإال ُذلك‬ ُ َ ‫ُو‬
َُ ،ُ َُ‫مُعرُضُونَُ ُمُسُتَكُبُرُون‬
ُ.ُ‫َُوالقَُ َُم َُر‬
ُ‫الب‬
َُ ‫ُألن ُغ‬ ُّ ،ُ ُ‫طاب‬ َُ ،ُ ُ‫ ُفَُالغَالُبُ ُفي ُأُسلُوبُهُ ُالُلّين‬:ُ ‫ي‬
َُ ُ‫ُوسُهُولَُةُ ُالخ‬ ُّ ‫أ ُّما ُالمدن‬
ُ.ُُ‫ُاُقرأُسُور ُةَُالمائدة‬،َُُ‫ادون‬ ُ َُ‫المخاطبُينَُُمُقبُلُونَُُمُنق‬
(1) Umumnya uslub makkiyyah begitu kuat, keras kepada yang diajak bicara, karena
umumnya yang diajak bicara adalah orang-orang yang berpaling dan sombong.
Mereka tidak patut disikapi kecuali dengan cara ini. Silahkan Anda baca surat Al-
Muddatstsir dan Al-Qomar.
Adapun madaniyyah, umumnya uslubnya lembut, santun kepada yang diajak
bicara. Sebab, umumnya yang diajak bicara adalah orang-orang yang menerima
dan patuh. Silahkan Anda baca surat Al-Maidah.

َُُ‫غالب ُالمخاطبُين‬ َُ ُّ
ُ ‫ُألن‬، ُ ُ‫حاجُة‬
َُ ُ‫صرُ ُاآلياتُ ُ َُوقُ ُّوةُ ُالـم‬
َُ ُ‫ي ُق‬
ُّ ‫ُالغَالُبُ ُفيُالمك‬.2
ُّ َُ‫ُاُقرأُسور ُة‬،ُ‫حالُهم‬
ُ.ُُ‫الطور‬ َُ ُُ‫ُفَُخُوطُبُواُبماُُتَقُتَضُيه‬،َُُ‫شاقُون‬ َُ ُ‫مُ َُعانُ ُدونَُُم‬
َُ ُ‫سُلَ ُةًُبُ ُدونُُم‬
ُ‫حاجُ ٍُّة‬ َُ ‫ُوذُكرُ ُاألحكامُُمُر‬، َُ ُُ‫ُفَُالغَالُبُ ُفيهُ ُطُولُ ُاآليات‬:ُ‫ي‬ ُّ ‫أ ُّماُالمدن‬
ُ.ُُ‫ُاُقرأُآيةَُالدُيُنُُفيُسورةُُالبقرة‬،ُ‫حالَُهمُُتَقُتَضُيُذلك‬ ُّ
َُ ُ‫ُألن‬،
(2) Umumnya makkiyyah pendek ayatnya dan kuat hujjahnya, karena umumnya yang
diajak bicara adalah orang-orang yang menentang dan keras, maka mereka diajak
bicara sesuai dengan kondisi mereka. Silahkan Anda baca surat At-Thur.

ُ‫ُومسلمُكتابُالحجُبابُبيانُأنُالسعيُبين‬،ُ‫ُ أحرجهُالبخاريُكتابُالحجُبابُماُجاءُفيُالسعيُبينُالصفاُوالمروة‬3
)1278(ُ‫الصفاُوالمروةُركنُالُيصحُالحجُإالُبهُحديثُرقم‬
19

Adapun madaniyyah, umumnya panjang ayatnya, menyinggung hukum, tanpa


banyak hujjah, karena kondisi mereka sesuai dengannya. Silahkan baca surat Al-
Baqoroh.

ُ ُ:ُ‫حيثُُالموضوعُُفَُهُ َُو‬
َُ ُ‫* َُوأ ُّماُمُن‬
Adapun dari sisi tema:

ُُ‫صاُ َُماُيَُُتَ َُعلُق‬


ًُ ‫ُخُصُو‬،ُ ُ‫ي ُُتَقرُيرُ ُالتُوحُيدُ ُ َُوالعقيدةُ ُالسليمة‬
ُّ ‫ُالغَالُبُ ُفيُالمك‬.1
ُُ.ُ‫طبُينَُُيُنكُرُونَُُذلك‬ َُ ‫غالبُالمخا‬
َُ ُّ
ُ‫ُألن‬، ُُ‫بُُتَوحيدُُاألُلوهيُّةُُ َُواإليمانُُبالَُبعُث‬
ُ‫طبُينَُ ُقَُد‬ َُ ‫ُألن ُالمخا‬،
ُّ ُ ُ‫ُفَُالغالبُ ُفيهُ ُُتَفُصُيلُ ُالعباداتُ ُ َُوالمعامالت‬:ُ ‫ي‬ ُّ ‫أ ُّماُالمدن‬
ُُ‫ج ٍُّةُلُُتَفصُيلُُالعبادات‬ َُ ‫حا‬َُ ُ‫ُُفَهُمُفي‬،ُُ‫مُالتوحيدُ َُوالعقيدةُُالسليمة‬
ُ ُ‫ُتَُقَرُ َُرُفيُنُفُوسُه‬
ُ .ُ‫َُوالمعامالت‬
(1) Umumnya makkiyyah menetapkan Tauhid dan Aqidah, khususnya yang berkaitan
dengan Tauhid Uluhiyah dan iman kepada hari Kebangkitan, karena umumnya
yang diajar bicara adalah orang-orang yang mengingkarinya.
Adapun madaniyyah, umumnya tentang perincian ibadah dan muamalah, karena
yang diajak bicara umumnya orang-orang yang sudah terpatri Tauhid dan Aqidah
yang benar di jiwa mereka. Oleh karena itu mereka lebih membutuhkan perincian
ibadah dan muamalah.

ُ‫ي‬ُّ ‫حوالُهمُفُيُالقُسمُُالمدن‬ َُ َ‫ضةُ ُفُيُذُكرُ ُالجُ َُهادُ ُ َُوُأَح َُكامُهُ ُ َُوالمنافقينَُ ُ َُوُأ‬
َُ ‫ُاإلفَُا‬.2
ُُ‫الفُ ُالقسم‬ َُ ‫ُو‬
ُ َ ُ‫ظ َُه َُر ُالنُّفاقُ ُبُخ‬ َُ ،ُ ‫اد‬
ُ ‫ع ُالجُ َُه‬َُ ُ‫حيثُ ُشُر‬ َُ ُ ‫ ُذلك‬،ُ ُ‫حال‬ َُ ‫ضاءُ ُال‬َُ ُ‫الُقُت‬
ُ ُ.ُ‫ي‬ ُّ ‫المك‬
(2) Dalam madaniyyah, ada penjelasan jihad, hukumnya, tentang orang-orang
munafik dan keadaan mereka sesuai dengan kondisi saat itu, di mana pada saat
itu disyariatkan jihad dan munculnya kemunafikan. Ini berbeda dengan
makkiyyah.

‫فوائ ُد معرفة المدني والمكي‬


Faidah Mengetahui Makkiyyah dan Madaniyyah

ُّ ‫ُوذلك ُأل‬
ُ‫ن ُفي َُها‬ َُ ،ُ ُ‫ُأنواعُ ُعُلُومُ ُالقُرآنُ ُالـمُهُمُة‬
َُ ‫ي ُنَوع ُمُن‬ ُّ ‫َُمعرُفَُةُ ُالمك‬
ُّ ‫ي ُ َُوالمدن‬
ُ ُ:ُ‫ُمُن َُها‬،َُ‫ُفَ َُوائ ُد‬
21

Mengetahui makkiyyah dan madaniyyah termasuk jenis ilmu yang sangat penting,
karena berisi banyak faidah, di antaranya:

ٍُّ َ‫خاطُبُ ُكُلُ ُُق‬


ُ‫وم ُبما‬ َُ ُ ،ُ ‫غةُ ُالقرآنُ ُفي ُأعُلَى ُ َُم َُراتُبُ َُها‬
َُ ُ‫حيثُ ُي‬ ُ َ َُ‫ ُظُهُورُ ُب‬.1
َُ ‫ال‬
ُ ُ.ُ‫ينُ َُوسُهُوُلَ ٍُّة‬
ٍُّ ُ‫ُأوُُل‬،ٍُُّ‫حالُهُمُمُنُقُ ُّوةٍُُّ َُوشُدُة‬ َُ ُُ‫ُتَقُتَضُيه‬
(1) Nampak ketinggian balaghoh Al-Qur’an, di mana ia berbicara kepada setiap kaum
sesuai dengan keadaan mereka baik dari sisi ketegasan maupun kelembutan.

ُُ‫سب‬ َُ ُ‫شيُئًاُب‬
َُ ‫ح‬ َُ َُ‫شيُئًاُف‬
َُ ُ ُ‫حيثُ َُُيُتَ ُدَرُج‬ َُ ُ‫فيُأَس َُمى‬
َُ ُ ُ‫غاَُياتُه‬ ُ ُ ُ‫ ُظُهُورُ ُحُك َُمةُ ُالتُشرُيع‬.2
ُ ُ.ُُ‫ادهمُلُلُقَبُولُُ َُوالتُنفُيذ‬ َُ ‫حالُُالمخا‬
ُ َ‫طبُينَُُ َُواستُع ُد‬ َُ ُ‫األ َ َُه ُّم‬
َُ ُُ‫علىُ َُماُُتَقُتَضُيه‬ ُ
(2) Nampak ketinggian syariat Islam di mana Al-Qur’an menempuh jalan setahap
demi setahap, dari yang paling penting sesuai dengan keadaan yang diajak bicara
dan menyiapkan mereka untuk menerima dan tunduk.

ُُ‫سُلَ َُك ُه ُالقرآن‬ َُ ُ‫ُ َُوُتَوجُيهُهُمُإلىُأنُ ُيَُتُبُعُواُ َُما‬،ُ ‫عاةُ ُإلىُاللهُ ُتعالى‬ َُ ُ‫ ُُتَربُيَُةُ ُالد‬.3
ُ،ُ‫حيثُ ُيُب ُدَأُ ُبُاأل َُه ُّم ُُفَاأل َُه ُّم‬ َُ ‫حيثُُالمخا‬
َُ ُ‫ُب‬،ُ َُ‫طبُين‬ َُ ُ‫فيُاألُسلُوبُ ُ َُوالـ َُموضُوعُ ُمُن‬
ُ .ُ‫اُوالسُهُوُلَةُُفيُ َُموضُعُ َُها‬
َُ ‫َُوتُسُتَع َُملُُالش ُدّةُُفيُ َُموضُعُ َُه‬
(3) Mendidik para dai untuk menempuh jalan Al-Qur’an dalam uslub dan tema, sesuai
dengan kondisi yang diajak bicara. Yaitu memulai dari yang terpenting lalu yang
penting berikutnya, keras dalam satu kesempatan dan lembut dalam kesempatan
lain.

َُ َ‫ُو َُر ُدَتُ ُآيتانُ ُ َُم ُّكيُّةُ ُ َُو َُم ُدَنُيُّةُ َُُيُت‬
ُُ‫حقُق‬ َُ ‫ ُُت َميُيزُ ُالنُّاسُخُ ُمُنَُ ُالـ َُمنسُوخُ ُفُي َُما ُلَُو‬.4
ُ ُ.ُ‫عن َُها‬ َُ ُُ‫خةُُلُل َُم ُّكيُّةُُلُُتَُأ َخُرُُالمدنيُّة‬
َُ ُ‫ُفَُإنُُالـ َُم ُدَنُيُ ُةَُنَاس‬،ُُ‫فُيهُ َُماُشُرُوطُُالنسخ‬
(4) Membedakan antara nasikh (yang menghapus) dan mansukh (yang dihapus)
lewat ayat-ayat makkiyyah dan madaniyyah, jika terpenuhi syarat-syarat
menghapus. Sebab, madaniyyah menghapus hukum makkiyyah, karena
madaniyyah datang belakangan.
21

‫الحكمةُ من نُ ُزول القُرآن الكريم ُمفرقا‬


Hikmah Turunnya Al-Qur’an Secara Berangsur-Angsur

ُ‫على ُالنبي ُصلى ُالله ُعليه‬ َُ َُ‫ي ٍّ َُُيُتََُبيُنُ ُأُّن ُه ُنَز‬


َُ ُ ‫ل‬ ُّ ‫مُن ُُتَقسُيمُ ُالقرآنُ ُإلى ُ َُم ُّك‬
ُّ ُ‫ي ٍّ ُ َُو َُم ُدَن‬
ُ ُ:ُ‫ُمُنها‬،ُُ‫ىُهذاُالوجهُُحُ َُكمُُ َُكثيرة‬ َُ َُ ُُ‫ُ َُولُنُزُولُه‬،ُ‫وسلمُمُُفَرُُقًا‬
َ‫عُل‬
Telah jelas dari pembagian Al-Qur’an menjadi ayat-ayat Makkiyyah dan Madaniyyah
menunjukkan bahwa Al-Qur’an turun secara berangsur-angsur. Turunnya Al-Qur’an
dengan cara tersebut memiliki hikmah yang banyak, di antaranya:

ُ َ‫ ُ﴿ َوقَا َل ُالذين‬:ُ ‫ ُلُُقَولُهُ ُُتَعَُالى‬،ُ ‫ي ُصلى ُالله ُعليه ُوسلم‬ ُّ ‫ ُُتَثُبُيتُ ُُقَلبُ ُالنب‬.1
ُ‫ُو َرتلنَاه‬ َ ّ‫ُواحدَةً ُ َكذَل َك ُلنثَب‬
َ ‫ت ُبه ُف َؤا ُدَ َك‬ َ ً‫َكفَروا ُلَوال ُن ّز َل ُ َعلَيه ُالقرآن ُجملَة‬
ُ33-32:‫سنَ ُتَفسيراً﴾ُالفرقان‬ َ ‫ُوأَح‬ َ ‫ُ َوالُيَأتون ََك ُب َمثَ ٍّلُإالُجئن‬.ًُ‫ال‬
َ ‫َاكُبُال َح ّق‬ ُ ‫تَرتي‬
ُ.
(1) Pengokohan hati Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam. Berdasarkan firman Allah
‘Azza wa Jalla pada surat Al-Furqan, ayat 32-33:
“Dan orang-orang kafir berkata, ‘Mengapa Al-Qur’an itu tidak diturunkan
kepadanya sekaligus?’ Demikianlah, agar Kami memperteguh hatimu (Muhammad)
dengannya, dan Kami membacakannya secara tertil (berangsur-angsur, perlahan-
lahan, dan benar). Dan mereka (orang-orang kafir itu) tidak datang kepadamu
(membawa sesuatu yang aneh), melainkan Kami datangkan kepadamu yang benar
dan penjelasan yang paling baik.”

َُ ُ‫علَُيهُم‬
ُ‫شيُئًا‬ َُ ُ ُ‫قرأ‬ َُ ُ،ُ ُ‫علَُىُالناسُ ُحُفظُ ُه ُ َُوفَُهمُ ُه ُ َُوال ُعَ َُملُ ُبُه‬
َُ ُ‫حيثُ ُي‬ َُ ُ ‫ل‬
َُ ُ‫ ُأنُ َُُيسه‬.2
ُ‫ُونَزلنَاه‬َ ‫ث‬ ٍّ ‫ ُلُقَُولُهُ ُتعالى ُ﴿ َوقرآنا ً ُفَ َرقنَاه ُلتَق َرأَه ُ َعلَى ُالناس ُ َعلَى ُمُك‬،ُ ‫شيُئًا‬ َُ َُ‫ف‬
ُ .ُ116:ُ‫تَنزيالً﴾ُاإلسراء‬
(2) Memberi kemudahan bagi manusia untuk menghapal, memahami serta
mengamalkannya, karena Al-Qur’an dibacakan kepadanya secara bertahap.
Berdasarkan firman Allah ‘Azza wa Jalla dalam surat Al-Isra`, ayat 106:
“Dan Al-Qur’an (Kami turunkan) secara berangsur-angsur agar engkau
(Muhammad) membacakannya kepada manusia perlahan-lahan dan Kami
menurunkannya secara bertahap.”

ُُ‫شوُقُ ُالناس‬ َُ َ‫حيثُ َُُيُت‬ َُ ُ ،ُ ُ‫ل ُمُن ُالقرآنُ ُ َُوُتَنفُيذُه‬ َُ َُ‫ ُُتَنشُيطُ ُالهُ َُممُ ُلُقَُبُولُ ُ َُما ُنَز‬.3
ُ‫جةُ ُإلَُي َُها ُ َُك َُما ُفي‬ َُ ‫حا‬ ُ َ ،ُ ُ ُ‫ق ُإلى ُنُزُولُ ُاآلية‬
َُ ‫ُالسُُّي َُما ُعُن ُدَ ُاشتُ ُدَادُ ُال‬ َُ ‫بُلَُ َُهفٍُّ ُ َُو‬
ٍُّ ‫شو‬
ُ . ُ‫اللّعَُان‬ُ ‫آيَُاتُُاإلفكُُ َُو‬
(3) Memberikan semangat untuk menerima dan melaksanakan apa yang telah
diturunkan di dalam Al-Qur’an, karena manusia rindu dan mengharapkan
22

turunnya ayat, terlebih lagi ketika mereka sangat membutuhkannya. Seperti


dalam ayat-ayat ‘ifk (berita dusta yang disebarkan sebagian orang tentang Aisyah
Radhiyallahu ‘Anha) dan li’an.

َُ ‫ُ َُك َُماُفيُآياتُ ُال‬،ُ ُ‫جةُ ُال َُك َُمال‬


ُُ‫خمر‬ َُ ‫ل ُإلىُ ُدَ َُر‬
َُ ُ‫حتُىُيَُص‬َُ ُ ُ‫ ُالتُ ُدَرُجُ ُفيُالتُشرُيع‬.4
َُ ُ‫عُلَيهُمُأنُ ُي‬
ُُ‫جابَُهُواُبُالمنع‬ َُ ُ ُ‫ُو َُكانَُ ُمُنَُ ُالصُعب‬، َُ ُ ُ‫عُلَيهُ ُ َُوُأَلُفُوه‬
َُ ُ ُ‫شُأ َُالناس‬ َُ َ‫ُالّذُيُن‬
ُ ُ،ُ‫نهُ َُمن ًُعاَُُباُتًّا‬
ُ ُ‫م‬
(4) Penetapan syariat secara bertahap sampai kepada tingkatan yang sempurna.
Seperti yang terdapat dalam ayat khamr, yang mana manusia pada masa itu
hidup dengan khamr dan terbiasa dengan hal tersebut, sehingga sulit jika mereka
diperintahkan secara spontan meninggalkannya secara total.

ُ‫ُوال َميسرُقلُفيه َماُإثم‬ َ ‫ُ﴿ َيسأَلون ََكُ َعنُالخَمر‬:ُ‫الُقَُولُ ُهُُتَ َُعالى‬ُ ً ‫أو‬
ُّ ُُ‫شأنُه‬
َُ ُ‫لُفي‬ َُ َُ‫فَُنَز‬
َُُ‫ُُُفَ َُكان‬.ُ219ُ‫ُمنُاآلية‬:‫ُوإثمُه َماُأَكبَرُمنُنَفعه َما﴾ البقرة‬ َ ‫ُو َمنَافعُللناس‬ َ ‫َكبير‬
ُ َ ُ ُ‫ل ُيَُقُتَضُي ُأن‬
ُ‫ال‬ َُ ُ ُ‫ُهذهُ ُاآليةُ ُُتَهيُُئَةُ ُلُلنُفُوسُ ُلُُقَبُولُ ُُتَحرُيمُه‬
َُ ‫حيثُ ُإنُ ُالعَُق‬ ُٰ ‫فُي‬
ُ ُ.ُُ‫شيُئًاُإثُـمُ ُهُأكبَُرُُمُنُنَفعُه‬ َُ ُ‫س‬
َُ ُ‫يُ َُمار‬
Ayat yang pertama kali turun dalam hal ini adalah ayat:
“Mereka bertanya kepadamu tentang khamr dan judi. Katakanlah, ‘Pada keduanya
terdapat dosa yang besar dan beberapa manfaat bagi manusia, tetapi dosa
keduanya lebih besar dari manfaatnya.” (QS. Al-Baqoroh: 219).
Dalam ayat tersebut ada persiapan bagi manusia akan keharaman khamr,
sehingga akal manusia akan mulai membiasakan tidak melakukan sesuatu yang
dosanya lebih besar dari manfaatnya.

ُ‫ُوأَنتم‬
َ َ‫ ُ﴿يَا ُأَي َها ُالذينَ ُآ َمنوا ُال ُتَق َربوا ُالصالة‬:ُ ‫ل ُُثَانُيًُا ُ َُقولُ ُه ُُتَ َُعالى‬َُ َُ‫ثُ ُّم ُنَز‬
ُُُ‫ُفَُ َُكانَُ ُفيُهذهُاآلية‬.ُ 43ُ‫ُمن ُاآلية‬:‫حتىُتَعلَمواُ َماُتَقولونَ ﴾ ُالنساء‬ َُ ُ‫ارى‬ َ ‫س َك‬
ُ ُ،ُُ‫صلَُ َُوات‬ ُّ ‫يُُأَوقَُاتُُال‬
َُ ُ‫أل َوُقَُاتُُ َُوه‬
ُ ‫علَُىُُتَركُهُُفيُبعضُُا‬ َُ ُُ‫ُتَمرُين‬
Kemudian turun yang kedua kalinya firman Allah:
“Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu sholat, sedang kamu dalam
keadaan mabuk, sehingga kamu mengerti apa yang kamu ucapkan.” (QS. An-Nisa :
43).
Dalam ayat ini, ada latihan meninggalkan khomr di beberapa waktu yaitu waktu-
waktu sholat.

ُ‫ُوال َميسر‬ َ ‫ ُ﴿ َيا ُأَي َها ُالذينَ ُآ َمنوا ُإن َما ُالخَمر‬:ُ ‫ل ُُثَالُُثًا ُ َقُولُ ُه ُتعالى‬
َُ َُ‫ثُ ُّم ُنَز‬
ُ‫ُإن َما‬.َُُ‫طان ُفَاجتَنبوهُلَعَلكُمُتفلحون‬َ ‫ُواألَزالمُرجسُمن ُ َع َمل ُالشي‬ َ ‫صاب‬ َ ‫َواألَن‬
23

ُ‫ُويَصدكم‬َ ‫ُوال َميسر‬


َ ‫ضا َءُفيُالخَمر‬ َ ‫طانُأَنُيوق َعُبَينَكمُالعَدَ َاوة ََُوالبَغ‬
َ ‫يريدُالشي‬
ُ‫ُوأَطيعوا‬
َ َ‫ ُ َوأَطيعوا ُالله‬.ُ َُ‫ُو َعن ُالصُالة ُفَ َهل ُأَنتم ُمنتَهون‬ َ ‫َعن ُذكر ُالله‬
َُ ‫ُواحذَروا ُفَإن ُت ََوليتم ُفَاعلَموا ُأَن َما ُ َعلَى‬
﴾‫ُرسولنَا ُالبَالغ ُالمبين‬ َ ‫الرسو َل‬
ُ ُ.ُ92-91ُ:‫المائدة‬
Kemudian turun yang ketiga kali firmanNya:
“Hai orang-orang yang beriman, sesungguhnya (meminum) khamar, berjudi,
(berkorban untuk) berhala, mengundi nasib dengan panah, adalah perbuatan keji
termasuk perbuatan setan. Maka jauhilah perbuatan-perbuatan itu agar kamu
mendapat keberuntungan. Sesungguhnya setan itu bermaksud hendak
menimbulkan permusuhan dan kebencian di antara kamu lantaran (meminum)
khamar dan berjudi itu, dan menghalangi kamu dari mengingat Allah dan sholat;
maka berhentilah kamu (dari mengerjakan pekerjaan itu). Dan taatlah kamu
kepada Allah dan taatlah kamu kepada Rosul (Nya) dan berhati-hatilah. Jika kamu
berpaling, maka ketahuilah bahwa sesungguhnya kewajiban Rosul Kami, hanyalah
menyampaikan (amanat Allah) dengan terang.” (QS. Al-Maidah : 90-92).

ُُ‫ُبَُع ُدَُأن‬،ُ ُ‫األ َوُُقَات‬


ُ ُ ُ‫خمرُ ُ َُمنعًُاُُبَاُتًّاُفيُج َُميع‬
َُ ‫ُفَ َُكانَُ ُفيُهذهُاآلياتُ ُالـ َُمنعُُمُنَُُال‬
ُ ُ.ُُ‫األ َوُُقَات‬
ُ ُُ‫نهُفيُبعض‬ ُ ُ‫عُلَىُالمنعُُم‬ َُ ُُ‫هُيُُّئَتُُالنُفُوسُُثُ ُّمُمُ ُّرنَت‬
Dalam ayat ini berisi larangan khomr dalam segala waktu setelah jiwa siap.
Kemudian larangan ini berlanjut terus dalam semua waktu.

‫يب القرآن‬
ُ ‫ترت‬
Tertib Al-Qur’an

ُُ‫صاحُف‬
َُ ‫حسَُُب َُما ُهُ َُو ُ َُمكتُوبُ ُفي ُالـ َُم‬
َُ ُ ‫ضا‬ ُ َ ُ‫ ُت‬:ُ ُ‫ُتَرتُيبُ ُالقرآن‬
ًُ ‫ال َُوتُ ُه ُُتَالُيًُا َُُبعضُ ُه َُُبع‬
ُ.ُ‫َُو َُمحفُوظُُفيُالصُ ُدور‬
ُ ُ:ٍُّ‫اع‬
ُ ‫نو‬ َُ َ‫الُثَةُُُأ‬
ُ َ َ‫َُوهُ َُوُُث‬
Tertib Al-Qur’an adalah membacanya secara urut sesuai yang tercantum di mushaf
dan terjaga dalam hafalan. Ia dibagi menjadi tiga macam:

ُ،ُُ ُ‫حيثُ ُُتَكُونُ ُكُلُ ُ َُكلُ َُم ٍُّة ُفيُ َُموضُعُ َُهاُمُنَُ ُاآلية‬ َُ ُ‫ُُتَرتُيبُ ُال َُكلُ َُماتُ ُب‬:ُ ُ‫األول‬ ُّ ُ ُ‫النُوع‬
ُ َ َُ‫ُف‬،ُ ُ‫خالَُفَُتُه‬
ُ‫ال‬ َُ ُ‫ال ُنَعلَُمُ ُم‬
َُ ُ‫خالُفًُاُفيُوُجُوبُهُ ُ َُوُتَحرُيمُ ُم‬ ُ َ ‫ص ُ َُواإلج َُماعُ ُ َُو‬ ُّ ُ‫َُوهذاُُثَابُتُ ُبُالن‬
ُ ُ)َُ‫مدُ َُربُُّالعَُاُلَمُين‬ ُ ‫ح‬ َُ ُ‫ُ(لُلُهُُال‬:َُ ‫يَُجُوزُُأنُُيَُقُ َُرُأ‬
ُ .ُ2:‫ُ﴿ال َحمدُللهُ َربّ ُال َعالَمينَ ﴾ُالفاتحة‬:ُ‫الُمُن‬ ُ ً َ‫بَُ ُد‬
24

Tertib Kata: di mana setiap kata berada di tempat masing-masing, dan ini ditetapkan
berdasarkan nash dan ijma. Kami tidak mengetahui yang menyelisihi ini dalam hal
kewajibannya dan keharaman bagi yang menyelisihinya. Maka tidak boleh membaca:

ُ ُُ)َُ‫الحمدُ َُربُُّال َُعالَُمُين‬


ُ ُُ‫(لُلُه‬
Sebagai ganti dari:
ُ ُ.ُ2:‫ُربّ ُال َعالَمينَ ﴾ُالفاتحة‬
َ ‫﴿ال َحمدُُلله‬

ُ،ُ ُ‫ ُتَرتُيبُ ُاآلياتُ ُبحيثُ ُُتَكُونُ ُكُلُ ُآي ٍُّة ُفيُ َُموضُعُ َُهاُمُنَُ ُالسورة‬:ُ‫النوعُ ُالثاني‬
ُ‫خاُلَفَُتُ ُه‬
َُ ُ‫ُوُتَحرُمُُم‬،
َُ ُُ‫الراجُح‬ ُّ ُُ‫علىُالقول‬ َُ ُُ‫ُوهُ َُوُ َُواجُب‬،
َُ ُُ‫صُ َُواإلج َُماع‬ ُّ ّ‫َُو َُهذاُُثَابُتُُبُالُن‬
ُ‫ُ﴿الرح َمن‬:ُ‫ال ُمُن‬ ُ ً َ‫ُالرُحمُٰنُ ُالرُحُيمُ ُ) ُبَُ ُد‬،ُ ُ‫ ُ( ُ َُمالُكُ ُيَُومُ ُال ُدّين‬:َُ ‫قرُأ‬ ُ َ ‫َُو‬
َُ َُ‫ال ُيَُجُوزُ ُأنُ ُي‬
ُ .ُ4:‫ُ َمالكُيَومُالدّين﴾ُالفاتحة‬.ُُ‫الرحيم‬
Tertib Ayat: di mana setiap surat berada di tempat surat tersebut sesuai di mushaf.
Ini ditetapkan berdasarkan nash dan ijma. Hukumnya wajib, menurut pendapat yang
rojih, dan haram menyelisihinya. Maka kita tidak boleh membaca:

ُ )ُ‫الرحُيم‬ ُّ ُ،ُُ‫( َُمالُكُُيَُومُُال ُدّين‬


ُّ ُُ‫الرحمُٰن‬
Sebagai ganti dari:
ُ .ُ4:‫ُ َمالُكُ َيومُالدّين﴾ُالفاتحة‬.ُُ‫﴿الرح َمنُالرحيم‬
ُ
ُ‫عفُانَُ ُرضيُالله‬ َُ َ ‫عب ُدَُاللهُ ُبنَُ ُالزُبَُيرُ ُقُا‬
َُ ُ ُ‫ل ُلُعُث َُمانَُ ُبن‬ ُّ ُ 4،‫صحُيحُ ُالبخاري‬
َُ ُ ‫أن‬ َُ ُ‫ُفَفي‬
ُ‫ُوصيةًُألَز َواجهم‬ َ ً ‫ُويَذَرونَ ُأَز َواجا‬ َ ‫ُُ﴿ َوالذينَ ُيت ََوفونَ ُمنكم‬:ُ‫عنهمُفيُقَُولُهُ ُتعالى‬
ُُُ‫ختُ َُها ُاآلية‬ َُ َ‫ ُقَُد ُن‬،ُ 241ُ ‫ ُمُنَُ ُاآلية‬:‫اج﴾ ُالبقرة‬
َُ ‫س‬ ٍّ ‫َمتَاعا ً ُإلَى ُال َحول ُغَي َر ُإُخ َر‬
ُ َ‫ُو َيذَرونَ ُأَز َواجا ً ُ َيت ََربصن‬ َ ‫ ُ﴿ َوالذينَ ُيت ََوفونَ ُمنكم‬:‫ َُُيعُنُي ُقَُولَُ ُه ُتعالى‬،ُ ‫خرى‬ َُ ُ‫األ‬
ُ ُ.ُ234ُ‫ُمُنَُُاآلية‬:‫ُو َعشراً﴾ُالبقرة‬ َُ ‫بأَنفسهنُأَر َب َعةَُأَشه ٍّر‬
Dalam Shahih Al-Bukhari disebutkan bahwa Abdullah bin Az-Zubair berkata kepada
Utsman bin Affan Radhiyallahu ‘Anhu berkenaan dengan firman Allah:
“Dan orang-orang yang akan meninggal dunia di antaramu dan meninggalkan istri,
hendaklah berwasiat untuk istri-istrinya, (yaitu) diberi nafkah hingga setahun lamanya
dengan tidak disuruh pindah (dari rumahnya).
Dimana ia telah dinasakh (dihapus hukumnya) oleh ayat lain, yaitu firman Allah (di
ayat sebelumnya):

ُ‫ُحديثُرقم‬.ُ‫ُ أخرجهُالبخاريُكتابُالشهاداتُبابُإذاُدعيُأوُقذفُفلهُأنُيلتمسُالبينةُوينطلقُلطلبُالبينة‬4
.)2671(
25

“Orang-orang yang meninggal dunia di antaramu dengan meninggalkan istri-istri


(hendaklah para istri itu) menangguhkan dirinya (ber-iddah) empat bulan sepuluh hari.
(QS. Al-Baqoroh : 234).

َُ ‫ُُفَلُ َُم ُُتَكتُبُ َُهاُ؟ُفَُُقَا‬:ُ ‫ل‬


َُُ‫ُيَُاُابن‬:ُ‫ل ُعُث َُمانُ ُرضيُاللهُعنه‬ ُ َ ّ‫َُوهذُهُ ُقَُبُلَ َُهاُفيُالُت‬
َُ ‫ُقَُا‬،ُ ُ‫ال َُوة‬
.ُ ُ‫نهُمُنُ َُم َُكانُه‬ ُ ُ‫شيُُئًاُم‬ َُ ُُ‫غيُّر‬ ُ َ ُ‫أخ‬
َُ ُ‫يُالُأ‬
Ibnu Az-Zubair bertanya, “Kenapa Anda tetap menulisnya?” Utsman Radhiyallahu
‘Anhu menjawab, “Wahai putra saudaraku, aku tidak akan merubah sedikutpun dari
tempatnya.”

ُ‫حدُيثُُعُث َُمانَُُرضيُالله‬ َُ ُ‫سائيُوالترمذيُمُن‬ َُ ُّ‫أحمدُ َُوأبوُ ُدَاوُ ُدَُ َُوالن‬


ُ ُُ‫َُو َُر َُوى ُاإلمام‬
َُُ‫ُُفَ َُكان‬،ُُ‫عُلَيهُُالسُ َُورُُ ُذَ َُواتُُالعَُ ُدَد‬
َُ ُُ‫يُصلىُاللهُعليهُوسلمُ َُكانَُُيَُنزُل‬ ُّ ‫ُأنُُالنب‬:ُ‫عنه‬
ُ‫واُهذهُاآلياتُُفي‬ ُٰ ُ‫ضع‬ َُ ُ:ُ ُ‫ ُُفَيَُقُول‬،ُ ُ‫عض ُ َُمنُ َُكانَُ ُيَُكتُب‬
َُ َُ‫عاُب‬ ُّ ‫عُلَيهُُال‬
َُ َ‫شيءُ ُ ُد‬ َُ َُ‫إ ُذَاُنَز‬
َُ ُ‫ل‬
ُ .ُ‫ذاُو َُكذا‬َُ ‫سورةُُ ُالّتيُيُذ َُكرُُفُي َُهاُ َُك‬ ُّ ‫ال‬
Imam Ahmad, Abu Dawud, An-Nasai, dan At-Tirmidzi meriwayatkan dari Utsman bin
Affan berkata: Diturunkan kepada Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam beberapa surat.
Jika turun ayat maka beliau memanggil penulis wahyu dan bersabda, “Letakkan ayat
ini di surat ini.”

ُُ‫حيثُُُتَكُونُُكُلُُسُورةٍُُّفيُ َُموضُعُ َُهاُمُنَُُالمصحف‬ َُ ُ‫ُُتَرتُيبُُالسُ َُورُُب‬:ُُ‫الُنّوعُُالثالث‬


ُ ُ‫الُيَُكُونُُ َُواجُبًُا‬ ُ َ َُ‫ُوهذاُُثَابُتُُبُاالُجتُ َُهادُُف‬،
َُ
Tertib Surat: di mana setiap surat berada di tempatnya sesuai di mushaf, maka ini
ditetapkan berdasarkan ijtihad dan tidak wajib membacanya urut.

ُ‫ي‬ُّ ‫صلىُ َم َعُالنب‬ َ ُ‫ُأنُّ ُه‬:ُ‫عنُحُ ُذَيفَُ ُةَُبنُُاليَُ َُمانُرضيُاللهُعنه‬ َُ ُ5،‫صحيحُُالمسلم‬ َُ ُ‫َُوفي‬
ُ‫ُثُ ُّم‬،ُ َ‫ُفَُُقَ َُرُأ َ ُالنبيُ ُصلىُاللهُعليهُوسلمُالبقر ُة‬،ُ ‫ات ُلَُيلَُ ٍُّة‬
َُ َ‫صلىُاللهُعليهُوسلمُ ُذ‬
ُ ُ،ُ‫مران‬َُ ُ‫لُع‬
َُ ‫ُثُ ُّمُآ‬،ُ‫النسا َُء‬
Dalam Shahih Muslim dari Hudzaifah bin Yaman bahwa dia pernah sholat malam
bersama Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam. Beliau membaca Al-Baqoroh lalu An-Nisa
lalu Ali Imran.

َُ ُُ‫ُأُنّ ُهُُقَ َُرُأَُفيُاألُوُلَىُبُال َُكهُف‬:ُُ‫عنُُاألحُنَف‬


ُُ‫ُوفيُالثانية‬، َُ ُ‫ُُتَعُلُيُقًا‬6،‫َُو َُر َُوىُالبخاري‬
ُ ُ.ُ‫حُبهما‬
َُ ‫الخطابُُالصُب‬ ُّ ُُ‫صلّىُ َُم َُعُعُ َُم َُرُبن‬
ُ ُ‫ُو ُذَ َُك َُرُأنُّ ُه‬،‫س‬
َُ ُ‫بُيُوسُفُأوُُيُون‬

ُ)...ًُ‫عشرا‬ َ ‫ُويَذَرونَ ُأَز َواجاًُيَت ََربصنَ ُبأَنفسهنُأَربَُعَةَُأَشه ٍّر‬


َ ‫ُو‬ َ ‫أخرجهُالبخاريُكتابُالتفسيرُبابُ(والذينَ ُيت ََوفونَ ُمنكم‬
َ ُ6
.)4531(ُ‫اآليةُحديثُرقم‬
26

Imam Al-Bukhari meriwayatkan dari Ahnaf bin Qois secara mu’allaq bahwa ia
membaca (saat jadi imam) di rakaat pertama Al-Kahfi dan para rakaat kedua Yusuf
atau Yunus, dan disebutkan bahwa ia pernah sholat Shubuh bersama Umar dengan
dua surat tersebut.

ُ.ُ ُ‫ُوكذاُفيُالكتابة‬،ُ‫هذه‬ َُ َُ ‫ُ"ُُتَجُوز ُقُراءةُ ُهذهُقب‬:ُ ‫شيخُ ُاإلسالمُابنُ ُتيمية‬


ُ‫ل‬ َُ ‫ُقَا‬
َُ ُ ‫ل‬
ُ‫ُلكنُُلَـ ُّماُاُتّفقوا‬،ُ‫ا‬ُٰ ‫صاحُفُ ُالصحابةُ ُرضيُاللهُعنهمُفيُكُُتَابَُتُ َُه‬ َُ ‫عتُ ُ َُم‬َُ ُ‫َُولهذاُُتَنَو‬
ُُ‫سنُ ُه ُالخُلَُفَُاء‬
َُ ُ‫ار ُهذاُمُمُا‬ َُ ‫ص‬ َُ ُ،ُ‫علىُالمصحفُ ُفيُزَُ َُمنُ ُعُثمانُرضيُاللهُعنه‬
ُ ُ.ُ‫ىُأنُُلَهمُسُنُ ُةًَُُيجُبُُاُتَُّباعُ َُهاُ"ُأهـ‬
ُّ َُ‫عل‬
َُ ُُ‫ُوقَُدُ ُدَلُُالحديث‬،
َُ َُُ‫الراشُ ُدون‬ ُّ
Syaikhul Islam Ibnu Taimiyah berkata, “Boleh membaca surat A sebelum surat B,
begitu pula dalam menulis. Oleh karena itu, mushaf-mushaf yang dimiliki para
Sahabat berbeda dalam tata letak penulisan surat. Namun, ketika mereka bersepakat
atas satu jenis mushaf pada zaman Utsman bin Affan maka ia menjadi sunnah Khulafa
Rasyidin, dan hadits menetapkan wajibnya mengikuti mereka.”

ُ‫كتابةُ القرآن وجمعُه‬


Penulisan Al-Quran dan Kodifikasinya

ُ:ُ‫ل‬ ُ َ َ‫جمعُهُُُث‬
َُ ُ‫الثُُ َُم َُراح‬ َُ ‫لُكُُتَاَُبةُُالقرآنُُ َُو‬
Penulisan dan kodifikasi (pengumpulan) Al-Qur’an melewati tiga jenjang.

ُ‫اد ُفيُهذه‬ ُ ‫ُو َُكانَُ ُاالعتُ َُم‬،ُ‫صلىُاللهُعليهُوسلم‬


َُ ُ‫ي‬ُّ ‫عهدُ ُالنب‬ َُ ُ‫ُفُي‬:ُ ‫المرحلةُ األولى‬
ُُ‫عةُ ُالحُفظ‬ َُ ‫عُلَىُالكُُتَابَُةُُلُقُوُةُُال ُذّاكُ َُرةُُ َُوسُر‬ َُ ُ ُ‫عُلَىُالحُفظُُأكُثَ َُرُمُنَُ ُاالعتُ َُماد‬ َُ ُ ُ‫المرحلة‬
َُ ُ‫حفٍُّ ُبَُلُ َُكانَُ ُ َُمن‬
ُ‫سمُ َُع‬ َُ ‫ُولُذلكُُلَمُيُج َُمعُ ُفيُمُص‬، َُ ُ ُ‫سائُلُ ُالكُتَابَُة‬َُ ‫َُوقُلُةُ ُال َُكاتُبُينَُ ُ َُو َُو‬
ُُ‫خاف‬ َُ ُ‫ ُأوُ ُ َُكُتََُب َُها ُفُي َُما ُُتََُيسُ َُر ُلَُ ُه ُمُن ُعُسُبُ ُالنُّخلُ ُ َُورُقَُاعُ ُالجُلُودُ ُ َُول‬،ُ ‫ظ َُها‬ َُ ُ‫حف‬ َُ ُ ً‫آي ُة‬
ُ.ُ‫يرا‬ ًُ ُ‫ع ُدَ ُدًاُ َُكب‬َُ ُُ‫ُ َُو َُكانَُُالقُرُاء‬،ُُ‫األ َكُُتَاف‬
ُ ُُ‫سر‬ َُ ُ‫ارةُُ َُوك‬َُ ‫ج‬ َُ ُ‫الح‬
Tahap Pertama: Zaman Nabi Muhammad Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam
Pada jenjang ini penyandaran pada hafalan lebih banyak daripada penyandaran pada
tulisan karena hafalan para Sahabat Radhiyallahu ‘Anhum sangat kuat dan cepat, di
samping sedikitnya orang yang bisa baca tulis dan sarananya. Oleh karena itu siapa
saja dari kalangan mereka yang mendengar satu ayat, dia akan langsung
menghafalnya atau menuliskannya dengan sarana seadanya di pelepah kurma,
potongan kulit, permukaan batu cadas atau tulang belikat unta. Jumlah para
penghapal Al-Qur’an sangat banyak.
‫‪27‬‬

‫ي ُصلىُاللهُ‬ ‫ُّ‬
‫رضيُاللهُعنهُ‪ُ:‬أن ُالبن ُّ‬ ‫نُأَنَسُ ُبنُ ُ َُمالُكٍُّ ُ‬
‫ع ُ‬ ‫صحيحُالبخاري‪َُ ُ 7،‬‬ ‫ُفَفي ُ َُ‬
‫حيُانُ ُمُن ُبَُنيُ‬ ‫ض ُُلَهم ُ َُ‬
‫ال ُيُُقَالُ ُُلَهم ُ‪ُ :‬القُرُاء ُ‪ُُ ،‬فَعَُ َُر َُ‬‫سبعُينَُ ُ َُرجُ ً ُ‬ ‫عليه ُوسلم ُبَُعَُ َُ‬
‫ث ُ َُ‬
‫غيرُهُم ُ َُكثُيرُُ‬‫ُوفي ُالصحابةُ ُ َُ‬ ‫كوان ُعُن ُدَ ُبُئرُ ُ َُمعُونَة ُفَُقَُُتَلُوهُم ُ‪َُ ،‬‬ ‫سُُلَيُ ٍُّم ُرُعُل َُ‬
‫ُو ُذَ َُ‬
‫سالُمُ َُمولَُىُأبُيُح ُذَيفَُ ُةَ ُ َُ‬
‫‪ُ،‬وأَُُبيُ ُبنُُ‬ ‫عبدُ ُاللهُ ُبنُ ُمسعو ٍُّد َُ‬
‫‪ُ،‬و َُ‬ ‫‪ُ،‬و َُ‬‫َُكالخلفاءُ ُاألربعةُ ُ َُ‬
‫‪ُ،‬وأبيُال ُدّر ُدَاءُرضيُاللهُعنهمُ‪ُ ُ.‬‬ ‫تُ َُ‬ ‫‪ُ،‬وزَُيدُُبنُُُثَابُ ٍُّ‬
‫لُ َُ‬ ‫جَُب ٍُّ‬
‫‪ُ،‬ومُ َُعاذُبنُُ َُ‬ ‫بُ َُ‬‫َُكع ٍُّ‬
‫‪Dalam kitab Shahih Al-Bukhari dari Anas bin Malik Radhiyallahu ‘Anhu bahwasanya‬‬
‫‪Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam mengutus tujuh puluh orang yang disebut Al-Qurro’.‬‬
‫‪Mereka dihadang dan dibunuh oleh penduduk dua desa dari suku Bani Sulaim: Ri’il‬‬
‫‪dan Dzakwan di dekat sumur Ma’unah.‬‬
‫‪Namun di kalangan para Sahabat selain mereka, masih banyak para penghapal Al-‬‬
‫‪Qur’an, seperti Khulafaur Rasyidin, Abdullah bin Mas’ud, Salim bekas budak Abu‬‬
‫‪Hudzaifah, Ubay bin Ka’ab, Mu’adz bin Jabal, Zaid bin Tsabit dan Abu Darda‬‬
‫‪Radhiyallahu ‘Anhum.‬‬

‫عشُ َُرةُمُنَُُ‬‫كر ُرضيُاللهُعنهُفُيُالسُنَةُ ُالثُانُيَُ ُةَ ُ َُ‬ ‫عهدُ ُأبُيُبَُ ٍُّ‬ ‫المرحلةُ الثانيةُ ُ‪ُ:‬فُيُ َُ‬
‫ع ُدَدُ ُ َُكبُيرُ ُمُنَُ ُالقُرُاءُ ُ‪ُ ،‬مُنهُم ُ َُ‬
‫سالُمُُ‬ ‫ُوق َُعةُ ُالَُي َُما َُمةُ ُ َُ‬‫ل ُفُي َُ‬ ‫سَُببُ ُه ُأنُّ ُه ُقُتُ َُ‬ ‫ُو َُ‬‫جرةُ ُ‪َُ .‬‬
‫الهُ َُ‬
‫ي ُصلىُاللهُعليهُوسلمُبُُأ َخذُ ُالقُرآنُ ُمُنهُمُ‪ُ.‬‬ ‫ح ُد ُ َُمنُ ُُأ َ َُم َُر ُالنب ُّ‬
‫ىُأَبيُحُ ُذَيفَُ ُةَ ُُأَ َُ‬‫َُمولَُ ُ‬
‫جمعُهُُلُُئَالُُيَُضُي َُعُ‪ُ ُ،‬‬ ‫كرُرضيُاللهُعنهُبُ َُ‬ ‫ُفَُأ َ َُم َُرُُأَبوُبَُ ٍُّ‬
‫‪Tahap Kedua: Pada Zaman Abu Bakar Ash-Shiddiq Radhiyallahu ‘Anhu Tahun 12‬‬
‫‪Hijriyah‬‬
‫‪Penyebabnya: Pada perang Yamamah banyak dari kalangan penghafal Al-Quran yang‬‬
‫‪terbunuh, di antaranya Salim bekas budak Abu Hudzaifah, salah seorang yang‬‬
‫‪Rosulullah Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam memerintahkan untuk mengambil bacaan Al-‬‬
‫‪Qur’an darinya. Maka Abu Bakar Radhiyallahu ‘Anhu memerintahkan untuk‬‬
‫‪mengumpulkan Al-Qur’an agar tidak hilang.‬‬

‫كر ُرضيُاللهُ‬ ‫عُلَىُأبيُبَُ ٍُّ‬ ‫ار ُ َُ‬ ‫ش َُ‬


‫أن ُعُ َُم َُر ُبنَُ ُالخطُابُ ُأ َُ‬ ‫َفُفيُُصحيحُ ُالبخاري‪ُّ ُ 8،‬‬
‫عاُ‪ُ،‬فَُلَُمَُُيزَُلُ ُعُ َُمرُ ُيُ َُراجُعُ ُهُ‬ ‫جمعُ ُالقرآنُ َُُبع ُدَ ُ َُوق َُعةُ ُالَُي َُما َُمةُ ُ‪ُ،‬فَُُتَ َُوقُ َُ‬
‫ف ُُتَ َُورُ ًُ‬ ‫عنهماُبُ َُ‬
‫ت ُفَُأُتَاهُ ُ َُ‬
‫‪ُ،‬وعُن ُدَهُُ‬ ‫ل ُإلىُزَُيدُبنُ ُُثَابُ ٍُّ‬ ‫كر ُلُ ُذَلكُ‪ُ،‬فَُُأ َرُ َُ‬
‫س َُ‬ ‫صدُ َُر ُأبيَُُب ٍُّ‬ ‫الله ُ َُ‬
‫حُ ُ‬ ‫ش َُر َُ‬‫حتُىُ َُ‬ ‫َُ‬
‫الوحيُ‬
‫َُ‬ ‫نتُُتَكتُبُُ‬ ‫‪ُ،‬وقَُدُكُ َُ‬ ‫كُ َُ‬ ‫الُنَتُهُمُ َُ‬ ‫عاقُلُُ َ ُ‬ ‫شابٌُُّ َُ‬‫كُ َُرجُلُُ َُ‬ ‫كرُ‪ُ:‬إنُّ َُ‬ ‫لُلَُ ُهُأبوَُُب ٍُّ‬ ‫عُ َُمرُفَُقَُا َُ‬
‫ل ُ‪ُُ:‬فَُتَُتَبُعُتُ ُالقرآنَُُ‬ ‫لُ َُرسولُ ُاللهُ ُصلىُاللهُعليهُوسلمُُفَُتَُتَبُعُ ُالقرآنَُ ُُفَاجُ َُمعُ ُه ُ‪ُُ،‬قَا َُ‬
‫جالُُ‪ُ ُ،‬‬ ‫الر َُ‬‫خافُُ َُوصُ ُدورُُ ُّ‬ ‫ُأَج َُمعُ ُهُمُنَُُالعُسُبُُ َُوالُلّ َُ‬

‫‪ُ7‬أحمدُ(‪ُ)399‬وأبوُداوودُ(ُ‪ُ،)786‬والنسائيُفيُالسننُالكبرىُ(‪ُ)8117‬والترمزيُ(‪)3186‬‬
‫‪ ُ8‬أخرجهُمسلمُكتابُالصالةُُالمسافرينُبابُاستحبابُتطويلُالقراءةُفيُصالةُالليلُحديثُرقمُ(‪.)772‬‬
28

Dalam kitab Shahih Al-Bukahri disebutkan, bahwa Umar bin Khaththab


mengemukakan pandangan tersebut kepada Abu Bakar Radhiyallahu ‘Anhu setelah
selesainya perang Yamamah. Abu Bakar tidak mau melakukannya karena takut dosa,
sehingga Umar terus-menerus mengemukakan pandangannya sampai Allah
Subhanahu wa Ta’ala membukakan pintu hati Abu Bakar untuk hal itu, dia lalu
memanggil Zaid bin Tsabit Radhiyallahu ‘Anhu. Di samping Abu Bakar bediri Umar,
Abu Bakar mengatakan kepada Zaid: “Sesunguhnya engkau adalah seorang yang
masih muda dan berakal cemerlang, kami tidak meragukannmu, engkau dulu pernah
menulis wahyu untuk Rosulullah Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam, maka sekarang carilah
Al-Qur’an dan kumpulkanlah!” Zaid berkata: “Maka akupun mencari dan
mengumpulkan Al-Qur’an dari pelepah kurma, permukaan batu cadas dan dari
hafalan orang-orang.”

َُُ‫ ُثُ ُّم ُعُند‬،ُ ُ‫حَُياتُه‬ ُ ُ ُ‫حتُى ُُتَ َُوفُاه‬


َُ ُ ‫ ُثُ ُّم ُعُن ُدَ ُعُ َُم َُر‬،ُ ‫الله‬ ٍُّ ‫فَُ َُكانَتُ ُالصُحُفُ ُعُن ُدَ ُأبي َُُب‬
َُ ُ ‫كر‬
ُ ُ.ُ‫ال‬ ُ ً ‫ط ُّو‬
َُ ُ‫ُرواهُالبخاريُم‬.ُ‫ص ُةَُبنتُُعُ َُمرُرضيُاللهُعنهما‬ َُ ‫حف‬ َُ
Mushaf tersebut berada di tangan Abu Bakar hingga dia wafat, kemudian dipegang
oleh Umar hingga wafatnya, dan kemudian di pegang oleh Hafsoh binti Umar
Radhiyallahu ‘Anhuma. Ini diriwayatkan oleh Al-Bukhari secara panjang lebar.

ُ‫ي‬
ُّ ُ‫عل‬ َُ ‫حُتّى ُُقَا‬
َُ ُ ‫ل‬ َُ ُ ،ُ ُ‫سنَاتُه‬
َُ ‫ح‬
َُ ُ ‫عدُوهُ ُمُن‬ َُ ‫عُلَى ُذلك‬
َُ ‫ُو‬ ٍُّ َُ‫ُواُفَقَُ ُالـمُسلُمُونَُ ُأبَُا ُب‬
َُ ُ ‫كر‬ َُ ‫َُوُقَد‬
ُ‫عُلَى‬َُ ُ ُ‫ُرح َُمةُ ُالله‬، َُ ُ ‫اُأبوُبكر‬
ٍُّ ‫صاحفُ ُُأَجُ ًُر‬ َُ ‫ظمُ ُالنُّاسُ ُفيُالـ َُم‬ َُ ‫ُأع‬:‫رضيُاللهُعنه‬
ُ ُ.ُُ‫ابُالله‬َُ َ‫ج َُم َُعُكُُت‬
َُ ُ‫أولُُ َُمن‬
ُّ ُ‫كرُهُ َُو‬
ٍُّ َُ‫أبيُب‬
Kaum Muslimin saat itu seluruhnya sepakat dengan apa yang dilakukan oleh Abu
Bakar, mereka menganggap perbuatannya itu sebagai nilai positif dan keutamaan
bagi Abu Bakar, sampai Ali bin Abi Thalib Radhiyallahu ‘Anhu mengatakan: “Orang
yang paling besar pahalanya pada mushaf Al-Qur’an adalah Abu Bakar, semoga Allah
Subhanahu wa Ta’ala memberi rahmat kepada Abu Bakar karena dialah orang yang
pertama kali mengumpulkan Kitab Allah Subhanahu wa Ta’ala.”

ُ‫عفُّان ُرضي ُالله ُعنه ُفي‬ َُ ُ ُ‫عهدُ ُُأَمُيرُ ُالمؤمُنُينَُ ُعُث َُمانَُ ُبن‬ َُ ُ ‫ ُفي‬:ُ ُ‫المرحلةُ الثالثة‬
ُ َ ُ‫سبُ ُاخت‬
ُُ‫الف‬ َُ ‫ح‬
َُ ُ‫الفُ ُالناسُ ُفُيُالقُراءةُ ُب‬ ُ َ ُ‫سَُببُ ُه ُاخت‬
َُ ‫ُو‬،
َُ ُ َُ‫سةُ ُ َُوالعُشرُين‬
َُ ُ‫خام‬
َُ ‫السُنَةُ ُال‬
ُُ‫ُُفَُأ َ َُم َُر ُعُثمان‬،ُ ُ‫حابَُةُ ُرضيُاللهُعنهمُُفَخُيُفَتُ ُالفُتنَة‬ ُّ ‫الصُحُفُ ُاُلّتيُفيُُأَيدُيُال‬
َُ ‫ص‬
ُ،ُُ‫فُالناس‬ َُ ُ‫حفٍُُّ َُواحُ ٍُّدُ؛ُلُئالُُيَُخُتَل‬َُ ‫صحفُُفُيُمُص‬ ُّ ‫رضيُاللهُعنهُأنُُتُج َُم َُعُهذهُال‬
ُ ُ.‫اللهُتعالىُويَُُتَفَُرُقُوا‬
َُ ُُ‫فَُيَُُتَنَازَُعُواُفيُكتاب‬
29

Tahap Ketiga: Pada Zaman Amirul Mukminin Utsman bin Affan Radhiyallahu ‘Anhu
Tahun 25 Hijriyah.
Sebabnya: Perbedaan kaum Muslimin pada dialek bacaan Al-Qur’an sesuai dengan
perbedaan mushaf-mushaf yang berada di tangan para Sahabat Radhiyallahu ‘Anhum.
Hal itu dikhawatirkan akan menjadi fitnah, maka Utsman Radhiyallahu ‘Anhu
memerintahkan untuk mengumpulkan mushaf-mushaf tersebut menjadi satu mushaf
sehingga kaum Muslimin tidak berbeda bacaannya yang mengakibatkan bertengkar
pada Kitab Allah Subhanahu wa Ta’ala dan akhirnya berpecah belah.

َُ‫علىُعُثمانَُ ُمُنُُفَتُحُ ُأرُمُينُيُّ ُة‬ َُ ُ ‫أن ُحُ ُذَيُفَ ُةَ ُبنَُ ُاليَُ َُمان ُُقَدُ َُم‬
ُّ ُ 9،‫ففيُصحيحُالبخاري‬
ُُ‫أمير ُالمؤمنينُأدُرُك‬ َُ ُ‫ُيَا‬:ُ ‫ل‬ َُ ‫ُُفَُقَا‬،ُ ُ‫الفُهُمُفيُالقراءة‬ ُ َ ُ‫ع ُه ُاخت‬َُ َُ‫ُوُقَدُأفز‬، َُ ُ َُ‫جان‬ َُ ُ‫َُوأ ُذَرُبَُي‬
ُ‫ل‬ َُ ‫س‬َُ ‫ ُفَُُأ َر‬،ُ ‫صارى‬ َُ ُّ‫ف ُاليَُهودُ ُ َُوالن‬ َُ ‫ال‬ ُ َ ُ‫ل ُأنُ ُيَُخُتَلُفُوا ُفي ُالكتابُ ُاخت‬ َُ ‫هذه ُاأل ُّم ُةَ ُقَُب‬
َُ‫سعُي ُد‬ َُ ‫ُو‬،ُ‫ير‬
َُ ُّ َُُ‫عب ُدَُاللهُبن‬
‫الزَُب‬ َُ ‫ُو‬، َُ ُ‫ت‬ ٍُّ ُ‫ُفَُأ َُم َُرُزَُي ُدَُبنَُُُثَاب‬،ُُ‫ُفَُُفَ َُعلَُت‬،َُ‫ص ُة‬
َُ ‫حف‬ َُ ُ‫عثمانُُإلى‬
ُ .ُُ‫سخُو َُهاُفُيُالمصاحف‬ َُ َ‫شامُفَُن‬ َُ ُ‫حارُثُُبنُُه‬ َُ ‫عب ُدَُالرحمنُُبنَُُال‬ َُ ‫ُو‬،ُ‫اص‬
َُ ‫بنَُُال َُع‬
Dalam kitab Shahih Al-Bukhari disebutkan, Hudzaifah Ibnu Yaman Radhiyallahu ‘Anhu
datang menghadap Utsman bin Affan Radhiyallahu ‘Anhu dari perang pembebasan
Armenia dan Azerbaijan. Dia khawatir melihat perbedaaan mereka pada dialek
bacaan Al-Qur’an, dia katakan: “Wahai Amirul Mukminin, selamatkanlah umat ini
sebelum mereka berpecah belah pada Kitab Allah Subhanahu wa Ta’ala seperti
perpecahan kaum Yahudi dan Nasrani!” Utsman lalu mengutus seseorang kepada
Hafsoh Radhiyallahu ‘Anha: (Agar mengirim mushaf yang ia pegang kepada Utsman),
Hafshoh lalu mengirimkan mushaf tersebut. Kemudian Utsman memerintahkan Zaid
bin Tsabit, Abdullah bin Az-Zubair, Sa’id Ibnul Ash dan Abdurrahman Ibnul Harits bin
Hisyam Radhiyallahu ‘Anhum untuk menuliskannya kembali dan memperbanyaknya.

ُُ‫ ُ َُوقَُال ُعثمانُ ُلُلرُهطُ ُالثالثة‬،ُ َُ‫ُوالثالثةُ ُقُ َُرشُُيّين‬ َُ ‫ت ُأنصارُيًُّا‬ ٍُّ ُ‫يد ُبنُُثَاب‬ ُ َُ‫َُو َُكانَُ ُز‬
َُ ُ‫شيءٍُّ ُمُنَُ ُالقرآنُ ُفَُاكتُبُوهُ ُبُل‬
ُُ‫سان‬ ٍُّ ُ‫يد ُبنُ ُُثَاب‬
َُ ُ‫ت ُفي‬ َُ ُ‫ُإُ ُذَاُاخُُتَُلَفتُمُأنت‬:ُ َُ‫القُ َُرشُيُّين‬
ُ َُ‫مُوز‬
ُ،ُ‫سانُهُم‬
َُ ُ‫لُبُل‬ َُ َُ‫يشُ؛ُفَُإنُّماُنَز‬
ُ ٍّ ‫قُ َُر‬
Zaid bin Tsabit berasal dari kaum Anshar sementara tiga orang yang lain berasal dari
Quraisy. Utsman mengatakan kepada ketiganya: “Jika kalian berbeda bacaan dengan
Zaid bin Tsabit pada sebagian ayat Al-Qur’an, maka tuliskanlah dengan dialek Quraisy,
karena Al-Qur’an diturunkan dengan dialek tersebut!”

..ُ‫ُأخرجهُالبخاريُكتابُاآلذانُبابُالجمعُبينُالسورتينُفيُالركعة‬9
31

َُ‫ص ُة‬َُ ‫حف‬


َُ ُ‫الصحف ُإلى‬
َُ ُ ُ‫ف ُفيُالمصاحُفُ ُ َُردُ ُعُثمان‬ َُ ُ‫سخُواُالصُح‬ َُ َ‫حتىُإ ُذَاُن‬ َُ ُ‫ُفَُفَعَُلُوا‬
ُ‫ل‬ ُّ ‫ُوُأَ َُم َُرُبماُسُ َُواهُُمُنَُُالقرآنُُفيُك‬،ُ‫وا‬
َُ ُ‫سخ‬
َُ َ‫قُبُمصحفٍُّ ُمُ ُّماُن‬ ٍُّ ُ‫ل ُأُف‬ُّ ُ‫لُإُُلَىُك‬
َُ ‫س‬ َُ ‫ُوُأَر‬،
َُ
ُ.َُُ‫حرُق‬
َُ ‫حفٍُُّأنُُيُـ‬ َُ ‫صحُيفَُ ٍُّةُأوُُمُص‬ َُ
Merekapun lalu mengerjakannya dan setelah selesai, Utsman mengembalikan mushaf
itu kepada Hafshah dan mengirimkan hasil pekerjaan tersebut ke seluruh penjuru
negeri Islam serta memerintahkan untuk membakar naskah mushaf Al-Qur’an
selainnya.

ُ‫جمعُهُ ُفي‬ َُ ُ‫ض ُمُن‬ َُ ‫كر ُرضيُاللهُعنهماُأنُ ُالغَ َُر‬ ٍُّ ‫جمعُ ُأبيَُُب‬ َُ ‫جمعُهُ ُ َُو‬ َُ ُ َُ‫َُوالفَُرقُ َُُبين‬
ُ َ ّ‫حُت‬
ُ‫ىُال‬ َُ ُ،ُ ٍُّ‫حف‬ َُ ‫عاُفيُمُص‬ ًُ ‫يد ُالقرآنُ ُكُُلّهُ ُ َُمجمُو‬ُ ُ‫كر ُرضي ُاللهُعنهُُتَقي‬ ٍُّ ‫عهدُ ُأبيَُُب‬َُ
ُ‫حفٍُّ ُ َُواحُ ٍُّد ُ؛‬َُ ‫علَُى ُمُص‬ َُ ُ ُ‫على ُاالجتُ َُماع‬ َُ ُ ‫الناس‬
َُ ُ‫ل‬ َُ ُ‫شيءُ ُ ُدونَُ ُأنُ َُُيحم‬ َُ ُ ‫نه‬
ُ ُ‫َُيضُي َُع ُم‬
ُ‫عُلَى‬ َُ ُُ‫عُلَىُاالجتُ َُماع‬ َُ ُ‫حملُهُم‬ َُ ُ‫الفُ ُقُ َُرا َُءاتُهُمُيَُدُعُوُإلى‬ُ َ ُ‫وذلكُأنهُُلَمُيَُظ َُهرُُأُثَرُُالُخت‬
ُ.ُ‫حفٍُُّ َُواحُ ٍُّد‬َُ ‫مُص‬
Perbedaan antara pengumpulan yang dilakukan Utsman dan pengumpulan yang
dilakukan Abu Bakar Radhiyallahu Anhuma adalah: Tujuan dari pengumpulan Al-
Qur’an di zaman Abu Bakar adalah menuliskan dan mengumpulkan keseluruhan ayat-
ayat Al-Qur’an dalam satu mushaf agar tidak tercecer dan tidak hilang tanpa
bertujuan membawa kaum Muslimin untuk bersatu pada satu mushaf. Hal itu
dikarenakan belum terlihat pengaruh dari perbedaan dialek bacaan yang
mengharuskannya membawa mereka untuk bersatu pada satu mushaf Al-Qur’an saja.

ُُ‫يد ُالقرآنُ ُكُُلّه‬


ُ ُ‫عهدُ ُعُثمانَُ ُرضيُاللهُعنهُفَُهُ َُو ُُتَقي‬ َُ ُ‫جمعُهُ ُفي‬ َُ ُ‫َُوأ ُّما ُالغَ َُرضُ ُمُن‬
ُُ‫علَُيهُ ُلُظُهُورُ ُاألُثَر‬
َُ ُ ُ‫على ُاالجتماع‬ َُ ُ ‫الناس‬
َُ ُ ُ‫ َُُيحمُل‬،ُ ‫حفٍُّ ُ َُواحُ ٍُّد‬ َُ ‫عا ُفي ُمُص‬ ًُ ‫َُمجُمُو‬
ُ.ُ‫الفُُالقُ َُرا َُءات‬ ُ َ ُ‫الـمُخُيفُُبُاخت‬
Sedangkan tujuan dari pengumpulan Al-Qur’an di zaman Utsman Radhiyallahu ‘Anhu
adalah: Mengumpulkan dan menuliskan Al-Qur’an dalam satu mushaf dengan satu
dialek bacaan dan membawa kaum Muslimin untuk bersatu pada satu mushaf Al-
Qur’an karena timbulnya pengaruh yang mengkhawatirkan pada perbedaan dialek
bacaan Al-Qur’an.
31

‫ير‬
ُ ‫التفس‬
Tafsir

َُ ُُ‫ُمُنَُُالُفَسُر‬:ًُ‫التفسيرُُلُغَ ُة‬
َُ ُُ‫ُال َُكشف‬:ُ‫ُوهُو‬،
ُ.ُ‫عنُُالـمُ ُغَطُى‬
ُ َ ُ‫َُوفيُاالصط‬
ُ.ُُ‫ُبَُيَُانُُ َُمعَُانيُالقرآنُُالكريم‬.ُُ‫الح‬
Secara bahasa, tafsir berasal dari kata al-fasru, yaitu menyingkap sesuatu yang
tertutup.
Secara istilah, tafsir adalah menjelaskan makna-makna Al-Qur’an Al-Karim.

ُ‫ارك ُليَدبروا ُآيَاته‬ َ َ‫ ُ﴿كتَاب ُأَنزَ لنَاه ُإلَي َك ُمب‬:ُ ‫َُوُتَ َُعلُمُ ُالتفسُيرُ ُ َُواجُبُ ُلُقَُولُهُ ُُتَ َُعالى‬
ُ‫ُ﴿أَفَالُ َيتَدَبرونَ ُالقرآنَ ُُأَم ُ َعلَى‬:ُ‫ ُ َُولُقَُولُهُ ُتعالى‬،ُ 29:‫َول َيتَذَك َر ُأولوُاألَلُ َباب﴾ ُص‬
ُُ.ُ24:‫بُأَقفَال َها﴾ُمحمد‬ ٍّ ‫قلو‬
Mempelajari tafsir hukumnya adalah wajib, berdasarkan firman Allah Ta’ala:
“Ini adalah sebuah Kitab yang Kami turunkan kepadamu penuh dengan berkah supaya
mereka mentadabburi (merenungi) ayat-ayatnya dan supaya mendapat pelajaran
orang-orang yang mempunyai pikiran” (QS. Shaad: 29).
Dan berdasarkan firman Allah Ta’ala:
“Maka apakah mereka tidak mentadaburi Al-Qur’an ataukah hati mereka terkunci?”
(QS. Muhammad: 24).ُ

ُُ‫أنُالحُك َُم ُةَُمُنُُإنزَُالُُهذاُالقرآن‬ ُّ َُُ‫ولىُأنُالل ُهَُُتَ َُعالىُبَُيُن‬


ُّ ُ‫جهُال ُدّالُلَةُُمُنَُُاآليةُُُاأل‬ ُ ‫َُو‬
ُ‫ُوالتُ ُدَبُرُ ُهُو ُالتُُأ َمُلُ ُفي‬
َُ .ُ ‫ُويَُتُعُظُوا ُب َُما ُفُي َُها‬ َُ ،ُ ُ‫المباركُ ُ؛ ُأنُ ُيَُُتَ ُدَبُ َُر ُالناسُ ُآيَُاتُه‬
ُ،ُُ‫ُفَُإ ُذَاُلَُمَُُيكُنُُذلكُفَُاُتَتُُالحُك َُمةُُمُنُإنزَُالُُالقرآن‬،ُ‫األلفَُاظُُلُلوُصُولُُإلىُ َُم َُعانُي َُها‬
ُُ‫ال ُيُمكُنُ ُاالُتّ َُعاظُ ُبُ َُماُفيُالقرآنُ ُبُ ُدون‬ ُ َ ُ ‫ُوألنُ ُه‬.ُ‫لها‬
َُ ُ ‫أثير‬ ُ َ ُ ٍُّ‫جرُ ُدَ ُألفَُاظ‬
َُ َ‫ال ُُت‬ َُ ُ‫ار ُم‬
َُ ‫ص‬ َُ ‫َُو‬
ُ.ُُ‫ُفَهمُُ َُمعَُانُيه‬
Istidllal (kesimpulan yang dipahami) dari ayat pertama adalah bahwa Allah Ta’ala
menjelaskan hikmah diturunkannya Al-Qur’an yang penuh berkah ini adalah agar
manusia mentadabburi ayat-ayatnya dan mengambil pelajaran yang terkandung di
dalamnya. Tadabbur adalah memperhatikan, mempelajari, dan merenungi lafazh-
lafazh untuk mencapai maknanya. Jika hal itu tidak dilakukan, maka luputlah hikmah
diturunkannya Al-Qur’an, dan jadilah Al-Qur’an hanya sekedar lafazh-lafazh yang
menjadi bacaan rutinitas yang tidak dapat memberikan pengaruh bagi orang-orang
yang membacanya. Hal ini disebabkan karena pengambilan ibrah (pelajaran) itu tidak
mungkin dapat dilakukan tanpa memahami makna yang terkandung dalam Al-Qur’an.
32

ُ َ َُُ‫ئكُالّذُين‬
َُُ‫الُيَُُتَ ُدَبُرُونَُُالقرآن‬ ُ ‫أول‬ُٰ ُ‫خ‬ َُ ُ‫تعالىُوب‬
َُ ُّ ُُ‫الُلَةُُمُنَُُاآليةُُُالثانية‬
َُ‫أنُالل ُه‬ ُ َ ُ‫جهُالد‬
ُ ‫َُو َُو‬
ُ.ُ‫ع ُدَمُُوُصُولُُالخيرُُإُلَي َُها‬ َُ ُ‫عُلَىُقُلُوبُه‬
َُ ‫ُو‬،ُ‫م‬ َُ ُُ‫ارُإلىُأنُُذلكُمُنَُُاإلقُفَُال‬ َُ َ‫ُوُأ‬،
َُ ‫ش‬ َُ
Istidllal (konklusi) dari ayat yang kedua adalah bahwa Allah Ta’ala mencela orang-
orang yang tidak memperhatikan Al-Qur’an, serta mengisyaratkan bahwa hal
tersebut termasuk penutup dan penghalang hati mereka, sehingga kebenaran itu
tidak sampai kepada hati mereka.

ُ‫ظ ُهُ َُو َُم َُعانُيَُهُ ُ؛‬ َُ ‫ُيَُُتَ َُعلُمُونَُُالقرآنَُُألفَُا‬،ُُ‫الواجُبَُة‬


َُ ُ ُ‫لكُالطُرُيقَُة‬َُ ُ‫عُلَىُت‬ َُ ُُ‫سُلَفُ ُاألمُة‬ َُ ُ َُ‫َُو َُكان‬
ُ َ ‫ل ُب َُما‬
ُ‫ُال‬ َُ ‫عُلَى ُمُ َُرادُ ُاللهُ ُبُهُ ُفَُإنُ ُال ُعَ َُم‬َُ ُ ُ‫ألُنُهم ُبذلك َُُيُتَ َُمكُنُونَُ ُمُنَُ ُال َُع َُملُ ُبُالقرآن‬
ُ .ُ‫ن‬ ٍُّ ُ‫غيُرُُمُـمُك‬َُ ُُ‫عرفُُ َُمعنَاه‬ َُ ُ‫ي‬
Dulu, para Salaful Ummah (umat terdahulu) berada di atas jalan yang wajib ini.
Mereka mempelajari Al-Qur’an, baik lafazhnya maupun maknanya, karena dengan
cara itulah mereka mampu mengamalkan Al-Qur’an sesuai dengan yang dikehendaki
Allah Ta’ala. Karena mengamalkan sesuatu yang tidak diketahui maknanya adalah hal
yang mustahil.

ُُ‫اُالّذُيُ َُكانُواُيُقرُئُونَنَاُالقرآنَُ ُ َُكعُثمانَُ ُبن‬ ُ َ‫حدُُثَن‬ َُ ُ:ُ ‫ي‬ ُّ ُ‫عبدُ ُالرحمُٰنُ ُالسُُلَم‬ َُ ُ‫ل ُأبُو‬ َُ ‫َُوُقَا‬
ُ‫يُصلىُالله‬ ُّ ‫ُأنُّهُمُ َُكانُواُإ ُذَاُُتَ ُعَلُمُواُمُنَُُالنب‬،ُ‫غيرُهُ َُما‬ َُ ‫عبدُُاللهُبنُُ َُمسعُو ٍُّدُ َُو‬ َُ ّ‫عُف‬
َُ ‫انُو‬
ُ،ُ ُ‫حُتّى ُُيَُتَ َُعلُمُواُ َُما ُفي َُها ُمُنَُ ُالعُلمُ ُ َُوال َُع َُمل‬َُ ُ ‫جاوُزُو َُها‬ َُ ُ‫ت ُلَُم ُي‬ٍُّ ‫ُعشر ُآيَُا‬
َُ ‫عليه ُوسلم‬
ُ.ُ‫جمُي ًُعا‬
َُ ُ‫ل‬ َُ ‫لمُ َُوال َُع َُم‬ َُ ُ‫ُفَُُتَ َُعلُمُنَاُالقرآنَُُ َُوالع‬:ُ‫قَُالُوا‬
Berkata Abu Abdirrahman As-Sulami, “Telah menceritakan kepada kami orang-orang
yang membacakan Al-Qur’an kepada kami seperti ‘Utsman bin ‘Affan, Abdullah bin
Mas’ud, dan juga yang lainnya; bahwa apabila mereka mempelajari dari Nabi
Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam sepuluh ayat, mereka tidak menambahnya sampai
mereka mempelajari pelajaran apa yang ada di dalam ayat-ayat tersebut, kemudian
berusaha untuk mengamalkannya. Mereka berkata, ‘Maka kami mempelajari Al-
Qur’an, mengambil ilmu dari Al-Qur’an, dan sekaligus mengamalkannya.”

ُ،ُُ‫حمُي ُدَةُُ َُوالثُ َُم َُراتُُالجلُيُلَة‬َُ ‫َُوالغَ َُرضُُمُنُُتَعَُلُمُُالتفسُيرُُهُ َُوُالوُصُولُُإلىُالغَايَُاتُُال‬


ُُ‫يُأرا ُدَه‬
َُ ُ‫ُالوجهُ ُ ُالّذ‬
َُ ‫عُلَى‬ َُ ‫ي ُالُتّصدُيقُ ُبُأخبَُارُهُ ُ َُواالنتُفَُاعُ ُب َُها‬
َُ ُ ُ‫ُوُتَطُبُيقُ ُأح َُكامُه‬ َُ ُ‫َُوه‬
َُ ُ‫علَُىُبَُص‬
ُ.ٍُُّ‫يرة‬ َُ ُ‫اللهُبُ َُها‬
ُ َُ‫اللهُ؛ُلُيُعبَُ ُد‬
ُ
Tujuan mempelajari ilmu tafsir adalah tercapainya tujuan yang terpuji dan buah yang
mulia, yaitu membenarkan kabar-kabar Al-Qur’an dan mengambil manfaat dari kabar-
kabar tersebut serta menetapkan hukum-hukumnya sesuai dengan yang dimaksud
oleh Allah, yaitu agar dalam menyembah Allah Ta’ala didasari atas bashirah (ilmu).
33

‫ُالـمرج ُع في تفسير القرآن‬


Sumber Rujukan dalam Menafsirkan Al-Qur’anُ

:ُ‫جعُُفيُُتَفسُيرُُالقرآنُُإلىُ َُماَُُيأتُي‬
َُ ‫يُر‬
Sumber rujukan dalam menafsirkan Al-Qur’an adalah sebagai berikut:

ُ،ُ ‫ن ُالل ُهَ ُتعالىُهُ َُو ُ ُالّذُيُأنُزَُلَُ ُه‬


ُّ ُ‫ُأل‬،ُ ُ‫ُفَُيُفَُسُرُ ُالقرآنُ ُبُالقرآن‬:ُ‫المُ ُاللهُُتَ َُعالى‬ ُ َ ‫ُ َُك‬.1
َُ ُُ‫اُأَ َُرا ُدَُبُه‬
ُ ُ:ُ‫ُومُُثَالُُذلك‬. ُ ‫َُوهُ َُوُأعُلَُمُُب َُم‬
Al-Qur’an, yakni Al-Qur’an ditafsirkan dengan Al-Qur’an, karena Allah Ta’ala Dia-lah
Dzat yang menurunkan Al-Qur’an dan Dia-lah yang paling mengetahui maksud yang
terkandung dalam Al-Qur’an. Misalkan firman Allah Ta’ala:

ُ.ُ62:‫ُوالُهمُيَحزَ نونَ ﴾ُيونس‬ َ ‫ُ﴿أَالُإنُأَوليَا َءُاللهُالُخَوفُ َعُلَيهم‬:ُ‫ُقَُولُ ُهُُتَ َُعالى‬.‫أ‬


َ ‫ ُ﴿الذينَُ ُآ َمنوا‬:ُ ‫فَُقَُد ُفَُسُ َُر ُأولُيَُا َُء ُاللهُ ُبُقَُولُهُ ُفي ُاآلية ُ ُالّتي ُُتَلُي َُها‬
ُ﴾ َ‫ُو َكانوا ُيَتقون‬
ُ.ُ63:‫يونس‬
“Ingatlah, sesungguhnya wali-wali Allah itu, tidak ada kekhawatiran terhadap mereka
dan tidak (pula) mereka bersedih hati.” (QS. Yunus : 62)
Dalam ayat ini, kata auliyaa-Allah (wali-wali Allah) ditafsirkan oleh firman Allah pada
ayat berikutnya, yaitu:
“(Yaitu) orang-orang yang beriman dan bertaqwa” (QS. Yunus : 63)

َ ‫ُ﴿ َُو َماُأَد َر‬:ُ‫ُ َُوُقَولُ ُهُُتَعَُالى‬.‫ب‬


ُُ‫ُُفَُقَدُُفَسُ َُرُالطُارُقَُ ُبُُقَولُه‬،ُ2:‫اكُ َماُالطارق﴾ُالطارق‬
ُ .ُ3:‫ُ﴿النجمُالثاقب﴾ُالطارق‬:ُ‫فيُاآليةُالثانية‬
Misalnya pula firman Allah Ta’ala:
“Tahukah kamu apakah ath-thoriq (yang datang pada malam hari) itu?” (QS. Ath-
Thariq: 2).
Kata ath-thooriq ditafsirkan dengan firman Allah Ta’ala pada ayat ketiganya:
“(Yaitu) bintang yang cahayanya menembus.” (QS. Ath-Thoriq: 3).

ُ‫ل‬ ُّ
َُ ‫ُألن ُرسو‬، ُ ُ‫ُُفَيُفَُسُرُ ُالقرآنُ ُبُالسُنُة‬،ُ‫المُ ُ َُرسُولُ ُاللهُصلىُاللهُعليهُوسلم‬ ُ َ ‫ُ َُك‬.2
َُ ُُ‫اللهُصلىُاللهُعليهُوسلمُمُبَُُلّغ‬
ُ‫ُفَُهُ َُوُأعُُلَمُُالناسُُبُمُ َُرادُُاللهُتعالى‬،‫عنُُاللهُُُتَ َُعاُلَى‬
ُ.ُُ‫المُه‬ ُ َ ‫بُ َُك‬
ُ ُ:ُ‫َُولُذلكُأمثُلَُةُُمُن َُها‬
Sunnah Rosul, yakni Al-Qur’an ditafsirkan dengan As-Sunnah, karena Rosulullah
Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam adalah muballigh (penyampai risalah) dari Allah Ta’ala,
maka beliau adalah manusia yang paling mengetahui maksud-maksud yang
‫‪34‬‬

‫‪terkandung dalam firman Allah Ta’ala. Diantara contoh penafsiran Al-Qur’an dengan‬‬
‫‪As-Sunnah adalah sebagai berikut:‬‬

‫َىُوزيَادَة﴾ ُيونس‪ُ:‬منُاآليةُ‪ُُ،ُ 26‬فَُفَسُ َُرُ‬ ‫سنواُالحسن َ‬ ‫أ‪ُُ.‬قَولُ ُه ُتعالىُ‪﴿ُ:‬للذينَ ُأَحُ َ‬


‫اُر َُواهُ ُابنُُ‬
‫إلىُوجهُ ُاللهُتعالىُ‪ُ،‬فُي َُم َُ‬
‫َُ‬ ‫صلىُاللهُعليهُوسلمُالزيَُا ُدَُةَُبُالنُ َُ‬
‫ظرُ ُ‬ ‫ُّ‬ ‫النب ُّ‬
‫ي‬
‫ب‪ُ ،‬‬
‫‪11‬‬
‫حديثُُأبيُموسى‪ُ ،‬وأُبَُيُبنُُ َُكع ٍُّ‬
‫‪10‬‬
‫حاُمُنُ َُ‬ ‫صرُي ًُ‬‫يرُ َُوابنُُأبيُحات ٍُّمُ َُ‬
‫جرُ ٍُّ‬ ‫َُ‬
‫)‪Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam telah menafsirkan kata ziyaadah (tambahan‬‬
‫‪dengan: “Melihat wajah Allah Ta’ala,” sebagaimana dalam hadits yang diriwayatkan‬‬
‫‪oleh Ibnu Jarir dan Ibnu Abi Hatim secara jelas dari hadits Abu Musa dan Ubay bin‬‬
‫‪Ka’ab,‬‬

‫عنُصُ َُهيبُُ‬ ‫جرة‪ُ12،‬فيُصحيحُمسلم‪َُ 13،‬‬ ‫حدُيثُُ َُكعبُُبنُُعُ َُ‬ ‫يرُمُنُ َُ‬ ‫جرُ ٍُّ‬ ‫َُو َُر َُواهُُابنُُ َُ‬
‫ابُ‬ ‫لُفُيهُُ‪ُ":‬فََُُيكشُفُُالحُ َُ‬
‫ج َُ‬ ‫ثُقَُا َُ‬
‫يُصلىُاللهُعليهُوسلمُفيُحدي ٍُّ‬ ‫عنُُالنب ُّ‬ ‫بنُُسُنَانُُ َُ‬
‫ال ُهذهُاآليةَُُ‬ ‫ل ُ"ُ‪ُ،‬ثُ ُّم ُُتَ َ ُ‬
‫ج ُّ‬‫عزُ ُ َُو َُ‬ ‫إلىُر ُّبهُم ُ َُ‬
‫َُ‬ ‫ظرُ ُ‬ ‫اُأَ َُ‬
‫حبُ ُإلَُيهُمُمُنَُ ُالنُ َُ‬ ‫شيُئً ُ‬
‫فَُ َُماُأُعُطُواُ َُ‬
‫ُوالُذلة ُأولَئ َكُأَص َحابُ‬ ‫ُوالُيَرهَق ُوجوهَهم ُقَتَر َ‬ ‫َىُوزيَادَة َ‬
‫سنواُالحسن َ‬ ‫‪﴿:‬للذينَ ُأَح َ‬
‫ال َجنةُهُمُفي َهاُخَالدونَ ﴾ُيونس‪ُ ُ.ُ26:‬‬
‫‪Dan juga diriwayatkan oleh Ibnu Jarir dari hadits Ka’ab bin ‘Ujrah, dan dalam Shahih‬‬
‫‪Muslim dari Shuhaib bin Sinan dari Nabi berkata:‬‬
‫‪“Maka disingkapkanlah hijab, maka tidaklah mereka diberi sesuatu yang lebih mereka‬‬
‫‪cintai daripada melihat Rabb mereka ‘Azza wa Jalla,” kemudian beliau membaca ayat‬‬
‫‪ini:‬‬
‫‪“Bagi orang-orang yang berbuat baik ada pahala yang terbaik (Surga) dan‬‬
‫)‪tambahannya.” (QS. Yunus : 26‬‬

‫طعتم ُمن ُقوةٍّ﴾ ُاألنفال‪ُ:‬منُاآليةُ‪ُُ .ُ61‬فَُقَدُ‬ ‫ب‪ُ.‬قولهُتعالىُ‪َ ﴿ُ:‬وأَعدواُلَهم ُ َماُاستَ َ‬


‫حدُيثُُ‬ ‫غيرُهُ ُمُنُ َُ‬
‫‪ُ،‬و َُ‬
‫الرميُ ُ‪ُ.‬رواهُمسلم ُ َُ‬
‫ي صلىُاللهُعليهُوسلمُالقُوُ ُةَُبُ ُّ‬ ‫فَُسُ َُر ُالنب ُّ‬
‫عُقَُب ُةَُبنُُ َُ‬
‫عامُ ٍُّرُرضيُاللهُعنهُ‪ُ ُ.‬‬
‫‪Firman Allah Ta’ala:‬‬
‫‪“Dan persiapkanlah untuk menghadapi mereka quwwah (kekuatan) apa saja yang kamu‬‬
‫‪sanggupi.” (QS. Al-Anfaal: 60).‬‬

‫‪ُ10‬أخرجهُالبخاريُكتابُفضاءلُالقرءانُبابُجمعُالقرءانُحديثُرقمُ(‪.)4987‬‬
‫‪ُ11‬أخرجهُالخطيبُفيُكتابُفضائلُالقرءانُللوصلُالمدرجُ‪ُ954ُ/ُ2‬؛ُوفيُاإلسنادُالمحفوظُ(محمدُبنُأبانُ‬
‫الجعفليُ)ُعللُالدارُقطنيُ‪ُ،231ُ–ُ229/ُ3‬قالُابنُمعينُ(ضعيف‪ُ9‬الجرحُوالتعديلُللرازيُ‪ُ211/ُ7‬أخرجهُأبيُ‬
‫داودُفيُكتابُالمصاحفُصـُ‪ُ22‬أخرجهُأبيُداودُفيُكتابُالمصاحفُصـُ‪.ُ12‬‬
‫‪12‬‬

‫‪ُ13‬أخرجهُابنُأبىُحاتمُفيُتفسيرهُ‪ُ،ُ1945/6‬حديثُرقمُ‪ُ،ُ11341‬وأخرجهُالاللكائيُفيُُشرحُاالعتقادُالمجلدُ‬
‫الثانيُ‪ُ،ُ459-458/3‬حديثُرقمُ‪785‬‬
35

Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam menafsirkan kata quwwah (kekuatan) dengan


“melempar panah”. Diriwayatkan oleh Muslim dan lainnya dari hadits ‘Uqbah bin
‘Amir Radhiyallahu ‘Anhu.

َُ ُ‫رضيُاللهُعنهمُالسُيُ َُماُ ُذَوُوُالعُلمُ ُمُنه‬


ُ،ُ ُ‫مُوالعُنَايَُةُ ُبُالتفسُير‬ َُ ُ ُ‫حابَُة‬ ُ َ ‫ُ َُك‬.3
َُ ُ‫المُ ُالص‬
ُ‫ُوألنُّهُمُبَُع ُدَ ُاألنبُيَُاءُ ُأصُ ُدَقُ ُالناسُ ُفي‬،ُ‫م‬ َُ ُ‫عصرُه‬ َُ ُ‫مُوفي‬َُ ُ‫ل ُبُلُغَتُه‬ َُ َُ‫ن ُالقرآنَُ ُنَز‬ ُّ ُ‫أل‬
َُُ‫خاُلَفَُةُ ُ ُالّتي ُُتَحُولُ َُُبين‬ َُ ،ُ ُ‫ُوُأ َسلَُمُهُم ُمُنَُ ُاألهُ َُواء‬
َُ ُ‫ُوأطُ َُهرُهُم ُمُنَُ ُالـم‬ ُّ ُ ُ‫طلَُب‬
َُ ،ُ ‫الحق‬ َُ
ُ :ُ‫ُولُذلكُأمثلةُُكثيرةُُجُ ُدًّاُمُن َُها‬. َُ ُُ‫المرءُُ َُوَُبينَُُالتُوفُيقُُلُلصُ َُواب‬
Ucapan Shahabat Radhiyallahu ‘Anhum, yakni menafsirkan Al-Qur’an dengan
perkataan Sahabat Radhiyallahu ‘Anhum, terutama kalangan Sahabat yang menguasai
tafsir, karena Al-Qur’an turun dengan bahasa mereka dan pada zaman mereka,
karena merekalah generasi –setelah Nabi– yang paling jujur dalam mencari
kebenaran, paling selamat dari hawa nafsu, dan paling bersih dari penyimpangan-
penyimpangan yang dapat menghalangi seseorang untuk mendapatkan taufiq dari
Allah Ta’ala. Diantara contoh penafsiran Al-Qur’an dengan ucapan Sahabat adalah
sebagai berikut:

ُ‫سفَ ٍّر ُأَو ُ َجا َء ُأَ َحد ُمنكم ُمنَ ُالغَائط ُأَو‬
َ ُ‫ضىُأَو ُ َعلَى‬ َ ‫﴿ َوإن ُكنتم ُ َمر‬:‫ُُقَولُ ُه ُتعالى‬.‫أ‬
ُ‫اس ُرضي ُالله‬ ُ ٍّ ُ‫عب‬
َُ ُ ُ‫عنُ ُابن‬ َُ ُ ‫ ُُفَُقَد‬.ُ 43ُ ‫ ُمن ُاآلية‬:‫سا َء ُ﴾ ُالنساء‬
َُ ُ ُ‫صح‬ َ ّ‫ال َمستم ُالن‬
ُ 14. ُ‫س ُةَُبُالجُ َُماع‬ ُ َ ُ‫ُأنُّ ُهُفَُسُ َُرُالـم‬:ُ‫عنهما‬
َُ ‫ال َُم‬

“Dan jika kamu sakit atau dalam perjalanan atau kembali dari tempat buang air (kakus)
atau menyentuh perempuan.” (QS. Al-Maidah: 6).
Tersebut dalam riwayat yang shahih dari Ibnu ‘Abbas Radhiyallahu ‘Anhuma bahwa
beliau menafsirkan mulamasah (menyentuh wanita) dengan jima’ (bersetubuh).

ُ،ُ ‫حابةُ ُرضي ُالله ُعنهم‬ َُ ‫ص‬


ُّ ‫عنُ ُال‬ ُ َ ‫ ُ َُك‬.4
َُ ُ ُ‫المُ ُالتُابُعُينَُ ُالذُينَُ ُاعُُتَنَوا ُبُأخُذُ ُالتفسير‬
ُ‫ُوُلَم‬.ُ‫م‬
َُ ُ‫ُوأسُُلَمُ ُمُنَُ ُاألهُ َُواءُ ُم ُّمنُ ُبَُع ُدَه‬،
َُ ُ ُ‫حابة‬
َُ ُ‫خيرُ ُالناسُ ُبَُع ُدَ ُالص‬ ُّ
َُ ُ َُ‫ألن ُالتُابُعُين‬

ُ‫ُوالمجلدُالثاني‬،ُ‫ُوااللكائيُفيُشرحُأصولُاالعتقاد‬،17633ُُ‫ُحديثُرقم‬،ُ 69/15ُ‫ ُأخرجهُالطبريُفيُتفسيره‬14


ُ.456/3
ُ‫ ُوالمجلد ُالثاني‬،ُ ‫ ُوااللكائي ُفي ُشرح ُأصول ُاالعتقاد‬،17633ُ ُ ‫ ُحديث ُرقم‬،ُ 1568ُ ‫أخرجه ُالطبري ُفي ُتفسيره‬
ُ457-.456/3
ُ‫ُحديثُرقم‬،ُ‫ُإثباتُرويةُالمؤمنينُفيُاآلخرةُربهمُسبحانهُوتعالى‬:ُ 81ُ‫ُكتبُاإليمانُباب‬،ُ 719ُ‫أخرجهُمسلمُص‬
ُ.ُ181ُ)298(ُ451ُ،ُ181ُ)297(449
ُ)167ُ (ُ 4946ُ ‫ ُحديث ُرقم‬،ُ ...ُ ‫ ُفضل ُالرمي ُوالحث ُعليه‬:ُ 52ُ ‫ ُباب‬،ُ ‫ُكتاب ُاإلمارة‬،ُ 1121ُ ‫أخرجه ُمسلم ُص‬
ُ:ُ 23ُ‫ُباب‬،ُ 31832ُ‫ُحديثُرقم‬،ُ‫ُومنُسورةُاألنفال‬:ُ 8ُ‫ُباب‬،ُ‫ُكتابُتفسيرُالقرآن‬،1963ُ‫ُوالترمذيُص‬،1917
ُ،2813ُ‫ُحديثُرقم‬،ُ‫ُالرميُفيُسبيلُالله‬19ُ‫ُباب‬،ُ‫ُكتابُالجهاد‬،ُ1419ُ‫ُوأخرجهُأبوُداؤدُص‬،ُ‫سندُالترمذيُمبهم‬
ُ‫وأخرجهُغيرهمُأيضا‬
36

ُ‫ب ُإلىُالصُ َُوابُ ُفي‬ َُ َ‫واُأ‬


َُ ‫قر‬ ُ ُ‫ُُفَ َُكان‬،ُ‫عصرُهُم‬ ًُ ُ‫ُتَكُنُ ُاللُغَةُ ُالعربيُّةُ ُُتَغَيُ َُرتُ ُ َُكث‬
َُ ُ‫يراُفُي‬
ُ ُ.ُ‫ُفَهمُُالقرآنُُممُنُُبَُع ُدَهُم‬
Ucapan Pemuka Tabi’in, yakni menafsirkan Al-Qur’an dengan ucapan para pemuka
Tabi’in yang konsisten dalam penafsiran mereka atas ayat-ayat Al-Qur’an yang selalu
merujuk kepada para Sahabat Radhiyallahu ‘Anhum. Karena Tabi’in adalah sebaik-baik
manusia setelah para Sahabat dan paling selamat dari hawa nafsu daripada generasi
sesudahnya, dan bahasa Arab belum banyak berubah pada masa mereka, sehingga
mereka adalah orang-orang yang lebih dekat kepada kebenaran dalam memahami Al-
Qur’an daripada generasi sesudahnya.

ُُ‫سيَُاقُ ُلُُقَولُه‬
ُّ ‫ب ُال‬َُ ‫س‬
َُ ‫ح‬ ُّ ‫ ُ َُما ُُتَقُتَضُيهُ ُالكلماتُ ُمُنَُ ُالمعَُانُي ُال‬.5
َُ ُ ُ‫شرُعُيُّةُ ُأوُ ُاللُغَوُيُة‬
ُ:‫اك ُالله﴾ ُالنساء‬ َُ ‫َاب ُبال َح ّق ُلتَحك َم ُبَينَ ُالناس ُب َماُأَ َر‬ َ ‫ُ﴿إناُأَنزَ لنَاُإلَي َك ُالكت‬:ُ‫تعالى‬
ُ،ُ 3:‫ُ﴿إناُ َج َعلنَاه ُقرآنا ًُ َع َُربيّا ًُلَ َعلكم ُتَعقلونَ ﴾ُالزخرف‬:ُ ُ‫ ُ َُوقَُولُه‬.ُ 115ُ‫منُاآلية‬
ُ4ُ‫ُمنُاآلية‬:‫سانُ ُقَومه ُلي َبيّنَ ُلَهم﴾ُإبراهيم‬ َ ‫ُرسو ٍّل ُإال ُبل‬َ ‫سلنَاُمن‬ َ ‫ُ﴿ َو َماُأَر‬:ُُ‫َُوقَُولُه‬
ُ ُ.
Pemaknaan kalimat dari tinjauan syar’i atau lughowi sesuai dengan kesesuaian
makna dalam kalimat. Hal ini berdasarkan firman Allah Ta’ala:
“Sesungguhnya Kami telah menurunkan kepadamu Al-Kitab (Al-Qur’an) dengan
membawa kebenaran supaya kamu mengadili antara manusia dengan apa-apa yang
telah Allah wahyukan kepadamu.” (QS. An-Nisaa’: 105).
Dan firman Allah Ta’ala:
“Sesungguhnya Kami telah menurunkannya berupa Al-Qur’an dengan berbahasa Arab,
agar kamu memahaminya.” (QS. Az-Zukhruf: 3).
Dan firman Allah Ta’ala:
“Tidakkah Kami mengutus seorang Rosul pun melainkan dengan bahasa kaumnya
supaya ia dapat memberi penjelasan dengan terang kepada mereka.” (QS. Ibrahim: 4).

ُّ
َُُ‫ُألن ُالقرآن‬، ُّ ُ‫ُأُخُ ُذَ ُب َُماُيَُقُتَضُيهُ ُالشُرع‬،ُ ‫ي‬
ُ‫ي‬ ُّ ُ‫ف ُالمعنَىُالشُرعُيُ ُ َُواللُغَو‬ َُ َ‫فَُإنُ ُاخُتَُل‬
ُ‫إال ُأن ُُيَكُونَُ ُهناك ُ ُدَلُيلُ ُيَُُتَ َُرجُحُ ُبُهُ ُالمعنَى‬ ُ ّ ُ ُ‫ُال ُلُبَُيَُانُ ُاللُغَة‬
ُ َ ،ُ ُ‫ل ُلُبَُيَُانُ ُالشُرع‬ َُ َُ‫نَز‬
ُ ُ:ُ‫ي‬ ُّ ُ‫شرع‬ ُّ ‫فُفُيهُُالمعنََُيانُُ َُوقُ ُدّ َُمُال‬َُ َُ‫ُمُُثَالُُ َُماُاخُتَل‬.ُُ‫خذُُبُه‬
َُ ‫يُفَُيُؤ‬ ُّ ُ‫اللُغَو‬
Apabila makna syar’i dan makna lughowi (bahasa) berbeda, maka yang diambil adalah
makna syar’i, karena Al-Qur’an diturunkan untuk menjelaskan syari’at, bukan untuk
menjelaskan bahasa, kecuali jika terdapat dalil yang lebih menguatkan makna
lughowi, maka yang dipakai adalah makna lughowi tersebut. Contoh ayat yang
mengandung perbedaan makna syar’i dan makna lughowi, kemudian didahulukan
makna syar’i antara lain:
37

ُ‫ُمُنَُُاآلية‬:‫اتُأَبَداً﴾ُالتوبة‬ َ ‫ص ّلُ َعلَىُأَ َحدٍُّمنهمُ َم‬


َ ‫ُ﴿ َوالُت‬:َُُ‫ُقَولُ ُهُتعالىُفيُالمنافقين‬
ُ‫عاءُُُلَ ُه‬
َُ ُ‫علىُالميُّتُُلُلد‬ َُ ُُ‫شرعُُهُنَاُالوُقُوف‬ ُّ ‫ُوفيُال‬،
َُ ُُ‫عاء‬ َُ ُ‫ُُفَالصالةُُفيُاللُغَةُُالد‬،ُ84
ُ ُ‫ود ُلُلمُُتَ َُكُلّمُ ُالمعه‬
ُ‫ود‬ ُ ُ‫ ُألنُّ ُه ُالـ َُمقص‬،ُ ُ‫ص ٍُّة ُ َُفيُقَُدُمُ ُالمعنَى ُالشرعي‬ َُ ‫بُصُفَُ ٍُّة ُ َُمخصُو‬
ُ ُ.ُ‫خر‬َُ ‫لُآ‬ َُ
ٍُّ ‫اإلطالقُُُفَمُنُ ُدَلُي‬ ُُ‫لىُوجه‬
َُ ‫ع‬ َُ ُ‫عاءُُلَُهُم‬َُ ُ‫ُوأ ُّماُ َُمنعُُالد‬، َُ ‫خا‬
َُ ُُ‫طب‬ َُ ُ‫لُلم‬
Firman Allah Ta’ala tentang orang-orang munafik:
“Dan janganlah kamu sekali-kali mensholati (jenazah) seorang yang mati di antara
mereka.” (QS. At-Taubah: 84)
Makna sholat secara bahasa berarti doa, dan secara syar’i makna sholat disini adalah
berdiri di hadapan orang yang meninggal dunia untuk mendoakannya dengan syarat
dan rukun tertentu (sholat jenazah). Maka didahulukanlah makna syar’i, karena
maksud dari pembicara adalah apa yang dipahami oleh yang diajak bicara. Adapun
larangan mendoakan mereka secara muthlaq, maka berasal dari dalil yang lainnya.

ُّ ُ‫ُوقُ ُدّ َُمُفُيهُُاللُ ُغَو‬،


ُ ُ:ُُ‫يُبُالدُلُيل‬ َُ َُ‫َُومُُثَالُُ َُماُاخُتَل‬
َُ ُُ‫فُفيهُُالمعنََُيان‬
Contoh lain dari ayat yang di dalamnya mengandung perbedaan makna syar’i dan
makna lughowi, kemudian didahulukan makna lughowi karena ada dalil yang
menguatkan:

ُ:‫ص ّلُ َعلَيهم﴾ُالتوبة‬ َ ‫اُو‬ َ ‫ُوتزَ ُّكيهمُب َه‬ َ ‫ط ّهرهم‬ َ ‫صدَقَةًُت‬ َ ُ‫ُ﴿خذُمنُأَم َوالهم‬:‫ُقَولُ ُهُُتَعَُالى‬
ُُ‫عنُعبد‬ َُ ُ 15ُ‫اُر َُواهُ ُمُسلُم‬َُ ‫ُبُ ُدَلُيلُ ُ َُم‬،ُ ُ‫عاء‬
َُ ُ‫الةُ ُهُنَاُالد‬ َُ ‫ص‬ُّ ‫اد ُبُال‬ َُ َُ‫ ُف‬،ُ 113ُ‫مُنَُ ُاآلية‬
ُ ‫المر‬
ٍُّ َُ‫ص ُدَقَُةُ ُق‬
ُ‫وم‬ َُ ُ‫ُ َُكانَُ ُالنبيُ ُصلىُاللهُعليهُوسلمُُإ ُذَاُأُت‬:ُ ‫ل‬
َُ ُ‫ـي ُب‬ َُ ‫ُقَُا‬،ُ ‫أبيُأَوُُٰفى‬
ُ ُ ُ‫اللهُ ُبن‬
ُ ُ.ُ"ُ‫أبيُأَوُُٰفى‬ ُ ُُ‫علَُىُآل‬ ُّ ‫ص‬
َُ ُ‫ل‬ َُ ُُ‫ُ"ُاللّهُم‬:
ُ ُ‫ل‬ َُ ُ‫ُفَُُأ َُتَاهُُأبيُب‬،ُ‫علَُيهُم‬
َُ ‫ص ُدَقَُتُهُُفَُقَُا‬ َُ ُ‫صلُى‬
َُ
Adalah firman Allah Ta’ala:
“Ambillah zakat dari sebagian harta mereka, dengan zakat itu kamu membersihkan dan
mensucikan mereka dan sholatlah (berdoalah) untuk mereka.” (QS. At-Taubah: 103).
Yang dimaksud dengan sholat di sini adalah doa, dengan dalil apa yang diriwayatkan
oleh Muslim dari Abdullah bin Abi ‘Aufa, dia berkata, “Apabila Nabi Shallallahu ‘Alaihi
wa Sallam dikirimi shadaqah dari suatu kaum, beliau mendoakan mereka. Bapakku
mendatangi beliau dengan membawa shadaqah, kemudian beliau berdoa:
“Ya Allah, berikanlah sholat (keselamatan) atas keluarga Abu ‘Aufa.”

َُ ُ‫َُوأمثُُلَةُ ُ َُما ُاتُُفَقَُ ُفُيهُ ُالمعنَيَُانُ ُالشرعيُ ُ َُواللغويُ ُ َُكث‬


ُُ‫ ُ َُكالسُ َُماءُ ُ َُواألرض‬:ُ ُ‫يرة‬
ُ.ُُ‫سان‬
َُ ‫جرُُ َُواإلن‬ َُ ‫صدُقُُ َُوال َُكذُبُُ َُوال‬
َُ ‫ح‬ ُّ ‫َُوال‬

15
38

Dan contoh ayat yang mengandung kecocokan makna syar’i dan makna lughowi
banyak sekali, seperti ُ‫( الس َمآء‬langit), ُ‫( األَرض‬bumi), ُ‫صدق‬
ّ ‫( ال‬kejujuran), ُ‫( الكَذب‬kedustaan),
ُ‫( ال َح َجر‬batu), dan ُ‫سان‬
َ ‫( اإلن‬manusia).

‫ترجمةُ القُرآن‬
Penerjemahan Al-Qur'an

ُُ‫الح‬ ُ َ ُ‫ُوفيُاالصط‬. َُ ُ ُ‫ضاح‬ ٍّ ‫عُلَىُ َُم َُع‬


َُ ‫ان ُُتَرجُعُ ُإلىُالبَُيَُانُ ُ َُواإلي‬ َُ ُ ُ‫ُتُطُلَق‬:ًُ‫ج َُمةُ ُلُغَ ُة‬
َُ ‫التُر‬
ُ‫عن ُ َُمعنَاهُ ُبُلُغَ ٍُّة‬
َُ ُ ُ‫ ُالتُعبُير‬:ُ ُ‫ج َُمةُ ُالقرآن‬ َُ ‫ُوُتَر‬ ُ َ ‫عنُ ُال َُك‬
َُ .ُ ‫المُ ُبُلُغَ ٍُّة ُأُخُ َُرى‬ َُ ُ ُ‫ ُالتُعبُير‬:
ُ ُ:ُُ‫عان‬ َُ ‫ج َُمةُُنَو‬ َُ ‫ُ َُوالتُر‬،ُ‫خرى‬ َُ ُ‫أ‬
Terjemah secara bahasa, dipakai untuk beberapa arti yang semuanya kembali kepada
arti menjelaskan. Dan secara istilah, terjemah adalah mengungkapkan perkataan
dengan bahasa lain. Terjemah Al-Qur’an adalah mengungkapkan makna-makna Al-
Qur’an dengan menggunakan bahasa lain.
Terjemah ada dua macam, yaitu:

ُ.ُ‫لُ َُكلُ َُم ٍُّةُبُإزَُائُها‬


ُّ ُ‫ج َُمةُُك‬ َُ ‫ُوذلكُبُُأ َنُُيُو‬،ُُ‫حرفُيُّة‬
َُ ‫ض َُعُُتَر‬ َُ َ‫ُأ‬
َُ ‫ُُتَر‬:ُ‫ح ُدهُما‬
َُ ُُ‫ج َُمة‬
ُ َ ‫عن ُ َُمعنَى ُال َُك‬
ُ‫المُ ُبُلُغَ ٍُّة‬ َُ ُ ‫ ُوذلك ُبأنُ ُيُ َُعبُ َُر‬،ُ ُ‫ج َُمةُ ُ َُمعنَوُيُةُ ُأوُ ُُتَفسُيرُيُّة‬ َُ ‫ ُُتَر‬:ُ ‫الثاني‬
ُ ُ.ُُ‫المفر ُدَاتُُ َُوالتُرتُيب‬
َُ ُُ‫عاة‬ َُ ‫غيرُُمُ َُرا‬ َُ ُ‫خرىُمُن‬َُ ُ‫أ‬
Pertama: terjemah harfiyah, yaitu menerjemahkan kata per kata.
Kedua: terjemah maknawiyah atau tafsiriyah, yaitu mengungkapkan makna perkataan
atau kalimat dengan menggunakan bahasa lain tanpa memperhatikan (terikat)
mufrodat (kosa-kata) dan susunan kalimatnya.

ُ،ُ 3:‫ُ﴿إناُ َج َعلنَاه ُقرآنا ًُ َع َربيّا ًُلَ َعلكمُ ُتَعقلونَ ﴾ ُالزخرف‬:ُ‫ُقَُولُ ُه ُتعالى‬:ُ‫مُُثَالُ ُذلك‬
َُ ُ‫ج َُم ُ َُكلُ َُماتُ ُهذه ُاآليةُ ُ َُكلُ َُمةً ُكلم ُةً ُفَُيُُتَر‬
ُ‫جمُ ُ(إنُّا) ُثُ ُّم‬ َُ ُ‫ ُأنُ ُيُُتَر‬:ُ ُ‫حرفُيُة‬ َُ ‫فَُالتُر‬
َُ ‫ج َُمةُ ُال‬
ُ .‫ا)ُو َُه َُك ُذَا‬
َُ ُّ‫ع َُربُي‬ َُ (ُ‫جعَُلنَاهُ)ُثُ ُّمُ(قُرآُنًا)ُثُ ُّم‬
َُ (
Contohnya adalah firman Allah yang berbunyi:
“Sesungguhnya Kami menjadikan Al-Qur’an dalam bahasa Arab supaya kamu
memahami(nya).” (QS. Az-Zukhruf : 3)
Maka terjemahan harfiyahnya adalah dengan cara menerjemahkan kata perkata di
dalam ayat ini, menjadi ‫إنا‬, kemudian ُ‫ َج َعلنَاه‬, kemudian ً ‫قرآنُا‬, kemudian ً ‫ع َرب ّيُا‬
َ , dan
seterusnya.ُ
39

ُّ ُ‫عن ُ َُمعنَى ُك‬


ُ‫ل‬ َُ ‫ ُأنُ ُيُُتَر‬:ُ ُ‫َُوالُتّرجمةُ ُالمعنويُّة‬
َُ ُ ُ‫ج َُم ُ َُمعنَى ُاآليةُ ُ ُكُلُ َُها ُبُُقَطعُ ُالُنّظر‬
ُّ ُ‫يُُقَرُيبَُةُُمُنُ َُمعنَىُالتفسُيرُُاإلج َُمال‬
ُ .ُ‫ي‬ َُ ‫َكلم ٍُّةُ َُوُتَرتُيبُ َُه‬
َُ ُ‫ُوه‬،‫ا‬
Adapun terjemah maknawiyyahnya adalah dengan menerjemahkan makna ayat
secara keseluruhan tanpa memperhatikan arti tiap kata dan susunannya.
Penerjemahan semacam ini lebih dekat kepada makna tafsir ijmali (umum).

‫ال ُمشته ُرون بالتفسير من الصحابة‬


Para Ahli Tafsir Terkenal dari Kalangan Sahabat

ُ‫ُالخُلَُفَُا َُءُاألرَُب َُع ُةَُُأََُبا‬:ُ‫يُمُنهُم‬ ُّ ُ‫ُ ُذَ َُك َُرُالسُيُوط‬،ُُ‫حاَُبة‬ َُ ‫ص‬


ُّ ‫عةُُمُنَُُال‬ َُ ُُ‫اشُتَ َُه َُرُبالتفسُير‬
َُ ‫ج َُما‬
َُُ‫الُثَةُُاألوُلُين‬ ُ َ ُ‫عنُُالث‬ َُ َُ‫ُأن ُالرُ َُواَُي ُة‬ ُّ
ُّ ‫ُإال‬،ُ‫اُرضيُاللهُعنهم‬ ًُّ‫علُي‬
َُ ‫كر ُ َُوعُ َُم َُر ُ َُوعُثمانَُ ُ َُو‬
ٍُّ ‫َُب‬
َُ ‫جةُ ُإلى ُالنُقلُ ُفي ُذلك ُلُ َُك‬
ُُ‫ثرة‬ َُ ‫حا‬ ُ َ ُ‫ ُالُنشُغَالُهم ُبُالخ‬،ُ ً‫ير ُة‬
َُ ‫الُفَةُ ُ َُوقُلُةُ ُال‬ َُ ُ‫ُلَم ُُتَكُنُ ُ َُكث‬
ُ ُ.ُُ‫العَُالُمُينَُُبُالتفسُير‬
Beberapa Sahabat dikenal sebagai ahli tafsir, di antaranya –sebagaimana yang
disebutkan As-Suyuthi– adalah empat khalifah Islam: Abu Bakar Ash-Shiddiq, ‘Umar
Bin Khattab, ‘Utsman Bin Affan, dan ‘Ali bin Abi Thalib. Hanya saja riwayat mengenai
tiga orang pertama (selain ‘Ali) tidaklah terlalu banyak karena kesibukan mereka
mengurusi pemerintahan (kekhalifahan), di samping masih belum diperlukan adanya
riwayat mengenai hal itu karena begitu banyaknya kalangan para Sahabat yang
memahami tafsir.

ُُ‫بدُاللهُبن‬
ُ‫ع‬ َُ ‫بدُاللهُبنُُ َُمسعُو ٍُّدُ َُو‬
ُ‫ع‬ ًُ ‫َُومُنَُُالمشُتَهُرُينَُُبُالتفسُيرُُمُنَُُالصحابةُُأي‬
َُ ُ:ُ‫ضا‬
.ُ‫بُ َُم َُعُه ُذَُينُُرضيُاللهُعنهم‬ َُ ُ‫يُبنُُأبي‬
ٍُّ ُ‫طال‬ ُّ ُ‫عل‬ َُ ُ‫ُفَُلُنُُتَرجُمُُل‬،ُ‫اس‬
َُ ُُ‫حيَُاة‬ ُ ٍّ ُّ‫عب‬
Di antara kalangan para Sahabat yang dikenal sebagai ahli tafsir juga adalah ‘Abdullah
bin Mas’ud dan ‘Abdullah bin ‘Abbas.
Berikut ini riwayat hidup singkat ‘Ali, ‘Abdullah bin Mas’ud dan ‘Abdullah bin ‘Abbas.

ُ ُ:ُ‫ب‬ ٍُّ ‫يُبنُُأبيُطال‬ ُّ ‫ُعل‬-1


ُ‫ُوزَُوجُ ُفَُاطُ َُم ُةَ ُرضي ُالله ُعنه‬ َُ ،‫ع ُّم ُالرسولُ ُصلى ُالله ُعليه ُوسلم‬ َُ ُ ُ‫هُ َُو ُابن‬
ُ،‫سن‬
َُ ‫ح‬ َُ ُ ُ‫ُاشُتَ َُه َُر ُبهذاُاالُسم‬،ُ‫ُوُأَ ُّولُ ُ َُمنُآ َُمنَُ ُبُهُ ُمُنُُقَ َُرابَُتُه‬،‫ا‬
َُ ‫ُوكُُنّيُتُ ُه ُأبوُال‬. َُ ‫عن َُه‬
َُ ‫َُو‬
ُ ُ.‫َُوأبوُتُ َُراب‬
Beliau adalah anak paman Rosulullah Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam (sepupunya) dan
suami dari putrinya, Fathimah, alias menantunya serta orang yang pertama-tama
beriman dari kalangan keluarga dekatnya. Ia lebih dikenal dengan nama ini
sedangkan Kun-yah (sapaan) nya adalah Abu Al-Hasan dan Abu Turob.
41

ُّ ‫ُوُتَ َُربُى ُفُيُحُجُرُ ُالنب‬،


ُ‫ي‬ َُ َُ‫ي ُصلىُاللهُعليهُوسلمُبُعَُشُرُ ُسُنُين‬ ُّ ‫ل ُبُعُثَةُ ُالنب‬ َُ ‫وُلُ ُدَ ُُقَب‬
ُ‫اللّ َُواءُ ُفي‬ُ ُ‫ب‬َُ ُ‫صاح‬ َُ ُ َُ‫ُو َُكان‬
َُ ،‫شاهُ ُدَ ُكُلُ َُها‬
َُ ‫شهُ ُدَ ُ َُمعَُ ُه ُالـ َُم‬
َُ ‫ُو‬
َُ ،ُ ‫صلى ُالله ُعليه ُوسلم‬
ُ‫يُصلىُاللهُعليهُوسلمُفي‬ ُّ ‫خلُفَُ ُهُالنب‬
َُ ُ،ُ‫غزُ َُوةُُُتَبُوك‬ ُ ّ ُُ‫خلُف‬
َُ ُ‫إالُفُي‬ َُ َ‫ُوُلَمُيَُُت‬،
َُ ُ‫ظمُ َُها‬ َُ ‫مُع‬
ُ َ ُ‫سىُإالُُأنُّ ُه‬
ُ‫ال‬ َُ ‫ضىُأنُُُتَكُونَُُمُنُّيُبُ َُمنزُلَُةُُ َُهاُرونَُُمُنُمُو‬ َُ ‫ُ"ُأ َُماُُتَر‬:‫لُلَُ ُه‬ َُ ‫ُوقَُا‬،
َُ ُُ‫أهلُه‬
ُ ُ،ُ‫نَبُيَُُُبعدُي‬
Dilahirkan sepuluh tahun sebelum diutusnya Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam sebagai
Nabi, terdidik di pangkuan Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam, mengikuti semua
peperangan Rosulullah Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam dan pemegang panji di sebagian
besar peperangan serta tidak pernah ketinggalan kecuali pada perang Tabuk karena
diminta Nabi tinggal untuk menjaga keluarga beliau. Ketika itu, beliau Shallallahu
‘Alaihi wa Sallam berkata kepadanya:
“Tidakkah engkau rela kedudukanmu bagiku seperti kedudukan Harun di sisi Musa?
Hanya saja, tidak ada Nabi setelahku.”

ُُ‫ُالنُ َُواصُب‬:ُُ‫طائُفَُُتَان‬ َُ ُ ُ‫كُبُه‬


َُ َ‫ُو َُهُل‬،
َُ ُ ُ‫ضائُلُُ َُماُُلَمُيُنقَُلُ ُلُغَيرُه‬ َُ َُ‫لُُلَ ُهُمُنَُ ُالـ َُمنَاقُبُُ َُوالف‬
َُ ُ‫نُق‬
ُ‫ُوالرُ َُوافُضُ ُ ُالّذُيَُُبالَُغُواُفُي َُما‬، َُ ُ ُ‫اولُواُإُخفَُا َُء ُ َُمنَاقُبُه‬
َُ ‫ح‬
َُ ‫ُو‬،
َُ َ‫او ُة‬ َُ َ‫ُالّذُيُنَُ ُن‬
َُ َ‫صبُواُلَُ ُه ُال َُع ُد‬
ُ،ُ ‫نه‬ُ‫ع‬ َُ ُ‫ضعُو َُهاُ َُماُهُ َُو ُفُيُغُنًُى‬ َُ ُ‫عمُوهُ ُمُنُحُبُّهُ ُ َُوُأَح ُدَثُواُلَُ ُه ُمُنَُ ُالمنَاقُبُ ُ ُالّت‬
َُ ‫يُو‬ َُ َُ‫ز‬
ُ .ُ‫بَُلُهُ َُوُعُن ُدَُالتأ ُّملُُمُنَُُالـ َُمُثَالُب‬
Keutamaannya banyak sekali diriwayatkan, tidak seperti para Sahabat lainnya. Dua
kelompok celaka karena salah dalam menyikapi Ali, yaitu: (1) kelompok An-Nawaashib
yang menancapkan permusuhan terhadapnya dan berusaha menyembunyikan sama
sekali keutamaannya, dab (2) kaum Rafidhah (Syiah) yang berlebih-lebihan –menurut
klaim mereka- dalam mencintainya dan mengarang-ngarang keutamaan Ali yang tidak
semestinya bahkan bila direnungi, justru banyak cacatnya (tidak benar).

ُُ‫عةُ ُ َُوال ُذّ َُكاءُ ُ َُم َُع ُالعُلمُ ُ َُوالزكاءُ ُحُتّى ُ َُكانَُ ُأمُير‬ َُ ُ‫اشُتَ َُه َُر ُرضي ُالله ُعنه ُبُالش‬
َُ ‫جا‬
ُ‫يس ُلَُ َُها ُأبو‬ َُ َُ‫المؤمنُينَُ ُعُ َُمرُ ُبنُ ُالخطُاب ُرضي ُالله ُعنه ُلََُُيُتَ َُعوُ ُذَ ُمُن ُمُعُضُلَُ ٍُّة ُل‬
َُُ‫يُأُنّ ُهُ َُكان‬ُّ ُ‫عل‬
َُ ُ‫عن‬ َُ ُ‫ي‬ َُ ُ‫الُأباُحسنُُلَ َُها‬
َُ ُ‫ُورُو‬، ُ َ ‫ُُقَضُيُةُُ َُو‬:َُُ‫ُومُنُأمُثُُلَةُُالنُحوُيُّين‬، َُ ُ‫سن‬ َُ ‫ح‬
َُ
ُ‫ُوأنَا‬
َُ ‫إال‬ُ ّ ُ ‫ُُفَ َُواللهُ ُ َُماُمُنُآي ٍُّة‬،ُ ‫عنُكتابُ ُاللهُتعالى‬ َُ ُ‫سلُونُي‬ َُ ‫يُو‬
َُ ُ‫سلُون‬ َُ ُ‫سلُونُي‬ َُ ُ:ُ ُ‫يَُقُول‬
ُ ُ،‫ار‬
ٍُّ ‫لُأوُُنَ َُه‬ ٍُّ ‫أعُلَمُُُأَنَزَُُلَتُُبُُلَي‬
Beliau Radhiyallahu ‘Anhu terkenal sebagai seorang yang pemberani dan pintar,
berilmu dan suci hatinya. Maka, tidak heran bila ‘Umar bin Al-Khaththab Radhiyallahu
‘Anhu berharap agar jangan sampai menghadapi permasalahan pelik tanpa
melibatkan Abu Hasan. Para Ahli Nahwu mengungkapkannya dengan istilah,
“Masalah yang tanpa Abu Hasannya.”
Diriwayatkan dari ‘Ali Radhiyallahu ‘Anhu, bahwasanya dia pernah berkata:
‫‪41‬‬

‫‪“Tanyakan kepadaku, tanyakan kepadaku, tanyakan kepadaku tentang Kitabullah.‬‬


‫‪Demi Allah, tidak satu ayat pun kecuali aku mengetahui apakah diturunkan pada‬‬
‫”‪malam atau siang hari.‬‬

‫ي ُُلَم ُنَعدُل ُبُهُ ُ‪ُ،‬‬ ‫علُ ُّ‬


‫عن ُ َُ‬ ‫الله ُعنه َُما‪ُ :‬إ ُذَا ُ َُ‬
‫جا َُءنَا ُالثُبُتُ ُ َُ‬ ‫يُ ُ‬ ‫اس ُ َُرضُ َُ‬‫عبُ ٍّ ُ‬ ‫ل ُابنُ ُ َُ‬ ‫َُوقَُا َُ‬
‫ب ُ‪َُ ُ.‬كانَُُ‬
‫ي ُبنُ ُأبيُطال ٍُّ‬ ‫علُ ُّ‬‫خذُتُ ُمُنُُتَفسُيرُ ُالقرآنُ ُفَُ َُعنُ َُ‬ ‫نه ُأنُّ ُه ُقَُا َُ‬
‫ل‪َُ ُ:‬ماُأ َُ‬ ‫عُ‬‫ي ُ َُ‬
‫َُورُوُ َُ‬
‫خليفَُةُُ‪ُ ُ،‬‬‫حهُمُعُ َُمرُُرضيُاللهُعنهُلُُتَعيُينُُال َُ‬ ‫ىُالّذُ َُ‬
‫يُرشُ َُ‬ ‫ور ُ‬ ‫ح ُدَُأهلُُالشُ َُ‬ ‫أ َُ‬
‫‪Ibnu ‘Abbas Radhiyallahu ‘Anhu berkata, “Bila ada riwayat dari periwayat yang dapat‬‬
‫‪dipercaya yang meriwayatkan dari ‘Ali, maka kami tidak akan mengambil yang‬‬
‫‪lainnya.” Diriwayatkan juga darinya (Ibnu ‘Abbas) bahwasanya dia berkata, “Apa‬‬
‫‪yang aku ambil dari tafsir Al-Qur’an, maka pastilah ia dari ‘Ali bin Abi Thalib. Ia salah‬‬
‫‪seorang dari anggota dewan syuro yang dinominasikan ‘Umar guna menunjuk‬‬
‫‪khalifah.‬‬

‫ض َُهاُ‪ُ،‬ثُ ُّمُبَُايَُ َُعُ‬ ‫عوفٍُُّفَُُأ َبَُ ّ ُ‬


‫ىُإالُبُشُرُوطٍُُُّلَمُيَُقبَُلُُبَُع َُ‬ ‫بدُالرحمنُُبنُُ َُ‬ ‫عُ‬ ‫عُلَيهُ َُ‬ ‫ض َُهاُ َُ‬ ‫فَُ َُع َُر َُ‬
‫شهُي ُدًا ُفيُ‬ ‫ل ُ َُ‬ ‫حُتّى ُقُتُ َُ‬ ‫ي ُ َُوالنُّاسُ‪ُ ،‬ثُ ُّم ُبُويُ َُع ُبُالخُ َ ُ‬
‫الفَُةُ ُبَُع ُدَ ُعُثمانَُ ُ َُ‬ ‫علُ ُّ‬ ‫عُثمانَُ ُفَُبَُايَُ َُع ُه ُ َُ‬
‫جرةُُرضيُاللهُعنه ُ‬ ‫سنَ ُةَُأرَُبعُينَُُمُنَُُالهُ َُ‬ ‫ضانَُُ‪َُ ُ،‬‬ ‫نُر َُم َُ‬‫ش َُرُمُ َُ‬
‫ع َُ‬ ‫الكُوفَُةُُلَُيلَُ ُةَُالسُابُ َُعُ َُ‬
‫‪‘Abdurrahman menawarkan jabatan itu kepadanya namun ia menolaknya kecuali‬‬
‫‪dengan syarat-syarat yang sebagiannya tidak dapat diterimanya, kemudian dia‬‬
‫‪(‘Abdurrahman bin ‘Auf) membai’at ‘Utsman, kemudian ‘Ali dan orang-orang pun‬‬
‫‪membai’atnya. Sepeninggal ‘Utsman, Ali dibai’at untuk menjabat sebagai khalifah‬‬
‫‪hingga terbunuh sebagai syahid di Kufah pada malam 17 Ramadlan tahun 40 H.‬‬

‫عبدُاللهُُبنُُ َُمسعُو ٍُّدُ‪ُ:‬‬ ‫‪ُ ُ-2‬‬


‫سبُ ُإُلَي َُهاُأحيَُانًُاُ‬ ‫يُ‪ُ،‬وأمُ ُه ُأُمُ ُعب ٍُّد ُ َُكانَُ ُيُن َُ‬
‫َُ‬ ‫ل ُالهُزَُلُ‬‫غافُ ٍُّ‬‫عبد ُاللهُ ُبنُ ُ َُمسعُو ٍُّد ُبنُ ُ َُ‬ ‫هُ َُو ُ ُ‬
‫دراُ‪ُ،‬‬ ‫شهُ ُدَ ُبَُ ًُ‬
‫‪ُ،‬و َُ‬‫ج َُر ُهُجُ َُرُتَيُنُ ُ َُ‬ ‫‪ُ،‬و َُها َُ‬ ‫َُ‬
‫فيُاإلسالمُ ُ َُ‬ ‫‪َُ ُ 16،‬و َُكانَُ ُمُنَُ ُالسُابُقُينَُ ُاألوُلُينَُ ُ‬
‫سبعُينَُُ‬ ‫اُو َُ‬
‫ي ُصلىُاللهُعليهُوسلمُُبُض ًُع َُ‬ ‫شاهُدُ ُ‪ُُ.‬تَلَُقُىُمُنَُ ُالنب ُّ‬ ‫َُو َُماَُُبع ُدَ َُهاُمُنَُ ُالـ َُم َُ‬
‫اإلسالمُ ُ‪ُ"ُ:‬‬‫َُ‬ ‫صلىُاللهُعليهُوسلمُفيُأولُ ُ‬
‫ُّ‬ ‫ل ُلَُ ُه ُالنب ُّ‬
‫ي ُُ‬ ‫‪ُ،‬وقَُا َُ‬
‫ور ُةً ُمُنَُ ُالقرآنُ ُ َُ‬ ‫سُ َُ‬
‫ضا ُ َُك َُما ُأُنزُ َُ‬
‫لُ‬ ‫غ ًُّ‬ ‫قرُأ َ ُالقرآنَُ ُ َُ‬ ‫حبُ ُأنُ ُيَُ َُ‬ ‫ُوُقَال ُ‪َُ ُ "ُ :‬من ُأ َُ‬ ‫المُ ُمُعَُلُمُ ُ" ُ‪َُ ،ُ 17،‬‬ ‫ك ُُلَغُ َ ُ‬
‫إنُ َُ‬
‫عُلَىُقُ َُرا َُءةُُابنُُأ ُّمُعب ٍُّدُ"‪ُ ُ ،‬‬
‫‪18‬‬
‫قرأهُُ َُ‬ ‫ُفَليَُ َُ‬

‫‪ُ16‬مجموعُالفتاوىُ‪ُ.‬‬
‫‪ُ 17‬أخرجهُالبخاريُصُ‪ُ،ُ 342‬كتابُالمغازيُ‪ُ،‬بابُ‪ُ:ُ 36‬غزوةُالحديبيةُ‪ُ،‬حديثُرقمنُ‪ُ،4166‬ومسلمُصُ‪ُ،849‬‬
‫كتابُالزكاةُ‪ُ،‬بابُ‪ُ:ُ54‬الدعاءُلمنُأتىُبصدقةُ‪ُ،‬حديثُرقمُ‪ُ.ُ1178ُ)176ُ(ُ2492‬‬
‫‪ُ 18‬أخرجهُالبخاريُ‪ُ،‬كتابُالمغازيُ‪ُ،‬بابُغزوةُتبوكُ‪ُ،‬حديثُرقمُ(‪ُ،ُ)4416‬ومسلمُكتابُفضائلُالصحابةُ‪ُ،‬بابُ‬
‫فضائلُعلىُبنُأبيُطالبُ‪ُ.‬حديثُرقمُ(‪ .)6218‬ذلكُألنُأباهُماتُفيُالجاهليةُ‪ُ،‬وأدركتُأمهُاإلسالمُفأسلمتُ‪ُ.‬‬
42

‘Abdullah bin Mas’ud


Beliau adalah ‘Abdullah bin Mas’ud bin Ghafil Al-Hadzali sedangkan ibunya Ummu
‘Abd yang terkadang nasab beliau dinisbatkan kepadanya. Ia merupakan salah
seorang dari orang-orang yang masuk Islam terdahulu, berhijrah dua kali dan ikut
serta dalam perang Badar dan peperangan setelahnya. Ia mengambil Al-Qur’an dari
Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam sebanyak tujuh puluh-an surat. Pada permulaan
Islam, Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam pernah berkata kepadanya:
“Sesungguhnya engkau adalah si anak yang (berpredikat) pengajar.” (HR. Ahmad no.
462)
Beliau juga bersabda:
“Barangsiapa yang ingin membaca Al-Qur’an dalam kondisi masih segar sebagaimana
diturunkan, maka bacalah sesuai bacaan Ibnu Ummu ‘Abd.” (HR. Ibnu Majah no. 138)

ُُ‫علُ َُمُأصحاب‬ َُ ُ‫ُُلَُقَد‬:ُ‫ل‬


َُ ‫أن ُابنَُ ُ َُمسعُو ٍُّد ُرضيُاللهُعنهُُقَا‬ ُّ ُ19،‫َُوفيُصحيحُالبخاري‬
ُ‫ُواللهُ ُ ُالّذُي‬:‫ال‬
َُ َ‫ُوُق‬،ُ‫الله‬
َُ ُُ‫رسولُ ُاللهُصلىُاللهُعليهُوسلمُأُنّيُمُنُأعُُلَمُهُمُبُكُُتَاب‬
ُُ‫الُأُنزُُلَت‬ َُ ُ ُ‫ُوُأَنَاُأعُلَمُُأينَُُنَزَُُلَت‬
ُ َ ‫ُو‬، ُ ّ ُ ُ‫ورةُُمُنُكُُتَابُُالله‬
َُ ‫إال‬ َُ ُ‫غيرُهُُ َُماُأُنزُُلَتُ ُس‬ َُ
َُ َُ‫ال ُإل ُه‬
ُُ‫ح ُدًاُأعلَُ َُم ُمُنُّىُبُكتاب‬ َُ ‫ُولَُوُأعلَُمُ ُأ‬، ُّ
َُ ُ ُ‫اللهُإال ُوأنَاُأعلَُمُ ُفُي َُمنُ ُأُنزُُلَت‬ ُ ُ‫آيةُ ُمُنُكتاب‬
ُ .ُُ‫اللهُُُتَبُلُغُ ُهُاإلبُلُُلَُ َُركُبتُُإلَُيه‬
Di dalam Shahih Al-Bukhari disebutkan bahwa bin Mas’ud Radhiyallahu ‘Anhu berkata,
“Para Sahabat Rosulullah Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam telah mengetahui bahwa aku
adalah orang yang paling mengetahui mengenai Kitabullah di kalangan mereka.”
Dalam momen yang lain, ia berkata, “Demi Allah yang tiada tuhan yang berhak
disembah selainNya, tidaklah satu surat pun dari Kitabullah yang diturunkan
melainkan aku mengetahui di mana ia diturunkan, dan tidaklah satu ayat dari
Kitabullah yang diturunkan melainkan aku mengetahui pada siapa ia turun.
Seandainya aku mengetahui ada seseorang yang lebih mengetahui dariku mengenai
Kitabullah yang bisa dicapai dengan onta (kendaraan), maka pasti aku akan
berangkat ke sana.”

ُ:ُ‫اس‬
ُ ٍّ ُّ‫عبدُاللهُُبنُُعب‬ ُ ُ-3
َُُ‫الثُ ُسُنُين‬ ُ َ َ‫جرةُ ُبُُث‬
َُ ُ‫ل ُاله‬ َُ ‫ ُوُلُ ُدَ ُقَُب‬،ُ ‫هُ َُو ُابنُ ُع ُّم ُرسولُ ُالله ُصلى ُالله ُعليه ُوسلم‬
ُ‫ي‬ُّ ‫حت ُالنب‬ َُ َ‫خالَُتُ ُه ُ َُميمُونَةُ ُُت‬ َُ ‫ُو‬
َُ ،ُ‫ع ُّمه‬ َُ ُ ُ‫ي ُصلى ُالله ُعليه ُوسلم ُألنُّ ُه ُابن‬ ُّ ‫الزَُ َُم ُالنب‬ َُ
ُ:ُ ‫ل‬َُ ‫ُ َُوُقَا‬،ُُ‫صدرُه‬ َُ ُ‫ي ُصلىُاللهُعليهُوسلمُإُلَى‬ ُّ ‫ضمُ ُهُالنب‬ َُ ‫ُو‬،ُ‫صلىُاللهُعليهُوسلم‬
َُ
ُ:ُ ُ‫ض َُع ُُلَ ُه ُ َُوضُو َُءه‬ َُ ‫ل ُُلَ ُه ُحُينَُ ُ َُو‬ َُ ‫ُوُقَا‬،
َُ ُ ‫ُالكتاب‬:
َُ ُ ‫ُوفيُرُ َُوايَُ ٍُّة‬،َُ ُ َ‫عُلّمُ ُه ُالحُك َُم ُة‬
َُ ُ ُ‫اللّهُم‬
ُ
ُُ‫حبُ َُر ُاأل ُّمةُ ُفي ُنَشرُ ُالتفسُير‬ َُ ُ ُ‫ارك‬ َُ َ‫عاءُ ُالمُب‬َُ ُ‫ ُفَُ َُكانَُ ُبهذا ُالد‬،ُ ُ‫الُلّهُمُ ُفَُُقّهُ ُفي ُال ُدّين‬
ُ ُ،ُُ‫َُوالفُقه‬

ُ.ُ)462ُ،379/1(ُ‫ُأخرجهُأحمد‬19
43

‘Abdullah bin ‘Abbas


Dia adalah anak paman (sepupu) Rosulullah Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam, lahir tiga
tahun sebelum hijrah. Dia hidup bersama Rosulullah Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam dan
mendampinginya karena ia adalah anak pamannya (sepupunya), sedangkan bibinya,
Maimunah, merupakan istri Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam.
Rosulullah pernah merengkuhnya ke dada beliau seraya berdoa, “Ya Allah, ajarilah ia
Al-Hikmah.” Dalam suatu riwayat disebutkan, “Al-Kitab (Al-Qur’an).” Beliau juga
mendoakannya ketika menyiapkan air wudhu untuk beliau, “Ya Allah, anugerahilah
pemahaman agama kepadanya.” Berkat doa yang diberkahi ini, ia kemudian benar-
benar menjadi ‘tinta’ nya Umat (lautan ilmu) di dalam menyebarkan tafsir dan fiqih.

ُ
‫المشته ُرون بالتفسير من التابعين‬
Ahli Tafsir yang Terkenal dari Kalangan Tabi’in

ُ:ُ‫ُُفَمُنهُم‬،َُُ‫اشُتَ َُه َُرُبالتفسُيرُُمُنَُُالتُابُعُينَُُ َُكثُيرُون‬


ُ.ُ‫أبيُربَُاح‬
َُ ُُ‫طاءُُبن‬ َُ ‫ع‬
َُ ‫جاهُ ٍُّدُ َُوعُكرُ َُم ُةَُ َُو‬ ُ ٍّ ُّ‫ُ َُوهُمُأتبَُاعُُابنُُعب‬،َُ‫ُأهلُُ َُمكُ ُة‬-‫أ‬
َُ ُ‫اسُ َُكم‬
ُُ‫بُ َُكزَُيدُُبنُُأسلَُ َُمُ َُوأبُيُال َُعالُيَُ ُةَُ َُومحمدُُبن‬ ٍُّ ‫ُ َُوهُمُأتباعُُأُبَُيُبنُُ َُكع‬،ُُ‫ُأهلُُالمدُينَة‬-‫ب‬
ُ.ُ‫ي‬ ٍُّ ‫َُكع‬
ُّ ُ‫بُالقُ َُرظ‬
َُ ُ‫ُُفَلنُُتَرُجُمُُل‬.ُ‫ي‬
ُُ‫حَُياة‬ ُّ ‫علُقَُ َُم ُةَُ َُوال‬
ُّ ُ‫شعب‬ َُ ‫ُ َُوهُمُأتباعُُابنُُ َُمسعُو ٍُّدُ َُكقَُُتَا ُدَُةَُ َُو‬،ُُ‫ُأهلُُالكُوفَُة‬-‫ج‬
ُ .ُ‫ُمُجاهُ ٍُّدُ َُوُقَُتَا ُدَة‬:ُُ‫ؤالء‬ ُٰ ُ‫اثنَينُُم‬
ُ َ ‫نُه‬
Ahli Tafsir yang terkenal dari kalangan Tabi’in begitu banyak, diantaranya:
(1) Penduduk Makkah, mereka adalah pengikut Abdullah bin Abbas, seperti
Mujahid, Ikrimah, dan Atho bin Abi Robah.
(2) Penduduk Madinah, mereka adalah pengikut Ubay bin Kaab, seperti Zaid bin
Aslam, Abul Aliyah, dan Muhammad bin Kaab Al-Qurozhi.
Penduduk Kufah, mereka adalah pengikut Abdullah bin Mas’ud seperti Qotadah,
Alqomah, dan Asy-Sya’bi.

ُ:ُ‫ُمُجاهُد‬.1
َُ‫سنَ ُة‬
َُ ُ َ‫ُوُلُ ُد‬،ُ‫سائُبُ ُالمخزُومُي‬ ُّ ‫ي ُ َُمولَُىُالسُائُبُ ُبنُ ُأبىُال‬ ُّ ‫بر ُالم ُّك‬
ٍُّ ‫ج‬
َُ ُ ُ‫هُ َُو ُمُجاهُ ُد ُبن‬
ُ‫اس ُرضي ُالله‬ ُ ٍّ ُ‫عنُ ُابنُ ُعب‬
َُ ُ ُ‫فسير ُالقرآن‬ َُ َ‫ُوُأ‬
َُ َ‫خ ُذَ ُُت‬ َُ ،ُ ُ‫هجرة‬
َُ ُ‫ُوعُشرُينَُ ُمُنَُ ُال‬ َُ ‫إح ُدَى‬
ُ .ُ‫عنهما‬
Mujahid
Dia bernama lengkap Mujahid bin Jabr Al-Makki budak yang dimerdekakan As-Saib
bin Abi Saib Al-Makhzumi. Lahir pada tahun 21 H. Mengambil Tafsir dari Ibnu Abbas.

ُ:ُ‫ُُقَُتَا ُدَة‬-2
44

َُ َ‫سنَ ُةَُإح ُد‬


َُُ‫ىُوسُُتّين‬ َُ ُ‫ُوُلُ ُدَُأكُ َُم ُةًُأيُُأع َُمى‬،ُ‫ي ُالبَُصرُي‬ ُّ ُ‫عا َُم ُةَُالسُ ُدوس‬ َُ ُ‫هُ َُوُُقَُتَا ُدَةُ ُبنُ ُد‬
ُُ‫ ُ َُما ُقُلُت‬:ُ ُ‫ل ُ َعن ُنَفسُه‬َُ ‫حُتّى ُُقَا‬
َُ ُ ُ‫ظةُ ُُقَوُيُة‬ َُ ُ‫حاف‬
َُ ُ ‫ُو َُكانَُ ُُلَ ُه‬
َُ ،ُ ُ‫طُلَبُ ُالعُلم‬ َُ ُ ‫جدُ ُفي‬ َُ ‫ُو‬
َُ ،
ُ .ُ‫عاهُُقَُلبُي‬ َُ ‫ُو‬ ُ ّ ُُ‫شيُئًاُقَُط‬
َُ ‫إال‬ َُ ُ‫اي‬َُ َ‫سمُ ُعَتُُأُذُن‬ َُ ُ‫ُو َُما‬،ُ‫ي‬
َُ ُّ َُ‫ثُق‬
ُ‫طُُأَعُدُُل‬ ٍُّ ّ‫ح ُد‬َُ ُ‫لُم‬
Qotadah
Dia bernama lengkap Qotadah bin Du’amah As-Sadusi Al-Bashri dilahirkan buta pada
tahun 61 H. Dia bersungguh-sungguh dalam menuntut ilmu dan memiliki kekuatan
hafalan yang luar biasa hingga ia sendiri berkata, “Aku tidak pernah sekalipun berkata
kepada ahli hadits: tolong ulangi untukku. Kedua telingaku tidaklah mendengar
apapun melainkan pasti dihafal qolbuku.”
45

‫القرآنُ ُمحكم و ُمتشابه‬


Muhkam dan Mutasyabih

ُ ُ:ٍُّ‫اع‬ َُ ُُ‫الُثَة‬
ُ ‫أنو‬ ُ َ َ‫شابُهُُإلىُُث‬
َُ ُ‫َُيُتَنَوُعُُالقرآنُُالكريمُُبُاعتَُُبارُُاإلح َُكامُُ َُوالت‬
Berdasarkan muhkam dan mutasyabih, Al-Qur’an dibagi menjadi tiga jenis:

ُ:ُ ‫ ُمُثلُ ُقَُولُهُ ُتعالى‬،ُ ‫ف ُبُهُ ُالقرآنُ ُكُلُ ُه‬ َُ ُ‫ ُاإلحكامُ ُال َُعا ُّم ُ ُالّذُي ُوُص‬:ُ ُ‫األول‬
ُّ ُ ُ‫النوع‬
ُ‫ ُ َُوقَُوله‬.ُ 1ُ‫ُمنُاآلية‬:‫ير﴾ ُهود‬ ٍّ ‫صلَُت ُمن ُلَدن ُ َحك ٍّيم ُخَب‬ ّ ‫﴿كتَاب ُأحك َمت ُآ َياته ُثم ُف‬
ٌّ ‫ُوقولهُ﴿ َوإنهُفيُأ ّمُالكتَابُُلَدَينَاُلَعَل‬.ُ1:‫كُآيَاتُالكتَابُال َحكيم﴾ُيونس‬
ُ‫ي‬ َُ ‫ُتل‬.ُ‫الر‬
ُٰ ﴿
ُ .ُ4:‫َحكيم﴾ُالزخرف‬
Jenis pertama: muhkam umum, yaitu semua isi Al-Qur’an adalah muhkam, seperti
firman Allah:
“Kitab yang muhkam ayat-ayatnya, kemudian diperinci dari sisi yang Mahabijaksana
dan Maha Mengetahui.” (QS. Hud : 1)
“Alif, lam, roo. Itulah ayat-ayat Al-Kitab yang muhkam.” (QS. Yunus : 1)
“Sesungguhnya ia di Ummul Kitab (Lauhul Mahfuzh) di sisi kami benar-benar tinggi dan
muhkam.” (QS. Az-Zukhruf: 4)

ُُ‫حة‬ َُ ‫صا‬َُ َُ‫غاَُيةُ ُالف‬ َُ ُ‫جو ُدَةُ ُفُيُألفَُاظُهُ ُ َُو َُم َُعانُيهُ ُفَُهُ َُو ُفُي‬
َُ ‫َُو َُمعنَىُهذاُاإلح َُكامُ ُاإلتقَُانُ ُ َُوال‬
ُ َ ُ ُ‫ال ُلَُغُو‬
ُ‫ال‬ ُ َ ‫ال ُُتَنَاقُضُ ُ َُو‬
ُ َ ‫يس ُفُي َُهاُ َُكذُبُ ُ َُو‬ َُ َُ‫ُل‬،ُ ُ‫ُأخَُبارُهُ ُكُلُ َُهاُصُدقُ ُنَافُ َُعة‬،ُ ُ‫غة‬ ُ َ ‫َُوالَُب‬
َُ ‫ال‬
ُُ‫ال ُحُكم‬ ُ َ ‫ال ُُتَ َُعارُضُ ُ َُو‬ ُ َ ‫جورُ ُ َُو‬ َُ ُ‫يس ُفُي َُها‬ َُ َُ‫ ُل‬،ُ ‫عدلُ ُ َُوحُك َُمة‬ َُ ُ‫ُوأحكامُ ُه ُكلُ َُها‬،
َُ ُ ُ‫ير ُفُيه‬
َُ ‫خ‬ َُ
ُ ُ.ُُ‫سفُيه‬ َُ
Makna muhkam di sini adalah kokoh dan indah lafazh dan maknanya dalam puncak
kefasihan dan balaghoh. Kabar-kabar di dalamnya benar lagi bermanfaat, tanpa ada
kedustaan, tanpa ada pertentangan, tanpa ucapan sia-sia yang tidak ada
kebaikannya, sementara hukum-hukumnya seluruhnya adil, tanpa ada kezhaliman
dan hukum yang rendah.

َُ ُ‫شابُ ُهُالعا ُّمُ ُالّذيُوُص‬


ُ‫ُ﴿الله‬:ُ‫ُمُثلُُقَُولُهُُتعالى‬،ُ‫فُبُهُُالقرآنُُكُلُ ُه‬ َُ ّ‫ُالُت‬:ُ‫الثّاني‬
ُ ُُ‫النوع‬
ُ‫ُربهمُثم‬
َ َ‫يُتَقشَعرُمنهُجلودُالذينَ ُ َيخشَون‬ َ ‫سنَ ُال َحديثُكتَاباًُمتَشَابهاًُ َمثَان‬ َ ‫نَز َلُأَح‬
ُ .ُ23:‫ُوقلوبهمُإُلَىُذكرُالله﴾ُالزمر‬ َ ‫تَلينُجلودهم‬
Jenis kedua: mutasyabih umum, yaitu semua isi Al-Qur’an mutasyabih, seperti firman
Allah:
“Allah telah menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu) Al-Qur’an yang mutasyabih
lagi berulang-ulang, gemetar karenanya kulit orang-orang yang takut kepada Tuhannya,
kemudian menjadi tenang kulit dan hati mereka di waktu mengingat Allah.” (QS. Az-
Zumar : 23)
46

َُ ‫ضا ُفي ُال َُك َُمالُ ُ َُوال‬


ُُ‫جو ُدَة‬ ًُ ‫أن ُالقرآنَُ ُكُلُ ُه ُيُشبُ ُه ُبَُعضُ ُه ُبَُع‬ َُ ّ‫َُو َُمعنَى ُهذا ُالُت‬
ُّ ُ ُ‫شابُه‬
ُ:‫جدواُفيهُاختالفاًُ َكثيراً﴾ُالنساء‬ َُ ‫َُوالغَايَُاتُُالحمُي ُدَةُُ﴿ َولَوُ َكانَ ُمنُعندُغَيرُاللهُلَ َو‬
ُ .ُ82ُ‫منُاآلية‬
Makna mutasyabih (serupa) di sini adalah masing-masing isi Al-Qur’an serupa satu
sama lain dalam kesempurnaan, keindahan, dan tujuan yang mulia.
“Kalau kiranya Al-Qur’an itu bukan dari sisi Allah, tentulah mereka mendapat
pertentangan yang banyak di dalamnya.” (QS. An-Nisa [4]: 82)

ُُ‫ُمُثلُ ُقَُولُه‬،ُ ُ‫الخاص ُبَُُبعضُه‬


ُّ َُ ّ‫ُوالُت‬،
ُ ‫شابُ ُه‬ َُ ُ ُ‫اص ُبَُُبعضُه‬
ُّ ‫خ‬ َُ ‫ُاإلح َُكامُ ُال‬:ُ ُ‫النوعُ ُالثالُث‬
ُ‫ُوأخَر‬ َ ‫َاب ُمنه ُآ َيات ُمح َك َمات ُهن ُأم ُالكتَاب‬ َ ‫ُُ﴿ه َو ُالذيُأَنزَ َل ُ َعلَي َك ُالكت‬:ُ‫تعالى‬
ُ‫ُوابتغَا َء‬ َ ‫متَشَاب َهات ُفَأَماُالذينَ ُفيُقلوبهم ُزَ يغ ُفَيَتبعونَ ُ َماُتَشَابَهَُمنه ُابتغَا َء ُالفتنَة‬
ُُ‫ُوالراسخونَ ُفيُالعلم ُيَقولونَ ُآ َمناُبه ُك ٌّل ُمن ُعند‬ َ ‫ُو َماُيَعلَم ُتَأويلَه ُإال ُالله‬
َ ‫تَأويله‬
ُ ُ.ُ7:‫َاُو َماُيَذكُرُُإالُأولوُاألَلبَاب﴾ُآلُعمران‬ َ ‫َربّن‬
Jenis ketiga: muhkam khusus di sebagian dan mutasyabih khusus di sebagian, seperti
firman Allah:
“Dia-lah yang menurunkan Al-Kitab (Al-Qur’an) kepada kamu. Di antara (isi) nya ada
ayat-ayat yang muhkamaat itulah pokok-pokok isi Al-Qur’an dan yang lain (ayat-ayat)
mutasyaabihaat. Adapun orang-orang yang dalam hatinya condong kepada kesesatan,
maka mereka mengikuti sebagian ayat-ayat yang mutasyabihat untuk menimbulkan
fitnah dan untuk mencari-cari takwilnya, padahal tidak ada yang mengetahui takwilnya
melainkan Allah. Dan orang-orang yang mendalam ilmunya berkata: ‘Kami beriman
kepada ayat-ayat yang mutasyabihat, semuanya itu dari isi Tuhan kami.’ Dan tidak dapat
mengambil pelajaran (daripadanya) melainkan orang-orang yang berakal.” (QS. Ali
Imron : 7)

ُُ‫ُمُثلُ ُقَُولُه‬،ُ ُ‫خفَُا َُء ُفُيه‬ ُ َ ُ ‫جلُيًُّا‬


َُ ُ ‫ال‬ ًُ ُ‫َُو َُمعنَىُهذاُاإلح َُكامُ ُأنُ ُيَُكُونَُ ُ َُمعنىُاآليةُ ُُ َُواض‬
َُ ُ‫حا‬
َ ً ‫ُو َج َعلنَاكم ُشعوبا‬
ُ‫ُوقَ َبائ َل‬ َ ‫ُوأنثَى‬ َ ‫ ُ﴿ َيا ُأَي َها ُالناس ُإنا ُ َخلَقنَاكم ُمن ُذَ َك ٍّر‬:ُ ‫تعالى‬
ُ‫ُربكم ُالذي ُ َخلَقَكم‬ َ ‫ ُ﴿ َيا ُأَي َها ُالناس ُاعبدوا‬:‫ُوقَُوله‬ َُ ،ُ 13:‫ارفوا﴾ ُالحجرات‬ َ ‫لتَ َع‬
ُ‫ُمن‬:‫ُ﴿ َوأَ َحلُاللهُال َبي َع﴾ُالبقرة‬:ُ‫ُ َُوُقَوله‬،ُ21:‫َوالذينَ ُمنُقَبلكمُلَ َُعلكمُتَتقونَ ﴾ُالبقرة‬
ُ‫ُو َماُأهلُلغَيرُاللُه‬ َ ‫ُولَحمُالخنزير‬ َ ‫ُوالدم‬ َ ‫ُ َُوُقَولهُ﴿ح ّر َمتُ َعلَيكمُال َميتَة‬،ُ275ُ‫اآلية‬
َُ ُ‫ُ َُوأمُثَالُُذلكُ َُكث‬،ُ3ُ‫ُمنُاآلية‬:‫به﴾ُالمائدة‬
ُ ُ.ُُ‫يرة‬
Makna muhkam di sini adalah makna ayat begitu jelas tanpa tersamar, seperti firman
Allah:
“Hai manusia, sesungguhnya Kami menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan seorang
perempuan dan menjadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku supaya kamu
saling mengenal. Sesungguhnya orang yang paling mulia di antara kamu di sisi Allah
ialah orang yang paling bertakwa di antara kamu. Sesungguhnya Allah Maha
Mengetahui lagi Maha Mengenal.” (QS. Al-Hujurot : 13)
47

“Hai manusia, sembahlah Tuhanmu Yang telah menciptakanmu dan orang-orang yang
sebelummu, agar kamu bertakwa.” (QS. Al-Baqoroh : 21)
“Allah menghalalkan jual-beli.” (QS. Al-Baqaroh: 275)
“Diharamkan atas kalian bangkai, darah, daging babi, dan apa yang disembelih untuk
selain Allah.” (QS. Al-Maidah : 3)
Contoh-contoh lainnya begitu banyak.

ُُ‫الواهُم‬ ُ ُ‫حيثُُيَُُتَ َُوهُمُُم‬


َُ ُ‫نه‬ َُ ُ‫ُأنُُيَُكُونَُُ َُمعنىُاآليةُُُمُشُتَبُ ًُها‬:ُُ‫شابُه‬
َُ ُ‫خفُيًُّاُب‬ َُ ّ‫َُو َُمعنىُهذاُالُت‬
ُُ‫الراسُخُ ُفُيُالعُلم‬
ُّ ُ ُ‫نه ُالعَُالُم‬ُ ُ‫ُويَُف َُهمُ ُم‬، ُ َ ‫َُم‬
َُ ُ ُ‫ُأوُ ُكُُتَابُهُ ُأوُ ُ َُرسُولُه‬،ُ‫اُال ُيَُلُيقُ ُبُاللهُ ُتعالى‬
ُ ُ.ُ‫فُ ُذَلك‬ َُ ‫ال‬ ُ َ ُ‫ُخ‬،
Adapun makna mutasyabih di sini adalah tersamarnya makna ayat sehingga ia
membayangkan apa yang tidak pantas bagi Allah, Kitab-Nya, Rosul-Nya, tetapi orang
yang dalam ilmunya mampu memahaminya, berbeda dengannya.

ُ‫ ُ﴿ َبل ُ َيدَاه‬:ُ ‫ ُأنُ َُُيُتَ َُوهُ َُم ُ َُواهُمُ ُمُن ُقَُولُهُ ُتعالى‬،ُ ‫ ُفُي َُما َُُيُتَ ُعَلُقُ ُبُالله ُتعالى‬:ُ ‫مُُثَالُ ُه‬
ُ.َُُ‫أنُلُلُهَُُُي ُدَيُنُُمُ َُماثُلَُُتَيُنُُألُيُدُيُالمخلُوقُين‬
ُّ ُ،ُ64ُ‫ُمنُاآلية‬:‫طُتَان﴾ُالمائدة‬ َ ‫َمبسو‬
Contoh yang berkaitan dengan Allah, seseorang salah memahami firman Allah:
“Bahkan kedua TanganNya terbentang.” (QS. Al-Maidah : 64) dengan memahami
Tangan Allah mirip tangan makhluk.

َُ ُ‫ض ُالقرآنُ ُ َُوُتَكذ‬


ُ‫يب‬ َُ ُ‫ُأنُ ُيَُُتَ َُوهُ َُم ُ َُواهُمُ ُُتَنَاق‬،ُ ‫َُومُثالُه ُفي َُما ُيَُُتَ َُعلُقُ ُبكتابُ ُالله ُتعالى‬
ٍُّ‫سيّئَة‬ َ َ‫ُو َماُأ‬
َ ُ ‫صا َب َك ُمن‬ َ ‫سنَةٍُّفَمنَ ُالله‬ َ ‫صا َب َك ُمن ُ َح‬ َ َ‫ُ﴿ َماُأ‬:ُ‫ضاُحُينَُ َُُيقُول‬ ًُ ‫َُبعضُهُ َُُبع‬
ُ‫سنَة‬ َ ‫ُ﴿ َوإنُتصبهمُ َح‬:ُ‫ُ َُوَُيقُولُفيُ َُموضُ ٍُّعُآخر‬،ُ79ُ‫ُمنُاآلية‬:‫فَمنُنَفس َك﴾ُالنساء‬
ُ‫ك ُقلُك ٌّل ُمن ُعند‬ َُ ‫سيّئَة ُ َيقولواُهَذه ُمن ُعُند‬ َ ُ ‫ُوإن ُتصبهم‬ َ ‫َيقولواُهَذه ُمن ُعند ُالله‬
ُ .ُ78ُ‫ُمنُاآلية‬:‫الله﴾ُالنساء‬
Contoh yang berkaitan dengan Kitabullah, ia memahami ada pertentangan di Al-
Qur’an sehingga ia mendustakan sebagai ayat, seperti firman Allah:
“Apa saja nikmat yang kamu peroleh adalah dari Allah, dan apa saja bencana yang
menimpamu, maka dari (kesalahan) dirimu sendiri.” (QS. An-Nisa [4]: 79)
Dengan firman Allah:
“Dan jika mereka memperoleh kebaikan, mereka mengatakan: ‘Ini adalah dari sisi Allah,’
dan kalau mereka ditimpa sesuatu bencana mereka mengatakan: ‘Ini (datangnya) dari
sisi kamu (Muhammad).’ Katakanlah: ‘Semuanya (datang) dari sisi Allah.” (QS. An-Nisa
[4]: 79).

َ ‫ُأنُ َُُيُتَ َُوهُ َُم ُ َُواهُمُ ُمُنُقَُولُهُ ُتعالىُ﴿فَإن ُكن‬،ُ‫َُومُُثَالُ ُه ُفيماَُُيُتَ َُعلُقُ ُبُ َُرسولُ ُالله‬
ُ‫ت ُفي‬
َ ‫ش ٍَّّك ُمماُأَنزَ لنَاُإلَي َك ُفَاسأَل ُالذينَ ُ َيق َرأونَ ُالكت‬
ُ‫َاب ُمن ُقَبل َك ُلَقَد ُ َجا َء َك ُال َحق ُمن‬
48

ُ‫ي ُصلىُاللهُعليه‬
ُّ ‫أن ُالنب‬ َُ ُ ،ُ 94:‫َربّ َك ُفَالُُتَكونَن ُمنَ ُالممتَرينَ )﴾ ُيونس‬
ُّ ُ ُ‫ظاهُرُه‬
.ُُ‫لُإُُلَيه‬
َُ ُ‫شا ًُّكاُفُي َُماُأُنز‬
َُ َُُ‫وسلمُ َُكان‬
Contoh yang berkaitan dengan RosulNya, seseorang salah paham dalam firman Allah:
“Maka jika kamu (Muhammad) berada dalam keragu-raguan tentang apa yang Kami
turunkan kepadamu, maka tanyakanlah kepada orang-orang yang membaca Kitab
sebelum kamu. Sesungguhnya telah datang kebenaran kepadamu dari Tuhanmu, sebab
itu janganlah sekali-kali kamu termasuk orang-orang yang ragu-ragu.” (QS. Yunus [10]:
94).
Yang nampak dari ayat bahwa awalnya Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam ragu
terhadap wahyu yang diturunkan kepadanya.

‫ع التشابُه في القرآن‬
ُ ‫أنوا‬
Jenis Mutasyabih di Al-Qur’an

ُ:ُُ‫عان‬
َُ ‫الواقُعُُفيُالقرآنُُنَو‬
َُ ُ‫التشابُ ُه‬
Mutasyabih di Al-Qur’an ada dua jenis:

ُ‫ل‬ُّ ‫ج‬ ُّ
َُ ‫اللهُعز ُ َُو‬ ُ ُ‫حقَُائُقُ ُصُفَُات‬ َُ ‫اُال ُيُمكُنُ ُأنُ َُُيعلَُ َُم ُهُالَُب‬
َُ ‫شرُ ُ َُك‬ ُ َ ‫ي ُ َُوهُ َُو ُ َُم‬
ُّ ُ‫حقُيق‬
َُ ُ : ‫أح ُدهُما‬
ُُ‫حُقَائُُقَ َُهاُ َُو َُكيُفُيُُتَ َُهاُلُُقَولُه‬ ُ َ َ‫ُُلَكُُنّن‬،ُ ُ‫اُوإنُ ُكُنُاُنَعُلَمُ ُ َُمعَُانيُهذهُالصفات‬
َُ ُ ُ‫اُال ُنُدرُك‬ َُ َ‫ُُفَإُنّن‬،
ُ‫ُ﴿الُتدركه‬:ُ‫ ُ َُوُقَولهُتعالى‬.111ُ‫ُمنُاآلية‬:‫ُ﴿والُيحيطونَ ُبه ُعلماً﴾ ُطـه‬:ُ‫تعالى‬ َ
ُ .ُ113:‫ُوه َوُاللُطيفُالخَبير﴾ُاألنعام‬ َ ‫ار‬
َ ‫ص‬ َ
َ ‫ُوه َوُيدركُاألب‬ َ ‫صار‬َ ‫األَب‬
Pertama: hakiki, yaitu apa yang tidak diketahui hakikatnya oleh seorang pun, seperti
hakikat sifat Allah Azza wa Jalla. Meskipun kita mengetahui makna sifat-sifat ini, tetapi
kita tidak mengetahui hakikatnya dan kaifiyahnya, karena Allah berfirman:
“Dan mereka tidak bisa menjangkauNya.” (QS. Thoha [20]: 110)
Dan firman Allah:
“Pandangan-pandangan tidak bisa menjangkauNya dan Dia menjangkau semua
pandangan, dan Dia Maha Lembut lagi Maha Mengetahui.” (QS. Al-An’am [6]: 103)

ُ‫ُ﴿الرح َُمن ُ َع َلى‬:ُ‫عنُقَُولُهُ ُتعالى‬ َُ ُ‫ل ُاإلمامُ ُ َُمالُكُرحمهُاللهُتعالى‬ َُ ُ‫َُولُهذاُُلَ َُماُسُئ‬


ُُ‫ُوال َُكيف‬،
َُ ُ ‫ل‬ٍُّ ‫غيرُ ُ َُمجهُو‬
َُ ُ ُ‫ُاالُستُ َُواء‬:ُ ‫ل‬ َُ ‫يف ُاسُُتَ َُوى قَُا‬
َُ ‫ ُ َُك‬،ُ 5:‫العَرش ُاست ََوى﴾ ُطـه‬
ُ ُ،ُُ‫عة‬ َُ ‫نهُبُد‬
ُ‫ع‬ َُ ُُ‫ُوالسُؤال‬،َُ ُُ‫ُواإليمانُُبُهُُ َُواجُب‬،َُ ُ‫ل‬ ٍُّ ‫غيرُُ َُمعقُو‬
َُ
Ketika Imam Malik ditanya tentang firman Allah, “Ar-Rohman tinggi di atas Arsy,”
bagaimana tingginya Allah? Maka beliau menjawab:
“Istiwa (tinggi/bersemayam) sudah maklum, kaifiyahnya tidak diketahui, iman
kepadanya wajib, dan bertanya tentangnya adalah bid’ah.”

ُ .ُُ‫شافُهُُلُُتَ َُعذُرُُالوُصُولُُإُلَيه‬
َُ ‫عنُُاسُتُك‬ ُ َ ُُ‫َُو َُهذاُالنوع‬
َُ ُُ‫الُيُسأل‬
49

Jenis ini tidak boleh ditanyakan tentang hakikatnya karena tidak mampunya akal
menjangkaunya.

ُ،ُ ‫عض‬
ُ ٍّ ‫على َُُبعضُ ُالناسُ ُ ُدونَُ َُُب‬ َُ ُ ‫ي ُ َُوهُ َُو ُ َُما ُُيَكُونُ ُمُشُتَبُ ًُها‬
ُّ ُ‫ ُنُسب‬:ُ ‫النو ُع الثاني‬
ُُ‫عن‬
َُ ُ ُ‫ُوهذا ُالنوعُ ُيُسأل‬ َُ ،ُ ‫غيرُهُم‬ َُ ُ َُ‫ُفَيَُكُونُ ُ َُمعلُو ًُما ُلُلرُاسُخُينَُ ُفُي ُالعُلمُ ُ ُدون‬
ُ َ ُ ُ‫شيء‬
ُُ‫ال ُيَُُتَبَُيُن‬ َُ ُ ُ‫ج ُد ُفُيُالقرآن‬ ُ َ ُ ُ‫شافُهُ ُ َُوبَُيَُانُهُ ُ؛ُإلُم َُكانُ ُالوُصُولُ ُإُلَيه ُإذ‬
َُ ‫ال ُيُو‬ َُ ‫استُك‬
ُ ُ،ُُ‫ح ٍُّدُمُنَُُالنُّاس‬
َُ ُ‫َُمعنَاهُُأل‬
Jenis kedua: nisbi, yaitu apa yang tersamar bagi sebagian orang tetapi bukan
sebagian yang lain. Perkara tersebut menjadi jelas bagi orang-orang yang mendalam
ilmunya, bukan selainnya. Jenis ini boleh ditanyakan untuk memperjelas perkaranya,
karena memungkinkannya dijangkau. Tidak ditemukan di Al-Qur’an sesuatu yang
tidak jelas maknanya bagi manusia.

ُ،ُ 138:‫ظة ُللمتقينَ ﴾ ُآل ُعمران‬ َ ‫ى ُ َو َموع‬ًُ ‫ُوهد‬َ ‫ُالله ُتعالى ُ﴿ َهذَا ُ َب َيان ُللناس‬
ُ ‫قَُال‬
ُ‫ ُوقالُ﴿فَإذَا‬،ُ 89ُ‫ُمنُاآلية‬:‫اب ُتبيَانا ًُلك ّل ُشَيءٍّ ﴾ ُالنحل‬ َ َ‫َُوُقَالُ﴿ َونَزلنَاُ َعلَي َك ُالكُت‬
ُ‫ُ َُوُقَالُ﴿يَا‬،ُ19:‫ُوقالُ﴿ثُمُإنُ َعلَينَاُبَيَانَه﴾ُالقيامة‬،ُ18:‫قَ َُرأنَاهُفَاتبعُقرآنَه﴾ُالقيامة‬
ُ ُ.ُ174:‫ُوأَنزَ لنَاُإلَيكُمُنوراًُمبيناً﴾ُالنساء‬ َ ‫أَي َهاُالناسُقَدُ َجا َءكمُبرهَانُمن‬
َ ‫ُربّكم‬
Allah berfirman:
“Ini adalah bayan (jelas) bagi manusia, sebagai petunjuk dan nasihat bagi orang-orang
bertakwa.” (QS. Ali Imron : 138)
“Dan sungguh Kami telah menurunkan Al-Kitab kepadamu yang jelas bagi segala
sesuatu.” (QS. An-Nahl : 89)
“Apabila Kami membacakannya kepadamu maka ikutilah bacaan tersebut. Kemudian
menjadi tanggungan Kami menjelaskannya.” (QS. Al-Qiyamah: 18)
“Wahai manusia, telah datang kepada kalian burhan dari Rabb kalian dan Kami
turunkan kepada kalian cahaya yang jelas.” (QS. An-Nisa : 174)

َ ‫ ُمُن َُها ُقَُوله ُتعالى ُ﴿لَي‬،ُ ُ‫يرة‬


ُ‫ ُمن‬:‫س ُ َكمثله ُشَيء﴾ ُالشورى‬ َُ ُ‫َُوأمثُلَُةُ ُهذا ُالنوعُ ُ َُكث‬
ُ ُ11ُ‫اآلية‬
Contoh jenis ini begitu banyak, di antaranya firman Allah Ta’ala:
“Tidak ada apapun yang serupa dengan-Nya.” (QS. Asy-Syuro : 11).

ُ،ُ ‫عنُ ُالله ُتعالى‬ َُ ُ ُ‫نه ُانتُفَُا َُء ُالصفات‬ ُ ُ‫ ُفَُُفَهُمُوا ُم‬،ُ ُ‫علَُى ُأهلُ ُالُتّعطُيل‬ َُ ُ َ‫حيثُ ُاشُتََُب ُه‬ َُ
ُ‫على‬َُ ُ ُ‫عنُ ُاآلياتُ ُالكثيرةُ ُال ُدّالُة‬ َُ ُ‫عرضُوا‬ َُ ُ َ‫واُأن ُثُبُوُتَ َُهاَُُيسُتَلُزُمُ ُالـمُ َُماُثَلَُ ُة‬
َُ ‫ُوأ‬، ُّ َُ ُ‫َُواد‬
‫ع‬
ُ ُ.َُ‫ىُالُيَُسُتَلزُمُُالمماُثَُلَ ُة‬
ُ َ َ‫اتُأصلُُالمعن‬ ُّ ‫ُو‬،
َُ َُ‫أنُإثب‬ َُ ُ‫ثُبُوتُُالصفاتُُُلَ ُه‬
Dimana ayat ini tersamar bagi ahli ta’thil, mereka memahami dari ayat itu
ditiadakannya sifat dari Allah Ta’ala karena mereka menyangka jika menetapkannya
51

berarti mengharuskan menyerupakan Allah. Mereka berpaling dari banyak ayat yang
menunjukkan penetapan sifat, dan menetapkan asal makna tidak mengharuskan
menyerupakannya.
‫‪51‬‬

‫ص‬
‫القص ُ‬
‫‪Kisah-Kisah‬‬

‫األ َُثَرُُ‪ُ.‬‬
‫القصصُُ َُوالقَُصُُلُغَ ُةًُ‪ُُ:‬تَُتَبُعُُ ُ‬
‫ضاُ‪ُ.‬‬ ‫عنُُقَضُيُةُُ ُذَاتُُ َُم َُراحُ َُ‬
‫لُيَُتبَُعُُبَُعضُهاُبَُع ًُ‬ ‫وُفيُاالصطالحُ‪ُ:‬اإلخبَُارُُ َُ‬
‫‪Kisah secara bahasa artinya mengikuti jejak. Secara istilah artinya kabar tentang‬‬
‫‪peristiwa yang memiliki tahapan-tahapan yang berurutan.‬‬

‫صصُ ُالقرآنُ ُأص ُدَقُ ُالقصصُ ُ؛ ُلُقولُهُ ُتعالى ُ﴿نَحن ُنَقص ُ َعلَي َك ُأَح َ‬
‫سنَ ُ‬ ‫َُوُقَ َُ‬
‫صص ُب َما ُأَو َحينَا ُإلَي َك ُ َه ُذَا ُالقرآن﴾ ُيوسف‪ُ :‬من ُاآلية ُ‪َُ ُ .ُ 3‬وذلك ُالُشتُ َُمالُهاُ‬ ‫القَ َ‬
‫ج َُ‬
‫اللُُالمعنَىُ‪ُ ُ.‬‬ ‫غةُُ َُو َُ‬
‫ال َُ‬ ‫علىُأعُلَىُ ُدَ َُر َُ‬
‫جاتُُال َُك َُمالُُفيُالبَُ َ ُ‬ ‫َُ‬
‫‪Kisah dalam Al-Quran adalah kisah paling jujur, berdasarkan firman Allah:‬‬
‫‪“Kami mengisahkan kepadamu kisah paling indah dengan mewahyukan Al-Quran ini‬‬
‫)‪kepadamu.” (QS. Yusuf : 3‬‬
‫‪Hal ini dikarenakan mengandung tingkatan balaghoh dan makna yang paling‬‬
‫‪sempurna.‬‬

‫صصهمُ ُعب َرة ُألولي ُاألَل َباب﴾ُ‬ ‫صصُ ُ‪ُ ،‬لُ َقُولُهُ ُتعالى ُ﴿ َل َقد ُ َكانَ ُفي ُقَ َ‬‫َُوأن َفُعُ ُال َقُ َُ‬
‫ُوذلك ُلُقُوُةُ ُُتَأثُيرُ َُها ُفي ُإ َ ُ‬
‫صالحُ ُالقُلُوبُ ُ َُواألع َُمالُُ‬ ‫يوسف‪ُ :‬من ُاآلية ُ‪َُ .ُ 111‬‬
‫َُ‬
‫األخالقُُ‪ُ .‬‬ ‫َُو‬
‫‪Juga kisah paling bermanfaat, berdasarkan firman Allah:‬‬
‫”‪“Sungguh dalam kisah-kisah mereka terdapat ibroh bagi orang-orang yang berakal.‬‬
‫)‪(QS. Yusuf [11]: 111‬‬
‫‪Hal ini dikarenakan kuatnya pengaruh kisah dalam memperbaiki qolbu, perbuatan,‬‬
‫‪dan akhlak.‬‬

‫امُ‪ُ:‬‬ ‫الُثَةُُأق َُ‬


‫س ٍُّ‬ ‫َُوهيُُثَ َ ُ‬
‫ج َُرىُُلَهمُ َُم َُعُالمؤمنُينَُُبُ َُ‬
‫همُوال َُكافُرُينَُُ‪ُ.‬‬ ‫‪ُ،‬و َُماُ َُ‬
‫عنُُاألنبياءُُ َُوالرُسُلُُ َُ‬ ‫*‪ُ-‬قُسمُُ َُ‬
‫عنهمُ‪ُ،‬‬ ‫برةُُ‪ُُ،‬فَنَُقَُلَ ُهُ ُ‬
‫اللهُتعالىُ َُ‬ ‫ج َُرىُُلَهمُ َُماُفيهُعُ َُ‬ ‫ط َُوائُفُ‪َُ ُ،‬‬ ‫عنُأفرا ٍُّدُ َُو َُ‬ ‫*‪َُ ُ-‬وقُسمُُ َُ‬
‫علىُعُرُوشُ َُهاُ‪َُ ُ،‬وذُيُ‬ ‫خاوُيَُةُُ َُ‬ ‫علىُُقَريَُ ٍُّةُ َُوهيُ َُ‬ ‫َُكقُصُةُُ َُمريَُ َُمُ‪َُ ُ،‬ولُق َُمانَُُ‪َُ ُ،‬و ُالّذيُ َُمرُُ َُ‬
‫خدودُُ‪ُ،‬‬‫حابُُالكهفُُ‪َُ ُ،‬وأصحابُُالفُيلُُ‪َُ ُ،‬وأصحابُُاألُ ُ‬ ‫الُقَرنَينُُ‪َُ ُ،‬وقَُارُونَُُ‪َُ ُ،‬وأص َُ‬
‫غيرُُذلكُ‪ُ.‬‬ ‫َُو َُ‬
‫ي ُصلى ُالله ُعليه ُوسلم ُ‪َُ ُ ،‬كقُ ُّ‬
‫صةُُ‬ ‫عهدُ ُالنُّب ُّ‬ ‫أقوام ُفي ُ َُ‬ ‫ث ُ َُو ٍُّ‬ ‫ح َُوادُ َُ‬‫عن ُ َُ‬ ‫*‪َُ ُ -‬وقُسمُ ُ َُ‬
‫ُوزَُيدُ ُبنُُ‬ ‫ظ ُةَ ُ‪َُ ُ ،‬وبَُني ُالُنّضير ُ‪َُ ،‬‬ ‫در ُ‪َُ ُ ،‬وأُحُ ٍُّد ُ‪َُ ُ ،‬واألحزَُابُ ُ‪َُ ُ ،‬وبَُنُي ُقُ َُري َُ‬ ‫زوةُ ُبَُ ٍُّ‬ ‫غ َُ‬ ‫َُ‬
‫غيرُُذلكُ‪ُ.‬‬ ‫‪ُ،‬و َُ‬
‫بُ َُ‬ ‫حارُُثَ ُةَُ‪َُ ُ،‬وأبيُُلَ َُه ٍُّ‬ ‫َُ‬
52

Kisah Dibagi Tiga Macam


(1) Kisah tentang para Nabi dan Rosul, serta orang-orang beriman dan kafir yang
ikut serta dalam kisah.
(2) Kisah tentang per orangan atau kelompok yang memberi ibroh yang
disebutkan Allah di dalamnya, seperti kisah Maryam, Luqman, seseorang yang
melewati daerah yang roboh hingga atap-atapnya, Dzul Qornain, Qorun,
Ashabul Kahfi, pasukan gajah, pasukan parit, dan semisalnya.
(3) Kisah tentang peristiwa penting dan orang-orang tertentu di zaman Nabi
Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam, seperti kisah perang Badar, Uhud, Ahzab, Bani
Quroizhoh, Bani Nadhir, Zaid bin Haritsah, Abu Lahab, dan lain-lain.

َُ َُ‫َُولُلق‬
ُ ُ:ُ‫ُمُنها‬،ُُ‫صصُُفيُالقرآنُُحُ َُكمُُكثيرةُُعظيمة‬
Kisah-kisah di Al-Quran memiliki hikmah yang banyak dan agung, di antaranya:

ُ‫ضمُنَتُ ُهُهذهُالقصصُُ؛ُقَُولهُتعالىُ﴿ َولَقَدُ َجا َءهم‬


َُ َ‫َُُبَُيانُُحُك َُمةُُاللهُ ُتعالىُفُي َُماُُت‬-1
ُ ُ.ُ5:‫ُ﴿حك َمةُبَُالغَةُفَ َماُتغنُالنذر﴾ُالقمر‬،ُ4:‫منَ ُاألَنبَاءُ َُماُفيهُمزدَ َجر﴾ُالقمر‬
Menjelaskan hikmah Allah Ta’ala yang terkandung dalam kisah. Allah berfirman:
“Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya
terdapat cegahan (dari kekafiran). Itulah suatu hikmah yang sempurna maka
peringatan-peringatan itu tiada berguna (bagi mereka).” (QS. Al-Qomar : 4-5)

ُ‫ظلَمنَاهم‬َ ُ‫عنُالمك ُذّبُينَُ ُ﴿ َو َما‬


َُ ُ‫عدلُهُ ُتعالىُبُعُقُوبَُةُ ُالم َُك ُذّبُينَُ ُ؛ُلُُقَولُهُتعالى‬
َُ ُ ُ‫ ُبَُيَُان‬-2
ٍُّ‫سهم ُفَ َماُأَغنَت ُ َعنهم ُآل َهتهم ُالتيُيَدعونَ ُمن ُدون ُالله ُمن ُشَيُء‬ َ ‫ظلَمواُأَنف‬ َ ُ ‫َولَكن‬
ُ ُ.ُ111ُ‫ُمنُاآلية‬:‫ُربّك﴾ُهود‬ َ ‫لَماُ َجا َءُأَمر‬
Menjelaskan keadilanNya dengan menyiksa para pendusta, berdasarkan firmanNya
tentang para pendusta:
“Dan Kami tidaklah menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri
mereka sendiri, karena itu tiadalah bermanfaat sedikit pun kepada mereka sembahan-
sembahan yang mereka seru selain Allah, di waktu azab Tuhanmu datang. Dan
sembahan-sembahan itu tidaklah menambah kepada mereka kecuali kebinasaan
belaka.” (QS. Hud [11]: 101)

َ ‫َُُبَُيانُُفَُضلُهُُتعالىُبُ َُمثُوَُبةُُالمؤمُنُينَُُ؛ُلُقَُولهُتعالىُ﴿إالُآ َلُلوطٍّ ُنَجينَاهمُُب‬-3


ُ‫س َحر‬
ُ .ُ35-34:‫ش َُكر﴾ُالقمر‬ َُ ُُ‫كُنَجُزُيُ َُمن‬ َُ ُ‫ُنُعُ َُم ُةًُمُنُعُندُنَاُ َُك ُٰذل‬.
Menjelaskan anugrah yang diberikanNya kepada orang-orang beriman, berdasarkan
firmanNya:
53

“Kecuali keluarga Lut. Mereka Kami selamatkan di waktu sebelum fajar menyingsing,
sebagai nikmat dari Kami. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang
bersyukur.” (QS. Al-Qomar : 34-35)

ُ‫صابَُ ُه ُمُنَُ ُالمك ُذّبُينَُ ُُلَه ُ؛ُلُ َقُوله‬


َُ ‫ي ُ ُصلىُالله ُعليه ُوسلمُ ُع ُّما ُأ‬ ُّ ‫ ُ ُُتَسلُيَُةُ ُالنب‬-4
ُ‫ُوبالزبر‬ َ ‫ب ُالذينَ ُمن ُقَبلهم ُ َجا َءتهم ُرسلهم ُبالبَيّنَات‬ َ ‫تعالىُ﴿ َوإن ُي َكذّب‬
َ ‫وك ُفَقَد ُ َكذ‬
ُ .ُ26-25:‫فُ َكانَ ُنَكير﴾ُفاطر‬ َ ‫ُثمُأَخَذتُالذينَ ُ َُكفَرواُفَ َكي‬.ُُ‫َوبالُكتَابُالمنير‬
Menghibur Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam dengan apa yang menimpa para
pendusta, berdasarkan firmanNya:
“Dan jika mereka mendustakan kamu, maka sesungguhnya orang-orang yang sebelum
mereka telah mendustakan (Rosul-Rosulnya); kepada mereka telah datang Rosul-
Rosulnya dengan membawa mukjizat yang nyata, Zubur, dan Kitab yang memberi
penjelasan yang sempurna. Kemudian Aku azab orang-orang yang kafir; maka (lihatlah)
bagaimana (hebatnya) akibat kemurkaan-Ku.” (QS. Fathir : 25-26)

َُ‫جا ُة‬
َُ َ‫علُمُواُن‬
َُ ُ ُ‫ُإذ‬،ُ ‫نه‬
ُ ُ‫يهُواالُزدَُُيادُ ُم‬ َُ ُ ُ‫الثَُّبات‬
َُ َ‫عُل‬ ُ ُ‫ ُُتَرغُيبُ ُالمؤمُنُينَُ ُفيُاإليمانُ ُب‬-5
ُ‫ ُلُقَُوله ُتعالى ُ﴿فَاستَ َجبنَا ُلَه‬،ُ ُ‫ار ُ َُمن ُأُمُرُوا ُبُالجُ َُهاد‬ َُ ‫ص‬
َُ ُ‫ُوانت‬
َُ ،َُ‫سابُقُين‬ُّ ‫المؤمُنُينَُ ُال‬
ُ‫سلنَاُمن‬ َ ‫ ُ َُوُقَولهُ﴿ َولَقَد ُأَر‬،ُ 88:‫ُو َُكذَل َك ُننجيُالمؤمنينَ ﴾ ُاألنبياء‬ َ ‫َونَجينَاه ُمنَ ُالغَ ّم‬
َ ‫قَبل َك ُرسالً ُإلَىُقَومهم ُفَ َجاءوهم ُبالبَيّنَات ُفَانتَقَمنَاُمنَ ُالذينَ ُأَج َرم‬
ًُ‫واُو َكانَ ُ َحقّا‬
ُ .ُ47:ُ‫علَينَاُنَصرُالمؤمنينَ ﴾ُالروم‬ َُ
Menyenangkan orang-orang beriman dengan menguatkan iman dan menambahnya,
tatkala mereka tahu selamatnya orang-orang beriman terdahulu dan ditolongnya
mereka dalam jihad, berdasarkan firman-Nya:
“Maka Kami telah memperkenankan doanya dan menyelamatkannya dari kedukaan.
Dan demikianlah Kami selamatkan orang-orang yang beriman.” (QS. Al-Anbiya : 88).
“Dan sesungguhnya Kami telah mengutus sebelum kamu beberapa orang Rosul kepada
kaumnya, mereka datang kepadanya dengan membawa keterangan-keterangan (yang
cukup), lalu Kami melakukan pembalasan terhadap orang-orang yang berdosa. Dan
Kami selalu berkewajiban menolong orang-orang yang beriman.” (QS. Ar-Rum : 47).

ُ‫ُلُُقَولهُتعالىُ﴿أَفَلَم ُيَسيرواُفي‬،ُ‫مرارُ ُفيُكُفرُهُم‬ َُ ُ‫ ُُتَحذُيرُ ُال َُكافُرُينَُ ُمُنَُ ُاالست‬-6


َ ‫األَرض ُفَيَنظروا ُ َكي‬
ُ َ‫ف ُ َكانَ ُ َعاقبَة ُالذينَ ُمن ُقَبلهم ُدَم َر ُالله ُ َعلَيهم ُ َولل َكافرين‬
ُ.ُ11:‫أَمثَال َها﴾ُمحمد‬
Memperingatkan orang-orang kafir yang terus-menerus dalam kekafiran,
berdasarkan firman-Nya:
“Maka apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di muka bumi sehingga mereka
dapat memperhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang sebelum mereka; Allah
54

telah menimpakan kebinasaan atas mereka dan orang-orang kafir akan menerima
(akibat-akibat) seperti itu.” (QS. Muhammad : 10).

ُ‫ال ُيَُعُلَمُ َُها‬


ُ َ ُ ُ‫سابُُقَة‬
ُّ ‫ار ُاألُ َُممُ ُال‬ ُّ
َُ َُ‫صلىُاللهُعليهُوسلمُفإن ُأخب‬ ُ‫ي‬ُّ ‫ساُلَةُ ُالنب‬
َُ ُ‫ ُإثبَُاتُ ُر‬-7
ُ‫ت‬َ ‫ ُلُُقَوله ُتعالى ُ﴿تل َك ُمن ُأَنبَاء ُالغَيب ُنوحي َها ُإلَي َك ُ َما ُكن‬،ُ ‫ل‬ ُّ ‫عز ُوج‬ ُّ ُ ‫ُالله‬
ُ ‫إال‬ ُّ
ُ‫ ُ َُوقَُوله‬،ُ 49:‫ُوالُقَوم َك ُمن ُقَبل ُ َهذَاُفَاصبر ُإنُ ُال َعاقبَةَ ُللمتقينَ ﴾ ُهود‬ َ ‫ت‬ َ ‫تَعلَم َهاُأَن‬
ُ‫ُوالذينَ ُمن ُ َبعدهم ُال ُ َيعلَمهم‬ َ َ‫ُوثَمود‬
َ ‫ُو َعا ٍّد‬ ٍّ ‫﴿أَلَم ُ َيأتكم ُنَ َبأ ُالذينَ ُمن ُقَبلكم ُقَوم ُن‬
َ ‫وح‬
ُ.ُ9ُ‫ُمنُاآلية‬:‫إالُاللهُ﴾ُإبراهيم‬
Menetapkan risalah Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam karena kabar-kabar umat
terdahulu tidak ada yang mengetahuinya selain Allah, berdasarkan firman-Nya:
“Itu adalah di antara berita-berita penting tentang yang gaib yang Kami wahyukan
kepadamu (Muhammad); tidak pernah kamu mengetahuinya dan tidak (pula) kaummu
sebelum ini. Maka bersabarlah; sesungguhnya kesudahan yang baik adalah bagi orang-
orang yang bertakwa.” (QS. Hud : 49)
“Belumkah sampai kepadamu berita orang-orang sebelum kamu (yaitu) kaum Nuh, 'Ad,
Tsamud dan orang-orang sesudah mereka. Tidak ada yang mengetahui mereka selain
Allah.” (QS. Ibrohim : 9).

‫ار القصص‬
ُ ‫تكر‬
Pengulangan Kisah

ُُ‫ُوأصحاب‬، ُ ّ ُ‫اُال َُُيأت‬


َُ ُ َُ‫ُمُثلُ ُقُصُةُ ُلُق َُمان‬،ُ ً‫يُإال ُ َُمرُُة ًُ َُواحُ ُدَُة‬ ُ َ ‫مُنَُ ُالقصصُ ُالقرآنيُّةُ ُ َُم‬
َُ َُ‫جةُ ُ َُوُتَقُتَضُيهُُالمصل‬
ُُ‫حة‬ َُ ‫بُ َُماُُتَدعُوُإُليهُ ُالحا‬ َُ ‫س‬َُ ‫ح‬ َُ ُ‫ُومُنهاُ َُماَُُيأتيُمُُتَ َُك ُّر ًُرا‬،
َُ ُُ‫الكهف‬
ُُ‫صر‬ َُ ُ‫ َُُبل َُُيخُتَلُفُ ُفي ُالطُولُ ُ َُوالق‬،ُ ‫ُوج ٍُّه ُ َُواحُ ٍُّد‬ َُ ‫على‬ َُ ُ ُ‫ال َُُيكُونُ ُهذا ُالمُتَ َُك ُّرر‬ ُ َ ‫ُو‬
َُ ،
ُ.ُ‫خر‬ َُ ‫صةُُفيُ َُموضُ ٍُّعُ ُدونَُُآ‬ ُّ ‫ج َُوانُبُالق‬ َُ ُُ‫ش ُدّةُُ َُوذُكرُُبعض‬ ُّ ‫اللّينُُ َُوال‬
ُ ‫َُو‬
Di antara kisah dalam Al-Quran ada yang tidak disebutkan kecuali sekali seperti kisah
Luqman, Ashabul Kahfi. Ada pula yang berulang sesuai dengan kebutuhan dan
maslahat, dan pengulangan ini tidak sama dengan sebelumnya, tetapi berbeda dalam
panjang pendeknya, lembut-kerasnya, dan sebagian rentetan kisah disebutkan di
tempat lain apa yang tidak disebutkan sebelumnya.

َُ ّ‫َُومُنَُُالحُك َُمةُُفيُهذاُالُت‬
ُ:ُُ‫كرار‬
ُ.ُ‫عُلَىُالعُنَايَُةُُبُها‬ َُ ُُ‫ارهاُيَُ ُدل‬
َُ ‫كر‬
َُ ُ‫ألنُت‬ُّ ُُ‫صة‬ ُّ ‫ُبَُيَُانُُأه ُّميةُُتُلكُالق‬-1
ُ.ُُ‫تُفُيُقُلُوبُُالنُّاس‬ َُ ُ‫صةُُلُُتَثُب‬ ُّ ‫يدُتلكُالق‬ ُ ُ‫ُُتَوك‬-2
ُ‫غالُبًُاُفُي َُما‬ ُّ ‫جازَُ ُ َُوال‬
َُ َُ‫ش ُدُّة‬ َُ ‫ُولهذاُُتَجُ ُد ُاإلي‬،ُ‫ا‬َُ ‫طبُينَُ ُبُ َُه‬ َُ ‫خا‬
َُ ‫حالُ ُالم‬ ُّ ُ ُ‫عاة‬
َُ ‫الز َُمنُ ُ َُو‬ َُ ‫ ُمُ َُرا‬-3
ُ.ُُ‫اُأَُتَىُفيُالسُ َُورُُالمدنيُّة‬ ُ ‫صصُُفيُالسُ َُورُُالمكيُّةُُ َُوال ُعَكسُُفُي َُم‬ َُ َُ‫ُأَُتَىُمُنَُُالق‬
55

ُ‫جه‬
ُ ‫ُالو‬
َُ ‫ُالوجهُ ُ َُوذاك‬
َُ ‫على ُهذا‬ َُ ُ ُ‫غةُ ُالقرآنُ ُفي ُظُهُورُ ُهذه ُالقصص‬ ُ َ َُ‫ ُبَُيَُانُ ُب‬-4
َُ ‫ال‬
َُ ‫عُلَىُ َُماُُتَقُتَضُيهُُال‬
ُ .ُ‫حال‬ َُ
َُ ُ ،ُ ‫ ُظُهُورُ ُصُدقُ ُالقرآنُ ُ َُوأنُّ ُه ُمُن ُعُندُ ُالله ُتعالى‬-5
ُُ‫حيثُ ُُتَأتي ُهذه ُالقصص‬
ُ .ُ‫ع ُةًُبُ ُدونُُُتَنَاقُض‬َُ ‫مُُتَنَ ُّو‬
Hikmah Pengulangan Ini
(1) Menjelaskan pentingnya kisah tersebut, karena pengulangan kisah
menunjukkan perhatian terhadapnya.
(2) Menekankan kisah tersebut agar lebih memantapkan qolbu manusia.
(3) Memperhatikan zaman dan kondisi yang diajak bicara. Oleh karena itu, kamu
mendapati kisah-kisah di surat Makkiyah umumnya ringkas dan keras, berbeda
dengan Madaniyah.
(4) Menjelaskan balaghoh Al-Quran dalam mengisahkan kisah-kisah sesuai dengan
situasi dan kondisi.
(5) Nampaknya kebenaran Al-Quran dan bahwasanya ia benar-benar berasal dari
Allah, dimana kisah ini datang dengan beraneka ragam tanpa ada
pertentangan.
56

‫اإلسرائيليات‬
Isroiliyat

ُ‫ُأو‬،ُ ُ‫ل ُمُنَُ ُاليَُهُودُ ُ َُوهُ َُو ُاألكُثَر‬َُ ‫نيُإسرائُي‬


َُ َُ‫عنُب‬ َُ ُ ُ‫ُاألخبَُارُ ُالمنقُوُلَة‬:ُ ُ‫اإلسرائُيلُيُات‬
َُ
ُ:ٍُّ‫اع‬ َُ ُُ‫الُثَة‬
ُ ‫أنو‬ ُ َ َ‫ُوُتَنقَُسُمُُهذهُاألخَُبارُُإُلَُىُُث‬.ُ‫ى‬
َُ َُ ‫ص‬
‫ار‬ َُ ُ‫مُنَُُالن‬
Isroiliyat adalah kabar-kabar yang dinukil dari Bani Isroil baik Yahudi –dari yang
banyak- atau Nasrani.
Isroiliyat dibagi tiga:

ُّ ‫ح‬
ُ.ُ‫ق‬ َُ ُ‫شهُ ُدَُبُصُدقُهُُفَُهُ َُو‬ َُ ُُ‫ُ َُماُأُقَرُهُُاإلسالم‬:ُ‫األُولَُى‬
َُ ‫ُو‬،
ُُ‫حبر‬َُ ُ‫جا َُء‬
َُ ُ:ُ‫ل‬َُ ‫عنُُابنُُ َُمسعُو ٍُّدُرضيُاللهُعنهُقَُا‬ َُ ُُ‫غيرُه‬َُ ‫البخاريُو‬
َُ ُُ‫اُر َُواه‬
َُ ‫ُ َُم‬:ُ‫مُثالُ ُه‬
ُّ ُ‫ُإُنّاُنَجُ ُد‬،ُ‫ُيَُاُمحمد‬:ُ ‫ل‬
ُ‫أن‬ َُ ‫إلىُرسُولُ ُاللهُُصلىُاللهُعليهُوسلمُُفَُقَا‬ َُ ُ ُ‫مُنَُ ُاألحبَُار‬
ُ‫ ُأنَا‬:ُ ُ‫عُلَى ُإصبَُ ٍُّع ُفَُيَُقُول‬
َُ ُ ُ‫سائُ َُر ُالخالئُق‬ َُ ‫ُو‬
َُ ،ُ ‫على ُإصبَُ ٍُّع‬ َُ ُ ُ‫اوات‬
َُ ‫س َُم‬
ُّ ‫الل ُهَ ُيَُج َُعلُ ُال‬
ُُ‫ك ُالنبيُُصلىُاللهُعليهُوسلمُحُتّىُبَُ ُدَتُ ُنَ َُواجُذُهُ ُُتَصدُيُقًاُلُقَُول‬ َُ ُ‫ضح‬ َُ َُ‫ُف‬،ُ ُ‫الـ َُملُك‬
ُ،ُُ‫حبر‬ َُ ‫ال‬
Pertama: Apa yang diakui Islam dan dipersaksikan keabsahannya maka ia haq (benar).
Contohnya adalah apa yang diriwayatkan Al-Bukhari dan lainnya dari Ibnu Mas’ud
Radhiyallahu ‘Anhu berkata: Pendeta Yahudi datang kepada Rosulullah Shallallahu
‘Alaihi wa Sallam: Wahai Muhammad, kami mendapati di Al-Kitab bahwa Allah kelak
akan meletakkan langit-langit di salah satu jari-Nya, sementara sisa makhluk lainnya
diletakkan di jari lain seraya berfirman: Aku raja!
Nabi Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam tertawa hingga nampak gigi grahamnya,
membenarkan ucapan si pendeta.

ُ‫ُواألَرض‬ َ ‫ُ﴿ َو َماُقَدَرواُاللهَُ َحق ُقَدره‬:ُ‫ثُ ُّم ُقَُ َُرُأَُرسولُ ُاللهُُصلىُاللهُعليهُوسلم‬


ُ‫ُوتَعَالَى ُ َعما‬
َ ‫ُوالس َم َاوات ُ َمطويات ُبيَمينه ُسب َحانَه‬ َ ‫َجميعا ً ُقَب‬
َ ‫ضته ُيَو َم ُالقيَا َمة‬
ُ 20.ُ67ُ:‫يشركونَ ﴾ُالزمر‬
Kemudian Rosulullah Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam membaca firman Allah:
“Dan mereka tidak mengagungkan Allah dengan pengagungan yang semestinya padahal
bumi seluruhnya dalam genggamanNya pada hari Kiamat dan langit digulung dengan
tangan kananNya. Maha Suci Tuhan dan Maha Tinggi Dia dari apa yang mereka
persekutukan.” (QS. Az-Zumar : 67)

ُ‫ُالقراءُمنُأصحابُرسولُاللهُُصلىُالله‬:ُ 8ُ‫ُباب‬،ُ‫ُكتابُفضائلُالقرآن‬،ُ 434ُ –ُ 433ُ‫ ُأخرجهُالبخاريُص‬20


ُُ.ُ5111ُ‫ُحديثُرقم‬،ُ‫عليهُوسلم‬
‫‪57‬‬

‫شهُ ُدَُبُ َُكذُبُهُُُفَهُوُبَُاطُلُُ‪ُ.‬‬‫الثانيُ‪َُ ُ:‬ماُأن َُك َُرهُُاإلسالمُُ َُو َُ‬


‫جا َُء ُالوُلَ ُد ُأحُ َُول ُ‪ُُ ،‬فَنَزَُُلَتُ ُ﴿ن َ‬
‫ساؤكمُ‬ ‫ُو َُرائُ َُها ُ َُ‬ ‫ود ُُتَقُولُ ُإ ُذَا ُ َُ‬
‫جا َُم ُعَ َُها ُمُن َُ‬ ‫َكانت ُاليَُهُ ُ‬
‫َحرثُلَكمُفَأتواُ َحرثَكمُأَنىُشُئتم﴾ُالبقرة‪ُ:‬منُاآليةُ‪ُ .ُ223‬‬
‫‪21‬‬

‫‪Kedua: apa yang diingkari Islam dan dipersaksikan kedustaannya maka ia batil.‬‬
‫‪Contohnya adalah apa yang diriwayatkan oleh Al-Bukhari dari Jabir bin Abdillah‬‬
‫‪Radhiyallahu ‘Anhu: Orang-orang Yahudi berkata apabila seseorang menggauli‬‬
‫‪istrinya dari arah depan maka akan terlahir cacat, lalu turun ayat:‬‬
‫‪“Istri-istri kalian adalah ladang kalian. Datangilah ladang kalian dari mana saja yang‬‬
‫‪kalian sukai.” (QS. Al-Baqoroh : 223).‬‬

‫الثالثُ ُ‪َُ ُ:‬ماُُلَمُيُقُرُهُاإلسالمُ ُ َُوُلَمُيُنكُرُهُ ُ‪ُُ،‬فَيَُجُبُ ُالُتّ َُوقُفُُفُيهُُ‪ُ،‬لُ َُماُرواهُالبخاري‬


‫ل ُ‪َُ ُ :‬كانَُ ُأهلُ ُالكتابُ ُيَُ َُ‬
‫قرؤُونَُ ُالتورا ُةَُ‬ ‫عن ُأبي ُهريرة ُرضي ُالله ُعنه ُُقَا َُ‬ ‫‪َُ ُ 22‬‬
‫ل ُرسولُ ُالله ُصلى ُاللهُ‬ ‫سرُونَها ُبُال َُع َُربُيُةُ ُألُهلُ ُاإلسالمُ ُ‪ُ ،‬فَُقَُا َُ‬ ‫ُويُفَُ ُّ‬
‫برانُيُةُ ُ‪َُ ،‬‬
‫بُالعُ َُ‬
‫مُ‪ُ،‬وقُولُوا‪﴿ُ:‬آ َمناُبالذيُأنز َلُ‬‫َُ‬ ‫ال ُتُ َُك ُذّبُوهُ‬
‫ل ُالكتابُ ُ َُو َ ُ‬
‫ص ُدّقُواُأه َُ‬ ‫َُ‬
‫عليهُوسلمُ‪ُ:‬ال ُتُ َُ‬
‫َاُوأنز َلُإلَيكم﴾ُالعنكبوت‪ُ:‬منُاآليةُ‪ُ ُ،ُ46‬‬ ‫إلَين َ‬
‫‪Ketiga: Apa yang tidak ditetapkan Islam dan tidak pula diingkari, maka wajib tawaqquf‬‬
‫‪(diam). Sebagaimana yang diriwayatkan Al-Bukhari dari Abu Hurairah Radhiyallahu‬‬
‫‪‘Anhu berkata: Ahli Kitab membaca Taurat dengan bahasa Ibrani, dan‬‬
‫‪menerjemahkannya ke bahasa Arab untuk orang-orang Islam, lalu Rosulullah‬‬
‫‪Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam bersabda:‬‬
‫‪“Kalian jangan membenarkan Ahli Kitab dan jangan pula mendustakan mereka.‬‬
‫‪Katakanlah: Aku beriman apa yang diturunkan kepada kami dan yang diturunkan‬‬
‫)‪kepada kalian.” (QS. Al-Ankabut : 46‬‬

‫يُصلىُاللهُعليهُ‬ ‫خشُ َُمحذُورُُ؛ُلُُقَولُُالنب ُّ‬‫جائُزُُإ ُذَاُُلَمُيُ َُ‬ ‫ثُبهذاُالنوعُُ َُ‬ ‫حدُ َُ‬ ‫نُالتُ َُ‬ ‫َُوُٰلكُ ُّ‬
‫‪ُ،‬و َُمنُ َُك ُذَ َُ‬
‫بُ‬ ‫جُ َُ‬
‫ح َُر َُ‬ ‫لُ َُو َ ُ‬
‫الُ َُ‬ ‫نيُإسرائي َُ‬
‫َُ‬ ‫عنُبَُ‬‫ح ُدّثُواُ َُ‬ ‫يُوُلَوُآيَُ ُةًُ َُ‬
‫‪ُ،‬و َُ‬ ‫وسلمُ‪ُ"ُ:‬بَُُلّغُواُ َُ‬
‫عُنّ َُ‬
‫‪ُ 23‬‬
‫عُلَيُُمُُتَ َُع ُّم ُدًاُفَُليَُُتَبَُوُأُ َُمق َُع ُدَهُُمُنَُُالنُّارُُ"ُرواهُالبخاري‪.‬‬‫َُ‬
‫‪Akan tetapi menceritakan kabar jenis ini diperbolehkan asal tidak ditakutkan‬‬
‫‪menimbulkan bahaya, berdasarkan sabda Rosulullah Shallallahu ‘Alaihi wa Sallam:‬‬

‫‪21‬‬

‫‪ ُ 22‬أخرجه ُالبخاري ُ‪ُ ،‬كتاب ُفضائل ُأصحاب ُالنبي ُ ُ‪ُ ،‬باب ُفضل ُعائشة ُرضي ُالله ُعنها ُ‪ُ ،‬حديث ُرقم ُ(‪ُ،ُ )3763‬‬
‫ومسلمُ‪ُ،‬كتابُفضائلُالصحابةُ‪ُ،‬بابُفيُفضائلُعبدُاللهُبمُمسعودُوأمهُرضيُاللهُعنهماُ‪ُ،‬حديثُرقمُ(‪ُ.ُ)2461‬‬
‫أخرجهُالبخاريُ‪ُ،‬كتابُفضائلُأصحابُالنبيُُُ‪ُ،‬بابُفضلُعائشةُحديثُرقمُ(‪ُ.ُ)2762‬‬
‫أخرجهُالبخاريُنُكتابُفضائلُأصحابُالنبيُُُُ‪ُ،‬بابُذكرُابنُعباسُرضيُاللهُعنهماُ‪ُ.‬حديثُرقمُ(‪ُ.ُ)3756‬‬
‫أخرجهُالبخاريُ‪ُ،‬كتابُالوضوءُ‪ُ،‬بابُوضعُالماءُعندُالخالءُ‪ُ.‬حديثُرقمُ(‪ُ.ُ)143‬‬
‫‪ُ 23‬أخرجهُالبخاريُ‪ُ،‬كتبُالتفسيرُ‪ُ،‬بابُقولهُ‪ُ(ُ:‬وماُقدرواُاللهُحقُقدرهُ)ُحديثُرقمُ(‪ُ،ُ)4811‬ومسلمُ‪ُ،‬كتابُ‬
‫صفاتُالمنافقينُ وأحكامهمُ‪ُ،‬بابُصفةُالقيامةُوالجنةُوالنارُ‪ُ.‬حديثُرقمُ(‪ُ.ُ)2786‬‬
58

“Sampaikan dariku meski satu ayat. Silahkan ceritakan dari Bani Isroil dan tidak
mengapa. Namun, siapa yang berdusta atas namaku dengan sengaja maka silahkan
menyiapkan tetap duduk di Neraka.” Diriwayatkan Al-Bukhari.

Anda mungkin juga menyukai