ك اَاَّل تَ ْعبُ ُد ْٓوا اِآَّل اِيَّاهُ َوبِ ْال َوالِ َد ْي ِن اِ ْح ٰسنًاۗ ضى َربُّ َ َوقَ ٰ
ك ْال ِكبَ َر اَ َح ُدهُ َمآ اَ ْو ِك ٰلهُ َما فَاَل تَق ْلُ اِ َّما يَ ْبلُ َغ َّن ِع ْن َد َ
ف َّواَل تَ ْنهَ ْرهُ َما َوقُ ْل لَّهُ َما قَ ْواًل َك ِر ْي ًما ٢٣ لَّهُ َمآ اُ ٍّ
َّبِّ ر لْ ُ ق و ة
َ ِ َ م ْ
َّح ر ال نَ م
ِ ل ِّ ُّ
ذ ال ح ا
َ َ َ َ نج ا م ُ هَ ل ْ
ض ْ
َو ِ
ف اخ
ۗ
ص ِغ ْي ًرا ٢٤ ار َح ْمهُ َما َك َما َربَّ ٰينِ ْي َ ْ
Artinya: (23) Tuhanmu telah memerintahkan agar kamu jangan
menyembah selain Dia dan hendaklah berbuat baik kepada ibu bapak. Jika
salah seorang di antara keduanya atau kedua-duanya sampai berusia
lanjut dalam pemeliharaanmu, maka sekali-kali janganlah engkau
mengatakan kepada keduanya perkataan “ah” dan janganlah engkau
membentak keduanya, serta ucapkanlah kepada keduanya perkataan yang
baik. (24) Rendahkanlah dirimu terhadap keduanya dengan penuh kasih
sayang dan ucapkanlah, “Wahai Tuhanku, sayangilah keduanya
sebagaimana mereka berdua (menyayangiku ketika) mendidik aku pada
waktu kecil.” (Q.S. Al-Isra’: 23-24)
MUFRADAT QS. AL ISRA 23-24
Menyembah تَ ْعبُ ُد ْٓوا
Berbuat baik kepada ibu bapak َوبِا ْل َوالِ َد ْي ِن
Perkataan yang mulia قَ ْواًل َك ِر ْي ًما
Penuh kasih sayang ال َّر ْح َم ِة
Mendidik ku pada waktu kecil َ َربَّ ٰينِ ْي
ص ِغ ْي ًرا
Isi kandungan ayat QS. Al-isra 23-24
• Dalam ayat tersebut, diperintahkan kepada ummat untuk menyembah Allah
SWT, tidak ada sekutu bagi-Nya. Kandungan ayat ini menyampaikan betapa
kaum muslimin mempunyai kedudukan yang sangat tinggi dibanding dengan
kaum yang mempersekutukan Allah SWT. Selain itu, ayat ini juga
menjelaskan mengenai (patuh) kepada orang tua, misalnya bersikap sopan
dalam berucap, menghormati dan berbakti kepada orang tua. Sehingga, orang
tua merasa bahagia terhadap kita.
• Selanjutnya perintah berbakti kepada orang tua, yaitu memerintahkan kepada
kita untuk berbuat baik kepada ibu bapak dan janganlah kita mengeluarkan
kata-kata buruk kepada keduanya. Bahkan, kata-kata “ah” pun yang
merupakan kata-kata buruk paling ringan tidak diperbolehkan.
QS. LUQMAN 14-15
•
ٰ ِص ۡينَا ااۡل ِ ۡن ٰس َن بِ َوالِ َد ۡي ِۚه َح َملَ ۡتهُ اُ ُّم ٗه َو ۡهنًا َع ٰلى َو ۡه ٍن َّوف
صلُ ٗه فِ ۡى َّ َو َو
ص ۡي ُر م ۡ
ِ َ ك اِلَ َّى
ال ؕ َ اش ُك ۡر لِ ۡى َولِـ َوالِ َد ۡي ۡ َعا َم ۡي ِن اَ ِن
• Dan Kami perintahkan kepada manusia (agar berbuat baik) kepada kedua
orang tuanya. Ibunya telah mengandungnya dalam keadaan lemah yang
bertambah-tambah, dan menyapihnya dalam usia dua tahun. Bersyukurlah
kepada-Ku dan kepada kedua orang tuamu. Hanya kepada Aku
kembalimu.
•
س لَ َك بِ ٖه ِع ۡل ٌم ۙ فَاَل تُ ِط ۡع ُه َما َ ۡ
ي َ ل ا م ىۡ ب كَ ر شۡ ُ ت ۡ
ن َ ا ى ٓ ٰ
ل َواِ ۡن َجا َه ٰد َك َع
َ ِ ِ
اب اِلَ َّى ۚ ثُ َّم اِلَ َّى
َ َسبِ ۡي َل َم ۡن اَنَ اح ۡب ُه َما فِى ال ُّد ۡنيَا َم ۡع ُر ۡوفً ۖا َّواتَّبِ ۡع ِ ص َ َو
َم ۡر ِج ُع ُكمۡ فَاُنَبُِّئ ُكمۡ بِ َما ُك ۡنتُمۡ تَ ۡع َملُ ۡو َن
• Dan jika keduanya memaksamu untuk mempersekutukan Aku dengan
sesuatu yang engkau tidak mempunyai ilmu tentang itu, maka
janganlah engkau menaati keduanya, dan pergaulilah keduanya di
dunia dengan baik, dan ikutilah jalan orang yang kembali kepada-Ku.
Kemudian hanya kepada-Ku tempat kembalimu, maka akan Aku
beritahukan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan.
Mufradat QS. LUQMAN 14-15
Dan kami wasiatkan َو َوص َّۡينَا
Terhadap kedua orangtuanya بِ َوالِ َد ۡي ِه
Kamu menaati keduanya تُ ِط ۡعهُ َما
Maka akan kuberitahukan ۡفَاُنَبُِّئ ُكم
kamu
Kamu kerjakan تَ ۡع َملُ ۡو َن
Isi kandungan QS. LUQMAN 14-15
• Ayat tersebut merupakan wasiat dan perintah Allah kepada manusia
untuk berbakti kepada orang tuanya.
• Seorang anak wajib berbakti kepada kedua orangtuanya, birrul
walidain. Terutama kepada ibu yang telah mengandung, melahirkan
dan mengasuhnya dengan penuh susah payah.
• Wajib bersyukur kepada Allah dan berterima kasih kepada orangtua.
• Ayat tersebut mengingatkan bahwa hanya kepada Allah-lah kita semua
akan kembali.
Mengapa kita harus berbakti kepada
orangtua?