1st Class
Yohana Kurnia Endah
endah1986@naver.co
m
Universitas Terbuka
Korea Selatan
Course Introduction
Text book : Analisis Teks dalam Penerjemahan, Karnedi, Universitas Terbuka 2011
Tutorial module consists of 9 modules but will be cover in 3 classes.
Class 1 : Module 1 & 2 Introduction and Text and Module 3 Teks Naratif
Class 2 : Module 4 Teks Prosedur (Task 1), Module 5 Teks Deskripsi, and Module
6 Teks Laporan (Task 2)
Class 3 : Module 7 Teks Eksplanasi, Module 8 Teks Eksposisi (Task 3), and
Module 9 Teks Diskusi
Tutorial method: online class (SKYPE)
Grading Components
Task 1
Task 2
Task 3
Participation
Final Exam
Praktis
Berlatih bagaimana menganalisis berbagai teks sumber sebelum
menerjemahkannya ke bahasa sasaran
Modul 1: Pendahuluan
Pengertian Penerjemahan
Scholar
Year
Publication Title
Main Idea
Catford
1964
A Linguistic Theory
of Translation
Pendekatan linguistik
Robin
1958
Frawley
1984
Prolegomenon to a
Theory of
Translation
Terjemahan = rekodifikasi
Vermer
1987
Newmark
1988
Sager
1994
Penerjemahan = Tahapan
memproduksi teks secara kolektif
Toury
1995
Cultural aspect
Venuti
1995
Munday
2001
Unit Terjemahan
Mengacu pada tingkatan dalam teks sumber (Tsu)
Scholar
Year
Main Argument
Newmark
1988
Baker
1992
Vinay
Darbelnet
1958,
1995
Bennet
1994
Bell
Mamkjaer
1991
1998
1997):
Teks
Para pengguna teks
Konteks dimana teks digunakan atau ditujukan
(Nord, 1991)
Faktor eksternal (extratextual factor)
Faktor eksternal (intratextual factor)
10
Modul 1: Teks
11
Definisi teks
Karya dalam bentuk tulisan, terjemahan atau revisi
Karya seorang penulis, naskah pidato dalam bentuk
cetak dll.
Merupakan perwujudan dari tindak komunikasi
tulisan yang memiliki tujuan atau fungsi komunikasi
(Nord, 1991)
12
Jenis-jenis Teks
Jenis Teks
Ciri-ciri
1. Teks narasi
2. Teks prosedur
Verba imperatif
3. Teks deskripsi
4. Teks laporan
5. Teks eksplanasi
6. Teks eksposisi
7. Teks diskusi
13
14
ATTENTION!
Pada modul ini anda akan menemukan banyak sekali
16
17
Karakteristik
Penjelasan
Orientasi
Tujuan komunikasi
dan fungsi sosial
Menghibur pembaca
Bercerita
Menggambarkan rangkaian peristiwa di masa
lampau
Ciri-ciri linguistik
Tata organisasi
18
19
20
21