Anda di halaman 1dari 3

Bismillahirrahmanirrahim...

Isim dhamir adalah kata ganti. Kita mengenal dalam bahasa indonesia ada kata ganti
orang pertama (aku, kami), kata ganti orang kedua (kamu, kalian) dan kata ganti orang
ketiga (dia, mereka). Dalam bahasa arab, kata ganti akan lebih kompleks, karena akan
ada istilah kata ganti untuk laki-laki, kata ganti untuk perempuan, kata ganti tunggal,
jamak dan dua orang. Untuk lebih jelasnya, mari kita bahas satu persatu...

kata ganti orang ketiga laki-laki

dia


mereka berdua

mereka

kata ganti orang ketiga perempuan

dia


mereka berdua

mereka

kata ganti orang kedua laki-laki

kamu

kamu berdua


kalian
kata ganti orang kedua perempuan

kamu

kalian berdua

kalian
kata ganti orang pertama
saya

kami

jika kita perhatikan, maka ada perbedaan yang jelas antara bahasa kita, dengan bahasa
arab. Karena dari data diatas jelaslah bahwa bahasa arab memiliki kata ganti dua orang
baik untuk kata ganti orang kedua dan ketiga baik untuk laki-laki atau perempuan. Untuk
humaa dan antumaa sama saja ketika untuk laki-laki atau perempuan yang membedakan
hanyalah pemakaiannya saja.
Penting:
sebagai tambahan, nahnu selain untuk kata ganti orang pertama jamak bisa juga
digunakan sebagai pengagungan atas diri. Contohnya pada ayat :


Sesungguhnya Kami-lah yang menurunkan Adz-Dzikr (Al-Qur'an), dan sesungguhnya
Kami benar-benar memeliharanya. (QS. Al Hijr [15]:9)

dalam ayat tersebut, dengan menggunakan kata kami, bukan berarti bahwa Allah itu
banyak, tidak satu. Akan tetapi nahnu disini sebagai pengagungan Alah atas diri-Nya.
Jadi sekali lagi makna ayat ini tidak sekali-kali menyatakan bahwa Allah itu banyak.
wallahu a'lam
setidaknya, kita mesti hafal niy semua kata dhamir... hafalin yak! jaahid! (berjuanglah!)
semoga Allah memberiku kemudahan dalam menuntut ilmu.. amien..

Anda mungkin juga menyukai