TUTORIAL ONLINE
Masa Registrasi
: 2016.2
Judul /Kode Mata Kuliah
SKS
: 3 SKS
Nama Tutor
Kompetensi Umum
: Dalam mata kuliah English Grammar Translation Exercise, mahasiswa akan belajar menerjemahkan kalimat-kalimat otentik
mengacu pada language point, gaya bahasa (style), dan laras bahasa (register) tertentu dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa In
secara akurat dan wajar.
Materi
Inisiasi
1
II
III
IV
Pokok Bahasan
2
Mahasiswa mampu menerjemahkan kalimat-kalimat
otentik yang mengacu pada language point, seperti:
Frasa nomina, adjektifa, frasa predikat, klausa nir subjek,
klausa dengan kata hubung untuk, klausa dengan kata
hubung dengan, kata keterangan waktu, frekwensi, dan
durasi dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris
secara akurat, jelas, dan wajar.
Mahasiswa mampu menerjemahkan kalimat-kalimat
otentik yang mengacu pada language point, seperti:
kalimat rapatan subjek, objek, dan keterangan dari
bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris secara akurat,
jelas, dan wajar.
Mahasiswa mampu menerjemahkan kalimat-kalimat
otentik yang mengacu pada language point, seperti:
kalimat luas bersisipan dan kalimat luas setara dari
bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris secara akurat,
jelas, dan wajar.
Mahasiswa mampu menerjemahkan kalimat-kalimat
otentik yang mengacu pada language point, seperti:
kalimat luas bertingkat dan kalimat luas kompleks dari
bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris secara akurat,
1.
2.
3.
4.
Frasa nomina
Frasa adjektifa
Frasa predikat
Klausa dengan kata
hubung
Menerjemahkan kalimat
Menerjemahkan kalimat
luas bersisipan dan
kalimat luas setara
1.
2.
Kalimat luas
bersisipan
Kalimat luas setara
Menerjemahkan kalimat
luas bertingkat dan
kalimat luas kompleks
1.
2.
Kepustaka
7
Budiman, R.
Grammar
Translation
Exercise.2014.
Universitas Terb
Budiman, R.
Grammar
Translation
Exercise.2014.
Universitas Terb
Budiman, R.
Grammar
Translation
Exercise.2014.
Universitas Terb
Budiman, R.
Grammar
Translation
Exercise.2014.
VI
VII
VIII
Universitas Terb
Menerjemahkan kalimat
transitif dan intransitif,
serta kalimat aktif dan
pasif
1.
2.
Menerjemahkan kalimat
pertanyaan pendek dan
kalimat pertanyaan
khusus
1.
Menerjemahkan kalimat
dengan konjungsi dan
kalimat pengandaian
1.
2.
1.
Menerjemahkan kalimat
2.
nirsubjek dan kalimat
berstruktur korelatif serta
3.
kalimat pertanyaan
langsung dan pertanyaan
tak langsung
Budiman, R.
Grammar
Translation
Exercise.2014.
Universitas Terb
Budiman, R.
Grammar
Translation
Exercise.2014.
Universitas Terb
Budiman, R.
Grammar
Translation
Exercise.2014.
Universitas Terb
Budiman, R.
Grammar
Translation
Exercise.2014.
Universitas Terb