Anda di halaman 1dari 42

‫نور القمرية‬

‫علي متن االجرومية‬


‫لالمام ابن االجرومي محمد بن‬
‫محمد داود الصنهاجي الفاسي‬

‫المترجيم‪ :‬شعراني السمفوري‬


‫دكوه ليمبعان كراع داوا مركاسري‬

‫‪1‬‬
Terjemah Kitab Matan Al-Ajurumiyyah

‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬


Segala puji milik Allah, yang telah menurunkan al-Quran
dalam bahasa Arab. Shalawat serta salam tetap tercurahlimpahkan
atas junjungan kita Nabi Besar Muhammad Saw., paling
utamanya makhluk Allah yang berbicara dan berbahasa. Juga atas
keluarganya, para shahabatnya dan para tabi’in, taabi’ut tabi’in
sepanjang masa. Dan semoga Allah meninggikan derajat kita
semua bersama mereka di darul akhirah, yang penuh ketentraman
tanpa rasa keluh dan kesah. Aamiin.

Terjemahan ini saya beri judul “Nur al-Qamariyyah”


(Cahaya Rembulan) atas kitab matan al-Ajurumiyyah karya al-
Imam Ibn al-Ajurumi Muhammad bin Muhammad bin Daud ash-
Shanhaji al-Fasi (627-723 H/1273-1323 M), semoga Allah
merahmatinya dan kita meraup ilmu yang bermanfaat dariya,
Aamiin. Imam Ibn al-Ajurumi memberikan penjelasannya perihal
ilmu nahwu/gramatikal bahasa Arab:

‫أنواع الكالم‬

‫الكالم هو اللفظ المركب المفيد‬


‫ اسم وفعل‬:‫ وأقسامه ثالثة‬.‫بالوضع‬
:‫يعرف‬ ‫فاالسم‬ .‫لمعنى‬ ‫جاء‬ ‫وحرف‬
‫األلف‬ ‫ودخول‬ ,‫والتنوين‬ ,‫بالخفض‬
‫ من وإلى‬:‫ وحروف الخفض )وهي‬,‫والالم‬
‫وعن وعلى وفي ورب والباء والكاف‬
‫ الواو‬:‫ وحروف القسم )وهي‬,(‫والالم‬
‫ بقد‬:‫ والفعل يعرف‬.(‫والباء والتاء‬
2
‫والسين و سوف وتاء التأنيث الساكنة‬
‫ ماال يصلح معه دليل االسم وال‬:‫والحرف‬.
.‫دليل الفعل‬

Macam-macam Kalam (Kalimat)

Kalam (kalimat) adalah: lafadz yang tersusun yang memiliki


faedah pada asalnya (dengan bahasa Arab). Penyusun kalimat itu
terdiri dari 3 macam: isim, fi’il, dan huruf yang memiliki arti.

1. Isim (Kata Benda)


Isim dapat dikenali dengan keberadaan khafadh (jar), tanwin,
kemasukan alif dan lam, huruf khafadh (yaitu: ‫ِن‬ ‫ م‬-dari, ‫َِلى‬
‫ إ‬-ke,
‫َن‬ ََ
‫ ع‬-dari, ‫لى‬ ‫ ر‬-jarang, ِ‫ ب‬-dengan, َ
‫ ف‬-di, ‫ُب‬
‫ ع‬-di atas, ‫ِي‬ ‫ ك‬-seperti,
‫ ل‬-untuk), huruf qasam/sumpah (yaitu yaitu: ‫و‬, ‫ ب‬dan ‫)ت‬.
ِ

2. Fi’il (Kata Kerja)


Fi’il dapat dikenali dengan keberadaan ‫َد‬
‫ق‬
(sungguh/terkadang), َ‫( س‬akan), َ ‫َلتأن‬
‫( سَوف‬akan), ِ‫ِيث‬ ِ‫تا‬
‫ء ا‬ َ
‫َة‬
ِ ‫َلساك‬
‫ِن‬ ‫( ا‬ta’ ta’nits yang mati/bersukun).

3. Huruf
Huruf indikasinya adalah sesuatu yang tidak memenuhi ciri-
ciri isim dan fi’il, atau bisa dikatakan tidak memiliki tanda.

Catatan: Istilah-istilah yang perlu difahami dalam bab ini, yaitu:

3
1) Kalam (‫ )كالم‬dalam bahasa Arab berarti sebuah kalimat (dalam
bahasa Indonesianya). Sedangkan Kalimat (‫ )كلمة‬dalam
bahasa Arab berarti sebuah kata (dalam bahasa Indonesianya).
Pengertian Kalimat (‫ )كلمة‬adalah: setiap suara yang
mengandung huruf hijaiyyah. Contoh: ‫َيد‬ ‫ز‬.
2) Fi’il adalah: kalimat yang menunjukkan arti dengan sendirinya
yang disertai dengan salah satu zaman 3; yakni madhi (lampau),
hal (sedang), dan istiqbal (yang akan datang).
3) Isim adalah: kalimat yang menunjukkan arti dengan sendirinya
yang tidak disertai dengan zaman, contoh: ‫َاب‬ ‫ ك‬,‫َيد‬
‫ِت‬ ‫ز‬.
4) Huruf adalah: kalimat yang tidak bisa menunjukkan arti jika
tidak disertai kalimat yang lain, contoh: ‫ َلم‬,‫ِي‬
‫ ف‬,‫هل‬َ.

‫باب اإلعراب‬

‫اإلعراب هو تغيير أواخر الكلم الختالف‬


‫ً أو‬ ‫العوامل الداخلة عليها لفظا‬
‫ رفع ونصب‬:‫ وأقسامه أربعة‬.ً ‫تقديرا‬
‫ فلألسماء من ذلك الرفع‬.‫وخفض وجزم‬
‫ ولألفعال‬.‫والنصب والخفض وال جزم فيها‬
‫من ذلك الرفع والنصب والجزم وال خفض‬
.‫فيها‬
I’rab (Perubahan Kalimat)

I’rab adalah perubahan akhir kalimat karena berbeda-


bedanya amil yang masuk pada kalimat itu, dan perubahan itu ada
yang jelas (lafdzan) dan yang dikira-kirakan (taqdiran).
Pembagian i’rab ada 4: rafa’, nashab, khafadh (jar), dan jazm.

4
‫‪Setiap kalimat isim itu bisa dalam kondisi rafa’, nashab dan‬‬
‫‪khafadh, tetapi tidak mungkin dalam kondisi jazm. Sedangkan‬‬
‫‪setiap kalimat fi’il itu bisa dalam kondisi rafa’, nashab dan jazm,‬‬
‫‪tetapi tidak mungkin dalam kondisi khafadh.‬‬

‫باب معرفة عالمات اإلعراب‬

‫للرفع أربع عالمات‪ :‬الضمة‪ ,‬والواو‪,‬‬


‫واأللف‪ ,‬والنون‪ .‬فأما الضمة فتكون‬
‫عالمة للرفع في أربعة مواضع‪ :‬االسم‬
‫المفرد‪ ,‬وجمع التكسير‪ ,‬وجمع المؤنث‬
‫السالم‪ ,‬والفعل المضارع الذي لم‬
‫يتصل بآخره شيء‪ .‬وأما الواو فتكون‬
‫عالمة للرفع في موضعين‪ :‬في جمع المذكر‬
‫السالم وفي األسماء الخمسة )وهي‪:‬‬
‫مال‬‫ُو َ‬
‫َذ‬ ‫ُوك‬
‫َ‪ ,‬و‬ ‫َف‬‫َ‪ ,‬و‬
‫ُوك‬
‫َم‬‫َح‬ ‫َخ‬
‫ُوك‬
‫َ‪ ,‬و‬ ‫َ‪ ,‬و‬
‫َأ‬ ‫َُ‬
‫بوك‬‫أ‬
‫(‪.‬وأما األلف فتكون عالمة للرفع في‬
‫تثنية األسماء خاصة‪ .‬وأما النون‬
‫فتكون عالمة للرفع في الفعل المضارع‬
‫إذااتصل به ضميرالتثنية أو ضميرجمع‬
‫أو ضميرالمؤنثة المخاطبة‪.‬‬

‫وللنصب خمس عالمات‪ :‬الفتحة‪ ,‬واأللف‪,‬‬


‫والكسرة‪ ,‬والياء‪ ,‬وحذف النون‪ .‬فأما‬
‫الفتحة فتكون عالمة للنصب في ثالثة‬
‫وجمع‬ ‫المفرد‪,‬‬ ‫االسم‬ ‫في‬ ‫مواضع‪:‬‬
‫التكسير‪ ,‬والفعل المضارع إذا دخل‬
‫‪5‬‬
‫عليه ناصب ولم يتصل بآخره شيء‪ .‬وأما‬
‫األلف فتكون عالمة للنصب في األسماء‬
‫الخمسة‪ ,‬نحو‪ :‬رأيت أباك وأخاك وما‬
‫أشبه ذلك‪ .‬وأما الكسرة فتكون عالمة‬
‫للنصب في جمع المؤنث السالم‪ .‬وأما‬
‫الياء فتكون عالمة للنصب في التثنية‬
‫والجمع‪ .‬وأما حذف النون فيكون عالمة‬
‫للنصب في األفعال الخمسة التي رفعها‬
‫بثبوت النون‪.‬‬

‫وللخفض ثالث عالمات‪ :‬الكسرة‪ ,‬والياء‪,‬‬


‫والفتحة‪ .‬فأما الكسرة فتكون عالمة‬
‫للخفض في ثالثة مواضع‪ :‬في االسم المفرد‬
‫المنصرف وجمع التكسير المنصرف وجمع‬
‫المؤنث السالم‪ .‬وأما الياء فتكون‬
‫عالمة للخفض في ثالثة مواضع‪ :‬في‬
‫األسماءالخمسة‪ ,‬وفي التثنية‪ ,‬والجمع‬
‫‪.‬وأماالفتحة فتكون عالمة للخفض في‬
‫االسم الذي ال ينصرف ‪.‬‬

‫وللجزم عالمتان‪ :‬السكون والحذف‪ .‬فأما‬


‫السكون فيكون عالمة للجزم في الفعل‬
‫المضارع الصحيح اآلخر ‪.‬وأما الحذف‬
‫فيكون عالمة للجزم في الفعل المضارع‬

‫‪6‬‬
‫المعتل اآلخر وفي األفعال الخمسة التي‬
.‫رفعها بثبات النون‬
Mengenal Tanda-tanda I’rab

1. Tanda I’rab Rafa’


I’rab rafa’ memiliki 4 tanda: dhammah , wawu, alif, dan nun.
a) “Dhammah” menjadi tanda bagi i’rab rafa’ pada 4 tempat: isim
mufrad, jama’ taksir, jama’ muannats salim, dan fi’il mudhari’
yang akhirnya tidak bersambung dengan sesuatu.
b) “Wawu” menjadi tanda bagi i’rab rafa’ pada 2 tempat: jama’
mudzakkar salim, dan asmaul khamsah atau isim yang lima
yaitu; َ‫بوك‬َُ‫( أ‬bapakmu), َ ‫َخ‬
‫ُوك‬ ‫( أ‬saudara laki-lakimu), َ‫ُوك‬
‫َم‬‫ح‬
(iparmu), َ‫ُوك‬ ‫( ف‬mulutmu), dan ‫مال‬ َ‫ُو‬‫( ذ‬pemilik harta).
c) “Alif” menjadi tanda bagi i’rab rafa’ pada 1 tempat: isim
tatsniyah.
d) “Nun” menjadi tanda bagi i’rab rafa’ pada 1 tempat: fi’il
mudhari’ yang bersambung dengan; dhamir tatsniyah, dhamir
jama’ dan dhamir muannats mukhathabah.

2. Tanda I’rab Nashab


I’rab nashab memiliki 5 tanda: fathah, alif, kasrah, ya’, dan
hadzfunnun (membuang huruf nun) .
a) “Fathah” menjadi tanda bagi i’rab nashab pada 3 tempat: isim
mufrad, jama’ taksir, dan fi’il mudhari’ yang kemasuk amil
nashab (yang menashabkan) dan di akhirnya tidak bersambung
dengan sesuatu.
b) “Alif” menjadi tanda bagi i’rab nashab pada 1 tempat: asmaul
khamsah atau isim yang lima yaitu; َ‫بوك‬َُ‫( أ‬bapakmu), َ ‫ُوك‬ ‫َخ‬
‫أ‬
(saudara laki-lakimu), َ
‫ُوك‬
‫َم‬ ‫ُوك‬
‫( ح‬iparmu), َ ‫( ف‬mulutmu), dan

7
‫مال‬َ‫ُو‬‫( ذ‬pemilik harta). Contohnya: ‫َاك‬ ‫َخ‬
‫َأ‬‫َ و‬ ََ
‫باك‬ ‫ُ أ‬‫َيت‬ ‫َأ‬
‫ر‬
(aku melihat bapakmu dan saudara laki-lakimu), dll.
c) “Kasrah” menjadi tanda bagi i’rab nashab pada 1 tempat: jama’
muannats salim.
d) “Ya’” menjadi tanda bagi i’rab nashab pada 2 tempat: tatsniyah,
dan jama’ (mudzakkar salim).
e) “Hadzfunnun (membuang huruf nun)” menjadi tanda bagi i’rab
nashab pada 1 tempat: af’alul khamsah atau fi’il yang lima yang
ketika rafa’nya dengan tetap nun.

3. Tanda I’rab Kahfadh/Jar


I’rab khafadh/jar memiliki 3 tanda: kasrah, ya’, dan fathah.
a) “Kasrah” menjadi tanda bagi i’rab khafadh pada 3 tempat: isim
mufrad yang menerima tanwin, jama’ taksir yang menerima
tanwin, dan jama’ muannats salim.
b) “Ya’” menjadi tanda bagi i’rab khafadh pada 3 tempat: asmaul
khamsah atau isim yang lima, isim tatsniyah, dan jama’.
c) “Fathah” menjadi tanda bagi i’rab khafadh pada 1 tempat: isim
ghairu munsharif atau isim yang tidak menerima tanwin.

4. Tanda I’rab Jazm


I’rab jazm memiliki 2 tanda: sukun, dan al-hadzfu
(membuang).
a) “Sukun” menjadi tanda bagi i’rab jazm pada 1 tempat: fi’il yang
shahih akhirnya.
b) “Al-Hadzfu (membuang)” menjadi tanda bagi i’rab jazm pada 2
tempat: fi’il mudhari’ yang mu’tal akhirnya, dan pada fi’il yang
ketika rafa’nya dengan tetap nun.

Catatan: Istilah-istilah yang perlu difahami dalam bab ini, yaitu:


1) Isim mufrad adalah: isim yang menunjukkan makna satu, yang
selain asmaul khamsah. Contoh: ‫َيد‬ ‫ز‬
8
2) Jama’ taksir adalah: isim yang menunjukkan makna banyak,
dan berubah dari asal mufardnya. Contoh: ‫ُب‬ ‫ُت‬
‫ ك‬dari mufrad
‫َاب‬‫ِت‬
‫ك‬
3) Jama’ muannats salim adalah: isim yang menunjukkan makna
banyak, dengan cara memberi tambahan alif dan ta’ di akhirnya.
Contoh: ‫دات‬ َ‫ِن‬‫ ه‬dari mufrad ‫ِند‬ ‫ه‬
4) Asmaul khamsah (isim yang lima) adalah: isim yang terdiri
dari lafadz ‫َب‬‫( أ‬bapak), ‫َخ‬ ‫( أ‬saudara laki-laki), ‫َم‬
‫( ح‬ipar),
‫َم‬‫(ف‬mulut), dan ‫ُو‬ ‫( ذ‬pemilik). Dengan syarat 4 lafadz yang
pertama dimudhaf (disambung)kan kepada isim dhamir dan
tidak ditashghir, contohnya: َ
‫بوك‬ َُ
‫ء أ‬َ‫َا‬‫ج‬. Dan untuk syaratnya
‫ُو‬‫ ذ‬memiliki arti ‫َاحِب‬ ‫ ص‬/shahib (yang memiliki), contohnya:
‫مال‬َ‫ُو‬‫( ذ‬artinya orang yang memiliki harta).
5) Jama’ mudzakkar salim adalah: isim yang menunjukkan
makna banyak, dengan cara; memberi tambahan “wawu” dan
“nun” di akhirnya ketika dalam keadaan rafa’, contohnya:
َ‫ُو‬
‫ن‬ ‫ِم‬‫مسل‬ُ , dan memberi tambahan “ya’” dan “nun” di akhir
ketika dalam keadaan nashab dan jar, contohnya: ُ ‫َيت‬‫َأ‬ ‫ر‬,
َ
‫ِين‬‫ِم‬
‫مسل‬ َُ‫ِين‬ ‫ُسل‬
‫ِم‬ ‫ُ ب‬
‫ِم‬ ‫َرت‬ َ.
‫مر‬
6) Isim tatsniyah adalah: isim yang menunjukkan makna dua,
serta ditambah; “alif” dan “nun” sewaktu rafa’, contohnya:
ِ‫دان‬َ‫ء الزي‬ َ‫َا‬
‫ ج‬, dan ditambah; “ya’” dan “nun” sewaktu
nashab, contohnya: ِ‫دين‬ َ‫ُ الزي‬ ‫َيت‬
‫َأ‬ َ‫ِالزي‬
‫ر‬, ِ‫دين‬ ‫ُ ب‬ ‫َرت‬‫مر‬ َ.
Perbedaan antara jama’ mudzakkar salim dan isim tatsniyah
ketika nashab dan caranya ialah, kalau isim tatsniyah difathah
huruf sebelum “ya’” dan dikasrah “nun”nya. Sedangkan jama’
mudzakkar salim huruf sebelum “ya’” dikasrah dan difathah
“nun”nya.
7) Isim ghairu munsharif (isim yang tidak menerima tanwin)
adalah: isim yang menyerupai kalimat fi’il dalam segi

9
‫د ‪mempunyai 2 ‘illat (sebab), contohnya:‬‬ ‫َحم‬
‫َُ‬ ‫‪ ; ‘illat pertama‬أ‬
‫‪.‬فعل ‪) dan ‘illat kedua berupan wazan‬علم( ‪berupa ‘alam‬‬

‫فصل المعربات‬

‫َاتِ‪,‬‬
‫َك‬‫َر‬
‫ِالح‬ ‫َب‬
‫ُ ب‬ ‫ِسم ُ‬
‫يعر‬ ‫َانِ‪ :‬ق‬ ‫ُ ق‬
‫ِسم‬ ‫ََ‬
‫بات‬‫ُعر‬
‫الم‬
‫ُوفِ‪.‬‬
‫ُر‬ ‫َب‬
‫ُ بالح‬ ‫ِسم ُ‬
‫يعر‬ ‫َق‬
‫و‬

‫َاع‪:‬‬‫َنو‬‫ة أ‬‫َُ‬‫بع‬‫َرَ‬
‫َاتِ أ‬‫َك‬
‫َر‬‫ُ بالح‬ ‫َب‬
‫يعر‬‫ِي ُ‬ ‫َالذ‬ ‫ف‬
‫َمع‬‫َج‬
‫ِ‪ ،‬و‬ ‫ِير‬‫ُ التكس‬ ‫َمع‬‫َج‬
‫د‪ ،‬و‬ ‫َُ‬‫ُفر‬
‫ُ الم‬ ‫ِسم‬‫اال‬
‫ُ الذ‬
‫ِي‬ ‫ِع‬‫َار‬‫ُض‬‫ُ الم‬ ‫َالف‬
‫ِعل‬ ‫ِ‪ ،‬و‬ ‫َنثِ الساِ‬
‫لم‬ ‫ُؤ‬
‫الم‬
‫َع‬
‫ترف‬‫وكلها ُ‬‫ُّ‬ ‫ِ شَيء‪.‬‬ ‫ِل بآخِر‬
‫ِه‬ ‫يتص‬ ‫َلم َ‬
‫َض‬
‫تخف‬‫وُ‬ ‫بالفتحة‪،‬‬ ‫َب‬
‫تنص‬‫وُ‬ ‫بالضمة‬
‫َم بالسكون‪ .‬وخرج عن‬ ‫بالكسرة‪ ،‬وُ‬
‫تجز‬
‫ذلك ثالثة أشياء‪ :‬جمع المؤنث السالم‬
‫ُ الذي ال ينصرف‬ ‫ينصب بالكسرة‪ ،‬واالسم‬ ‫ُ‬
‫المضارع‬ ‫والفعل‬ ‫بالفتحة‪،‬‬ ‫يخفض‬
‫َم بحذف آخره‪.‬‬ ‫يجز‬‫ُّ اآلخر ُ‬
‫المعتل‬

‫والذي يعرب بالحروف أربعة أنواع‪:‬‬


‫السالم‪،‬‬ ‫المذكر‬ ‫وجمع‬ ‫التثنية‪,‬‬
‫واألسماء الخمسة‪ ،‬واألفعال الخمسة )‬
‫ن‪،‬‬ ‫َُ‬
‫لوَ‬ ‫ََ‬
‫يفع‬‫و‬ ‫ََالنِ‪،‬‬ ‫ََ‬
‫تفع‬‫و‬ ‫ََالنِ‪،‬‬ ‫َ‬
‫يفع‬ ‫وهي‪:‬‬
‫َ(‪ .‬فأما التثنية‬ ‫َل‬
‫ِين‬ ‫تفع‬‫ََ‬
‫ن‪ ،‬و‬ ‫َُ‬
‫لوَ‬ ‫ََ‬
‫تفع‬‫و‬
‫فترفع باأللف‪ ,‬وتنصب وتخفض بالياء‬
‫‪.‬وأما جمع المذكر السالم فيرفع‬
‫‪10‬‬
‫ أما‬.‫ وينصب ويخفض بالياء‬,‫بالواو‬
‫ وتنصب‬,‫األسماء الخمسة فترفع بالواو‬
‫ وأما األفعال‬.‫ وتخفض بالياء‬،‫باأللف‬
‫ وتنصب وتجزم‬,‫الخمسة فترفع بالنون‬
.‫بحذفها‬
Kata-kata yang Dii’rab

Kata yang dii’rab itu ada 2 bagian: dii’rab dengan harakat dan
dii’rab dengan huruf.

a) Kata yang dii’rab dengan harakat ada 4 macam: isim mufrad,


jama’ taksir, jama’ muannats salim, dan fi’il mudhari’ yang
akhirnya tidak bersambung dengan sesuatu.
Semua kata itu dirafa’kan dengan dhammah, dinashabkan
dengan fathah, dan dijazmkan dengan sukun, kecuali untuk 3
kondisi; jama’ muannats salim dinashabkan dengan kasrah,
isim ghairu munsharif dikhafadhkan dengan fathah, dan fi’il
mudhari’ mu’tal dijazmkan dengan membuang akhirnya.

b) Kata yang dii’rab dengan huruf ada 4 macam: isim tatsniyah,


jama’ mudzakkar salim, asmaul khamsah, dan af’alul khamsa
(fi’il yang lima) yaitu: ‫ن‬ َ‫لو‬َُ
‫يفع‬َ ،ِ‫الن‬ ََ
‫تفع‬ ََ
َ ،ِ‫الن‬‫يفع‬َ
,،َ ‫ِين‬‫َل‬
‫تفع‬َ ‫ن‬َ‫لو‬َُ
‫تفع‬ َ.
Isim tatsniyah dirafa’kan dengan alif, dinashabkan dengan
ya’ dan dikhafadhkan dengan ya’. Jama’ mudzakkar salim
dirafa’kan dengan wawu, dinashabkan dengan ya’ dan
dikhafadhkan dengan ya’. Asmaul khamsah dirafa’kan dengan
wawu, dinashabkan dengan alif dan dikhafadhkan dengan ya’.
Af’alul khamsah dirafa’kan dengan nun, dinashabkan dan
dijazmkan dengan membuang nun.
11
‫باب األفعال‬

‫األفعال ثالثة‪ :‬ماض‪ ,‬ومضارع‪ ,‬وأمر‪.‬‬


‫نحو‪ :‬ضرب‪ ,‬ويضرب‪ ,‬واضرب‪ .‬فالماضي‬
‫ً‬
‫ً‪ .‬واألمر مجزوم أبدا‬
‫مفتوح اآلخر أبدا‬
‫‪.‬والمضارع ما كان في أوله إحدى‬
‫الزوائد األربع التي يجمعها قولك‬
‫ً حتى يدخل عليه‬
‫(أنيت) وهو مرفوع أبدا‬
‫ناصب أو جازم‪.‬‬

‫فالنواصب عشرة وهي‪ :‬أن‪ ,‬ولن‪ ,‬وإذن‪,‬‬


‫وكي‪ ,‬والم كي‪ ,‬والم الجحود‪ ,‬وحتى‪,‬‬
‫والجواب بالفاء و الواو‪ ,‬وأو‪.‬‬

‫والجوازم ثمانية عشر وهي‪ :‬لم‪ ،‬ولما‪،‬‬


‫وألم‪ ،‬وألما‪ ،‬والم األمر والدعاء وال‬
‫في النهي والدعاء‪ ،‬وإن‪ ،‬وما‪ ,‬ومهما‪،‬‬
‫وإذ‪ ،‬وإذما‪ ،‬وأي‪ ،‬ومتى‪ ،‬وأين‪،‬‬
‫ً‬
‫وأيان‪ ،‬وأنى‪ ،‬وحيثما‪ ،‬وكيفما‪ ،‬وإذا‬
‫في الشعر خاصة‪.‬‬
‫)‪Fi’il (Kata Kerja‬‬

‫’‪Fi’il itu ada 3: fi’il madhi (telah), fi’il mudhari‬‬


‫َ ‪(sedang/akan), dan fi’il amr (perintah). Contohnya:‬‬
‫َب‬‫َر‬
‫‪ (telah‬ض‬
‫ُ ‪memukul),‬‬‫ِب‬
‫يضر‬‫ِب ‪َ (sedang/akan memukul), dan‬‬ ‫ِضر‬‫‪ (pukullah).‬ا‬
‫‪12‬‬
Fi’il madhi selalu difathah, fi’il amr selalu dijazmkan,
sedangkan fi’il mudhari’ selalu dirafa’kan kecuali ada amil nashab
atau jazm yang masuk padanya. Fi’il mudhari’ itu fi’il yang di
awalnya terdapat salah satu dari huruf tambahan yang empat, yaitu
hamzah, nun, ya’ dan ta’, yang terkumpul dalam perkataan ُ ‫نيت‬ََ
‫أ‬.

Amil nashab (yang menashabkan) itu ada 10:


َ
1. ‫( أن‬bahwa)
2. ‫( َلن‬tiakkan)
3. ‫َن‬‫ِذ‬‫( إ‬jadi/kalau begitu)
4. ‫َي‬‫( ك‬supaya)
5. ‫َي‬‫ُ ك‬ َ (lam bermakna agar/supaya)
‫الم‬
‫ُود‬
6. ِ ‫َلج‬
‫ُح‬ ‫ُ ا‬ َ (lam bermakna pengingkaran)
‫الم‬
7. ‫َتى‬ ‫( ح‬sehingga)
ِ‫َا‬
8. ‫ء‬ ‫ِالف‬ ‫ُ ب‬‫َاب‬‫َو‬‫( الج‬kalimat jawab dengan fa’)
‫َاو‬
9. ِ ‫ِالو‬ ‫ُ ب‬‫َاب‬‫َو‬‫( الج‬kalimat jawab dengan wawu)
10. ‫َو‬ ‫ُ بِ أ‬‫َاب‬‫َو‬‫( الج‬kalimat jawab dengan au).

Amil jazm (yang menjazamkan) itu ada 18:


1. ‫( َلم‬tidak)
2. ‫( َلما‬belum)
3. ‫ََلم‬
‫( أ‬tidakkah?)
4. ‫ََلما‬‫( أ‬belumkah?)
ِ‫َا‬
5. ‫ء‬ ُّ َ
‫الدع‬ ‫ِ و‬‫َألَمر‬
‫ُ ا‬ َ (lam untuk perintah dan permohonan)
‫الم‬
atau ‫ء‬ِ‫َا‬ ُّ َ
‫الدع‬ ‫َلنهيِ و‬ ‫ِي ا‬‫ال ف‬َ (lam untuk larangan dan
permohonan)
6. ‫ِن‬‫( إ‬jika)
7. ‫ما‬َ (apa)
8. ‫من‬َ (siapa)
9. ‫َا‬‫مهم‬َ (apapun)
13
10. ‫ما‬َ‫ِذ‬‫( إ‬kalau)
11. ‫َي‬‫( أ‬mana, sesuatu apa)
12. ‫َى‬‫مت‬َ (kapan)
13. َ‫َين‬‫( أ‬di mana)
14. ‫ن‬َ‫َيا‬‫( أ‬kapan)
15. ‫َنى‬ ‫( أ‬bagaimana)
16. ‫َا‬‫ُم‬‫َيث‬‫( ح‬dimanapun)
17. ‫َا‬‫َم‬‫َيف‬‫( ك‬bagaimanapun)
18. ‫ِ خاصة‬ ‫َلش‬
‫ِّعر‬
ِ ‫ِي ا‬‫ًا ف‬ ‫“( إ‬jika demikian” pada syair
‫ِذ‬
tertentu).

Catatan: Istilah-istilah yang perlu difahami dalam bab ini, yaitu:


1) Fi’il madhi adalah: kalimat yang menunjukkan arti yang
disertai dengan zaman madhi (lampau), contohnya: َ‫ِظ‬‫َف‬‫ح‬.
2) Fi’il mudhari’ adalah: kalimat yang menunjukkan arti yang
disertai dengan zaman hal (sedang), atau istiqbal (akan),
contohnya: ُ‫ُب‬
‫يكت‬ َ.
3) Fi’il amr adalah: kalimat yang menunjukkan arti perintah,
contohnya: ‫ِد‬‫َه‬‫ِجت‬‫ ا‬,‫ُب‬ ‫أكت‬.

‫باب مرفوعات األسماء‬

،‫الفاعل‬ :‫وهي‬ ‫سبعة‬ ‫المرفوعات‬


،‫فاعله‬ ‫يسم‬ ‫لم‬ ‫الذي‬ ‫والمفعول‬
,‫ وخبره واسم كان وأخواتها‬،‫والمبتدأ‬
‫ والتابع للمرفوع‬,‫وخبر إن وأخواتها‬
‫ النعت والعطف‬:‫)وهو أربعة أشياء‬
.(‫والتوكيد والبدل‬
14
‫‪Isim-isim yang Dirafa’kan‬‬

‫‪Isim-isim yang dirafa’kan ada 7:‬‬


‫‪1. Isim fa’il‬‬
‫)‪2. Isim maf’ul yang tidak disebutkan fa’ilnya (naibul fa’il‬‬
‫’‪3. Mubtada‬‬
‫’‪4. Khabarnya mubtada‬‬
‫‪5. Isim kana dan sesaudaranya‬‬
‫‪6. Khabar inna dan sesaudaranya‬‬
‫‪7. Tabi’ (pengikut) dari yang dirafa’kan, yaitu ada 4: na’at, ‘athaf,‬‬
‫‪taukid, dan badal.‬‬

‫باب الفاعل‬

‫الفاعل هو‪ :‬االسم المرفوع المذكور‬


‫قبله فعله‪ .‬وهو على قسمين‪ :‬ظاهر‬
‫ومضمر‪ .‬فالظاهر نحو قولك‪ :‬قام زيد‪,‬‬
‫ويقوم زيد‪ ,‬وقام الزيدان‪ ,‬ويقوم‬
‫ويقوم‬ ‫الزيدون‪,‬‬ ‫وقام‬ ‫الزيدان‪,‬‬
‫ويقوم‬ ‫الرجال‪,‬‬ ‫وقام‬ ‫الزيدون‪,‬‬
‫الرجال‪ ,‬وقامت هند‪ ،‬وتقوم هند‪،‬‬
‫الهندان‪،‬‬ ‫وتقوم‬ ‫الهندان‪،‬‬ ‫وقامت‬
‫الهندات‪،‬‬ ‫وتقوم‬ ‫الهندات‪،‬‬ ‫وقامت‬
‫وتقوم الهنود‪ ،‬وقام أخوك‪ ،‬ويقوم‬
‫أخوك‪ ،‬وقام غالمي‪ ،‬ويقوم غالمي‪،‬‬
‫وماأشبه ذلك‪ .‬والمضمر اثنا عشر‪ ،‬نحو‬
‫َ‪ ،‬وضربتِ‪،‬‬
‫قولك‪ :‬ضربت‪ ،‬وضربنا‪ ،‬وضربت‬
‫‪15‬‬
،‫وضرب‬ ،‫ وضربتن‬،‫ وضربتم‬,‫وضربتما‬
.‫ وضربن‬،‫ وضربوا‬،‫ وضربا‬،‫وضربت‬
Fa’il (Pelaku/Subjek)

Fa’il adalah isim yang dibaca rafa’ yang disebutkan setelah


fi’il (perbuatan)nya. Fa’il ada 2 jenis: fa’il isim dzahir dan fa’il
isim dhamir.

Fa’il isim dzahir contohnya seperti:


1. ‫َيد‬‫َ ز‬ ‫َام‬‫( ق‬Zaid telah berdiri)
2. ‫َيد‬‫ُ ز‬ ‫ُوم‬‫يق‬َ (Zaid sedang berdiri)
3.ِ‫دان‬َ‫َ الزي‬ ‫َام‬‫( ق‬dua Zaid telah berdiri)
4.ِ‫دان‬َ‫ُ الزي‬ ‫ُوم‬‫يق‬َ (dua Zaid sedang berdiri)
َ‫دو‬
5. ‫ن‬ ُ‫َ الزي‬ ‫َام‬‫( ق‬para Zaid telah berdiri)
َ‫دو‬
6. ‫ن‬ ُ‫ُ الزي‬ ‫ُوم‬‫يق‬َ (para Zaid sedang berdiri)
ُ‫َا‬
7. ‫ل‬ ‫َلر‬
ِّ
‫ِج‬ ‫َ ا‬‫َام‬ ‫( ق‬para lelaki telah berdiri)
ُ‫َا‬
8. ‫ل‬ ‫َلر‬
ِّ
‫ِج‬ ‫ُ ا‬‫ُوم‬ ‫يق‬َ (para lelaki sedang berdiri)
9. ‫ِند‬‫مت ه‬ َ‫َا‬
‫( ق‬Hindun telah berdiri)
10. ‫ِند‬ ‫( تقوم ه‬Hindun sedang berdiri)
11. ِ‫دان‬َ‫ِن‬ ‫مت اله‬ َ‫َا‬ ‫( ق‬dua Hindun telah berdiri)
12. ِ‫دان‬َ‫ِن‬ ‫ُ اله‬ ‫ُوم‬‫تق‬َ (dua Hindun sedang berdiri)
13. ُ‫دات‬َ‫ِن‬ ‫مت اله‬ َ‫َا‬ ‫( ق‬para Hindun telah berdiri)
14. ُ‫دات‬َ‫ِن‬ ‫ُ اله‬ ‫ُوم‬‫تق‬َ (para Hindun sedang berdiri)
15. ‫د‬ُ‫ُو‬‫هن‬ ُ‫َل‬‫مت ا‬ َ‫َا‬‫( ق‬para Hindun telah berdiri)
16. ‫د‬ُ‫ُو‬‫هن‬ ُ‫َل‬‫ُ ا‬‫ُوم‬‫تق‬َ (para Hindun sedang berdiri)
17. َ‫ُوك‬‫َخ‬ ‫َ أ‬‫َام‬‫( ق‬saudara laki-lakimu telah berdiri)
18. َ‫ُوك‬‫َخ‬ ‫ُ أ‬‫ُوم‬‫يق‬َ (saudara laki-lakimu sedang berdiri)
19. ‫ِي‬ َُ
‫الم‬ ‫َ غ‬‫َام‬‫( ق‬budakku telah berdiri)
20. ‫ِي‬ َُ
‫الم‬ ‫ُ غ‬‫ُوم‬‫يق‬َ (Budakku sedang berdiri)
16
‫‪21. Dlsb.‬‬

‫‪Fa’il isim dhamir ada 12:‬‬


‫ُ ‪1.‬‬
‫َبت‬ ‫َر‬
‫)‪ (aku telah memukul‬ض‬
‫َا ‪2.‬‬‫َبن‬‫َر‬‫)‪ (kami telah memukul‬ض‬
‫َ ‪3.‬‬
‫َبت‬ ‫َر‬
‫)‪ (kamu laki-laki telah memukul‬ض‬
‫َبتِ‪4.‬‬ ‫َر‬
‫)‪ (kamu perempuan telah memukul‬ض‬
‫َا ‪5.‬‬‫ُم‬‫َبت‬‫َر‬‫)‪ (kalian berdua telah memukul‬ض‬
‫ُم ‪6.‬‬‫َبت‬‫َر‬‫)‪ (kalian laki-laki telah memukul‬ض‬
‫ُن ‪7.‬‬‫َبت‬‫َر‬‫)‪ (kalian perempuan telah memukul‬ض‬
‫َ ‪8.‬‬
‫َب‬‫َر‬‫)‪ (dia laki-laki telah memukul‬ض‬
‫بت ‪9.‬‬‫ََ‬‫َر‬
‫)‪ (dia perempuan telah memukul‬ض‬
‫با ‪10.‬‬ ‫َر‬
‫ََ‬ ‫)‪ (mereka berdua telah memukul‬ض‬
‫بوا ‪11.‬‬ ‫َُ‬‫َر‬‫)‪ (mereka laki-laki telah memukul‬ض‬
‫َ ‪12.‬‬ ‫َبن‬‫َر‬‫‪ (mereka perempuan telah memukul).‬ض‬

‫باب المفعول الذي لم يسم فاعله‬

‫وهو‪ :‬االسم المرفوع الذي لم يذكر معه‬


‫فاعله‪ .‬فإن كان الفعل ماضيا ضم أوله‬
‫وكسر ما قبل آخره‪ ،‬وإن كان مضارعا‬
‫ضم أوله وفتح ما قبل آخره‪ .‬وهو‬
‫قسمين‪ :‬ظاهر ومضمر‪ .‬فالظاهر نحو‬
‫قولك‪ :‬ضرب زيد‪ ,‬و يضرب زيد‪ ,‬وأكرم‬
‫عمرو‪ ,‬ويكرم عمرو‪ .‬والمضمر نحو‬
‫قولك‪ :‬ضربت‪ ,‬وضربنا‪ ,‬وضربت‪ ,‬وضربت‪,‬‬
‫وضربتما‪ ,‬وضربتم‪ ,‬وضربتن‪ ,‬وضرب‪,‬‬
‫وضربت‪ ,‬وضربا‪ ,‬وضربوا‪ ,‬وضربن‪.‬‬
‫‪17‬‬
Maf’ul yang Tidak Disebutkan Fa’ilnya (Naibul
Fa’il)

Naibul fa’il adalah isim yang dibaca rafa’ yang fa’ilnya tidak
disebutkan. Jika bentuknya fi’il madhi, maka huruf yang pertama
didhammahkan dan huruf sebelum huruf terakhir dikasrahkan.
Jika bentuknya fi’il mudhari’, maka huruf yang pertama
didhammahkan dan huruf sebelum huruf terakhir difathahkan.
Naibul fa’il ada 2: naibul fa’il isim dzahir dan naibul fa’il isim
dhamir.

Naibul fa’il isim dzahir contohnya:


1. ‫َيد‬
‫َ ز‬ ‫ُر‬
‫ِب‬ ‫( ض‬Zaid telah dipukul)
2. ‫َيد‬
‫ُ ز‬‫َب‬
‫يضر‬ ُ (Zaid sedang dipukul)
3. ‫َمرو‬‫َ ع‬
‫ِم‬‫ُكر‬‫‘( أ‬Amr telah dimuliakan)
4. ‫َمرو‬ ‫َم‬
‫ُ ع‬ ‫يكر‬ ُ (‘Amr sedang dimuliakan).

Naibul fa’il isim dhamir contohnya:


1. ُ
‫ِبت‬‫ُر‬‫( ض‬Aku telah dipukul)
2. ‫َا‬‫ِبن‬‫ُر‬‫( ض‬Kami telah dipukul)
3. َ
‫ِبت‬‫ُر‬‫( ض‬Kamu laki-laki telah dipukul)
4.ِ‫ِبت‬‫ُر‬‫( ض‬Kamu perempuan telah dipukul)
5. ‫َا‬‫ُم‬
‫ِبت‬ ‫ُر‬‫( ض‬Kalian berdua telah dipukul)
6. ‫ُم‬‫ِبت‬‫ُر‬‫( ض‬Kalian laki-laki telah dipukul)
7. ‫ُن‬‫ِبت‬‫ُر‬‫( ض‬Kalian perempuan telah dipukul)
8. َ
‫ِب‬‫ُر‬
‫( ض‬Dia laki-laki telah dipukul)
9. ‫بت‬ ‫ُر‬
َِ ‫( ض‬Dia perempuan telah dipukul)
10. ‫با‬ َِ‫ُر‬‫( ض‬Mereka berdua telah dipukul)
11. ‫بوا‬ ُِ‫ُر‬‫( ض‬Mereka laki-laki telah dipukul)
12. ‫ُربن‬ ‫( ض‬Mereka perempuan telah dipukul).

18
‫باب المبتدأ والخبر‬

‫المبتدأ‪ :‬هو االسم المرفوع العاري عن‬


‫العوامل اللفظية‪ .‬والخبر‪ :‬هو االسم‬
‫المرفوع المسند إليه‪ ,‬نحو قولك‪ :‬زيد‬
‫قائم‪ ,‬و الزيدان قائمان‪ ,‬و الزيدون‬
‫قائمون‪.‬‬

‫والمبتدأ قسمان‪ :‬ظاهر و مضمر‬


‫‪.‬فالظاهر ما تقدم ذكره‪ .‬و المضمر‬
‫اثنا عشر‪ ,‬وهي‪ :‬أنا‪ ,‬ونحن‪ ،‬وأنت‪,‬‬
‫وأنتِ‪ ,‬وأنتما‪ ,‬وأنتم‪ ,‬وأنتن‪ ,‬وهو‪,‬‬
‫وهي‪ ,‬وهما‪ ,‬وهم‪ ,‬وهن‪ ,‬نحو قولك‪ :‬أنا‬
‫قائم‪ ,‬و نحن قائمون‪ ,‬وما أشبه ذلك‬
‫‪.‬‬

‫والخبر قسمان‪ :‬مفرد و غيرمفرد‬


‫‪.‬فالمفرد نحو‪ :‬زيد قائم‪ .‬وغير‬
‫الجار‬ ‫أشياء‪:‬‬ ‫أربعة‬ ‫المفرد‬
‫والمجرور‪ ,‬والظرف‪ ,‬والفعل مع فاعله‪,‬‬
‫والمبتدأ مع خبره‪ ,‬نحو قولك‪ :‬زيد في‬
‫الدار‪ ,‬وزيد عندك‪ ,‬وزيد قام أبوه‪ ,‬و‬
‫زيد جاريته ذاهبة‪.‬‬

‫‪19‬‬
Mubtada’ dan Khabar

Mubtada’ adalah isim yang dibaca rafa’ yang terbebas dari


amil-amil lafadz. Khabar adalah isim yang dibaca rafa’ yang
disandarkan kepada mubtada’. Contohnya:
‫َائ‬
1. ‫ِم‬ ‫َيد ق‬‫( ز‬Zaid itu berdiri)
2.ِ‫َان‬ ‫َائ‬
‫ِم‬ ‫دانِ ق‬َ‫( الزي‬dua Zaid itu berdiri)
َ‫ُو‬
3. ‫ن‬ ‫َائ‬
‫ِم‬ ‫ن ق‬َ‫دو‬ُ‫( الزي‬para Zaid itu berdiri).

Mubtada’ ada 2 jenis: mubtada’ isim dzahir dan mubtada’


isim dhamir. Mubtada’ isim dzahir itu sebagaimana yang telah
dijelaskan sebelumnya (seperti contoh di atas). Sedangkan
mubtada’ isim dhamir itu ada 12:
1. ‫نا‬ََ‫( أ‬saya)
2. ُ‫نحن‬َ (kami)
3. َ‫َنت‬‫( أ‬kamu laki-laki)
4.ِ‫َنت‬ ‫( أ‬kamu perempuan)
5. ‫َا‬‫ُم‬‫َنت‬‫( أ‬kalian berdua)
6. ‫ُم‬‫َنت‬‫( أ‬kalian laki-laki)
7. ‫ُن‬‫َنت‬‫( أ‬kalian perempuan)
8. َ‫( هو‬dia laki-laki)
9. َ‫ِي‬
‫( ه‬dia perempuan)
10. ‫َا‬ ُ (mereka berdua)
‫هم‬
11. ‫هم‬ ُ (mereka laki-laki)
12. ‫هن‬ ُ (mereka perempuan).
Contohnya: ‫ِم‬ ‫َائ‬‫نا ق‬ ََ َ‫ُو‬
‫( أ‬saya berdiri), ‫ن‬ ‫ِم‬‫َائ‬
‫ُ ق‬ َ (kami
‫نحن‬
berdiri).

Khabar ada 2 jenis: khabar mufrad dan khabar ghairu mufrad.


Khabar mufrad contohnya seperti: ‫ِم‬ ‫َائ‬‫َيد ق‬ ‫( ز‬Zaid berdiri).
20
‫‪Sedangkan khabar ghairu mufrad itu ada 4: jar dan majrur, dzaraf,‬‬
‫‪fi’il serta fa’ilnya, mubtada’ serta khabarnya. Contoh:‬‬
‫ِى الدار‬
‫ِ‬ ‫َيد ف‬ ‫)‪ (Zaid ada di dalam rumah‬ز‬
‫َ‬
‫دك‬‫ِنَ‬ ‫َيد ع‬ ‫)‪ (Zaid ada di sisimu‬ز‬
‫بوُ‬
‫ه‬ ‫َُ‬‫َ ا‬‫َام‬ ‫َيد ق‬ ‫)‪ (Zaid itu berdiri bapaknya‬ز‬
‫َة‬‫ِب‬‫َاه‬ ‫ه ذ‬‫ُُ‬‫يت‬‫َِ‬
‫َار‬‫َيد ج‬‫‪ (Zaid itu budaknya pergi).‬ز‬

‫باب العوامل الداخلة على المبتدأ والخبر‬

‫وهي ثالثة أشياء‪ :‬كان وأخواتها‪ ,‬و إن‬


‫وأخواتها‪ ,‬وظننت وأخواتها‪.‬‬

‫فأما كان و أخواتها‪ ,‬فإنها ترفع‬


‫االسم‪ ,‬وتنصب الخبر‪ .‬وهي‪ :‬كان‪ ,‬و‬
‫أمسى‪ ,‬و أضحى‪ ,‬و ظل‪ ,‬و بات‪ ,‬و صار‪,‬‬
‫و ليس‪ ,‬و مازال‪ ,‬و ماانفك‪ ,‬و مافتئ‪,‬‬
‫و مابرح‪ ,‬و مادام‪ ,‬و ما تصرف منها‬
‫نحو‪ :‬كان‪ ,‬ويكون‪ ,‬وكن‪ ,‬وأصبح‪,‬‬
‫ً‪,‬‬
‫ويصبح‪ ,‬وأصبح‪ ,‬تقول‪ :‬كان زيد قائما‬
‫و ليس عمر شاخصا‪ .‬و ما أشبه ذلك‪.‬‬

‫أما إن وأخواتها فإنها تنصب االسم و‬


‫ترفع الخبر‪ .‬وهي‪ :‬إن‪ ،‬وأن‪ ،‬ولكن‪،‬‬
‫وكأن‪ ،‬وليت‪ ،‬ولعل‪ ،‬تقول‪ :‬إن زيدا‬
‫قائم‪ ،‬وليت عمرا شاخص‪ .‬وما أشبه ذلك‬
‫ولكن‬ ‫للتوكيد‪،‬‬ ‫وأن‬ ‫إن‬ ‫‪.‬ومعنى‬

‫‪21‬‬
‫وليت‬ ،‫للتشبيه‬ ‫وكأن‬ ،‫لالستدراك‬
.‫ ولعل للترجي والتوقع‬،‫للتمني‬

‫وأما ظننت وأخواتها فإنها تنصب‬


‫المبتدأ والخبر على أنهما مفعوالن‬
,‫ وخلت‬,‫ وحسبت‬,‫ ظننت‬:‫ وهي‬.‫لها‬
,‫ووجدت‬ ,‫وعلمت‬ ,‫ورأيت‬ ,‫وزعمت‬
‫ ظننت‬:‫ تقول‬,‫ وسمعت‬,‫ وجعلت‬,‫واتخذت‬
‫ وما‬.‫ً شاخصا‬‫ ورأيت عمرا‬,‫ً قائما‬‫زيدا‬
.‫أشبه ذلك‬

‘Amil-amil yang Masuk pada Mubtada’ dan


Khabar

Amil yang masuk kepada mubtada’ dan khabar ada 3 macam:


kana dan sesaudaranya, inna dan sesaudaranya, dzanna dan
sesaudaranya.

1. Kana dan Sesaudaranya (‫)كان وأخواتها‬


Pengamalannya adalah merafa’kan isim (mubtada’) dan
menashabkan khabarnya. Kana dan sesaudaranya adalah:
َ‫َا‬
a. ‫ن‬ ‫( ك‬ada, terjadi)
b. ‫َمسَى‬‫( أ‬memasuki waktu sore)
‫َح‬
c. َ ‫َصب‬‫( أ‬memasuki waktu pagi)
d. ‫َى‬‫َضح‬‫( أ‬memasuki waktu dhuha)
e. ‫َل‬‫( ظ‬pada waktu siang)

22
f. َ‫بات‬َ (pada waktu malam)
g. َ‫َار‬‫( ص‬menjadi)
h.َ‫( َليس‬tidak)
i. ‫ل‬َ‫َا‬‫ماز‬َ (senantiasa)
j. ‫َك‬‫ِنف‬‫ماا‬َ (senantiasa)
‫َت‬
k. َ‫ِئ‬ ‫ماف‬َ (senantiasa)
l. َ‫ِح‬
‫بر‬َ‫ما‬َ (senantiasa)
m. َ ‫دام‬َ‫ما‬َ (senantiasa)

Termasuk juga tashrif (perubahan kata) dari kata-kata di atas,


seperti:
َ‫َا‬
‫ن‬ ‫ ك‬- ‫ن‬ُ‫ُو‬ َ -‫ُن‬
‫يك‬ ‫( ك‬telah terjadi, sedang terjadi, jadilah)
‫َح‬
َ ‫َصب‬‫ أ‬- ُ‫ِح‬‫يصب‬ُ - ‫ِح‬ ‫َصب‬‫( أ‬telah pagi, sedang pagi, masukilah
waktu pagi)
Contohnya: ‫ًا‬ ‫َائ‬
‫ِم‬ ‫َيد ق‬ ‫ن ز‬ َ‫َا‬‫( ك‬Zaid telah berdiri), َ‫ََليس‬ ‫و‬
‫ًا‬‫َمرو شَاخِص‬‫‘( ع‬Amr tidak pergi).

2. Inna dan Sesaudaranya (‫)إن وأخواتها‬


Pengamalannya adalah menashabkan isim (mubtada’) dan
merafa’kan khabarnya. Inna dan sesaudaranya adalah:
a. ‫ِن‬‫( إ‬sesungguhnya)
b. ‫َن‬‫( أ‬sesungguhnya)
c. ‫ِن‬‫( َلك‬akan tetapi)
d. ‫َن‬‫َأ‬‫( ك‬seakan-akan)
‫( َليت‬andai)
e. َ
f. ‫َل‬‫( َلع‬agar, supaya).
Contohnya: ‫ِم‬ ‫َائ‬‫دا ق‬ً‫َي‬ ‫َليت‬
‫( إ‬sesungguhnya Zaid berdiri), َ
‫ِن ز‬
‫ًا شَاخِص‬ ‫َمر‬
‫( ع‬andai ‘Amr pergi).

Makna ‫ِن‬‫ إ‬dan ‫َن‬


‫ أ‬adalah untuk taukid (penguat/penekanan),
‫ َلك‬untuk istidrak (mempertentangkan), ‫َن‬
‫ِن‬ ‫َأ‬
‫ ك‬untuk tasybih
23
(penyerupaan), َ‫ َليت‬untuk tamanniy (pengandaian), ‫َل‬‫ َلع‬untuk
tarajiy (pengharapan) dan tawaqqu’ (ketakutan dari nasib buruk).

3. Dzanna dan Sesaudaranya (‫)ظن وأخواتها‬


Pengamalannya adalah menashabkan isim (mubtada’) dan
khabar, karena keduanya merupakan maf’ul bagi dzanna dan
sesaudaranya. Dzanna dan sesaudaranya itu adalah:
‫َنت‬
a. ُ ‫َن‬‫( ظ‬saya telah menyangka)
b. ُ
‫ِبت‬‫َس‬‫( ح‬saya telah mengira)
c. ُ
‫( خِلت‬saya telah membayangkan)
d. ُ
‫َمت‬‫َع‬‫( ز‬saya telah menduga)
‫َيت‬
e. ُ ‫َأ‬‫( ر‬saya telah melihat)
f. ُ
‫ِمت‬‫َل‬‫( ع‬saya telah mengetahui)
g. ُ
‫َدت‬‫َج‬‫( و‬saya telah mendapatkan)
‫( اتخَذت‬saya telah menjadikan)
h. ُ
i. ُ
‫َلت‬‫َع‬‫( ج‬saya telah menjadikan)
j. ُ
‫ِعت‬‫( سَم‬saya telah mendengar).
Contohnya: ‫ًا‬ ‫ِق‬‫َل‬
‫منط‬ُ ‫دا‬ً‫َي‬‫ُ ز‬‫َنت‬‫َن‬
‫( ظ‬Aku telah menyangka Zaid
pergi), ‫ًا‬‫ًا شاخص‬ ‫َمر‬‫ُ ع‬‫َيت‬‫َأ‬‫َر‬
‫( و‬Aku telah melihat ‘Amr pergi).

‫باب النعت‬

‫ تابع للمنعوت في رفعه ونصبه‬:‫النعت‬


‫ وتعريفه وتنكيره؛ قام زيد‬,‫وخفضه‬
‫ ومررت‬,‫ ورأيت زيدا العاقل‬,‫العاقل‬
:‫ و المعرفة خمسة أشياء‬.‫بزيد العاقل‬
‫ و االسم‬,‫ أنا و أنت‬:‫االسم المضمر نحو‬
‫ و االسم المبهم‬,‫ زيد و مكة‬:‫العلم نحو‬
‫ واالسم الذي فيه‬,‫ هذا وهذه وهؤالء‬:‫نحو‬
24
‫ وما‬,‫ الرجل والغالم‬:‫األلف والالم نحو‬
‫أضيف إلى واحد من هذه األربعة‬
‫ كل اسم شائع في جنسه اليختص‬:‫والنكرة‬.
‫ كل ماصلح‬:‫ وتقريبه‬,‫به واحد دون آخر‬
‫ نحو الرجل و‬,‫دخول األلف والالم عليه‬
.‫الفرس‬

Na’at (Kata Sifat)

Na’at itu selalu mengikuti man’utnya (sifat mengikuti yang


disifati), baik dalam keadaan rafa’, nashab, khafadh/jar, ma’rifat
dan nakirahnya. Contohnya:
ُ
‫ِل‬‫َاق‬‫َلع‬ ‫َيد ا‬ ‫َ ز‬‫َام‬‫( ق‬Zaid yang (sifatnya) berakal telah berdiri)
َ
‫ِل‬‫َاق‬‫َلع‬ ‫دا ا‬ ً‫َي‬‫ُ ز‬‫َيت‬
‫َأ‬‫( ر‬aku melihat Zaid yang berakal)
‫ِل‬
ِ ‫َاق‬‫َلع‬ ‫َيد ا‬ ‫ُ ب‬
‫ِز‬ ‫َرت‬‫مر‬َ (aku berjalan bersama Zaid yang berakal)

Ma’rifat (kata khusus) itu ada 5 macam:


1. Isim dhamir (kata ganti), contoh: ‫نا‬ ََ‫( أ‬saya) dan َ‫َنت‬‫( أ‬kamu).
2. Isim alam (nama), contoh: ‫َيد‬ َ‫مك‬
‫( ز‬Zaid), ‫ة‬ َ (Mekkah).
3. Isim mubham (kata tunjuk), contoh: ‫ذا‬ َ‫ه‬
َ (ini, bentuk
mudzakkar), ِ ‫ِه‬‫َذ‬‫( ه‬ini, bentuk muannats), ‫ء‬ َُ
ِ‫ال‬‫هؤ‬َ (ini, banyak).
4. Isim yang terdapat alif-lam (al), contohnya: ُ‫ُل‬ ‫( الرج‬laki-laki),
ُ َُ
‫الم‬‫( الغ‬anak muda/pembantu).
5. Isim yang diidhafahkan kepada salah satu dari keempat isim
ma’rifat di atas (isim dhamir, isim alam, isim mubham, dan isim
yang terdapat alif-lam).

Nakirah (kata umum) adalah setiap isim yang tersebar


(beraneka ragam) pada jenisnya, tidak tertentu pada sesuatu.
Ringkasnya, nakirah adalah setiap isim yang dapat menerima alif-
25
‫ُ ‪lam, contohnya:‬‬
‫ُل‬‫َلرج‬
‫ُ ‪ dan‬ا‬ ‫َُ‬
‫الم‬ ‫َج‬
‫ُل ‪, nakirahnya adalah‬الغ‬ ‫ر‬
‫َُ‬
‫الم ‪dan‬‬‫‪.‬غ‬

‫باب العطف‬

‫وحروف العطف عشرة‪ ,‬وهي‪ :‬الواو‪,‬‬


‫والفاء‪ ,‬وثم‪ ,‬وأو‪ ,‬وأم‪ ,‬وإما‪ ،‬وبل‪,‬‬
‫وال‪ ,‬ولكن‪ ,‬وحتى في بعض المواضع ‪.‬فإن‬
‫عطفت على مرفوع رفعت‪ ,‬أو على منصوب‬
‫نصبت‪ ,‬أو على مخفوض خفضت‪ ,‬أو على‬
‫مجزوم جزمت‪ ,‬تقول‪ :‬قام زيد وعمرو‪,‬‬
‫ورأيت زيدا و عمرا‪ ,‬ومررت بزيد‬
‫وعمرو‪ ,‬وزيد لم يقم ولم يقعد‪.‬‬

‫)‪‘Athaf (Kata Penghubung‬‬

‫‪Huruf ‘athaf ada 10, yaitu:‬‬


‫َ)‪1‬‬‫‪ (dan‬و‬
‫َ)‪2‬‬‫)‪ (maka‬ف‬
‫ثم )‪3‬‬ ‫)‪ُ (kemudian‬‬
‫َو )‪4‬‬‫)‪ (atau‬أ‬
‫َم )‪5‬‬‫)‪ (ataukah‬أ‬
‫ِما )‪6‬‬ ‫)‪ (adakalanya‬إ‬
‫بل )‪7‬‬ ‫)‪َ (bahkan‬‬
‫)‪َ (tidak‬‬
‫ال )‪8‬‬
‫ِن )‪9‬‬‫)‪َ (akan tetapi‬لك‬
‫َتى )‪10‬‬ ‫‪ (sehingga), pada beberapa tempat.‬ح‬

‫‪26‬‬
Jika kamu mengathafkan pada lafadz rafa’ maka rafa’kan,
begitupun pada nashab maka nashabkan, pada khafadh/jar maka
khafadhkan, pada jazm maka jazmkan. Contoh:
‫َمرو‬‫َع‬‫َيد و‬ ‫َ ز‬‫َام‬
‫( ق‬Zaid dan ‘Amr telah berdiri)
‫َمر‬
‫ًا‬ ‫َع‬‫دا و‬ً‫َي‬‫ُ ز‬‫َيت‬‫َأ‬
‫( ر‬Aku melihat Zaid dan ‘Amr)
‫َمرو‬‫َع‬‫َيد و‬ ‫ُ ب‬
‫ِز‬ ‫َرت‬ َ (Aku berjalan bersama Zaid dan ‘Amr)
‫مر‬
‫ُد‬
‫يقع‬ َ ‫ََلم‬
‫ُم و‬‫يق‬َ ‫َيد َلم‬‫( ز‬Zaid sedang tidak berdiri, tidak pula
duduk).

‫باب التوكيد‬

‫ تابع للمؤكد في رفعه ونصبه‬:‫التوكيد‬


‫ويكون‬ .‫وتنكيره‬ ‫وتعريفه‬ ‫وخفضه‬
,‫ والعين‬,‫ النفس‬:‫ وهي‬,‫بألفاظ معلومة‬
‫ أكتع‬:‫ وتوابع أجمع )وهي‬,‫ وأجمع‬,‫وكل‬
‫ قام زيد‬:‫ تقول‬,(‫ وأبصع‬,‫ وأبتع‬,
‫ ومررت‬,‫ ورأيت القوم كلهم‬,‫نفسه‬
.‫بالقوم أجمعين‬

Taukid (Kata Penguat)

Taukid selalu mengikuti yang ditaukidi (penguat kepada yang


diperkuat), baik dalam keadaan rafa’, nashab, khafadh, dan
ma’rifah-nakirahnya. Taukidnya memakai lafadz seperti: ُ‫َلنفس‬ ‫ا‬
(diri), ُ
‫َين‬ ‫ُل‬
‫( الع‬diri), ُّ ‫َع‬
‫( ك‬setiap), ُ ‫َجم‬
‫( أ‬seluruh) , dan yang
mengikuti ُ ‫َجم‬
‫َع‬ ‫َع‬
‫ أ‬yaitu: ُ ‫َبص‬
‫َأ‬‫ و‬,ُ ‫َع‬‫َبت‬‫َأ‬
‫ و‬,ُ ‫َكت‬
‫َع‬ ‫أ‬. Contohnya:
ُُ‫نفس‬
‫ه‬ َ ‫َيد‬‫َ ز‬‫َام‬ ‫( ق‬Zaid benar-benar telah berdiri)
‫هم‬ُ‫ُل‬‫َ ك‬ ‫َلق‬
‫َوم‬ ‫ُ ا‬ ‫َيت‬‫َأ‬
‫( ر‬Aku benar-benar melihat semua orang)

27
َ ‫َع‬
‫ِين‬ ‫َجم‬
‫ِ أ‬ ‫َوم‬ ‫ُ ب‬
‫ِالق‬ ‫َرت‬
‫مر‬َ (Aku benar-benar berjalan dengan
semua orang).

‫باب البدل‬

‫إذا أبدل اسم أو فعل من فعل تبعه في‬


:‫ وهو على أربعة أقسام‬.‫جميع إعرابه‬
‫ وبدل البعض من‬,‫بدل الشيء من الشيء‬
‫ وبدل الغلط‬,‫ وبدل االشتمال‬,‫الكل‬
‫ وأكلت‬,‫ قام زيد أخوك‬:‫نحو قولك‬.
,‫ ونفعني زيد علمه‬,‫الرغيف ثلثه‬
‫ أردت أن تقول‬,‫ً الفرس‬ ‫ورأيت زيدا‬
.‫ً منه‬
‫الفرس فغلطت فأبدلت زيدا‬

Badal (Kata Pengganti)

Jika isim dibadalkan dengan isim atau fi’il dengan fi’il, maka
badalnya mengikuti kata yang diganti itu pada seluruh i’rabnya.
Badal itu ada 4: badal syai’ min syai’, badal ba’dh min kull, badal
isytimal, dan badal ghalath. Contohnya:
َ‫ُوك‬‫َخ‬‫َيد أ‬ ‫َام‬
‫َ ز‬ ‫( ق‬Zaid telah berdiri, saudaramu)
َُ
‫ه‬ ُ‫ث‬
‫لث‬ ُ َ‫ِيف‬ ‫َلرغ‬‫ُ ا‬‫َلت‬‫َك‬‫( أ‬Aku telah memakan roti, sepertiganya)
ُُ
‫ه‬ ‫ِلم‬‫َيد ع‬ ‫ِي ز‬ ‫َع‬
‫َن‬ ‫نف‬َ (Zaid bermanfaat untukku, ilmunya)
َ‫َس‬ ‫َلف‬
‫َر‬ ‫دا ا‬ً‫َي‬‫ُ ز‬‫َيت‬‫َأ‬
‫( ر‬Aku telah melihat Zaid, (maaf) maksudnya
kuda). Sebetulnya yang ingin kau ucapkan adalah “Aku melihat
kuda”, akan tetapi kamu salah ucap dan kamu ganti dengan “Aku
melihat Zaid”.

‫باب منصوبات األسماء‬


28
‫ وهي المفعول‬:‫المنصوبات خمسة عشر‬
,‫ وظرف المكان والزمان‬,‫ والمصدر‬,‫به‬
‫ واسم‬,‫ والمستثنى‬,‫ والتمييز‬,‫والحال‬
,‫ والمفعول من أجله‬,‫ والمنادى‬,‫ال‬
,‫ وخبر كان وأخواتها‬,‫والمفعول معه‬
‫ والتابع للمنصوب‬.‫واسم إن وأخواتها‬
,‫ والعطف‬,‫ النعت‬:‫وهو أربعة أشياء‬
.‫ والبدل‬,‫والتوكيد‬

Isim-isim yang Dinashabkan

Isim-isim yang dinashabkan itu ada 15:


1. Maf’ul bih
2. Mashdar (asal kata)
3. Dzaraf zaman (keterangan waktu)
4. Dzaraf makan (keterangan tempat)
5. Hal (keterangan keadaan)
6. Tamyiz (keterangan dzat)
7. Mustatsna (pengecualian)
8. Isim la
9. Munada (panggilan/sapaan)
10. Maf’ul min ajlih
11. Maf’ul ma’ah
12. Khabar kana
13. Isim inna
14. Sesaudaranya khabar kana dan isim inna
15. Tabi’ (pengikut) dari yang dinashabkan, yaitu ada 4; na’at,
‘athaf, taukid dan badal.

‫باب المفعول به‬


29
‫ االسم المنصوب الذي يقع عليه‬:‫وهو‬
‫ً وركبت‬
‫ ضربت زيدا‬:‫ نحو قولك‬.‫الفعل‬
‫ ظاهر ومضمر‬:‫ وهو قسمان‬.‫الفرس‬
‫ والمضمر‬,‫فالظاهر ما تقدم ذكره‬.
‫ فالمتصل اثنا‬.‫ متصل ومنفصل‬:‫قسمان‬
,‫ وضربك‬,‫ وضربنا‬,‫ ضربني‬:‫ وهي‬,‫عشر‬
,‫ وضربه‬,‫ وضربكن‬,‫ وضربكم‬,‫وضربكما‬
‫ وضربهن‬,‫ وضربهم‬,‫ وضربهما‬,‫وضربها‬
,‫ إياي‬:‫ وهي‬,‫والمنفصل اثنا عشر‬.
,‫ وإياكم‬,‫ وإياكما‬,‫ وإياك‬,‫وإيانا‬
,‫ وإياهما‬,‫ وإياها‬,‫ وإياه‬,‫وإياكن‬
.‫ وإياهن‬,‫وإياهم‬
Maf’ul Bih (Objek)

Maf’ul bih adalah isim yang dibaca nashab yang dikenai


padanya suatu perbuatan (objek). Contoh:
ً‫َي‬
‫دا‬ ‫ُ ز‬ ‫َر‬
‫َبت‬ ‫( ض‬Aku telah memukul Zaid)
‫َر‬
َ‫َس‬ ‫َلف‬
‫ُ ا‬‫ِبت‬‫َك‬
‫( ر‬Aku telah menunggangi kuda).

Maf’ul bih itu ada 2 jenis: maf’ul bih dzahir dan maf’ul bih
dhamir. Maf’ul bih dzhahir telah dijelaskan sebelumnya (pada
contoh di atas). Sedangkan maf’ul bih dhamir itu terbagi menjadi
2: muttashil (bersambung) dan munfashil (terpisah).

Maf’ul bih dhamir muttashil ada 12, yaitu:


1. ‫ِي‬
‫بن‬ ‫َر‬
ََ ‫( ض‬Dia laki-laki telah memukulku)
2. ‫َا‬
‫بن‬ ‫َر‬
ََ ‫( ض‬Dia laki-laki telah memukul kami)
30
3.َ‫بك‬ ‫َر‬
ََ ‫( ض‬Dia laki-laki telah memukulmu-laki-laki)
4. ِ
‫بك‬ ‫َر‬
ََ ‫( ض‬Dia laki-laki telah memukulmu-perempuan)
5. ‫َا‬‫ُم‬
‫بك‬ ‫َر‬
ََ ‫( ض‬Dia laki-laki telah memukul kalian berdua)
6. ‫ُم‬ ََ
‫بك‬ ‫َر‬
‫( ض‬Dia laki-laki telah memukul kalian-laki-laki)
7. ‫ُن‬ ََ
‫بك‬ ‫َر‬
‫( ض‬Dia laki-laki telah memukul kalian-perempuan)
ُ‫ب‬
8. ‫ه‬ ‫َر‬
ََ ‫( ض‬Dia laki-laki telah memukulnya-laki-laki)
9. ‫ها‬َ‫ب‬
ََ‫َر‬
‫( ض‬Dia laki-laki telah memukulnya-perempuan)
10. ‫َا‬ ‫هم‬ ََ
ُ‫ب‬ ‫َر‬
‫( ض‬Dia laki-laki telah memukul mereka berdua)
11. ‫هم‬ ُ‫ب‬ ‫َر‬
ََ ‫( ض‬Dia laki-laki telah memukul mereka-laki-laki)
12. ‫هن‬ ُ‫ب‬ ‫َر‬
ََ ‫( ض‬Dia laki-laki telah memukul mereka-perempuan).

Maf’ul bih dhamir munfashil ada 12, yaitu:


1. َ‫ِياي‬‫( إ‬hanya aku)
َ ‫ِي‬
2. ‫انا‬ ‫( إ‬hanya kami)
3. َ‫ِياك‬‫( إ‬hanya kamu laki-laki)
4. ِ‫ِياك‬‫( إ‬hanya kamu laki-laki)
5. ‫َا‬‫ُم‬
‫ِياك‬ ‫( إ‬hanya kalian berdua)
6. ‫ُم‬‫ِياك‬‫( إ‬hanya kalian laki-laki)
7. ‫ُن‬‫ِياك‬‫( إ‬hanya kalian perempuan)
8. ‫ه‬ُ‫ِيا‬‫( إ‬hanya dia laki-laki)
9. ‫ها‬َ‫ِيا‬‫( إ‬hanya dia perempuan)
10. ‫َا‬ ‫هم‬ُ‫ِيا‬‫( إ‬hanya mereka berdua)
11. ‫هم‬ ُ‫ِيا‬ ‫( إ‬hanya mereka-laki-laki)
12. ‫هن‬ ُ‫ِيا‬ ‫( إ‬hanya mereka perempuan).

‫باب المصدر‬

‫ االسم المنصوب الذي يجئ‬:‫المصدر هو‬


‫ ضرب يضرب‬:‫ نحو‬,‫ثالثا في تصريف الفعل‬
.‫ضربا‬
31
Mashdar (Asal Kata)

Mashdar adalah isim yang dibaca nashab yang menempati


tempat ketiga dalam tashrif fi’il. Contoh: َ
‫َب‬‫َر‬
‫ ض‬- ُ
‫ِب‬ َ -
‫يضر‬
‫با‬ً‫َر‬
‫( ض‬telah memukul – sedang memukul – pukulan).

‫باب المفعول المطلق‬

‫ فإن وافق‬.‫ لفظي ومعنوي‬:‫وهو قسمان‬


‫ قتلته‬:‫ نحو‬,‫لفظه لفظ فعله فهو لفظي‬
‫ وإن وافق معنى فعله دون لفظه‬.‫قتال‬
‫ وقمت‬,ً
‫ جلست قعودا‬:‫ نحو‬,‫فهو معنوي‬
.‫ وما أشبه ذلك‬,ً
‫وقوفا‬

Maf’ul Muthlaq (Keterangan Menyatakan)

Maf’ul muthlaq (mashdar) ada 2 macam: lafdzi dan ma’nawi.


Dikatakan lafdzhi jika lafazdz mashdarnya sama dengan lafadz
ً‫َت‬
fi’ilnya, contoh: ‫ال‬ ‫َلت‬
ُُ
‫ه ق‬ ‫َت‬
‫( ق‬aku benar-benar membunuhnya).
Dan dikatakan ma’nawi jika sama pada maknanya saja (lafadznya
tidak sama), contoh: ‫دا‬ ‫ُع‬
ً‫ُو‬ ‫ُ ق‬
‫لست‬ ََ
‫( ج‬aku benar-benar duduk),
‫ًا‬‫ُوف‬ ‫ُق‬
‫(قمت و‬aku benar-benar berdiri).

‫باب ظرف الزمان و ظرف المكان‬

‫ اسم الزمان المنصوب‬:‫ظرف الزمان هو‬


,‫ والليلة‬,‫ اليوم‬:‫ نحو‬,‫بتقدير في‬
32
,‫ وعتمة‬,‫ وغدا‬,‫ وسحرا‬,‫ وبكرة‬,‫وغدوة‬
,‫وأمدا‬ ,‫وأبدا‬ ,‫ومساء‬ ,‫وصباحا‬
.‫ وما أشبه ذلك‬.‫وحينما‬

‫ اسم المكان المنصوب‬:‫وظرف المكان هو‬


ِّ
,‫وقدام‬ ,‫ وخلف‬,‫ أمام‬:‫ نحو‬,‫بتقدير في‬
,‫ وإزاء‬,‫ وعند‬,‫ وتحت‬,‫ وفوق‬,‫ووراء‬
‫ وما أشبه‬.‫ وهنا‬,‫ وثم‬,‫ وتلقاء‬,‫وحذاء‬
.‫ذلك‬
Dzaraf Zaman dan Makan (Keterangan Waktu &
Tempat)

1. Dzaraf Zaman
Dzaraf zaman adalah isim zaman yang dibaca nashab dengan
taqdir fi (mengira-ngira maknanya ‘pada/di’). Contoh:
‫َوم‬
ِ ‫َلي‬ ‫( ا‬di hari ini)
ِ
‫لة‬َ‫( اللي‬di malam hari)
ًَ
‫ة‬ ‫َدو‬‫( غ‬di pagi hari)
ًَ
‫ة‬ ‫بكر‬ُ (di pagi hari)
‫ًا‬ ‫( سَح‬di waktu sahur)
‫َر‬
‫دا‬ًَ
‫( غ‬besok)
ًَ
‫ة‬ ‫َم‬
‫َت‬‫( ع‬di waktu malam)
‫ًا‬‫َاح‬‫َب‬‫( ص‬di waktu shubuh)
ً‫مسَا‬
‫ء‬ َ (di sore hari)
‫دا‬ً‫ب‬ََ
‫( أ‬selama-lamanya)
‫دا‬ً‫م‬ َ
َ‫( أ‬besok-besok)
‫ًا‬‫( حِين‬suatu ketika).

33
‫‪2. Dzaraf Makan‬‬
‫‪Dzaraf makan adalah isim makan yang dibaca nashab dengan‬‬
‫‪taqdir fi (mengira-ngirakan maknanya “pada/di”). Contoh:‬‬
‫َ‬
‫مام‬‫ََ‬‫)‪ (di depan‬أ‬
‫َلف‬
‫َ‬ ‫)‪ (di belakang‬خ‬
‫ُدام‬
‫َ‬ ‫)‪ (di depan‬ق‬
‫َاَ‬
‫ء‬ ‫َر‬‫)‪ (di belakang‬و‬
‫َوق‬
‫َ‬ ‫)‪ (di atas‬ف‬
‫َ‬
‫تحت‬ ‫)‪َ (di bawah‬‬
‫ِنَ‬
‫د‬ ‫)‪ (di sisi‬ع‬
‫َ‬
‫مع‬‫)‪َ (bersama‬‬
‫َاَ‬
‫ء‬ ‫ِز‬‫)‪ (di depan‬إ‬
‫)‪ (di depan‬حَ‬
‫ِذاَ‬
‫ء‬
‫َاء‬‫ِلق‬ ‫)‪(di depan‬ت‬
‫ثم‬‫)‪َ (di sana‬‬
‫َا‬ ‫‪ُ (di sini).‬‬
‫هن‬

‫باب الحال‬

‫الحال هو‪ :‬االسم المنصوب المفسر لما‬


‫أنبهم من الهيئات‪ .‬نحو‪ :‬جاء زيد‬
‫ً‪ ,‬و لقيت‬‫ً‪ ,‬و ركبت الفرس مسرجا‬ ‫راكبا‬
‫عبد هللا راكبا وما أشبه ذلك‪ .‬وال يكون‬
‫إال نكرة وال يكون إال بعد تمام الكالم‬
‫وال يكون صاحبها إال معرفة ‪.‬‬

‫‪34‬‬
Hal (Keterangan Keadaan)

Hal adalah isim yang dibaca nashab yang menjelaskan tata


cara atau keadaan yang sebelumnya belum jelas (samar). Contoh:
‫ًا‬
‫ِب‬‫َاك‬‫َيد ر‬ ‫ء ز‬َ‫َا‬‫( ج‬Zaid telah datang dengan berkendaraan)
‫َج‬
‫ًا‬ ‫مسر‬ُ َ‫َس‬ ‫َلف‬
‫َر‬ ‫ُ ا‬ ‫ِبت‬‫َك‬
‫( ر‬Aku menunggangi kuda yang berpelana)
‫ًا‬
‫ِب‬‫َاك‬‫ََللِ ر‬
‫د ا‬َ‫َب‬‫ُ ع‬ ‫ِيت‬‫( َلق‬Aku menjumpai Abdullah sedang
berkendaraan).

Hal itu harus nakirah dan hanya terjadi setelah kalimatnya


sempurna, sedangkan shahibul hal itu pasti ma’rifat.

‫باب التمييز‬

‫ االسم المنصوب المفسر‬:‫التمييز هو‬


:‫ نحو قولك‬.‫لما أنبهم من الذوات‬
‫ و‬,‫ و تفقأ بكر شحما‬,‫تصبب زيد عرقا‬
‫ و اشتريت عشرين‬,‫طاب محمد نفسا‬
‫ و زيد‬,‫ و ملكت تسعين نعجة‬,‫كتابا‬
‫وال‬. ‫ و أجمل منك وجها‬,‫أكرم منك أبا‬
‫يكون إال نكرة وال يكون إال بعد تمام‬
.‫الكالم‬
Tamyiz (Keterangan Dzat)

Tamyiz adalah isim yang dibaca nashab yang menjelaskan


dzat yang sebelumnya belum jelas (samar). Contoh:
‫ًا‬‫َق‬
‫َر‬‫َيد ع‬‫َ ز‬‫َبب‬ َ (Keringat Zaid mengalir)
‫تص‬
‫ًا‬‫بكر شَحم‬َ َ‫َقأ‬ َ (Lemak Bakar berlapis-lapis)
‫تف‬
‫نفسًا‬َ ‫َمد‬‫مح‬ ‫َاب‬
ُ َ ‫( ط‬Badan Muhammad wangi)
35
‫ما‬ ‫َُ‬
‫الً‬‫َ غ‬‫ِين‬‫ِشر‬‫ُ ع‬ ‫َر‬
‫َيت‬ ‫ِشت‬‫)‪ (Aku membeli 20 budak‬ا‬
‫ًَ‬
‫ة‬‫نعج‬ ‫َ َ‬
‫ِين‬‫ِسع‬‫ُ ت‬ ‫مَ‬
‫لكت‬ ‫)‪َ (Aku memiliki 90 ekor kambing‬‬
‫با‬‫ًَ‬
‫ِنكَ أ‬ ‫َم‬
‫ُ م‬ ‫َكر‬‫َيد أ‬‫)‪ (Zaid lebih mulia darimu, bapaknya‬ز‬
‫ها‬‫َجً‬‫ِنكَ و‬‫ُ م‬ ‫َجم‬
‫َل‬ ‫َيد أ‬‫‪ (Zaid lebih tampan darimu, wajahnya).‬ز‬
‫‪Tamyiz itu harus nakirah, dan tamyiz hanya terjadi setelah‬‬
‫‪kalimatnya sempurna.‬‬

‫باب االستثناء‬

‫وحرف االستثناء ثمانية‪ ,‬وهي‪ :‬إال‪,‬‬


‫ِوى‪ ,‬وسُوى‪ ,‬وسواء‪ ,‬وخال‪,‬‬ ‫وغير‪ ,‬وس‬
‫وعدا‪ ,‬وحاشا‪ .‬فالمستثنى بإال ينصب‬
‫إذا كان الكالم تاما موجبا‪ ,‬نحو‪ :‬قال‬
‫القوم إال زيدا‪ ,‬و خرج الناس إال عمرا‬
‫‪.‬وإن كان الكالم منفيا تاما جاز فيه‬
‫البدل و النصب على االستثناء‪ ,‬نحو‪:‬‬
‫ما قام القوم إال زيد‪ ,‬و إال زيدا‬
‫‪.‬وإن كان الكالم ناقصا كان على حسب‬
‫العوامل‪ ,‬نحو‪ :‬ما قام إال زيد‪ ,‬و ما‬
‫ً‪ ,‬و ما مررت إال بزيد‬ ‫ضربت إال زيدا‬
‫ِوى وسُوى وسواء وغير‬ ‫‪.‬والمستثنى بس‬
‫مجرور الغير‪ .‬والمستثنى بخال وعدا‬
‫وحاشا يجوز نصبه وجره‪ ,‬نحو‪ :‬قام‬
‫ً‪ ,‬وزيد‪ ,‬و عدا عمرا و‬ ‫القوم خال زيدا‬
‫ً و بكر‪.‬‬
‫عمرو‪ ,‬و حاشا بكرا‬

‫)‪Istitsna (Kata Pengecualian‬‬


‫‪36‬‬
Huruf istitsna ada 8: ,‫َاء‬
‫ سَو‬,‫َى‬
‫ سُو‬,‫َى‬
‫ِو‬ ‫َير‬
‫ س‬,ُ ‫ غ‬,‫ِال‬
‫إ‬
‫َاشَا‬
‫ ح‬,‫دا‬ََ‫ ع‬,‫ال‬ ََ
‫خ‬

Kalimat yang diistitsnakan (mustatsna) dengan huruf illa


dibaca nashab jika kalimatnya sempurna positif (tam mujab).
Contoh:
ً‫َي‬
‫دا‬ ‫ُ إ‬
‫ِال ز‬ ‫َلق‬
‫َوم‬ ‫َام‬
‫َ ا‬ ‫( ق‬Semua orang berdiri, selain Zaid)
‫َمر‬
‫ًا‬ ‫َلناسُ إ‬
‫ِال ع‬ ‫َج‬
‫َ ا‬ ‫َر‬
‫( خ‬Semua orang telah keluar, selain ‘Amr).

Jika kalimatya sempurna negatif (manfi tam), maka boleh


menjadikannya badal atau menashabkannya karena istitsna.
Contoh:
‫َيد‬‫ِال ز‬‫ُ إ‬ ‫َلق‬
‫َوم‬ ‫َ ا‬‫َام‬
‫ما ق‬َ(Semua orang tidak berdiri, selain
Zaid)
ً‫َي‬
‫دا‬ ‫ِال ز‬ ‫َوم‬
‫ُ إ‬ ‫َلق‬‫َ ا‬‫َام‬
‫ما ق‬َ (Semua orang tidak berdiri, selain
Zaid).

Jika kalimatnya tidak sempurna (naqish), maka i’rabnya


sesuai dengan amil-amilnya. Contoh:
‫َيد‬‫ِال ز‬ ‫َام‬
‫َ إ‬ ‫ما ق‬َ (Tidak berdiri kecuali Zaid)
‫دا‬ً‫َي‬
‫ِال ز‬‫ُ إ‬ ‫َر‬
‫َبت‬ ‫ما ض‬َ (Tidaklah aku pukul kecuali Zaid)
‫َيد‬‫ِز‬
‫ِال ب‬‫ُ إ‬ ‫َرت‬
‫مر‬َ ‫ما‬َ (Tidaklah aku berjalan kecuali bersama
Zaid).

Jika kalimat yang diistitsnakan (mustatsna) dengan: ‫ِوى‬ ‫س‬


,‫ وسُوى‬,‫ وسواء‬,‫ غير‬maka harus dibaca khafadh/jarkan.
Sedangkan kalimat yang diistitsnakan (mustatsna) dengan huruf:
‫َاشَا‬
‫ ح‬,‫دا‬ ََ‫ ع‬,‫ال‬ََ
‫ خ‬maka boleh dinashabkan atau menjarkannya.
Contoh:
‫دا‬ً‫َي‬ ََ
‫ال ز‬ ‫ُ خ‬‫َوم‬‫َلق‬‫َ ا‬ ‫َام‬‫ ق‬/ ‫َيد‬ ََ
‫ال ز‬ ‫َوم‬
‫ُ خ‬ ‫َلق‬‫َ ا‬‫َام‬‫( ق‬Semua
orang berdiri kecuali Zaid)
37
‫َمر‬
‫ًا‬ ‫داع‬ََ
‫ُ ع‬ ‫َوم‬‫َلق‬‫َ ا‬ ‫َام‬
‫ ق‬/‫َمرو‬ ‫داع‬ََ‫ُ ع‬ ‫َلق‬
‫َوم‬ ‫َام‬
‫َ ا‬ ‫( ق‬Semua
orang berdiri kecuali ‘Amr)
‫ًا‬
‫بكر‬َ ‫َاشَا‬ ‫ُ ح‬‫َوم‬‫َلق‬ ‫َ ا‬‫َام‬
‫ ق‬/‫بكر‬ َ ‫َاشَا‬
‫ُ ح‬ ‫َلق‬
‫َوم‬ ‫َام‬
‫َ ا‬ ‫ق‬
(Semua orang berdiri kecuali Bakar).
‫باب ال‬

‫ِين‬ ‫تنو‬ َِ ‫َير‬‫ِغ‬‫َاتِ ب‬‫ِر‬‫َلنك‬‫ُ ا‬‫ِب‬‫تنص‬َ ”‫َن “َال‬ ‫لم أ‬ َ‫ِع‬ ‫ا‬
,”‫َرر “َال‬ ‫َك‬
‫تت‬َ ‫ََلم‬ ‫ة و‬ََ‫ِر‬‫َلنك‬ ‫َت ا‬ ‫باشَر‬ َ ‫َا‬ ‫ِذ‬‫إ‬
‫ها‬ َ‫ِر‬‫َاش‬‫تب‬ ُ ‫إن َلم‬ ‫ ف‬.‫َلدار‬
َِ ‫ِي ا‬ ‫َ ف‬‫ُل‬‫َج‬‫ َال ر‬:َ
‫نحو‬ َ
َ :َ
‫ال‬ ‫نحو‬ َ ,”‫ُ “َال‬ ‫َار‬‫تكر‬َ َ‫َب‬‫َج‬‫َو‬‫ُ و‬ ‫َلرفع‬ ‫َ ا‬‫َب‬‫َج‬‫و‬
‫َت‬‫َرر‬ ‫تك‬َ ‫إن‬ َ
‫ف‬ .‫ة‬ َ
‫َأ‬‫ِمر‬‫ََال ا‬
‫ُل و‬ ‫َج‬
‫ِ ر‬ ‫ِي الدار‬ ‫ف‬
ِ
َ
‫ِئت‬ ‫إن ش‬ َِ‫ ف‬,‫ها‬ َُ‫َاؤ‬‫ِلغ‬‫َإ‬‫ها و‬ ُ َ
َ‫ال‬ ‫ِعم‬ ‫َ إ‬‫َاز‬ ‫“َال” ج‬
‫إن‬ َ
‫ف‬ .‫ة‬ََ
‫َأ‬‫ِمر‬‫ََال ا‬‫ِ و‬‫ِي الدار‬ ‫َ ف‬‫ُل‬ ‫ َال ر‬:‫ُلت‬
‫َج‬ ‫ق‬
ِ
.‫َة‬ ‫َأ‬‫ِمر‬‫ََال ا‬
‫ِ و‬ ‫ِي الدار‬ ‫ُل ف‬ ‫َج‬‫ َال ر‬:‫ُلت‬ ‫َ ق‬
‫ِئت‬ ‫ش‬

La (Penafian)

Ketahuilah, bahwa la (la nafi) dapat menashabkan isim


nakirah yang tidak bertanwin jika bertemu langsung dengan isim
nakirah tersebut dan tanpa pengulangan la. Contoh:
‫َلدار‬
ِ ‫ِي ا‬ ‫َ ف‬‫ُل‬‫َج‬
‫ال ر‬ َ (Tidak ada seorang pria pun di dalam
rumah). Dan jika la tidak bertemu langsung dengan isim nakirah
itu, maka wajib dirafa’kan dan mengulangi la. Contoh:
‫َة‬‫َأ‬‫ِمر‬
‫ال ا‬ََ
‫ُل و‬‫َج‬‫ِ ر‬‫ِي الدار‬ َ (Tidak ada seorang pria pun
‫ال ف‬
di dalam rumah, tidak pula wanita).

Jika la terjadi pengulanagn (juga bertemu langsung dengan


isim nakirah), maka boleh mengamalkannya (menjadikan la
sebagai amil yang menashabkan) atau menyia-nyiakannya.
Contoh:
38
ََ
‫ة‬‫َأ‬‫ِمر‬ ََ
‫ال ا‬ ‫َلدار‬
‫ِ و‬ ‫ِي ا‬ ‫َ ف‬ ‫َج‬
‫ُل‬ َ (Tidak ada seorang pria pun
‫ال ر‬
di dalam rumah, tidak pula wanita)
‫َة‬
‫َأ‬‫ِمر‬ ََ
‫ال ا‬ ‫َلدار‬
‫ِ و‬ ‫ِي ا‬ ‫ُل ف‬‫َج‬ َ (Tidak ada seorang pria pun
‫ال ر‬
di dalam rumah, tidak pula wanita).

‫باب المنادى‬

,ُ ََ
‫لم‬ ‫َلع‬
‫ المفرد ا‬:‫َاع‬ ‫َنو‬ َُ‫َمس‬
‫ة أ‬ ‫دى خ‬ َ‫َا‬
‫ُن‬‫َلم‬‫ا‬
‫َير‬
ُ ‫غ‬ َُ
‫ة‬ ‫َالنك‬
‫ِر‬ ‫و‬ ,‫ة‬ُ‫د‬
َ‫ُو‬‫َقص‬‫َلم‬‫ا‬ َُ
‫ة‬‫ِر‬‫َالنك‬ ‫و‬
ُ‫ِي‬
‫ه‬ ‫َالشب‬ ‫و‬ ,ُ‫َاف‬‫ُض‬‫َالم‬‫و‬ ,ِ َ‫ُو‬
‫دة‬ ‫َقص‬‫َلم‬‫ا‬
ُ
‫لم‬ ََ
‫َلع‬‫د ا‬ َُ
‫ُفر‬‫َلم‬‫َما ا‬ ‫َأ‬‫ف‬ . ِ‫َاف‬ ‫ُض‬
‫ِالم‬ ‫ب‬
‫َلضم‬
ِّ
ِ ‫لى ا‬ ََ ‫َي‬
‫َانِ ع‬ ‫ُبن‬‫َي‬‫ة ف‬ُ‫د‬
َ‫ُو‬‫َقص‬‫َلم‬ ‫ة ا‬َُ
‫ِر‬‫َالنك‬ ‫و‬
‫يا‬ َ َ‫ و‬,‫د‬ ُ‫َي‬‫يا ز‬ َ :َ ‫نحو‬َ ,‫ِين‬ ‫تنو‬ َ ِ‫َير‬‫ِن غ‬ ‫م‬
.ُ ‫َير‬‫بة َال غ‬َ‫ُو‬ َ ‫ة‬
‫منص‬ َُ
‫ِي‬‫َاق‬‫َلب‬‫ة ا‬ َ‫َالثَال‬
ُ‫ث‬ ‫ و‬.ُ ‫َج‬
‫ُل‬ ‫ر‬
Munada (Kata Panggilan/Sapaan)

Munada itu ada 5:


1. ُ
‫لم‬ََ
‫َلع‬‫( المفرد ا‬nama-nama)
ُ‫د‬
2. ‫ة‬ َ‫ُو‬ ‫َلم‬
‫َقص‬ ‫ة ا‬َُ‫ِر‬
‫( النك‬nakirah yang termaksud)
3. ِ
‫دة‬َ‫ُو‬ ‫َلم‬
‫َقص‬ ‫ُ ا‬‫َير‬‫ة غ‬َُ‫ِر‬
‫( النك‬nakirah yang tidak termaksud)
‫َاف‬
4. ُ ‫ُض‬‫( الم‬mudhaf)
5.ِ‫َاف‬‫ُض‬‫ِالم‬ ُ‫ِي‬
‫ه ب‬ ‫( الشب‬yang menyerupai mudhaf).

Mufrad ‘alam dan nakirah maqshudah (nomor 1 & 2)


hukumnya mabni (tetap) atas dhammah dengan tanpa tanwin.
Contoh:
ُ‫َي‬
‫د‬ ‫يا ز‬َ (Wahai Zaid)
ُ
‫ُل‬‫َج‬
‫يا ر‬َ (Wahai seorang pria).
Dan tiga munada sisanya (nomor 3-5) hukumnya menashabkan.
39
‫باب المفعول من أجله‬

‫َ ً‬
‫انا‬ ‫بي‬ ‫َر‬
‫ُ َ‬ ‫يذك‬‫ِي ُ‬‫ُ الذ‬ ‫َنص‬
‫ُوب‬ ‫ُ الم‬ ‫َ ِ‬
‫االسم‬ ‫هو‬ ‫َُ‬
‫و‬
‫َيد‬‫َ ز‬‫َام‬ ‫َول‬
‫ِكَ‪ :‬ق‬ ‫نحو ق‬‫ِ‪َ ,‬‬‫ِعل‬ ‫ُوع‬
‫ِ الف‬ ‫ُق‬‫َبِ و‬‫ِسَب‬‫ل‬
‫ِكَ‪.‬‬
‫ُوف‬ ‫ء َ‬
‫معر‬ ‫َاَ‬
‫ِغ‬‫ِبت‬ ‫َدُ‬
‫تكَ ا‬ ‫َص‬
‫َ ق‬
‫َمرو‪ ,‬و‬
‫لع‬‫ِجَالًال ِ‬
‫إ‬
‫)‪Maf’ul Min Ajlih (Keterangan Alasan‬‬

‫‪Maf’ul min ajlih adalah isim yang dibaca nashab yang disebut‬‬
‫‪untuk menjelaskan sebab-sebab terjadinya suatu perbuatan.‬‬
‫‪Contoh:‬‬
‫َمرو‬ ‫ال ِ‬
‫لع‬ ‫ِجَ‬
‫الً‬ ‫َيد إ‬ ‫َ ز‬‫َام‬‫‪ (Zaid telah berdiri untuk memuliakan‬ق‬
‫)‪‘Amr‬‬
‫ِكَ‬
‫ُوف‬‫معر‬‫ء َ‬ ‫َاَ‬
‫ِغ‬‫ِبت‬ ‫تكَ ا‬ ‫َدُ‬ ‫َص‬
‫‪ (Aku mendekatimu karena‬ق‬
‫‪mengharapkan kebaikanmu).‬‬

‫باب المفعول معه‬

‫َانِ‬‫َي‬ ‫ُ ِ‬
‫لب‬ ‫َر‬
‫يذك‬ ‫ِي ُ‬ ‫َلذ‬‫ُ ا‬ ‫ُوب‬ ‫َنص‬‫َلم‬‫ُ ا‬‫َِالسم‬
‫َ ا‬ ‫هو‬‫َُ‬‫و‬
‫َاَ‬
‫ء‬ ‫ِكَ‪ :‬ج‬‫َول‬‫َ ق‬ ‫نحو‬‫ُ‪َ ,‬‬ ‫ِعل‬ ‫َلف‬‫ه ا‬‫َُ‬ ‫َ َ‬
‫مع‬ ‫ِل‬‫ُع‬‫من ف‬ ‫َ‬
‫َاُ‬
‫ء‬ ‫َلم‬‫ا‬ ‫َى‬‫َو‬‫ِست‬‫ا‬ ‫َ‬
‫و‬ ‫َيشَ‪,‬‬
‫َالج‬ ‫و‬ ‫ُ‬
‫ِير‬‫َألَم‬
‫ا‬
‫ها‪,‬‬‫َِ‬ ‫َو‬
‫َات‬ ‫َخ‬
‫َأ‬‫ن و‬ ‫َاَ‬‫ُ ك‬ ‫َر‬‫َب‬‫ة‪ .‬وأما خ‬ ‫ََ‬‫َالخَشَب‬ ‫و‬
‫َا‬ ‫ُُ‬
‫هم‬ ‫ِكر‬ ‫َدم‬
‫َ ذ‬ ‫تق‬‫َد َ‬‫َق‬
‫ها‪ ,‬ف‬ ‫َِ‬ ‫َو‬
‫َات‬ ‫َخ‬
‫َأ‬‫ِن و‬‫ُ إ‬ ‫َاسم‬ ‫و‬
‫َد‬‫َق‬
‫ُ; ف‬ ‫َاب‬
‫ِع‬ ‫َلتو‬ ‫ِكَ ا‬
‫ذل‬‫ََ‬‫َك‬‫َاتِ‪ ,‬و‬ ‫ُوع‬‫َرف‬‫َلم‬ ‫ِي ا‬ ‫ف‬
‫َ‪.‬‬‫َاك‬ ‫مت ُ‬
‫هن‬ ‫َدَ‬‫تق‬‫َ‬

‫)‪Maf’ul Ma’ah (Keterangan Penyertaan‬‬

‫‪40‬‬
Maf’ul ma’ah adalah isim yang dibaca nashab yang disebut
untuk menjelaskan penyertaan seseorang atau sesuatu dalam suatu
perbuatan. Contoh:
َ‫َيش‬ ‫َالج‬‫ُ و‬‫ِير‬‫َألَم‬
‫ء ا‬َ‫َا‬
‫( ج‬Seorang pemimpin telah datang bersama
tentaranya)
ََ
‫ة‬ ‫َالخَشَب‬
‫ء و‬ ُ‫َا‬‫َلم‬ ‫َو‬
‫َى ا‬ ‫ِست‬‫( ا‬Air mengalir bersama kayu).

Adapun pembahasan tentang khabar kana dan sesaudaranya


serta isim inna dan sesaudaranya sudah dijelaskan pada bab al-
Marfu’at (Isim-isim yang Dirafa’kan). Begitu juga dengan
pembahasan tawabi’ atau tabi’ (seperti na’at, ‘athaf, taukid dan
badal), telah dijelaskan di sana.

‫باب مخفوضات األسماء‬

‫ُوض‬‫مخف‬َ :‫َاع‬ ‫َنو‬‫أ‬ ُ‫ث‬


‫ة‬ َ‫ثَال‬
َ ‫َات‬
ُ ‫ُوض‬ ‫َخف‬‫َلم‬‫ا‬
‫ِع‬‫تاب‬ََ
‫و‬ ‫َة‬
,ِ ‫َاف‬ ‫ِض‬‫ِاإل‬‫ب‬ ‫ُوض‬ ‫مخف‬ََ
‫و‬ ,ِ‫َرف‬ ‫ِالح‬‫ب‬
َ
‫هو‬َُ
‫َرفِ ف‬ ‫ِالح‬ ‫ُوضُ ب‬ ‫َخف‬‫َلم‬‫َما ا‬ ‫َأ‬‫ ف‬.‫ض‬ ِ‫ُو‬ ‫َخف‬‫ِلم‬‫ل‬
,‫ِي‬‫َف‬‫ و‬,‫لى‬ ََ
‫َع‬‫ و‬,‫َن‬ ‫َع‬‫ و‬,‫َِلى‬‫َإ‬ ‫ و‬,‫ِن‬ ‫َصُّ ب‬
‫ِم‬ ‫يخت‬ َ ‫ما‬َ
ِ‫ُوف‬‫ُر‬ ‫َب‬
‫ِح‬ ‫ و‬,ِ ‫َالالم‬ ‫ و‬,ِ‫َاف‬ ‫َالك‬ ‫ و‬,‫ء‬ ِ‫َا‬‫َالب‬ ‫ و‬,‫ُب‬ ‫َر‬
‫و‬
,‫ء‬ُ‫َالتا‬ ‫ء و‬ ُ‫َا‬
‫َالب‬ ‫ُ و‬ ‫َاو‬‫َلو‬ ‫ ا‬:َ‫ِي‬ ‫َه‬‫ِ و‬ ‫َلق‬
‫َسَم‬ ‫ا‬
ُ‫َض‬‫يخف‬ُ ‫ما‬َ ‫َما‬ ‫َأ‬
‫ و‬.‫ذ‬ ُ‫من‬َُ
‫ و‬,‫ُذ‬ ‫َب‬
‫ِم‬ ‫ و‬,‫ُب‬ ‫ِ ر‬ ‫َاو‬‫ِو‬‫َب‬
‫و‬
َ
‫هو‬ ‫ و‬.‫َيد‬
َُ ‫ُ ز‬ ‫َُالم‬
‫ غ‬:َ‫ِك‬ ‫َول‬‫ُ ق‬ ‫َحو‬‫َن‬‫ ف‬,ِ ‫َة‬‫َاف‬ ‫ِض‬
‫ِاإل‬
‫ب‬
‫َدر‬
ُ ‫يق‬ُ ‫ما‬ََ ‫ و‬,ِ‫ِالالم‬ ‫ُ ب‬‫َدر‬ ُ ‫ما‬
‫يق‬ َ :ِ‫َين‬ ‫ِسم‬ ‫لى ق‬ ََ
‫ع‬
.‫َيد‬ ‫ُز‬‫َُالم‬
‫ غ‬:ُ ‫نحو‬ َِ ‫ِالالم‬‫ُ ب‬‫َدر‬ ‫يق‬ُ ‫ِي‬‫َلذ‬ ‫َا‬
‫ ف‬.‫ِن‬ ‫ِم‬
‫ب‬
ُ
‫باب‬َ َ‫ و‬,ِّ‫َز‬‫ُ خ‬‫ثوب‬ َ :ُ ‫نحو‬َ ,‫ِن‬ ‫ُ ب‬
‫ِم‬ ‫َدر‬ ُ ‫ِي‬
‫يق‬ ‫َلذ‬‫َا‬
‫و‬
.‫ِيد‬ ‫َد‬ ‫ُ ح‬‫تم‬َ‫َا‬‫َ خ‬‫ و‬,‫سَاج‬

Isim-isim yang Dijarkan


41
Isim-isim yang dikhafadh/jarkan ada 3 bagian: dijarkan
dengan huruf, dijarkan dengan idhafah, dan dijarkan karena
mengikuti yang sebelumnya.

Yang dijarkan dengan huruf jar, yaitu dengan huruf-huruf jar,


ُ dan ُ
huruf qasam, ‫مذ‬ ‫منذ‬ُ.

Adapun yang dijarkan dengan idhafah contohnya: ‫َيد‬ ‫ُ ز‬ َُ


‫الم‬‫غ‬
(pembantu Zaid). Dan yang dijarkan dengan idhafah ini ada 2:
yang dikira-kirakan dengan lam (taqdir lam) dan yang dikira-
kirakan dengan min (taqdir min). Yang ditaqdir dengan lam
(bermakna milik) contohnya: ‫َيد‬ ‫ُ ز‬ َُ
‫الم‬ ‫( غ‬pembantunya Zaid).
Yang ditaqdirkan dengan min (bermakna asal kejadian),
contohnya: ِّ‫َز‬
‫ُ خ‬‫ثوب‬َ (Baju -terbuat dari- sutera), ‫ُ سَاج‬ َ (pintu
‫باب‬
kayu jati), ‫ِيد‬ ‫ُ ح‬
‫َد‬ ‫تم‬َ‫َا‬‫( خ‬cincin besi).

Sebetulnya ingin saya buatkan bagan atau daftar dari terjemahan


ini.
Hanya saja waktu dan kesempatan yang belum memenuhi.
Insya Allah di waktu yang tepat, mulai beraksi.
Dan akhirnya, Alhamdulillah selesai.
Mohon untuk dikoreksi kembali.
31 Agustus 2014 Masehi.
Sya’roni As-Samfuriy.
Margasari.

TAMAT
‫وهللا اعلم با الصواب‬

42

Anda mungkin juga menyukai