To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________ [address] ______________ [alamat]
b. Jaminan Pelaksanaan
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________ [address] ______________ [alamat]
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________ [address] ______________ [alamat]
d. Jaminan Pembayaran
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________ [address] ______________ [alamat]
e. Jaminan Pemeliharaan
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________ [address] ______________ [alamat]
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________ [address] ______________ [alamat]
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________ [address] ______________ [alamat]
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________[address] ______________ [alamat]
b. Jaminan Pelaksanaan
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________[address] ______________ [alamat]
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________[address] ______________ [alamat]
d. Jaminan Pembayaran
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________[address] ______________ [alamat]
e. Jaminan Pemeliharaan
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________[address] ______________ [alamat]
Whereas PT Bank ___________ PT Bank ___________ [nama bank]
[name of bank] domiciled in and berkedudukan di ___________
having its address at ___________ [alamat], (untuk selanjutnya disebut
[address] (hereinafter referred to as “Bank”), dengan ini menjamin tanpa
the “Bank“), hereby irrevocably dapat ditarik kembali ___________
guarantee ___________ [name of [nama badan usaha penyedia
applicant] having a registered address barang/jasa] beralamat di
at ___________ [address] ___________ (untuk selanjutnya
(hereinafter refer as the “Principal“) disebut “Terjamin”) terhadap PT PLN
for the favour of PT PLN (Persero) (Persero) beralamat di ___________
having a registered office at (untuk selanjutnya disebut sebagai
___________ (hereinafter refer as the “Penerima Jaminan”), untuk
“Beneficiary” to make a payment of membayar sejumlah uang sebesar
maximum amount up to ___________ ___________ (terbilang:
(say: ___________ ) if in the opinion ___________ ) apabila Terjamin
of Beneficiary the Principal has failed melakukan wanprestasi dan/atau
to fulfill its obligations in accordance gagal untuk memenuhi kewajibannya
with the condition stated in the sebagaimana dinyatakan dalam
contract ___________ no Kontrak ___________ no
___________ date ___________ ___________ tanggal ___________
[Contract] (“Contract”) for the Project [kontrak] (“Kontrak”) untuk
of ___________ [name of Project], ___________ [nama proyek],
including but not limited to the termasuk namun tidak terbatas pada
Principal failure to maintain the kegagalan Terjamin untuk memelihara
validity period of this Demand masa berlaku Demand Guarantee ini
Guarantee in accordance with the sesuai kontrak dan/atau permintaan
contract and/or request of the Penerima Jaminan.
Beneficiary.
This Demand Guarantee is issued Demand Guarantee ini dikeluarkan
with the following provisions: dengan ketentuan-ketentuan sebagai
berikut:
1. This Demand Guarantee shall be 1. Demand Guarantee ini berlaku
effective on and as of the date of efektif sejak tanggal ___________
___________ until ___________ dan akan berakhir pada tanggal
[maturity date, has taken into ___________ [tanggal jatuh
account the implementation period tempo, jatuh tempo telah
as well as the period of memperhitungkan periode
repairs/remedies in accordance pelaksanaan serta periode
with the Contract plus the claim perbaikan/remedy sesuai Kontrak
period required for the completion ditambah periode klaim yang
of the contractual administration]. diperlukan untuk penyelesaian
administrasi kontraktual].
2. The payment of Demand 2. Pembayaran atas Demand
Guarantee shall be made upon Guarantee ini dilakukan tanpa
our receipt of Beneficiary’s first perlu mendapat persetujuan
written demand stating that the Terjamin setelah adanya surat
Principal has failed to fulfill its permintaan pencairan Demand
obligation under the Contract and Guarantee dari Penerima Jaminan
the amount to be paid to kepada Bank yang menyatakan
Beneficiary by attaching of the bahwa Terjamin
original of this Demand wanprestasi/gagal memenuhi
Guarantee. Demand Guarantee kewajibannya berdasarkan
claims does not require Principal Kontrak dan jumlah yang harus
approval. dibayarkan kepada Penerima
Jaminan.
3. Any demand under this Demand 3. Surat permintaan pencairan
Guarantee shall be made by Demand Guarantee diajukan oleh
Beneficiary in Bahasa Indonesia, Penerima Jaminan dalam Bahasa
and must be received by Bank on Indonesia dan harus telah diterima
or before Expiry Date at the place Bank pada atau sebelum Jatuh
for presentation ___________ Tempo pada tempat penerbitan
[bank address], or in the case no ___________ [alamat bank], atau
place for presentation is available apabila dikarenakan sesuatu hal
due to any reason, the tidak tersedia maka pengajuan
presentation of demand shall be permintaan pencairan Demand
made at the place on Guarantee dilakukan pada
___________ [bank head office ___________ [alamat kantor
address] Head Office. pusat bank] Kantor Pusat.
4. The Bank shall be bound into the 4. Bank terikat akan kewajiban untuk
Beneficiary for the payment in the membayar kepada Penerima
amount and currencies as set out Jaminan dengan jumlah nilai dan
in demand letter within 5 (five) mata uang sebagaimana
business days following the day of dinyatakan dalam surat
presentation of Beneficiary’s first permintaan pencairan Demand
written demand to the Bank. Guarantee selambat-lambatnya 5
(lima) hari kerja setelah
diterimanya surat permintaan
pencairan Demand Guarantee dari
Penerima Jaminan kepada Bank.
5. Bank’s obligation hereunder are 5. Kewajiban Bank untuk membayar
absolute, continuing and berdasarkan Demand Guarantee
unconditional. Bank hereby agree adalah mutlak dan tanpa syarat
to make such payment (unconditional). Bank dengan ini
nothwithstanding with, any claims, setuju untuk membayar tanpa
demands or objection and/or any memperhatikan atau terpengaruh
actions by, or court order or terhadap adanya tuntutan,
injuction obtained by Applicant or permintaan, keberatan, dan/atau
any other party whatsoever, and tindakan dari Terjamin, perintah
or in any way affected by any pengadilan yang didapat Terjamin
circumtances which might atau pihak manapun, serta kondisi
constitute a legal or equitable apapun yang dapat dinyatakan
discharge or defense of Bank or sebagai pelepasan atau
counter-guarantor (if any), all of perlawanan secara hukum oleh
which are hereby expressly Bank atau pemberi kontra-garansi
waived by us. (apabila ada), yang
keseluruhannya dengan ini secara
tegas dikesampingkan oleh Bank.
6. Bank shall be entitle to rely and 6. Bank berhak untuk dan hanya
shall rely upon the demand of akan mendasarkan pada
Beneficiary presented hereunder permintaan Penerima Jaminan
and shall be under no duty to nor yang disampaikan sesuai dengan
shall be inquire in any Demand Guarantee ini, dan tidak
circumtances to examine the berkewajiban untuk atau tidak
validity and relationship of each akan meminta melakukan
documents, enforceability, pemeriksaan atas kebenaran dan
regularity of Agreement execution keterkaitan antar dokumen,
or to re-calculate a Beneficiary’s keabsahan, kebiasaan atas
calculation under a formula pelaksanaan dari Perjanjian
relating to any demand. ataupun meminta menghitung
ulang formulasi atas nilai yang
diajukan klaim dalam keadaan
apapun.
7. Any payment under this Demand 7. Pembayaran atas klaim/tuntutan
Guarantee shall be made to the pencairan Demand Guarantee
account designated by the akan dilakukan ke rekening Bank
Beneficiary, free and clear of, yang ditunjuk oleh Penerima
without any reduction for any Jaminan, bebas dan bersih serta
reason, either present or future, of tanpa pengurangan dengan
all taxes, levies, fees or alasan apapun, baik yang berlaku
withholdings whatsoever, imposed pada saat ini atau kemudian, dari
or collected with respect thereto. semua pajak, pungutan, biaya
atau pemotongan apapun, yang
dibebankan atau dipotong
sehubungan dengan hal-hal
tersebut.
8. The Demand Guarantee shall 8. Demand Guarantee berakhir,
terminate, whichever occured mana yang terjadi lebih dahulu:
earlier: a. pada Tanggal Jatuh Tempo,
a. On Expiry Date, which is yakni _______ [tanggal jatuh
_______ [maturity date]; tempo];
b. When no amount remains b. Apabila tidak ada sisa nilai
payable under Demand yang dapat dibayar
Guarantee; or berdasarkan Demand
c. On presentation to the Bank Guarantee; atau
of the Beneficiary’s signed c. Penerima Jaminan
release from liability under membebaskan Bank secara
the Demand Guarantee. tertulis dari kewajiban
berdasarkan Demand
Guarantee.
9. Benefeciary’s demand may be 9. Penerima Jaminan dapat
made fors less than the full mengajukan permintaan pencairan
amount available (“Partial Demand Guarantee untuk nilai
Demands”), or made more than lebih rendah dibandingkan nilai
one demand (“Multiple yang dinyatakan dalam Demand
Demands”). Guarantee (“Partial Demands”),
atau diajukan lebih dari satu
permintaan pencairan (“Multiple
Demands”).
10. This Demand Guarantee are 10. Demand Guarantee ini tidak dapat
irrevocable, non-transferable and ditarik kembali/dibatalkan
cannot be pledged to another (irrevocable), tidak dapat
party. dipindahtangankan dan/atau
dijaminkan kepada pihak lain
(non-transferable).
11. This Demand Guarantee cannot 11. Demand Guarantee ini tidak dapat
be amended, modified or diubah kecuali perubahan tersebut
supplement unless such disetujui oleh Penerima Jaminan
amendment, modification or melalui surat tertulis atau secara
supplemented has been approved tegas dimintakan oleh Penerima
by Beneficiary in written or as Jaminan kepada Terjamin.
expressly required by Benefeciary
to Applicant.
12. Bank hereby agree that the 12. Bank dengan ini setuju bahwa
Agreement may be modified, Perjanjian dapat dimodifikasi,
amended or supplemented diubah atau ditambahkan dalam
without Bank’s consent in any hal apapun tanpa persetujuan
manner, and agree that no such Bank, dan setuju bahwa tidak ada
modification, amendment, or modifikasi, perubahan atau
supplement shall release, affect or penambahan apapun dari
impair Bank’s liability under this Perjanjian yang melepaskan,
Demand Guarantee. mempengaruhi atau mengganggu
kewajiban Bank berdasarkan
Demand Guarantee ini.
13. Applicant shall be liable for the 13. Segala biaya yang timbul dari
payment of any charges arise penerbitan Demand Guarantee ini
from the issuance of this termasuk setiap perpanjangan dan
Performance Guarante including perubahannya (apabila ada)
each of its extension, modification, menjadi beban tanggung jawab
amendment, or supplement (if Terjamin.
any).
14. This Demand Guarantee is 14. Demand Guarantee ini tunduk
subject to Uniform Rules on pada Uniform Rules for Demand
Demand Guarantee (URDG) 2010 Guarantee (URDG) 2010
Revision, ICC Publication No. Revision, ICC Publication No. 758.
758.
15. For the purpose of this Demand 15. Untuk tujuan Demand Guarantee
Guarantee issuance and any ini dan segala akibat hukumnya,
consequences thereof, Bank Bank memilih domisili yang tetap
chooses the Court of di Kantor Panitera Pengadilan
___________ [domicile of court] Negeri di __________ [domisili
as general and permanent pengadilan].
domicile.
16. This Demand Guarantee is made 16. Demand Guarantee ini dibuat
in English and Indonesian. Both dalam Bahasa Indonesia dan
versions are authentic. If there are Bahasa Inggris. Dua versi dari
inconsistencies or different Demand Guarantee ini tidak dapat
interpretations between the ditafsirkan sebagai dokumen
English version and the terpisah, dan ketika
Indonesian version, the ditandatangani bersama, harus
Indonesian version to be used and dianggap satu dan merupakan
the English version are deemed to instrumen yang sama. Dalam hal
change automatically (effective terdapat konflik atau
from the date of the ketidaksesuaian antara versi
implementation of this Demand Bahasa Inggris dan versi Bahasa
Guarantee) to make the relevant Indonesia atas Demand
part of the English version Guarantee ini, maka versi Bahasa
automatically consistent with the Indonesia akan berlaku.
relevant parts of the Indonesian
version.
This Demand Guarantee is issued by Demikian Demand Guarantee ini
duly authorized officers on the date diterbitkan oleh yang berwenang pada
___________ and to be used by tanggal ___________ untuk dapat
properly interested party. dipergunakan sebagaimana mestinya
dan oleh yang berkepentingan.
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________[address] ______________ [alamat]
To: Kepada:
PT PLN (Persero) PT PLN (Persero)
______________[address] ______________ [alamat]