Anda di halaman 1dari 3

mwwang tang tri medha wuwusẽn, wwang tan kasahangě gering, wwang sakta amimisuh,

wwang tan melinging kasuśantran, ika tan yogya apaśih sihan lawan Sang Patih, ika kabeh maka dwa
daśa, mangde wurunganing kapatihan, upamaning paksi dok, paksa sumabeng rahina, riněbutaning
paksi len len, urung payasabeng rahina, ika ta ingětaknā naku Sang Kumara Yajña,

Terjemahan :

hana tang tri guņa ngwang kathākni sira, lwirnya : wwangang gaduh kapara marthan, wwang
nganggadhuh kadhmran sagnére, wwang nganggaduh guna malēwih. Mwah tang tri guņa, wwang
ngangadhuh, kawikon, wwang nganggaduh satya wacanā, wwang nganggaduh iśaśabā.

Terjemahan :

Muwah tang tri guna, wwang nganggaduhing pūja, wwang nganggaduhing kawi, wwang
nganggaduh wiweka.

Terjemahan :

Muwah tang tri guņa, wwang kinasihaning rowangnya, mwang sawitra, wwang wruh
angalimūrakěn duh kaning tuhwan, wwang wruh ngalap guṇaning wwong niccā, dadi dwa daśa guņa,
ika takabeh mangde ćaktining pati, kawruh aknā naku Sang Kumara Yajña,

Terjemahan :

kang wae ngangkuwah kawiryan, dhanā, dharmma, wani, ya juga lēkasakěn, kang tri meddha
rumuhun, tan yogya tibānana dhana dhanā, kang tri guña juga tibānana dana danā, mangkana wwang
nicca maka kanti juga de Sang dhanā, dharmma, wani, wwang nicca, nga,

Terjemahan :

aněluh, andesti, anarañjana, amāti matining wwang ngangalapā upah, ambaranang, ambahak,
ika sayogya tan sah kantining sangadharmma wani, Sureng raņa, gawenya, mara ring jajahani
ngajajahan.

Terjemahan :

Jajahani ngajajahan, nga, sakawěngku haning musuh, brasta tan paśeșa, dening gunaning
wwong nicca, yan mara ring jajahanira, ika ta șad tatayi, nga, patena wwang nicca mangkana, tuwi
sangaulah sadhaka krama, pilihana maka kanti dera naku Sang Kumara Yajña,

Terjemahan :
kang Yogya pinaka kanti, nihan panyětanya, sang wruh manga bhakti ring Hyang ring sarira,
Sang wruh sangkaning Hyang ring kabuyutan sang wruh sangkaning Hyang sarwwa wastu, ika inaran
tri sadhaka, tanana sakti ka ya manusa,

Terjemahan :

duk kinahanan dening Hyang, nadya ta saktinya, duking Hyang amoring pratiwi, kna tingkah
wawangunaning mānușa, ingalapan mretaning pritiwi, dadi angan kininum,

Terjemahan :

duk Hyang amoring samudra, antyantālo mwang gambiranya, kna tinūt pinalwa phalwan
dening mānușa,

Terjemahan :

duk Hyang amoring Sūryya antyanta panase ngikang buwana, kna pinayung payungan den
ikang buwana karabe Sang Niwata kawacā piněkasan de Hyang Paśupati,

Terjemahan :

kinonan yatna ring mānusa sakti, tandu pjah Sang Niwata Kawacā, de mānusa sakti, karane
anaku Sang Kumara Yajña,

Terjemahan :

.. ikang wwang wruh śaktining Hyang ring sarira juga yogya sakti, nahan ngwang warah naku
Sang Kumara Yajña,

Terjemahan :

tingkah ning tri sakti ning Sang Sadhaka, sang tan panambat sangkaning lara, sang tan
pamituhu ipenipen, sang tan pamituhu ringaeng, ika tri sakti, nga,

Terjemahan :

nahan tri sakti sang tan lobheng panon, sang tan lobheng pangrëngā, sang tan lobheng
pangambu, ika tri sakti, nga.
Terjemahan :

Nahan tri sakti sang tan lobheng rașā, sang tan lobheng smarā, sang tan lobheng ngangěn
angěn, anghing kang piněh rahina wngi, śih aning tri sakti, lawan papasah, ikā yogya kanti. Ika sang
sadhaka wnang ingaranan lingganing gunung kawi, ngwang warah sirā naku Sang Kumara Yajña,
dwani nga

Terjemahan :

Anda mungkin juga menyukai